Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n womb_n word_n year_n 15 3 4.3774 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10352 A refutation of sundry reprehensions, cauils, and false sleightes, by which M. Whitaker laboureth to deface the late English translation, and Catholike annotations of the new Testament, and the booke of Discouery of heretical corruptions. By William Rainolds, student of diuinitie in the English Colledge at Rhemes Rainolds, William, 1544?-1594. 1583 (1583) STC 20632; ESTC S115551 320,416 688

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

they_o &_o i_o shall_v i_o doubt_v never_o be_v worthy_a to_o be_v name_v scholar_n example_n whereof_o take_v thou_o charke_n scornful_a abuse_v of_o father_n campian_n in_o the_o tower_n for_o ignorance_n in_o such_o trifle_n as_o these_o be_v or_o be_v i_o dispose_v to_o disgrace_v the_o fountain_n and_o original_n which_o i_o be_o not_o but_o honour_v they_o as_o i_o may_v and_o save_v the_o evident_a truth_n and_o faith_n of_o christ_n which_o stand_v fast_o and_o unmoveable_a though_o heaven_n and_o earth_n fall_v much_o more_o though_o the_o jewish_a pharisee_n and_o scribe_n write_v their_o text_n amiss_o this_o cause_n &_o faith_n i_o say_v foreprise_v i_o esteem_v of_o they_o as_o of_o thing_n deserve_v much_o study_n and_o reverence_n because_o how_o soever_o some_o gross_a error_n partly_o of_o malice_n partly_o of_o ignorance_n have_v creep_v in_o yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n i_o hold_v to_o be_v true_a and_o sincere_a and_o again_o i_o suppose_v this_o kind_n of_o writing_n can_v not_o be_v but_o tedious_a to_o the_o english_a reader_n who_o profit_n i_o principal_o intend_v pretend_v and_o therefore_o will_v go_v from_o these_o particularity_n so_o far_o as_o i_o may_v to_o talk_v of_o a_o few_o reasonable_a &_o the_o same_o general_a argument_n and_o question_n wherein_o m.w._n if_o he_o have_v some_o part_n of_o that_o wit_n intelligence_n and_o modesty_n which_o a_o scholar_n &_o divine_a shall_v have_v will_v not_o i_o hope_v much_o stand_n against_o i_o and_o first_o glad_o will_v i_o learn_v of_o he_o what_o reason_n he_o and_o his_o fellow_n have_v why_o they_o shall_v think_v the_o hebrew_n text_n to_o be_v so_o inviolate_a so_o sincere_a and_o upright_o be_v it_o because_o of_o god_n promise_n and_o providence_n or_o of_o man_n circumspection_n and_o wisdom_n if_o because_o of_o god_n promise_n where_o find_v they_o any_o such_o how_o many_o example_n in_o the_o scripture_n have_v they_o to_o the_o contrary_a will_v book_n of_o the_o prophet_n be_v perish_v book_n of_o singular_a commodity_n &_o make_v by_o god_n own_o appointment_n and_o they_o perish_v then_o in_o that_o time_n of_o the_o sinagoge_n when_o jacob_n be_v the_o peculiar_a people_n of_o god_n and_o israel_n the_o lot_n of_o his_o inheritance_n 9_o 6_o when_o of_o all_o nation_n they_o be_v to_o god_n a_o holy_a nation_n a_o kingly_a priesthode_n 15._o when_o all_o other_o people_n be_v suffer_v to_o go_v their_o own_o way_n &_o the_o jew_n only_o be_v in_o god_n special_a protection_n for_o touch_v the_o book_n of_o the_o ancient_a prophet_n sometime_o extant_a and_o now_o not_o appear_v we_o read_v common_o in_o the_o old_a testament_n as_o of_o 14._o libre_fw-la bellorum_fw-la domini_fw-la the_o book_n of_o the_o war_n of_o our_o lord_n 18._o the_o book_n of_o the_o just_a man_n 34._o the_o book_n of_o jehu_n the_o son_n of_o hanani_n 15._o the_o book_n of_o semeias_n the_o prophet_n and_o addo_n and_o 25._o samuel_n write_v in_o a_o book_n the_o la_o of_o the_o kingdom_n how_o king_n ought_v to_o rule_v &_o lay_v it_o up_o before_o our_o lord_n 29._o and_o the_o work_n of_o solomon_n be_v write_v in_o the_o word_n of_o nathan_n the_o prophet_n and_o in_o the_o book_n of_o ahias_n the_o silonite_n and_o in_o the_o vision_n of_o addo_n the_o seer_n syllable_n and_o many_o other_o which_o be_v to_o long_o to_o rehearse_v which_o entire_a book_n of_o the_o war_n of_o our_o lord_n of_o the_o just_a of_o those_o excellent_a prophet_n of_o jehu_n of_o semeias_n of_o addo_n of_o samuel_n of_o nathan_n of_o ahias_n and_o other_o be_v quite_o perish_v and_o perish_v then_o when_o the_o jew_n be_v so_o choose_v a_o people_n such_o a_o kingdom_n in_o such_o order_n &_o government_n of_o king_n and_o prince_n and_o senate_n &_o ecclesiastical_a regiment_n and_o now_o when_o they_o be_v no_o people_n have_v no_o government_n no_o king_n no_o priest_n no_o comparable_a regiment_n may_v we_o reasonable_o think_v their_o divine_a and_o ecclesiastical_a book_n to_o have_v be_v so_o ware_o keep_v that_o every_o part_n be_v safe_a every_o parcel_n sound_n no_o point_n letter_n or_o title_n lose_v all_o sincere_a perfect_a and_o absolute_a if_o the_o protestant_n will_v claim_v this_o to_o they_o by_o man_n wisdom_n and_o policy_n see_v how_o notable_o they_o contradicte_n themselves_o all_o the_o bishop_n and_o prince_n contradiction_n and_o state_n of_o christendom_n be_v not_o wise_a enough_o by_o the_o protestant_n opinion_n these_o thousand_o year_n past_a to_o keep_v themselves_o in_o the_o true_a religion_n and_o gospel_n of_o christ_n but_o whereas_o until_o 600._o year_n as_o we_o learn_v by_o m._n jewel_n challenge_v they_o be_v protestant_n and_o enemy_n of_o the_o mass_n of_o the_o real_a presence_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o as_o m._n w._n tell_v we_o here_o universal_o protestant_n quo_fw-la ad_fw-la praecipuas_fw-la religionis_fw-la part_n 9_o in_o the_o principal_a part_n of_o religion_n they_o fall_v from_o that_o pure_a protestant-gospel_n to_o serve_v antichrist_n to_o worship_v bread_n and_o wine_n for_o god_n to_o adore_v image_n which_o be_v most_o gross_a idolatry_n in_o steed_n of_o a_o true_a bible_n and_o word_n of_o god_n to_o have_v our_o common_a translation_n which_o be_v most_o impure_a &_o full_a of_o corruption_n all_o this_o m.w._n tell_v we_o and_o he_o tell_v we_o in_o this_o book_n and_o it_o be_v the_o common_a song_n of_o they_o al._n and_o therefore_o how_o be_v it_o credible_a that_o all_o this_o while_n the_o jew_n shall_v be_v so_o wise_a so_o prudent_a so_o politic_a and_o circumspect_a that_o they_o admit_v no_o fault_n keep_v their_o bible_n so_o sincere_a and_o immaculate_a that_o there_o only_o the_o water_n of_o life_n be_v reserve_v 15._o and_o the_o mind_n &_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v find_v nowhere_a so_o assure_o as_o there_o what_o be_v this_o but_o to_o make_v the_o christian_n all_o this_o while_n more_o brutish_a than_o beast_n and_o the_o jew_n almost_o equal_a to_o angel_n again_o so_o great_a likeness_n and_o similitude_n be_v there_o between_o some_o hebrew_n letter_n letter_n that_o excellent_a learned_a man_n have_v be_v deceive_v by_o mistake_v one_o for_o a_o other_o as_o appeareth_z by_o compare_v the_o old_a translation_n of_o the_o bible_n with_o the_o late_a 2._o and_o s._n hierom_n affirm_v the_o same_o of_o the_o septuaginta_fw-la this_o if_o a_o man_n will_v declare_v by_o example_n i_o think_v he_o may_v gather_v some_o hundred_o out_o of_o the_o psalter_n i_o will_v note_v only_o one_o verse_n of_o a_o short_a psalm_n which_o also_o may_v serve_v for_o a_o high_a point_n in_o the_o psalm_n 109_o after_o our_o translation_n thus_o we_o read_v with_o the_o septuaginta_fw-la 3_o tecum_n principium_fw-la in_o die_fw-la virtutis_fw-la tuus_fw-la in_o splendoribus_fw-la sanctorum_fw-la ex_fw-la utero_fw-la ante_fw-la luciferum_fw-la genuite_v the_o protestant_n for_o the_o more_o part_n as_o we_o see_v by_o marlorate_a 110._o follow_v therein_o bucere_fw-la musculus_fw-la caluine_n and_o pomerane_n translate_v it_o thus_o populus_fw-la tuus_fw-la cum_fw-la voluntariis_fw-la oblationibus_fw-la in_o die_fw-la exercitus_fw-la tui_fw-la in_fw-la pulchritudine_fw-la sanctitatis_fw-la ex_fw-la utero_fw-la ab_fw-la aurora_fw-la tibiros_fw-la adolescentiae_fw-la tuus_fw-la 1579._o the_o english_a bible_n of_o the_o last_o edition_n differ_v notable_o both_o from_o old_a and_o new_a from_o we_o and_o the_o protestant_n translate_v thus_o thy_o people_n shall_v come_v willing_o all_o the_o time_n of_o assemble_v thy_o army_n in_o holy_a beauty_n the_o youth_n of_o thy_o womb_n shall_v be_v as_o the_o morning_n due_v which_o translation_n be_v far_a from_o the_o hebrew_n far_a from_o all_o sense_n and_o reason_n for_o who_o will_v make_v youth_n to_o rule_v womb_n and_o join_v they_o together_o be_v sunder_v so_o far_o 1577._o and_o the_o bible_n give_v out_o two_o year_n before_o have_v scant_o one_o word_n like_a and_o touch_v the_o late_a part_n be_v clean_o opposite_a for_o thus_o it_o translate_v in_o the_o day_n of_o thy_o p●w●r_n shall_v the_o people_n offer_v thou_o freewill_a offering_n the_o due_a of_o thy_o birth_n be_v of_o the_o womb_n of_o the_o morning_n there_o be_v youth_n of_o the_o womb_n and_o due_a of_o the_o morning_n here_o be_v due_v of_o the_o birth_n or_o youth_n for_o that_o be_v one_o word_n in_o hebrew_n and_o womb_n of_o the_o morning_n if_o a_o man_n will_v translate_v it_o precise_o use_v only_o the_o liberty_n to_o make_v choice_n of_o diverse_a signification_n which_o the_o hebrew_n word_n yield_v and_o draw_v it_o so_o far_o as_o the_o hebrew_n will_v bear_v to_o the_o sense_n of_o the_o septuaginta_fw-la which_o i_o take_v to_o be_v the_o best_a than_o word_n for_o word_n thus_o it_o shall_v
do_v these_o former_a of_o christ_n his_o deity_n it_o be_v touch_v his_o passion_n and_o our_o redemption_n and_o show_v that_o the_o protestant_n themselves_o esteem_v more_o of_o our_o translation_n not_o only_o then_o of_o all_o the_o hebrew_n bible_n which_o be_v now_o currant_n but_o also_o then_o those_o that_o be_v in_o s._n hieroms_n time_n and_o therefore_o to_o answer_v your_o misapply_v allegation_n by_o your_o own_o english_a translation_n confer_v you_o your_o english_a bible_n in_o the_o 53._o chapter_n of_o esaie_n with_o your_o hebrew_n fountain_n our_o translation_n have_v thus_o 8._o generationem_fw-la eius_fw-la quis_fw-la enarr_fw-mi abit_fw-la quoniam_fw-la abscissus_fw-la est_fw-la de_fw-la terra_fw-la viventium_fw-la propter_fw-la scelus_fw-la populi_fw-la mei_fw-la percussi_fw-la eum_fw-la who_o shall_v declare_v his_o generation_n for_o he_o be_v cut_v of_o from_o the_o land_n of_o the_o live_n for_o the_o sin_n of_o my_o people_n have_v i_o smite_v he_o a_o plain_a testimony_n that_o god_n lay_v upon_o our_o saviour_n our_o iniquity_n which_o be_v the_o sum_n of_o the_o chapter_n that_o he_o therefore_o be_v true_a man_n and_o withal_o as_o before_o be_v declare_v that_o he_o be_v true_a god_n who_o generation_n be_v inexplicable_a for_o so_o do_v the_o father_n common_o expound_v that_o parcel_n so_o that_o in_o this_o one_o verse_n we_o have_v the_o true_a effect_n of_o christ_n death_n and_o passion_n beside_o his_o divine_a and_o human_a nature_n the_o 70._o translate_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 53._o for_o the_o iniquity_n of_o my_o people_n he_o be_v lead_v to_o death_n the_o hebrew_n bible_n in_o s._n hieroms_n time_n do_v read_v thus_o generationem_fw-la etc._n etc._n propter_fw-la scelus_fw-la populi_fw-la mei_fw-la percussit_fw-la eos_fw-la for_o the_o sin_n of_o my_o people_n he_o strike_v they_o the_o hebrew_n bible_n in_o our_o time_n though_o in_o sense_n agree_v yet_o in_o read_v seem_v to_o differ_v have_v thus_o 〈◊〉_d a_o prevaricatione_n populi_fw-la mei_fw-la plaga_fw-la vel_fw-la percussio_fw-la ipsis_fw-la because_o of_o the_o transgression_n of_o my_o people_n a_o wound_n be_v give_v to_o they_o which_o invert_v the_o sense_n and_o make_v a_o great_a alteration_n as_o every_o man_n may_v see_v the_o english_a bible_n of_o the_o year_n 1577._o 1577._o translate_v it_o which_o punishment_n do_v go_v upon_o he_o for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n 1579._o of_o the_o year_n 1579._o for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n be_v he_o plague_v and_o this_o sense_n common_o other_o follow_v as_o castalio_n the_o french_a the_o geneva_n bible_n etc._n etc._n which_o be_v the_o sense_n &_o word_n of_o our_o latin_a translation_n not_o of_o the_o hebrew_n text_n only_o the_o english_a translator_n of_o the_o year_n 1562._o 1562._o follow_v nether_a the_o 70._o not_o greek_a nor_o latin_a but_o the_o brainsick_a fancy_n of_o his_o own_o head_n make_v a_o mingle_v mangle_v and_o thrust_v in_o a_o patch_n of_o his_o own_o text_n thus_o he_o go_v to_o work_v who_o generation_n yet_o who_o may_v number_v he_o be_v cut_v of_o from_o the_o ground_n of_o the_o live_n which_o punishment_n do_v go_v upon_o he_o for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n who_o in_o deed_n have_v deserve_v that_o punishment_n where_o in_o deed_n he_o deserve_v a_o whip_n &_o play_v not_o only_o a_o foolish_a but_o also_o a_o wicked_a part_n in_o add_v that_o late_a sentence_n to_o the_o text_n only_o because_o he_o will_v seem_v to_o come_v somewhat_o nigh_o the_o hebrew_n which_o for_o all_o that_o he_o touch_v not_o luther_n who_o follow_v the_o error_n of_o the_o hebrew_n copy_n exclaim_v upon_o the_o jew_n for_o their_o old_a spitful_n &_o malicious_a mangle_n of_o this_o text_n as_o of_o many_o other_o 53._o thus_o he_o translate_v &_o comment_v upon_o it_o propter_fw-la transgressiones_fw-la populi_fw-la mei_fw-la plaga_fw-la eye_n for_o the_o sin_n of_o my_o people_n a_o wound_n to_o they_o this_o place_n be_v somewhat_o obscure_a and_o hard_a because_o of_o the_o noun_n of_o the_o plural_a number_n lamo_fw-la the_o 70._o read_v pro_fw-la sva_fw-la iustitia_fw-la vel_fw-la potius_fw-la malitia_fw-la ductus_fw-la est_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la for_o his_o justice_n or_o rather_o malice_n he_o be_v lead_v to_o death_n wherein_o i_o marvel_v at_o luther_n read_v of_o the_o 70._o for_o s._n hierom_n cit_v they_o far_o otherwise_o and_o far_o otherwise_o be_v it_o in_o the_o common_a print_n now_o extant_a for_o aught_o i_o can_v find_v which_o agree_v with_o the_o citation_n of_o s._n hier._n before_o note_a but_o proceed_v we_o on_o our_o interpreter_n say_v luther_n mean_v the_o latin_a use_v in_o the_o church_n turn_v it_o thus_o propter_fw-la peccata_fw-la populi_fw-la mei_fw-la per_fw-la cussi_fw-fr eum_fw-la for_o the_o sin_n of_o my_o people_n have_v i_o smite_v he_o a_o excellent_a sentence_n but_o the_o grammar_n do_v not_o well_o bear_v it_o much_o here_o be_v we_o behold_v to_o the_o devil_n and_o to_o the_o jew_n who_o have_v not_o only_a deprave_a filthy_o but_o also_o confound_v this_o as_o much_o as_o be_v possible_a by_o their_o division_n and_o those_o that_o study_n hebrew_n must_v note_v this_o that_o the_o jew_n wheresoever_o they_o can_v deprave_v the_o meaning_n of_o the_o prophet_n by_o their_o wicked_a exposition_n where_o they_o can_v not_o do_v so_o by_o their_o distinction_n or_o division_n as_o in_o daniel_n the_o 70._o week_n be_v abbridge_v there_o a_o man_n with_o his_o finger_n may_v feel_v their_o corruption_n where_o they_o separate_v and_o tear_v a_o sunder_o these_o thing_n that_o be_v to_o be_v join_v christian_n and_o all_o this_o in_o despite_n of_o the_o christian_n wherefore_o i_o leave_v this_o to_o those_o that_o be_v studious_a of_o the_o hebrew_n tongue_n that_o they_o mark_v the_o malice_n of_o the_o devil_n and_o the_o rabbin_n who_o only_a study_n and_o labour_n be_v to_o deprave_v tear_v a_o sunder_o and_o turn_v upside_o down_o the_o prophetical_a and_o christian_a sense_n in_o which_o chapter_n again_o he_o call_v they_o corruptores_fw-la scriptorum_fw-la propheticorum_fw-la corrupter_n of_o the_o write_n of_o the_o prophet_n and_o in_o this_o one_o place_n beside_o the_o authority_n of_o luther_n beside_o the_o general_a rule_n which_o he_o deduce_v willing_a we_o ever_o to_o beware_v of_o the_o rabbin_n and_o jew_n who_o whole_a study_n be_v to_o abuse_v &_o deface_v the_o scripture_n in_o despite_n of_o we_o and_o our_o religion_n and_o therefore_o small_a reason_n have_v m._n w._n to_o make_v so_o much_o of_o they_o as_o he_o do_v corruption_n i_o note_v two_o sort_n and_o manner_n of_o their_o corruption_n the_o first_o be_v by_o plain_a alteration_n of_o point_n and_o letter_n and_o syllable_n for_o certain_a it_o be_v our_o translator_n and_o the_o 70._o never_o translate_v these_o hebrew_n word_n which_o now_o stand_v in_o this_o text_n or_o as_o we_o find_v in_o s._n hierom._n the_o second_o which_o special_o luther_n note_v in_o daniel_n be_v by_o divide_v word_n which_o by_o the_o prophet_n be_v join_v which_o be_v as_o vile_a and_o desperate_a a_o corruption_n as_o may_v be_v so_o for_o example_n seruetus_fw-la avoid_v the_o authority_n of_o the_o apostle_n s_o paul_n 5._o affirm_v christ_n to_o be_v god_n for_o be_v urge_v with_o these_o word_n exit_fw-la quibus_fw-la est_fw-la christus_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la qui_fw-la est_fw-la super_fw-la omne_fw-la deus_fw-la benedictus_n in_fw-la secula_fw-la of_o who_o that_o be_v of_o the_o jew_n race_n be_v christ_n according_a to_o the_o flesh_n who_o be_v god_n bless_v for_o ever_o which_o contain_v a_o sure_a testimony_n that_o christ_n be_v not_o only_a man_n as_o seruetus_fw-la will_v have_v he_o but_o also_o god_fw-we most_o bless_v he_o well_o acquaint_v with_o bezaes_n manner_n of_o correct_v the_o testament_n answer_v after_o this_o jewish_a trick_n that_o he_o believe_v with_o all_o his_o hart_n what_o so_o ever_o s._n paul_n that_o elect_a vessel_n of_o the_o lord_n have_v write_v 646._o marry_o it_o seem_v to_o he_o that_o s._n paul_n say_v not_o so_o and_o plead_v his_o greek_a testament_n where_o thus_o stand_v that_o sentence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o who_o be_v christ_n according_a to_o the_o flesh_n who_o be_v above_o al._n and_o there_o make_v a_o full_a distinction_n then_o follow_v the_o rest_n as_o a_o thankesgeve_a the_o lord_n be_v praise_v for_o ever_o amen_n and_o thus_o have_v the._n jew_n do_v in_o very_a many_o place_n of_o scripture_n by_o luther_n verdict_n sundry_a other_o particular_a error_n can_v i_o note_v unto_o thou_o christian_n reader_n in_o the_o hebrew_n have_v i_o but_o a_o piece_n of_o that_o insolent_a vain_a which_o many_o of_o our_o adversary_n have_v and_o wherein_o they_o triumph_n against_o man_n of_o great_a and_o excellent_a learning_n such_o as_o of_o who_o
ergo_fw-la so_o oft_o as_o we_o hear_v the_o name_n of_o jesus_n we_o must_v put_v of_o our_o cap_n and_o make_v courtesy_n for_o confirmation_n of_o this_o ergo_fw-la i_o send_v m._n w._n to_o m._n d._n whitg_n who_o will_v ease_v i_o of_o some_o labour_n in_o this_o behalf_n he_o tell_v he_o 743._o that_o this_o gesture_n of_o cap_v and_o kneel_v at_o the_o name_n of_o jesus_n have_v continue_v in_o the_o church_n many_o hundred_o year_n christian_n &_o yield_v this_o reason_n thereof_o that_o the_o christian_n to_o signify_v their_o faith_n in_o jesus_n and_o their_o obedience_n unto_o he_o and_o to_o confute_v by_o open_a gesture_n the_o wicked_a opinion_n of_o the_o jew_n and_o other_o infidel_n who_o most_o abhor_v that_o name_n use_v to_o do_v bodily_a reverence_n at_o all_o time_n when_o they_o hear_v the_o name_n of_o jesus_n jesus_n but_o special_o when_o the_o gospel_n be_v read_v which_o contain_v that_o glad_a tiding_n of_o salvation_n which_o be_v procure_v unto_o man_n by_o christ_n jesus_n where_o upon_o also_o he_o be_v call_v jesus_n that_o be_v a_o saviour_n hereof_o he_o infer_v nether_a can_v it_o be_v against_o christianity_n to_o show_v bodily_a reverence_n when_o he_o be_v name_v by_o who_o not_o only_o all_o the_o spiritual_a enemy_n of_o mankind_n be_v subdue_v but_o also_o the_o faithful_a be_v make_v partaker_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n thus_o far_o he_o now_o if_o we_o shall_v join_v to_o this_o reason_n the_o reason_n give_v in_o the_o annotation_n that_o the_o protestant_n glad_o yield_v this_o honour_n of_o cap_n and_o courtesy_n to_o the_o letter_n mace_n christ._n name_n seal_n seat_n and_o very_o many_o other_o thing_n have_v any_o relation_n or_o dependence_n of_o the_o q._n majesty_n of_o these_o two_o thus_o confer_v together_o we_o shall_v find_v this_o to_o follow_v and_o be_v a_o very_a good_a consequent_a m._n vv._n yield_v less_o honour_n and_o reverence_n to_o the_o name_n and_o cross_v of_o christ_n than_o he_o do_v to_o the_o name_n and_o so_o many_o base_a sign_n appertain_v to_o a_o temporal_a prince_n e●go_fw-la m._n vv._n be_v a_o very_a atheist_n one_o that_o make_v no_o account_n of_o christ_n this_o be_v the_o note_n name_v of_o jesus_n jesus_n by_o the_o like_a wickedness_n they_o charge_v the_o faithful_a people_n for_o cap_v or_o kneel_v when_o they_o hear_v the_o name_n of_o jesus_n as_o though_o they_o worship_v not_o our_o lord_n god_n therein_o but_o the_o syllable_n or_o letter_n or_o other_o material_a element_n whereof_o the_o word_n write_v or_o speak_v consist_v and_o all_o this_o b●_n sophistication_n to_o draw_v the_o people_n from_o due_a honour_n and_o devotion_n towards_o christ_n jesus_n which_o be_v satan_n drift_n by_o put_v scruple_n into_o simple_a man_n mind_n about_o his_o sacrament_n his_o saint_n his_o cross_n his_o name_n his_o image_n &_o such_o like_a to_o abolish_v all_o true_a religion_n out_o of_o the_o world_n and_o to_o make_v they_o plain_a atheist_n but_o the_o church_n know_v satan_n cogitation_n and_o therefore_o by_o the_o scripture_n and_o reason_n warrant_v and_o teach_v all_o her_o child_n to_o do_v reverence_n when_o so_o ever_o jesus_n be_v name_v he_o because_o catholic_n do_v not_o honour_v these_o thing_n nor_o count_v they_o holy_a for_o their_o matter_n colour_n sound_n and_o syllable_n but_o for_o the_o respect_n and_o relation_n they_o have_v to_o our_o saviour_n bring_v we_o to_o the_o remembrance_n and_o apprehension_n of_o christ_n by_o sight_n hear_v or_o use_v of_o the_o same_o sign_n else_o why_o make_v we_o not_o reverence_v at_o the_o name_n of_o jesus_n the_o son_n of_o sirach_n as_o well_o as_o of_o jesus_n christ_n and_o it_o be_v a_o pityful_a case_n to_o see_v these_o profane_a subtlety_n of_o heretic_n to_o take_v place_n in_o religion_n which_o be_v ridiculous_a in_o all_o other_o trade_n of_o life_n when_o we_o hear_v our_o prince_n or_o sovereign_n name_v we_o may_v without_o these_o scruple_n do_v obeisance_n but_o towards_o christ_n it_o must_v be_v superstitious_a these_o be_v the_o argument_n which_o he_o say_v be_v of_o our_o make_n how_o true_o thou_o may_v now_o judge_v to_o speak_v of_o they_o more_o at_o large_a and_o in_o special_a each_o one_o contain_v so_o diverse_a matter_n of_o pray_v to_o saint_n of_o the_o real_a presence_n of_o peter_n primacy_n of_o pilgrimage_n of_o canonical_a scripture_n etc._n etc._n will_v amount_v to_o a_o great_a volume_n touch_v these_o and_o the_o like_a because_o it_o be_v grow_v now_o of_o late_a to_o a_o common_a vein_n in_o writing_n and_o preach_v thus_o much_o will_v i_o say_v in_o general_a that_o m._n vv._n and_o his_o fellow_n in_o make_v such_o sport_v conclusion_n first_o show_v themselves_o as_o ignorant_a in_o divinity_n as_o may_v be_v for_o so_o much_o as_o hereby_o they_o geve_v forth_o plain_a signification_n that_o they_o know_v not_o the_o first_o rule_n or_o principle_n of_o christian_a religion_n they_o know_v not_o what_o christian_a faith_n mean_v secondare_o that_o by_o so_o do_v conclusion_n they_o instruct_v their_o scholar_n and_o auditor_n to_o make_v a_o mock_n of_o christ_n and_o his_o gospel_n and_o to_o scoff_n at_o every_o part_n of_o christianity_n both_o these_o i_o will_v joint_o declare_v in_o a_o few_o line_n note_v thou_o therefore_o good_a reader_n that_o christian_a faith_n and_o the_o article_n thereof_o be_v of_o this_o property_n and_o nature_n that_o they_o can_v not_o be_v conclude_v or_o prove_v by_o any_o manifest_a rule_n of_o natural_a wisdom_n and_o reason_n as_o we_o find_v in_o other_o science_n geometry_n philosophy_n law_n etc._n etc._n 1._o but_o they_o rest_v only_o upon_o the_o authority_n of_o christ_n our_o saviour_n and_o his_o apostle_n who_o first_o deliver_v they_o unto_o us._n 24_o for_o as_o the_o apostle_n teach_v fides_n est_fw-la substantia_fw-la rerum_fw-la sperandarum_fw-la argumentum_fw-la non_fw-la apparentium_fw-la faith_n be_v the_o substance_n or_o subsistence_n and_o foundation_n of_o thing_n hope_v the_o argument_n or_o sure_a persuasion_n of_o thing_n not_o appear_v to_o sense_n or_o reason_n or_o humane_a discourse_n as_o for_o example_n we_o believe_v the_o resurrection_n of_o our_o body_n faith_n not_o because_o it_o can_v be_v confirm_v by_o any_o philosophical_a or_o logical_a demonstration_n for_o if_o it_o can_v be_v so_o then_o be_v it_o not_o proper_o a_o article_n of_o faith_n but_o because_o christ_n and_o his_o apostle_n so_o teach_v this_o be_v the_o ground_n and_o essential_a form_n of_o faith_n and_o of_o every_o part_n thereof_o because_o man_n be_v hardly_o move_v to_o believe_v thing_n so_o unprobable_a so_o f●r_v b●yond_a reason_n and_o against_o common_a sense_n the_o office_n of_o divine_n be_v by_o compare_v these_o article_n with_o other_o work_n of_o god_n either_o in_o the_o creation_n of_o the_o world_n or_o redemption_n of_o the_o same_o to_o declare_v that_o these_o be_v not_o so_o unpossible_a or_o uncredible_a as_o man_n imagine_v but_o such_o as_o god_n have_v do_v the_o like_a in_o many_o other_o and_o therefore_o may_v also_o in_o this_o present_a so_o our_o saviour_n dispute_v against_o the_o sadducee_n erratis_fw-la non_fw-la scientes_fw-la scripturas_fw-la 22._o neque_fw-la virtutem_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n you_o err_v not_o know_v the_o scripture_n nor_o the_o power_n of_o god_n and_o concern_v the_o resurrection_n of_o the_o dead_a have_v you_o not_o read_v that_o which_o be_v speak_v of_o god_n sa_v i_o be_o the_o god_n of_o abraham_n and_o the_o god_n of_o isaac_n and_o the_o god_n of_o jacob_n in_o which_o word_n be_v contain_v 2_o or_o 3_o argument_n to_o prove_v the_o resurrection_n one_o that_o god_n can_v do_v it_o because_o he_o be_v of_o such_o power_n a_o other_o that_o it_o be_v not_o unlikely_a but_o he_o will_v do_v it_o because_o he_o do_v towards_o the_o dead_a thing_n as_o hard_a &_o unprobable_a as_o that_o uz_o that_o he_o protect_v sustain_v and_o preserve_v they_o as_o their_o god_n and_o saviour_n and_o in_o that_o sense_n be_v call_v the_o god_n of_o abraham_n isaac_n &_o jacob_n many_o hundred_o year_n after_o their_o death_n nether_a of_o which_o argument_n for_o all_o that_o prove_v direct_o that_o the_o dead_a shall_v rise_v but_o that_o depend_v only_o upon_o the_o will_n and_o word_n of_o god_n reveal_v in_o the_o scripture_n which_o our_o saviour_n do_v first_o of_o all_o insinuate_v after_o like_a manner_n dispute_v s._n paul_n in_o his_o epistle_n to_o the_o corinthian_n 15._o if_o the_o dead_a rise_v not_o again_o then_o in_o vain_a be_v our_o preach_n then_o in_o vain_a be_v your_o faith_n 15._o then_o be_v we_o the_o most_o miserable_a man_n that_o live_v then_o nether_a christ_n be_v rise_v as_o the_o grain_n which_o be_v sow_v in_o the_o earth_n die_v first_o
supra_fw-la epistle_n name_v himself_o the_o bishop_n of_o the_o universal_a apostolic_a church_n and_o will_v other_o to_o appeal_v to_o the_o apostolic_a sea_n as_o to_o the_o head_n these_o be_v the_o first_o and_o most_o ancient_a that_o m._n jewel_n find_v of_o who_o he_o learn_v his_o heresy_n against_o the_o primacy_n of_o the_o roman_a church_n and_o very_o ancient_a they_o be_v in_o deed_n the_o one_o be_v the_o four_o the_o other_o the_o eight_o in_o order_n from_o s._n peter_n but_o christian_a reader_n be_v he_o not_o a_o good_a scholar_n that_o of_o these_o master_n can_v gather_v such_o doctrine_n of_o such_o flower_n can_v suck_v out_o such_o poison_n or_o can_v we_o marvel_v if_o they_o have_v a_o feat_n to_o pervert_v any_o thing_n be_v it_o never_o so_o plain_o and_o trulye_o speak_v who_o can_v cry_v out_o upon_o such_o father_n speak_v so_o roundly_o &_o say_v o_o xistus_fw-la o_fw-la anacletus_fw-la you_o teach_v we_o these_o heresy_n you_o teach_v we_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n for_o challenge_v primacy_n over_o the_o church_n be_v the_o precursor_n of_o antichrist_n but_o you_o will_v answer_v as_o m._n jewel_n teach_v you_o that_o these_o epistle_n be_v not_o the_o epistle_n of_o anacletus_fw-la or_o xistus_fw-la answer_v but_o counterfeit_v and_o set_v forth_o by_o some_o other_o in_o their_o name_n but_o what_o uncredible_a perversitie_n and_o contradiction_n and_o impudency_n be_v this_o or_o how_o can_v he_o so_o say_v for_o see_v he_o ever_o any_o other_o book_n of_o they_o beside_o these_o epistle_n can_v he_o for_o himself_o or_o you_o for_o he_o pretend_v any_o such_o knowledge_n most_o certain_a it_o be_v you_o can_v not_o and_o therefore_o learn_v aught_o against_o the_o roman_a sea_n from_o xistus_fw-la and_o anacletus_fw-la he_o must_v needs_o learn_v it_o hence_o and_o so_o either_o this_o make_v against_o the_o roman_a sea_n which_o thing_n by_o illyricus_n and_o other_o your_o own_o writer_n be_v at_o large_a refute_v and_o who_o have_v the_o forehead_n of_o a_o man_n can_v say_v otherwise_o or_o m._n jewel_n in_o name_v these_o two_o pope_n at_o paul_n cross_n for_o his_o master_n in_o that_o heresy_n may_v be_v a_o example_n of_o a_o more_o dissolute_a man_n and_o more_o reckless_a in_o lie_v and_o abuse_v his_o audience_n than_o ever_o before_o or_o perhaps_o ever_o since_o occupy_v that_o place_n let_v we_o try_v some_o other_o of_o his_o master_n s._n gregory_n and_o s._n leo_n upon_o who_o first_o in_o like_a manner_n he_o exclame_v and_o the_o protestant_n themselves_o those_o that_o be_v far_a go_v in_o bold_a denial_n of_o any_o thing_n yet_o deny_v not_o but_o the_o book_n and_o epistle_n extant_a in_o their_o name_n be_v true_o make_v and_o leave_v unto_o we_o by_o they_o and_o do_v they_o trow_v you_o teach_v he_o these_o heresy_n let_v we_o hear_v what_o they_o say_v 774_o and_o that_o in_o no_o other_o word_n and_o sense_n than_o those_o forename_a your_o own_o doctor_n make_v they_o to_o speak_v and_o point_v you_o to_o the_o book_n epistle_n and_o chapter_n where_o you_o shall_v find_v that_o which_o they_o write_v the_o bishop_n of_o rome_n that_o live_v in_o this_o five_o age_n within_o 500_o year_n after_o christ_n affirm_v that_o the_o roman_a church_n be_v chief_a of_o all_o other_o so_o do_v leo_n in_o his_o sermon_n de_fw-fr anniversario_fw-la assumptionis_fw-la et_fw-la epistola_fw-la 89._o ad_fw-la episcopos_fw-la per_fw-la provinciam_fw-la viennensem_fw-la the_o bishop_n that_o govern_v the_o roman_a church_n in_o that_o age_n require_v of_o other_o archbishop_n that_o they_o shall_v make_v relation_n to_o they_o if_o there_o fall_v any_o matter_n of_o controversy_n so_o leo_n write_v in_o his_o 46._o epistle_n to_o anatolius_n archbishop_n of_o constantinople_n 776_o if_o there_o be_v any_o thing_n that_o do_v require_v consultation_n with_o speed_n let_v relation_n thereof_o be_v make_v unto_o i_o that_o after_o i_o have_v examine_v the_o matter_n my_o diligence_n may_v appoint_v what_o be_v to_o be_v do_v again_o epist_n 62._o he_o require_v of_o maximus_n archbishop_n of_o antioch_n that_o he_o acknowledge_v the_o privilege_n of_o the_o three_o sea_n and_o often_o time_n write_v to_o the_o sea_n apostolic_a how_o the_o church_n there_o increase_v also_o they_o take_v to_o they_o this_o authority_n to_o reprove_v other_o bishop_n if_o they_o do_v aught_o amiss_o they_o prescribe_v unto_o they_o what_o they_o shall_v do_v and_o appoint_v they_o order_n in_o ceremony_n so_o leo_n epist_n 86._o reprehend_v nicetas_n patriarch_n of_o aquileia_n because_o he_o receive_v to_o communion_n the_o pelagian_n before_o they_o have_v condemn_v their_o error_n he_o reprehend_v also_o the_o african_a bishop_n in_o the_o province_n of_o mauritania_n caesariensis_n for_o make_v bishop_n certain_a person_n unlawful_o epist_n 87._o and_o he_o rebuke_v the_o bishop_n of_o germany_n &_o france_n for_o contemn_v the_o order_n of_o their_o felowbishop_n epis_fw-la 88_o and_o whereas_o anatolius_n bishop_n of_o constantinople_n seem_v not_o to_o believe_v right_o of_o the_o incarnation_n of_o the_o son_n of_o god_n leo_n charge_v he_o to_o put_v his_o faith_n in_o writing_n constantinople_n and_o send_v it_o to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o therein_o to_o protest_v open_o that_o he_o will_v excommunicate_v that_o man_n who_o so_o ever_o believe_v or_o teach_v of_o the_o incarnation_n of_o christ_n otherwise_o then_o be_v the_o profession_n of_o the_o catholic_n and_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n epist_n 33._o so_o proterius_n archbishop_n of_o alexandria_n be_v report_v to_o have_v send_v letter_n touch_v his_o faith_n to_o leo._n epist_n 68_o and_o leo_n epist_n 69._o signify_v to_o the_o emperor_n marcianus_n that_o proterius_n be_v a_o catholic_a 778._o they_o also_o confirm_v bishop_n in_o their_o bishoprik_v so_o leo_n confirm_v maximus_n patriarch_n of_o antioch_n in_o his_o bishopric_n though_o he_o be_v make_v in_o the_o council_n of_o ephesus_n of_o which_o council_n all_o other_o act_n be_v abrogate_a act_n 7._o council_n chalced._n and_o that_o the_o same_o leo_n confirm_v to_o proterius_n bishop_n of_o alexandria_n the_o old_a right_n of_o that_o sea_n according_a to_o the_o canon_n and_o ancient_a privilege_n it_o be_v note_v epist_n 68_o leonis_fw-la ad_fw-la julianun_n et_fw-la 69._o ad_fw-la imperatorem_fw-la marcianum_n leo_n in_o his_o 33._o epistle_n to_o theodosius_n require_v that_o he_o take_v order_n that_o the_o bishop_n of_o constantinople_n send_v to_o he_o a_o writing_n wherein_o he_o profess_v to_o embrace_v the_o true_a doctrine_n and_o to_o condemn_v all_o that_o dissent_v from_o the_o same_o also_o they_o send_v abroad_o legate_n 779._o who_o in_o far_o distant_a province_n take_v notice_n of_o the_o error_n of_o heretic_n and_o correct_v they_o so_o leo_n send_v his_o legate_n to_o constantinople_n to_o withdraw_v eutiches_n from_o his_o error_n as_o appear_v epist_n 11._o ca._n 6._o ad_fw-la flavianum_fw-la so_o he_o send_v legate_n to_o the_o emperor_n epist_n 34._o &_o to_o ephesus_n that_o they_o take_v unto_o they_o the_o archbishop_n of_o constantinople_n shall_v absolve_v those_o that_o have_v be_v deceive_v by_o dioscorus_n and_o be_v now_o content_a to_o do_v penance_n epist_n 44._o &_o 46._o in_o like_a manner_n epist_n 87._o send_v legate_n in_o to_o africa_n he_o command_v that_o donatus_n a_o novatian_a be_v receive_v to_o communion_n if_o he_o send_v to_o rome_n a_o write_n touch_v the_o condemnation_n of_o that_o error_n they_o require_v also_o of_o archbishop_n rome_n that_o if_o of_o themselves_o they_o can_v not_o determine_v any_o thing_n they_o shall_v send_v it_o to_o the_o sea_n apostolic_a &_o withal_o they_o charge_v they_o to_o receive_v and_o observe_v their_o decree_n make_v against_o heretic_n so_o leo_n epist_n 84._o cap._n 7._o prescribe_v this_o order_n to_o the_o bishop_n of_o thessalonica_n in_o thracia_n that_o two_o provincial_a counsel_n be_v hold_v every_o year_n &_o if_o there_o fall_v out_o any_o hard_a matter_n and_o it_o be_v not_o decide_v by_o the_o judgement_n of_o the_o bishop_n of_o thessalonica_n that_o it_o be_v refer_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o cap._n 11._o he_o will_v that_o the_o contention_n rise_v among_o the_o bishop_n be_v refer_v to_o he_o with_o a_o declaration_n of_o thing_n do_v in_o such_o matter_n the_o same_o leo_n command_v nicetas_n patriarch_n of_o aquileia_n that_o he_o cause_v all_o his_o bishop_n priest_n &_o clerk_n open_o to_o condemn_v certain_a heresy_n and_o their_o author_n and_o to_o approve_v all_o synodal_a decree_n which_o the_o authority_n of_o the_o apostolic_a sea_n have_v confirm_v for_o the_o root_n out_o of_o heresy_n &_o that_o they_o testify_v so_o much_o by_o their_o subscription_n epist_n 86._o many_o thing_n christian_n reader_n of_o good_a weight_n &_o importance_n i_o pass_v over_o
many_o new_a testament_n have_v he_o peruse_v and_o confer_v with_o we_o i_o trow_v not_o very_o many_o and_o of_o the_o three_o and_o four_o thowsande_n year_n under_o the_o prophet_n have_v he_o see_v any_o more_o or_o be_v there_o then_o extant_a any_o such_o testament_n to_o confer_v in_o comparison_n of_o which_o we_o be_v so_o far_o abase_v by_o his_o amplification_n it_o shall_v seem_v yea_o &_o yet_o of_o his_o wisdom_n i_o trust_v he_o will_v say_v no_o except_o he_o listen_v to_o show_v himself_o as_o learned_a as_o his_o fellow_n 178._o john_n keltridge_n preacher_n of_o the_o word_n in_o london_n who_o refer_v we_o for_o the_o true_a read_n &_o sense_n of_o the_o a●e_n maria_fw-la to_o the_o translation_n of_o the_o 70._o but_o suppose_v he_o mean_v of_o the_o time_n since_o christ_n what_o a_o mad_a kind_n of_o speech_n be_v this_o as_o if_o two_o friend_n who_o by_o some_o occasion_n be_v separate_v some_o few_o year_n after_o by_o good_a hap_n meeting_n the_o one_o shall_v thus_o gratulate_v that_o good_a day_n bless_a be_v god_n friend_n that_o now_o i_o see_v you_o who_o i_o have_v not_o see_v these_o 5000_o year_n whereas_o they_o perhaps_o have_v not_o live_v one_o quarter_n of_o so_o many_o week_n now_o let_v we_o allow_v for_o good_a that_o ab_fw-la orbe_fw-la condito_fw-la amplification_n since_o the_o creation_n of_o the_o world_n may_v signify_v 4000_o year_n after_o that_o be_v since_o the_o incarnation_n of_o christ_n how_o many_o translation_n of_o the_o first_o thousand_o year_n after_o christ_n can_v he_o produce_v whereupon_o he_o may_v colour_v this_o lie_v how_o many_o of_o the_o next_o 500_o how_o many_o until_o this_o late_a 80_o year_n wherein_o every_o sectmaster_n have_v fall_v in_o hand_n with_o toss_v &_o turn_v the_o scripture_n but_o amongst_o they_o be_v there_o none_o worse_o than_o we_o none_o set_v forth_o by_o the_o trinitarian_n seruetan_n arian_n anabaptiste_n academiks_n how_o say_v you_o by_o such_o a_o translation_n as_o abuse_v the_o word_n of_o scripture_n against_o all_o ancient_a faith_n and_o religion_n against_o catholic_n against_o the_o lutheran_n against_o the_o learn_a caluinist_n against_o caluin_n himself_o devil_n against_o the_o literal_a sense_n of_o the_o word_n &_o whole_a drift_n of_o the_o place_n &_o all_o this_o to_o make_v god_n the_o author_n and_o worker_n of_o sin_n that_o be_v by_o caluin_n express_a judgement_n in_o his_o book_n against_o the_o libertine_n transformant_fw-la to_o transform_v god_n into_o a_o devil_n &_o to_o make_v we_o christian_n worship_n in_o steed_n of_o god_n a_o idol_n and_o such_o a_o idol_n quod_fw-la nobis_fw-la execrabilius_fw-la esse_fw-la debet_fw-la omnibus_fw-la gentium_fw-la idolis_fw-la which_o ought_v to_o seem_v to_o we_o christian_n more_o abominable_a than_o all_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n what_o say_v you_o to_o such_o a_o translation_n opinion_n and_o such_o translation_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v set_v forth_o within_o these_o 5000_o year_n yea_o some_o within_o these_o 5_o year_n &_o that_o in_o england_n and_o that_o with_o authority_n yea_o with_o the_o prince_n privilege_n except_o the_o printer_n lie_v s._n peter_n say_v of_o the_o jew_n that_o christ_n be_v to_o they_o petra_n scandali_fw-la 8._o qui_fw-la offendunt_fw-la verbo_fw-la nec_fw-la credunt_fw-la in_o quo_fw-la et_fw-la posti_fw-la sunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o english_a testament_n of_o king_n edward_n and_o the_o first_o of_o the_o q._n reign_n translate_v it_o thus_o they_o believe_v not_o that_o whereon_o they_o be_v set_v 8._o this_o be_v well_o to_o be_v mark_v say_v illyricus_n lest_o a_o man_n imagine_v that_o god_n himself_o do_v put_v they_o and_o as_o one_o he_o mean_v beza_n against_o the_o nature_n of_o the_o greek_a word_n do_v translate_v &_o interpret_v it_o that_o god_n do_v create_v they_o for_o this_o purpose_n that_o they_o shall_v withstand_v he_o erasmus_n &_o caluin_n refer_v this_o word_n to_o that_o which_o go_v before_o interpret_v it_o not_o amiss_o that_o the_o jew_n be_v make_v or_o ordain_v to_o believe_v the_o word_n of_o god_n and_o their_o messiah_n but_o yet_o that_o they_o will_v not_o believe_v he_o for_o to_o they_o belong_v the_o promise_n the_o testament_n and_o the_o messiah_n himself_o as_o s._n peter_n say_v act._n 2._o et_fw-la 3._o and_o paul_n rom._n 9_o and_o to_o they_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n by_o witness_v of_o the_o same_o paul_n rom._n 3._o thus_o illyricus_n here_o be_v give_fw-ge the_o true_a sense_n of_o this_o place_n according_a to_o the_o signification_n of_o the_o greek_a word_n the_o same_o be_v prove_v by_o scripture_n by_o s._n peter_n and_o s._n paul_n the_o same_o be_v confirm_v by_o caluin_n and_o erasmus_n and_o by_o luther_n in_o his_o commentary_n upon_o this_o place_n 153.154.155_o &_o more_o at_o large_a by_o castalio_n in_o his_o annotation_n of_o the_o new_a testament_n only_o beza_n against_o all_o these_o translate_v it_o thus_o sunt_fw-la immorigeri_fw-la 8._o ad_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la conditi_fw-la fuerunt_fw-la they_o be_v rebellious_a where_o unto_o also_o they_o be_v create_v which_o word_n in_o his_o note_n thereupon_o he_o explicate_v that_o man_n be_v make_v or_o fashion_v frame_v stir_v up_o create_v or_o ordain_v not_o of_o themselves_o for_o that_o be_v absurd_a but_o of_o god_n beza_n to_o be_v scandalize_v at_o he_o and_o his_o son_n our_o saviour_n christus_fw-la est_fw-la eye_n offendiculo_fw-la prout_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la a_o deo_fw-la sunt_fw-la conditi_fw-la and_o discourse_v at_o large_a &_o bring_v many_o text_n to_o prove_v this_o sense_n &_o this_o translation_n which_o error_n be_v of_o such_o consequence_n as_o caluin_n grant_v that_o it_o make_v god_n no_o god_n but_o a_o idol_n and_o a_o devil_n any_o man_n may_v bold_o ptonounce_v of_o such_o a_o testament_n that_o it_o be_v the_o testament_n rather_o of_o satan_n then_o of_o christ_n so_o here_o be_v at_o least_o one_o translation_n worse_o than_o we_o &_o be_v there_o no_o more_o look_v upon_o your_o testament_n of_o the_o late_a translator_n all_o in_o manner_n ape_n of_o beza_n in_o one_o thus_o you_o read_v 1577._o be_v disobedient_a unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v ordain_v in_o the_o next_o be_v disobedient_a 1579._o unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v even_o ordain_v this_o be_v a_o little_a worse_o and_o with_o this_o word_n for_o word_n agree_v the_o late_a testament_n of_o the_o year_n 1580_o and_o the_o scottish_a bible_n 1579._o and_o this_o be_v altogether_o the_o first_o geneva_n translation_n 1561._o who_o the_o french_a geneva_n bible_n follow_v sont_fw-fr rebel_n a_o quoy_fw-fr aussi_fw-fr ils_fw-fr ont_fw-fr estè_fw-fr ordonne●_n they_o be_v rebel_n against_o christ_n whereunto_o also_o they_o be_v ordain_v 155._o atqui_fw-la si_fw-la deus_fw-la creavit_fw-la aliquos_fw-la ad_fw-la contumaciam_fw-la omnino_fw-la author_n est_fw-la eorum_fw-la contumaciae_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quos_fw-la ●re●uit_fw-la ad_fw-la obedientiam_fw-la omnino_fw-la author_n est_fw-la eorum_fw-la obedientiae_fw-la say_v castalio_n against_o beza_n but_o if_o god_n have_v create_v some_o man_n to_o rebellion_n or_o disobedience_n he_o be_v author_n of_o their_o disobedience_n as_o if_o he_o have_v create_v some_o to_o obedience_n he_o be_v true_o author_n of_o their_o obedience_n devel_n and_o so_o by_o verdict_n not_o only_o of_o catholic_n but_o also_o of_o your_o own_o great_a doctor_n such_o as_o be_v luther_n castalio_n caluin_n etc._n etc._n and_o in_o deed_n by_o manifest_a reason_n here_o have_v you_o 7._o translation_n of_o the_o new_a testament_fw-mi within_o these_o 500_o yea_o within_o these_o 50_o year_n worse_o than_o we_o for_o find_v your_o any_o one_o so_o wilful_a and_o horrible_a a_o atheism_n in_o we_o and_o hardly_o set_v a_o fire_n on_o they_o al._n many_o more_o example_n can_v i_o geve_v but_o i_o will_v not_o be_v troublesome_a nor_o enter_v new_a discourse_n for_o convince_a this_o so_o gross_a and_o impudent_a a_o lie_n let_v the_o testimony_n of_o that_o excellent_a man_n beza_n so_o commend_v by_o m._n w._n suffice_v who_o account_v our_o latin_a better_a then_o that_o of_o luther_n then_o that_o of_o basile_n before_o then_o that_o of_o erasmus_n then_o that_o of_o castalio_n than_o any_o that_o ever_o he_o see_v and_o consequent_o our_o english_a frame_v altogether_o according_a to_o that_o by_o m._n w._n own_o judgement_n can_v not_o be_v the_o worst_a the_o next_o three_o fault_n be_v object_v only_o in_o word_n and_o prove_v by_o no_o example_n reason_n or_o conjecture_v heretic_n or_o least_o argument_n in_o the_o world_n marry_o that_o he_o &_o his_o fellow_n be_v most_o guilty_a of_o they_o all_o both_o in_o the_o discovery_n and_o annotation_n of_o the_o testament_n it_o be_v in_o many_o place_n declare_v and_o judge_v thou_o reader_n