Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n work_n work_v wrought_v 224 4 8.0779 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73478 Haggeus the prophet Where-vnto is added a most plentifull commentary, gathered out of the publique lectures of D. Iohn Iames Gryneus, professor of diuinitie in the Vniuersitie of Basill, and now first published, faithfully translated out of Latin into English, by Christopher Fetherstone student in diuinitie.; Bible. O.T. Haggai. English. Fetherston, Christopher.; Grynaeus, Johann Jacob, 1540-1617. 1586 (1586) STC 2790; ESTC S125271 158,555 366

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

required at the hands of these that they bée faithfull 1. Cor. 4. 2. It is required of the disposers that euerie man bee founde faithfull Ob. Paul saith For to this man trulie is giuen by the spirit the woorde of wisedome and to another the woorde of knowledge by the same spirit 1. Cot. 12. 8. Therefore spirituall gifts are not giuen by the ministers An. I answere Things which are subordinate are not contrary God alone doth giue spirituall gifts if you respect the principall cause but if you respect the instrumentall causes seruing out-wardly then méeteth you that sayinge of the Apostle Therefore who is Paul or who is Apollos but ministers by whom you haue belieued and as God hath giuen to euerie man 1. Cor. 3. 5. And here must wée admonish the younger sorte that they doe diligently distinguishe these sayings wherein the whole ministery is spoken of in generall from these where-in it is spoken of in part that is where-in mention is made either of the inward or outwarde ministery For if they respect the former sorte they shall oftentimes finde that thinge attributed by Synecdoche to the ministers of the woorde as to the inferiour causes which is proper to the principall efficient cause As these two sayings doe testifie where-with wée will at this time bee contented Who-soeuers sinnes yee remit they are remitted vnto them and who-soeuers sinnes yee retaine they are retained Ioh. 20. 23. Take heede to thy selfe and to thy doctrine cōtinue in these thinges for if thou shalt doe that thou shalt saue thy selfe and them which shall heare thee 1. Tim. 4. 16. Paul speaketh of the partes of the ministery by an opposition where hee saith Therefore neither hee that planteth is any thinge neither hee that watereth but God who giueth the encrease 1. Cor. 3. 7. 4 And as it is not lawfull for the ministers to seperate the sacramentes from the woorde of the couenant so is it not lawfull to take away the relation and affinity that is betwene spirituall thinges and their signes Although wee are not ignorant of this that God who worketh most freely doth worke some-times by meanes some-times with-out meanes and that hee is able if he will to giue spirituall things with-out the externall signes yet must we doe all things decently and in order according to the rule which hee hath set downe Obiect Paul saith Christ hath not sent mee to baptize but to preache the gospell Therefore the Woorde and the Sacramentes may not bee seperated Ans I answere that Paul speaketh thus in some respect by way of comparison to the ende hee might declare that hee was chiefly sent to preach the gospell that hee doth not simplie deny that hee was sent to baptize which thing may appeere by that which went before 5 For like-as man consisteth vpon the body and the minde so doth the holy administration consist vpon visible signes and spirituall and inuisible things 44. Lect. March 10. THe body is no dishonesty to the minde which vseth the ministery there-of as of a most fit instrument to doe many excellent things withall And by the signes instituted commaunded by God are the spiritual things the reasonable seruice no whit dishonored but they serue according to Gods ordinance to the representing of these things Ob. God doth often-times testifie that hée is displeased with the Ceremoniall worship which hee hath not commaunded c. According to these sayings Because thou wouldest no sacrifice and I would haue giuen it thee thou wilt not haue burnt offerings Psal 51. 18. And againe Why doe yee offer vnto mee a multitude of your sacrifices saith the Lord I am full Isai 1. 11. And againe I will haue mercie and not sacrifice and the knowledge of God rather then burnt offrings Of. 6. 6. Therefore the holy administration cōsisteth onlie vpon spirituall thinges neither hath it any néede of the externall signes An. It is no good argument where in that which is spoken in some respect is taken as if it were spoken simply In the first saying by way of comparison giuing of thanks is preferred before sacrifice godlines before bodily exercise In the second all sacrifices are not condemned but only those which superstitious men did offer with-out faith with an opinion of the woorke wrought In the third morall things are preferred before things ceremonial and the reasonable worship before the sacrificiall worship Therefore the woorkes which God hath commaunded are not simply condemned 6 As the Sacraments may bee perceiued by the senses and the externall woorde pearceth the eares so the things by y● Sacraments signified are apprehended by the sensitiue instrumēts of faith and by faith are they perceiued Reasons 1 For the Sacraments are visible signes signes instituted by God of an inuisible grace and the spirituall giftes 2 The things by the Sacraments signified are inuisible but faith is an argument of things Heb. 11. 1. which are not seene And this faith is to y● heart in stéed of eies eares mouth hands whereby we apprehend Christ apply him vnto our selues 7 Christ hath the worde of life Ioh. 6. 68. And whilest the father teacheth vs inwardly writeth his lawes in our hearts we are taught of God but the word which is y● signe there-of is Ioh. 31. 33. Ioh. 6. 45. preached outwardlie by the mini●ers of the word Ob Isa 4. 2. The seruaunts of God are cōmaunded to speake vnto the heart of Hierusalem There-fore the ministers of the woorde doo also speake inwardly vnto the heart An. I denie the consequent because in the antecedent that is attributed to the inferiour cause namely to the externall ministery which is proper to the principall efficient cause namely to Christ who executeth the internall ministery and speaketh vnto the heart The reason of this manner of speeche is drawen from the ende because th ende and purpose where-vnto they which are Teachers in the Church doe serue is this so to pearce the eares with the liuely voice of the woorde of God that the efficacy thereof may be mighty in the heart and may brust out into the woorkes which are meet for repentance Therefore let vs acknowledge the agreement which is betwene the Minister of the woorde speaking vnto vs outwardly and God the father comforting our heartes inwardly Neither let vs other-wise then the thing it selfe declareth to bee true disorderedly attribute these thinges simply to the externall minister which are only proper to God and let vs not confusedlie ascribe those thinges to God which are proper to the ministers Let vs receiue the voice of Christ when he speaketh with a pure heart let vs heare the voice of the minister with open eares 8 It is God that circumciseth the heart but it is man that circumciseth the fleshe of the foreskinne Deut. 30. 6. Here all men may sée that God doth not circumcise Gen. 17. 24. 25. the fleshe of the fore-skinne immediately but it is cut away by