Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n womb_n word_n year_n 15 3 4.3774 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65553 A plain discourse, proving the divine authority of the Holy Scriptures wherein the late bold attempts and aspersions of the Jesuits and other missionaries of the Church of Rome are confuted; and all their objections against our English Bible are fully and clearly answered. By a reverend prelate of the Church of England. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1688 (1688) Wing W1510; ESTC R219451 40,562 165

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

s._n matthew_n allege_v out_o of_o the_o old_a testament_n be_v from_o isai_n seven_o 14._o this_o in_o the_o hebrew_n run_n strict_o enough_o according_a to_o our_o translation_n behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v and_o bear_v a_o son_n and_o thou_o shall_v call_v his_o name_n emmanuel_n in_o the_o septuagint_n it_o run_v thus_o behold_v a_o virgin_n shall_v receive_v in_o her_o womb_n and_o then_o word_n for_o word_n as_o in_o the_o hebrew_n but_o in_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n behold_v a_o virgin_n shall_v have_v or_o carry_v in_o her_o womb_n which_o sense_n our_o translator_n in_o the_o new_a testament_n matth._n i._n 23._o well_o express_a shall_v be_v with_o child_n i_o say_v to_o conceive_v and_o to_o be_v with_o child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v different_a phrase_n if_o not_o thing_n and_o of_o more_o signification_n perhaps_o here_o than_o at_o first_o think_v of_o have_v our_o lord_n according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o old_a valentinian_o or_o late_a mennonite_n in_o germany_n have_v only_o a_o celestial_a body_n which_o mere_o pass_v through_o the_o virgin_n mary_n not_o be_v form_v of_o her_o substance_n she_o may_v have_v be_v say_v to_o have_v receive_v it_o in_o her_o womb_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v with_o child_n be_v according_a to_o common_a use_n of_o the_o phrase_n proper_o of_o woman_n who_o be_v true_o gravid_n do_v more_o emphatical_o assert_v the_o verity_n of_o our_o lord_n be_v humane_a nature_n by_o imply_v his_o be_v carry_v the_o full_a time_n in_o the_o womb_n and_o therefore_o that_o his_o body_n be_v nourish_v and_o consequent_o form_v of_o his_o bless_a mother_n substance_n which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o and_o it_o may_v be_v no_o wrong_n to_o the_o holy_a ghost_n to_o conceive_v he_o guide_v s._n matt._n thus_o in_o greek_a to_o word_n his_o text_n rather_o than_o as_o the_o septuagint_n do_v but_o beside_o this_o variation_n whereas_o the_o septuagint_n keep_v close_o to_o the_o hebrew_n have_v it_o thou_o shall_v call_v namely_o thou_o o_o virgin_n shall_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n matthew_n here_o also_o recede_v and_o that_o from_o both_o say_v they_o shall_v call_v and_o in_o truth_n in_o the_o former_a point_n he_o may_v be_v think_v also_o to_o have_v a_o little_a leave_v the_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v for_o to_o receive_v in_o the_o womb_n which_o be_v the_o septuagint_n phrase_n more_o proper_o express_v what_o we_o mean_v by_o conception_n than_o be_v with_o child_n in_o short_a his_o recede_v from_o the_o a._n a._n septuagint_n in_o these_o two_o point_n be_v a_o proof_n of_o the_o first_o proposition_n his_o recede_v both_o from_o septuagint_n b._n b._n and_o from_o hebrew_n a_o proof_n of_o the_o second_o the_o second_o allegation_n by_o s._n matthew_n be_v out_o of_o micah_n v._n 2._o which_o be_v again_o very_a well_o and_o natural_o translate_v from_o the_o hebrew_n in_o our_o bibles_n thus_o thou_o bethlehem-ephratha_a though_o thou_o be_v little_a among_o the_o thousand_o of_o judah_n yet_o out_o of_o thou_o shall_v he_o come_v forth_o unto_o i_o that_o be_v to_o be_v ruler_n in_o israel_n the_o septuagint_n here_o render_v it_o thou_o bethlehem_n the_o house_n of_o ephratha_n be_v the_o least_o etc._n etc._n in_o the_o rest_n near_o enough_o to_o the_o hebrew_n but_o s._n matthew_n especial_o in_o his_o greek_a recede_v from_o both_o strange_o thou_o o_o bethlehem_n the_o land_n of_o judah_n be_v in_o no_o wise_a the_o least_o among_o the_o prince_n of_o judah_n matth._n two_o 6._o beside_o the_o variation_n here_o be_v a_o plain_a contradiction_n to_o the_o septuagint_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n great_a difference_n both_o in_o sense_n and_o phrase_n can_v well_o be_v and_o in_o the_o latter_a member_n except_v the_o contradiction_n the_o variation_n be_v not_o much_o less_o for_o out_o of_o thou_o a._n a._n shall_v come_v forth_o a_o ruler_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n who_o shall_v feed_v my_o people_n b._n b._n israel_n except_o the_o proper_a name_n here_o be_v nothing_o alike_o what_o in_o the_o name_n of_o god_n do_v he_o think_v who_o assert_v a_o perpetual_a consent_n the_o three_o old_a testament_n text_n be_v hosea_n xi_o 1._o which_o we_o render_v faithful_o word_n for_o word_n out_o of_o the_o hebrew_n thus_o out_o of_o egypt_n have_v i_o call_v my_o son_n but_o the_o septuagint_n i_o have_v send_v for_o his_o child_n out_o of_o egypt_n s._n matth._n two_o 15._o agree_v exact_o with_o the_o hebrew_n a._n a._n the_o septuagint_n be_v as_o foreign_a to_o his_o purpose_n as_o it_o be_v to_o the_o original_a a_o four_o text_n be_v out_o of_o jerem._n xxxi_o 15._o in_o which_o again_o the_o faithfulness_n of_o our_o translator_n to_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o to_o s._n matthew_n be_v to_o be_v commend_v in_o ramah_n be_v there_o a_o voice_n hear_v lamentation_n and_o weep_v and_o great_a mourning_n lamentation_n and_o weep_v of_o bitterness_n hebr._n rachel_n mourn_v for_o her_o child_n and_o refuse_v hebr._n will_v not_o be_v comfort_v because_o they_o be_v not_o matth._n two_o 17._o he_o who_o read_v the_o xxxi_o ch_n of_o jerem._n in_o the_o septuagint_v version_n of_o that_o edition_n at_o least_o which_o bishop_n walton_n judge_v most_o correct_v put_v into_o our_o polyglot_n shall_v find_v in_o the_o whole_a chapter_n nothing_o near_o this_o text_n than_o ver_fw-la 3._o a_o voice_n of_o people_n cry_v out_o of_o oronaim_n destruction_n and_o great_a break_n in_o piece_n but_o in_o truth_n this_o be_v not_o design_v by_o the_o interpreter_n as_o a_o translation_n of_o what_o be_v cite_v by_o s._n matthew_n as_o belonging_z to_z ch_z 48._o 3._o for_o here_o the_o copy_n be_v all_o in_o confusion_n and_o this_o which_o stand_v in_o order_n the_o xxxi_o be_v indeed_o the_o xlviii_o and_o that_o which_o stand_v the_o xxxviii_o be_v legitimate_o the_o xxxi_o and_o so_o beside_o the_o hebrew_n and_o our_o bibles_n from_o it_o even_o the_o vulgar_a latin_a and_o some_o late_a edition_n of_o the_o septuagint_n have_v it_o now_o in_o the_o say_v xxxviii_o chap._n v._o 15._o we_o have_v the_o text_n we_o look_v for_o which_o be_v there_o render_v thus_o rachel_n all_o in_o a._n a._n weep_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simple_o without_o any_o adjection_n not_o as_o s._n matt._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o perfect_o answer_v the_o hebrew_n and_o will_v not_o cease_v over_o her_o child_n because_o they_o be_v not_o a_o five_o text_n be_v out_o of_o isai_n xl_o 3._o where_o first_o we_o find_v s._n matthew_n to_o follow_v the_o septuagint_v version_n but_o the_o reason_n may_v well_o be_v presume_v to_o be_v because_o they_o here_o follow_v the_o hebrew_n so_o that_o in_o cc._n cc._n this_o text_n all_o three_o accord_n especial_o if_o we_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o sense_n our_o translator_n very_o proper_o as_o i_o conceive_v take_v it_o the_o little_a difference_n there_o be_v be_v of_o s._n matthew_n from_o both_o the_o original_a and_o septuagint_a for_o he_o put_v the_o pronoun_n for_o the_o noun_n contract_v the_o latter_a clause_n thus_o make_v straight_o his_o path_n instead_o of_o make_v straight_o the_o path_n of_o our_o god_n which_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o our_o god_n very_o material_a as_o b._n b._n it_o may_v seem_v be_v in_o both_o but_o omit_v by_o s._n matthew_n the_o six_o and_o seven_o text_n s._n matthew_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n if_o we_o wave_v one_o which_o be_v mangle_v by_o the_o devil_n as_o i_o be_o apt_a to_o think_v it_o not_o disagreeable_a to_o do_v inasmuch_o as_o his_o authority_n will_v not_o much_o credit_n any_o translation_n be_v such_o wherein_n hebrew_n septuagint_n and_o evangelist_n cc._n cc._o cc._n be_v all_o at_o sufficient_a accord_n the_o place_n be_v deut._n viij_o 3._o and_o vi_o 16._o in_o s._n matt._n four_o 4_o 7._o the_o eight_o be_v deut._n vi_fw-la 13._o allege_v by_o s._n matth._n four_o 10_o where_o both_o hebrew_n and_o septuagint_n and_o so_o indeed_o in_o parallel_a text_n read_v thou_o shall_v fear_v the_o lord_n thy_o god_n but_o s._n matthew_n gloss_n the_o word_n more_o to_o his_o purpose_n and_o recede_v from_o both_o say_v thou_o shall_v worship_v the_o lord_n thy_o god._n a._n a._n the_o temptation_n be_v to_o fall_v down_o b._n b._n and_o worship_v the_o tempter_n v._o 9_o and_o the_o word_n worship_n which_o be_v comprise_v in_o the_o fear_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v more_o pertinent_a to_o oppose_v to_o the_o temptation_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
concern_v his_o son_n thus_o he_o shall_v go_v before_o he_o that_o be_v john_n the_o baptist_n before_o christ_n in_o the_o spirit_n and_o power_n of_o elias_n to_o turn_v the_o heart_n of_o the_o father_n to_o the_o a._n a._n child_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d strict_o according_a to_o the_o original_a not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n have_v order_v it_o and_o b._n b._n the_o disobedient_a to_o the_o wisdom_n of_o the_o just_a a_o free_a paraphrase_n as_o to_o this_o latter_a clause_n the_o second_o text_n allege_v by_o s._n luke_n be_v in_o chapter_n two_o 23._o where_o he_o tell_v we_o it_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o the_o lord_n every_o male_a that_o open_v the_o womb_n shall_v be_v call_v holy_a to_o the_o lord_n now_o who_o will_v not_o expect_v to_o find_v this_o text_n in_o the_o law_n hebrew_n or_o greek_a word_n for_o word_n yet_o be_v the_o sense_n only_o not_o the_o word_n write_v there_o the_o first-born_a that_o open_v every_o matrice_n as_o the_o septuagint_n exact_o according_a to_o the_o hebrew_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v command_v to_o be_v sanctify_v to_o the_o lord_n exodus_fw-la xiii_o 1._o wherefore_o it_o may_v be_v just_o say_v it_o be_v call_v holy._n let_v we_o look_v further_o and_o verse_n 12._o we_o find_v that_o law_n repeat_v as_o to_o beast_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o again_o verse_n 15._o so_o number_n viij_o 16._o but_o the_o text_n as_o s._n luke_n report_v it_o and_o seem_v to_o say_v it_o be_v write_v so_o i_o no_o where_o find_v but_o in_o he_o wherefore_o we_o plain_o see_v he_o use_v a_o liberty_n to_o depart_v from_o the_o word_n both_o of_o septuagint_n and_o b._n b._n hebrew_n the_o three_o indeed_o be_v of_o small_a moment_n yet_o to_o be_v just_a to_o our_o proposal_n we_o must_v take_v notice_n of_o it_o a_o pair_n of_o turtle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v s._n luke_n chap._n two_o 24._o two_o turtle_n say_v both_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o the_o four_o text_n there_o be_v a_o concord_n betwixt_o all_o except_o only_o in_o one_o word_n what_o the_o septuagint_n cc._n cc._n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plain_n near_a the_o hebrew_n isai_n xl_o 4._o s._n luke_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chap._n iii._o 5._o smooth_a way_n i_o do_v not_o esteem_v this_o difference_n worth_a the_o account_v in_o the_o five_o s._n luke_n vary_v a_o little_a both_o from_o the_o hebrew_n and_o the_o septuagint_n and_o s._n matthew'_v greek_a the_o hebrew_n run_v thus_o deut._n viij_o 3._o but_o upon_o all_o that_o proceed_v out_o of_o the_o mouth_n of_o god_n shall_v man_n live_v the_o septuagint_a gloss_n it_o thus_o upon_o every_o word_n that_o proceed_v etc._n etc._n and_o s._n matthew_n as_o we_o have_v see_v follow_v they_o s._n luke_n take_v it_o short_a chap._n four_o 4._o but_o by_o every_o word_n of_o god._n i_o esteem_v not_o this_o variation_n worth_a reckon_n and_o therefore_o here_o again_o account_v a_o accord_n of_o all_o c._n c_o c._n in_o the_o six_o i_o can_v but_o take_v notice_n of_o the_o same_o variation_n make_v by_o s._n luke_n both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n which_o s._n matthew_n also_o make_v thou_o shall_v a._n a._n worship_v instead_o of_o thou_o shall_v fear_v b._n b._n luke_n four_o 8._o i_o refer_v my_o reader_n to_o the_o note_n on_o s._n matthew_n in_o the_o seven_o which_o be_v also_o the_o seven_o out_o of_o s._n matthew_n we_o find_v s._n luke_n to_o accord_v with_o the_o hebrew_n septuagint_n and_o s._n matthew_n c._n c_o c._n it_o be_v luke_n four_o 12._o and_o deut._n vi_fw-la 16._o the_o eight_o passage_n have_v in_o it_o considerable_a both_o agreement_n and_o disagreement_n to_o the_o septuagint_n it_o be_v isai_n lxi_o 1_o 2._o where_o the_o septuagint_n render_v what_o be_v in_o the_o hebrew_n the_o open_n of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v by_o recovery_n of_o sight_n to_o the_o blind_a this_o c._n c._n so_o different_a render_n depend_v upon_o a_o criticism_n in_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o open_v proper_o say_v the_o master_n the_o eye_n and_o ear_n however_o s._n luke_n follow_v it_o chapter_n four_o 18._o but_o withal_o present_o add_v another_o render_n which_o plain_o show_v he_o have_v the_o hebrew_n text_n in_o his_o eye_n to_o set_v at_o liberty_n or_o send_v away_o they_o that_o be_v bruise_v this_o i_o say_v be_v not_o in_o the_o septuagint_n and_o evident_o answer_v though_o it_o do_v not_o strict_o express_v the_o hebrew_n open_v of_o the_o prison_n to_o they_o that_o be_v bind_v so_o that_o consider_v both_o he_o may_v be_v say_v here_o to_o have_v follow_v both_o septuagint_n and_o hebrew_n take_v out_o of_o the_o septuagint_n what_o be_v there_o emphatical_a to_o his_o purpose_n and_o yet_o not_o neglect_v what_o in_o the_o hebrew_n be_v not_o so_o full_o translate_v by_o the_o septuagint_n but_o give_v a_o gloss_n b._n b._n of_o it_o according_a to_o his_o liberty_n and_o yet_o again_o in_o this_o text_n he_o most_o plain_o recede_v from_o the_o septuagint_n in_o the_o very_a next_o clause_n reject_v their_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v a._n a._n not_o pertinent_a to_o the_o scope_n of_o the_o text_n and_o render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v both_o pertinent_a to_o the_o scope_n and_o strict_a justice_n to_o the_o word_n the_o nine_o old_a testament_n text_n which_o i_o have_v observe_v produce_v by_o s._n luke_n be_v the_o same_o with_o s._n mark_n be_v first_o it_o be_v in_o luke_n seven_o 27._o and_o out_o of_o malachi_n iii._o 1._o the_o two_o evangelist_n exact_o accord_v but_o both_o recede_v wide_o a._n a._n from_o the_o septuagint_n on_o which_o b._n b._n for_o the_o present_a i_o make_v no_o other_o note_n than_o there_o i_o do_v in_o luke_n viij_o 10._o there_o be_v a_o short_a touch_n upon_o isai_n vi_fw-la 9_o as_o indeed_o there_o be_v in_o s._n mark_n but_o it_o occur_v again_o more_o large_o in_o s._n john_n we_o will_v therefore_o at_o present_a wave_n the_o examination_n thereof_o and_o for_o the_o ten_o testimony_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n by_o s._n luke_n we_o will_v take_v that_o which_o next_o follow_v in_o he_o chapter_n x._o 27._o which_o be_v so_o much_o the_o more_o worthy_a of_o our_o notice_n because_o it_o be_v repeat_v by_o the_o two_o former_a evangelist_n but_o our_o measure_n do_v not_o reach_v to_o it_o it_o be_v deut._n vi_o 5._o thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o heart_n soul_n may_v hebr._n mind_n soul_n power_n sept._n heart_n soul_n strength_n mind_n luc._n heart_n soul_n mind_n strength_n mar._n heart_n soul_n mind_n matth._n where_o it_o be_v observable_a that_o our_o evangelist_n first_o recede_v from_o the_o septuagint_n as_o indeed_o do_v both_o the_o other_o to_o keep_v with_o the_o hebrew_n in_o the_o first_o term_n with_o all_o thy_o heart_n second_o both_o from_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n in_o b._n b._n make_v the_o scheme_n consist_v of_o four_o term_n as_o also_o do_v s._n mark_n whereas_o original_o it_o have_v but_o three_o and_o three_o he_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n which_o be_v ample_a a._n a._n evidence_n of_o his_o not_o follow_v here_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n in_o sum_n of_o ten_o text_n take_v by_o s._n luke_n out_o of_o the_o old_a testament_n we_o find_v he_o to_o recede_v considerable_o from_o the_o septuagint_n a._n 6_o a._n in_o six_o in_o three_o we_o find_v he_o to_o accord_n both_o with_o the_o septuagint_n though_o not_o exact_o and_o c._n 3_o c_o c._n hebrew_n in_o one_o he_o neither_o accord_v with_o hebrew_n nor_o septuagint_n as_o to_o word_n but_o only_o as_o to_o sense_n take_v the_o liberty_n usual_a with_o all_o writer_n of_o his_o own_o expression_n but_o beside_o this_o there_o be_v five_o other_o instance_n of_o this_o liberty_n b._n 6_o b._n as_o to_o sundry_a member_n of_o text_n and_o there_o be_v only_o one_o instance_n and_o that_o in_o one_o clause_n of_o a_o text_n wherein_o he_o keep_v to_o the_o septuagint_n apart_o from_o the_o hebrew_n c._n 1_o c._n whence_o i_o presume_v both_o our_o proposition_n again_o demonstrate_v chap._n v._n text_n of_o the_o old_a testament_n cite_v by_o s._n john._n the_o first_o chapter_n i_o 23._o here_o s._n john_n recede_v both_o from_o a._n a._n the_o septuagint_v version_n which_o the_o other_o three_o evangelist_n exact_o follow_v and_o from_o they_o
practice_n as_o may_n most_o natural_o comport_v with_o the_o design_n of_o the_o discourse_n it_o may_v be_v hope_v the_o pious_a reader_n patience_n will_v not_o be_v tire_v in_o that_o last_o so_o short_a stage_n and_o first_o that_o the_o word_n of_o iii_o of_o iii_o prophecy_n be_v sure_a or_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n a_o more_o demonstrative_a evidence_n that_o christ_n be_v the_o messiah_n than_o be_v that_o miraculous_a voice_n from_o heaven_n for_o a_o foundation_n we_o will_v take_v it_o for_o grant_v what_o can_v be_v deny_v that_o no_o man_n of_o common_a reason_n who_o read_v the_o old_a testament_n can_v question_v but_o that_o these_o thing_n be_v explicit_o and_o as_o good_a as_o in_o term_n foretell_v that_o the_o messiah_n shall_v be_v bear_v of_o a_o virgin_n that_o the_o place_n of_o his_o birth_n shall_v be_v bethlehem_n the_o time_n while_o the_o second_o temple_n be_v stand_v that_o he_o shall_v live_v a_o most_o holy_a modest_a and_o humble_a but_o yet_o a_o mean_a and_o despise_a life_n that_o he_o shall_v make_v his_o soul_n a_o offering_n for_o sin_n and_o be_v cut_v off_o but_o not_o for_o himself_o that_o he_o shall_v rise_v again_o before_o his_o body_n can_v see_v corruption_n that_o he_o shall_v ascend_v into_o heaven_n and_o give_v gift_n to_o man_n empower_v sundry_a sort_n of_o people_n to_o supernatural_a act_n by_o a_o miraculous_a effusion_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o some_o time_n after_o this_o the_o city_n of_o jerusalem_n and_o the_o sanctuary_n shall_v be_v destroy_v and_o desolation_n be_v determine_v upon_o they_o the_o nation_n of_o the_o jew_n shall_v be_v disperse_v and_o live_v as_o vagabond_n and_o accurse_a upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n the_o original_a and_o general_o all_o translation_n agree_v in_o these_o and_o such_o like_a material_a prophecy_n of_o the_o messiah_n as_o these_o nor_o can_v it_o be_v pretend_v there_o be_v such_o ambiguity_n of_o word_n variety_n of_o sense_n and_o version_n or_o discrepancy_n of_o copy_n that_o all_o these_o and_o many_o other_o like_o point_n predict_v of_o the_o messiah_n be_v uncertain_a now_o this_o be_v admit_v i_o say_v that_o these_o thing_n be_v thus_o foretell_v of_o jesus_n christ_n so_o many_o hundred_o year_n before_o his_o nativity_n and_o be_v also_o exact_o verify_v of_o he_o in_o the_o fullness_n of_o time_n the_o record_n which_o predict_v they_o be_v a_o great_a and_o sure_a proof_n of_o his_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o saviour_n of_o the_o world_n than_o the_o miraculous_a voice_n from_o heaven_n for_o 1._o this_o prediction_n be_v no_o less_o a_o iv_o a_o iv_o miracle_n than_o that_o immediate_a voice_n by_o a_o miracle_n we_o mean_v a_o sensible_a effect_n surpass_v the_o power_n of_o nature_n now_o what_o power_n especial_o at_o such_o a_o vast_a distance_n of_o time_n can_v foretell_v these_o particularity_n but_o he_o by_o who_o counsel_n they_o be_v effect_v that_o be_v they_o be_v divine_a that_o be_v supernatural_a and_o miraculous_a beside_o 2._o these_o prediction_n be_v a_o more_o public_a and_o last_a miracle_n that_o voice_n be_v only_o hear_v by_o a_o few_o peter_n james_n and_o john_n attest_v but_o by_o three_o or_o four_o witness_n and_o transient_a this_o know_v to_o thousand_o to_o miriads_o a_o evident_a miracle_n in_o actual_a be_v to_o this_o day_n and_o likely_a to_o continue_v such_o as_o long_o as_o man_n shall_v live_v on_o the_o face_n of_o the_o earth_n or_o indeed_o to_o survive_v the_o world_n 3._o in_o these_o prediction_n there_o be_v no_o possibility_n of_o our_o be_v or_o of_o man_n plead_v that_o we_o can_v be_v impose_v upon_o collusion_n fiction_n or_o mistake_v may_v be_v at_o least_o plead_v in_o case_n of_o the_o immediate_a voice_n in_o one_o instance_n of_o it_o john_n twelve_o 29._o the_o people_n that_o hear_v it_o say_v it_o thunder_v other_o that_o a_o angel_n speak_v to_o he_o but_o neither_o can_v thunder_n promulge_v nor_o angel_n either_o foretell_v or_o verify_v these_o thing_n 1_o pet._n i_o 12._o angel_n desire_v to_o look_v into_o these_o thing_n but_o know_v they_o not_o till_z revealed_z in_o sum_n then_o these_o prediction_n be_v no_o less_o a_o miracle_n than_o that_o immediate_a voice_n upon_o the_o mount_n and_o as_o a_o miracle_n have_v these_o three_o advantage_n of_o the_o other_o that_o they_o be_v a_o more_o public_a more_o last_a and_o more_o unexceptionable_a miracle_n than_o that_o we_o may_v say_v with_o the_o apostle_n in_o have_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n we_o have_v a_o more_o sure_a word_n of_o prophecy_n than_o be_v the_o voice_n from_o heaven_n and_o have_v thus_o prove_v the_o v._o the_o v._o certainty_n of_o the_o old_a testament_n by_o way_n of_o corollary_n we_o may_v infer_v the_o truth_n of_o the_o new._n for_o this_o contain_v partly_o the_o history_n of_o the_o thing_n predict_v partly_o a_o scheme_n of_o doctrine_n assert_v in_o the_o old_a by_o reason_n of_o its_o accord_n with_o the_o old_a must_v be_v true_a if_o that_o be_v true_a at_o lest_o nothing_o can_v be_v just_o pretend_v against_o its_o truth_n except_o the_o matter_n of_o fact_n shall_v be_v deny_v viz._n that_o such_o a_o person_n live_v as_o jesus_n of_o nazareth_n and_o that_o he_o do_v such_o thing_n and_o have_v such_o thing_n do_v unto_o he_o as_o be_v there_o record_v now_o as_o to_o this_o beside_o the_o undeniable_a credit_n of_o history_n there_o be_v in_o be_v a_o people_n disperse_v over_o all_o the_o world_n who_o profess_v such_o a_o person_n to_o have_v be_v of_o their_o nation_n and_o that_o they_o execute_v he_o and_o prosecute_v his_o follower_n and_o still_o execrate_v both_o as_o indeed_o we_o read_v in_o those_o book_n now_o this_o matter_n of_o fact_n be_v admit_v it_o be_v sure_a no_o power_n can_v effect_v such_o thing_n for_o fulfil_v of_o those_o prophecy_n but_o that_o divine_a power_n from_o whence_o the_o prophecy_n first_o come_v to_o predict_v thing_n hundred_o of_o year_n before_o they_o come_v to_o pass_v and_o in_o pursuance_n of_o those_o prediction_n at_o such_o distance_n to_o effect_v they_o be_v both_o of_o the_o same_o omnipotence_n therefore_o the_o relation_n contain_v in_o the_o new_a testament_n be_v true_a therefore_o the_o historical_a record_n of_o they_o must_v be_v true_a because_o contain_v a_o relation_n of_o thing_n true_o do_v and_o by_o the_o finger_n of_o god._n and_o the_o doctrinal_a part_n must_v be_v true_a because_o according_a with_o and_o assert_v by_o the_o old_a testament_n which_o be_v before_o prove_v true_a therefore_o see_v both_o historical_a and_o doctrinal_a part_n be_v true_a the_o whole_a new_a testament_n be_v a_o sure_a word_n we_o have_v then_o god_n be_v bless_v both_o a_o sure_a word_n of_o prophecy_n and_o a_o sure_a word_n of_o gospel_n too_o and_o they_o do_v well_o who_o take_v heed_n thereto_o but_o i_o conceive_v i_o may_v upon_o the_o vi_o the_o vi_o apostle_n authority_n affirm_v they_o do_v not_o so_o who_o employ_v their_o wit_n and_o learning_n to_o traduce_v and_o overthrow_v the_o certainty_n of_o this_o sure_a word_n of_o prophecy_n for_o if_o the_o sure_a be_v uncertain_a what_o will_v become_v of_o the_o other_o nay_o what_o of_o all_o evidence_n of_o christianity_n may_v i_o therefore_o take_v leave_v to_o answer_v the_o new-formed_a at_o least_o new-trimed_a objection_n against_o the_o certainty_n of_o the_o old_a testament_n which_o it_o be_v therefore_o now_o more_o necessary_a to_o do_v because_o the_o book_n that_o proclaim_v those_o objection_n to_o the_o world_n be_v make_v english_a and_o in_o the_o hand_n of_o the_o very_a common_a people_n the_o sum_n of_o those_o objection_n i_o may_v reduce_v to_o three_o head_n the_o imputation_n of_o corruption_n of_o different_a readins_n and_o of_o the_o none_o or_o indeterminate_a sense_n of_o the_o original_n objection_n i._n we_o have_v not_o the_o vii_o the_o vii_o book_n of_o the_o old_a testament_n as_o they_o be_v write_v by_o the_o first_o author_n but_o certain_a piece_n and_o contraction_n of_o they_o and_o those_o too_o very_o mutilate_v and_o corrupt_v answ_n i_o crave_v leave_n to_o make_v answer_n for_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n out_o of_o those_o of_o the_o new._n the_o apostle_n pronounce_v the_o scripture_n as_o extant_a in_o their_o day_n a_o sure_a word_n of_o prophecy_n as_o we_o have_v see_v give_v by_o inspiration_n of_o god_n able_a to_o make_v man_n wise_a unto_o salvation_n perfect_a thorough_o furnish_v to_o all_o good_a work_n 2_o tim._n three_o 15_o 16_o 17._o now_o we_o say_v they_o be_v the_o same_o at_o present_a as_o to_o all_o substantial_a point_n variation_n of_o spell_a and_o orthography_n we_o be_v not_o to_o account_v for_o as_o