Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n worship_n worship_v year_n 19 3 4.7459 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07763 Fovvre bookes, of the institution, vse and doctrine of the holy sacrament of the Eucharist in the old Church As likevvise, hovv, vvhen, and by what degrees the masse is brought in, in place thereof. By my Lord Philip of Mornai, Lord of Plessis-Marli; councellor to the King in his councell of estate, captaine of fiftie men at armes in the Kings paie, gouernour of his towne and castle of Samur, ouerseer of his house and crowne of Nauarre.; De l'institution, usage, et doctrine du sainct sacrement de l'Eucharistie, en l'eglise ancienne. English Mornay, Philippe de, seigneur du Plessis-Marly, 1549-1623.; R.S., l. 1600. 1600 (1600) STC 18142; ESTC S115135 928,225 532

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that so far as that Arnobius telleth them that they can haue no religion wheras there are Images he saith Simulachra not Idola How far was this man from being of their minds who can finde no religion if they see no Images But Lactantius his Disciple Schoolemaister to Constantine the Great doth lay open this matter at large in these generall rules That Images Imagines inquam were not taken vp for any other cause then for such as were absent that the Image of God is alwayes superfluous because he is present euery where That man is the truest Image that can be made of him as represēting him in the actions of the soule That it is a meer foolerie to paint such things as one hath and after to fal down and worship them seeing that the Images to the cōtrary if they had vnderstāding haue iust cause to fal down and worship man who hath made them It is likewise a great blockishnes for them which haue sence to worshippe senceles thinges and for those which haue reason the vnreasonable as it is for them which are heauenly borne to worship the earthlie That Images are nothing else but the shapes and similitudes of dead men or the works of mortall men In the end concluding after the maner of his Maister in these words Nō dubium est quin religio nulla sit vbi simulachrū est It is most certain that there is no maner of religion whereas Images are But with what face could he say this if in his time that is in the time of Constantine the very time wherein was held the famous Councell of Nice the Christians had Images seeing that all the reasons which he alledgeth against the Pagans are aswell to be applied to the Christians in asmuch as they may equally and as indifferentlie be spoken against their Images And indeed the Councell of Elibert held at that time Concil Elibert c. 36. deliuereth vnto vs this writ in expresse tearmes Placuit picturas in ecclesia esse non deberi ne quod colitur aut adoratur in parietibus depingatur It hath seemde good vnto vs that is it is decreede that there should be no pictures in the Church for feare that what men do honour and worshippe should be painted vpon the walles Yuo in decret l. 2. Therefore not the three persons of the Trinitie for wee worship them but so do we not the Angels neither the Saintes in the same sence with our aduersaries who worship and adore them Neither is that to bee taken for an aunswere which some men alledge namely that this was in the time of persecution for the reason serueth indifferently for all times As that that which is worshipped shold not be painted c. But on the contrarie it may seem that this Decree was made for feare that the rest which then the church inioyed should minister occasiō to the Christians to follow the lewd maners of the Pagans it hauing bin freely confessed before by the Pagans that the Christians did not vse thē at all as may bee gathered as well by the reproches wherewith they were ordinarily giuen to reproach them Lampridius in Adriano as also by the testimony of the Historiographer Lampridius as That the Emperour Adrian willing to receiue Iesus Christ into the number of the Gods caused to be prepared for him many Temples without Jmages which were well remembred vnto the time of Constantine and called the Temples of Adrian c. Athanas cont Gentes Athanasius sayth The inuention of Images is not good it sprung from that euill one and that which hath an euill beginning cannot bee iudged good but altogether and wholy naught for how I pray you can God bee knowne by Images If it bee by the matter then what needeth any forme And doth not his glorie appeare in all thinges If by the forme what neede is there then of colours painting and might hee not be better known in reasonable creatures And otherwise what a pittifull and lamentable thing is it that the seeing should worship the blind the hearing pray vnto those which cannot heare for where is there any creature that can saue an other c Reasons altogether alledged against the Pagans but so as that they haue the same force against the Christians and as for that little treatise of the Image of Christ slipt in amongst the workes of this great and worthy man let it bee farre from any man to obiect it against vs there is indeed recorded therein that Nicodemus did make one and that it fell into the hands of Gamaleel Zacheus and others after that into the handes of the Bbs. of Ierusalem and that after the destruction thereof it was carried into Barutus a Citty of Syria where being pierced and thrust through by a Iew there issued out of it blood that by it likewise were miracles done c. For besides that this fable may seeme to come out of the Legends budget and for that also it is not confirmed by any Author Nannius in praef in Athanas Nannius a Doctor of Louaine who hath reduced the workes of Athanasius into tomes doth not let to put it in the number of the bookes imagined falsly to bee his and Bellarmine himselfe for shame cannot deny it whereunto you may also adde the testimonie of Sigibert who sayeth that that accident in the City of Barut happened in the yeare 765. Sigibert in Chronic. Legend 30. and the historie of Lombardie in the yeare 750. that is neare 400. yeares after the death of Athanasius as indeed this Treatise is neuer found to be alledged before the second Councell of Nice about the yeare 800. and thus you see how vpon this and other such vntruthes this doctrine of lyes is founded and built And indeed we read these words in Athanasius He that worshippeth the Image of the king worshippeth in it the king himself And this our aduersaries vse to serue their turn withall against vs but they do willingly let passe to speake what image it is that hee meaneth Serm. 4. cont Arrian for indeed he meaneth not that made by Nicodemus seeing it would haue serued his purpose for the maintaining of the worshipping of the Sonne of God against the Arrians but the substantiall Image of the Father Iesus Christ our Lord whome hee concludeth to bee worthy to bee worshipped in himselfe August Epist 119. and the Father in him as S. Augustine sayeth by the same reason That whereas it is forbidden in the law of God to honour his similitude or likenes it was not as though there were not an Image of God but because hee had but one which ought to be worshipped euen that which is himselfe namely the Sonne of God and that not for him and his sake but with him not Christ himselfe considered as a man how glorious soeuer he be seeing that the holy Fathers do call the Arrians Idolaters because they honoured Christ as
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 spirits which serue God his children Heb. 1. as his officers c. But let vs further grant vnto them that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in this place doth signifie how that they celebrated the holy Sacrament what can they gather from thence if so be that they haue not first proued that the supper is the Masse yea further let it be granted thē that it doth signifie to sacrifice what other thing wil this proue to be Epiphan haeres 79. against the Collyridians thē as Epiphanius saith that they sacrificed the Gospell throughout the whole world speaking especially by name of Paule Barnabas and others mentioned in that place According as S. Paule likewise calleth it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to sacrifice the Gospell 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Rom. 15.16 And yet in the meane time they doe nothing but play vpon the ignorance of the world which with shamelesse faces they go about to make belieue that the Masse is found in such writers as in deede neuer thought of it translating out of the old writers these wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 into this sence namely to say Masses to celebrate Masses c. whereas in deed they signifie no other thing then to preach to assemble to celebrate the supper to administer c. I am ashamed to refute the inuention of one of this time Genebr in the Lithurgie of Denis which hath perswaded himselfe that the Apostles did sing their first Masse vpon the day of Pentecost and that he could find it in the old Testament seeing himselfe put out of the new And his reason is most excellent for so it pleaseth them to sport themselues with the scriptures It must needes be saith he that this was the day of the comming downe of the holy Ghost vpon the Apostles following that which our Sauiour Christ said in S. Iohn The words that I tel you are spirit life Act. 2.42 There is some question moued about that place in the Acts where it is said That they did perseuere in the doctrine of the Apostles in communicating in breaking of bread and prayers from whence he deriueth the whole matter at one iumpe namely that this day S. Iames began to say Masse And his proofe is that in the old Testament God had ordained that on the day of Pentecost there should be offred vp vnto him a new cake for an oblation which is called in Leuiticus Minha Hadascha In Deut. saith he Missath Nidbath Leuit. 23.16 Minha Hadascha Deuter. 16.10 Missath Nidbath Of this word therefore he will make the Masse to take his original as ordained instituted in this place by way of prophecie and fulfilled and accomplished on the day of Pentecost by Saint Iames. Vnto this he ioyneth a graue and weightie coniecture For saith he before it was onely said that they perseuered in praier and not in the communion and breaking of bread c. In stead that he should haue considered that this word perseuere cannot properly be referred to any thing which is but in beginning to be done and yet how in that place it is equally and indifferently affirmed both of the communion and breaking of bread as also of their praiers But let vs come to the foundation thereof In the place which he alleadgeth these words are contained Missath nidbath iadecha Thou shalt keepe saith he a solemne feast of weekes vnto the Lord thy God in bringing the free will offrings of thy hand The Greeke saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 according to thy power Which thou shalt offer according as the Lord thy God hath blessed thee Who seeth not that this ordinance extendeth it selfe vnto all and euery one of the people to offer their first fruits vnto the Lord according to that blessing which hath been receiued And who is it that hath any smattering in the Hebrew which knoweth not that Nibdath is to be vnderstood to signifie a thing which is freely willingly giuen by euery one according as he is touched in his conscience by the due consideration of his power abilitie as for example is to bee seene in that contribution which was made for the building of the Tabernacle in which place this word is ordinarily vsed And what is there then in common betwixt the Masse the offering of one onely priest and a contribution rising from euerie particular man amongst the people betwixt his host and the first fruits betwixt the Son of God whom they make men belieue to be there offred vp these new fruits But if he thinke to strengthen his cause make it good only by reason of the name how cōmeth it to passe then that so many expositors both old new yea and diuers who cannot please themselues but by running much into allegories haue not once so much as pointed at the Masse As Origen Origen in homil 13. in Leuit. S. Hieronim in Aggeum notwithstanding that he translated the institutiō of the shew-bread in this place vnto the holy Supper S. Ierome although he expound this feast very particularly citing expounding this same place vpon Haggee But much more how commeth it to passe that this word once indowed by S. Iames if we belieue this inuentiō with this sence signification hath not still retained it and passed it along from church to church as it befell vnto many Christians first broached and springing vp in Antioch How lyeth it buried foure hundred yeares after in deep and deadly silence not any old either Grecian or Latinist so much as once renewing the memory of the same And what should be the happy influence of this time that should reuiue set it vp againe Why was it not preserued amongst the Orientall Lithurgies which they beare vs in hand to bee of so high a price and valewe aswell as many other Hebrew wordes namely Amen Hosanna Hallelu-iah Sabaoth Pascha and others At the least why was it not retained in that Lithurgie of Ierusalem in the Syriacke tongue if it were vsed vttered in this sence out of the mouth of so great and famous an Apostle vpon so solemne a feast day in so honourable and reuerend an action and that but once Againe I cannot perceiue that any other man hath gone about to seeke or search for that either in that place of the Acts Gloss ordinaria in Leuit. Deut. or in that other of Deu. or Leui. which this fellow there findeth The Glosse saith A new sacrifice because it is made with new fruits not with corn as at easter but with breads therfore he addeth the breads of the first fruits c. And again A free will offring because that God loueth those which giue cheerfully those which adde more more vnto their good w●rks In azymis sinceritatis veritatis that is to say in the vnleuened bread of sinceritie and veritie And as for the place of the Acts They perseuered saith S. Luke
also to be of the same mind with S. Augustine when he saith in the very same places That the catechised in a certain maner were sanctified by the sign of Christ That the signe of the crosse is a Sacrament which is receiued in the forhead as the others are in the mouth and in the bodie improper speeches as well the one as the other haue begotten and hatched sutable like opinions Els what will they say to Thomas Aquinas who maintaineth and defendeth that the signe of the crosse is not necessarie in the sacraments And how much better had it beene to the purpose for them to haue kept themselues to the serious meditation of the true crosse the death and passion of our Lord But all that they thus struggle and striue for Thomas 3. p. Summae qu. 84. artic 42. add 3. is to be able to approue and make good the signes of the Crosse which are so often in the Masse but yet they cannot tell how to become friends with S. Denis who amongst so many ceremonies reckoned vp in his lithurgie hath not made any mention at all thereof But they tell vs The lithurgies of this time that all these ceremonies are found in the lithurgies or offices of this time as that of S. Basil S. Chrysost c. as likewise many doctrines which we approue not I auouch confesse the same most freely and reserue the doctrines to handle them in their place but I aunswere here in a word that I will not let to indorse write vp the title of false and counterfeite against all these lithurgies and that by prouing either that they were neuer written nor made by them or that if they did ordaine any prescript forme of the administration of the sacrament in their diocesses as there is some apparance and likelihood that they did that according to the measure of abuses that haue beene brought in they were corrupted and depraued afterward And first he that shal compare that which the Syrians vse vnder the name of Basil with that which we haue shall find most notable differences therein Then againe of that which we haue there is one patterne and copie which the old interpreter did vse and another which the latter new interpreter did vse so likewise it standeth with it in the matters of substance Secondly for that that which is attributed vnto Chrysostome is not agreed vpon by the copies of Leo Thuscanus Erasmus and Pelargus one of the making mention of the dead of the inuocating of the virgin there being nothing in the other concerning the same one of them also being printed at Rome and the other at Paris where may also be obserued the forward readinesse and zeale of one place to corrupt and falsifie a thing more then another which is a matter of no small moment to cause men to doubt of the truth of them both And furthermore the Doctor of Espence noteth Claud. Espenc de Missa priuata That this Leo went about to alter and change that which Chrysostome had said of the priuate Masse into an ill fauoured sence and that far from the purpose for which he had deliuered it fitting and applying it to the fashion of the Latine Church in his time into which as then they had brought the same for he was Secretarie to Emanuel Emperour of Greece about the yeare 1170. and did interprete vnto him the writinges of Trithemius the Abbot Which notwithstanding saith hee I doe not stand vppon eyther to make it suspicious or to bee thought vnworthie of Chrysostome and the Greeke Church but rather to cause that it might bee receyued and certainly knowne that as it was begunne by Saint Chrysostome so it had beene amplified and inlarged by others in succession of time The same likewise for the same reasons may bee saide of Saint Basill Thirdly wee haue the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 both in the one and in the other And wee haue shewed before that it was not receiued till about a hundred yeares after them by Proclus Archbishoppe of Constantinople and in both of them there is mention of Confessors after the Martyrs Now it is confessed by our aduersaries themselues that their name was not receiued into the seruice of the Church till a long time after and yet also a great deale later into the Latine Church Wee find also in both of them the name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the mother of God speaking of the holy virgin the doctrine concerning the same is as old and was borne with the Church but the heresie of Nestorius gaue occasion of the worde first receiued in the Councels of Ephesus which were after them In both of them wee find the offring vp of incense 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for the remission of sinnes a ceremonie altogether vnknowne vnto these auncient fathers and a blasphemous doctrine not tollerable amongst Christians In that of Basil particularly wee finde the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Latine Panis Catechumenorum the holy bread to bee distributed after seruice vnto them which had not communicated not knowne at this time in the Church of the Grecians neither yet mentioned in Basil Nazianzene nor Chrysostome againe in that of Chrysostome by it selfe the Priest adoreth the image of our Sauiour crucified and of the holy virgine a thing not heard of in the Greekish Church for 300. yeares after neither made mention of in any one of all his bookes though he writ verie many volumes and that amongst the rest he was giuen very diligently to write of the ceremonies of the holy supper yea and which is more condemned by himselfe in expresse tearmes Is not this saith he a shame that those whome God hath indued with reason Chsysost in hom 57. in Genes c. 31. doe honour wood and stone that those vpon whom he hath bestowed a voice and speech should bee caried away to the worship of dumbe thinges yea doe we thinke that such brutish and beastly Apostasie can be within the compasse of mercie Fourthly ioyne to the former that there is mention made not of Chrysostome only who is inuocated and prayed vnto therein in certaine copies but of many moe Saintes who liued after Chrysostome and that therein is prayer made for the Emperour Alexius and for the Pope Nicholas by the name of Oecumenius or vniuersall Now it is well knowne that the Greeke Church did neuer take any acknowledgement of the Bb. of Rome by this name and title but that euer since the yeare 1054. the Greekes haue degraded him and set vp in his place the Patriarch of Constantinople that is to say more then 30. years before Alexius came to the Empire And from other places it is to be proued that the first of this name fell to be in the yeare 855. that is to say more then 200. yeares before Alexius in somuch as that this must needs be Nicholas the Patriarch of Constantinople of whom Zonarus maketh mention as liuing in
is to come it is meete that hee should throughly weigh and consider of the same c. Cardinall Hugo likewise dooth obiect the same doubts about the same that Saint Augustine doth vpon Purgatorie and so keepeth himselfe to the taking of it for the fire of tribulation and the losse of temporall things And in deede Erasmus of our time hath declared in his Commentaries that this place affordeth not any thing that may belong either to Purgatorie or to the veniall sinnes Index Expurg as they pretend For which his plaine dealing they haue commanded the place to bee raced and blotted out In the 1. Corinthians 15. The Apostle speaking of the resurrection saith 1. Cor. 15 29. Else what shall they doe which are baptised for the dead 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 if the dead rise not againe To bee baptised say they for the dead that is to afflict themselues for them that is to doe all such things as may seeme to serue for the satisfying and purging of their sinnes Wherefore they are yet in some place where they may bee relieued and succoured Therefore in Purgatorie Now this is nothing else but to make themselues continuall breakers of that Rule which saith That a man ought not to reason or gather any arguments from the places which are darke and doubtfull Now they dare not denie that there is any place in all the new Testament more obscure euen for the litterall sence then this And notwithstanding they will presuppose and set downe any Exposition thereof after their owne fantasies whereas all the Diuines that were for the space of fifteene hundred yeares were to seeke therein And hardly are there as yet any found that can satisfie themselues therein For one saith that the Apostle speaketh of them who seeing some die without Baptisme caused others that were aliue to bee baptised for them so well assured they were of the resurrection Epiphan ad ucrs haeres l. 1. tom 2. Haimo in Ep. ad Cor. c 5. August de Ciuit Dei l. 20. ca. 9. Chrysost Ambr. in 1. Cor. c. 15. Cypr. l. 4. Ep. 7 Tertull. de Resurr carn Chrysost in 1. Cor. c. 15. in 1. Cor. hom 23 Epiphanius reciteth this opinion And Saint Ambrose vnderstandeth it after the same manner and after him Haimo saith And yet such a custome as the Apostle onely alleadgeth without approuing it and that onely to shame the Corinthians with their incredulitie and vnbeliefe And the ordinarie Glose dooth note the same An other saith that this is to bee vnderstood of such as were bed-rid or sicke in their beds and could not arise or such as were baptised lying vppon their death bed or in extreame perill of their life An other of those which were dead and after baptised to shew that Baptisme was not onely a signe of the resurrection of the body but also of the soule And thus Tertullian may seeme to vnderstand it in his Booke of the Resurrection Chrysostome referreth it to the words of Baptisme saying If there be no resurrection then all that wee doe in Baptisme is but a play Namely because in it is contained the figure and resemblance both of death and of the resurrection together And Theodoret after the same manner that he which is baptised is buried with the Lord In vaine saith hee if the body be not to rise againe with him And Saint Thomas is not farre off from the taking of it in the same sence In a word there are some which referre it to the custome of celebrating of Baptismes in Church-yardes wherein the ordinarie exercises of the first Christians were wont to be kept Out of which of these old and auncient Expositions is it that they collect and gather this Purgatorie Or by which of the olde writers doe they approoue their owne these men are they whome I aske which make such accompt of the Fathers which thinke them all to bee on their side So that it will suffice vs onely to denie their interpretation Namely that to be baptised is to bee afflicted is to pray for the dead and in steade thereof we will hold and affirme that to be baptised in the text of the Gospell which they pretend is to die for the name of Christ and to suffer Martyrdome Chrisostome vpon these words Luk. 12. Mark 10. Chrysost in Math. hom 66 You may saith the Lord be baptised with the Baptisme wherewith I am baptised c. Here saith he I promise you many good things you shall purchase the Crowne of Martyrdome and by a violent death you shall depart out of this life as I myselfe c. The ordinarie Glose He speaketh here of the Baptisme of his passion And yet notwithstanding this is the place from whence they would drawe their Exposition What shamelesse and impudent dealing is this to expound to be baptised to signifie to be afflicted and that to bee afflicted should signifie to pray for the dead and that for those dead which are in Purgatorie Let them tell me if this manner of reasoning can bee vsed in any good Schoole without shame But yet after all to what end had it beene for Saint Paul to haue attempted the prouing of the resurrection of bodies by the soules tormented in Purgatorie And what would his argument haue beene in the end And why at the least did they not hold themselues either to Cardinall Hugo who saith Pro mortuis that is to say for their sinnes although verie darkly or yet for the better Caietan in 1. Cor. c. 15. to the Exposition of Cardinall Caietan For saith hee in that that they which are baptised are dipt into the water it is to bee vnderstood that they are dead vnto the world And whereas they professe to die vnto the same that so they may enter into newnesse of life they represent the resurrection of the dead The Apostle saith to the Philippians Philip. 2.10 To the end that euerie knee may bowe of those which are in heauen and in earth and vnder the earth These last are they which liue in Purgatorie for the Diuels say they doe not worship The sence is cleare That our Lord hauing humbled and abased himselfe to the taking of the forme not of man onely but euen of a seruant God hath lifted him vp on high and giuen him a name about all names these are the words going before that is to say an absolute power and Soueraigntie ouer all creatures acccording to that which he saith himselfe elsewhere All power is giuen vnto me in heauen and in earth And in the Apocalips he addeth thereto Math. 28. Apocal. 5. The creatures which are in the Sea c. Now the question is not here of an adoration but of a subiection not of the confessing or acknowledging of a Father but of a Iudge Hebr. 1. according to that which is said And hee hath made him Iudge of all things They make a great matter of the bowing of the knee