Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n worship_n worship_v write_v 30 3 4.9076 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

partiality_n our_o translation_n and_o translatour_n have_v be_v sufficient_o clear_v for_o the_o most_o part_n of_o such_o fault_n as_o be_v object_v and_o though_o it_o be_v not_o deny_v but_o in_o every_o on_o it_o of_o they_o some_o fault_n or_o other_o may_v be_v find_v worthy_a reproof_n and_o correction_n yet_o may_v it_o most_o true_o be_v affirm_v that_o of_o all_o our_o translation_n none_o can_v be_v note_v so_o full_a of_o imperfection_n and_o error_n as_o your_o latin_a vulgar_a translation_n be_v which_o you_o not_o only_o follow_v but_o commend_v for_o the_o best_a of_o all_o yea_o prefer_v before_o the_o original_a text_n itself_o against_o knowledge_n reason_n and_o conscience_n this_o whole_a chapter_n you_o may_v have_v spare_v handle_v such_o thing_n as_o have_v be_v so_o well_o handle_v in_o your_o judgement_n by_o master_n martin_n but_o the_o occasion_n serve_v you_o to_o utter_v some_o part_n of_o your_o humour_n which_o so_o boil_v in_o your_o stomach_n that_o it_o will_v burst_v the_o vessel_n if_o it_o breathe_v not_o forth_o you_o can_v not_o pretermit_v brief_o let_v we_o peruse_v this_o little_a or_o nothing_o rather_o that_o you_o bring_v you_o shall_v do_v i_o mischief_n enough_o m._n r._n and_o be_v sufficient_o avenge_v on_o i_o etc._n pag._n 264._o etc._n etc._n if_o you_o can_v prove_v all_o that_o you_o have_v here_o propound_v against_o i_o big_a word_n bold_a brag_n terrible_a threat_n a_o man_n will_v think_v my_o case_n be_v very_o miserable_a that_o have_v to_o deal_v with_o so_o cruel_a and_o mighty_a a_o adversary_n i_o may_v indeed_o be_v sorry_a for_o my_o chance_n to_o be_v thus_o cumber_v with_o a_o unlearned_a and_o ridiculous_a trifler_n that_o seek_v only_o by_o show_n and_o multitude_n of_o word_n to_o dazzle_v the_o eye_n of_o simple_a man_n and_o somewhat_o disgrace_v the_o truth_n of_o god_n a_o man_n that_o have_v but_o a_o drop_n of_o learning_n can_v be_v deceive_v by_o such_o paint_a &_o pelt_a stuff_n the_o unlearned_a that_o can_v judge_v may_v think_v m._n r._n have_v say_v some_o what_o to_o purpose_n first_o you_o say_v no_o wit_n nor_o learning_n will_v allow_v i_o to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o image_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o carcase_n and_o what_o come_v in_o your_o head_n to_o charge_v i_o with_o translate_n psuche_o a_o carcase_n where_o have_v i_o so_o translate_v it_o or_o where_o be_v it_o so_o find_v in_o any_o of_o our_o translation_n for_o my_o part_n i_o never_o so_o translate_v it_o i_o never_o see_v it_o so_o translate_v i_o never_o think_v it_o lawful_a so_o to_o translate_v it_o beza_n i_o grant_v translate_v it_o so_o in_o his_o latin_a translation_n once_o but_o afterward_o upon_o better_a consideration_n he_o change_v his_o translation_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o latter_a edition_n as_o for_o eidolon_n it_o be_v true_o &_o proper_o translate_v a_o image_n as_o any_o man_n will_v confess_v that_o know_v the_o nature_n of_o the_o word_n &_o as_o it_o have_v be_v large_o prove_v in_o sundry_a discourse_n it_o be_v then_o far_o from_o wit_n or_o learning_n in_o you_o master_n rainolds_n to_o say_v that_o as_o well_o may_v minister_v be_v translate_v a_o slave_n or_o homo_fw-la a_o dog_n as_o eidolon_n a_o image_n for_o among_o the_o word_n wherewith_o the_o learned_a grecian_n common_o express_v the_o same_o thing_n that_o we_o call_v a_o image_n be_v eidolon_n as_o fit_a and_o natural_a as_o any_o other_o your_o sacred_a image_n be_v eidola_n &_o if_o eidolon_n signify_v a_o idol_n then_o be_v they_o idol_n as_o in_o truth_n they_o be_v by_o use_n and_o custom_n of_o speech_n a_o idol_n and_o image_n somewhat_o differ_v as_o every_o man_n know_v all_o idol_n be_v image_n not_o all_o image_n idol_n but_o the_o lord_n have_v forbid_v all_o grave_a image_n no_o less_o than_o grave_a idol_n to_o be_v make_v for_o worship_n sake_n wherefore_o your_o image_n idol_n all_o image_n make_v for_o worship_n sake_n be_v very_a idol_n which_o you_o make_v which_o you_o garnish_n which_o you_o erect_v which_o you_o worship_v in_o your_o unholie_a synagogue_n be_v idol_n the_o picture_n make_v not_o a_o idol_n but_o the_o worship_n the_o picture_n of_o jupiter_n or_o mars_n be_v no_o idol_n according_a to_o the_o receive_a sense_n of_o this_o word_n unless_o they_o be_v worship_v so_o likewise_o the_o image_n of_o saint_n if_o they_o be_v abuse_v to_o sacred_a worship_n in_o which_o respect_n you_o call_v they_o sacred_a image_n be_v no_o better_o then_o profane_a wicked_a abominable_a idol_n then_o your_o argument_n to_o prove_v we_o idolater_n for_o honour_v the_o queen_n in_o her_o image_n etc._n etc._n be_v childish_a this_o honour_n to_o the_o prince_n be_v civil_a not_o religious_a or_o divine_a such_o as_o the_o honour_n be_v wherewith_o you_o worship_v your_o image_n of_o all_o sort_n so_o this_o honour_n be_v far_o from_o idolatry_n your_o honour_n be_v mere_a idolatry_n and_o you_o be_v idolatrous_a worshipper_n of_o idol_n image_n that_o ecclesia_fw-la signify_v a_o assembly_n or_o congregation_n who_o can_v deny_v &_o so_o may_v it_o right_o be_v translate_v although_o we_o in_o our_o translation_n do_v willing_o use_v the_o common_a word_n church_n as_o you_o can_v be_v ignorant_a so_o episcopus_fw-la we_o translate_v most_o common_o a_o bishop_n &_o euangelium_fw-la the_o gospel_n and_o to_o conclude_v we_o refuse_v not_o the_o usual_a phrase_n &_o manner_n of_o speech_n but_o only_o when_o the_o superstitious_a abuse_n of_o word_n be_v to_o be_v avoid_v therefore_o that_o form_n of_o preach_v which_o you_o have_v here_o devise_v of_o yourself_o be_v fit_a for_o such_o a_o preacher_n as_o yourself_o we_o use_v not_o so_o to_o preach_v or_o so_o to_o speak_v or_o so_o to_o write_v it_o be_v no_o doubt_n a_o wise_a conceit_n to_o occupy_v yourself_o withal_o thus_o appear_v second_o what_o shame_n or_o modesty_n be_v in_o you_o 270._o pag._n 270._o to_o object_v want_n of_o both_o to_o i_o for_o show_v we_o m._n r._n if_o you_o can_v any_o word_n in_o our_o bible_n absurd_o or_o false_o translate_v by_o i_o maintain_v the_o same_o word_n may_v well_o be_v translate_v in_o diverse_a place_n diverslie_o &_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d io._n 3.8_o be_v right_o translate_v the_o wind_n which_o in_o other_o place_n be_v not_o so_o to_o be_v translate_v and_o be_v not_o you_o a_o modest_a man_n that_o because_o in_o this_o one_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o translate_v as_o the_o word_n well_o bear_v and_o the_o sense_n require_v will_v make_v man_n believe_v that_o it_o be_v every_o where_o else_o so_o translate_v and_o that_o the_o holy_a ghost_n we_o call_v the_o holy_a wind_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o this_o so_o shameless_a and_o impudent_a deal_n eucharistia_n you_o will_v not_o have_v translate_v thanksgiving_n but_o eucharist_n &_o by_o eucharist_n you_o mean_v the_o sacrament_n of_o christ_n supper_n now_o where_o be_v eucharistia_n take_v thus_o for_o the_o sacrament_n in_o the_o scripture_n why_o have_v yourselves_o translate_v eucharistia_n thanks_o give_v 1._o tim._n 4.4_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o thanks_o give_v will_v you_o mend_v your_o translation_n thus_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o the_o eucharist_n as_o eucharistia_n be_v use_v by_o godly_a writer_n both_o greek_a and_o latin_a for_o the_o sacrament_n so_o we_o also_o use_v the_o word_n eucharist_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o may_v hear_v in_o our_o sermon_n &_o may_v read_v in_o our_o writing_n and_o so_o we_o call_v it_o the_o sacrament_n of_o baptism_n not_o of_o wash_v as_o you_o charge_v we_o notwithstanding_o that_o baptismus_fw-la in_o the_o general_a signification_n of_o the_o word_n be_v nothing_o else_o but_o wash_v and_o so_o be_v use_v in_o scripture_n often_o time_n and_o so_o have_v yourselves_o translate_v it_o marc._n 7.4_o whether_o i_o have_v true_o say_v of_o your_o translation_n that_o it_o be_v of_o all_o other_o most_o corrupt_a i_o be_o content_a to_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o the_o wise_a and_o godly_a reader_n etc._n pag._n 271._o etc._n etc._n where_o have_v i_o say_v or_o allow_v any_o thing_n tend_v to_o such_o atheism_n as_o you_o charge_v we_o withal_o atheist_n i_o will_v not_o call_v you_o master_n rainolds_n but_o i_o may_v true_o say_v of_o you_o as_o you_o have_v continual_o give_v undoubted_a proof_n that_o you_o have_v no_o fear_n of_o god_n before_o your_o eye_n speak_v or_o write_v of_o we_o your_o pleasure_n false_o foolish_o bold_o your_o judgement_n shall_v be_v as_o deep_a as_o any_o atheist_n unless_o you_o leave_v your_o lie_a
acknowledge_v the_o book_n themselves_o to_o be_v canonical_a wherefore_o in_o that_o you_o say_v we_o find_v not_o this_o word_n in_o the_o scripture_n unless_o you_o think_v no_o word_n be_v find_v in_o they_o but_o such_o as_o be_v set_v down_o in_o express_a term_n you_o be_v abuse_v for_o this_o word_n be_v find_v in_o they_o by_o necessary_a collection_n &_o so_o be_v not_o your_o vain_a unwritten_a tradition_n and_o therefore_o be_v neither_o part_n nor_o parcel_n of_o god_n divine_a word_n but_o here_o be_v by_o the_o way_n to_o be_v note_v how_o this_o man_n seek_v to_o disproove_v my_o comparison_n of_o the_o sun_n 36._o pag._n 36._o have_v sudden_o overthrow_v the_o principal_a stay_n of_o their_o religion_n which_o be_v the_o visiblenes_n of_o the_o church_n that_o which_o be_v know_v by_o sense_n say_v he_o be_v no_o article_n of_o faith_n for_o these_o two_o be_v direct_o opposite_a then_o the_o church_n be_v not_o know_v by_o sense_n and_o so_o visiblenes_n be_v not_o a_o mark_n of_o the_o church_n for_o if_o it_o be_v then_o be_v it_o not_o a_o article_n of_o faith_n to_o believe_v the_o church_n thus_o sometime_o you_o can_v reason_v well_o but_o than_o it_o be_v against_o yourself_o the_o similitude_n be_v bring_v not_o to_o match_v our_o belief_n of_o scripture_n with_o knowledge_n of_o the_o sun_n that_o as_o we_o know_v the_o one_o by_o sense_n so_o the_o other_o but_o that_o we_o have_v certain_a and_o undoubted_a belief_n of_o the_o canonical_a scripture_n by_o themselves_o as_o we_o know_v the_o sun_n by_o itself_o your_o belief_n in_o deed_n of_o the_o book_n of_o scripture_n be_v natural_a and_o to_o use_v your_o own_o example_n such_o as_o when_o you_o believe_v tusculan_n question_n to_o be_v write_v by_o tully_n for_o as_o you_o be_v lead_v thus_o to_o believe_v of_o this_o book_n because_o it_o have_v be_v so_o account_v in_o all_o time_n by_o constant_a tradition_n ever_o since_o so_o likewise_o you_o have_v no_o better_a reason_n to_o discern_v the_o canonical_a scripture_n from_o other_o book_n but_o only_o this_o common_a receive_a opinion_n of_o the_o church_n which_o you_o call_v tradition_n we_o have_v this_o as_o well_o as_o you_o and_o we_o have_v also_o a_o other_o better_a and_o sure_a than_o this_o which_o you_o have_v not_o yea_o which_o you_o blasphemous_o deride_v the_o testimony_n of_o the_o spirit_n whereby_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n be_v seal_v in_o our_o heart_n and_o we_o be_v thorough_o induce_v to_o receive_v they_o as_o the_o most_o bless_a testament_n and_o truth_n of_o god_n for_o example_n that_o there_o be_v a_o god_n who_o create_v heaven_n and_o earth_n both_o the_o scripture_n teach_v and_o the_o creature_n themselves_o confirm_v so_o as_o no_o man_n ought_v to_o stand_v in_o doubt_n thereof_o yet_o notwithstanding_o this_o persuasion_n can_v be_v faithful_o settle_v and_o root_v in_o man_n heart_n unless_o it_o be_v approve_v and_o as_o it_o be_v seal_v unto_o we_o by_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o confirmation_n whereof_o great_a doubtfulness_n and_o distrust_n will_v arise_v in_o our_o mind_n continual_o through_o the_o great_a corruption_n of_o our_o nature_n even_o so_o that_o these_o scripture_n be_v in_o truth_n the_o very_a word_n of_o god_n not_o only_a themselves_o do_v prove_v by_o their_o subject_n matter_n &_o argument_n but_o also_o the_o testimony_n &_o judgement_n of_o the_o church_n which_o ever_o so_o esteem_v they_o may_v invincible_o argue_v the_o same_o and_o yet_o for_o all_o this_o that_o we_o faithful_o receive_v they_o and_o submit_v ourselves_o unto_o they_o as_o to_o the_o word_n of_o god_n without_o wander_v or_o suspicion_n god_n holy_a spirit_n must_v inwardlie_o persuade_v our_o heart_n that_o this_o indeed_o be_v his_o word_n and_o therefore_o of_o we_o by_o all_o mean_n to_o be_v embrace_v and_o believe_v thus_o it_o appear_v how_o false_a it_o be_v that_o you_o have_v note_v in_o your_o margin_n that_o the_o protestant_n refuse_v the_o church_n believe_v not_o the_o scripture_n we_o refuse_v not_o the_o church_n but_o we_o know_v the_o scripture_n of_o god_n have_v great_a credit_n and_o assurance_n than_o the_o only_a approbation_n of_o the_o church_n i_o have_v already_o answer_v whatsoever_o you_o bring_v out_o of_o augustine_n the_o council_n of_o carthage_n or_o any_o other_o 38.39_o pag._n 38.39_o both_o in_o what_o sense_n those_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v call_v canonical_a by_o they_o alsoe_o how_o the_o other_o of_o the_o new_a testament_n be_v refuse_v or_o receive_v in_o time_n past_a you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v that_o you_o set_v down_o in_o your_o margin_n wherein_o the_o sum_n of_o your_o whole_a speech_n be_v brief_o comprise_v that_o s._n james_n epistle_n and_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v be_v as_o much_o doubt_v of_o as_o the_o book_n of_o the_o old_a apocryphal_a testament_n which_o the_o protestans_fw-la reject_v the_o most_o you_o can_v allege_v be_v that_o some_o church_n have_v doubt_v of_o those_o epistle_n but_o i_o have_v before_o show_v that_o the_o whole_a church_n reject_v these_o of_o the_o old_a testament_n this_o be_v my_o answer_n to_o m._n martin_n demand_n this_o be_v my_o answer_n still_o which_o you_o can_v with_o all_o your_o endeavour_n take_v away_o something_o you_o write_v for_o a_o colour_n and_o fashion_n but_o you_o come_v always_o behind_o with_o your_o reckon_n it_o offend_v you_o that_o i_o say_v we_o have_v see_v we_o have_v confute_v we_o have_v tread_v under_o foot_n all_o the_o argument_n of_o the_o papist_n and_o whatsoever_o they_o can_v say_v unless_o you_o have_v some_o new_a harvest_n grow_v which_o yet_o have_v not_o be_v reap_v i_o may_v true_o say_v as_o i_o say_v for_o you_o have_v utter_v all_o your_o store_n such_o as_o it_o be_v and_o we_o have_v see_v and_o confute_v it_o long_o ago_o and_o that_o by_o the_o write_a word_n of_o god_n against_o which_o no_o tradition_n no_o religion_n though_o never_o so_o ancient_a so_o universal_a so_o glorious_a may_v prejudice_n any_o thing_n what_o reason_n move_v you_o to_o depart_v from_o we_o and_o become_v a_o feedesman_n of_o the_o pope_n i_o leave_v to_o the_o lord_n and_o your_o own_o conscience_n for_o any_o thing_n that_o i_o can_v ever_o see_v and_o i_o have_v labour_v to_o see_v the_o truth_n and_o what_o can_v be_v say_v against_o it_o by_o the_o best_a of_o your_o side_n i_o do_v with_o all_o my_o heart_n rejoice_v in_o the_o cause_n which_o we_o maintain_v against_o you_o and_o i_o think_v it_o to_o be_v the_o just_a and_o honourable_a defence_n that_o ever_o be_v undertake_v what_o you_o have_v learned_a since_o you_o go_v and_o how_o substantial_o you_o confute_v my_o brag_n as_o you_o call_v it_o shall_v hereafter_o further_o appear_v as_o it_o have_v in_o part_n already_o do_v chap._n 3._o of_o luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n here_o again_o be_v repeat_v a_o other_o quarrel_n about_o luther_n to_o no_o purpose_n in_o the_o world_n but_o only_o to_o discredit_v he_o a_o little_a with_o the_o simple_a sort_n for_o our_o adversary_n be_v so_o waste_v and_o spend_v for_o good_a reason_n that_o whatsoever_o they_o light_v upon_o though_o never_o so_o unfit_a to_o frame_v good_a argument_n of_o they_o handle_v it_o with_o great_a earnestness_n like_o silly_a fletcher_n that_o have_v no_o store_n of_o steles_a leave_v in_o their_o shop_n be_v sane_a to_o make_v their_o blot_n of_o every_o crooked_a stick_n what_o make_v it_o against_o the_o truth_n of_o our_o reliligion_n if_o luther_n prefer_v his_o own_o judgement_n before_o the_o father_n be_v our_o doctrine_n therefore_o false_a and_o you_o true_a either_o in_o whole_a or_o in_o part_n other_o desire_v to_o reap_v great_a profit_n of_o a_o little_a labour_n but_o you_o be_v content_a to_o take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n for_o no_o commodity_n at_o al._n i_o will_v not_o herein_o vouchsafe_v you_o a_o answer_n but_o that_o i_o have_v respect_n to_o the_o reader_n weakness_n who_o by_o such_o slander_n may_v be_v abuse_v your_o title_n show_v plain_o there_o be_v in_o this_o chapter_n no_o truth_n to_o be_v look_v for_o at_o your_o hand_n 42._o pag._n 42._o you_o say_v luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n and_o doctor_n wherein_o you_o will_v have_v man_n think_v he_o be_v unmeasurablie_o arrogant_a and_o wilful_a but_o luther_n spirit_n be_v far_o from_o this_o insolent_a and_o immoderate_a presumption_n as_o may_v by_o his_o own_o word_n appear_v which_o you_o have_v note_v for_o he_o say_v not_o that_o he_o more_o set_v by_o his_o own_o private_a judgement_n than_o he_o do_v by_o all_o the_o
as_o i_o can_v possible_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a word_n for_o word_n quem_fw-la oportet_fw-la quidem_fw-la coelum_fw-la recipere_fw-la the_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a be_v ambiguous_a as_o any_o man_n may_v see_v in_o which_o respect_n beza_n think_v better_a to_o translate_v they_o thus_o quem_fw-la oporter_fw-la quidem_fw-la coe_n locapi_fw-la which_o in_o effect_n and_o true_a meaning_n be_v all_o one_o with_o the_o other_o but_o yet_o some_o thing_n plain_o this_o worthy_a matter_n you_o handle_v by_o several_a point_n as_o become_v a_o man_n of_o such_o discretion_n first_o you_o say_v it_o be_v saucy_a and_o malapert_a for_o any_o man_n of_o purpose_n to_o restrain_v that_o 172._o pag._n 172._o which_o the_o holy_a ghost_n have_v leave_v at_o large_a if_o this_o be_v so_o then_o have_v your_o vulgar_a interpreter_n be_v over_o saucy_a and_o malapert_a often_o time_n example_n of_o such_o sauciness_n i_o may_v allege_v many_o in_o his_o translation_n if_o cause_n require_v i_o grant_v a_o man_n can_v be_v too_o precise_a and_o religious_a in_o translate_n the_o word_n of_o holy_a scripture_n and_o that_o it_o ought_v to_o be_v the_o especial_a care_n of_o a_o godly_a translator_n neither_o to_o restrain_v nor_o enlarge_v any_o thing_n as_o far_o forth_o as_o he_o may_v perform_v by_o skill_n and_o diligence_n for_o so_o much_o as_o the_o text_n may_v afford_v a_o doctrine_n sometime_o in_o his_o original_n and_o natural_a word_n which_o by_o alter_v in_o the_o translation_n be_v soon_o mar_v but_o these_o admit_v no_o other_o sense_n than_o one_o &_o therefore_o no_o matter_n whether_o a_o man_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v be_v receive_v in_o heaven_n the_o meaning_n be_v all_o one_o for_o as_o for_o the_o conceit_n of_o some_o which_o you_o affirm_v may_v perhaps_o be_v true_a that_o christ_n shall_v receive_v heaven_n it_o pass_v all_o compass_n of_o reason_n or_o divinity_n how_o i_o pray_v you_o do_v christ_n receive_v heaven_n by_o his_o divine_a power_n but_o the_o apostle_n speak_v of_o christ_n ascension_n as_o in_o the_o text_n appear_v and_o all_o interpreter_n understande_v the_o word_n how_o then_o do_v christ_n receive_v heaven_n in_o his_o humanity_n wherein_o he_o ascend_v and_o whereof_o the_o apostle_n speak_v tell_v we_o if_o you_o can_v again_o why_o say_v the_o apostle_n until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v if_o he_o mean_v that_o christ_n divinity_n receive_v heaven_n which_o then_o receive_v it_o not_o otherwise_o than_o it_o have_v ever_o and_o shall_v ever_o receive_v it_o for_o that_o by_o take_v heaven_n shall_v be_v mean_v the_o rule_n and_o government_n of_o heaven_n which_o christ_n at_o his_o ascension_n receive_v this_o interpretation_n i_o know_v seem_v but_o absurd_a to_o yourself_o and_o therefore_o you_o may_v leave_v it_o for_o other_o to_o defend_v who_o for_o this_o matter_n beza_n have_v full_o answer_v your_o second_o &_o three_o point_n where_o in_o you_o urge_v and_o prosecute_v m._n martin_n reprehension_n i_o omit_v as_o un_o worthy_a of_o answer_n beza_n transtate_v the_o place_n true_o in_o sense_n as_o yourself_o can_v deny_v the_o cause_n that_o move_v he_o a_o little_a to_o alter_v the_o word_n be_v to_o avoid_v doubtful_a and_o ambiguous_a construction_n that_o illyricus_n be_v not_o content_v with_o this_o translation_n what_o marvel_v see_v he_o will_v have_v christ_n body_n contain_v in_o no_o place_n if_o you_o be_v of_o his_o judgement_n you_o may_v use_v his_o authority_n against_o beza_n herein_o but_o where_o have_v caluine_n reproove_v bezaes_n translation_n of_o these_o word_n why_o have_v neither_o you_o nor_o gregory_n martin_n note_v the_o place_n or_o set_v down_o the_o reprehension_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o such_o egregious_a trifle_n 175._o pag._n 175._o beza_n have_v sufficient_o clear_v his_o translation_n from_o charge_n of_o corruption_n in_o sense_n by_o s._n nazianzens_n authority_n 2._o nazianz._n de_fw-fr filio_fw-la conc._n 2._o who_o report_v in_o greek_a these_o word_n of_o s._n peter_n even_o altogether_o in_o such_o sort_n as_o beza_n have_v express_v they_o in_o his_o latin_a translation_n so_o all_o you_o have_v to_o say_v against_o beza_n or_o i_o in_o this_o matter_n be_v for_o render_v a_o verb_n deponent_a by_o a_o verb_n passive_a keep_v threrein_o the_o sense_n most_o true_o and_o exact_o your_o frivolus_fw-la invective_n against_o our_o translation_n and_o translatour_n i_o pass_v over_o 176._o pag._n 176._o m._n martin_n have_v write_v of_o this_o matter_n so_o much_o already_o as_o your_o whole_a college_n of_o rheims_n can_v utter_v unto_o who_o unlearned_a and_o weak_a discourse_n which_o he_o call_v a_o discovery_n a_o learned_a doctor_n have_v make_v answer_n long_o ago_o discovery_n martin_n discovery_n the_o answer_n you_o have_v among_o you_o confute_v it_o if_o you_o can_v otherwise_o in_o this_o behalf_n think_v yourselves_o full_o satisfy_v here_o be_v we_o enter_v into_o a_o large_a treatise_n of_o real_a presence_n etc._n pag._n 178._o etc._n etc._n for_o which_o m._n rainolds_n seem_v to_o be_v very_o zealous_a and_o careful_a lest_o it_o shall_v receive_v some_o discountenaunce_n by_o the_o former_a word_n of_o s._n peter_n as_o needs_o it_o must_v translate_v they_o how_o you_o listen_v so_o you_o translate_v they_o true_o for_o saint_n peter_n speak_v of_o christ_n humanity_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v he_o until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v hereof_o it_o follow_v 3.21_o act._n 3.21_o that_o christ_n as_o touch_v his_o humanity_n be_v not_o receive_v or_o contain_v in_o the_o sacrament_n or_o else_o in_o any_o other_o place_n than_o heaven_n this_o be_v a_o plain_a a_o certain_a sacrament_n christ_n ascend_v in_o his_o humanity_n into_o heaven_n have_v leave_v no_o place_n for_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n a_o invincible_a truth_n so_o not_o we_o have_v take_v from_o you_o christ_n real_a presence_n but_o christ_n in_o carry_v up_o his_o body_n out_o of_o this_o world_n into_o heaven_n have_v himself_o actuallie_o overthrow_v your_o fantastical_a imagination_n of_o his_o bodelie_a and_o carnal_a presence_n on_o the_o earth_n before_o you_o come_v to_o answer_v this_o argument_n according_a to_o your_o old_a wont_a you_o speak_v and_o spend_v much_o idle_a talk_n wherein_o nothing_o ask_v answer_v but_o that_o by_o conference_n of_o other_o place_n you_o will_v weaken_v the_o force_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o saint_n luke_n use_v in_o report_v s._n peter_n word_n for_o you_o say_v that_o this_o proove_v christ_n body_n to_o be_v contain_v in_o heaven_n no_o more_o than_o saint_n luke_n write_v that_o samaria_n receive_v the_o word_n of_o god_n 8.14_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 8.14_o affirm_v the_o word_n of_o god_n be_v contain_v in_o samaria_n a_o objection_n doubtless_o that_o come_v from_o a_o deep_a understanding_n to_o make_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v to_o be_v preach_v over_o the_o whole_a world_n of_o like_a nature_n with_o a_o body_n which_o must_v be_v contain_v in_o one_o place_n if_o you_o can_v see_v any_o thing_n you_o may_v soon_o see_v that_o the_o word_n receive_v be_v otherwise_o take_v here_o as_o also_o in_o the_o two_o other_o place_n which_o you_o allege_v of_o receive_v child_n and_o apostle_n in_o christ_n name_n saint_n peter_n speak_v of_o local_a receive_n or_o contain_v the_o other_o place_n understand_v a_o receive_n of_o relief_n or_o entertainment_n your_o reproach_n as_o they_o well_o become_v your_o person_n so_o be_v usual_a require_v no_o answer_n but_o be_v to_o be_v contemn_v be_v come_v to_o the_o matter_n in_o hand_n 183._o pag._n 183._o you_o show_v yourself_o more_o hot_a and_o hasty_a in_o word_n then_o discrete_a or_o pithy_a in_o your_o argument_n for_o that_o i_o say_v it_o be_v a_o contradiction_n to_o maintain_v that_o one_o and_o the_o same_o body_n shall_v together_o both_o be_v visible_a &_o invisible_a circumscriptible_a and_o incircumscriptible_a as_o you_o do_v most_o fond_o imagine_v and_o teach_v of_o christ_n body_n you_o charge_v i_o with_o infidelity_n for_o deny_v god_n omnipotency_n which_o every_o christian_a profess_v in_o the_o first_o article_n of_o the_o creed_n of_o atheism_n and_o infidelity_n take_v heed_n yourself_o m._n r_o you_o have_v already_o make_v a_o dangerous_a step_n do_v the_o papist_n to_o prove_v their_o real_a presence_n be_v fain_o to_o flee_v to_o god_n omnipotency_n and_o thus_o to_o argue_v god_n be_v able_a to_o make_v his_o body_n real_o present_a in_o the_o sacrament_n therefore_o so_o he_o do_v god_n forbid_v i_o shall_v be_v guilty_a of_o that_o sin_n whereof_o you_o do_v without_o all_o conscience_n or_o
mei_fw-la plaga_fw-la ipsi_fw-la that_o be_v for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n be_v he_o plague_v yourself_o confess_v there_o be_v agreement_n in_o the_o sense_n as_o indeed_o every_o one_o may_v see_v yet_o by_o and_o by_o as_o a_o man_n without_o memory_n or_o reason_n you_o say_v the_o sense_n be_v invert_v &_o great_o alter_v something_o will_v you_o glad_o say_v but_o nothing_o to_o purpose_n can_v you_o say_v the_o sense_n in_o the_o hebrew_n now_o extant_a agree_v so_o full_o with_o the_o translation_n of_o s._n jerome_n which_o you_o hold_v as_o authentical_a and_o consonant_a to_o the_o verity_n of_o the_o ancient_a hebrew_n bibles_n how_o can_v you_o probable_o charge_v the_o jew_n with_o corruption_n of_o this_o place_n there_o be_v no_o difference_n and_o therefore_o no_o corruption_n in_o the_o sense_n by_o your_o own_o confession_n if_o they_o corrupt_v the_o text_n it_o be_v because_o they_o will_v corrupt_v the_o sense_n but_o here_o the_o sense_n run_v as_o pure_a and_o clear_a in_o the_o hebrew_n as_o in_o the_o latin_a therefore_o this_o text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n what_o luther_n have_v write_v of_o the_o jew_n and_o rabbin_n endeavour_v in_o this_o behalf_n make_v nothing_o for_o your_o advantage_n yet_o as_o though_o it_o have_v be_v by_o plain_a demonstration_n declare_v that_o the_o bible_n be_v corrupt_v by_o they_o m.r._n take_v upon_o he_o now_o to_o show_v the_o sort_n and_o manner_n of_o their_o corruption_n and_o two_o he_o note_v 314._o pag._n 314._o the_o first_o be_v by_o plain_a alteration_n of_o point_n letter_n and_o syllable_n the_o second_o by_o devide_v word_n which_o by_o the_o prophet_n be_v join_v together_o and_o that_o you_o may_v know_v he_o have_v plentiful_a store_n and_o variety_n of_o example_n sernetus_n be_v allege_v neither_o jew_n nor_o rabbine_n who_o by_o divide_v a_o text_n of_o the_o apostle_n in_o the_o greek_a corrupt_v the_o sense_n thus_o trimlie_o can_v m._n r._n prove_v the_o matter_n he_o go_v about_o although_o he_o speak_v never_o a_o word_n to_o the_o question_n the_o controversy_n be_v whether_o the_o jew_n have_v thus_o corrupt_v the_o hebrew_n bibles_n m.r._n allege_v a_o example_n whereinis_fw-la seruetus_fw-la of_o late_a thus_o corrupt_v the_o greek_a testament_n no_o man_n now_o can_v say_v but_o he_o have_v well_o perform_v his_o part_n &_o prove_v invincible_o both_o manifest_a corruption_n in_o the_o bibles_n and_o show_v also_o the_o manner_n thereof_o more_o perhaps_o anon_o will_v come_v to_o his_o hand_n for_o as_o yet_o nothing_o have_v he_o find_v 316._o pag._n 316._o *_o m.r._n say_v he_o can_v note_v sundry_a other_o particular_a error_n in_o the_o hebrew_n but_o that_o he_o want_v a_o piece_n of_o that_o insolent_a vain_a which_o many_o of_o his_o adversary_n have_v if_o he_o want_v nothing_o else_o he_o need_v not_o great_o to_o complain_v but_o doubtless_o much_o great_a want_n have_v he_o of_o truth_n and_o learning_n than_o insolency_n one_o thing_n here_o he_o confess_v which_o the_o reader_n may_v remember_v himself_o m._n rain_n have_v make_v a_o notable_a confession_n against_o himself_o that_o howsoever_o some_o gross_a error_n have_v creep_v into_o the_o fountain_n and_o original_n yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n be_v true_a and_o sincere_a thus_o m.r._n have_v voluntary_o protest_v for_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n and_o be_v there_o no_o gross_a error_n in_o your_o latin_a translation_n or_o not_o so_o many_a as_o in_o the_o fountain_n it_o shall_v be_v prove_v there_o be_v not_o only_o grosser_n fault_n in_o yo●●_n translation_n but_o also_o more_o manifest_a corruption_n than_o you_o can_v imagine_v in_o the_o text_n in_o that_o you_o demand_v 317._o pag_n 317._o what_o reason_n i_o have_v to_o think_v the_o hebrew_n text_n so_o pure_a i_o answer_v the_o care_n which_o god_n have_v for_o the_o truth_n of_o his_o word_n and_o the_o diligence_n of_o they_o to_o who_o custody_n the_o same_o be_v commit_v against_o this_o reason_n you_o argue_v but_o without_o a_o good_a argument_n that_o diverse_a book_n of_o scripture_n have_v perish_v be_v not_o deny_v but_o the_o canon_n of_o scripture_n be_v after_o the_o captivity_n gather_v by_o ezra_n and_o other_o prophet_n and_o deliver_v to_o the_o church_n that_o since_o that_o time_n any_o parcel_n have_v be_v lose_v you_o can_v prove_v and_o those_o that_o be_v lose_v of_o which_o you_o reckon_v some_o in_o some_o you_o be_v deceive_v they_o be_v want_v without_o any_o loss_n or_o decay_n of_o necessary_a doctrine_n for_o the_o church_n in_o those_o time_n wherein_o they_o be_v not_o extant_a and_o that_o the_o jew_n have_v be_v more_o diligent_a to_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n than_o christian_n have_v be_v to_o keep_v their_o translation_n sincere_a who_o can_v doubt_v consider_v that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o common_a translation_n be_v most_o faulty_a as_o himself_o be_v a_o witness_n but_o the_o hebrew_n text_n remain_v true_a sincere_a incorrupt_a and_o be_v a_o rule_n to_o follow_v in_o reform_v the_o translation_n use_v in_o the_o church_n and_o yourself_o even_o now_o confess_v of_o your_o own_o good_a accord_n that_o the_o hebrew_n text_n be_v for_o the_o most_o part_n and_o common_o void_a of_o all_o corruption_n which_o be_v true_a show_v a_o wonderful_a providence_n of_o the_o lord_n watch_v over_o the_o book_n of_o his_o heavenly_a word_n to_o defend_v they_o from_o such_o infection_n as_o otherwise_o through_o negligence_n and_o malice_n of_o man_n they_o be_v subject_a unto_o now_o if_o the_o jew_n be_v either_o so_o negligent_a or_o so_o malicious_a as_o you_o imagine_v and_o the_o christian_n so_o careful_a for_o preservation_n of_o the_o bible_n how_o then_o come_v it_o to_o pass_v that_o in_o the_o hebrew_n copy_n be_v find_v so_o great_a truth_n &_o sincerity_n in_o the_o common_a translation_n such_o notorious_a error_n &_o corruption_n 4._o andrad_n defence_n council_n trident._n lib._n 4._o and_o that_o for_o so_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n andradius_fw-la a_o doctor_n of_o your_o own_o school_n &_o a_o great_a master_n in_o your_o roman_a synagogue_n have_v tell_v you_o already_o that_o you_o have_v herein_o unaduisedlie_o &_o foolish_o deem_v that_o therefore_o more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n then_o to_o the_o hebrew_n book_n for_o that_o these_o be_v corrupt_v through_o the_o treachery_n of_o the_o jew_n &_o say_v you_o can_v either_o note_v the_o time_n or_o describe_v the_o author_n of_o that_o heinous_a fact_n or_o assign_v the_o place_n or_o show_v such_o other_o circumstance_n which_o may_v convict_v the_o jew_n of_o this_o sacrilege_n &_o that_o therefore_o the_o whole_a matter_n hang_v upon_o bare_a suspicion_n for_o which_o we_o ought_v not_o to_o charge_v in_o this_o manner_n the_o holy_a book_n of_o the_o hebrew_n so_o ancient_a so_o commend_v by_o our_o elder_n so_o renown_a by_o testimony_n of_o all_o age_n 320._o pag._n 320._o the_o likeness_n of_o some_o hebrew_n letter_n between_o themselves_o have_v be_v a_o cause_n i_o grant_v of_o some_o corruption_n in_o the_o bible_n but_o that_o not_o great_a and_o such_o as_o have_v happen_v of_o negligence_n rather_o than_o purpose_n and_o may_v easy_o both_o be_v espy_v and_o amend_v and_o nothing_o so_o gross_a or_o common_a as_o in_o your_o latin_a bibles_n may_v be_v see_v be_v it_o reason_n think_v you_o that_o for_o as_o much_o as_o some_o letter_n have_v be_v mistake_v in_o the_o hebrew_n therefore_o the_o whole_a text_n shall_v be_v condemn_v be_v there_o not_o such_o mistake_n of_o letter_n for_o letter_n &_o word_n for_o word_n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n who_o know_v not_o there_o be_v shall_v we_o then_o use_v your_o argument_n against_o the_o translation_n which_o you_o have_v devise_v against_o the_o fountain_n there_o be_v no_o reason_n to_o the_o contrary_n for_o if_o diligence_n have_v be_v bestow_v in_o purge_v and_o reform_v such_o error_n of_o the_o translation_n translation_n more_o reason_n have_v it_o be_v for_o the_o council_n of_o trent_n to_o have_v take_v order_n that_o the_o fountain_n may_v be_v cleanse_v if_o there_o be_v in_o they_o any_o fault_n than_o the_o latin_a translation_n why_o may_v not_o the_o same_o be_v do_v in_o restore_v the_o original_a text_n to_o the_o natural_a truth_n and_o sincerity_n the_o error_n rise_v upon_o the_o similitude_n of_o letter_n and_o word_n may_v in_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o any_o other_o language_n be_v correct_v that_o in_o these_o example_n by_o you_o allege_v out_o of_o the_o psalm_n 100_o v._n 3._o &_o 59_o v._o 10._o any_o such_o error_n of_o mistake_v have_v be_v commit_v in_o the_o text_n will_v have_v be_v by_o
take_v to_o bind_v a_o contentious_a heretic_n thus_o it_o appear_v that_o although_o we_o have_v the_o very_a same_o autographall_n and_o authentical_a copy_n which_o moses_n and_o the_o other_o prophet_n do_v write_v with_o their_o own_o hand_n yet_o will_v this_o seminary_n papist_n and_o his_o fellow_n make_v less_o account_n of_o they_o then_o of_o their_o translation_n as_o be_v less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o it_o the_o reason_n be_v first_o the_o diverse_a signification_n of_o every_o word_n almost_o which_o may_v seem_v perhaps_o to_o some_o simple_a body_n to_o make_v for_o their_o translation_n against_o the_o hebrew_n whereunto_o i_o answer_v first_o that_o although_o the_o hebrew_n be_v so_o uncertain_a in_o respect_n of_o the_o manifold_a and_o diverse_a signification_n of_o word_n as_o they_o will_v have_v it_o yet_o be_v there_o no_o cause_n why_o the_o latin_a translation_n shall_v more_o be_v allow_v for_o the_o undoubted_a word_n of_o god_n than_o the_o greek_a or_o any_o other_o in_o the_o world_n they_o be_v all_o no_o better_o than_o translation_n and_o what_o warrrant_v be_v there_o for_o one_o more_o than_o a_o ooth_a but_o only_o in_o commendation_n of_o great_a sincerity_n and_o that_o in_o respect_n of_o faithful_o express_v the_o hebrew_n secondlie_o this_o variety_n of_o signification_n be_v not_o late_o begin_v but_o be_v always_o from_o the_o beginning_n which_o notwithstanding_o the_o hebrew_n can_v speak_v and_o write_v their_o mind_n as_o plain_o and_o certain_o as_o any_o other_o people_n and_o the_o scripture_n be_v read_v and_o expound_v in_o that_o language_n many_o hundred_o year_n before_o any_o part_n of_o they_o be_v translate_v into_o latin_a so_o that_o this_o reason_n make_v they_o now_o no_o less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o they_o have_v evermore_o be_v from_o the_o beginning_n and_o what_o tongue_n i_o pray_v you_o be_v the_o scripture_n write_v in_o which_o the_o apostle_n exhort_v timothy_n to_o read_v that_o he_o may_v stop_v the_o mouth_n of_o heretic_n and_o which_o he_o say_v be_v profitable_a to_o convince_v the_o adversary_n but_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n your_o latin_a translator_n be_v then_o unborn_a when_o yet_o the_o scripture_n in_o their_o original_a tongue_n be_v able_a to_o bind_v and_o confute_v all_o heretic_n your_o example_n out_o of_o the_o psalm_n 55._o ver_fw-la 21._o show_v a_o plain_a corruption_n in_o your_o translation_n for_o that_o hebrew_n word_n with_o these_o letter_n and_o prick_v can_v signify_v to_o reward_v as_o your_o translation_n have_v but_o upon_o those_o that_o have_v peace_n with_o he_o as_o our_o translation_n for_o the_o most_o have_v according_a to_o the_o hebrew_n the_o second_o reason_n be_v 433._o pag._n 433._o that_o many_o substantive_n may_v have_v diverse_a derivation_n from_o diverse_a verb_n and_o one_o example_n be_v bring_v out_o of_o the_o 60._o psalm_n v._o 6._o to_o this_o may_v be_v answer_v as_o to_o the_o former_a that_o if_o this_o diversity_n of_o derivation_n cause_n a_o diversity_n of_o exposition_n it_o make_v no_o more_o against_o the_o hebrew_n text_n now_o then_o ever_o since_o the_o hebrew_n be_v first_o write_v thirdlie_o 434._o pag._n 434._o touch_v the_o literal_a sense_n of_o the_o hebrew_n word_n you_o demand_v what_o master_n we_o shall_v follow_v if_o a_o controversy_n be_v about_o the_o signification_n of_o a_o word_n who_o shall_v we_o follow_v rather_o than_o the_o most_o learned_a master_n of_o that_o tongue_n they_o can_v best_o resolve_v we_o that_o know_v the_o tongue_n best_o and_o as_o this_o for_o word_n in_o all_o other_o language_n be_v the_o only_a way_n so_o likewise_o if_o we_o doubt_v of_o some_o word_n in_o hebrewe_n what_o mean_n may_v we_o use_v to_o be_v instruct_v and_o satisfy_v but_o to_o learn_v of_o those_o that_o be_v most_o skilful_a in_o the_o tongue_n and_o best_a know_v the_o natural_a force_n of_o the_o word_n who_o can_v deny_v that_o this_o be_v much_o better_a then_o as_o your_o translator_n oftentimes_o do_v to_o call_v black_a white_a and_o to_o give_v a_o signification_n of_o a_o word_n which_o all_o hebrician_n can_v tell_v be_v clean_o amiss_o example_n hereof_o be_v in_o your_o translation_n plentiful_a as_o if_o before_o you_o know_v not_o now_o by_o that_o which_o i_o have_v already_o allege_v you_o may_v understand_v that_o which_o follow_v of_o caluine_n beza_n and_o the_o rest_n have_v nothing_o but_o a_o poor_a brag_n not_o worth_a the_o mention_v to_o your_o question_n 437._o pag._n 437._o whether_o i_o think_v it_o flat_a atheism_n and_o turkery_n to_o deny_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n i_o answer_v no_o christian_a can_v think_v otherwise_o but_o that_o it_o be_v indeed_o plain_a atheism_n to_o deny_v this_o so_o principal_a a_o article_n of_o our_o faith_n then_o you_o require_v what_o scripture_n i_o have_v to_o prove_v this_o verity_n i_o answer_v i_o prove_v this_o verity_n by_o a_o plain_a text_n of_o scripture_n in_o matt._n 1._o v._n 23._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v etc._n etc._n but_o this_o you_o say_v proove_v nothing_o by_o i_o own_o rule_n by_o bezaes_n common_a kind_n of_o scan_v such_o citation_n and_o by_o the_o protestant_n interpretation_n of_o this_o place_n what_o rule_n what_o scan_v what_o interpretation_n of_o we_o can_v you_o allege_v against_o this_o most_o sufficient_a and_o evident_a proof_n do_v ever_o beza_n or_o i_o or_o any_o other_o protestant_n speak_v any_o thing_n against_o this_o truth_n if_o you_o can_v charge_v any_o of_o we_o we_o desire_v no_o favour_n at_o your_o hand_n but_o what_o cause_n or_o reason_n have_v you_o thus_o to_o say_v because_o this_o text_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o the_o seaventie_o as_o you_o affirm_v which_o to_o be_v a_o foul_a untruth_n and_o tend_v to_o atheism_n and_o turkism_n who_o see_v not_o for_o if_o the_o angel_n word_n rehearse_v in_o saint_n matthew_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o verity_n of_o the_o prophet_n word_n then_o may_v turk_n jew_n atheist_n and_o wicked_a heretic_n indeed_o at_o their_o pleasure_n not_o only_o dispute_v against_o this_o article_n of_o our_o faith_n but_o also_o condemn_v it_o and_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o convince_v they_o this_o advantage_n give_v m._n rainolds_n unto_o they_o when_o he_o say_v saint_n matthewes_n text_n be_v not_o frame_v according_a to_o the_o hebrwe_v but_o the_o greek_a translation_n hebrew_n m._n r._n deni_v the_o text_n of_o s._n matthew_n touch_v christ_n bear_v of_o a_o virgin_n to_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n thus_o while_o you_o labour_v to_o prove_v that_o we_o in_o cleave_v to_o the_o hebrew_n text_n do_v open_a a_o gap_n to_o atheism_n yourself_o in_o deny_v s._n matthewes_n text_n to_o be_v full_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n have_v open_v a_o broad_a gate_n to_o all_o atheist_n and_o turk_n in_o the_o world_n god_n forbid_v that_o we_o shall_v ever_o utter_v word_n so_o much_o serve_v for_o defence_n of_o atheism_n as_o you_o have_v here_o do_v or_o else_o set_v down_o in_o word_n or_o writing_n that_o s._n matthewes_n place_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n if_o you_o take_v part_n with_o the_o jew_n and_o open_o maintain_v that_o the_o hebrew_n word_n signify_v not_o a_o virgin_n but_o a_o young_a wench_n then_o will_v i_o answer_v you_o as_o the_o godly_a father_n have_v answer_v those_o wicked_a enemy_n of_o christ_n that_o 〈◊〉_d signify_v a_o young_a wench_n indeed_o but_o one_o that_o be_v a_o virgin_n be_v derive_v of_o the_o root_n that_o signify_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o saint_n je●●●●_o write_v that_o this_o word_n not_o only_o signify_v a_o young_a maid_n or_o virgin_n but_o more_o also_o a_o virgin_n keep_v hid●_n and_o secret_a by_o great_a diligence_n of_o he_o parent_n and_o further_o also_o a_o young_a virginus_fw-la of_o tender_a age_n not_o a_o old_a virgin_n as_o some_o be_v and_o although_o the_o word_n in_o hebrew_n have_v signify_v only_o a_o wench_n yet_o the_o angel_n and_o evangelist_n expound_v it_o of_o such_o a_o wench_n as_o be_v a_o virgin_n also_o this_o may_v suffice_v all_o christian_n to_o believe_v and_o hold_v that_o our_o saviour_n christ_n be_v bear_v of_o a_o true_a virgin_n let_v jew_n turk_n atheist_n and_o heretic_n say_v what_o they_o can_v to_o the_o contrary_n master_n r._n be_v afraid_a lest_o man_n shall_v think_v he_o study_v to_o disgrace_v the_o greek_a &_o hebrew_a tongue_n etc._n pag._n 435._o etc._n etc._n which_o he_o confess_v to_o be_v great_a help_n to_o the_o attain_n of_o the_o true_a sense_n in_o sundry_a place_n of_o scripture_n and_o show_v what_o pain_n the_o catholic_n have_v take_v in_o
set_v forth_o the_o bible_n in_o hebrew_n and_o other_o language_n i_o grant_v you_o have_v not_o disgrace_v the_o tongue_n but_o the_o scripture_n write_v in_o those_o tongue_n you_o have_v endeavour_v as_o much_o as_o in_o you_o lie_v to_o disgrace_v although_o do_v what_o you_o can_v you_o shall_v never_o be_v able_a to_o disgrace_v they_o true_o and_o herein_o may_v you_o firlie_o be_v compare_v to_o the_o jew_n for_o as_o they_o keep_v the_o hebrew_n text_n most_o careful_o but_o yet_o have_v lose_v the_o true_a meaning_n thereof_o so_o you_o have_v indeed_o print_v the_o old_a and_o new_a testament_n in_o hebrew_n and_o greek_a with_o diligence_n and_o great_a cost_n but_o in_o the_o mean_a time_n you_o deny_v they_o to_o be_v the_o authentical_a word_n of_o god_n this_o treatise_n you_o conclude_v full_a discreet_o that_o first_o we_o must_v be_v sure_a of_o our_o faith_n that_o be_v a_o very_a good_a thing_n but_o how_o this_o shall_v be_v wrought_v you_o tell_v we_o not_o the_o latin_a translation_n be_v for_o this_o purpose_n no_o fit_a than_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n but_o rather_o many_o way_n more_o unfit_a be_v only_o a_o translation_n and_o that_o a_o unperfecte_v a_o corrupt_a a_o obscure_a translation_n &_o though_o it_o be_v as_o excellent_a as_o ever_o any_o translation_n can_v be_v which_o god_n know_v be_v far_a otherwise_o yet_o may_v it_o not_o attain_v to_o the_o divine_a perfection_n of_o the_o original_a text_n that_o be_v write_v and_o publish_v by_o the_o wisdom_n of_o god_n holy_a spirit_n and_o ministry_n of_o the_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n but_o say_v you_o let_v we_o hold_v the_o church_n than_o our_o greek_a and_o hebrew_n may_v do_v we_o some_o good_a let_v we_o depart_v from_o she_o our_o greek_a and_o hebrew_n will_v turn_v to_o our_o perdition_n and_o i_o grant_v m._n r._n that_o to_o talk_v of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o we_o hold_v the_o right_a faith_n in_o the_o true_a church_n help_v we_o nothing_o but_o rather_o increase_v our_o condemnation_n but_o this_o be_v true_a no_o less_o i_o be_o sure_a of_o your_o latin_a then_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o there_o be_v some_o secret_a virtue_n in_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o other_o that_o to_o talk_v of_o it_o though_o a_o man_n hold_v not_o either_o faith_n or_o church_n may_v be_v a_o profitable_a thing_n if_o this_o be_v not_o your_o meaning_n then_o have_v your_o word_n no_o sense_n nor_o force_n of_o reason_n in_o they_o a_o meet_a conclusion_n for_o such_o a_o discourse_n chap._n 15._o of_o the_o new_a testament_n set_v forth_o in_o the_o college_n of_o rheims_n as_o master_n rainolds_n have_v hitherto_o defend_v with_o great_a endeavour_n etc._n pag._n 443._o etc._n etc._n and_o small_a success_n their_o latin_a vulgar_a translation_n so_o now_o be_v he_o come_v to_o maintain_v in_o like_a manner_n their_o rhemish_n late_a english_a translation_n of_o the_o new_a testament_n whereof_o himself_o may_v seem_v to_o have_v be_v a_o principal_a author_n or_o at_o least_o some_o special_a dealer_n in_o the_o work_n first_o he_o rehearse_v my_o word_n at_o large_a write_v in_o my_o preface_n concern_v that_o translation_n and_o set_v upon_o they_o six_o mark_n whereof_o he_o intend_v in_o order_n and_o severallie_o to_o speak_v but_o before_o he_o come_v to_o the_o particular_a scannig_n of_o my_o word_n he_o break_v out_o into_o immoderate_a and_o immodest_a rail_n wherein_o be_v nothing_o worthy_a answer_n and_o therefore_o suffer_v he_o to_o play_v his_o part_n with_o aiax_n or_o hercules_n of_o who_o he_o speak_v let_v we_o procead_v to_o the_o several_a point_n and_o so_o shall_v it_o appear_v whether_o i_o have_v utter_v any_o thing_n but_o a_o certain_a truth_n or_o whether_o he_o have_v cause_n thus_o strange_o to_o behave_v himself_o first_o i_o say_v that_o since_o the_o world_n be_v make_v never_o be_v there_o set_v forth_o such_o a_o translation_n 445._o pag._n 445._o whereupon_o this_o man_n take_v occasion_n to_o talk_v of_o new_a testament_n and_o translation_n hereof_o set_v forth_o 5000._o year_n ago_o and_o have_v we_o not_o just_a cause_n to_o admire_v his_o wisdom_n and_o granitie_n that_o can_v devise_v and_o handle_v in_o this_o sort_n such_o a_o simple_a fantasy_n of_o his_o own_o brain_n since_o the_o world_n be_v create_v never_o be_v find_v such_o a_o translation_n as_o the_o rhemish_n be_v therefore_o say_v master_n rainolds_n there_o have_v be_v translation_n of_o the_o new_a testament_n ever_o from_o the_o creation_n of_o the_o world_n if_o any_o man_n else_o can_v so_o understand_v it_o i_o be_o content_a to_o let_v it_o be_v so_o take_v to_o i_o it_o seem_v strange_a that_o any_o man_n of_o reason_n shall_v think_v and_o write_v thus_o absurdlie_o thus_o peevishlie_o thus_o false_o unless_o it_o be_v to_o make_v himself_o ridiculous_a and_o odious_a to_o all_o the_o world_n but_o of_o this_o so_o foolish_a a_o conceit_n of_o he_o we_o need_v not_o to_o speak_v more_o word_n now_o will_v master_n rainolds_n prove_v indeed_o that_o worse_a translation_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v by_o we_o set_v forth_o of_o late_a then_o they_o be_v and_o therefore_o that_o i_o have_v say_v untruelie_o that_o they_o be_v worst_a of_o all_o his_o argument_n be_v thus_o frame_v etc._n pag._n 450._o etc._n etc._n a_o translation_n that_o transform_v god_n into_o a_o devil_n must_v needs_o be_v worse_o than_o they_o but_o seven_o of_o our_o translation_n whereof_o some_o have_v be_v set_v forth_o within_o these_o five_o year_n transform_v god_n into_o a_o devil_n therefore_o these_o be_v worse_o than_o they_o his_o assumption_n he_o proove_v by_o a_o place_n translate_v in_o the_o first_o of_o s._n peter_n chap._n 2._o ver_fw-la 8._o and_o here_o be_v make_v a_o great_a stir_n with_o long_a sentence_n out_o of_o illyricus_n beza_n castalion_n the_o indifferent_a reader_n will_v be_v content_a with_o a_o short_a reply_n when_o a_o long_o be_v not_o requisite_a now_o than_o what_o be_v this_o heinous_a fault_n of_o our_o translation_n because_o they_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v ordain_v a_o grievous_a accusation_n but_o a_o faint_a prose_n the_o translation_n be_v right_a and_o no_o more_o transform_v god_n into_o a_o devil_n then_o do_v s._n peter_n word_n themselves_o which_o be_v write_v by_o direction_n of_o god_n most_o holy_a spirit_n here_o be_v no_o place_n to_o make_v discourse_n of_o this_o question_n whether_o god_n be_v author_n of_o sin_n which_o as_o it_o be_v a_o most_o impious_a assertion_n so_o have_v you_o most_o false_o object_v it_o unto_o we_o sundry_a time_n and_o never_o can_v prove_v it_o once_o this_o place_n of_o s._n peter_n we_o can_v otherwise_o translate_v unless_o we_o will_v willing_o translate_v amiss_o &_o s._n peter_n own_o text_n be_v sound_n our_o translation_n agree_v full_o therewith_o can_v lead_v man_n into_o any_o such_o damnable_a opinion_n as_o that_o be_v whereof_o you_o speak_v yet_o say_v m._n r._n very_o confident_o find_v you_o any_o so_o wilful_a and_o horrible_a a_o atheism_n in_o we_o and_o hardly_o set_v a_o fire_n on_o they_o all_o take_v heed_n what_o you_o speak_v be_v this_o wilful_a and_o horrible_a atheism_n be_v all_o your_o book_n worthy_a to_o be_v burn_v if_o any_o such_o can_v be_v find_v in_o they_o will_v you_o stand_v to_o this_o how_o then_o have_v you_o translate_v the_o place_n yourselves_o let_v we_o look_v now_o on_o your_o translation_n thus_o it_o be_v wherein_o also_o they_o be_v put_v this_o can_v be_v true_a follow_v your_o latin_a which_o have_v quo_fw-la for_o quod_fw-la and_o therefore_o in_o your_o margin_n you_o mend_v it_o thus_o whereto_o also_o they_o be_v ordern_v and_o how_o differ_v this_o from_o we_o what_o atheism_n be_v in_o we_o more_o than_o in_o this_o or_o why_o deserve_v we_o to_o be_v burn_v rather_o than_o this_o burn_v your_o own_o if_o you_o listen_v master_n rainolds_n and_o if_o you_o speak_v as_o you_o think_v you_o have_v pronounce_v they_o in_o your_o judgement_n worthy_a to_o be_v cast_v into_o a_o fire_n and_o so_o perhaps_o you_o can_v be_v content_a so_o that_o we_o may_v burn_v withal_o for_o company_n the_o three_o point_n follow_v 2.3.4_o pag._n 455._o etc._n etc._n 2.3.4_o be_v huddle_v up_o and_o answer_v together_o concern_v unaccustomed_a and_o monstrous_a novelty_n of_o word_n whereof_o their_o translation_n have_v such_o example_n as_o the_o like_a in_o no_o other_o can_v be_v find_v so_o as_o a_o man_n may_v justly_o call_v it_o a_o new_a fangle_a and_o ridiculous_a translation_n devise_v rather_o to_o amaze_v the_o reader_n and_o make_v the_o word_n of_o god_n a_o laugh_a stock_n