Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n word_n worth_a yield_v 14 3 7.3550 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 18 snippets containing the selected quad. | View original text

have_v recourse_n to_o the_o greek_a copy_n and_o have_v prescribe_v the_o same_o rule_n to_o be_v follow_v continual_o and_o saint_n hierome_n himself_o reform_v the_o latin_a translation_n according_a to_o the_o greek_a then_o extant_a &_o read_v in_o the_o greek_a church_n thus_o than_o you_o may_v perceive_v that_o to_o be_v constant_a in_o the_o profession_n of_o god_n truth_n and_o to_o be_v careful_a to_o keep_v the_o text_n of_o scripture_n from_o corruption_n be_v two_o diverse_a thing_n which_o you_o may_v have_v soon_o consider_v if_o you_o have_v but_o look_v back_n to_o that_o yourself_o have_v write_v before_o for_o these_o be_v even_o the_o same_o grecian_n who_o exemplar_n saint_n jerome_n follow_v in_o correct_v the_o evangelist_n and_o which_o he_o call_v water_n of_o the_o most_o pure_a fountain_n and_o sundry_a wise_n commend_v marcellae_fw-la hieron_n marcellae_fw-la for_o proof_n that_o the_o hebrew_n fountain_n be_v by_o the_o jew_n corrupt_v etc._n pag._n 303._o etc._n etc._n you_o bring_v we_o forth_o a_o place_n out_o of_o the_o prophet_n esaie_n chap._n 9_o first_o in_o that_o i_o say_v the_o jew_n have_v not_o corrupt_v the_o hebrew_n text_n i_o say_v no_o other_o thing_n then_o that_o which_o the_o most_o learned_a papist_n of_o all_o time_n have_v affirm_v more_o m.r._n in_o this_o controversy_n have_v his_o master_n papist_n adversary_n to_o he_o namely_o isaac_n clarius_n valla_n andradius_fw-la montanus_n lucas_n bellarmine_n and_o many_o more_o and_o that_o by_o the_o same_o argument_n which_o myself_o use_v that_o then_o this_o corruption_n most_o certain_o will_v have_v appear_v in_o those_o place_n that_o direct_o concern_v our_o saviour_n christ_n among_o the_o which_o this_o that_o you_o mention_v here_o be_v notable_a and_o although_o i_o will_v not_o deny_v but_o that_o the_o jew_n may_v have_v some_o purpose_n to_o wrest_v it_o from_o the_o sense_n that_o it_o may_v be_v apply_v to_o any_o rather_o then_o to_o christ_n yet_o the_o corruption_n be_v not_o so_o great_a as_o you_o will_v have_v it_o seem_v consist_v not_o in_o change_n of_o any_o letter_n but_o only_o of_o the_o point_n the_o letter_n remain_v without_o alteration_n whatsoever_o be_v amiss_o in_o the_o point_n may_v easy_o be_v correct_v furthermore_o if_o we_o read_v the_o word_n with_o the_o same_o point_n which_o now_o it_o common_o have_v in_o the_o hebrew_n bibles_n whereby_o the_o verbópassive_a be_v turn_v into_o a_o active_a yet_o the_o place_n notwithstanding_o proove_v invincible_o the_o divinity_n of_o our_o saviour_n christ_n for_o as_o well_o do_v it_o confirm_v this_o doctrine_n if_o we_o read_v vajikrae_fw-la vajikrae_fw-la &_o vocabit_fw-la that_o be_v god_n the_o father_n shall_v call_v his_o name_n wonderful_a &c_n &c_n as_o if_o we_o read_v vajikkare_o vajikkare_o vocabitur_fw-la his_o name_n shall_v be_v call_v wonderful_a although_o you_o that_o take_v upon_o you_o such_o profound_a knowledge_n and_o cunning_n in_o the_o hebrew_n language_n shall_v not_o have_v be_v ignorant_a that_o this_o be_v the_o phrase_n of_o that_o tongue_n that_o the_o jew_n refer_v the_o last_o name_n only_o which_o be_v the_o prince_n of_o peace_n sar-shaelom_a sar-shaelom_a to_o the_o child_n bear_v all_o the_o rest_n go_v before_o to_o god_n himself_o this_o i_o grant_v to_o be_v a_o malicious_a construction_n of_o the_o word_n but_o no_o corruption_n of_o the_o text_n one_o thing_n be_v it_o to_o expound_v the_o word_n in_o a_o wrong_n sense_n a_o other_o to_o falsify_v the_o word_n you_o hope_v no_o doubt_n to_o have_v gain_v much_o more_o by_o this_o place_n then_o will_v any_o way_n be_v yield_v unto_o you_o for_o that_o you_o add_v of_o the_o church_n authority_n which_o you_o call_v the_o supreme_a ground_n and_o stay_n be_v nothing_o worth_a be_v a_o old_a wear_v and_o waste_v sentence_n bring_v in_o rashelie_o without_o credit_n or_o countenance_n the_o word_n be_v plain_a of_o themselves_o and_o have_v in_o they_o authority_n and_o stay_v sufficient_a to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n divinity_n and_o to_o confute_v the_o enemy_n thereof_o an_o other_o such_o place_n you_o object_n out_o of_o the_o prophet_n jeremie_n 306._o pag._n 306._o chap._n 23._o v._n 6._o wherein_o that_o some_o corruption_n have_v be_v commit_v either_o in_o letter_n or_o point_n may_v be_v imagine_v but_o can_v by_o evident_a demonstration_n be_v prove_v ijcro_fw-la ijcro_fw-la what_o move_v s._n jerome_n to_o translate_v thus_o vocabunt_fw-la eum_fw-la they_o shall_v call_v he_o i_o will_v not_o dispute_v the_o reason_n may_v be_v in_o the_o variety_n and_o incertentie_n of_o point_n or_o in_o the_o ambiguous_a acception_n of_o the_o word_n but_o because_o m._n rainolds_n charge_v the_o jew_n with_o so_o foul_a a_o corruption_n of_o this_o place_n only_o to_o discredit_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n christ_n he_o must_v remember_v that_o the_o seventie_o interpreter_n translate_v it_o in_o the_o singular_a number_n according_a to_o the_o hebrew_n now_o extant_a 23._o in_o comment_n ad_fw-la hier._n ca._n 23._o as_o s._n jerom_n also_o make_v mention_n yet_o be_v they_o never_o challenge_v for_o partial_a interpretation_n of_o the_o scripture_n be_v as_o many_o write_v wonderful_o assist_v &_o govern_v in_o that_o work_n and_o not_o smallie_o have_v of_o ancient_a time_n in_o regard_n and_o this_o be_v long_o before_o our_o saviour_n christ_n be_v come_v in_o the_o flesh_n and_o therefore_o undoubted_o the_o place_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n for_o such_o a_o cause_n as_o you_o imagine_v unless_o you_o will_v say_v the_o jew_n in_o hatred_n of_o christ_n corrupt_v the_o bible_n diverse_a hundred_o year_n before_o christ_n be_v bear_v and_o before_o they_o have_v cause_n to_o conceive_v any_o malice_n or_o displeasure_n against_o our_o saviour_n christ_n and_o so_o your_o lyranes_n surmise_n be_v plain_o disproove_v in_o which_o you_o rest_v yourself_o as_o in_o a_o certain_a verity_n and_o upon_o his_o word_n be_v bold_a to_o pronounce_v sentence_n against_o the_o poor_a jew_n for_o commit_v a_o crime_n which_o by_o clear_a evidence_n of_o great_a authority_n they_o be_v not_o guilty_a of_o neither_o make_v it_o less_o for_o christ_n divinity_n to_o read_v it_o vocabit_fw-la he_o shall_v call_v he_o that_o be_v god_n the_o father_n or_o every_o faithful_a man_n shall_v call_v he_o the_o lord_n our_o righteousness_n then_o if_o we_o read_v vocabunt_fw-la they_o shall_v call_v he_o the_o lord_n our_o righteousness_n and_o saint_n hierome_n as_o you_o may_v have_v see_v have_v you_o look_v on_o the_o place_n yourself_o translate_v the_o text_n after_o this_o manner_n et_fw-la hoc_fw-la est_fw-la nomen_fw-la quo_fw-la vocabunt_fw-la eum_fw-la sine_fw-la vocabit_fw-la eum_fw-la dominus_fw-la iustus_fw-la noster_fw-la wherein_o he_o show_v plain_o there_o be_v no_o substance_n of_o matter_n more_o in_o the_o one_o than_o the_o other_o if_o this_o be_v so_o shameful_a &_o so_o notable_a a_o corruption_n as_o you_o in_o countenance_n and_o show_n pretend_v s._n hierome_n be_v great_o oversee_v that_o not_o only_o give_v no_o warn_n thereof_o in_o his_o commentary_n but_o use_v the_o same_o also_o in_o the_o text_n itself_o but_o what_o will_v you_o say_v to_o those_o learned_a man_n who_o have_v more_o skill_n in_o the_o hebrew_n tongue_n than_o you_o master_n rainolds_n or_o else_o your_o lyra_n thoug_a a_o jew_n bear_v have_v translate_v the_o word_n as_o it_o be_v now_o read_v in_o the_o hebrew_n bibles_n no_o otherwise_o then_o yourselves_o will_v have_v it_o to_o be_v translate_v i_o mean_v arias_n montanus_n and_o vatablus_n as_o in_o their_o translation_n you_o may_v find_v who_o if_o they_o have_v rightelie_o and_o well_o translate_v the_o word_n then_o may_v you_o see_v that_o no_o such_o wickedness_n have_v be_v practise_v in_o this_o place_n as_o you_o have_v father_v upon_o the_o jew_n and_o furthermore_o compare_v a_o other_o like_o place_n in_o the_o same_o prophet_n chap._n 33._o v._n 15._o where_o this_o word_n be_v use_v in_o the_o singular_a number_n without_o controversy_n the_o prophet_n speak_v again_o of_o the_o same_o matter_n and_o almost_o whole_o in_o the_o same_o word_n thus_o you_o may_v understand_v that_o the_o integrity_n of_o this_o place_n may_v be_v avouch_v and_o the_o jew_n deliver_v from_o your_o unjust_a accusation_n many_o way_n one_o example_n more_o you_o give_v mean_v a_o other_o kind_n 310._o pag._n 310._o wherein_o no_o kind_n of_o corruption_n appear_v at_o all_o in_o the_o prophet_n esay_n chap._n 53._o vers_fw-la 8._o the_o old_a latin_a translation_n stand_v thus_o propter_fw-la scelus_fw-la populi_fw-la mei_fw-la percussi_fw-la eum_fw-la for_o the_o sin_n of_o my_o people_n have_v i_o smite_v he_o the_o hebrew_n text_n be_v something_o otherwise_o lamo_fw-la miphshahh_o 〈◊〉_d mi_fw-mi negahh_fw-mi lamo_fw-la propter_fw-la defectionem_fw-la populi_fw-la
acknowledge_v the_o book_n themselves_o to_o be_v canonical_a wherefore_o in_o that_o you_o say_v we_o find_v not_o this_o word_n in_o the_o scripture_n unless_o you_o think_v no_o word_n be_v find_v in_o they_o but_o such_o as_o be_v set_v down_o in_o express_a term_n you_o be_v abuse_v for_o this_o word_n be_v find_v in_o they_o by_o necessary_a collection_n &_o so_o be_v not_o your_o vain_a unwritten_a tradition_n and_o therefore_o be_v neither_o part_n nor_o parcel_n of_o god_n divine_a word_n but_o here_o be_v by_o the_o way_n to_o be_v note_v how_o this_o man_n seek_v to_o disproove_v my_o comparison_n of_o the_o sun_n 36._o pag._n 36._o have_v sudden_o overthrow_v the_o principal_a stay_n of_o their_o religion_n which_o be_v the_o visiblenes_n of_o the_o church_n that_o which_o be_v know_v by_o sense_n say_v he_o be_v no_o article_n of_o faith_n for_o these_o two_o be_v direct_o opposite_a then_o the_o church_n be_v not_o know_v by_o sense_n and_o so_o visiblenes_n be_v not_o a_o mark_n of_o the_o church_n for_o if_o it_o be_v then_o be_v it_o not_o a_o article_n of_o faith_n to_o believe_v the_o church_n thus_o sometime_o you_o can_v reason_v well_o but_o than_o it_o be_v against_o yourself_o the_o similitude_n be_v bring_v not_o to_o match_v our_o belief_n of_o scripture_n with_o knowledge_n of_o the_o sun_n that_o as_o we_o know_v the_o one_o by_o sense_n so_o the_o other_o but_o that_o we_o have_v certain_a and_o undoubted_a belief_n of_o the_o canonical_a scripture_n by_o themselves_o as_o we_o know_v the_o sun_n by_o itself_o your_o belief_n in_o deed_n of_o the_o book_n of_o scripture_n be_v natural_a and_o to_o use_v your_o own_o example_n such_o as_o when_o you_o believe_v tusculan_n question_n to_o be_v write_v by_o tully_n for_o as_o you_o be_v lead_v thus_o to_o believe_v of_o this_o book_n because_o it_o have_v be_v so_o account_v in_o all_o time_n by_o constant_a tradition_n ever_o since_o so_o likewise_o you_o have_v no_o better_a reason_n to_o discern_v the_o canonical_a scripture_n from_o other_o book_n but_o only_o this_o common_a receive_a opinion_n of_o the_o church_n which_o you_o call_v tradition_n we_o have_v this_o as_o well_o as_o you_o and_o we_o have_v also_o a_o other_o better_a and_o sure_a than_o this_o which_o you_o have_v not_o yea_o which_o you_o blasphemous_o deride_v the_o testimony_n of_o the_o spirit_n whereby_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n be_v seal_v in_o our_o heart_n and_o we_o be_v thorough_o induce_v to_o receive_v they_o as_o the_o most_o bless_a testament_n and_o truth_n of_o god_n for_o example_n that_o there_o be_v a_o god_n who_o create_v heaven_n and_o earth_n both_o the_o scripture_n teach_v and_o the_o creature_n themselves_o confirm_v so_o as_o no_o man_n ought_v to_o stand_v in_o doubt_n thereof_o yet_o notwithstanding_o this_o persuasion_n can_v be_v faithful_o settle_v and_o root_v in_o man_n heart_n unless_o it_o be_v approve_v and_o as_o it_o be_v seal_v unto_o we_o by_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o confirmation_n whereof_o great_a doubtfulness_n and_o distrust_n will_v arise_v in_o our_o mind_n continual_o through_o the_o great_a corruption_n of_o our_o nature_n even_o so_o that_o these_o scripture_n be_v in_o truth_n the_o very_a word_n of_o god_n not_o only_a themselves_o do_v prove_v by_o their_o subject_n matter_n &_o argument_n but_o also_o the_o testimony_n &_o judgement_n of_o the_o church_n which_o ever_o so_o esteem_v they_o may_v invincible_o argue_v the_o same_o and_o yet_o for_o all_o this_o that_o we_o faithful_o receive_v they_o and_o submit_v ourselves_o unto_o they_o as_o to_o the_o word_n of_o god_n without_o wander_v or_o suspicion_n god_n holy_a spirit_n must_v inwardlie_o persuade_v our_o heart_n that_o this_o indeed_o be_v his_o word_n and_o therefore_o of_o we_o by_o all_o mean_n to_o be_v embrace_v and_o believe_v thus_o it_o appear_v how_o false_a it_o be_v that_o you_o have_v note_v in_o your_o margin_n that_o the_o protestant_n refuse_v the_o church_n believe_v not_o the_o scripture_n we_o refuse_v not_o the_o church_n but_o we_o know_v the_o scripture_n of_o god_n have_v great_a credit_n and_o assurance_n than_o the_o only_a approbation_n of_o the_o church_n i_o have_v already_o answer_v whatsoever_o you_o bring_v out_o of_o augustine_n the_o council_n of_o carthage_n or_o any_o other_o 38.39_o pag._n 38.39_o both_o in_o what_o sense_n those_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v call_v canonical_a by_o they_o alsoe_o how_o the_o other_o of_o the_o new_a testament_n be_v refuse_v or_o receive_v in_o time_n past_a you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v that_o you_o set_v down_o in_o your_o margin_n wherein_o the_o sum_n of_o your_o whole_a speech_n be_v brief_o comprise_v that_o s._n james_n epistle_n and_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v be_v as_o much_o doubt_v of_o as_o the_o book_n of_o the_o old_a apocryphal_a testament_n which_o the_o protestans_fw-la reject_v the_o most_o you_o can_v allege_v be_v that_o some_o church_n have_v doubt_v of_o those_o epistle_n but_o i_o have_v before_o show_v that_o the_o whole_a church_n reject_v these_o of_o the_o old_a testament_n this_o be_v my_o answer_n to_o m._n martin_n demand_n this_o be_v my_o answer_n still_o which_o you_o can_v with_o all_o your_o endeavour_n take_v away_o something_o you_o write_v for_o a_o colour_n and_o fashion_n but_o you_o come_v always_o behind_o with_o your_o reckon_n it_o offend_v you_o that_o i_o say_v we_o have_v see_v we_o have_v confute_v we_o have_v tread_v under_o foot_n all_o the_o argument_n of_o the_o papist_n and_o whatsoever_o they_o can_v say_v unless_o you_o have_v some_o new_a harvest_n grow_v which_o yet_o have_v not_o be_v reap_v i_o may_v true_o say_v as_o i_o say_v for_o you_o have_v utter_v all_o your_o store_n such_o as_o it_o be_v and_o we_o have_v see_v and_o confute_v it_o long_o ago_o and_o that_o by_o the_o write_a word_n of_o god_n against_o which_o no_o tradition_n no_o religion_n though_o never_o so_o ancient_a so_o universal_a so_o glorious_a may_v prejudice_n any_o thing_n what_o reason_n move_v you_o to_o depart_v from_o we_o and_o become_v a_o feedesman_n of_o the_o pope_n i_o leave_v to_o the_o lord_n and_o your_o own_o conscience_n for_o any_o thing_n that_o i_o can_v ever_o see_v and_o i_o have_v labour_v to_o see_v the_o truth_n and_o what_o can_v be_v say_v against_o it_o by_o the_o best_a of_o your_o side_n i_o do_v with_o all_o my_o heart_n rejoice_v in_o the_o cause_n which_o we_o maintain_v against_o you_o and_o i_o think_v it_o to_o be_v the_o just_a and_o honourable_a defence_n that_o ever_o be_v undertake_v what_o you_o have_v learned_a since_o you_o go_v and_o how_o substantial_o you_o confute_v my_o brag_n as_o you_o call_v it_o shall_v hereafter_o further_o appear_v as_o it_o have_v in_o part_n already_o do_v chap._n 3._o of_o luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n here_o again_o be_v repeat_v a_o other_o quarrel_n about_o luther_n to_o no_o purpose_n in_o the_o world_n but_o only_o to_o discredit_v he_o a_o little_a with_o the_o simple_a sort_n for_o our_o adversary_n be_v so_o waste_v and_o spend_v for_o good_a reason_n that_o whatsoever_o they_o light_v upon_o though_o never_o so_o unfit_a to_o frame_v good_a argument_n of_o they_o handle_v it_o with_o great_a earnestness_n like_o silly_a fletcher_n that_o have_v no_o store_n of_o steles_a leave_v in_o their_o shop_n be_v sane_a to_o make_v their_o blot_n of_o every_o crooked_a stick_n what_o make_v it_o against_o the_o truth_n of_o our_o reliligion_n if_o luther_n prefer_v his_o own_o judgement_n before_o the_o father_n be_v our_o doctrine_n therefore_o false_a and_o you_o true_a either_o in_o whole_a or_o in_o part_n other_o desire_v to_o reap_v great_a profit_n of_o a_o little_a labour_n but_o you_o be_v content_a to_o take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n for_o no_o commodity_n at_o al._n i_o will_v not_o herein_o vouchsafe_v you_o a_o answer_n but_o that_o i_o have_v respect_n to_o the_o reader_n weakness_n who_o by_o such_o slander_n may_v be_v abuse_v your_o title_n show_v plain_o there_o be_v in_o this_o chapter_n no_o truth_n to_o be_v look_v for_o at_o your_o hand_n 42._o pag._n 42._o you_o say_v luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n and_o doctor_n wherein_o you_o will_v have_v man_n think_v he_o be_v unmeasurablie_o arrogant_a and_o wilful_a but_o luther_n spirit_n be_v far_o from_o this_o insolent_a and_o immoderate_a presumption_n as_o may_v by_o his_o own_o word_n appear_v which_o you_o have_v note_v for_o he_o say_v not_o that_o he_o more_o set_v by_o his_o own_o private_a judgement_n than_o he_o do_v by_o all_o the_o
and_o detestable_a in_o the_o eye_n of_o the_o god_n of_o heaven_n this_o therefore_o be_v a_o sure_a reason_n and_o shall_v stand_v against_o the_o gate_n of_o hell_n and_o force_v of_o all_o papist_n that_o christ_n be_v a_o priest_n for_o ever_o and_o have_v a_o everlasting_a priesthood_n therefore_o he_o be_v the_o only_a priest_n of_o the_o new_a testament_n and_o his_o priesthood_n be_v not_o communicate_v to_o any_o other_o and_o so_o your_o priest_n be_v no_o priest_n your_o sacrifice_n be_v no_o sacrifice_n your_o religion_n be_v no_o religion_n your_o christ_n be_v no_o christ_n your_o god_n be_v no_o god_n depart_v from_o they_o whosoever_o will_v not_o be_v partaker_n of_o their_o condemnation_n to_o show_v this_o reason_n to_o be_v childish_a 76._o pag._n 76._o you_o have_v bring_v indeed_o a_o childish_a exception_n christ_n be_v you_o say_v a_o true_a man_n for_o ever_o a_o king_n for_o ever_o our_o doctor_n master_n and_o teacher_n for_o ever_o yet_o be_v there_o many_o man_n king_n doctors_z &_o teacher_n beside_o christ._n answer_v a_o objection_n of_o m.r._n answer_v this_o man_n be_v sudden_o so_o drown_v in_o the_o dregs_n of_o popery_n that_o he_o have_v lose_v all_o taste_n and_o sense_n of_o truth_n for_o else_o he_o will_v have_v be_v ashamed_a of_o such_o a_o answer_n which_o nothing_o come_v near_o the_o matter_n we_o speak_v of_o those_o office_n which_o christ_n be_v appoint_v to_o bear_v by_o the_o anoint_v of_o the_o holy_a ghost_n and_o special_a commission_n from_o god_n you_o bring_v instance_n of_o thing_n that_o be_v of_o a_o other_o condition_n and_o nature_n as_o to_o be_v a_o true_a man_n a_o earthly_a king_n a_o outward_a minister_n of_o the_o word_n &_o such_o like_a christ_n be_v our_o only_a king_n prophet_n and_o priest_n so_o that_o in_o this_o sense_n in_o which_o these_o be_v give_v to_o he_o none_o can_v be_v king_n prophet_n or_o priest_n but_o he_o for_o he_o only_o be_v our_o spiritual_a king_n he_o only_o be_v our_o teacher_n and_o author_n of_o all_o heavenly_a doctrine_n he_o only_o can_v offer_v the_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o sin_n of_o the_o world_n if_o you_o think_v any_o can_v be_v a_o king_n or_o prophet_n in_o this_o manner_n but_o only_o he_o you_o take_v his_o honour_n from_o he_o and_o give_v it_o to_o a_o other_o to_o who_o it_o do_v not_o appertain_v which_o you_o do_v indeed_o most_o notable_o in_o sese_v yourselves_o upon_o his_o priesthood_n which_o do_v as_o true_o belong_v to_o he_o alone_o as_o the_o other_o of_o his_o kingdom_n and_o prophecy_n do_v now_o then_o weigh_v with_o yourself_o what_o a_o witless_a objection_n you_o have_v make_v and_o if_o you_o can_v bring_v no_o better_a defence_n for_o your_o priest_n than_o your_o have_v hitherto_o do_v you_o have_v good_a cause_n to_o be_v sorry_a and_o ashamed_a that_o ever_o you_o change_v your_o copy_n and_o of_o a_o minister_n of_o the_o gospel_n become_v a_o priest_n of_o the_o popish_a order_n god_n give_v you_o grace_n to_o repent_v that_o the_o fruit_n of_o christ_n priesthood_n may_v not_o be_v deny_v unto_o you_o another_o day_n that_o which_o follow_v be_v but_o a_o supply_n of_o superfluous_a word_n without_o wit_n without_o learning_n without_o truth_n the_o comparison_n you_o make_v between_o a_o earthly_a prince_n and_o christ_n do_v nothing_o fit_a your_o purpose_n for_o if_o you_o have_v as_o lawful_a authority_n under_o christ_n to_o exercise_v a_o priesthood_n as_o the_o civil_a governor_n have_v under_o their_o prince_n to_o execute_v their_o office_n lay_v upon_o they_o then_o show_v your_o commission_n and_o we_o require_v no_o more_o for_o as_o no_o man_n dare_v presume_v in_o the_o affair_n of_o the_o state_n to_o command_v or_o enterprise_v any_o thing_n in_o the_o princess_n name_n without_o a_o sufficient_a warrant_n from_o the_o prince_n so_o may_v no_o man_n take_v upon_o he_o any_o ecclesiastical_a function_n in_o the_o church_n ulnes_n he_o have_v a_o commandment_n from_o the_o lord_n but_o christ_n never_o give_v you_o any_o such_o commandment_n he_o never_o lay_v upon_o you_o any_o such_o office_n he_o never_o call_v you_o to_o this_o honour_n to_o be_v his_o fellow_n priest_n else_o bring_v we_o your_o charter_n that_o we_o may_v see_v it_o and_o show_v we_o your_o letter_n of_o order_n that_o we_o may_v try_v they_o and_o further_o you_o be_v to_o consider_v that_o although_o the_o prince_n bestow_v office_n &_o preferment_n upon_o his_o subject_n as_o please_v he_o yet_o his_o regality_n he_o keep_v to_o himself_o and_o no_o subject_n will_v presume_v to_o challenge_v they_o pharaoh_n give_v joseph_n as_o great_a authority_n as_o any_o prince_n use_v to_o give_v any_o of_o their_o servant_n yet_o the_o chair_n of_o estate_n he_o keep_v to_o himself_o &_o therein_o he_o be_v above_o he_o but_o you_o most_o rude_o and_o arrogantlie_o intrude_v yourselves_o into_o christ_n seat_n and_o will_v not_o only_o be_v his_o vicepriest_n but_o as_o good_a priest_n as_o he_o join_v in_o the_o same_o commission_n with_o he_o according_a to_o the_o same_o order_n of_o melchisedech_n that_o he_o be_v of_o &_o so_o you_o be_v not_o content_a with_o such_o office_n as_o he_o have_v appoint_v unto_o you_o but_o you_o claim_v his_o chief_a principality_n which_o be_v no_o less_o a_o fault_n then_o high_a treason_n against_o the_o high_a majesty_n m._n rain_n make_v a_o end_n of_o this_o treatise_n with_o a_o other_o foolish_a cavil_v take_v out_o of_o the_o communion_n book_n wherein_o he_o say_v commission_n be_v give_v in_o some_o case_n to_o the_o minister_n to_o remit_v sin_n why_o say_v you_o in_o some_o case_n the_o minister_n of_o god_n have_v power_n to_o forgive_v sin_n not_o in_o some_o case_n only_o but_o in_o all_o whatsoever_o if_o the_o sinner_n repent_v &_o believe_v the_o gospel_n this_o authority_n be_v give_v unto_o he_o by_o christ_n this_o the_o parliament_n &_o communion_n book_n confess_v this_o the_o minister_n daily_a practice_n among_o us._n nevertheless_o you_o be_v still_o as_o far_o from_o your_o purpose_n as_o before_o for_o this_o make_v not_o our_o minister_n to_o be_v priest_n but_o preacher_n of_o repentance_n which_o bring_v the_o glad_a tiding_n of_o the_o gospel_n to_o all_o those_o that_o be_v heavy_a lade_v and_o desire_v to_o be_v refresh_v neither_o have_v they_o power_n themselves_o to_o forgive_v sin_n 2.7_o mar._n 2.7_o for_o god_n only_o forgive_v sin_n but_o have_v the_o word_n of_o reconciliation_n commit_v unto_o they_o from_o god_n they_o offer_v pardon_n and_o in_o his_o name_n pronounce_v pardon_n to_o the_o sinner_n that_o turn_v from_o his_o sin_n unto_o the_o lord_n if_o you_o know_v this_o why_o strive_v you_o against_o a_o know_a &_o confess_v truth_n if_o you_o be_v ignorant_a what_o commission_n the_o minister_n have_v receive_v of_o christ_n then_o be_v content_a to_o learn_v it_o out_o of_o the_o word_n of_o god_n as_o for_o your_o priest_n you_o have_v allege_v nothing_o to_o prove_v their_o call_n and_o authority_n lawful_a and_o i_o have_v show_v that_o the_o scripture_n give_v all_o priesthood_n after_o melchis_n order_n to_o christ_n only_o have_v wring_v in_o sunder_o the_o neck_n of_o your_o popish_a sacrificer_n and_o therefore_o it_o be_v the_o duty_n of_o all_o christian_n who_o salvation_n consist_v in_o the_o sacrifice_n &_o priesthood_n of_o christ_n to_o think_v of_o you_o as_o you_o be_v indeed_o enemy_n of_o christ_n baalite_n idolatrous_a antichristian_a priest_n who_o punishment_n shall_v be_v with_o the_o beast_n in_o the_o lake_n that_o burn_v with_o fire_n &_o brimstone_n for_o ever_o the_o lord_n open_v the_o eye_n of_o his_o people_n that_o they_o may_v see_v your_o wickedness_n and_o beware_v of_o you_o lest_o they_o be_v in_o wrap_v in_o the_o same_o condemnation_n with_o you_o chap._n 5._o of_o penance_n and_o the_o value_n of_o good_a work_n touch_v justification_n and_o life_n eternal_a in_o the_o beginning_n of_o this_o chapter_n m._n rainolds_n chafe_v and_o lay_v about_o he_o on_o every_o side_n etc._n pag._n 82._o etc._n etc._n strike_v now_o at_o one_o man_n now_o at_o another_o sometime_o this_o way_n sometime_o that_o as_o though_o he_o be_v sudden_o fall_v into_o some_o malady_n &_o great_a distemperature_n in_o his_o head_n the_o occasion_n rise_v upon_o my_o word_n in_o say_v our_o adversary_n doctrine_n can_v stand_v unless_o we_o will_v allow_v for_o good_a those_o thing_n that_o in_o the_o writing_n of_o the_o father_n be_v most_o faulty_a and_o who_o know_v not_o if_o he_o have_v read_v any_o thing_n in_o the_o father_n time_n the_o popish_a religion_n gather_v of_o the_o corruption_n of_o father_n &_o former_a time_n but_o that_o the_o popish_a religion_n for_o the_o most_o part_n be_v
as_o i_o can_v possible_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a word_n for_o word_n quem_fw-la oportet_fw-la quidem_fw-la coelum_fw-la recipere_fw-la the_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a be_v ambiguous_a as_o any_o man_n may_v see_v in_o which_o respect_n beza_n think_v better_a to_o translate_v they_o thus_o quem_fw-la oporter_fw-la quidem_fw-la coe_n locapi_fw-la which_o in_o effect_n and_o true_a meaning_n be_v all_o one_o with_o the_o other_o but_o yet_o some_o thing_n plain_o this_o worthy_a matter_n you_o handle_v by_o several_a point_n as_o become_v a_o man_n of_o such_o discretion_n first_o you_o say_v it_o be_v saucy_a and_o malapert_a for_o any_o man_n of_o purpose_n to_o restrain_v that_o 172._o pag._n 172._o which_o the_o holy_a ghost_n have_v leave_v at_o large_a if_o this_o be_v so_o then_o have_v your_o vulgar_a interpreter_n be_v over_o saucy_a and_o malapert_a often_o time_n example_n of_o such_o sauciness_n i_o may_v allege_v many_o in_o his_o translation_n if_o cause_n require_v i_o grant_v a_o man_n can_v be_v too_o precise_a and_o religious_a in_o translate_n the_o word_n of_o holy_a scripture_n and_o that_o it_o ought_v to_o be_v the_o especial_a care_n of_o a_o godly_a translator_n neither_o to_o restrain_v nor_o enlarge_v any_o thing_n as_o far_o forth_o as_o he_o may_v perform_v by_o skill_n and_o diligence_n for_o so_o much_o as_o the_o text_n may_v afford_v a_o doctrine_n sometime_o in_o his_o original_n and_o natural_a word_n which_o by_o alter_v in_o the_o translation_n be_v soon_o mar_v but_o these_o admit_v no_o other_o sense_n than_o one_o &_o therefore_o no_o matter_n whether_o a_o man_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v be_v receive_v in_o heaven_n the_o meaning_n be_v all_o one_o for_o as_o for_o the_o conceit_n of_o some_o which_o you_o affirm_v may_v perhaps_o be_v true_a that_o christ_n shall_v receive_v heaven_n it_o pass_v all_o compass_n of_o reason_n or_o divinity_n how_o i_o pray_v you_o do_v christ_n receive_v heaven_n by_o his_o divine_a power_n but_o the_o apostle_n speak_v of_o christ_n ascension_n as_o in_o the_o text_n appear_v and_o all_o interpreter_n understande_v the_o word_n how_o then_o do_v christ_n receive_v heaven_n in_o his_o humanity_n wherein_o he_o ascend_v and_o whereof_o the_o apostle_n speak_v tell_v we_o if_o you_o can_v again_o why_o say_v the_o apostle_n until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v if_o he_o mean_v that_o christ_n divinity_n receive_v heaven_n which_o then_o receive_v it_o not_o otherwise_o than_o it_o have_v ever_o and_o shall_v ever_o receive_v it_o for_o that_o by_o take_v heaven_n shall_v be_v mean_v the_o rule_n and_o government_n of_o heaven_n which_o christ_n at_o his_o ascension_n receive_v this_o interpretation_n i_o know_v seem_v but_o absurd_a to_o yourself_o and_o therefore_o you_o may_v leave_v it_o for_o other_o to_o defend_v who_o for_o this_o matter_n beza_n have_v full_o answer_v your_o second_o &_o three_o point_n where_o in_o you_o urge_v and_o prosecute_v m._n martin_n reprehension_n i_o omit_v as_o un_o worthy_a of_o answer_n beza_n transtate_v the_o place_n true_o in_o sense_n as_o yourself_o can_v deny_v the_o cause_n that_o move_v he_o a_o little_a to_o alter_v the_o word_n be_v to_o avoid_v doubtful_a and_o ambiguous_a construction_n that_o illyricus_n be_v not_o content_v with_o this_o translation_n what_o marvel_v see_v he_o will_v have_v christ_n body_n contain_v in_o no_o place_n if_o you_o be_v of_o his_o judgement_n you_o may_v use_v his_o authority_n against_o beza_n herein_o but_o where_o have_v caluine_n reproove_v bezaes_n translation_n of_o these_o word_n why_o have_v neither_o you_o nor_o gregory_n martin_n note_v the_o place_n or_o set_v down_o the_o reprehension_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o such_o egregious_a trifle_n 175._o pag._n 175._o beza_n have_v sufficient_o clear_v his_o translation_n from_o charge_n of_o corruption_n in_o sense_n by_o s._n nazianzens_n authority_n 2._o nazianz._n de_fw-fr filio_fw-la conc._n 2._o who_o report_v in_o greek_a these_o word_n of_o s._n peter_n even_o altogether_o in_o such_o sort_n as_o beza_n have_v express_v they_o in_o his_o latin_a translation_n so_o all_o you_o have_v to_o say_v against_o beza_n or_o i_o in_o this_o matter_n be_v for_o render_v a_o verb_n deponent_a by_o a_o verb_n passive_a keep_v threrein_o the_o sense_n most_o true_o and_o exact_o your_o frivolus_fw-la invective_n against_o our_o translation_n and_o translatour_n i_o pass_v over_o 176._o pag._n 176._o m._n martin_n have_v write_v of_o this_o matter_n so_o much_o already_o as_o your_o whole_a college_n of_o rheims_n can_v utter_v unto_o who_o unlearned_a and_o weak_a discourse_n which_o he_o call_v a_o discovery_n a_o learned_a doctor_n have_v make_v answer_n long_o ago_o discovery_n martin_n discovery_n the_o answer_n you_o have_v among_o you_o confute_v it_o if_o you_o can_v otherwise_o in_o this_o behalf_n think_v yourselves_o full_o satisfy_v here_o be_v we_o enter_v into_o a_o large_a treatise_n of_o real_a presence_n etc._n pag._n 178._o etc._n etc._n for_o which_o m._n rainolds_n seem_v to_o be_v very_o zealous_a and_o careful_a lest_o it_o shall_v receive_v some_o discountenaunce_n by_o the_o former_a word_n of_o s._n peter_n as_o needs_o it_o must_v translate_v they_o how_o you_o listen_v so_o you_o translate_v they_o true_o for_o saint_n peter_n speak_v of_o christ_n humanity_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v he_o until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v hereof_o it_o follow_v 3.21_o act._n 3.21_o that_o christ_n as_o touch_v his_o humanity_n be_v not_o receive_v or_o contain_v in_o the_o sacrament_n or_o else_o in_o any_o other_o place_n than_o heaven_n this_o be_v a_o plain_a a_o certain_a sacrament_n christ_n ascend_v in_o his_o humanity_n into_o heaven_n have_v leave_v no_o place_n for_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n a_o invincible_a truth_n so_o not_o we_o have_v take_v from_o you_o christ_n real_a presence_n but_o christ_n in_o carry_v up_o his_o body_n out_o of_o this_o world_n into_o heaven_n have_v himself_o actuallie_o overthrow_v your_o fantastical_a imagination_n of_o his_o bodelie_a and_o carnal_a presence_n on_o the_o earth_n before_o you_o come_v to_o answer_v this_o argument_n according_a to_o your_o old_a wont_a you_o speak_v and_o spend_v much_o idle_a talk_n wherein_o nothing_o ask_v answer_v but_o that_o by_o conference_n of_o other_o place_n you_o will_v weaken_v the_o force_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o saint_n luke_n use_v in_o report_v s._n peter_n word_n for_o you_o say_v that_o this_o proove_v christ_n body_n to_o be_v contain_v in_o heaven_n no_o more_o than_o saint_n luke_n write_v that_o samaria_n receive_v the_o word_n of_o god_n 8.14_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 8.14_o affirm_v the_o word_n of_o god_n be_v contain_v in_o samaria_n a_o objection_n doubtless_o that_o come_v from_o a_o deep_a understanding_n to_o make_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v to_o be_v preach_v over_o the_o whole_a world_n of_o like_a nature_n with_o a_o body_n which_o must_v be_v contain_v in_o one_o place_n if_o you_o can_v see_v any_o thing_n you_o may_v soon_o see_v that_o the_o word_n receive_v be_v otherwise_o take_v here_o as_o also_o in_o the_o two_o other_o place_n which_o you_o allege_v of_o receive_v child_n and_o apostle_n in_o christ_n name_n saint_n peter_n speak_v of_o local_a receive_n or_o contain_v the_o other_o place_n understand_v a_o receive_n of_o relief_n or_o entertainment_n your_o reproach_n as_o they_o well_o become_v your_o person_n so_o be_v usual_a require_v no_o answer_n but_o be_v to_o be_v contemn_v be_v come_v to_o the_o matter_n in_o hand_n 183._o pag._n 183._o you_o show_v yourself_o more_o hot_a and_o hasty_a in_o word_n then_o discrete_a or_o pithy_a in_o your_o argument_n for_o that_o i_o say_v it_o be_v a_o contradiction_n to_o maintain_v that_o one_o and_o the_o same_o body_n shall_v together_o both_o be_v visible_a &_o invisible_a circumscriptible_a and_o incircumscriptible_a as_o you_o do_v most_o fond_o imagine_v and_o teach_v of_o christ_n body_n you_o charge_v i_o with_o infidelity_n for_o deny_v god_n omnipotency_n which_o every_o christian_a profess_v in_o the_o first_o article_n of_o the_o creed_n of_o atheism_n and_o infidelity_n take_v heed_n yourself_o m._n r_o you_o have_v already_o make_v a_o dangerous_a step_n do_v the_o papist_n to_o prove_v their_o real_a presence_n be_v fain_o to_o flee_v to_o god_n omnipotency_n and_o thus_o to_o argue_v god_n be_v able_a to_o make_v his_o body_n real_o present_a in_o the_o sacrament_n therefore_o so_o he_o do_v god_n forbid_v i_o shall_v be_v guilty_a of_o that_o sin_n whereof_o you_o do_v without_o all_o conscience_n or_o
the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n and_o this_o blood_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n if_o it_o may_v be_v lawful_a for_o you_o to_o alter_v and_o expound_v the_o word_n at_o your_o pleasure_n then_o can_v you_o help_v yourselves_o well_o enough_o but_o your_o exposition_n must_v be_v square_v according_a to_o the_o word_n not_o the_o word_n frame_v to_o your_o exposition_n again_o 240._o pag._n 240._o you_o say_v where_o beza_n correct_v saint_n luke_n in_o the_o latter_a part_n of_o the_o sentence_n i_o rail_v at_o the_o first_o so_o that_o between_o beza_n and_o i_o s._n luke_n have_v never_o a_o word_n right_n wise_o consider_v doubty_n the_o word_n be_v right_a your_o exposition_n be_v fond_a and_o wicked_a the_o cup_n you_o make_v to_o be_v the_o blood_n of_o christ_n who_o as_o yet_o be_v not_o crucify_v nor_o his_o blood_n shed_v if_o your_o doctrine_n be_v true_a christ_n blood_n be_v shed_v already_o and_o that_o real_o else_o it_o can_v not_o be_v in_o the_o cup_n real_o passion_n the_o papist_n teach_v that_o christ_n blood_n be_v real_o in_o the_o cup_n before_o his_o passion_n but_o if_o christ_n blood_n be_v shed_v sit_v at_o the_o table_n who_o be_v he_o m.r._n that_o shed_v it_o whoe_o make_v the_o wound_n whoe_o open_v his_o side_n who_o thrust_v his_o weapon_n in_o his_o heart_n whoe_o pierce_a his_o hand_n and_o foot_n this_o must_v you_o tell_v if_o you_o maintain_v that_o his_o blood_n be_v then_o real_o shed_v and_o pour_v forth_o into_o the_o cup_n but_o by_o the_o cup_n m.r._n be_v mean_v the_o wine_n in_o the_o cup_n which_o be_v the_o new_a testament_n that_o be_v a_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n in_o christ_n blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n this_o be_v a_o true_a and_o plain_a sense_n agreeable_a to_o all_o analogy_n of_o faith_n stand_v with_o the_o word_n themselves_o follow_v of_o the_o ancient_a father_n when_o at_o length_n will_v you_o make_v a_o end_n of_o this_o rail_n it_o be_v to_o unseemelie_a to_o loathsome_a 241._o pag._n 241._o to_o odious_a indeed_o m.r._n it_o must_v needs_o appear_v a_o great_a absurdity_n to_o all_o learned_a &_o godly_a christian_n who_o know_v &_o right_o esteem_v the_o price_n of_o our_o redemption_n that_o to_o be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o be_v in_o the_o cup._n christ_n blood_n be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o never_o come_v in_o the_o cup_n but_o remain_v in_o his_o body_n until_o the_o time_n of_o his_o death_n and_o if_o christ_n blood_n be_v in_o the_o cup_n when_o he_o give_v the_o cup_n to_o his_o apostle_n then_o must_v it_o follow_v necessary_o that_o his_o body_n then_o be_v without_o blood_n it_o be_v shed_v already_o and_o contain_v in_o the_o cup._n in_o the_o cup_n be_v only_a wine_n a_o sacrament_n of_o his_o blood_n which_o he_o give_v in_o the_o same_o to_o his_o apostle_n to_o drink_v &_o whereof_o he_o drink_v himself_o and_o so_o the_o scripture_n express_o call_v it_o wine_n if_o this_o be_v the_o thing_n that_o be_v shed_v for_o your_o sin_n than_o be_v true_a and_o natural_a wine_n the_o price_n of_o your_o redemption_n then_o be_v you_o save_v by_o wine_n then_o have_v you_o no_o part_n in_o christ_n blood_n but_o the_o true_a church_n believe_v her_o sin_n to_o be_v wash_v away_o not_o by_o that_o which_o be_v real_o contain_v in_o the_o cup_n but_o by_o the_o true_a blood_n of_o christ_n which_o issue_v out_o of_o his_o body_n nail_v on_o the_o cross_n and_o wound_v with_o a_o spear_n your_o absurdity_n therefore_o need_v not_o to_o be_v further_o discover_v it_o be_v so_o open_o blasphemous_a against_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v shed_v once_o not_o in_o the_o cup_n but_o on_o the_o cross_n for_o our_o redemption_n if_o you_o urge_v s._n luke_n word_n as_o they_o stand_v in_o grammatical_a construction_n i_o answer_v that_o as_o the_o cup_n be_v call_v christ_n blood_n &_o christ_n testament_n that_o be_v by_o a_o figure_n the_o sacrament_n of_o his_o blood_n and_o testament_n so_o be_v it_o also_o say_v to_o be_v shed_v for_o we_o by_o a_o figure_n sacramentallie_o but_o all_o man_n of_o skill_n and_o judgement_n may_v soon_o see_v that_o in_o these_o word_n there_o be_v some_o change_n of_o grammatical_a disposition_n usual_a in_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n your_o discourse_n about_o tautology_n in_o the_o scripture_n be_v altogether_o vain_a and_o frivolous_a to_o s._n basils_n testimony_n you_o answer_v much_o in_o word_n and_o nothing_o in_o matter_n 244._o pag._n 244._o for_o what_o cause_n have_v you_o thus_o to_o reproach_n beza_n for_o his_o translation_n of_o these_o word_n see_v you_o can_v deny_v but_o s._n basil_n have_v report_v that_o text_n of_o s._n luke_n even_o as_o beza_n have_v translate_v the_o same_o and_o you_o confess_v that_o saint_n basil_n have_v true_o deliver_v the_o sense_n thereof_o so_o all_o that_o you_o have_v say_v or_o can_v say_v spitefullie_o against_o beza_n must_v appertain_v to_o saint_n basil_n no_o less_o 〈◊〉_d basil_n in_o ethic._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o yet_o you_o will_v not_o seem_v to_o touch_v but_o the_o thing_n true_o and_o indifferent_o consider_v beza_n be_v no_o more_o to_o be_v accuse_v then_o s._n basil_n you_o tell_v we_o of_o heretic_n a_o long_a tale_n which_o be_v no_o better_o then_o waste_a paper_n use_v it_o yourself_o or_o bestow_v it_o at_o your_o pleasure_n of_o such_o bad_a stuff_n base_a account_n be_v to_o be_v make_v whereas_o i_o speak_v a_o few_o word_n concern_v figurative_a speech_n 251._o pag._n 251._o which_o the_o adversary_n can_v abide_v to_o hear_v of_o in_o the_o sacrament_n i_o have_v as_o it_o be_v open_v at_o unaware_o a_o floodgate_n to_o m._n rainolds_n flow_v utterance_n quâ_fw-la data_fw-la porta_fw-la rvit_fw-la the_o stream_n be_v so_o strong_a and_o run_v so_o violent_o carry_v all_o manner_n of_o baggage_n with_o it_o that_o vain_a it_o be_v to_o resist_v it_o let_v it_o therefore_o pass_v down_o and_o do_v what_o mischief_n it_o can_v great_a harm_n i_o trust_v it_o shall_v not_o do_v thus_o much_o you_o must_v confess_v that_o in_o the_o sacrament_n figure_n be_v find_v and_o yet_o when_o we_o oppose_v against_o your_o monster_n of_o real_a presence_n a_o most_o true_a and_o evident_a answer_n that_o the_o word_n be_v figurativelie_o speak_v and_o must_v figurativelie_o be_v expound_v you_o rage_n above_o all_o measure_n but_o quiet_a yourself_o master_n rainolds_n and_o somewhat_o stay_v your_o intemperate_a affection_n never_o shall_v you_o prove_v while_o papistry_n have_v a_o man_n live_v to_o speak_v in_o defence_n of_o it_o either_o by_o scripture_n or_o ancient_a writer_n that_o these_o word_n must_v figurativelie_o be_v understand_v this_o be_v my_o blood_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n more_o than_o these_o this_o cup_n be_v shed_v for_o you_o leave_v your_o babble_n confession_n figurative_a speech_n in_o the_o very_a word_n of_o the_o supper_n by_o the_o adversary_n confession_n and_o speak_v to_o purpose_n prove_v this_o if_o you_o can_v wherefore_o find_v in_o the_o evangelist_n word_n such_o manifest_a figure_n what_o reason_n have_v you_o to_o condemn_v we_o for_o use_v the_o same_o be_v a_o most_o common_a and_o familiar_a kind_n of_o speech_n because_o it_o stand_v not_o with_o your_o real_a presence_n let_v your_o real_a presence_n hardly_o shift_v for_o itself_o we_o be_v not_o bind_v for_o cause_n and_o respect_n thereof_o to_o wrest_v the_o scripture_n to_o forge_v monstrous_a interpretation_n to_o change_v the_o sacrament_n into_o a_o real_a sacrifice_n of_o christ_n which_o heathenish_a kind_n of_o doctrine_n never_o any_o but_o antichrist_n and_o his_o minister_n maintain_v the_o scripture_n the_o old_a father_n the_o ancient_a church_n of_o christ_n teach_v and_o believe_v otherwise_o as_o have_v be_v show_v and_o prove_v invincible_o to_o your_o face_n your_o page_n follow_v fill_v with_o rove_a testimony_n i_o pretermitt_v your_o contumely_n be_v no_o lawful_a argument_n require_v no_o answer_n chap._n 11._o concern_v the_o translation_n of_o the_o english_a bibles_n master_n martin_n book_n of_o discovery_n be_v answer_v long_o since_o from_o head_n to_o foot_n in_o every_o part_n 262._o pag._n 262._o you_o have_v the_o answer_n among_o you_o say_v to_o it_o what_o you_o can_v with_o truth_n and_o learning_n to_o brag_v of_o your_o fellow_n book_n which_o be_v through_o and_o sound_o disproove_v you_o can_v with_o all_o your_o skill_n maintain_v be_v a_o childish_a vanity_n to_o acknowledge_v no_o reply_n which_o you_o can_v but_o know_v or_o to_o make_v light_a account_n of_o it_o whereunto_o you_o can_v true_o rejoine_v be_v wilfulness_n and_o
partiality_n our_o translation_n and_o translatour_n have_v be_v sufficient_o clear_v for_o the_o most_o part_n of_o such_o fault_n as_o be_v object_v and_o though_o it_o be_v not_o deny_v but_o in_o every_o on_o it_o of_o they_o some_o fault_n or_o other_o may_v be_v find_v worthy_a reproof_n and_o correction_n yet_o may_v it_o most_o true_o be_v affirm_v that_o of_o all_o our_o translation_n none_o can_v be_v note_v so_o full_a of_o imperfection_n and_o error_n as_o your_o latin_a vulgar_a translation_n be_v which_o you_o not_o only_o follow_v but_o commend_v for_o the_o best_a of_o all_o yea_o prefer_v before_o the_o original_a text_n itself_o against_o knowledge_n reason_n and_o conscience_n this_o whole_a chapter_n you_o may_v have_v spare_v handle_v such_o thing_n as_o have_v be_v so_o well_o handle_v in_o your_o judgement_n by_o master_n martin_n but_o the_o occasion_n serve_v you_o to_o utter_v some_o part_n of_o your_o humour_n which_o so_o boil_v in_o your_o stomach_n that_o it_o will_v burst_v the_o vessel_n if_o it_o breathe_v not_o forth_o you_o can_v not_o pretermit_v brief_o let_v we_o peruse_v this_o little_a or_o nothing_o rather_o that_o you_o bring_v you_o shall_v do_v i_o mischief_n enough_o m._n r._n and_o be_v sufficient_o avenge_v on_o i_o etc._n pag._n 264._o etc._n etc._n if_o you_o can_v prove_v all_o that_o you_o have_v here_o propound_v against_o i_o big_a word_n bold_a brag_n terrible_a threat_n a_o man_n will_v think_v my_o case_n be_v very_o miserable_a that_o have_v to_o deal_v with_o so_o cruel_a and_o mighty_a a_o adversary_n i_o may_v indeed_o be_v sorry_a for_o my_o chance_n to_o be_v thus_o cumber_v with_o a_o unlearned_a and_o ridiculous_a trifler_n that_o seek_v only_o by_o show_n and_o multitude_n of_o word_n to_o dazzle_v the_o eye_n of_o simple_a man_n and_o somewhat_o disgrace_v the_o truth_n of_o god_n a_o man_n that_o have_v but_o a_o drop_n of_o learning_n can_v be_v deceive_v by_o such_o paint_a &_o pelt_a stuff_n the_o unlearned_a that_o can_v judge_v may_v think_v m._n r._n have_v say_v some_o what_o to_o purpose_n first_o you_o say_v no_o wit_n nor_o learning_n will_v allow_v i_o to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o image_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o carcase_n and_o what_o come_v in_o your_o head_n to_o charge_v i_o with_o translate_n psuche_o a_o carcase_n where_o have_v i_o so_o translate_v it_o or_o where_o be_v it_o so_o find_v in_o any_o of_o our_o translation_n for_o my_o part_n i_o never_o so_o translate_v it_o i_o never_o see_v it_o so_o translate_v i_o never_o think_v it_o lawful_a so_o to_o translate_v it_o beza_n i_o grant_v translate_v it_o so_o in_o his_o latin_a translation_n once_o but_o afterward_o upon_o better_a consideration_n he_o change_v his_o translation_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o latter_a edition_n as_o for_o eidolon_n it_o be_v true_o &_o proper_o translate_v a_o image_n as_o any_o man_n will_v confess_v that_o know_v the_o nature_n of_o the_o word_n &_o as_o it_o have_v be_v large_o prove_v in_o sundry_a discourse_n it_o be_v then_o far_o from_o wit_n or_o learning_n in_o you_o master_n rainolds_n to_o say_v that_o as_o well_o may_v minister_v be_v translate_v a_o slave_n or_o homo_fw-la a_o dog_n as_o eidolon_n a_o image_n for_o among_o the_o word_n wherewith_o the_o learned_a grecian_n common_o express_v the_o same_o thing_n that_o we_o call_v a_o image_n be_v eidolon_n as_o fit_a and_o natural_a as_o any_o other_o your_o sacred_a image_n be_v eidola_n &_o if_o eidolon_n signify_v a_o idol_n then_o be_v they_o idol_n as_o in_o truth_n they_o be_v by_o use_n and_o custom_n of_o speech_n a_o idol_n and_o image_n somewhat_o differ_v as_o every_o man_n know_v all_o idol_n be_v image_n not_o all_o image_n idol_n but_o the_o lord_n have_v forbid_v all_o grave_a image_n no_o less_o than_o grave_a idol_n to_o be_v make_v for_o worship_n sake_n wherefore_o your_o image_n idol_n all_o image_n make_v for_o worship_n sake_n be_v very_a idol_n which_o you_o make_v which_o you_o garnish_n which_o you_o erect_v which_o you_o worship_v in_o your_o unholie_a synagogue_n be_v idol_n the_o picture_n make_v not_o a_o idol_n but_o the_o worship_n the_o picture_n of_o jupiter_n or_o mars_n be_v no_o idol_n according_a to_o the_o receive_a sense_n of_o this_o word_n unless_o they_o be_v worship_v so_o likewise_o the_o image_n of_o saint_n if_o they_o be_v abuse_v to_o sacred_a worship_n in_o which_o respect_n you_o call_v they_o sacred_a image_n be_v no_o better_o then_o profane_a wicked_a abominable_a idol_n then_o your_o argument_n to_o prove_v we_o idolater_n for_o honour_v the_o queen_n in_o her_o image_n etc._n etc._n be_v childish_a this_o honour_n to_o the_o prince_n be_v civil_a not_o religious_a or_o divine_a such_o as_o the_o honour_n be_v wherewith_o you_o worship_v your_o image_n of_o all_o sort_n so_o this_o honour_n be_v far_o from_o idolatry_n your_o honour_n be_v mere_a idolatry_n and_o you_o be_v idolatrous_a worshipper_n of_o idol_n image_n that_o ecclesia_fw-la signify_v a_o assembly_n or_o congregation_n who_o can_v deny_v &_o so_o may_v it_o right_o be_v translate_v although_o we_o in_o our_o translation_n do_v willing_o use_v the_o common_a word_n church_n as_o you_o can_v be_v ignorant_a so_o episcopus_fw-la we_o translate_v most_o common_o a_o bishop_n &_o euangelium_fw-la the_o gospel_n and_o to_o conclude_v we_o refuse_v not_o the_o usual_a phrase_n &_o manner_n of_o speech_n but_o only_o when_o the_o superstitious_a abuse_n of_o word_n be_v to_o be_v avoid_v therefore_o that_o form_n of_o preach_v which_o you_o have_v here_o devise_v of_o yourself_o be_v fit_a for_o such_o a_o preacher_n as_o yourself_o we_o use_v not_o so_o to_o preach_v or_o so_o to_o speak_v or_o so_o to_o write_v it_o be_v no_o doubt_n a_o wise_a conceit_n to_o occupy_v yourself_o withal_o thus_o appear_v second_o what_o shame_n or_o modesty_n be_v in_o you_o 270._o pag._n 270._o to_o object_v want_n of_o both_o to_o i_o for_o show_v we_o m._n r._n if_o you_o can_v any_o word_n in_o our_o bible_n absurd_o or_o false_o translate_v by_o i_o maintain_v the_o same_o word_n may_v well_o be_v translate_v in_o diverse_a place_n diverslie_o &_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d io._n 3.8_o be_v right_o translate_v the_o wind_n which_o in_o other_o place_n be_v not_o so_o to_o be_v translate_v and_o be_v not_o you_o a_o modest_a man_n that_o because_o in_o this_o one_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o translate_v as_o the_o word_n well_o bear_v and_o the_o sense_n require_v will_v make_v man_n believe_v that_o it_o be_v every_o where_o else_o so_o translate_v and_o that_o the_o holy_a ghost_n we_o call_v the_o holy_a wind_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o this_o so_o shameless_a and_o impudent_a deal_n eucharistia_n you_o will_v not_o have_v translate_v thanksgiving_n but_o eucharist_n &_o by_o eucharist_n you_o mean_v the_o sacrament_n of_o christ_n supper_n now_o where_o be_v eucharistia_n take_v thus_o for_o the_o sacrament_n in_o the_o scripture_n why_o have_v yourselves_o translate_v eucharistia_n thanks_o give_v 1._o tim._n 4.4_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o thanks_o give_v will_v you_o mend_v your_o translation_n thus_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o the_o eucharist_n as_o eucharistia_n be_v use_v by_o godly_a writer_n both_o greek_a and_o latin_a for_o the_o sacrament_n so_o we_o also_o use_v the_o word_n eucharist_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o may_v hear_v in_o our_o sermon_n &_o may_v read_v in_o our_o writing_n and_o so_o we_o call_v it_o the_o sacrament_n of_o baptism_n not_o of_o wash_v as_o you_o charge_v we_o notwithstanding_o that_o baptismus_fw-la in_o the_o general_a signification_n of_o the_o word_n be_v nothing_o else_o but_o wash_v and_o so_o be_v use_v in_o scripture_n often_o time_n and_o so_o have_v yourselves_o translate_v it_o marc._n 7.4_o whether_o i_o have_v true_o say_v of_o your_o translation_n that_o it_o be_v of_o all_o other_o most_o corrupt_a i_o be_o content_a to_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o the_o wise_a and_o godly_a reader_n etc._n pag._n 271._o etc._n etc._n where_o have_v i_o say_v or_o allow_v any_o thing_n tend_v to_o such_o atheism_n as_o you_o charge_v we_o withal_o atheist_n i_o will_v not_o call_v you_o master_n rainolds_n but_o i_o may_v true_o say_v of_o you_o as_o you_o have_v continual_o give_v undoubted_a proof_n that_o you_o have_v no_o fear_n of_o god_n before_o your_o eye_n speak_v or_o write_v of_o we_o your_o pleasure_n false_o foolish_o bold_o your_o judgement_n shall_v be_v as_o deep_a as_o any_o atheist_n unless_o you_o leave_v your_o lie_a
not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o according_a to_o the_o septuagint_n first_o master_n rainolds_n your_o comparison_n be_v not_o equal_a what_o be_v you_o to_o christ_n to_o his_o evangelist_n and_o apostle_n will_v you_o be_v bold_a to_o take_v as_o much_o upon_o you_o as_o they_o may_v herein_o doubtless_o you_o have_v not_o so_o wise_o be_v think_v yourself_o then_o show_v if_o you_o can_v a_o place_n allege_v by_o our_o saviour_n christ_n or_o any_o evangelist_n or_o apostle_n swerve_v in_o sense_n from_o the_o hebrew_n they_o cite_v not_o always_o the_o word_n but_o they_o keep_v most_o true_o the_o sense_n and_o meaning_n ever_o more_o last_o it_o be_v one_o thing_n to_o translate_v the_o scripture_n and_o a_o other_o to_o cite_v a_o place_n of_o scripture_n in_o cite_v a_o place_n it_o be_v sufficient_a to_o observe_v the_o true_a meaning_n in_o translate_n it_o be_v necessary_a to_o keep_v the_o word_n as_o near_o as_o may_v be_v our_o saviour_n his_o evangelist_n and_o apostle_n be_v no_o translatour_n of_o scripture_n but_o they_o true_o deliver_v the_o sense_n of_o such_o place_n as_o they_o allege_v out_o of_o scripture_n the_o apostle_n you_o say_v allege_v a_o place_n out_o of_o the_o psalm_n 19.5_o psa_fw-la 19.5_o their_o sound_n be_v go_v into_o all_o the_o earth_n follow_v not_o the_o hebrew_n first_o i_o answer_v the_o sense_n be_v all_o one_o 10.18_o rom._n 10.18_o whether_o you_o translate_v their_o sound_n or_o their_o line_n be_v go_v forth_o secondlie_o john_n isaac_n can_v tell_v you_o 148._o contra_fw-la lindan_n lib._n 3._o p._n 148._o that_o the_o hebrew_n word_n kau_n must_v signify_v not_o only_o a_o line_n but_o also_o as_o much_o as_o kol_n a_o sound_n which_o if_o it_o be_v so_o 13.41_o act._n 13.41_o then_o have_v the_o apostle_n keep_v the_o very_a word_n the_o place_n in_o the_o act_n which_o s._n paul_n cit_v out_o of_o the_o prophet_n habacuc_n have_v no_o difference_n in_o substance_n the_o prophet_n say_v behold_v among_o the_o gentile_n etc._n etc._n the_o apostle_n cit_v the_o place_n thus_o 1.5_o habac._n 1.5_o behold_v you_o scorner_n howsoever_o some_o diversity_n may_v appear_v in_o the_o word_n the_o purpose_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v all_o one_o and_o this_o be_v the_o thing_n which_o the_o apostle_n regard_v in_o allege_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n your_o three_o example_n in_o saint_n james_n show_v 4.6_o jam._n 4.6_o that_o the_o apostle_n cite_v the_o word_n of_o the_o greek_a &_o not_o of_o the_o hebrew_n which_o be_v grant_v to_o be_v oftentimes_o in_o the_o new_a testament_n use_v but_o to_o allege_v the_o sense_n of_o a_o place_n &_o therein_o to_o follow_v some_o translation_n be_v another_o thing_n then_o to_o translate_v the_o text_n itself_o the_o hebrew_n text_n be_v to_o this_o sense_n he_o mock_v the_o mocker_n and_o give_v grace_n to_o the_o meek_a 3.34_o pron_z 3.34_o saint_n james_n rehearse_v the_o word_n thus_o god_n resist_v the_o proud_a and_o give_v grace_n to_o the_o humble_a the_o sense_n be_v not_o alter_v see_v these_o mocker_n be_v the_o proud_a man_n of_o this_o world_n and_o god_n mock_v they_o when_o he_o resist_v they_o but_o tell_v i_o now_o whether_o you_o think_v the_o hebrew_n in_o these_o place_n to_o be_v corrupt_a or_o no._n i_o think_v you_o dare_v not_o so_o affirm_v see_v your_o latin_a vulgar_a which_o you_o account_v authentical_a agree_v with_o the_o hebrew_n for_o the_o two_o last_o place_n then_o what_o be_v your_o argument_n out_o of_o these_o example_n glad_o will_v i_o understand_v if_o you_o can_v tell_v that_o christ_n and_o the_o apostle_n cite_v place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o greek_a purpose_n have_v a_o eye_n to_o m.r._n conclusion_n and_o it_o shall_v appear_v he_o speak_v beside_o the_o purpose_n be_v it_o because_o the_o hebrew_n be_v contaminate_v as_o you_o speak_v if_o it_o be_v then_o must_v you_o confess_v your_o latin_a translation_n which_o you_o so_o much_o esteem_v to_o be_v full_a of_o corruption_n will_v you_o translate_v these_o place_n according_a to_o the_o greek_a because_o you_o find_v they_o cite_v by_o the_o apostle_n according_a to_o the_o greek_a expound_v your_o dream_n master_n rainolds_n your_o self_n and_o tell_v we_o what_o you_o see_v caluine_n you_o charge_v for_o cut_v the_o place_n of_o james_n clean_o away_o lay_v not_o the_o printer_n fault_n upon_o caluine_n if_o he_o have_v mean_v as_o you_o surmise_v he_o will_v have_v cut_v the_o same_o sentence_n out_o in_o saint_n peter_n also_o but_o there_o you_o have_v it_o set_v down_o in_o the_o text_n and_o expound_v in_o the_o commentary_n your_o sppose_n have_v small_a weight_n to_o ground_n a_o argument_n upon_o 290._o pag._n 290._o you_o may_v devise_v and_o imagine_v any_o thing_n what_o you_o list_v every_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v extant_a in_o the_o same_o language_n wherein_o it_o be_v write_v as_o for_o your_o book_n of_o toby_n judith_n maccabee_n it_o be_v no_o matter_n in_o what_o tongue_n or_o by_o who_o they_o be_v set_v forth_o that_o s._n matthew_n write_v his_o gospel_n in_o hebrew_n be_v affirm_v i_o grant_v by_o ancient_a father_n but_o affirm_v only_o not_o prove_v and_o argument_n there_o be_v many_o to_o the_o contrary_n but_o admit_v that_o so_o it_o be_v the_o greek_a be_v set_v forth_o in_o the_o apostle_n day_n as_o the_o same_o author_n confess_v and_o by_o they_o commend_v to_o the_o church_n as_o the_o true_a and_o authentical_a history_n write_v by_o s._n matthew_n and_o of_o we_o be_v so_o to_o be_v account_v as_o for_o the_o hebrew_n of_o that_o gospel_n now_o extant_a yourself_o believe_v not_o i_o think_v it_o be_v the_o same_o that_o saint_z matthew_z write_v if_o he_o write_v any_o at_o all_o in_o hebrew_n look_v now_o to_o the_o force_n of_o this_o supposition_n a_o little_a better_a yourself_o &_o if_o you_o have_v grace_n to_o consider_v it_o aright_o which_o you_o say_v be_v want_v in_o i_o you_o will_v confess_v it_o proove_v nothing_o my_o word_n by_o you_o translate_v i_o acknowledge_v etc._n pag._n 291._o etc._n etc._n out_o of_o which_o three_o thing_n you_o note_v first_o that_o i_o confess_v you_o refuse_v not_o the_o fountain_n but_o because_o you_o think_v they_o to_o be_v corrupt_a which_o yet_o be_v not_o by_o i_o any_o where_o confess_v the_o fountain_n indeed_o you_o refuse_v and_o of_o this_o refusal_n the_o reason_n you_o pretend_v to_o be_v that_o they_o be_v corrupt_v yet_o think_v i_o not_o that_o so_o you_o be_v in_o truth_n persuade_v it_o be_v contrary_a to_o all_o reason_n that_o the_o translation_n general_o shall_v be_v more_o pure_a and_o incorrupt_a than_o the_o fountain_n itself_o from_o whence_o it_o be_v derive_v secondlie_o that_o i_o affirm_v you_o thus_o to_o say_v because_o the_o fountain_n be_v not_o so_o commodious_a for_o you_o as_o the_o translation_n this_o to_o be_v the_o true_a cause_n in_o deed_n any_o man_n may_v soon_o perceive_v that_o through_o &_o indifferent_o consider_v your_o deal_n &_o this_o in_o some_o example_n i_o have_v already_o show_v and_o can_v more_o at_o large_a declare_v when_o occasion_n shall_v require_v thirdlie_o that_o i_o tell_v you_o the_o fountain_n be_v more_o pure_a and_o wholesome_a than_o the_o latin_a edition_n very_o this_o i_o believe_v and_o this_o can_v i_o prove_v and_o this_o shall_v in_o the_o discourse_n follow_v appear_v whatsoever_o you_o have_v allege_v or_o can_v allege_v to_o the_o contrary_n in_o your_o entry_n to_o the_o question_n you_o think_v to_o gain_v credit_n to_o your_o vulgar_a translation_n by_o s._n jeromes_n authority_n 294._o pag._n 294._o who_o be_v request_v by_o damasus_n bishop_n of_o rome_n to_o correct_v the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n test_n hier._n in_o prefat_n in_o nonum_fw-la test_n s._n jerome_n i_o reverence_v damasus_n i_o commend_v the_o work_n i_o confess_v to_o be_v godly_a &_o profitable_a to_o the_o church_n but_o if_o jerome_n or_o damasus_n may_v bring_v any_o weight_n of_o commendation_n to_o your_o latin_a translation_n how_o much_o more_o ought_v we_o to_o have_v in_o high_a and_o holy_a reverence_n the_o hebrew_n and_o greek_a text_n which_o be_v write_v not_o by_o jerome_n or_o any_o such_o father_n of_o mean_a credit_n but_o by_o the_o prophet_n by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n not_o at_o the_o request_n of_o damasus_n or_o other_o like_a bishop_n but_o by_o commandment_n from_o god_n and_o direction_n of_o the_o holy_a ghost_n s._n jerome_n take_v pain_n at_o damasus_n request_n in_o the_o four_o evangelist_n of_o his_o own_o accord_n in_o many_o book_n of_o the_o old_a testament_n but_o this_o make_v nothing_o for_o your_o assertion_n but_o
mei_fw-la plaga_fw-la ipsi_fw-la that_o be_v for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n be_v he_o plague_v yourself_o confess_v there_o be_v agreement_n in_o the_o sense_n as_o indeed_o every_o one_o may_v see_v yet_o by_o and_o by_o as_o a_o man_n without_o memory_n or_o reason_n you_o say_v the_o sense_n be_v invert_v &_o great_o alter_v something_o will_v you_o glad_o say_v but_o nothing_o to_o purpose_n can_v you_o say_v the_o sense_n in_o the_o hebrew_n now_o extant_a agree_v so_o full_o with_o the_o translation_n of_o s._n jerome_n which_o you_o hold_v as_o authentical_a and_o consonant_a to_o the_o verity_n of_o the_o ancient_a hebrew_n bibles_n how_o can_v you_o probable_o charge_v the_o jew_n with_o corruption_n of_o this_o place_n there_o be_v no_o difference_n and_o therefore_o no_o corruption_n in_o the_o sense_n by_o your_o own_o confession_n if_o they_o corrupt_v the_o text_n it_o be_v because_o they_o will_v corrupt_v the_o sense_n but_o here_o the_o sense_n run_v as_o pure_a and_o clear_a in_o the_o hebrew_n as_o in_o the_o latin_a therefore_o this_o text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n what_o luther_n have_v write_v of_o the_o jew_n and_o rabbin_n endeavour_v in_o this_o behalf_n make_v nothing_o for_o your_o advantage_n yet_o as_o though_o it_o have_v be_v by_o plain_a demonstration_n declare_v that_o the_o bible_n be_v corrupt_v by_o they_o m.r._n take_v upon_o he_o now_o to_o show_v the_o sort_n and_o manner_n of_o their_o corruption_n and_o two_o he_o note_v 314._o pag._n 314._o the_o first_o be_v by_o plain_a alteration_n of_o point_n letter_n and_o syllable_n the_o second_o by_o devide_v word_n which_o by_o the_o prophet_n be_v join_v together_o and_o that_o you_o may_v know_v he_o have_v plentiful_a store_n and_o variety_n of_o example_n sernetus_n be_v allege_v neither_o jew_n nor_o rabbine_n who_o by_o divide_v a_o text_n of_o the_o apostle_n in_o the_o greek_a corrupt_v the_o sense_n thus_o trimlie_o can_v m._n r._n prove_v the_o matter_n he_o go_v about_o although_o he_o speak_v never_o a_o word_n to_o the_o question_n the_o controversy_n be_v whether_o the_o jew_n have_v thus_o corrupt_v the_o hebrew_n bibles_n m.r._n allege_v a_o example_n whereinis_fw-la seruetus_fw-la of_o late_a thus_o corrupt_v the_o greek_a testament_n no_o man_n now_o can_v say_v but_o he_o have_v well_o perform_v his_o part_n &_o prove_v invincible_o both_o manifest_a corruption_n in_o the_o bibles_n and_o show_v also_o the_o manner_n thereof_o more_o perhaps_o anon_o will_v come_v to_o his_o hand_n for_o as_o yet_o nothing_o have_v he_o find_v 316._o pag._n 316._o *_o m.r._n say_v he_o can_v note_v sundry_a other_o particular_a error_n in_o the_o hebrew_n but_o that_o he_o want_v a_o piece_n of_o that_o insolent_a vain_a which_o many_o of_o his_o adversary_n have_v if_o he_o want_v nothing_o else_o he_o need_v not_o great_o to_o complain_v but_o doubtless_o much_o great_a want_n have_v he_o of_o truth_n and_o learning_n than_o insolency_n one_o thing_n here_o he_o confess_v which_o the_o reader_n may_v remember_v himself_o m._n rain_n have_v make_v a_o notable_a confession_n against_o himself_o that_o howsoever_o some_o gross_a error_n have_v creep_v into_o the_o fountain_n and_o original_n yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n be_v true_a and_o sincere_a thus_o m.r._n have_v voluntary_o protest_v for_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n and_o be_v there_o no_o gross_a error_n in_o your_o latin_a translation_n or_o not_o so_o many_a as_o in_o the_o fountain_n it_o shall_v be_v prove_v there_o be_v not_o only_o grosser_n fault_n in_o yo●●_n translation_n but_o also_o more_o manifest_a corruption_n than_o you_o can_v imagine_v in_o the_o text_n in_o that_o you_o demand_v 317._o pag_n 317._o what_o reason_n i_o have_v to_o think_v the_o hebrew_n text_n so_o pure_a i_o answer_v the_o care_n which_o god_n have_v for_o the_o truth_n of_o his_o word_n and_o the_o diligence_n of_o they_o to_o who_o custody_n the_o same_o be_v commit_v against_o this_o reason_n you_o argue_v but_o without_o a_o good_a argument_n that_o diverse_a book_n of_o scripture_n have_v perish_v be_v not_o deny_v but_o the_o canon_n of_o scripture_n be_v after_o the_o captivity_n gather_v by_o ezra_n and_o other_o prophet_n and_o deliver_v to_o the_o church_n that_o since_o that_o time_n any_o parcel_n have_v be_v lose_v you_o can_v prove_v and_o those_o that_o be_v lose_v of_o which_o you_o reckon_v some_o in_o some_o you_o be_v deceive_v they_o be_v want_v without_o any_o loss_n or_o decay_n of_o necessary_a doctrine_n for_o the_o church_n in_o those_o time_n wherein_o they_o be_v not_o extant_a and_o that_o the_o jew_n have_v be_v more_o diligent_a to_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n than_o christian_n have_v be_v to_o keep_v their_o translation_n sincere_a who_o can_v doubt_v consider_v that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o common_a translation_n be_v most_o faulty_a as_o himself_o be_v a_o witness_n but_o the_o hebrew_n text_n remain_v true_a sincere_a incorrupt_a and_o be_v a_o rule_n to_o follow_v in_o reform_v the_o translation_n use_v in_o the_o church_n and_o yourself_o even_o now_o confess_v of_o your_o own_o good_a accord_n that_o the_o hebrew_n text_n be_v for_o the_o most_o part_n and_o common_o void_a of_o all_o corruption_n which_o be_v true_a show_v a_o wonderful_a providence_n of_o the_o lord_n watch_v over_o the_o book_n of_o his_o heavenly_a word_n to_o defend_v they_o from_o such_o infection_n as_o otherwise_o through_o negligence_n and_o malice_n of_o man_n they_o be_v subject_a unto_o now_o if_o the_o jew_n be_v either_o so_o negligent_a or_o so_o malicious_a as_o you_o imagine_v and_o the_o christian_n so_o careful_a for_o preservation_n of_o the_o bible_n how_o then_o come_v it_o to_o pass_v that_o in_o the_o hebrew_n copy_n be_v find_v so_o great_a truth_n &_o sincerity_n in_o the_o common_a translation_n such_o notorious_a error_n &_o corruption_n 4._o andrad_n defence_n council_n trident._n lib._n 4._o and_o that_o for_o so_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n andradius_fw-la a_o doctor_n of_o your_o own_o school_n &_o a_o great_a master_n in_o your_o roman_a synagogue_n have_v tell_v you_o already_o that_o you_o have_v herein_o unaduisedlie_o &_o foolish_o deem_v that_o therefore_o more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n then_o to_o the_o hebrew_n book_n for_o that_o these_o be_v corrupt_v through_o the_o treachery_n of_o the_o jew_n &_o say_v you_o can_v either_o note_v the_o time_n or_o describe_v the_o author_n of_o that_o heinous_a fact_n or_o assign_v the_o place_n or_o show_v such_o other_o circumstance_n which_o may_v convict_v the_o jew_n of_o this_o sacrilege_n &_o that_o therefore_o the_o whole_a matter_n hang_v upon_o bare_a suspicion_n for_o which_o we_o ought_v not_o to_o charge_v in_o this_o manner_n the_o holy_a book_n of_o the_o hebrew_n so_o ancient_a so_o commend_v by_o our_o elder_n so_o renown_a by_o testimony_n of_o all_o age_n 320._o pag._n 320._o the_o likeness_n of_o some_o hebrew_n letter_n between_o themselves_o have_v be_v a_o cause_n i_o grant_v of_o some_o corruption_n in_o the_o bible_n but_o that_o not_o great_a and_o such_o as_o have_v happen_v of_o negligence_n rather_o than_o purpose_n and_o may_v easy_o both_o be_v espy_v and_o amend_v and_o nothing_o so_o gross_a or_o common_a as_o in_o your_o latin_a bibles_n may_v be_v see_v be_v it_o reason_n think_v you_o that_o for_o as_o much_o as_o some_o letter_n have_v be_v mistake_v in_o the_o hebrew_n therefore_o the_o whole_a text_n shall_v be_v condemn_v be_v there_o not_o such_o mistake_n of_o letter_n for_o letter_n &_o word_n for_o word_n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n who_o know_v not_o there_o be_v shall_v we_o then_o use_v your_o argument_n against_o the_o translation_n which_o you_o have_v devise_v against_o the_o fountain_n there_o be_v no_o reason_n to_o the_o contrary_n for_o if_o diligence_n have_v be_v bestow_v in_o purge_v and_o reform_v such_o error_n of_o the_o translation_n translation_n more_o reason_n have_v it_o be_v for_o the_o council_n of_o trent_n to_o have_v take_v order_n that_o the_o fountain_n may_v be_v cleanse_v if_o there_o be_v in_o they_o any_o fault_n than_o the_o latin_a translation_n why_o may_v not_o the_o same_o be_v do_v in_o restore_v the_o original_a text_n to_o the_o natural_a truth_n and_o sincerity_n the_o error_n rise_v upon_o the_o similitude_n of_o letter_n and_o word_n may_v in_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o any_o other_o language_n be_v correct_v that_o in_o these_o example_n by_o you_o allege_v out_o of_o the_o psalm_n 100_o v._n 3._o &_o 59_o v._o 10._o any_o such_o error_n of_o mistake_v have_v be_v commit_v in_o the_o text_n will_v have_v be_v by_o
you_o more_o substantial_o prove_v for_o my_o part_n i_o think_v not_o and_o so_o do_v the_o best_a hebrician_n that_o i_o have_v read_v both_o protestant_n &_o papist_n the_o text_n in_o the_o hebrew_n be_v easy_a enough_o and_o yield_v a_o true_a and_o godly_a sense_n your_o last_o example_n gen._n 3._o v._n 15._o proove_v no_o error_n in_o the_o hebrew_n but_o only_o in_o your_o latin_a translation_n the_o hebrew_n in_o all_o the_o copy_n old_a and_o new_a unless_o one_o wilful_o corrupt_v by_o guido_n fabricius_n have_v one_o read_v whereby_o a_o comfortable_a promisse_fw-la be_v set_v forth_o that_o the_o woman_n seed_n shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n your_o translation_n contain_v gross_a impiety_n &_o blasphemy_n refer_v that_o most_o excellent_a work_n to_o the_o woman_n which_o only_o appertain_v to_o the_o seed_n of_o the_o woman_n about_o this_o you_o say_v the_o protestant_n keep_v a_o stir_n and_o cause_n i_o think_v salvation_n m.r._n be_v angry_a with_o we_o for_o make_v sturr_v about_o the_o chief_a promise_n of_o our_o redemption_n such_o regard_n have_v the_o papist_n either_o of_o their_o own_o or_o of_o our_o salvation_n wherefore_o some_o stir_n shall_v be_v keep_v unless_o it_o be_v no_o matter_n if_o whatsoever_o belong_v unto_o our_o saviour_n christ_n be_v apply_v to_o the_o bless_a virgin_n his_o mother_n as_o in_o this_o place_n most_o horrible_o and_o in_o the_o psalm_n already_o have_v be_v notorious_o perform_v by_o you_o in_o token_n of_o your_o great_a love_n to_o our_o lady_n but_o small_a regard_n of_o our_o lord_n that_o we_o have_v charge_v the_o apostle_n with_o any_o error_n be_v a_o bold_a &_o manifest_a untruth_n 324._o pag._n 324._o between_o the_o apostle_n citation_n 1._o cor._n 2._o v._n 9_o &_o the_o prophet_n esayes_n authority_n chap._n 64._o v._n 4._o there_o be_v some_o diversity_n in_o one_o word_n the_o prophet_n have_v expectanti_fw-la ipsum_fw-la to_o he_o that_o wait_v for_o he_o the_o apostle_n diligentib_n ipsum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o they_o that_o love_v he_o which_o diversity_n come_v not_o through_o oversight_n or_o error_n in_o the_o apostle_n but_o either_o that_o the_o apostle_n follow_v the_o common_a read_n of_o the_o greek_a or_o as_o his_o manner_n for_o the_o most_o part_n be_v do_v take_v the_o sense_n not_o tie_v himself_o to_o the_o word_n for_o they_o that_o love_n god_n be_v such_o &_o only_o such_o as_o wait_v for_o he_o and_o this_o wait_a for_o god_n arise_v of_o the_o love_n of_o god_n you_o think_v the_o apostle_n &_o prophet_n in_o these_o word_n declare_v the_o unspeakable_a joy_n of_o heaven_n which_o be_v prepare_v for_o the_o child_n of_o god_n and_o therefore_o you_o frame_v a_o argument_n against_o justification_n by_o faith_n word_n proud_a blasphemy_n utter_v by_o m.r._n against_o god_n word_n which_o you_o in_o your_o accustom_a spirit_n of_o blasphemy_n call_v our_o mathematical_a solifidian_n fancy_n because_o the_o apostle_n write_v that_o god_n have_v prepare_v so_o great_a thing_n for_o those_o that_o love_v he_o by_o the_o thing_n which_o the_o eye_n have_v not_o see_v the_o ear_n not_o hear_v the_o heart_n not_o conceive_v be_v mean_v the_o doctrine_n and_o mystery_n of_o the_o gospel_n which_o the_o lord_n have_v reveil_v to_o such_o as_o wait_v for_o he_o or_o love_v he_o and_o to_o let_v you_o expound_v the_o word_n according_a to_o your_o own_o sense_n do_v this_o make_v any_o thing_n against_o the_o doctrine_n of_o justification_n by_o faith_n only_o that_o god_n prepare_v everlasting_a &_o inexplicable_a joy_n for_o those_o that_o love_v he_o for_o who_o shall_v they_o be_v prepare_v but_o for_o such_o as_o indeed_o love_v he_o but_o be_v our_o love_n worthy_a that_o reward_n be_v it_o give_v to_o such_o as_o love_v he_o in_o respect_n and_o for_o the_o merit_n of_o their_o love_n this_o must_v you_o prove_v if_o you_o will_v refel_v our_o doctrine_n in_o this_o behalf_n but_o this_o be_v no_o matter_n to_o be_v handle_v in_o this_o place_n it_o be_v a_o poor_a glance_n and_o do_v no_o harm_n here_o m.r._n bring_v in_o a_o troop_n of_o authority_n together_o etc._n pag._n 326._o etc._n etc._n to_o prove_v that_o false_a which_o i_o have_v say_v and_o all_o true_a that_o he_o say_v long_a sentence_n be_v translate_v out_o of_o castalion_n d._n humfraie_v pelicane_n and_o munster_n whereby_o howsoever_o it_o fare_v with_o his_o cause_n the_o volume_n of_o his_o book_n be_v well_o increase_v for_o whereto_o serve_v these_o testimony_n allege_v that_o through_o negligence_n or_o ignorance_n of_o the_o writer_n &_o printer_n some_o fault_n may_v be_v find_v in_o the_o hebrew_n bibles_n i_o think_v there_o be_v none_o that_o will_v deny_v but_o what_o makeh_n all_o this_o to_o purpose_n see_v there_o be_v a_o thousand_o time_n more_o such_o fault_n in_o your_o translation_n then_o can_v be_v find_v in_o the_o fountain_n your_o long_o speech_n and_o discourse_n either_o in_o other_o man_n word_n or_o in_o your_o own_o when_o they_o come_v to_o scan_v be_v short_a enough_o and_o therefore_o may_v in_o a_o short_a answer_n be_v discharge_v your_o comparison_n of_o jew_n and_o protestant_n in_o rail_v at_o the_o pope_n and_o roman_a church_n i_o pass_v over_o two_o example_n master_n rainolds_n will_v i_o to_o consider_v 332._o pag._n 332._o one_o the_o great_a diversity_n of_o read_v that_o in_o the_o text_n be_v such_o diversity_n i_o deny_v the_o jew_n may_v perhaps_o in_o their_o commentary_n be_v of_o diverse_a opinion_n touch_v the_o read_n but_o in_o the_o text_n little_a or_o no_o diversity_n shall_v you_o find_v in_o so_o much_o that_o joannes_n isaac_n affirm_v 69._o lib._n 2_o pag._n 69._o there_o be_v so_o great_a consent_n and_o agreement_n in_o the_o bibles_n that_o no_o book_n of_o the_o bible_n can_v be_v show_v write_v with_o the_o hand_n of_o a_o jew_n which_o either_o have_v any_o thing_n that_o other_o want_v or_o want_v any_o thing_n that_o other_o have_v this_o may_v plain_o argue_v a_o excead_a care_n to_o keep_v their_o bibles_n from_o all_o manner_n of_o corruption_n although_o this_o that_o he_o write_v may_v almost_o seem_v incredible_a an_o other_o experiment_n be_v that_o the_o hebrew_n print_n want_v something_o now_o which_o certain_o be_v in_o the_o first_o original_n example_n hereof_o you_o bring_v the_o psalm_n 144._o which_o be_v make_v according_a to_o the_o hebrew_n alphabete_n as_o diverse_a other_o be_v one_o verse_n be_v want_v whole_o therein_o the_o 14._o in_o number_n which_o shall_v begin_v with_o nun._n what_o cause_n there_o be_v of_o omit_v this_o acrostiche_a i_o will_v not_o take_v upon_o i_o to_o understand_v it_o be_v not_o of_o late_a time_n corrupt_v see_v the_o chaldee_n have_v not_o that_o verse_n and_o as_o it_o be_v now_o in_o the_o hebrew_n so_o be_v it_o in_o saint_n jeromes_n time_n and_o before_o when_o the_o hebrew_n bibles_n be_v account_v most_o pure_a and_o yet_o then_o in_o the_o latin_a psalter_n a_o verse_n be_v supply_v so_o that_o howsoever_o the_o matter_n stand_v this_o proove_v not_o the_o translation_n to_o be_v of_o great_a purity_n and_o credit_n than_o the_o fountain_n cause_o there_o be_v doubtless_o why_o the_o prophet_n leave_v out_o the_o order_n of_o the_o letter_n but_o whether_o such_o as_o the_o rabbin_n and_o talmud●sts_n have_v devise_v i_o can_v affirm_v the_o like_a example_n have_v you_o in_o the._n 36._o psalm_n of_o your_o edition_n which_o be_v make_v after_o the_o same_o manner_n of_o the_o hebrew_n alphabet_n you_o have_v not_o in_o it_o the_o letter_n am._n reason_n thereof_o be_v allege_v both_o by_o jew_n and_o learned_a papist_n but_o the_o place_n for_o all_o that_o they_o think_v not_o to_o be_v corrupt_v as_o you_o peradventure_o will_v rash_o pronounce_v as_o for_o that_o in_o the_o greek_a and_o latin_a of_o this_o psalm_n there_o be_v a_o verse_n answerable_a the_o first_o word_n whereof_o in_o hebrew_a begin_v with_o nun_n nasman_n nasman_n fidelis_n dominus_fw-la etc._n etc._n this_o proove_v not_o the_o fountain_n to_o be_v corrupt_a or_o unperfecte_v but_o the_o septuaginte_n find_v no_o verse_n for_o the_o letter_n nun_n and_o think_v perhaps_o there_o be_v some_o want_n repeat_v the._n 17._o verse_n follow_v the_o first_o only_a be_v change_v for_o this_o verse_n supply_v by_o they_o and_o the_o other_o follow_v be_v all_o one_o except_v only_o the_o first_o word_n it_o seem_v not_o that_o the_o prophet_n be_v altogether_o so_o curious_a to_o keep_v the_o order_n of_o letter_n that_o if_o any_o be_v want_v in_o a_o psalm_n of_o that_o kind_n we_o ought_v therefore_o to_o suspect_v corruption_n in_o the_o hebrew_n in_o the_o psalm_n 25._o no_o verse_n begin_v with_o vaughan_n and_o two_o begin_v with_o resh_n
and_o two_o with_o pe._n wherefore_o you_o see_v how_o little_a proof_n of_o corruption_n this_o reason_n make_v whatsoever_o you_o in_o your_o ignorance_n esteem_v of_o it_o that_o which_o master_n rainolds_n hitherto_o have_v say_v as_o though_o it_o be_v great_o to_o purpose_n 333._o pag._n 333._o and_o worthy_a to_o be_v remember_v he_o gather_v now_o into_o certain_a conclusion_n and_o as_o the_o smith_n he_o beat_v still_o upon_o the_o same_o anvil_n i_o have_v already_o answer_v enough_o to_o the_o whole_a if_o any_o thing_n further_o be_v offer_v in_o this_o repetition_n it_o shall_v be_v hand_n lead_v first_o it_o be_v neither_o judaical_a nor_o injurious_a to_o the_o church_n to_o think_v more_o reverentlie_o of_o the_o hebrew_n fountain_n than_o the_o latin_a translation_n as_o have_v be_v show_v yea_o absurd_a and_o unlearned_a be_v it_o to_o prefer_v the_o translation_n before_o the_o text_n upon_o certain_a i_o know_v not_o what_o blind_v surmise_n secondlie_o if_o the_o heresy_n of_o the_o arrian_n corrupt_v the_o latin_a bibles_n as_o you_o imagine_v whereupon_o they_o need_v such_o correction_n and_o reformation_n by_o saint_n jerome_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o the_o greek_a translation_n of_o the_o seventie_o and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v not_o by_o that_o mean_n much_o more_o corrupt_a for_o so_o much_o as_o that_o heresy_n prevail_v much_o more_o in_o the_o greek_a then_o in_o the_o latin_a church_n why_o notwithstanding_o this_o heresy_n do_v the_o father_n appeal_n to_o the_o greek_a fountain_n of_o the_o new_a testament_n &_o by_o they_o amend_v their_o translation_n the_o arrian_n will_v have_v corrupt_v the_o spring_n rather_o than_o a_o stream_n and_o saint_n jerome_n have_v more_o cause_n in_o respect_n of_o they_o to_o suspect_v the_o greek_a than_o the_o latin_a whereby_o it_o be_v plain_a that_o your_o geasse_n of_o the_o latin_a translation_n be_v trouble_v and_o corrupt_v by_o the_o arrian_n be_v vain_a and_o nothing_o but_o a_o geasse_n at_o all_o adventure_n that_o you_o say_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n in_o those_o day_n be_v not_o by_o general_a authority_n confirm_v and_o receive_v though_o it_o be_v great_a untruth_n yet_o for_o as_o much_o as_o it_o pertain_v not_o direct_o to_o the_o matter_n i_o will_v not_o stand_v upon_o it_o two_o authority_n m._n r._n allege_v out_o of_o the_o commentary_n of_o s._n hierome_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galathian_o the_o apostle_n in_o the_o 3._o chap._n cit_v two_o testimony_n out_o of_o deuteronomie_n not_o altogether_o according_a to_o every_o word_n in_o the_o hebrew_n text_n saint_n jerome_n among_o other_o reason_n hereof_o use_v that_o for_o one_o that_o the_o jew_n perhaps_o have_v change_v something_o in_o their_o original_n if_o the_o apostle_n have_v always_o bind_v himself_o to_o the_o word_n in_o rehearse_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n this_o reason_n have_v be_v of_o weight_n but_o see_v the_o apostle_n saint_n paul_n and_o other_o apostle_n use_v not_o preciselie_o to_o recite_v the_o word_n of_o the_o text_n but_o the_o sense_n saint_n jerome_n have_v no_o cause_n to_o suspect_v such_o a_o matter_n in_o these_o place_n for_o compare_v the_o 〈…〉_o prophet_n and_o apostle_n word_n together_o and_o no_o difference_n in_o sense_n shall_v you_o find_v deuteronomie_n chap._n 27._o v._n 26._o the_o word_n stand_v thus_o in_o the_o hebrew_n accurse_a be_v whosoever_o perform_v not_o the_o word_n of_o this_o law_n to_o do_v they_o the_o apostle_n to_o the_o galat._n chap._n 3._o v._n 10._o allege_v they_o thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o abide_v not_o in_o all_o thing_n that_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n to_o do_v they_o here_o you_o have_v more_o word_n i_o grant_v but_o what_o diversity_n be_v there_o in_o the_o sense_n again_o deuter._n chap._n 21._o v._n 23._o the_o word_n be_v these_o accurse_a of_o god_n be_v he_o that_o be_v hang_v saint_n paul_n galat._n chap._n 3._o v._n 13._o allege_v the_o word_n thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o be_v hang_v on_o a_o tree_n in_o word_n a_o little_a alteration_n in_o matter_n &_o meaning_n none_o at_o all_o that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v either_o before_o s._n jerome_n or_o since_o 336._o pag._n 336._o in_o such_o manner_n as_o you_o pretend_v when_o will_v you_o prove_v unto_o we_o m._n r_n hitherto_o nothing_o have_v you_o do_v as_o plain_o appear_v &_o now_o be_v you_o spend_v almost_o so_o that_o little_o more_o may_v be_v look_v for_o at_o your_o hand_n concern_v point_n prick_v distinction_n resemblance_n of_o letter_n malice_n of_o the_o rabbin_n and_o such_o like_a conjecture_n i_o have_v before_o answer_v and_o last_o touch_v the_o confession_n of_o some_o protestant_n have_v be_v declare_v it_o make_v little_a to_o your_o purpose_n here_o m.r._n answer_v a_o question_n which_o reasonable_o be_v demand_v 339._o pag._n 339._o namely_o when_o these_o corruption_n come_v into_o the_o hebrew_n bibles_n that_o be_v whether_o before_o christ_n time_n or_o between_o that_o and_o s._n jeromes_n time_n or_o since_o he_o answer_v as_o one_o nothing_o afraid_a that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v before_o christ_n more_o after_o christ_n until_o s._n jeromes_n age_n and_o most_o from_o s._n jerome_n since_o these_o part_n be_v handle_v by_o master_n r._n severallie_o first_o that_o the_o bible_n be_v corrupt_v before_o the_o time_n of_o our_o saviour_n christ_n what_o cause_n have_v we_o to_o think_v especial_o see_v our_o saviour_n christ_n never_o once_o charge_v the_o jew_n with_o any_o such_o corruption_n m._n rainolds_n say_v it_o may_v be_v that_o christ_n object_v the_o same_o unto_o they_o although_o not_o record_v in_o the_o testament_n remember_v then_o that_o this_o be_v put_v among_o the_o tradition_n unwritten_a of_o your_o church_n and_o so_o you_o need_v not_o to_o seek_v for_o other_o answer_n as_o you_o do_v yet_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o say_v you_o have_v hear_v it_o say_v thou_o shall_v love_v thy_o neighbour_n 5.43_o mat._n 5.43_o and_o hate_v thy_o enemy_n accuse_v not_o the_o scribe_n and_o pharisy_n for_o corrupt_v the_o letter_n of_o the_o text_n by_o add_v thereunto_o the_o second_o member_n but_o for_o gather_v out_o of_o the_o text_n wicked_a doctrine_n that_o for_o so_o much_o as_o we_o be_v command_v to_o love_v our_o neighbour_n that_o be_v as_o they_o expound_v it_o our_o friend_n therefore_o we_o be_v license_v to_o hate_v our_o enemy_n this_o false_a exposition_n of_o the_o scripture_n not_o corruption_n of_o the_o text_n do_v christ_n correct_v for_o that_o in_o wicked_a manasses_n day_n diverse_a book_n be_v lose_v i_o have_v before_o answer_v if_o christ_n reproove_v not_o the_o jew_n therefore_o no_o marvel_n see_v that_o loss_n be_v not_o through_o their_o negligence_n but_o many_o hundred_o year_n before_o yet_o maintenance_n of_o open_a corruption_n in_o the_o text_n have_v deserve_v in_o they_o sharp_a reproof_n although_o themselves_o have_v not_o be_v the_o first_o authores_fw-la of_o that_o corruption_n s._n augustine_n in_o many_o place_n by_o occasion_n speak_v of_o difference_n between_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o translation_n of_o the_o 70._o interpreter_n which_o he_o much_o esteem_v even_o as_o you_o do_v now_o your_o latin_a translation_n yet_o in_o this_o diversity_n do_v he_o not_o at_o anytime_n accuse_v the_o hebrew_n of_o corruption_n but_o rather_o imagine_v some_o mystery_n in_o the_o septuagint_n translation_n which_o plain_o proove_v that_o the_o church_n believe_v not_o the_o hebrew_n to_o be_v corrupt_v then_o yea_o s._n augustine_n make_v it_o a_o matter_n not_o only_o of_o great_a absurdity_n 13._o august_n de_fw-fr civit_n lib._n 15._o c._n 13._o but_o also_o notable_a impiety_n to_o say_v that_o the_o jew_n can_v conspire_v together_o in_o such_o sort_n as_o that_o they_o may_v though_o never_o so_o peevishlie_o and_o malicious_o bend_v corrupt_v the_o book_n of_o scripture_n be_v so_o many_o and_o so_o general_o spread_v abroad_o that_o more_o corruption_n creep_v into_o the_o bibles_n after_o christ_n 340_o pag._n 340_o you_o prove_v by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n in_o his_o disputation_n with_o tryphon_n wherein_o he_o allege_v three_o example_n of_o notable_a corruption_n commit_v by_o the_o jew_n answer_v a_o place_n of_o justinus_n martyr_v answer_v a_o short_a answer_n may_v serve_v justinus_n speak_v of_o suspicion_n more_o than_o knowledge_n as_o be_v not_o very_o skilful_a in_o the_o hebrew_n brew_v tongue_n &_o if_o we_o diligent_o examine_v the_o place_n it_o will_v soon_o appear_v that_o no_o such_o matter_n can_v be_v prove_v the_o first_o be_v out_o of_o esdras_n ch._n 6_o the_o word_n be_v these_o esdras_n speak_v unto_o the_o people_n this_o pascha_fw-la be_v our_o saviour_n
the_o vulgar_a translation_n corruption_n of_o all_o sort_n great_a plenty_n yea_o almost_o innumerable_a &_o therefore_o that_o your_o argument_n against_o the_o fountain_n be_v absurd_a blie_fw-fr infinite_a notorious_a corruption_n in_o the_o vulgar_a latin_a translation_n authorize_v by_o the_o tridentine_a assem_fw-la blie_fw-fr and_o most_o unreasonable_a to_o condemn_v they_o because_o of_o some_o fault_n imagine_v whereas_o you_o approve_v a_o latin_a edition_n ten_o time_n worse_o than_o you_o can_v once_o with_o show_n of_o truth_n suspect_v they_o to_o be_v in_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n v._o 30._o certain_a word_n be_v want_v in_o your_o vulgar_a edition_n 30._o gen._n 1._o v._n 30._o which_o be_v not_o only_o in_o all_o hebrew_n book_n but_o in_o the_o greek_a translation_n aso_n which_o be_v by_o many_o hundred_o year_n far_o more_o ancient_a than_o the_o latin_a and_o therefore_o if_o your_o latin_a will_v be_v try_v by_o the_o verdict_n of_o these_o two_o witness_n it_o shall_v be_v convict_v of_o manifest_a corruption_n for_o where_o the_o prophet_n moses_n plain_o write_v that_o as_o the_o lord_n have_v give_v to_o man_n for_o his_o meat_n every_o herb_n and_o tree_n that_o yield_v fruit_n so_o he_o have_v also_o provide_v ●uer●e_o green_a herb_n to_o be_v meat_n for_o the_o beast_n &_o bird_n ●●eseb_fw-mi col_fw-fr jerck_n ●●eseb_fw-mi &_o creep_a thing_n these_o word_n so_o material_a and_o necessary_a be_v in_o your_o latin_a book_n no_o where_o to_o be_v find_v how_o can_v you_o think_v to_o excuse_v this_o from_o corruption_n in_o the_o second_o chap._n v._o 8._o 2.8_o gen._n 2.8_o the_o scripture_n say_v both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n that_o god_n have_v plant_v a_o garden_n in_o the_o east_n mikkedent_n mikkedent_n and_o so_o be_v it_o understand_v of_o the_o learned_a writer_n that_o the_o garden_n wherein_o adam_n for_o a_o time_n remain_v be_v site_v in_o the_o east_n but_o your_o translator_n make_v the_o prophet_n to_o speak_v otherwise_o principio_fw-la a_o principio_fw-la that_o the_o lord_n god_n have_v plant_v a_o garden_n of_o pleasure_n from_o the_o beginning_n be_v this_o kind_n of_o translate_n to_o be_v allow_v in_o the_o word_n of_o god_n i_o think_v none_o of_o sound_n judgement_n &_o good_a conscience_n will_v so_o esteem_v in_o the_o third_o of_o genes_n v._o 15._o a_o capital_a and_o intolerable_a corruption_n have_v be_v commit_v and_o still_o be_v continue_v and_o maintain_v by_o you_o in_o the_o word_n 3.15_o gen._n 3.15_o wherein_o the_o lord_n make_v unto_o man_n the_o first_o promise_n of_o that_o redemption_n which_o shall_v be_v wrought_v by_o our_o saviour_n christ_n and_o in_o which_o the_o sum_n of_o the_o gospel_n and_o all_o hope_n of_o our_o salvation_n be_v contain_v that_o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v bruise_v the_o head_n of_o the_o serpent_n for_o thus_o speak_v the_o lord_n to_o the_o serpent_n h●●_n h●●_n i_o will_v put_v enmity_n between_o thou_o and_o the_o woman_n and_o between_o thy_o seed_n and_o her_o seed_n he_o shall_v bruise_v thy_o head_n and_o thou_o shall_v bruise_v his_o heel_n thus_o have_v the_o prophet_n moses_n report_v the_o word_n of_o almighty_a god_n and_o so_o have_v the_o seventie_o interpreter_n translate_v they_o according_a to_o the_o hebrew_n original_a verity_n which_o notwithstanding_o in_o steed_n of_o he_o shall_v bruise_v thy_o head_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o latin_a translation_n have_v she_o shall_v bruise_v thy_o head_n ipsae_fw-la ipsae_fw-la and_o this_o she_o be_v mean_v the_o bless_a virgin_n a_o foul_a a_o dangerous_a a_o damnable_a corruption_n thus_o defend_v and_o expound_v yea_o the_o very_a enemy_n themselves_o that_o have_v never_o so_o little_a conscience_n and_o fear_n of_o god_n do_v confess_v that_o it_o ought_v to_o be_v read_v otherwise_o than_o it_o be_v in_o your_o latin_a translation_n see_v it_o disagree_v from_o the_o hebrew_n and_o some_o ancient_a copy_n also_o of_o the_o vulgar_a latin_a edition_n have_v ipse_fw-la trid._n andrad_n lib._n 4._o defence_n trid._n and_o not_o ipsa_fw-la yet_o howsoever_o not_o only_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n lead_v we_o to_o the_o true_a meaning_n of_o god_n promise_v make_v to_o mankind_n in_o jesus_n christ_n yea_o and_o further_o some_o copy_n of_o the_o vulgar_a translation_n agree_v therewith_o nevertheless_o the_o church_n of_o rome_n that_o you_o may_v the_o better_o perceive_v who_o church_n it_o be_v not_o regard_v all_o this_o embrace_v allow_v maintain_v the_o evident_a corruption_n as_o as_o you_o may_v find_v not_o only_o in_o the_o latin_a book_n of_o the_o vulgar_a edition_n reform_v according_a to_o the_o tridentine_a counsel_n appointment_n but_o also_o in_o the_o catechism_n set_v forth_o by_o authority_n of_o the_o same_o council_n christum_fw-la catechis_n trident_n in_o artic_a et_fw-la in_o jesum_fw-la christum_fw-la and_o in_o the_o book_n of_o sundry_a papist_n that_o have_v willing_o sell_v themselves_o to_o love_n and_o defend_v all_o antichristes_n doctrine_n in_o the_o margin_n of_o your_o bibles_n be_v print_v for_o a_o fashion_n the_o true_a read_n howbeit_o this_o not_o only_o excuse_v nothing_o your_o wilful_a maintenance_n of_o detestable_a corruption_n but_o may_v rather_o make_v the_o same_o appear_v more_o odious_a to_o all_o the_o faithful_a for_o if_o you_o can_v set_v the_o true_a word_n in_o the_o margin_n why_o may_v you_o not_o receive_v it_o also_o into_o the_o text_n but_o only_o for_o that_o you_o be_v determine_v already_o to_o be_v ashamed_a of_o nothing_o that_o may_v any_o way_n bring_v advantage_n to_o your_o corruption_n though_o it_o be_v to_o the_o certain_a &_o everlasting_a damnation_n of_o your_o soul_n and_o what_o godly_a man_n shall_v patient_o endure_v this_o blasphemy_n in_o your_o english_a transalation_n of_o the_o old_a testament_n when_o it_o come_v forth_o where_o our_o comfort_n and_o hope_n have_v be_v that_o he_o who_o be_v the_o woman_n seed_n our_o bless_a lord_n and_o saviour_n christ_n shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n now_o we_o must_v turn_v it_o another_o way_n and_o say_v thus_o she_o shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n if_o still_o you_o will_v speak_v in_o defence_n of_o this_o corruption_n you_o shall_v but_o bark_v against_o heaven_n it_o be_v too_o manifest_a too_o heinous_a too_o impudent_a in_o the_o four_o of_o genes_n v._o 8._o 4.8_o genes_n 4.8_o your_o latin_a translation_n have_v these_o word_n let_v we_o go_v forth_o question_n ●●●odiamur_fw-la 〈…〉_o in_o hebr._n question_n which_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n text_n nor_o yet_o in_o the_o chaldee_n paraphra_v &_o s._n jerome_n have_v give_v a_o note_n upon_o they_o that_o they_o be_v superfluous_a and_o aught_o to_o be_v remove_v and_o in_o the_o 15._o verse_n of_o this_o chapter_n one_o hebrew_n word_n ●aken_v ●aken_v that_o signify_v wherefore_o or_o doubtless_o be_v untruelie_o render_v by_o your_o translator_n thus_o fie●●_n nequaqu●●●ra_fw-la fie●●_n it_o shall_v not_o be_v so_o for_o the_o lord_n say_v not_o that_o none_o shall_v kill_v kain_n but_o that_o whosoever_o kill_v he_o he_o shall_v be_v punish_v seven_o fold_n it_o may_v not_o be_v grant_v to_o any_o translator_n of_o scripture_n thus_o to_o thrust_v in_o word_n at_o his_o pleasure_n whereby_o the_o sense_n be_v manifest_o change_v in_o the_o sixth_o chapter_n and_o 5._o verse_n 6.5_o gen._n 6.5_o where_o the_o lord_n complain_v of_o man_n corrupt_a nature_n and_o say_v that_o the_o very_a frame_n of_o the_o thought_n of_o his_o hart_n be_v only_o evil_a always_o your_o translator_n have_v leave_v out_o two_o word_n of_o great_a moment_n frame_n and_o only_o rak_fw-mi jetsee_v rak_fw-mi and_o so_o like_o wise_a in_o the_o eight_o chapter_n follow_v verse_n 21._o 8.21_o gen._n 8.21_o where_o again_o the_o lord_n set_v forth_o the_o wickedness_n of_o man_n corrupt_a nature_n and_o say_v that_o the_o imagination_n of_o man_n hart_n be_v evil_a ra●●_n ra●●_n your_o translator_n of_o his_o own_o head_n have_v put_v into_o the_o text_n a_o pretty_a word_n and_o so_o make_v god_n to_o speak_v otherwise_o then_o he_o speak_v prova_fw-mi in_o mala●_n prova_fw-mi that_o it_o be_v prone_a to_o evil_n who_o see_v not_o that_o by_o this_o word_n be_v diminish_v that_o corruption_n and_o sinfulness_n whereof_o almighty_a god_n accuse_v mankind_n and_o wherewith_o he_o declare_v man_n hart_n to_o be_v replenish_v from_o his_o infancy_n this_o translation_n like_v you_o well_o because_o it_o do_v not_o so_o full_o bewray_v the_o infection_n of_o original_a sin_n as_o the_o true_a text_n of_o scripture_n do_v &_o therefore_o not_o so_o plain_o confute_v your_o heresy_n of_o freewill_n in_o man_n to_o please_v god_n before_o he_o be_v regenerate_v in_o the_o 9_o 9.6_o gen._n 9.6_o chap._n 6._o verse_n where_o god_n ordain_v a_o everlasting_a law_n
against_o murderer_n that_o he_o who_o shed_v the_o blood_n of_o man_n his_o blood_n shall_v be_v shed_v by_o man_n these_o last_o word_n by_o man_n establish_v the_o magistrate_n authority_n baadam_n baadam_n be_v not_o express_v in_o your_o traslation_n this_o to_o be_v a_o fault_n of_o great_a importance_n any_o man_n may_v easy_o understand_v to_o proceed_v a_o little_a further_o in_o this_o first_o book_n of_o holy_a scripture_n and_o to_o discover_v some_o more_o gross_a corruption_n of_o your_o latin_a translation_n therein_o commit_v for_o i_o may_v not_o stand_v to_o note_v every_o petty_a fault_n in_o the_o 36._o 36.24_o gen._n 36.24_o chap._n v._o 24._o the_o prophet_n write_v that_o ana_n the_o son_n of_o zibeon_n find_v mule_n in_o the_o wilderness_n but_o your_o translator_n tell_v we_o he_o find_v warm_a water_n calidas_fw-la haijemim_n aquas_fw-la calidas_fw-la and_o so_o by_o his_o great_a cunning_n have_v turn_v mule_n into_o water_n it_o may_v be_v say_v there_o be_v great_a likeness_n between_o the_o word_n in_o hebrew_n which_o i_o grant_v to_o be_v so_o but_o this_o discharge_v not_o the_o translation_n from_o a_o fault_n and_o howsoever_o those_o word_n be_v like_a yet_o from_o whence_o do_v your_o translator_n fetch_v his_o other_o word_n warm_a for_o though_o we_o suppose_v the_o word_n may_v signify_v water_n yet_o to_o call_v it_o warm_a water_n be_v more_o than_o can_v be_v warrant_v in_o the_o 41._o chap._n v._o 54._o there_o pass_v in_o the_o former_a edition_n of_o your_o translation_n a_o notablefault_n 41.54_o gen._n 41.54_o which_o yet_o of_o late_a for_o very_a shame_n have_v be_v amend_v by_o hentenius_n of_o louvain_n for_o where_o the_o prophet_n speak_v of_o the_o general_a famine_n that_o be_v over_o all_o country_n say_v that_o in_o all_o the_o land_n of_o egypt_n be_v bread_n your_o book_n clean_o contrary_a to_o the_o text_n and_o story_n read_v that_o the_o famine_n also_o be_v in_o all_o egypt_n and_o thus_o have_v it_o go_v main_a hundred_o year_n in_o your_o latin_a bibles_n now_o at_o length_n you_o have_v be_v content_a to_o acknowledge_v a_o fault_n in_o this_o place_n and_o why_o not_o as_o well_o also_o in_o other_o wherein_o as_o evident_a fault_n may_v be_v find_v as_o this_o and_o see_v you_o can_v be_v bring_v to_o acknowledgement_n of_o some_o corruption_n in_o your_o latin_a bibles_n by_o like_a reason_n you_o may_v be_v induce_v also_o to_o confess_v more_o fault_n where_o more_o fault_n may_v be_v find_v as_o there_o may_v full_a many_o throughout_o your_o whole_a translation_n in_o the_o 49._o of_o genes_n v._o 22._o 49.22_o gen._n 49.22_o jacob_n compare_v joseph_n his_o son_n to_o a_o fruitful_a bough_n by_o the_o well_o side_n which_o word_n in_o your_o latin_a translation_n be_v otherwise_o set_v down_o thus_o and_o he_o be_v comely_a to_o behold_v if_o you_o say_v that_o in_o the_o sense_n be_v no_o difference_n yet_o you_o make_v no_o sufficient_a answer_n aspectu_fw-la bhalei_fw-la bhaijn_n et_fw-fr decorus_a aspectu_fw-la forasmuch_o as_o translate_n the_o text_n of_o scripture_n we_o must_v retain_v the_o very_a word_n as_o well_o as_o we_o may_v and_o not_o take_v liberty_n of_o leave_v the_o word_n because_o we_o think_v we_o swerve_v not_o from_o the_o sense_n for_o the_o word_n may_v have_v some_o other_o or_o far_a meaning_n than_o we_o suppose_v even_o in_o such_o place_n as_o seem_v to_o be_v most_o easy_a and_o if_o you_o impute_v this_o as_o a_o fault_n to_o we_o in_o translate_n why_o may_v not_o we_o likewise_o blame_v your_o translator_n for_o the_o same_o who_o have_v so_o much_o offend_v therein_o but_o let_v we_o go_v on_o in_o the_o 24._o verse_n of_o this_o chap._n jacob_n say_v of_o joseph_n that_o his_o arm_n be_v strengthen_v &_o in_o your_o translation_n it_o be_v as_o contrary_n as_o may_v be_v that_o they_o be_v weaken_v or_o loose_v again_o in_o the_o end_n of_o this_o chapter_n a_o whole_a verse_n together_o be_v omit_v by_o your_o tranflator_n the_o purchase_n of_o the_o field_n and_o the_o cave_n that_o be_v therein_o of_o the_o child_n of_o heth_n of_o which_o word_n not_o one_o be_v find_v in_o your_o translation_n and_o so_o where_o the_o chapter_n contain_v 33._o verse_n your_o translation_n have_v 32._o tell_v we_o by_o what_o reason_n it_o be_v lawful_a for_o the_o author_n of_o your_o translation_n to_o put_v so_o much_o our_o of_o the_o text_n or_o for_o you_o to_o allow_v he_o in_o so_o do_v it_o be_v a_o work_n of_o great_a labour_n and_o length_n to_o go_v through_o every_o book_n of_o scripture_n in_o this_o order_n and_o therefore_o it_o shall_v be_v for_o our_o purpose_n sufficient_a of_o infinite_a fault_n that_o may_v be_v note_v book_n by_o book_n chapter_n by_o chapter_n verse_n by_o verse_n to_o discover_v only_o certain_a as_o they_o come_v to_o my_o hand_n such_o as_o by_o read_v and_o conference_n every_o one_o may_v observe_v in_o exodus_fw-la the._n 15_o chapter_n 19_o verse_n your_o translator_n have_v commit_v a_o double_a fault_n first_o in_o translate_n a_o word_n second_o in_o point_v amiss_o the_o prophet_n say_v that_o pharaoh_n horse_n go_v with_o his_o chariot_n and_o horseman_n into_o the_o sea_n parbho_n sus_n parbho_n and_o so_o be_v it_o in_o the_o septuaginte_n translation_n true_o according_a to_o the_o hebrew_n verity_n but_o thus_o it_o stand_v in_o your_o translation_n the_o horseman_n go_v in_o etc._n in●ressus_fw-la est_fw-la eque_v etc._n etc._n pharoe_n with_o his_o charet_n and_o horseman_n agree_v neither_o with_o greek_a nor_o hebrew_n nor_o the_o right_a sense_n in_o the_o 21._o of_o exodus_fw-la 3._o verse_n 21.3_o exod._n 21.3_o a_o law_n be_v set_v down_o for_o hebrew_n servant_n that_o they_o shall_v be_v release_v of_o their_o service_n at_o the_o end_n of_o six_o year_n and_o then_o be_v further_o add_v in_o what_o sort_n they_o shall_v be_v send_v away_o namely_o that_o if_o the_o servant_n bring_v with_o he_o nothing_o but_o his_o own_o body_n begappo_n begappo_n that_o be_v if_o he_o come_v alone_o as_o the_o 70._o have_v interpret_v the_o text_n have_v no_o wife_n than_o he_o shall_v go_v out_o himself_o alone_o and_o not_o his_o wife_n with_o he_o as_o be_v in_o the_o verse_n follow_v express_v your_o translator_n have_v misconstrue_v the_o law_n and_o mar_v the_o sense_n in_o turn_v the_o hebrew_n thus_o taliexeat_fw-la cum_fw-la quali_fw-la veste_fw-la intraverit_fw-la cum_fw-la taliexeat_fw-la with_o what_o manner_n of_o garment_n he_o enter_v with_o such_o let_v he_o go_v out_o and_o so_o also_o in_o the_o 10._o verse_n follow_v where_o god_n command_v that_o if_o one_o have_v betroth_v his_o maid_n to_o his_o son_n and_o after_o take_v he_o another_o wife_n he_o shall_v not_o diminish_v the_o food_n of_o the_o former_a your_o translator_n have_v make_v aother_n law_n for_o this_o that_o he_o shall_v provide_v a_o marriage_n for_o the_o maide-seruant_n nuptias_fw-la providebit_fw-la pvellae_fw-la nuptias_fw-la which_o be_v utterlie_o from_o the_o meaning_n of_o the_o law_n and_o in_o the_o seven_o verse_n of_o this_o chapter_n before_o he_o have_v also_o mistake_v a_o plain_a law_n concern_v maid_n servant_n wherein_o god_n forbid_v to_o send_v they_o away_o after_o their_o year_n be_v out_o haehhabadim_v haehhabadim_v as_o the_o menseruant_n be_v send_v away_o but_o your_o translator_n say_v she_o shall_v not_o go_v out_o as_o the_o maid_n servant_n be_v accustom_v to_o go_v out_o consueverunt_fw-la sicut_fw-la ancillae_fw-la exere_fw-la consueverunt_fw-la than_o which_o nothing_o almost_o can_v be_v devise_v more_o contrary_a to_o the_o law_n in_o the._n 24._o chapter_n 11._o verse_n the_o prophet_n speak_v of_o the_o choose_a man_n of_o israel_n that_o go_v up_o into_o the_o mount_n and_o see_v the_o lord_n say_v that_o god_n lay_v not_o his_o hand_n upon_o they_o which_o thing_n he_o note_v for_o a_o special_a rememberaunce_n that_o although_o they_o see_v god_n yet_o because_o they_o presume_v not_o but_o obey_v the_o commandment_n of_o god_n therefore_o ●o_o harm_v befall_v unto_o they_o this_o in_o your_o translation_n be_v otherwise_o report_v in_o these_o word_n neither_o lay_v he_o his_o hand_n upon_o they_o of_o the_o child_n of_o isaell_n that_o have_v go_v back_o a_o far_o of_o recesserant_fw-la qui_fw-la procul_fw-la recesserant_fw-la who_o see_v not_o a_o manifest_a difference_n between_o the_o true_a text_n and_o this_o translation_n in_o leviticus_fw-la chap._n 4._o v._n 8._o 4.8_o levit._fw-la 4.8_o where_o be_v command_v that_o the_o priest_n shall_v take_v away_o all_o the_o fat_a of_o the_o bullock_n that_o be_v offer_v for_o sin_n your_o translator_n have_v thus_o mistranslate_v the_o word_n and_o the_o fat_a of_o the_o calf_n he_o shall_v offer_v for_o sin_n peccato_fw-la et_fw-la adipem_fw-la vituli_fw-la offeret_fw-la pro_fw-la peccato_fw-la and_o
so_o part_o by_o untrue_a translation_n and_o part_o by_o misplase_v of_o the_o word_n have_v whole_o corrupt_v the_o text_n in_o the_o 7._o chapter_n v._o 19_o 7.19_o levit._fw-la 7.19_o the_o flesh_n that_o touch_v any_o unclean_a thing_n be_v forbid_v to_o be_v eat_v and_o must_v be_v burn_v with_o fire_n then_o immediate_o it_o follow_v thus_o in_o your_o translation_n the_o unclean_a shall_v eat_v thereof_o mundus_fw-la iramundus_n mundus_fw-la &_o of_o late_a for_o the_o unclean_a in_o your_o reform_a edition_n be_v put_v clean_o so_o your_o translation_n affirm_v that_o either_o the_o unclean_a or_o clean_o shall_v eat_v of_o the_o flesh_n which_o god_n command_v to_o be_v burn_v and_o none_o to_o eat_v thereof_o a_o evident_a corruption_n by_o reason_n of_o a_o word_n omit_v in_o all_o your_o vulgar_a translation_n both_o old_a and_o new_a in_o the_o book_n of_o number_n chapter_n 4._o verse_n 46._o 4.46_o num._n 4.46_o your_o translation_n have_v who_o moses_n and_o aaron_n make_v by_o name_n paekad_a fecit_fw-la paekad_a in_o stead_n of_o this_o who_o moses_n and_o aaron_n number_v in_o the_o margin_n indeed_o of_o your_o latter_a correct_a edition_n there_o stand_v the_o word_n to_o be_v reckon_v recenseri_fw-la recenseri_fw-la for_o no_o other_o purpose_n i_o think_v but_o to_o be_v a_o witness_n of_o corruption_n against_o your_o translation_n for_o if_o that_o word_n must_v be_v supply_v and_o if_o you_o see_v and_o confess_v yourselves_o so_o much_o as_o apprer_v in_o that_o you_o print_v it_o in_o the_o margin_n why_o may_v you_o not_o well_o receive_v it_o into_o the_o text_n itself_o if_o it_o have_v any_o right_n to_o stand_v in_o the_o margin_n more_o right_a have_v it_o to_o be_v admit_v into_o the_o text_n in_o deuteronomie_n chapter_n 4._o verse_n 33._o be_v a_o like_a fault_n to_o this_o 4.33_o deut._n 4.33_o but_o something_o worse_o in_o your_o latin_a translation_n moses_n say_v do_v ever_o people_n hear_v the_o voice_n of_o god_n speak_v out_o of_o the_o mid_n of_o a_o fire_n as_o thou_o have_v hear_v and_o live_v vixisti_fw-la vajechi_n et_fw-la vidisti_fw-la et_fw-la vixisti_fw-la your_o translation_n all_o have_v thus_o as_o thou_o have_v hear_v and_o see_v in_o some_o copy_n you_o have_v give_v we_o a_o marginal_a correction_n but_o that_o be_v not_o much_o true_a than_o the_o corruption_n of_o the_o text_n save_v that_o this_o speak_v of_o live_v and_o the_o other_o of_o see_v so_o in_o the._n 15._o chap._n 10._o v._n in_o stead_n of_o these_o word_n god_n shall_v bless_v thou_o in_o all_o thy_o work_n mahbaseca_n mahbaseca_n your_o translation_n have_v god_n shall_v bless_v thou_o at_o all_o time_n first_o take_v time_n tempore_fw-la in_o omni_fw-la tempore_fw-la for_o work_n &_o then_o leving_fw-mi out_o the_o affix_v thou_o in_o the._n 33._o chap._n 10._o v._n a_o word_n of_o weighty_a and_o necessary_a force_n be_v omit_v by_o your_o translator_n in_o declare_v the_o office_n of_o the_o levite_n which_o especial_o consist_v in_o teach_v the_o people_n the_o law_n of_o god_n and_o so_o say_v the_o true_a text_n joru_fw-la joru_fw-la they_o shall_v teach_v jacob_n thy_o judgement_n &_o israel_n thy_o law_n but_o in_o your_o latin_a book_n the_o word_n that_o signify_v to_o teach_v which_o be_v most_o to_o be_v respect_v and_o whereupon_o depend_v that_o which_o follow_v be_v both_o in_o the_o text_n and_o margin_n of_o your_o translation_n want_v and_o thus_o stand_v the_o word_n they_o have_v keep_v thy_o word_n and_o observe_v thy_o covenant_n thy_o judgment_n o_o jacob_n and_o thy_o law_n o_o israel_n now_o i_o appeal_v to_o the_o conscience_n of_o all_o the_o learned_a whether_o this_o be_v not_o a_o notorious_a deprave_v of_o god_n word_n where_o it_o be_v prescribe_v that_o the_o levite_n shall_v teach_v jacob_n and_o israel_n the_o judgement_n and_o law_n of_o god_n to_o leave_v out_o the_o word_n whereby_o they_o be_v charge_v to_o teach_v and_o whereas_o the_o duty_n of_o teach_v jacob_n god_n judgement_n and_o israel_n his_o law_n be_v lay_v upon_o they_o to_o make_v thereof_o a_o other_o sense_n so_o much_o repugnant_a that_o they_o have_v observe_v the_o judgement_n of_o jacob_n and_o the_o law_n of_o israel_n 11.19_o judicia_fw-la tua_fw-la o_o jacob_n &_o legem_fw-la tuam_fw-la o_o israel_n jos_n 11.19_o hard_o it_o be_v for_o any_o man_n in_o translate_n so_o few_o word_n to_o make_v so_o many_o fault_n in_o the_o book_n of_o josue_n chap._n 11._o v._n 19_o the_o holy_a ghost_n have_v note_v that_o not_o one_o city_n of_o all_o the_o land_n of_o canaan_n make_v peace_n with_o the_o child_n of_o israel_n hishlimah_o hishlimah_o except_v those_o hivites_fw-la that_o dwell_v in_o gibeon_n but_o your_o translation_n tell_v a_o other_o tale_n as_o contrary_a to_o this_o as_o can_v be_v tell_v that_o there_o be_v not_o a_o city_n deret_fw-la quae_fw-la se_fw-la non_fw-la t●ae_fw-la deret_fw-la which_o do_v not_o yield_v itself_o to_o the_o child_n of_o israel_n a_o other_o read_v in_o your_o margin_n of_o late_a have_v be_v devise_v and_o that_o neither_o agree_v in_o truth_n with_o the_o text_n as_o by_o compare_v the_o same_o together_o any_o man_n may_v perceive_v in_o the_o book_n of_o judge_n chap._n 15._o v._n 14._o when_o the_o philistine_n meet_v samson_n be_v bind_v 15.14_o jud._n 15.14_o the_o scripture_n record_v that_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n come_v upon_o he_o the_o cord_n that_o be_v upon_o his_o arm_n become_v as_o flax_n that_o be_v burn_v with_o fire_n your_o translator_n in_o stead_n of_o flax_n have_v put_v wood_n odorem_fw-la ligna_fw-la odorem_fw-la and_o for_o the_o heat_n of_o the_o fire_n or_o some_o such_o like_a word_n he_o put_v the_o smell_n of_o the_o fire_n and_o yet_o that_o wood_n be_v so_o easy_o consume_v with_o the_o only_a smell_n of_o fire_n i_o think_v you_o will_v not_o say_v for_o maintenance_n of_o your_o translation_n against_o the_o original_a text_n what_o then_o remain_v but_o to_o confess_v as_o needs_o you_o must_v that_o here_o have_v be_v and_o be_v a_o foul_a corruption_n in_o the_o 1._o of_o samuel_n chap._n 9_o v._n 25._o these_o word_n be_v add_v to_o the_o text_n dormivit_fw-la 1._o sam._n 9.25_o stravitque_fw-la saul_n in_fw-la solario_fw-la &_o dormivit_fw-la and_o saul_n spread_v upon_o the_o top_n of_o the_o house_n and_o sleep_v there_o be_v nothing_o in_o the_o text_n either_o of_o spread_v or_o sleep_v or_o any_o such_o matter_n if_o therefore_o you_o wl_v be_v try_v by_o either_o hebrew_n or_o chaldee_n or_o sundry_a exemplares_fw-la of_o your_o latin_a translation_n you_o shall_v confess_v a_o corruption_n in_o this_o place_n &_o so_o in_o deed_n you_o do_v but_o will_v not_o yet_o amend_v it_o how_o be_v it_o better_o be_v it_o not_o to_o acknowledge_v a_o fault_n then_o acknowledge_v one_o still_o to_o retain_v the_o same_o and_o in_o the_o 19_o chap._n 24._o v._n the_o scripture_n tell_v that_o saull_n put_v of_o his_o clothes_n &_o prophesy_v before_o samuel_n and_o fall_v down_o naked_a all_o that_o day_n and_o night_n so_o have_v the_o hebrew_n so_o the_o greek_a and_o so_o your_o own_o master_n confess_v it_o shall_v be_v which_o notwithstanding_o as_o it_o be_v in_o open_a and_o presumptuous_a maintenance_n of_o your_o corruption_n against_o the_o sincerity_n of_o the_o text_n in_o your_o book_n you_o read_v thus_o cocivit_fw-la cocivit_fw-la and_o he_o song_n naked_a this_o come_v to_o pass_v by_o negligence_n in_o the_o writer_n mistake_v one_o letter_n for_o another_o but_o why_o will_v you_o not_o be_v bring_v in_o this_o clear_a light_n of_o knowledge_n whereby_o such_o gross_a fault_n be_v easy_o espy_v to_o amend_v your_o book_n to_o remove_v the_o fault_n to_o restore_v the_o right_a word_n to_o his_o place_n you_o see_v belike_o what_o danger_n may_v ensue_v of_o mend_v any_o thing_n if_o once_o you_o shall_v begin_v you_o wist_v not_o how_o to_o make_v a_o end_n and_o therefore_o you_o be_v determine_v to_o stir_v nothing_o for_o fear_v you_o bring_v down_o all_o upon_o your_o head_n in_o the_o second_o of_o samuel_n chap._n 6._o v._n 12._o a_o number_n of_o word_n be_v add_v together_o in_o your_o translation_n 6.12_o 2._o sam._n 6.12_o more_o than_o can_v be_v find_v in_o the_o true_a text_n that_o david_n hear_v how_o obed_n edom_n have_v be_v wonderful_o bless_v by_o keep_v the_o ark_n in_o his_o house_n meam_fw-la dixitque_fw-la david_n ibo_fw-la &_o reducam_fw-la arcan_fw-it cum_fw-la bene_fw-la dictione_n in_o domum_fw-la meam_fw-la say_v i_o will_v go_v and_o bring_v back_o the_o ark_n with_o a_o blessing_n into_o my_o house_n these_o word_n may_v seem_v to_o be_v fit_n for_o the_o place_n &_o it_o may_v be_v suppose_v that_o so_o david_n either_o speak_v or_o think_v but_o what_o of_o that_o may_v
we_o therefore_o convey_v thus_o cunning_o into_o the_o text_n of_o scripture_n whatsoever_o we_o imagine_v fit_o to_o agree_v therewith_o the_o hebrew_n have_v not_o such_o say_n nor_o the_o chaldee_n nor_o yet_o the_o greek_a it_o be_v therefore_o a_o manifest_a corruption_n of_o your_o translator_n in_o the_o first_o of_o king_n 2.28_o 1._o reg._n 2.28_o the_o 2._o chap._n &_o 28._o vers_fw-la your_o translator_n have_v notable_o falsify_v the_o text_n in_o put_v solomon_n once_o for_o joab_n and_o again_o by_o and_o by_o for_o absolom_n &_o tell_v the_o story_n thus_o and_o a_o messenger_n come_v to_o solomon_n that_o joab_n have_v decline_v after_o adonia_n and_o have_v not_o decline_v after_o solomon_n which_o be_v a_o absurd_a translation_n have_v no_o coherence_n with_o the_o story_n and_o plain_o strive_v against_o the_o text_n for_o thus_o the_o word_n shall_v have_v be_v translate_v there_o come_v tiding_n to_o joab_n for_o joab_n have_v decline_v after_o adonia_n but_o have_v not_o decline_v after_o absolom_n he_o that_o look_v on_o the_o place_n shall_v straight_o espy_v a_o foul_a fault_n in_o your_o translation_n in_o the_o 22._o chap._n 26._o verse_n of_o this_o book_n amelech_n filium_fw-la amelech_n joas_n be_v call_v by_o your_o translator_n the_o son_n of_o amelech_n for_o the_o king_n son_n by_o take_v the_o word_n that_o signify_v in_o hebrew_n a_o king_n hammelech_n hammelech_n for_o the_o proper_a name_n of_o a_o man_n the_o book_n of_o job_n be_v a_o precious_a part_n of_o holy_a scripture_n as_o it_o have_v be_v always_o esteem_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o therefore_o great_a pity_n be_v it_o to_o see_v the_o same_o so_o miserable_o mangle_v by_o your_o translator_n as_o any_o of_o skill_n may_v perceive_v it_o to_o be_v if_o he_o listen_v to_o take_v a_o little_a pain_n in_o confer_v the_o true_a fountain_n &_o your_o translation_n together_o in_o the_o 1._o chap._n v._o 21._o these_o word_n be_v add_v to_o the_o text_n 1.21_o job._n 1.21_o as_o it_o please_v the_o lord_n so_o be_v it_o come_v to_o pass_v a_o godly_a say_n who_o can_v deny_v but_o that_o may_v not_o excuse_v your_o book_n from_o corruption_n unless_o it_o can_v be_v show_v to_o be_v a_o part_n of_o the_o text_n which_o i_o be_o sure_a it_o can_v in_o the_o 3._o chapter_n and_o last_o verse_n the_o holy_a man_n say_v 3.26_o job._n 3.26_o i_o have_v no_o peace_n i_o have_v no_o quietness_n i_o have_v no_o rest_n yet_o trouble_n be_v come_v mean_v that_o he_o live_v in_o continual_a awe_n of_o god_n &_o look_v narroulie_o to_o all_o his_o way_n fear_v lest_o at_o any_o time_n he_o shall_v provoke_v the_o lord_n to_o bring_v upon_o he_o some_o grievous_a judgement_n and_o that_o now_o notwithstanding_o this_o endeavour_n &_o care_n trouble_n &_o misery_n be_v fall_v upon_o he_o but_o your_o translator_n have_v make_v he_o speak_v otherwise_o have_v i_o not_o dissemble_v have_v i_o not_o keep_v silence_n etc._n nun_n dissimulau●_n etc._n etc._n have_v i_o not_o be_v quiet_a this_o translation_n accord_v not_o with_o the_o word_n and_o much_o less_o with_o the_o sense_n in_o the_o five_o chap._n 5._o verse_n eliphaz_n say_v 5._o job._n 5._o that_o the_o hungry_a shall_v eat_v up_o the_o harvest_n of_o the_o ungodlie_a and_o take_v it_o from_o among_o the_o thorn_n but_o in_o your_o translation_n he_o say_v armatus_fw-la &_o ipsum_fw-la rapi●t_fw-la armatus_fw-la the_o arm_a man_n shall_v take_v he_o away_o which_o be_v a_o other_o thing_n though_o it_o be_v a_o true_a thing_n and_o in_o the_o verse_n that_o follow_v v._o 6_o whereas_o eliphaz_n say_v that_o affliction_n and_o misery_n come_v not_o out_o of_o the_o dust_n your_o translator_n have_v put_v a_o other_o speech_n in_o his_o mouth_n fit_n nihil_fw-la in_o ter●●_n sine_fw-la causa_fw-la fit_n nothing_o be_v do_v upon_o the_o earth_n without_o a_o cause_n again_o in_o the._n 7._o verse_n he_o say_v v._o 7_o man_n be_v bear_v to_o travail_v even_o as_o the_o spark_n fly_v upwarde_o your_o translator_n say_v man_n be_v bear_v to_o labour_n and_o the_o bird_n to_o fly_v volatum_fw-la &_o anis_fw-la ad_fw-la volatum_fw-la turn_v the_o spark_n which_o the_o hebrew_n term_v the_o son_n of_o the_o coal_n into_o a_o bird_n in_o the._n 6._o chap._n 1._o v._n job_n wish_v that_o his_o grief_n be_v perfect_o weigh_v 6.1_o job._n 6.1_o your_o translator_n have_v add_v hereto_o word_n of_o his_o own_o apply_v a_o speech_n to_o job_n which_o whether_o he_o will_v acknowledge_v may_v well_o be_v doubt_v i_o will_v my_o sin_n be_v weigh_v whereby_o i_o have_v deserve_v wrath_n v._o 16_o in_o the._n 16._o verse_n of_o this_o chapter_n job_n compare_v his_o friend_n who_o have_v forsake_v he_o to_o brook_n that_o pass_v swift_o away_o which_o brook_v he_o say_v be_v blackishe_a with_o ice_n and_o wherein_o the_o snow_n be_v hide_v of_o these_o word_n your_o translator_n have_v frame_v a_o proper_a sentence_n or_o proverb_n they_o that_o fear_v the_o ice_n the_o snow_n shall_v fall_v upon_o they_o 9.12_o qui_fw-la timent_fw-la pruinan_n ●rruet_v super_fw-la eos_fw-la nix_n job._n 9.12_o in_o the_o 9_o chapter_n he_o show_v at_o large_a the_o wonderful_a and_o omnipotent_a power_n of_o god_n say_v in_o the_o 12._o verse_n if_o he_o take_v any_o thing_n by_o violence_n away_o who_o shall_v make_v he_o restore_v it_o again_o the_o author_n of_o your_o translation_n not_o mark_v well_o the_o word_n have_v turn_v they_o thus_o respondebit_fw-la si_fw-mi repent_v ininterroget_v quis_fw-la respondebit_fw-la if_o he_o ask_v sudden_o who_o shall_v answer_v he_o and_o in_o the._n 13._o chap._n 4._o verse_n where_o job_n call_v his_o friend_n physician_n of_o no_o value_n your_o translator_n name_v they_o 14.4_o cultores_fw-la perversorum_fw-la dogmatum_fw-la job._n 14.4_o embracer_n of_o perverse_a doctrine_n in_o the_o 4._o verse_n of_o the._n 14._o chap._n job_n say_v who_o can_v bring_v a_o clean_a thing_n out_o of_o filthiness_n not_o one_o your_o translation_n have_v these_o word_n who_o can_v make_v a_o clean_a thing_n that_o be_v conceive_v of_o unclean_a seed_n be_v it_o not_o thou_o who_o art_n alone_a in_o the_o 31._o chap._n of_o this_o book_n 19_o v._n he_o say_v indumentum_fw-la job._n 31.19_o si_fw-mi despexi_fw-la pretereuntem_fw-la eô_o quôd_fw-la non_fw-la habuerit_fw-la indumentum_fw-la if_o i_o have_v see_v any_o perish_a for_o want_v of_o clothing_n etc._n etc._n which_o to_o be_v the_o true_a read_n be_v confess_v by_o your_o own_o master_n and_o prove_v by_o the_o hebrew_n text_n but_o your_o translation_n make_v job_n thus_o to_o speak_v if_o i_o have_v despise_v he_o that_o pass_v by_o for_o because_o he_o have_v no_o garment_n which_o word_n carry_v with_o they_o a_o other_o sense_n than_o the_o former_a will_v admit_v and_o though_o in_o your_o last_o edition_n some_o of_o your_o reformer_n have_v in_o stead_n of_o he_o that_o pass_v by_o place_v in_o the_o text_n he_o that_o perish_v yet_o this_o salve_n have_v not_o make_v the_o wound_n whole_a for_o first_o you_o keep_v still_o the_o word_n despise_v in_o stead_n of_o see_v and_o further_o that_o your_o vulgar_a translation_n ought_v not_o to_o be_v correct_v in_o that_o other_o word_n as_o of_o late_o it_o have_v be_v by_o who_o authority_n and_o judgement_n soever_o may_v be_v know_v by_o aquinas_n and_o saint_n gregory_n and_o many_o more_o who_o in_o their_o commentary_n upon_o this_o book_n have_v set_v down_o the_o word_n in_o such_o sort_n as_o i_o have_v rehearse_v out_o of_o your_o translation_n if_o this_o be_v a_o fault_n as_o you_o have_v grant_v in_o correct_v it_o in_o some_o part_n then_o have_v your_o latin_a bibles_n be_v faulty_a this_o thousand_o year_n together_o and_o if_o you_o may_v now_o by_o compare_v your_o vulgar_a latin_a with_o the_o hebrew_n reform_v this_o corruption_n though_o it_o be_v of_o so_o long_a continuance_n why_o may_v you_o not_o as_o well_o in_o all_o other_o place_n where_o your_o translation_n do_v plain_o disagree_v from_o the_o hebrew_n as_o it_o do_v in_o a_o thousand_o file_v it_o and_o make_v it_o as_o even_o as_o you_o can_v with_o the_o authentical_a text_n in_o the_o 33._o v._o 6._o elihu_n say_v to_o job_n 33.6_o job._n 33.6_o for_o that_o he_o have_v wish_v to_o have_v god_n answer_v he_o behold_v i_o will_v be_v according_a to_o thy_o word_n for_o god_n this_o to_o be_v the_o true_a meaning_n the_o word_n do_v show_v themselves_o and_o therefore_o it_o be_v a_o marvel_v that_o your_o translator_n will_v turn_v they_o thus_o deus_fw-la ecce_fw-la &_o mesicut_fw-la &_o te_fw-la fecit_fw-la deus_fw-la behold_v even_o i_o have_v god_n make_v as_o thou_o and_o in_o the_o 25._o v._n where_o elihu_n declare_v how_o god_n deal_v with_o his_o child_n in_o punish_v they_o
for_o a_o season_n and_o afterwards_o restore_v they_o to_o health_n say_v thus_o his_o flesh_n be_v make_v fresh_a as_o in_o his_o childhood_n your_o translator_n have_v alter_v the_o word_n and_o the_o sense_n in_o this_o sort_n his_o flesh_n be_v consume_v with_o punishment_n supplicit_v consumpta_fw-la est_fw-la earo_fw-la eiusà_fw-la supplicit_v such_o fault_n as_o these_o which_o be_v indeed_o gross_a and_o great_a fault_n in_o translate_n the_o scripture_n be_v your_o translation_n of_o this_o book_n replenish_v withal_o i_o have_v not_o labour_v to_o note_v every_o particular_a fault_n for_o that_o have_v be_v a_o business_n too_o tedious_a but_o of_o many_o i_o have_v pick_v out_o certain_a whereby_o the_o reader_n may_v conceive_v what_o to_o judge_v aright_o of_o your_o whole_a translation_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o book_n of_o psalm_n which_o of_o all_o book_n of_o scripture_n be_v in_o your_o translation_n most_o corrupt_v so_o as_o i_o may_v true_o affirm_v that_o in_o some_o one_o short_a psalm_n in_o latin_a more_o may_v be_v find_v than_o you_o shall_v ever_o find_v in_o the_o hebrew_n text_n of_o all_o the_o book_n of_o the_o bible_n which_o come_v to_o pass_v by_o this_o mean_n for_o that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o other_o book_n in_o the_o latin_a translation_n be_v correct_v according_a to_o the_o hebrew_n but_o this_o book_n only_o although_o it_o needde_v as_o much_o correction_n as_o any_o other_o corrupt_a the_o book_n of_o psalm_n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n most_o corrupt_a yet_o because_o it_o be_v in_o the_o corruption_n thereof_o so_o general_o use_v as_o it_o can_v not_o be_v change_v without_o much_o trouble_n and_o offence_n in_o the_o church_n be_v not_o deal_v withal_o by_o s._n jerome_n but_o suffer_v to_o remain_v as_o it_o be_v and_o to_o carry_v still_o about_o with_o it_o those_o manifold_a &_o grievous_a sore_n which_o shall_v with_o diligence_n in_o time_n have_v be_v cure_v this_o be_v by_o the_o best_a of_o your_o own_o side_n confess_v it_o be_v a_o wonder_n that_o genebrard_n your_o hebrew_n doctor_n of_o paris_n will_v labour_v so_o much_o with_o all_o his_o wit_n and_o cunning_a to_o make_v some_o agreement_n between_o your_o translation_n &_o the_o text_n wherein_o as_o he_o have_v take_v very_o great_a pain_n so_o have_v he_o show_v himself_o in_o many_o place_n altogether_o ridiculous_a in_o devise_v such_o silly_a shift_n as_o he_o be_v enforce_v for_o some_o show_n of_o consent_n in_o the_o meaning_n howsoever_o the_o word_n sound_v most_o diverslie_o and_o when_o he_o have_v search_v all_o the_o corner_n of_o his_o head_n for_o reasonable_a exposition_n yet_o be_v he_o fain_o oftentimes_o to_o give_v over_o and_o let_v the_o word_n quiet_o pass_v without_o his_o construction_n if_o i_o shall_v gather_v and_o set_v down_o in_o particular_a discovery_n the_o corruption_n of_o this_o book_n this_o only_a work_n will_v be_v a_o volume_n of_o great_a quantity_n then_o be_v the_o psalter_n itself_o therefore_o as_o hitherto_o i_o have_v do_v so_o will_v i_o proceed_v to_o take_v a_o little_a of_o much_o and_o in_o certain_a evident_a example_n of_o sundry_a place_n set_v before_o the_o reader_n eye_n how_o unworthy_a your_o translation_n of_o this_o book_n be_v to_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o so_o worthy_a a_o scripture_n in_o the_o second_o psalm_n a_o text_n that_o concern_v our_o saviour_n christ_n as_o notable_o as_o any_o almost_o in_o the_o old_a testament_n 2.12_o psal_n 2.12_o be_v shameful_o pervert_v in_o your_o translation_n for_o where_o the_o prophet_n david_n exhort_v all_o to_o kiss_v the_o son_n na●heku-bar_n na●heku-bar_n that_o be_v to_o submit_v themselves_o to_o jesus_n christ_n and_o his_o gospel_n set_v forth_o in_o these_o word_n a_o plain_a testimony_n of_o his_o godhead_n and_o distincte_n person_n your_o translation_n say_v no_o more_o in_o this_o place_n but_o only_o thus_o disciplinam_fw-la apprehendite_fw-la disciplinam_fw-la apprehend_v discipline_n which_o though_o it_o be_v a_o good_a admonition_n yet_o be_v it_o far_o short_a of_o the_o true_a sense_n and_o excellent_a doctrine_n therein_o contain_v and_o this_o may_v be_v a_o argument_n of_o great_a weight_n to_o prove_v that_o the_o jew_n be_v not_o honest_o deal_v withal_o by_o you_o in_o that_o you_o accuse_v they_o to_o have_v corrupt_v the_o hebrew_n text_n for_o malice_n against_o our_o saviour_n christ_n for_o if_o they_o have_v be_v move_v indeed_o with_o such_o a_o devilish_a intention_n will_v they_o have_v suffer_v this_o text_n to_o have_v stand_v in_o such_o sincerity_n especial_o have_v so_o great_a opportunity_n to_o change_v the_o word_n as_o be_v offer_v unto_o they_o by_o the_o greek_a and_o latin_a translation_n in_o the_o 3._o psalm_n the_o prophet_n say_v 3.8_o psal_n 3.8_o thou_o have_v smite_v all_o my_o enemy_n upon_o the_o cheek_n bone●_n your_o translation_n have_v thus_o lechi_n lechi_n thou_o haste_v smite_v all_o those_o that_o be_v my_o enemy_n without_o a_o cause_n cansa_fw-la sine_fw-la cansa_fw-la howbeit_o genebrarde_n stout_o defend_v your_o translation_n in_o this_o place_n and_o object_v ignorance_n to_o those_o that_o reproove_v it_o let_v all_o your_o hebrician_n be_v judge_n and_o let_v john_n isaac_n a_o jew_n and_o a_o learned_a jew_n in_o that_o tongue_n answer_n genebrarde_n if_o this_o have_v be_v so_o clear_a a_o case_n as_o genebrarde_n make_v it_o can_v isaac_n with_o a_o number_n more_o as_o vatablus_n pagnine_n tremellius_n all_o as_o good_a hebrician_n as_o genebrarde_n no_o disgrace_n to_o he_o have_v be_v ignorant_a thereof_o in_o the_o four_o psalm_n 4.3_o psalm_n 4.3_o be_v but_o a_o very_a short_a one_o your_o translation_n have_v three_o evident_a fault_n which_o can_v by_o any_o shift_n be_v excuse_v reasonable_o first_o there_o be_v how_o long_o will_v you_o be_v of_o a_o heavy_a heart_n ●orde_fw-la usque_fw-la quo_fw-la gravi_fw-la ●orde_fw-la in_o stead_n of_o these_o word_n how_o long_o will_v you_o turn_v my_o glory_n into_o shame_n for_o this_o to_o be_v the_o true_a read_n even_o your_o genebrard_n be_v compel_v to_o acknowledge_v and_o therefore_o he_o devise_v and_o imagine_v what_o the_o septuagint_n perhaps_o follow_v and_o about_o this_o place_n lind●●e_o have_v keep_v a_o stir_n if_o he_o may_v by_o any_o mean_n save_o the_o credit_n of_o your_o translation_n but_o isaac_n his_o master_n in_o the_o hebrew_n tongue_n have_v sufficient_o take_v he_o up_o for_o his_o deal_n herein_o v._o 8_o again_o there_o be_v a_o word_n in_o your_o translation_n add_v to_o the_o text_n in_o the_o 8._o verse_n olei_fw-la olei_fw-la as_o genebrard_n confess_v say_v it_o be_v do_v by_o the_o 70._o interpreter_n propheticallie_o which_o yet_o he_o can_v prove_v and_o we_o will_v not_o grant_v silete_a com●ungimini_n for_o silete_a and_o before_o in_o the_o 5._o verse_n be_v one_o word_n put_v for_o a_o other_o to_o some_o change_n of_o the_o sense_n in_o the_o 12._o psalm_n 12.6_o psal_n 12.6_o be_v according_a to_o your_o edition_n the_o 11._o which_o difference_n in_o number_v continue_v to_o the_o end_n almost_o and_o this_o may_v fuffice_v to_o have_v be_v once_o remember_v where_o the_o prophet_n bring_v in_o the_o lord_n speak_v i_o will_v up_o and_o set_v he_o at_o liberty_n though_o he_o lie_v a_o snare_n for_o he_o these_o word_n be_v thus_o translate_v in_o your_o latin_a psalter_n i_o will_v deal_v bold_o in_o he_o ●o_o fiducialiter_fw-la again_o in_o ●o_o of_o which_o word_n genebrard_n himself_o can_v devise_v a_o convenient_a interpretation_n and_o therefore_o he_o wander_v up_o and_o down_o and_o vanish_v away_o in_o the_o mist_n of_o his_o own_o conceit_n in_o the_o fourteen_o psalm_n your_o latin_a translation_n have_v three_o whole_a verse_n together_o more_o 14._o psal_n 14._o then_o be_v to_o be_v find_v either_o in_o the_o hebrew_n or_o greek_a and_o be_v take_v out_o of_o saint_n paul_n in_o the_o three_o to_o the_o roman_n be_v gather_v by_o he_o out_o of_o several_a place_n of_o the_o scripture_n es●i_n hier._n in_o promoe_v 10._o es●i_n as_o saint_n jerome_n have_v note_v but_o some_o in_o former_a time_n more_o hasty_a than_o well_o advise_v see_v the_o apostle_n allege_v so_o long_a a_o sentence_n together_o think_v the_o same_o be_v write_v in_o some_o place_n of_o the_o old_a testament_n as_o it_o be_v by_o the_o apostle_n recite_v and_o find_v it_o no_o where_n supply_v it_o in_o this_o place_n because_o of_o some_o word_n which_o the_o apostle_n there_o have_v rehearse_v out_o of_o this_o psalm_n and_o thus_o much_o do_v your_o own_o man_n confess_v even_o genebrard_n himself_o testify_v that_o in_o the_o hebrew_n now_o extant_a nothing_o be_v want_v if_o than_o nothing_o want_v as_o he_o confess_v be_v it_o not_o a_o plain_a case_n that_o these_o three_o
verse_n ought_v not_o to_o have_v any_o room_n in_o that_o psalm_n and_o therefore_o that_o your_o psalter_n have_v in_o this_o place_n more_o than_o it_o shall_v have_v which_o i_o think_v we_o may_v true_o and_o proper_o call_v a_o corruption_n in_o the_o 34._o psalm_n the_o prophet_n say_v 34.8_o psal_n 34.8_o that_o the_o angel_n of_o the_o lord_n do_v pitch_v his_o tent_n about_o they_o that_o fear_v he_o choneh_n choneh_n in_o your_o translation_n thus_o we_o read_v the_o angel_n of_o the_o lord_n shall_v send_v round_o about_o those_o that_o fear_v he_o circuitu_fw-la immittet_fw-la in_o circuitu_fw-la that_o be_v say_v genebrard_n his_o help_n and_o defence_n well_o holpen_v doubtless_o where_o the_o text_n be_v so_o plain_a to_o make_v such_o a_o simple_a translation_n as_o this_o which_o without_o supply_v some_o necessary_a word_n can_v have_v no_o show_n of_o good_a sense_n i_o know_v not_o how_o it_o may_v be_v excuse_v from_o a_o fault_n so_o in_o the_o 37._o psalm_n where_o the_o prophet_n teach_v that_o we_o ought_v not_o to_o be_v unmeasurablie_o greeve_v or_o disquiet_v at_o the_o prosperity_n of_o the_o wicked_a and_o exhort_v we_o to_o trust_v in_o the_o lord_n eius_fw-la psal_n 37.3_o pascere_fw-la side_n pasceris_fw-la in_o divitiis_fw-la eius_fw-la and_o to_o feed_v that_o be_v to_o live_v by_o faith_n your_o translation_n say_v thus_o trust_v in_o the_o lord_n etc._n etc._n and_o thou_o shall_v be_v feed_v with_o his_o riches_n in_o the_o 51._o psalm_n thus_o speak_v the_o prophet_n in_o his_o own_o tongue_n 51.8_o psalm_n 51.8_o behold_v thou_o lovesl_v truth_n in_o the_o reins_n that_o be_v inwardlie_a in_o the_o affection_n and_o have_v make_v i_o to_o understand_v wisdom_n in_o secret_a but_o your_o translator_n have_v give_v we_o a_o other_o sense_n behold_v thou_o have_v love_v truth_n the_o uncertain_a and_o secret_a thing_n of_o thy_o wisdom_n have_v thou_o make_v manifest_a unto_o i_o if_o the_o first_o be_v a_o true_a sense_n as_o it_o be_v the_o second_o must_v be_v repute_v as_o it_o deserve_v in_o the_o 62._o 62.5_o psal_n 62.5_o psalm_n the_o prophet_n speak_v of_o his_o enemy_n devise_v to_o overthrow_v he_o if_o they_o may_v say_v they_o take_v counsel_n only_o how_o to_o cast_v he_o down_o from_o his_o dignity_n their_o delight_n be_v in_o lie_n this_o construction_n agreee_v well_o this_o sense_n be_v plain_a now_o compare_v here_o with_o your_o translation_n and_o you_o shall_v see_v that_o it_o be_v most_o fond_a and_o disorderlie_a thus_o it_o stand_v sit_v veruntamen_fw-la pretium_fw-la me●●●_n cogitaverunt_fw-la repellere●●●curri_fw-la in_o sit_v notwithstanding_o they_o have_v think_v to_o put_v back_o my_o price_n i_o have_v run_v in_o thirst_n be_v not_o this_o a_o proper_a kind_n of_o translation_n yet_o something_o of_o late_a have_v it_o be_v correct_v in_o one_o word_n but_o nothing_o at_o all_o amend_v in_o the_o sense_n i_o have_v run_v they_o say_v shall_v be_v change_v into_o they_o have_v run_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherein_o they_o grant_v their_o latin_a translator_n be_v great_o deceive_v in_o translate_n the_o greek_a word_n i_o have_v run_v for_o they_o have_v run_v and_o yet_o the_o hebrew_n word_n signify_v neither_o of_o both_o but_o as_o they_o acknowledge_v a_o fault_n in_o this_o word_n so_o when_o it_o be_v thus_o mend_v by_o they_o how_o much_o near_o be_v they_o to_o the_o right_a sense_n very_o no_o thing_n or_o but_o little_a and_o genebrard_n though_o he_o make_v a_o poor_a sense_n of_o the_o word_n yet_o how_o his_o sense_n agree_v with_o the_o hebrew_n text_n he_o can_v declare_v again_o in_o the_o 9_o verse_n of_o this_o psalm_n the_o prophet_n say_v trust_v in_o he_o evermore_o hham_fw-mi ●ecol_fw-mi h_v hham_fw-mi o_o people_n your_o translation_n have_v a_o other_o read_v thus_o trust_v in_o he_o all_o the_o congregation_n of_o the_o people_n popul_fw-la omnis_fw-la congregatio_fw-la popul_fw-la wherein_o be_v a_o manifest_a diversity_n the_o hebrew_n no_o man_n dare_v say_v to_o be_v corrupt_a than_o it_o follow_v that_o the_o greek_a translator_n deceive_v the_o latin_a and_o be_v deceive_v himself_o in_o the_o 65._o psalm_n 65.14_o psal_n 65.14_o the_o last_o verse_n in_o stead_n of_o these_o word_n the_o pasture_n be_v clad_v with_o sheep_n ovium_fw-la induti_fw-la sunt_fw-la ar●●tes_fw-la ovium_fw-la the_o vulgar_a translation_n have_v thus_o the_o ram_n of_o the_o sheep_n be_v clad_v and_o because_o this_o be_v something_o obscure_a and_o unperfecte_v therefore_o genebrarde_n expound_v the_o matter_n and_o tell_v wherewith_o these_o ram_n be_v call_v forsooth_o with_o store_n of_o fine_a and_o white_a wool_n yet_o in_o the_o text_n be_v no_o mention_n either_o of_o ram_n or_o wool_n in_o the_o 68_o psalm_n the_o 7._o verse_n the_o prophet_n reckn_v this_o among_o the_o praise_n of_o the_o lord_n that_o he_o make_v such_o as_o be_v alone_o and_o solitary_a to_o have_v a_o family_n wherein_o to_o dwell_v your_o translation_n speak_v after_o a_o other_o sort_n that_o he_o make_v those_o that_o be_v of_o one_o behaviour_n to_o dwell_v together_o in_o a_o house_n ●oris_fw-la vnius_fw-la ●oris_fw-la this_o very_o be_v not_o the_o prophet_n meaning_n and_o then_o it_o follow_v in_o the_o prophet_n own_o word_n but_o the_o rebel_n he_o cause_v to_o dwell_v in_o a_o dry_a or_o thirsty_a place_n which_o word_n in_o your_o vulgar_a psalter_n be_v unto_o wardlie_o translate_v thus_o sepulchris_fw-la similiter_fw-la eos_fw-la q●iexasperant_fw-la qui_fw-la habitant_fw-la in_o sepulchris_fw-la likewise_o those_o which_o exasperate_v which_o dwell_v in_o grave_n and_o yet_o have_v genebrade_n take_v some_o pain_n here_o to_o frame_v a_o sense_n in_o some_o reasonable_a construction_n in_o this_o wise_a those_o that_o exasperate_v and_o provoke_v god_n by_o their_o sin_n and_o dwell_v in_o the_o grave_n of_o death_n god_n bring_v they_o forth_o by_o his_o merciful_a and_o mighty_a hand_n here_o we_o have_v a_o sense_n indeed_o such_o as_o it_o be_v but_o a_o sense_n contrary_a to_o the_o true_a &_o manifest_a word_n of_o the_o prophet_n for_o david_n declare_v how_o god_n will_v punish_v his_o rebel_n by_o set_v they_o in_o a_o dry_a place_n genebrarde_n by_o his_o exposition_n have_v make_v the_o prophet_n to_o promise_n deliverance_n unto_o they_o from_o destruction_n again_o in_o this_o psalm_n v._o 14._o david_n say_v though_o you_o have_v lie_v among_o the_o pot_n etc._n etc._n your_o translation_n have_v ●●res_fw-la pater_fw-la ●●di●s_fw-la ●●res_fw-la in_o the_o midst_n of_o the_o clergy_n or_o of_o the_o lot_n and_o what_o shall_v this_o mean_v forsooth_o genebrarde_n say_v by_o lot_n be_v understand_v extreme_a distress_n and_o danger_n as_o when_o the_o lot_n be_v cast_v upon_o a_o man_n life_n he_o have_v deserve_v doubtless_o great_a thanks_n for_o his_o pain_n especial_o see_v himself_o confess_v that_o this_o place_n have_v torment_v all_o interpreter_n and_o that_o upon_o the_o same_o as_o upon_o a_o gibbet_n have_v the_o wit_n of_o all_o hang_v now_o have_v genebrarde_n take_v away_o the_o gibbet_n and_o release_v his_o friend_n from_o cruel_a vexation_n and_o that_o by_o change_v without_o any_o great_a trouble_n pot_n into_o lot_n in_o the_o 73._o psalm_n david_n declare_v the_o great_a prosperity_n of_o the_o wicked_a 73.4_o psal_n 73.4_o say_v in_o the_o 4._o v._n that_o there_o be_v no_o band_n in_o their_o death_n or_o until_o their_o death_n and_o that_o their_o strength_n be_v lusty_a look_v now_o upon_o this_o translation_n of_o you_o ●●rum_fw-la non_fw-fr est_fw-fr respectus_fw-la morti_fw-la eorum_fw-la &_o firmamentum_fw-la in_o plaga_fw-la ●●rum_fw-la there_o be_v no_o respect_n to_o their_o death_n and_o there_o be_v strength_n in_o their_o sore_n and_o tell_v we_o how_o it_o accord_v with_o the_o text_n the_o word_n be_v diverse_a the_o sense_n be_v change_v and_o therefore_o the_o corruption_n can_v be_v excuse_v in_o the_o 74._o ●_o psal_n 74._o ●_o psalm_n the_o prophet_n complain_v of_o the_o wicked_a say_v they_o have_v burn_v all_o the_o synagogue_n of_o god_n which_o text_n in_o your_o translation_n be_v straungelie_o alter_v and_o corrupt_v in_o this_o manner_n let_v we_o make_v all_o the_o festival_n day_n of_o god_n to_o cease_v dei_fw-la quiescere_fw-la faciamus_fw-la omnes_fw-la dies_fw-la festos_fw-la dei_fw-la themselve_n confess_v the_o place_n be_v not_o faithful_o translate_v by_o reason_n that_o the_o greek_a word_n be_v utterlie_o mistake_v of_o their_o translator_n for_o where_o in_o the_o greek_a it_o be_v translate_v thus_o let_v we_o burn_v the_o latin_a translator_n not_o look_v so_o narrow_o to_o his_o copy_n as_o he_o ought_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v one_o letter_n for_o a_o other_o &_o so_o have_v give_v we_o another_o word_n &_o a_o other_o sense_n and_o notwithstanding_o they_o acknowledge_v both_o the_o
set_v forth_o the_o bible_n in_o hebrew_n and_o other_o language_n i_o grant_v you_o have_v not_o disgrace_v the_o tongue_n but_o the_o scripture_n write_v in_o those_o tongue_n you_o have_v endeavour_v as_o much_o as_o in_o you_o lie_v to_o disgrace_v although_o do_v what_o you_o can_v you_o shall_v never_o be_v able_a to_o disgrace_v they_o true_o and_o herein_o may_v you_o firlie_o be_v compare_v to_o the_o jew_n for_o as_o they_o keep_v the_o hebrew_n text_n most_o careful_o but_o yet_o have_v lose_v the_o true_a meaning_n thereof_o so_o you_o have_v indeed_o print_v the_o old_a and_o new_a testament_n in_o hebrew_n and_o greek_a with_o diligence_n and_o great_a cost_n but_o in_o the_o mean_a time_n you_o deny_v they_o to_o be_v the_o authentical_a word_n of_o god_n this_o treatise_n you_o conclude_v full_a discreet_o that_o first_o we_o must_v be_v sure_a of_o our_o faith_n that_o be_v a_o very_a good_a thing_n but_o how_o this_o shall_v be_v wrought_v you_o tell_v we_o not_o the_o latin_a translation_n be_v for_o this_o purpose_n no_o fit_a than_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n but_o rather_o many_o way_n more_o unfit_a be_v only_o a_o translation_n and_o that_o a_o unperfecte_v a_o corrupt_a a_o obscure_a translation_n &_o though_o it_o be_v as_o excellent_a as_o ever_o any_o translation_n can_v be_v which_o god_n know_v be_v far_a otherwise_o yet_o may_v it_o not_o attain_v to_o the_o divine_a perfection_n of_o the_o original_a text_n that_o be_v write_v and_o publish_v by_o the_o wisdom_n of_o god_n holy_a spirit_n and_o ministry_n of_o the_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n but_o say_v you_o let_v we_o hold_v the_o church_n than_o our_o greek_a and_o hebrew_n may_v do_v we_o some_o good_a let_v we_o depart_v from_o she_o our_o greek_a and_o hebrew_n will_v turn_v to_o our_o perdition_n and_o i_o grant_v m._n r._n that_o to_o talk_v of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o we_o hold_v the_o right_a faith_n in_o the_o true_a church_n help_v we_o nothing_o but_o rather_o increase_v our_o condemnation_n but_o this_o be_v true_a no_o less_o i_o be_o sure_a of_o your_o latin_a then_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o there_o be_v some_o secret_a virtue_n in_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o other_o that_o to_o talk_v of_o it_o though_o a_o man_n hold_v not_o either_o faith_n or_o church_n may_v be_v a_o profitable_a thing_n if_o this_o be_v not_o your_o meaning_n then_o have_v your_o word_n no_o sense_n nor_o force_n of_o reason_n in_o they_o a_o meet_a conclusion_n for_o such_o a_o discourse_n chap._n 15._o of_o the_o new_a testament_n set_v forth_o in_o the_o college_n of_o rheims_n as_o master_n rainolds_n have_v hitherto_o defend_v with_o great_a endeavour_n etc._n pag._n 443._o etc._n etc._n and_o small_a success_n their_o latin_a vulgar_a translation_n so_o now_o be_v he_o come_v to_o maintain_v in_o like_a manner_n their_o rhemish_n late_a english_a translation_n of_o the_o new_a testament_n whereof_o himself_o may_v seem_v to_o have_v be_v a_o principal_a author_n or_o at_o least_o some_o special_a dealer_n in_o the_o work_n first_o he_o rehearse_v my_o word_n at_o large_a write_v in_o my_o preface_n concern_v that_o translation_n and_o set_v upon_o they_o six_o mark_n whereof_o he_o intend_v in_o order_n and_o severallie_o to_o speak_v but_o before_o he_o come_v to_o the_o particular_a scannig_n of_o my_o word_n he_o break_v out_o into_o immoderate_a and_o immodest_a rail_n wherein_o be_v nothing_o worthy_a answer_n and_o therefore_o suffer_v he_o to_o play_v his_o part_n with_o aiax_n or_o hercules_n of_o who_o he_o speak_v let_v we_o procead_v to_o the_o several_a point_n and_o so_o shall_v it_o appear_v whether_o i_o have_v utter_v any_o thing_n but_o a_o certain_a truth_n or_o whether_o he_o have_v cause_n thus_o strange_o to_o behave_v himself_o first_o i_o say_v that_o since_o the_o world_n be_v make_v never_o be_v there_o set_v forth_o such_o a_o translation_n 445._o pag._n 445._o whereupon_o this_o man_n take_v occasion_n to_o talk_v of_o new_a testament_n and_o translation_n hereof_o set_v forth_o 5000._o year_n ago_o and_o have_v we_o not_o just_a cause_n to_o admire_v his_o wisdom_n and_o granitie_n that_o can_v devise_v and_o handle_v in_o this_o sort_n such_o a_o simple_a fantasy_n of_o his_o own_o brain_n since_o the_o world_n be_v create_v never_o be_v find_v such_o a_o translation_n as_o the_o rhemish_n be_v therefore_o say_v master_n rainolds_n there_o have_v be_v translation_n of_o the_o new_a testament_n ever_o from_o the_o creation_n of_o the_o world_n if_o any_o man_n else_o can_v so_o understand_v it_o i_o be_o content_a to_o let_v it_o be_v so_o take_v to_o i_o it_o seem_v strange_a that_o any_o man_n of_o reason_n shall_v think_v and_o write_v thus_o absurdlie_o thus_o peevishlie_o thus_o false_o unless_o it_o be_v to_o make_v himself_o ridiculous_a and_o odious_a to_o all_o the_o world_n but_o of_o this_o so_o foolish_a a_o conceit_n of_o he_o we_o need_v not_o to_o speak_v more_o word_n now_o will_v master_n rainolds_n prove_v indeed_o that_o worse_a translation_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v by_o we_o set_v forth_o of_o late_a then_o they_o be_v and_o therefore_o that_o i_o have_v say_v untruelie_o that_o they_o be_v worst_a of_o all_o his_o argument_n be_v thus_o frame_v etc._n pag._n 450._o etc._n etc._n a_o translation_n that_o transform_v god_n into_o a_o devil_n must_v needs_o be_v worse_o than_o they_o but_o seven_o of_o our_o translation_n whereof_o some_o have_v be_v set_v forth_o within_o these_o five_o year_n transform_v god_n into_o a_o devil_n therefore_o these_o be_v worse_o than_o they_o his_o assumption_n he_o proove_v by_o a_o place_n translate_v in_o the_o first_o of_o s._n peter_n chap._n 2._o ver_fw-la 8._o and_o here_o be_v make_v a_o great_a stir_n with_o long_a sentence_n out_o of_o illyricus_n beza_n castalion_n the_o indifferent_a reader_n will_v be_v content_a with_o a_o short_a reply_n when_o a_o long_o be_v not_o requisite_a now_o than_o what_o be_v this_o heinous_a fault_n of_o our_o translation_n because_o they_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v ordain_v a_o grievous_a accusation_n but_o a_o faint_a prose_n the_o translation_n be_v right_a and_o no_o more_o transform_v god_n into_o a_o devil_n then_o do_v s._n peter_n word_n themselves_o which_o be_v write_v by_o direction_n of_o god_n most_o holy_a spirit_n here_o be_v no_o place_n to_o make_v discourse_n of_o this_o question_n whether_o god_n be_v author_n of_o sin_n which_o as_o it_o be_v a_o most_o impious_a assertion_n so_o have_v you_o most_o false_o object_v it_o unto_o we_o sundry_a time_n and_o never_o can_v prove_v it_o once_o this_o place_n of_o s._n peter_n we_o can_v otherwise_o translate_v unless_o we_o will_v willing_o translate_v amiss_o &_o s._n peter_n own_o text_n be_v sound_n our_o translation_n agree_v full_o therewith_o can_v lead_v man_n into_o any_o such_o damnable_a opinion_n as_o that_o be_v whereof_o you_o speak_v yet_o say_v m._n r._n very_o confident_o find_v you_o any_o so_o wilful_a and_o horrible_a a_o atheism_n in_o we_o and_o hardly_o set_v a_o fire_n on_o they_o all_o take_v heed_n what_o you_o speak_v be_v this_o wilful_a and_o horrible_a atheism_n be_v all_o your_o book_n worthy_a to_o be_v burn_v if_o any_o such_o can_v be_v find_v in_o they_o will_v you_o stand_v to_o this_o how_o then_o have_v you_o translate_v the_o place_n yourselves_o let_v we_o look_v now_o on_o your_o translation_n thus_o it_o be_v wherein_o also_o they_o be_v put_v this_o can_v be_v true_a follow_v your_o latin_a which_o have_v quo_fw-la for_o quod_fw-la and_o therefore_o in_o your_o margin_n you_o mend_v it_o thus_o whereto_o also_o they_o be_v ordern_v and_o how_o differ_v this_o from_o we_o what_o atheism_n be_v in_o we_o more_o than_o in_o this_o or_o why_o deserve_v we_o to_o be_v burn_v rather_o than_o this_o burn_v your_o own_o if_o you_o listen_v master_n rainolds_n and_o if_o you_o speak_v as_o you_o think_v you_o have_v pronounce_v they_o in_o your_o judgement_n worthy_a to_o be_v cast_v into_o a_o fire_n and_o so_o perhaps_o you_o can_v be_v content_a so_o that_o we_o may_v burn_v withal_o for_o company_n the_o three_o point_n follow_v 2.3.4_o pag._n 455._o etc._n etc._n 2.3.4_o be_v huddle_v up_o and_o answer_v together_o concern_v unaccustomed_a and_o monstrous_a novelty_n of_o word_n whereof_o their_o translation_n have_v such_o example_n as_o the_o like_a in_o no_o other_o can_v be_v find_v so_o as_o a_o man_n may_v justly_o call_v it_o a_o new_a fangle_a and_o ridiculous_a translation_n devise_v rather_o to_o amaze_v the_o reader_n and_o make_v the_o word_n of_o god_n a_o laugh_a stock_n
no_o doubt_n accompany_v in_o some_o princely_a sort_n they_o must_v needs_o have_v be_v descry_v thirdlie_o if_o they_o have_v be_v as_o you_o imagine_v king_n yea_o and_o monarch_n as_o great_a as_o the_o king_n of_o france_n and_o spain_n or_o the_o great_a sophy_n of_o persia_n which_o you_o suppose_v may_v be_v then_o will_v they_o not_o have_v leave_v our_o saviour_n christ_n and_o his_o mother_n in_o that_o poor_a estate_n that_o she_o be_v able_a to_o offer_v no_o more_o but_o a_o pair_n of_o dove_n according_a to_o the_o oblation_n of_o the_o poor_a among_o the_o people_n if_o you_o can_v remove_v the_o ground_n of_o these_o reason_n i_o will_v confess_v your_o opinion_n have_v in_o it_o more_o probability_n than_o i_o think_v although_o to_o believe_v it_o as_o you_o do_v for_o a_o certain_a truth_n i_o can_v because_o thereof_o i_o know_v no_o sure_a reason_n can_v be_v allege_v the_o father_n i_o grant_v some_o of_o they_o speak_v of_o these_o wise_a man_n as_o of_o king_n take_v that_o word_n in_o a_o large_a sense_n for_o great_a and_o honourable_a personage_n such_o as_o may_v be_v think_v that_o they_o be_v but_o the_o ground_n of_o their_o opinion_n be_v a_o place_n of_o scripture_n misunderstoode_v in_o the_o 72._o psalm_n concern_v the_o king_n of_o tharsis_n arabia_n and_o sheba_n that_o shall_v bring_v gift_n which_o can_v be_v apply_v to_o these_o for_o so_o much_o as_o those_o country_n be_v not_o eastward_o from_o judea_n and_o the_o scripture_n plain_o say_v that_o these_o wise_a man_n come_v out_o of_o the_o east_n therefore_o whatsoever_o any_o father_n have_v write_v to_o this_o purpose_n be_v light_o to_o be_v regard_v have_v no_o better_a ground_n than_o a_o manifest_a wrest_n of_o scripture_n and_o turn_a south_n into_o east_n now_o that_o they_o be_v also_o three_o 489._o pag._n 489._o how_o may_v it_o be_v prove_v forsooth_o here_o be_v a_o mystery_n of_o the_o bless_a trinity_n whereunto_o saint_n augustine_n most_o sweetl●e_o allude_v at_o this_o most_o heavenly_a mystery_n master_n rainolds_n none_o will_v be_v grieve_v save_v only_o most_o wicked_a and_o detestable_a heretic_n indeed_o but_o how_o appear_v it_o that_o these_o wise_a man_n do_v represent_v and_o signify_v that_o mystery_n saint_n augustine_n and_o leo_n say_v so_o and_o therefore_o we_o must_v believe_v it_o be_v so_o which_o argument_n i_o will_v admit_v if_o because_o their_o oblation_n be_v of_o three_o thing_n therefore_o it_o follow_v necessary_o that_o themselves_o who_o offer_v be_v three_o yet_o master_n rainolds_n have_v a_o better_a reason_n than_o this_o if_o it_o will_v be_v accept_v the_o evangelist_n say_v he_o speak_v of_o they_o in_o the_o dual_a number_n and_o therefore_o they_o be_v more_o than_o two_o but_o we_o need_v not_o to_o believe_v that_o they_o be_v more_o than_o three_o neither_o need_v we_o to_o believe_v that_o they_o be_v just_a three_o for_o the_o evangelist_n speak_v of_o they_o indefinitlie_o as_o he_o do_v we_o may_v as_o well_o think_v they_o be_v more_o than_o three_o as_o well_o as_o three_o and_o so_o also_o indeed_o some_o father_n have_v think_v so_o that_o this_o hang_v upon_o a_o slender_a thread_n of_o man_n conjecture_n which_o can_v be_v warrant_v by_o mystical_a exposition_n and_o if_o herein_o be_v contain_v so_o sweet_a and_o excellent_a mystery_n much_o may_v we_o marvel_v why_o the_o evangelist_n will_v not_o plain_o write_v for_o better_a understanding_n of_o this_o mystery_n that_o they_o be_v neither_o few_o nor_o more_o then_o just_a three_o last_o touch_v their_o name_n 490._o pag_n 490._o master_n r._n ask_v see_v they_o be_v not_o nameles_a why_o their_o name_n be_v not_o gaspar_n melchior_n baltasar_n rather_o than_o william_n john_n and_o thomas_n i_o grant_v as_o well_o may_v we_o think_v the_o one_o as_o the_o other_o but_o reason_n be_v there_o none_o to_o think_v either_o that_o their_o name_n may_v have_v be_v continue_v in_o the_o church_n i_o deny_v not_o as_o well_o as_o those_o forcerer_n name_n be_v of_o who_o s._n paul_n make_v mention_v and_o so_o stand_v your_o argument_n their_o name_n may_v be_v such_o therefore_o they_o be_v such_o they_o may_v be_v three_o therefore_o they_o be_v three_o they_o may_v be_v king_n therefore_o they_o be_v king_n and_o thus_o in_o popish_a tradition_n the_o argument_n hold_v well_o a_o posse_fw-la ad_fw-la esse_fw-la contrary_a to_o the_o rule_n of_o all_o logic_n in_o the_o world_n but_o enough_o of_o these_o three_o counterfeit_v king_n of_o colen_n that_o john_n the_o baptist_n be_v a_o eremite_n 482._o pag._n 482._o and_o patron_n of_o eremitical_a life_n be_v as_o likely_a as_o the_o other_o first_o scripture_n have_v you_o none_o for_o this_o tradition_n of_o you_o for_o than_o it_o be_v not_o a_o right_a tradition_n if_o you_o can_v bring_v something_o out_o of_o scripture_n for_o confirmation_n thereof_o the_o evangelist_n say_v not_o that_o he_o live_v alone_o from_o company_n of_o man_n in_o the_o wilderness_n as_o your_o eremites_n do_v but_o that_o he_o live_v in_o that_o country_n of_o judea_n which_o in_o respect_n of_o other_o part_n thereof_o more_o populous_a pa●li_fw-la hier●●_n in_o vis_fw-la a_o pa●li_fw-la be_v call_v the_o desert_n of_o judea_n then_o whatsoever_o you_o allege_v out_o of_o father_n may_v in_o a_o word_n by_o another_o father_n be_v disproove_v who_o deni_v that_o elias_n and_o john_n be_v moncke_n and_o say_v that_o antonius_n and_o paulus_n be_v think_v to_o be_v the_o first_o father_n of_o eremites_n concern_v the_o stone_n that_o hit_n s._n 493._o pag._n 493._o stephen_n on_o the_o elbow_n and_o now_o be_v keep_v at_o ancona_n in_o italy_n master_n rainolds_n will_v not_o stand_v great_o in_o maintenance_n of_o this_o fable_n but_o refer_v we_o to_o saint_n augustine_n in_o a_o counterfeit_n sermon_n yet_o that_o such_o a_o thing_n may_v be_v he_o proove_v by_o example_n of_o aharons_n rod_n and_o the_o manna_n which_o be_v by_o god_n special_a commandment_n preserve_v in_o the_o ark_n but_o be_v there_o any_o like_a commandment_n or_o cause_n to_o keep_v the_o stone_n that_o rebound_v from_o saint_n stephen_n body_n show_v we_o some_o and_o then_o we_o say_v no_o more_o for_o elias_n come_v before_o the_o last_o judgement_n be_v allege_v sundry_a doctor_n 494_o pag._n 494_o so_o then_o belike_o all_o be_v safe_a on_o their_o side_n if_o they_o can_v approve_v their_o opinion_n and_o exposition_n by_o testimony_n of_o some_o doctor_n but_o this_o will_v not_o serve_v unless_o the_o doctor_n say_v be_v warrant_v by_o god_n word_n as_o we_o have_v a_o thousand_o time_n tell_v they_o now_o this_o imagination_n of_o elias_n come_v be_v by_o the_o word_n of_o our_o saviour_n christ_n plain_o confute_v who_o teach_v that_o elias_n 17.13_o mat._n 17.13_o according_a to_o the_o prophecy_n of_o melachie_n be_v come_v already_o and_o the_o apostle_n understand_v that_o he_o mean_v of_o john_n the_o baptist_n who_o be_v elias_n not_o in_o person_n but_o in_o spirit_n and_o power_n then_o the_o prophecy_n of_o elias_n come_v being_n fulfil_v in_o john_n baptist_n as_o our_o saviour_n himself_o have_v teach_v vain_a be_v it_o to_o dream_v of_o a_o other_o come_v then_o that_o whereof_o no_o word_n can_v be_v find_v in_o all_o the_o scripture_n of_o god_n wherefore_o as_o you_o compare_v the_o father_n with_o we_o to_o make_v your_o cause_n seem_v the_o more_o probable_a so_o will_v i_o compare_v the_o scripture_n with_o the_o father_n who_o authority_n be_v much_o more_o incomparablie_o above_o they_o than_o they_o be_v above_o we_o by_o how_o much_o god_n be_v more_o above_o man_n than_o one_o man_n be_v above_o another_o your_o fault_n in_o frame_v argument_n out_o of_o the_o text_n of_o scripture_n 497._o pag._n 497._o be_v most_o incredible_a &_o monstrous_a such_o as_o i_o gather_v some_o out_o of_o your_o annotation_n upon_o the_o new_a testament_n as_o yourselves_o have_v deliver_v they_o unto_o us._n you_o can_v otherwise_o do_v but_o take_v upon_o you_o some_o silly_a defence_n of_o your_o fellow_n collection_n whether_o with_o great_a ignorance_n or_o boldness_n i_o can_v not_o tell_v christ_n and_o peter_n walk_v on_o the_o water_n 14.26_o matt._n 14.26_o therefore_o it_o be_v evident_a that_o christ_n body_n may_v be_v in_o compass_n of_o a_o little_a bread_n this_o to_o be_v a_o most_o false_a argument_n not_o only_o in_o true_a divinity_n but_o also_o in_o natural_a reason_n be_v manifest_a for_o have_v christ_n or_o peter_n a_o body_n that_o both_o walk_v on_o the_o water_n and_o walk_v not_o on_o the_o water_n at_o one_o time_n do_v the_o scripture_n so_o teach_v or_o be_v there_o no_o such_o thing_n to_o be_v find_v in_o they_o if_o not_o then_o be_v not_o this_o like_a to_o you_o