Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n write_v writer_n writing_n 35 3 8.4019 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61668 A paraphrasticall explication of the twelve minor prophets. Viz. Hoseah. Joel. Amos. Obadiah. Jonah. Micah. Nahum. Habakkuk. Zephaniah. Haggai. Zechariah. Malachi. / By Da. Stokes. D.D. Stokes, David, 1591?-1669.; Pearson, John, 1613-1686.; Stokes, David, 1591?-1669. 1659 (1659) Wing S5719; ESTC R203657 306,596 639

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

constant_a reader_n of_o the_o holy_a bible_n in_o which_o est_fw-la aliquid_fw-la prodire_fw-la tenus_fw-la to_o this_o purpose_n the_o jew_n have_v a_o say_n that_o we_o can_v have_v a_o full_a satisfactory_a resolution_n of_o all_o doubt_n and_o query_n till_o elias_n come_v we_o must_v therefore_o be_v content_a to_o follow_v he_o that_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o to_o be_v scholar_n and_o learner_n all_o our_o life_n long_o and_o as_o willing_a to_o be_v inform_v by_o other_o as_o to_o inform_v they_o he_o be_v well_o that_o know_v much_o but_o no_o man_n live_a shall_v ever_o true_o 〈◊〉_d that_o he_o need_v no_o help_n or_o direction_n ●●om_o another_o while_o that_o of_o solomon_n in_o his_o eccles._n ●_o 3._o 11._o hold_v true_a as_o it_o ever_o will_v which_o i_o conceive_v to_o be_v there_o speak_v to_o this_o purpose_n that_o god_n have_v give_v the_o heart_n of_o man_n a_o whole_a world_n of_o matter_n for_o meditation_n so_o large_a so_o copious_a that_o no_o man_n can_v ever_o full_o go_v through_o with_o it_o and_o find_v it_o out_o such_o variety_n of_o matter_n afford_v new_a work_n of_o speculation_n for_o we_o sometime_o in_o plain_a and_o easy_a and_o sometime_o to_o sharpen_v our_o appetite_n and_o increase_v our_o industry_n in_o hard_a and_o more_o intricate_a way_n and_o term_n may_v move_v we_o willing_o to_o join_v the_o help_n of_o other_o to_o our_o own_o labour_n and_o impart_v our_o help_n to_o they_o so_o out_o of_o that_o plenty_n and_o variety_n of_o matter_n our_o prayer_n and_o good_a thought_n may_v have_v a_o continual_a and_o profitable_a supply_n thence_o we_o may_v every_o day_n select_a something_o to_o prepossess_v that_o room_n in_o the_o heart_n which_o otherwise_o vain_a fancy_n and_o perhaps_o worse_o than_o vain_a fancy_n may_v encroach_v upon_o and_o if_o our_o meditation_n rise_v out_o of_o that_o plenty_n of_o matter_n which_o the_o holy_a scripture_n do_v best_a and_o most_o furnish_v we_o withal_o thence_o we_o have_v our_o armoury_n to_o strengthen_v we_o in_o our_o sad_a combat_n with_o our_o ghostly_a enemy_n and_o thence_o we_o have_v better_a than_o the_o balm_n of_o gilead_n for_o cure_v the_o wound_n and_o disease_n of_o the_o soul._n there_o we_o have_v a_o kind_n of_o conversation_n with_o god_n himself_o and_o the_o sight_n of_o his_o bless_a will_n and_o pleasure_n in_o as_o clear_v a_o way_n and_o full_a measure_n as_o be_v most_o expedient_a for_o we_o in_o the_o most_o necessary_a thing_n we_o shall_v find_v it_o most_o apparent_o true_a for_o though_o the_o scripture_n may_v be_v hide_v to_o they_o that_o wilful_o perish_v to_o such_o as_o come_v to_o they_o with_o the_o spirit_n of_o pride_n or_o with_o prejudice_n or_o faction_n or_o contradiction_n or_o sinister_a respect_n yet_o if_o we_o come_v otherwise_o with_o pure_a and_o faithful_a and_o thirsty_a soul_n we_o need_v not_o doubt_n but_o we_o shall_v find_v god_n in_o that_o which_o be_v his_o way_n wherein_o he_o usual_o come_v to_o we_o all_o and_o god_n of_o his_o infinite_a mercy_n grant_v that_o we_o may_v all_z so_o find_v he_o to_o our_o everlasting_a comfort_n a_o preface_n to_o the_o ensue_a paraphrastical_a exposition_n by_o the_o most_o worthy_a and_o learned_a mr._n john_n pearson_n minister_n of_o st._n clement_n eastcheap_n if_o the_o eunuch_n in_o the_o act_n have_v a_o prophet_n in_o his_o hand_n and_o be_v ask_v this_o question_n understand_v thou_o what_o thou_o read_v can_v give_v no_o better_a answer_n than_o that_o how_o can_v i_o except_o some_o man_n shall_v guide_v i_o if_o this_o be_v the_o best_a account_n which_o can_v there_o be_v give_v where_o the_o original_a language_n be_v familiar_o understand_v what_o need_v of_o a_o interpreter_n must_v they_o have_v who_o far_o distant_a both_o in_o time_n and_o place_n can_v read_v the_o prophet_n in_o no_o other_o than_o their_o mother-language_n and_o that_o most_o different_a from_o the_o tongue_n in_o which_o those_o holy_a author_n write_v as_o therefore_o the_o generality_n of_o christian_n can_v not_o read_v the_o scripture_n at_o all_o except_o they_o be_v first_o translate_v so_o when_o they_o be_v many_o part_n of_o they_o can_v yet_o be_v understand_v until_o they_o be_v interpret_v and_o as_o of_o all_o the_o holy_a writer_n the_o prophet_n be_v confess_o most_o obscure_a so_o among_o they_o the_o small_a must_v necessary_o be_v most_o intricate_a brevity_n always_o cause_v some_o obscurity_n now_o though_o there_o be_v many_o commentator_n which_o have_v copious_o write_v on_o the_o prophet_n yet_o we_o shall_v not_o find_v that_o light_n which_o may_v be_v expect_v from_o they_o because_o some_o have_v undertake_v to_o expound_v those_o oracle_n be_v themselves_o either_o altogether_o ignorant_a of_o their_o language_n or_o very_o little_a verse_v in_o it_o other_o enlarge_v themselves_o by_o way_n of_o doctrine_n or_o common-place_n which_o may_v belong_v as_o well_o to_o any_o author_n as_o to_o those_o to_o which_o they_o be_v apply_v wherefore_o if_o any_o man_n have_v real_o a_o desire_n to_o understand_v the_o scripture_n i_o commend_v unto_o he_o those_o interpreter_n who_o exposition_n be_v literal_a search_v and_o declare_v the_o propriety_n of_o the_o speech_n of_o the_o author_n and_o the_o scope_n and_o aim_n which_o he_o that_o write_v have_v in_o the_o write_n of_o it_o of_o these_o literal_a interpreter_n useful_a to_o all_o reader_n those_o be_v most_o advantageous_a to_o the_o unlearned_a who_o contrive_v their_o exposition_n by_o way_n of_o paraphrase_n and_o so_o make_v the_o author_n speak_v his_o own_o sense_n plain_o and_o perspicuous_o which_o be_v the_o great_a life_n that_o can_v be_v give_v unto_o any_o writing_n original_o obscure_a for_o if_o the_o interpreter_n true_o understand_v the_o mind_n of_o the_o author_n then_o without_o any_o trouble_n or_o circumlocution_n it_o become_v the_o same_o thing_n as_o if_o the_o writer_n have_v clear_o at_o first_o express_v himself_o and_o therefore_o proportionable_o to_o our_o opinion_n of_o the_o knowledge_n of_o the_o paraphra_v we_o may_v rely_v upon_o the_o understanding_n of_o the_o author_n thus_o in_o these_o small_a prophet_n acknowledge_v by_o all_o especial_o by_o such_o as_o know_v most_o to_o be_v obscure_a that_o interpreter_n which_o shall_v be_v able_a to_o deliver_v their_o mind_n and_o contrive_v the_o same_o as_o if_o it_o proceed_v immediate_o from_o themselves_o must_v necessary_o be_v confess_v the_o best_a expositour_n and_o no_o man_n can_v be_v able_a to_o perform_v this_o but_o he_o which_o be_v exact_o know_v of_o all_o the_o idiom_n of_o the_o hebrew_n tongue_n and_o familiar_o acquaint_v with_o and_o constant_o verse_v in_o the_o prophet_n themselves_o and_o the_o write_n of_o the_o jew_n now_o such_o a_o person_n as_o this_o be_v have_v take_v the_o pain_n to_o benefit_v the_o church_n of_o god_n with_o a_o paraphrase_n of_o this_o nature_n the_o reverend_a and_o learned_a dr._n stokes_n who_o have_v from_o the_o happy_a beginning_n of_o his_o study_n be_v know_v most_o industrious_o to_o have_v prosecute_v that_o of_o the_o oriental_a language_n and_o have_v for_o more_o than_o forty_o year_n constant_o make_v remark_n upon_o the_o hebrew_n text_n from_o which_o he_o have_v raise_v unto_o himself_o a_o body_n of_o critical_a observation_n ready_a and_o most_o fit_a for_o public_a view_n among_o many_o advantage_n accrue_v especial_o to_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n he_o have_v make_v choice_n to_o publish_v this_o paraphrase_n of_o the_o small_a prophet_n a_o work_n of_o more_o real_a then_o seem_v value_n which_o i_o can_v sufficient_o commend_v to_o the_o reader_n neither_o in_o respect_n of_o itself_o it_o be_v of_o so_o great_a use_n and_o benefit_n nor_o in_o reference_n to_o his_o other_o work_n which_o we_o may_v hope_v to_o see_v according_a to_o the_o entertainment_n give_v to_o this_o and_o that_o christian_a reader_n he_o desire_v may_v be_v find_v correspondent_a to_o the_o desert_n thereof_o who_o be_v the_o author_n most_o affectionate_a friend_n but_o in_o this_o more_o thou_o john_n pearson_n errata_fw-la pag._n 50._o ver_n 3._o d._n for_o league_n therefore_o will_v l._n p._n 51._o v._n 5._o lege_fw-la in_o the_o chief_a seat_n p._n 94._o v._n 1_o r._n fall_v from_o he_o v_o 2._o r._n desire_v to_o offer_v p._n 124._o v._n 28._o r._n illiterate_a p._n 151._o l●●_n r_o shall_v run_v p._n 60_o v._n 11._o r._n to_o their_o posterity_n p._n 170._o v._n 11._o r._n of_o they_o n._n p._n 171._o v._n 15._o r._n archer_n p_o 179._o v_o 18._o r._n house_n p._n 187._o five_o 9_o r._n proceed_v p._n 198._o v._n 11._o r._n their_o family_n p._n 238._o l._n 1._o r._n his●ervants_n ●ervants_z p._n 276._o v._n 10._o r._n junah_n p._n 297._o r._n those_o that_o