Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n womb_n year_n youth_n 12 3 8.4085 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10352 A refutation of sundry reprehensions, cauils, and false sleightes, by which M. Whitaker laboureth to deface the late English translation, and Catholike annotations of the new Testament, and the booke of Discouery of heretical corruptions. By William Rainolds, student of diuinitie in the English Colledge at Rhemes Rainolds, William, 1544?-1594. 1583 (1583) STC 20632; ESTC S115551 320,416 688

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

they_o &_o i_o shall_v i_o doubt_v never_o be_v worthy_a to_o be_v name_v scholar_n example_n whereof_o take_v thou_o charke_n scornful_a abuse_v of_o father_n campian_n in_o the_o tower_n for_o ignorance_n in_o such_o trifle_n as_o these_o be_v or_o be_v i_o dispose_v to_o disgrace_v the_o fountain_n and_o original_n which_o i_o be_o not_o but_o honour_v they_o as_o i_o may_v and_o save_v the_o evident_a truth_n and_o faith_n of_o christ_n which_o stand_v fast_o and_o unmoveable_a though_o heaven_n and_o earth_n fall_v much_o more_o though_o the_o jewish_a pharisee_n and_o scribe_n write_v their_o text_n amiss_o this_o cause_n &_o faith_n i_o say_v foreprise_v i_o esteem_v of_o they_o as_o of_o thing_n deserve_v much_o study_n and_o reverence_n because_o how_o soever_o some_o gross_a error_n partly_o of_o malice_n partly_o of_o ignorance_n have_v creep_v in_o yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n i_o hold_v to_o be_v true_a and_o sincere_a and_o again_o i_o suppose_v this_o kind_n of_o writing_n can_v not_o be_v but_o tedious_a to_o the_o english_a reader_n who_o profit_n i_o principal_o intend_v pretend_v and_o therefore_o will_v go_v from_o these_o particularity_n so_o far_o as_o i_o may_v to_o talk_v of_o a_o few_o reasonable_a &_o the_o same_o general_a argument_n and_o question_n wherein_o m.w._n if_o he_o have_v some_o part_n of_o that_o wit_n intelligence_n and_o modesty_n which_o a_o scholar_n &_o divine_a shall_v have_v will_v not_o i_o hope_v much_o stand_n against_o i_o and_o first_o glad_o will_v i_o learn_v of_o he_o what_o reason_n he_o and_o his_o fellow_n have_v why_o they_o shall_v think_v the_o hebrew_n text_n to_o be_v so_o inviolate_a so_o sincere_a and_o upright_o be_v it_o because_o of_o god_n promise_n and_o providence_n or_o of_o man_n circumspection_n and_o wisdom_n if_o because_o of_o god_n promise_n where_o find_v they_o any_o such_o how_o many_o example_n in_o the_o scripture_n have_v they_o to_o the_o contrary_a will_v book_n of_o the_o prophet_n be_v perish_v book_n of_o singular_a commodity_n &_o make_v by_o god_n own_o appointment_n and_o they_o perish_v then_o in_o that_o time_n of_o the_o sinagoge_n when_o jacob_n be_v the_o peculiar_a people_n of_o god_n and_o israel_n the_o lot_n of_o his_o inheritance_n 9_o 6_o when_o of_o all_o nation_n they_o be_v to_o god_n a_o holy_a nation_n a_o kingly_a priesthode_n 15._o when_o all_o other_o people_n be_v suffer_v to_o go_v their_o own_o way_n &_o the_o jew_n only_o be_v in_o god_n special_a protection_n for_o touch_v the_o book_n of_o the_o ancient_a prophet_n sometime_o extant_a and_o now_o not_o appear_v we_o read_v common_o in_o the_o old_a testament_n as_o of_o 14._o libre_fw-la bellorum_fw-la domini_fw-la the_o book_n of_o the_o war_n of_o our_o lord_n 18._o the_o book_n of_o the_o just_a man_n 34._o the_o book_n of_o jehu_n the_o son_n of_o hanani_n 15._o the_o book_n of_o semeias_n the_o prophet_n and_o addo_n and_o 25._o samuel_n write_v in_o a_o book_n the_o la_o of_o the_o kingdom_n how_o king_n ought_v to_o rule_v &_o lay_v it_o up_o before_o our_o lord_n 29._o and_o the_o work_n of_o solomon_n be_v write_v in_o the_o word_n of_o nathan_n the_o prophet_n and_o in_o the_o book_n of_o ahias_n the_o silonite_n and_o in_o the_o vision_n of_o addo_n the_o seer_n syllable_n and_o many_o other_o which_o be_v to_o long_o to_o rehearse_v which_o entire_a book_n of_o the_o war_n of_o our_o lord_n of_o the_o just_a of_o those_o excellent_a prophet_n of_o jehu_n of_o semeias_n of_o addo_n of_o samuel_n of_o nathan_n of_o ahias_n and_o other_o be_v quite_o perish_v and_o perish_v then_o when_o the_o jew_n be_v so_o choose_v a_o people_n such_o a_o kingdom_n in_o such_o order_n &_o government_n of_o king_n and_o prince_n and_o senate_n &_o ecclesiastical_a regiment_n and_o now_o when_o they_o be_v no_o people_n have_v no_o government_n no_o king_n no_o priest_n no_o comparable_a regiment_n may_v we_o reasonable_o think_v their_o divine_a and_o ecclesiastical_a book_n to_o have_v be_v so_o ware_o keep_v that_o every_o part_n be_v safe_a every_o parcel_n sound_n no_o point_n letter_n or_o title_n lose_v all_o sincere_a perfect_a and_o absolute_a if_o the_o protestant_n will_v claim_v this_o to_o they_o by_o man_n wisdom_n and_o policy_n see_v how_o notable_o they_o contradicte_n themselves_o all_o the_o bishop_n and_o prince_n contradiction_n and_o state_n of_o christendom_n be_v not_o wise_a enough_o by_o the_o protestant_n opinion_n these_o thousand_o year_n past_a to_o keep_v themselves_o in_o the_o true_a religion_n and_o gospel_n of_o christ_n but_o whereas_o until_o 600._o year_n as_o we_o learn_v by_o m._n jewel_n challenge_v they_o be_v protestant_n and_o enemy_n of_o the_o mass_n of_o the_o real_a presence_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o as_o m._n w._n tell_v we_o here_o universal_o protestant_n quo_fw-la ad_fw-la praecipuas_fw-la religionis_fw-la part_n 9_o in_o the_o principal_a part_n of_o religion_n they_o fall_v from_o that_o pure_a protestant-gospel_n to_o serve_v antichrist_n to_o worship_v bread_n and_o wine_n for_o god_n to_o adore_v image_n which_o be_v most_o gross_a idolatry_n in_o steed_n of_o a_o true_a bible_n and_o word_n of_o god_n to_o have_v our_o common_a translation_n which_o be_v most_o impure_a &_o full_a of_o corruption_n all_o this_o m.w._n tell_v we_o and_o he_o tell_v we_o in_o this_o book_n and_o it_o be_v the_o common_a song_n of_o they_o al._n and_o therefore_o how_o be_v it_o credible_a that_o all_o this_o while_n the_o jew_n shall_v be_v so_o wise_a so_o prudent_a so_o politic_a and_o circumspect_a that_o they_o admit_v no_o fault_n keep_v their_o bible_n so_o sincere_a and_o immaculate_a that_o there_o only_o the_o water_n of_o life_n be_v reserve_v 15._o and_o the_o mind_n &_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v find_v nowhere_a so_o assure_o as_o there_o what_o be_v this_o but_o to_o make_v the_o christian_n all_o this_o while_n more_o brutish_a than_o beast_n and_o the_o jew_n almost_o equal_a to_o angel_n again_o so_o great_a likeness_n and_o similitude_n be_v there_o between_o some_o hebrew_n letter_n letter_n that_o excellent_a learned_a man_n have_v be_v deceive_v by_o mistake_v one_o for_o a_o other_o as_o appeareth_z by_o compare_v the_o old_a translation_n of_o the_o bible_n with_o the_o late_a 2._o and_o s._n hierom_n affirm_v the_o same_o of_o the_o septuaginta_fw-la this_o if_o a_o man_n will_v declare_v by_o example_n i_o think_v he_o may_v gather_v some_o hundred_o out_o of_o the_o psalter_n i_o will_v note_v only_o one_o verse_n of_o a_o short_a psalm_n which_o also_o may_v serve_v for_o a_o high_a point_n in_o the_o psalm_n 109_o after_o our_o translation_n thus_o we_o read_v with_o the_o septuaginta_fw-la 3_o tecum_n principium_fw-la in_o die_fw-la virtutis_fw-la tuus_fw-la in_o splendoribus_fw-la sanctorum_fw-la ex_fw-la utero_fw-la ante_fw-la luciferum_fw-la genuite_v the_o protestant_n for_o the_o more_o part_n as_o we_o see_v by_o marlorate_a 110._o follow_v therein_o bucere_fw-la musculus_fw-la caluine_n and_o pomerane_n translate_v it_o thus_o populus_fw-la tuus_fw-la cum_fw-la voluntariis_fw-la oblationibus_fw-la in_o die_fw-la exercitus_fw-la tui_fw-la in_fw-la pulchritudine_fw-la sanctitatis_fw-la ex_fw-la utero_fw-la ab_fw-la aurora_fw-la tibiros_fw-la adolescentiae_fw-la tuus_fw-la 1579._o the_o english_a bible_n of_o the_o last_o edition_n differ_v notable_o both_o from_o old_a and_o new_a from_o we_o and_o the_o protestant_n translate_v thus_o thy_o people_n shall_v come_v willing_o all_o the_o time_n of_o assemble_v thy_o army_n in_o holy_a beauty_n the_o youth_n of_o thy_o womb_n shall_v be_v as_o the_o morning_n due_v which_o translation_n be_v far_a from_o the_o hebrew_n far_a from_o all_o sense_n and_o reason_n for_o who_o will_v make_v youth_n to_o rule_v womb_n and_o join_v they_o together_o be_v sunder_v so_o far_o 1577._o and_o the_o bible_n give_v out_o two_o year_n before_o have_v scant_o one_o word_n like_a and_o touch_v the_o late_a part_n be_v clean_o opposite_a for_o thus_o it_o translate_v in_o the_o day_n of_o thy_o p●w●r_n shall_v the_o people_n offer_v thou_o freewill_a offering_n the_o due_a of_o thy_o birth_n be_v of_o the_o womb_n of_o the_o morning_n there_o be_v youth_n of_o the_o womb_n and_o due_a of_o the_o morning_n here_o be_v due_v of_o the_o birth_n or_o youth_n for_o that_o be_v one_o word_n in_o hebrew_n and_o womb_n of_o the_o morning_n if_o a_o man_n will_v translate_v it_o precise_o use_v only_o the_o liberty_n to_o make_v choice_n of_o diverse_a signification_n which_o the_o hebrew_n word_n yield_v and_o draw_v it_o so_o far_o as_o the_o hebrew_n will_v bear_v to_o the_o sense_n of_o the_o septuaginta_fw-la which_o i_o take_v to_o be_v the_o best_a than_o word_n for_o word_n thus_o it_o shall_v