Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n womb_n word_n write_v 18 3 5.5639 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35538 An exposition with practical observations continued upon the thirty-eighth, thirty-ninth, fortieth, forty-first, and forty-second, being the five last, chapters of the book of Job being the substance of fifty-two lectures or meditations / by Joseph Caryl ... Caryl, Joseph, 1602-1673. 1653 (1653) Wing C777; ESTC R19353 930,090 1,092

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

lord_n reduce_v it_o to_o a_o certain_a place_n second_o to_o that_o restraint_n which_o god_n lay_v upon_o it_o after_o this_o reducement_n that_o it_o shall_v no_o more_o return_v to_o overflow_v the_o earth_n both_o these_o restraint_n or_o law_n put_v upon_o the_o sea_n be_v contain_v in_o this_o context_n the_o former_a of_o they_o in_o the_o eight_o and_o nine_o verse_n as_o soon_o as_o the_o sea_n issue_v out_o of_o the_o earth_n god_n set_v up_o its_o door_n and_o make_v it_o band_n the_o latter_a of_o these_o the_o giving_z of_o a_o special_a law_n that_o when_o it_o be_v shut_v in_o it_o shall_v no_o more_o break_v forth_o but_o according_a to_o his_o appointment_n we_o have_v in_o the_o ten_o and_o eleven_o verse_n where_o it_o be_v say_v i_o break_v up_o for_o it_o my_o free_a place_n and_o set_v bar_n and_o door_n and_o say_v hitherto_o shall_v thou_o come_v and_o no_o further_o and_o here_o shall_v thy_o proud_a wave_n be_v stay_v so_o then_o here_o we_o have_v first_o bound_n and_o limit_n assign_v by_o god_n to_o that_o vast_a and_o unruly_a element_n the_o water_n that_o the_o earth_n may_v be_v habitable_a and_o useful_a both_o for_o man_n and_o beast_n and_o second_o we_o have_v the_o lord_n restrain_v all_o power_n or_o liberty_n which_o natural_o it_o will_v have_v have_v and_o take_v to_o violate_v or_o break_v those_o bound_n for_o have_v not_o god_n give_v the_o water_n of_o the_o sea_n such_o a_o special_a command_n though_o bound_n have_v be_v assign_v they_o they_o will_v quick_o have_v break_v their_o bound_n these_o two_o order_n of_o god_n differ_v much_o though_o not_o in_o the_o time_n when_o they_o be_v give_v out_o yet_o in_o the_o nature_n of_o the_o thing_n and_o both_o suppose_v the_o sea_n in_o be_v when_o these_o order_n be_v give_v out_o for_o when_o it_o be_v say_v vers_fw-la 8._o it_o break_v forth_o as_o if_o it_o issue_v out_o of_o the_o womb_n this_o impli_v its_o birth_n and_o nativity_n and_o when_o god_n say_v he_o shut_v it_o up_o with_o door_n this_o suppose_v that_o it_o not_o only_o have_v a_o be_v but_o that_o it_o be_v violent_a and_o furious_a and_o will_v have_v over-flowed_n all_o and_o regain_v as_o large_a a_o territory_n as_o it_o possess_v at_o first_o when_o it_o issue_v out_o of_o the_o womb_n of_o the_o earth_n even_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n if_o the_o lord_n have_v not_o bridle_v and_o restrain_v it_o yet_o further_o and_o more_o distinct_o to_o open_v the_o word_n in_o their_o order_n drus_n quis_fw-la haec_fw-la vox_fw-la recte_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d repetitur_fw-la ●x_fw-la versu_fw-la 5._o &_o 6._o drus_n verse_n 8._o or_o who_o shut_v up_o the_o sea_n with_o doer_n the_o disjunctive_a particle_n or_o succeed_v those_o disjunctive_n ver_fw-la 5_o 6._o who_o do_v this_o or_o who_o do_v that_o or_o who_o a_o three_o thing_n concern_v the_o earth_n formation_n here_o again_o or_o who_o shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n the_o hebrew_n be_v only_o shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n the_o word_n who_o be_v repeat_v out_o of_o the_o five_o and_o six_o verse_n the_o lord_n by_o this_o query_n or_o question_n put_v to_o job_n will_v then_o have_v he_o and_o now_o we_o know_v that_o it_o be_v himself_o alone_o that_o do_v it_o it_o be_v the_o lord_n who_o bridle_v the_o sea_n and_o shut_v it_o up_o with_o door_n as_o if_o he_o say_v where_o be_v thou_o o_o job_n when_o i_o do_v this_o great_a thing_n as_o thou_o give_v no_o assistance_n towards_o the_o lay_n of_o the_o foundation_n of_o earth_n and_o the_o fasten_n of_o the_o cornerstone_n thereof_o so_o tell_v i_o what_o assistance_n do_v thou_o give_v i_o in_o bring_v forth_o and_o settle_v the_o vast_a sea_n or_o at_o least_o if_o thou_o can_v give_v i_o a_o account_n h●w_v these_o thing_n be_v do_v and_o how_o they_o continue_v as_o they_o be_v do_v by_o a_o everlasting_a decree_n who_o have_v shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n be_v it_o i_o or_o thou_o or_o any_o other_o creature_n thus_o the_o lord_n still_o bring_v job_n upon_o his_o knee_n by_o humble_v question_n know_v that_o he_o be_v not_o able_a to_o take_v any_o of_o that_o honour_n to_o himself_o he_o poor_a man_n have_v no_o more_o to_o do_v in_o this_o great_a work_n than_o he_o have_v in_o the_o former_a and_o therefore_o he_o ought_v to_o submit_v to_o the_o work_n of_o god_n in_o providence_n whatsoever_o he_o be_v please_v to_o do_v see_v all_o the_o work_n of_o creation_n be_v do_v by_o god_n alone_o without_o his_o counsel_n or_o assistance_n who_o have_v drus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d saepe_fw-la est_fw-la protegere_fw-la aliqui_fw-la legunt_fw-la ●bs●psu_fw-la vel_fw-la circumsepsit_fw-la ac_fw-la si_fw-la esset_fw-la a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sopio_fw-la cum_fw-la si●_n a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tego_fw-la obiego_fw-la operio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d autem_fw-la per_fw-la samech_v significat_fw-la ungere_fw-la drus_n shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n there_o be_v a_o twofold_n render_v of_o that_o word_n translate_v shut_v up_o we_o take_v it_o from_o a_o root_n which_o signify_v to_o hedge_v in_o or_o compass_v about_o as_o also_o to_o protect_v because_o those_o thing_n which_o be_v compass_v about_o with_o strong_a hedge_n be_v under_o protection_n and_o safe_a from_o danger_n water_n be_v a_o fluid_a body_n spread_v itself_o over_o all_o the_o water_n can_v contain_v itself_o in_o it●_n own_o bound_n fluid_n can_v but_o it_o must_v be_v bind_v it_o must_v be_v shut_v in_o or_o shut_v up_o the_o lord_n shut_v up_o the_o sea_n as_o the_o water_n of_o a_o great_a river_n be_v shut_v up_o by_o floodgate_n or_o as_o the_o water_n upon_o which_o a_o mill_n be_v build_v some_o carry_v the_o allusion_n to_o that_o be_v pen_v for_o the_o service_n of_o it_o and_o be_v cause_v by_o art_n to_o run_v gradual_o or_o by_o inch_n as_o the_o master_n of_o that_o useful_a engine_n give_v direction_n thus_o the_o lord_n shut_v up_o the_o sea_n the_o sea_n be_v a_o great_a convention_n or_o assembly_n of_o water_n as_o moses_n speak_v gen._n 1.10_o the_o gather_v together_o of_o water_n the_o lord_n call_v sea_n the_o sea_n be_v a_o confluence_n or_o meet_v of_o water_n there_o may_v be_v a_o great_a water_n yet_o that_o not_o the_o sea_n the_o confluence_n of_o all_o or_o many_o water_n together_o that_o be_v sea_n the_o water_n be_v thus_o gather_v or_o assemble_v by_o the_o lord_n summons_n or_o command_n he_o hedge_v they_o in_o or_o shut_v they_o up_o second_o other_o render_v who_o anoint_v the_o door_n of_o the_o sea_n codur_n quis_fw-la valvat_fw-la maris_fw-la inunxit_fw-la codur_n when_o it_o break_v forth_o as_o if_o it_o have_v issue_v out_o of_o the_o womb_n they_o who_o give_v this_o translation_n derive_v the_o word_n from_o a_o root_n which_o signify_v to_o anoint_v some_o interpreter_n insist_v much_o upon_o this_o sense_n of_o the_o word_n and_o i_o find_v one_o who_o assert_n it_o as_o the_o only_a sense_n of_o it_o in_o this_o place_n who_o anoint_v the_o door_n of_o the_o sea_n that_o be_v the_o passage_n by_o which_o the_o sea_n issue_v forth_o and_o say_v he_o the_o reason_n why_o other_o learned_a interpreter_n pitch_v upon_o that_o translation_n of_o shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n be_v because_o they_o know_v not_o what_o to_o make_v of_o anoint_v the_o door_n of_o the_o sea_n nor_o to_o what_o practice_n such_o a_o expression_n shall_v allude_v that_o the_o door_n of_o the_o sea_n be_v anoint_v whereas_o indeed_o that_o notion_n of_o the_o word_n bea●s_v the_o fair_a allusion_n and_o proportion_n to_o the_o metaphor_n of_o child-bearing_a begin_v in_o this_o and_o carry_v on_o as_o it_o be_v profess_o in_o the_o next_o verse_n under_o which_o the_o spirit_n of_o god_n be_v please_v to_o express_v the_o come_n forth_o and_o original_a of_o the_o sea_n now_o say_v my_o author_n id._n quaerit_fw-la dominus_fw-la a_o jobo_fw-la quae_fw-la lucina_fw-la praesuerit_fw-la parentis_fw-la naturae_fw-la puerperlo_o quan_fw-mi do_fw-mi est_fw-la enixa_fw-la mare_fw-la id._n it_o be_v a_o thing_n common_o know_v both_o to_o physician_n and_o midwife_n that_o those_o part_n of_o the_o body_n by_o which_o the_o infant_n come_v into_o the_o world_n u●e_v to_o be_v anoint_v for_o its_o more_o easy_a passage_n thus_o say_v god_n to_o job_n do_v thou_o anoint_v the_o doer_n of_o the_o sea_n when_o it_o break_v forth_o as_o if_o it_o have_v issue_v out_o of_o the_o womb_n it_o be_v my_o midwisery_a my_o wisdom_n and_o skill_n not_o thou_o that_o bring_v the_o sea_n into_o the_o world_n and_o give_v it_o a_o easy_a birth_n or_o deliver_v the_o earth_n of_o it_o without_o
elephant_n it_o can_v savour_v of_o pertinacy_n to_o give_v they_o so_o much_o respect_n as_o to_o lay_v they_o before_o the_o reader_n and_o leave_v he_o to_o his_o own_o choice_n in_o this_o matter_n and_o first_o let_v we_o consider_v that_o in_o which_o bochartus_n join_v those_o four_o worthy_n pagnine_n arias_n mercer_n and_o junius_n suum_fw-la premit_fw-la fluvium_fw-la ita_fw-la ut_fw-la non_fw-la festinet_fw-la confidit_fw-la quod_fw-la jordanem_fw-la educet_fw-la in_o os_fw-la suum_fw-la who_o translation_n run_v thus_o he_o check_v a_o river_n so_o that_o it_o hasten_v not_o he_o be_v confident_a that_o he_o can_v draw_v out_o jordan_n into_o his_o mouth_n here_o indeed_o be_v great_a hyperbole_n it_o be_v high_a language_n to_o say_v a_o elephant_n by_o interpose_v his_o body_n like_o a_o bank_n can_v stay_v the_o course_n of_o a_o river_n or_o swallow_v it_o down_o at_o a_o draught_n yet_o it_o will_v be_v no_o hard_a labour_n to_o show_v that_o the_o scripture_n have_v many_o expression_n in_o it_o of_o as_o high_a a_o strain_n as_o this_o we_o read_v of_o city_n wall_v and_o fence_v up_o to_o heaven_n deut._n 9.1_o and_o the_o evangelist_n john_n suppose_v chap._n 21.25_o that_o if_o all_o thing_n which_o jesus_n christ_n do_v in_o the_o day_n of_o his_o flesh_n here_o on_o earth_n shall_v be_v write_v that_o even_o the_o world_n itself_o can_v not_o contain_v the_o book_n which_o shall_v be_v write_v but_o i_o shall_v not_o stay_v upon_o this_o nor_o do_v the_o learned_a bochartus_n insist_v upon_o it_o he_o can_v admit_v the_o hyperbole_n in_o that_o translation_n if_o the_o translation_n itself_o be_v consistent_a with_o the_o hebrew_n text_n in_o reference_n to_o which_o he_o take_v five_o exception_n against_o that_o translation_n to_o every_o one_o of_o which_o i_o shall_v only_o give_v my_o apprehension_n and_o so_o pass_v on_o the_o first_o be_v that_o the_o author_n of_o this_o translation_n suppose_v the_o hebrew_n word_n for_o river_n and_o that_o for_o jordan_n to_o be_v of_o the_o accusative_a case_n as_o grammarian_n speak_v whereas_o in_o the_o original_a they_o have_v no_o note_n of_o the_o accusative_a case_n prefix_v i_o may_v say_v to_o that_o the_o note_n of_o the_o accusative_a case_n be_v not_o always_o prefix_v where_o the_o word_n be_v so_o take_v especial_o where_o the_o word_n can_v be_v no_o otherwise_o take_v as_o in_o the_o sense_n of_o these_o translator_n it_o can_v be_v in_o this_o place_n for_o they_o take_v behemoth_n to_o be_v the_o agent_n in_o both_o part_n of_o the_o verse_n as_o also_o the_o river_n in_o the_o former_a part_n and_o jordan_n in_o the_o latter_a to_o be_v patient_n can_v not_o suppose_v any_o otherwise_o of_o those_o word_n than_o that_o they_o be_v of_o the_o accusative_a case_n whereas_o bochartus_n take_v behemoth_n to_o be_v the_o patient_a and_o the_o river_n in_o the_o former_a part_n as_o also_o jordan_n in_o the_o latter_a part_n of_o the_o verse_n to_o sustain_v the_o place_n of_o agent_n must_v needs_o suppose_v the_o contrary_n second_o say_v he_o those_o word_n ita_fw-la ut_fw-la so_o that_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n i_o answer_v such_o be_v the_o conciseness_n of_o the_o hebrew_n tongue_n that_o all_o translator_n make_v use_v of_o some_o fit_a word_n which_o they_o distinguish_v from_o the_o pure_a text_n by_o a_o different_a character_n in_o print_v and_o write_v to_o clear_v up_o the_o sense_n of_o the_o text_n in_o the_o notion_n of_o their_o translation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d three_o he_o say_v the_o word_n render_v to_o hasten_v signify_v not_o to_o hasten_v simple_o but_o to_o hasten_v for_o fear_n that_o be_v yield_v on_o all_o hand_n and_o in_o that_o sense_n i_o shall_v make_v use_n of_o it_o in_o open_v our_o own_o translation_n all_o that_o i_o shall_v say_v to_o this_o exception_n be_v that_o the_o learned_a author_n of_o this_o translation_n who_o well_o understand_v the_o full_a signification_n of_o that_o word_n may_v conceive_v that_o the_o same_o word_n be_v not_o always_o use_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o same_o latitude_n of_o signification_n and_o therefore_o render_v this_o word_n which_o signify_v to_o hasten_v for_o fear_n bare_o to_o hasten_v further_o i_o may_v add_v that_o this_o word_n which_o signify_v to_o hasten_v for_o fear_n be_v render_v also_o bare_o to_o fear_v and_o why_o not_o then_o bare_o to_o hasten_v the_o one_o translation_n leave_v out_o the_o former_a part_n of_o the_o full_a sense_n as_o the_o other_o do_v the_o latter_a part_n of_o it_o the_o four_o exception_n respect_v only_o the_o phrase_n or_o manner_n of_o speech_n use_v in_o that_o translation_n as_o not_o yield_v a_o commodious_a sense_n i_o shall_v say_v no_o more_o but_o this_o to_o it_o that_o when_o either_o man_n or_o beast_n drink_v he_o do_v both_o draw_v out_o and_o draw_v in_o he_o draw_v the_o liquor_n out_o of_o the_o vessel_n and_o into_o his_o mouth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d five_o it_o be_v say_v the_o word_n use_v by_o job_n signify_v neither_o to_o educe_v or_o draw_v out_o nor_o to_o induce_v or_o draw_v in_o but_o to_o break_v forth_o as_o appear_v job_n 38.8_o judg._n 20.33_o dan._n 7.2_o it_o do_v so_o in_o those_o three_o place_n now_o mention_v yet_o all_o the_o lexicographer_n which_o i_o have_v see_v render_v the_o verb_n educere_fw-la as_o well_o as_o erumpere_fw-la by_o a_o word_n signify_v the_o force_n of_o another_o draw_v out_o a_o thing_n as_o well_o as_o the_o break_n out_o of_o a_o thing_n by_o its_o own_o force_n and_o so_o a_o noun_n substantive_a derive_v from_o this_o verb_n be_v use_v psal_n 22.9_o which_o place_n we_o render_v thus_o thou_o be_v he_o that_o take_v or_o draw_v i_o out_o of_o the_o womb_n and_o though_o it_o be_v true_a that_o infant_n may_v be_v say_v to_o break_v out_o of_o the_o womb_n yet_o it_o be_v not_o by_o any_o power_n of_o their_o own_o but_o by_o the_o power_n of_o god_n and_o therefore_o it_o may_v much_o rather_o be_v say_v that_o god_n take_v or_o draw_v they_o out_o of_o the_o womb_n than_o that_o they_o break_v or_o make_v their_o way_n out_o thus_o far_o of_o this_o translation_n as_o also_o of_o the_o ground_n of_o that_o learned_a author_n dissatisfaction_n with_o it_o all_o which_o objection_n ri●e_v up_o also_o against_o our_o english_a translation_n both_o be_v nea●_n the_o same_o in_o word_n and_o full_o the_o general_a scope_n and_o sense_n and_o i_o will_v add_v this_o for_o the_o honour_n of_o our_o translator_n that_o i_o be_o much_o persuade_v they_o do_v not_o render_v the_o text_n thus_o as_o person_n prepossess_v with_o a_o opinion_n that_o the_o elephant_n must_v needs_o be_v intend_v here_o under_o the_o title_n behemoth_n but_o because_o they_o then_o see_v good_a ground_n for_o it_o in_o the_o grammatical_a construction_n and_o meaning_n of_o the_o hebrew_n text._n what_o they_o will_v do_v now_o be_v they_o live_v upon_o the_o discovery_n which_o this_o worthy_a person_n have_v late_o make_v i_o dare_v not_o say_v but_o shall_v proceed_v to_o the_o explication_n of_o this_o verse_n as_o they_o have_v leave_v it_o behold_v he_o drink_v up_o a_o river_n the_o word_n which_o we_o translate_v to_o drink_v up_o signify_v to_o rob_v fraudem_fw-la verbum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d significat_fw-la ad_fw-la se_fw-la rapere_fw-la per_fw-la vim_o vel_fw-la per_fw-la fraudem_fw-la to_o oppress_v so_o some_o render_v it_o here_o he_o rob_v a_o river_n he_o steal_v away_o all_o the_o water_n that_o be_v a_o high_a strain_n of_o rhetoric_n to_o express_v behemoth_n great_a drought_n he_o drink_v as_o if_o at_o a_o draught_n he_o mean_v to_o drink_v a_o river_n dry_a and_o haste_v not_o there_o be_v a_o twofold_a render_n of_o that_o first_o thus_o he_o drink_v a_o river_n that_o it_o haste_v not_o refer_v this_o not_o haste_v to_o the_o river_n and_o then_o the_o meaning_n be_v he_o drinks_z so_o deep_a that_o he_o even_o stop_v the_o current_n or_o course_n of_o the_o river_n a_o river_n who_o water_n be_v either_o draw_v away_o or_o near_o dry_v can_v run_v with_o wont_a swiftness_n this_o be_v another_o hyperbolical_a strain_n as_o if_o a_o elephant_n be_v able_a to_o exhaust_v a_o river_n great_a army_n have_v stop_v the_o course_n of_o river_n with_o drink_v they_o have_v drink_v river_n dry_a in_o allusion_n to_o which_o it_o may_v be_v say_v of_o the_o elephant_n he_o drink_v a_o river_n that_o it_o haste_v not_o so_o m●_n broughton_n read_v it_o loe_o he_o rob_v a_o river_n that_o it_o haste_v not_o we_o translate_v he_o drink_v a_o river_n and_o haste_v not_o that_o be_v the_o elephant_n do_v not_o haste_n this_o may_v have_v a_o twofold_a reference_n first_o to_o his_o
therefore_o job_n be_v special_o to_o beware_v of_o this_o lest_o the_o devil_n who_o desire_v to_o tempt_v he_o shall_v prevail_v upon_o he_o by_o suggest_v proud_a and_o high_a thought_n of_o himself_o and_o so_o make_v he_o a_o subject_n of_o his_o own_o kingdom_n for_o he_o be_v that_o mystical_a leviathan_n who_o king_n it_o to_o purpose_n over_o the_o child_n of_o pride_n as_o if_o the_o lord_n have_v say_v to_o job_n lay_v down_o all_o thought_n and_o word_n which_o have_v any_o savour_n or_o tincture_n of_o pride_n will_v thou_o be_v proud_a of_o this_o or_o that_o or_o any_o thing_n know_v that_o in_o his_o kind_n i_o have_v give_v more_o to_o leviathan_n to_o be_v proud_a of_o than_o to_o thou_o and_o consider_v under_o who_o thou_o be_v to_o reckon_v thyself_o if_o thou_o be_v lift_v up_o in_o pride_n even_o under_o leviathan_n for_o he_o be_v a_o king_n over_o all_o the_o child_n of_o pride_n and_o though_o leviathan_n be_v exceed_v proud_a and_o haughty_a yet_o i_o can_v quick_o bring_v he_o down_o sure_o than_o i_o can_v bring_v thou_o down_o yet_o more_o than_o hitherto_o i_o have_v do_v therefore_o o_o job_n do_v not_o contend_v any_o more_o with_o i_o be_v not_o unquiet_a under_o my_o hand_n who_o be_o indeed_o thy_o king_n coc._n lapsi_fw-la videntur_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la de_fw-fr leviathan_n vel_fw-la etiam_fw-la de_fw-la satana_n interpretati_fw-la sunt_fw-la coc._n tenebras_fw-la offudit_fw-la interpretibus_fw-la omissio_fw-la relativi_fw-la etc._n etc._n coc._n this_o lead_v i_o to_o another_o read_n of_o the_o verse_n which_o make_v the_o antecedent_n to_o he_o not_o leviathan_n not_o the_o devil_n but_o god_n himself_o he_o that_o behold_v all_o high_a thing_n be_v a_o king_n over_o all_o the_o child_n of_o pride_n that_o be_v god_n who_o behold_v all_o high_a thing_n and_o be_v high_a than_o the_o high_a eccles_n 5.8_o he_o be_v above_o the_o proud_a man_n so_o then_o these_o word_n he_o behold_v all_o high_a thing_n have_v the_o relative_n that_o supply_v be_v a_o circumlocution_n of_o god_n god_n indeed_o behold_v all_o high_a thing_n and_o high_a person_n let_v man_n be_v never_o so_o high_a god_n behold_v they_o and_o as_o he_o behold_v all_o thing_n so_o he_o be_v high_a than_o the_o high_a thing_n he_o be_v a_o king_n over_o all_o the_o child_n of_o pride_n who_o be_v the_o high_a among_o man_n or_o high_a above_o all_o man_n in_o their_o own_o conceit_n the_o lord_n as_o a_o king_n can_v rule_v and_o over-rule_v the_o proud_a he_o can_v bring_v down_o their_o high_a look_n the_o lord_n say_v to_o job_n which_o may_v give_v some_o light_n to_o this_o interpretation_n when_o he_o will_v stir_v he_o up_o to_o consider_v himself_o what_o he_o be_v able_a to_o do_v and_o to_o do_v his_o best_a chap._n 40.12_o look_v on_o every_o one_o that_o be_v proud_a and_o bring_v he_o low_o can_v thou_o do_v it_o can_v thou_o look_v on_o every_o one_o that_o be_v proud_a and_o bring_v he_o low_a thou_o can_v not_o but_o i_o can_v god_n behold_v all_o high_a thing_n he_o have_v they_o all_o before_o he_o and_o be_v a_o king_n over_o they_o he_o can_v make_v the_o proud_a and_o stout_a and_o great_a that_o be_v in_o the_o world_n stoop_v to_o he_o that_o great_a monarch_n nabuchadnezzar_n who_o lord_v it_o over_o the_o great_a of_o the_o world_n in_o his_o day_n be_v at_o last_o bring_v to_o confess_v that_o the_o lord_n be_v a_o king_n over_o all_o the_o child_n of_o pride_n dan._n 4.37_o now_o i_o nabuchadnezzar_n praise_n and_o extol_v and_o honour_v the_o king_n of_o heaven_n all_o who_o work_n be_v truth_n and_o his_o way_n be_v judgement_n and_o those_o that_o walk_v in_o pride_n he_o be_v able_a to_o abase_v in_o this_o sense_n god_n be_v a_o king_n over_o all_o the_o child_n of_o pride_n now_o though_o the_o word_n according_a to_o the_o sense_n give_v of_o this_o last_o read_n may_v safe_o be_v apply_v to_o god_n yet_o as_o most_o among_o late_a interpreter_n understand_v they_o literal_o of_o leviathan_n so_o many_o of_o the_o ancients_n who_o have_v write_v upon_o this_o book_n turn_v this_o whole_a description_n of_o leviathan_n into_o a_o allegory_n of_o the_o devil_n as_o be_v touch_v before_o and_o to_o make_v it_o out_o they_o have_v run_v into_o many_o needless_a speculation_n but_o i_o conceive_v though_o it_o be_v true_a that_o many_o thing_n speak_v of_o leviathan_n be_v applicable_a to_o the_o devil_n as_o also_o to_o tyrant_n to_o antichrist_n and_o all_o wicked_a man_n and_o some_o who_o be_v very_o spare_v in_o urge_v the_o allegory_n yet_o grant_v we_o may_v when_o we_o read_v what_o be_v say_v of_o leviathan_n reflect_v upon_o the_o devil_n and_o consider_v what_o a_o mighty_a power_n he_o have_v to_o do_v mischief_n if_o the_o goodness_n and_o power_n of_o god_n do_v not_o restrain_v he_o yet_o it_o be_v safe_a to_o keep_v to_o the_o plain_a sense_n and_o not_o to_o busy_v ourselves_o much_o in_o transform_v the_o holy_a scripture_n into_o allegory_n in_o which_o some_o have_v be_v overbold_a nor_o shall_v any_o venture_v to_o draw_v allegory_n but_o out_o of_o a_o natural_a meaning_n as_o the_o apostle_n paul_n do_v in_o the_o four_o chapter_n of_o his_o epistle_n to_o the_o galathian_o i_o shall_v only_o add_v that_o as_o from_o the_o nature_n of_o this_o leviathan_n suppose_v to_o be_v the_o whale_n we_o may_v receive_v many_o instruction_n so_o the_o lord_n do_v sometime_o preach_v or_o prophesy_v to_o whole_a nation_n by_o he_o that_o be_v he_o give_v warning_n by_o he_o to_o nation_n of_o some_o great_a thing_n which_o shall_v come_v to_o pass_v among_o they_o it_o be_v the_o observation_n of_o a_o interpreter_n upon_o this_o place_n god_n say_v he_o prophecy_v to_o people_n and_o nation_n by_o the_o whale_n or_o leviathan_n scult_a deus_fw-la catos_fw-la quasi_fw-la poenitentiae_fw-la precones_fw-la facit_fw-la dum_fw-la insolitis_fw-la locis_fw-la apparentes_fw-la bella_fw-la &_o alius_fw-la clades_fw-la nuncient_fw-la ut_fw-la homines_fw-la poenitentiam_fw-la agant_fw-la scult_a and_o as_o other_o place_n he_o be_v a_o german_a so_o we_o have_v have_v warning_n by_o he_o for_o say_v he_o in_o the_o year_n 1620_o there_o be_v a_o whale_n cast_v upon_o the_o shore_n of_o a_o great_a river_n far_o within_o the_o land_n twenty_o and_o five_o ell_n long_o and_o a_o half_a immediate_o before_o the_o great_a war_n change_n and_o trouble_n which_o befall_v germany_n hence_o he_o infer_v when_o these_o mighty_a fish_n come_v into_o place_n which_o be_v out_o of_o their_o way_n and_o road_n or_o when_o god_n cast_v they_o upon_o unwonted_a shore_n it_o foreshow_v some_o unwonted_a thing_n or_o that_o god_n will_v bring_v guest_n among_o they_o that_o they_o never_o think_v of_o thus_o i_o have_v do_v with_o this_o long_a and_o large_a description_n which_o the_o lord_n make_v of_o leviathan_n there_o remain_v only_o one_o chapter_n more_o which_o give_v we_o the_o full_a effect_n and_o issue_n of_o all_o the_o deal_n of_o god_n with_o job_n and_o of_o his_o speaking_n to_o job_n about_o behemoth_n and_o leviathan_n all_o be_v to_o humble_v he_o and_o we_o shall_v see_v he_o deep_o humble_v and_o eminent_o restore_v in_o the_o next_o chapter_n job_n chap._n 42._o verse_n 1_o 2_o 3_o 4_o 5_o 6._o 1._o then_o job_n answer_v the_o lord_n and_o say_v 2._o i_o know_v that_o thou_o can_v do_v every_o thing_n and_o that_o no_o thought_n can_v be_v withheld_a from_o thou_o 3._o who_o be_v he_o that_o hide_v counsel_n without_o knowledge_n therefore_o have_v i_o utter_v that_o i_o understand_v not_o thing_n too_o wonderful_a for_o i_o which_o i_o know_v not_o 4._o hear_v i_o beseech_v thou_o and_o i_o will_v speak_v i_o will_v demand_v of_o thou_o and_o declare_v thou_o unto_o i_o 5._o i_o have_v hear_v of_o thou_o by_o the_o hear_n of_o the_o ear_n but_o now_o my_o eye_n see_v thou_o 6._o wherefore_o i_o abhor_v myself_o and_o repent_v in_o dust_n and_o ash_n this_o chapter_n be_v the_o conclusion_n of_o the_o whole_a history_n and_o book_n of_o job_n it_o consist_v of_o three_o general_a part_n first_o of_o job_n deep_a and_o sincere_a humiliation_n before_o the_o lord_n in_o these_o six_o verse_n second_o of_o the_o reconciliation_n of_o job_n three_o friend_n to_o the_o lord_n or_o of_o their_o atonement_n and_o peace_n make_v with_o the_o lord_n vers_n 7_o 8_o 9_o three_o of_o job_n restitution_n by_o the_o wonderful_a goodness_n and_o powerful_a hand_n of_o the_o lord_n to_o as_o good_a yea_o to_o a_o better_a estate_n tahn_n he_o have_v before_o from_o the_o ten_o verse_n inclusive_o to_o the_o end_n of_o the_o chapter_n the_o word_n under_o hand_n contain_v the_o first_o part_n of_o the_o chapter_n and_o i_o call_v they_o job_n
hard_a labour_n this_o make_v the_o sense_n of_o the_o whole_a context_n run_v more_o clear_o than_o our_o read_n of_o it_o and_o so_o we_o have_v sea-door_n of_o two_o sort_n in_o this_o context_n in_o this_o eight_o verse_n the_o door_n of_o the_o sea_n be_v the_o door_n by_o which_o the_o sea_n come_v forth_o and_o in_o the_o ten_o verse_n we_o have_v the_o door_n by_o which_o the_o sea_n be_v keep_v in_o whereas_o according_a to_o our_o render_n the_o door_n in_o both_o place_n be_v interpret_v as_o keep_v the_o sea_n in_o and_o so_o there_o will_v be_v a_o mention_n of_o the_o same_o door_n twice_o which_o though_o it_o may_v be_v admit_v yet_o this_o latter_a seem_v to_o be_v the_o clear_a as_o take_v the_o first_o door_n for_o those_o by_o which_o the_o sea_n be_v let_v out_o or_o have_v its_o birth_n and_o the_o latter_a for_o those_o door_n by_o which_o the_o sea_n be_v keep_v within_o its_o bound_n who_o shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n when_o it_o break_v forth_o imp●tu_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exivit_fw-la cum_fw-la imp●tu_fw-la the_o word_n which_o we_o translate_v to_o break_v forth_o signify_v in_o other_o place_n of_o scripture_n the_o break_v forth_o of_o a_o child_n in_o the_o birth_n david_n use_v it_o psal_n 22.9_o thou_o be_v he_o that_o take_v i_o out_o of_o the_o womb_n there_o it_o be_v take_v as_o grammarian_n speak_v transitive_o here_o intransitive_o when_o it_o break_v foterth_n note_v a_o kind_n of_o rapture_n or_o violence_n as_o when_o tamar_n be_v in_o travel_n gen._n 38.27_o 28._o there_o be_v twin_n in_o her_o womb_n and_o it_o come_v to_o pass_v when_o she_o travel_v that_o the_o one_o put_v out_o his_o hand_n and_o the_o midwife_n take_v and_o bind_v upon_o his_o hand_n a_o scarlet_a thread_n say_v this_o come_v out_o first_o and_o it_o come_v to_o pass_v as_o he_o draw_v back_o his_o hand_n that_o behold_v his_o brother_n come_v forth_o and_o she_o say_v how_o have_v thou_o break_v forth_o this_o breach_n be_v upon_o thou_o therefore_o his_o name_n be_v call_v pharez_n thus_o the_o sea_n break_v forth_o violent_o as_o if_o it_o have_v issue_v out_o of_o the_o womb_n 〈◊〉_d exit_fw-la occulto_fw-la divinae_fw-la providentiae_fw-la aquin._n creavit_fw-la deus_fw-la terram_fw-la non_fw-la inanem_fw-la sed_fw-la gravidam_fw-la aquis_fw-la quae_fw-la licet_fw-la eodem_fw-la temporis_fw-la momento_n 〈◊〉_d what_o womb_n some_o say_v of_o the_o providence_n of_o god_n say_v other_o of_o the_o decree_n or_o counsel_n of_o god_n for_o that_o be_v the_o womb_n out_o of_o which_o all_o thing_n proceed_v a_o three_o say_v out_o of_o the_o power_n and_o omnipotence_n of_o god_n all_o these_o say_n be_v true_a either_o of_o these_o be_v as_o the_o womb_n out_o of_o which_o all_o thing_n issue_n but_o these_o the_o providence_n the_o decree_n and_o counsel_n the_o power_n and_o omnipotence_n of_o god_n be_v the_o common_a womb_n out_o of_o which_o all_o thing_n issue_n whereas_o here_o the_o lord_n seem_v to_o speak_v of_o some_o special_a womb_n out_o of_o which_o the_o sea_n issue_v and_o therefore_o i_o rather_o adhere_v to_o that_o interpretation_n which_o say_v plain_o that_o the_o womb_n out_o of_o which_o the_o sea_n be_v say_v to_o issue_n be_v the_o abyss_n or_o bowel_n of_o the_o earth_n the_o sea_n break_v forth_o out_o of_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n as_o out_o of_o a_o womb_n the_o earth_n be_v the_o common_a parent_n the_o parent_n of_o the_o sea_n the_o sea_n be_v create_v in_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n or_o the_o earth_n be_v create_v big_a with_o the_o water_n of_o the_o sea_n as_o a_o woman_n big_a with_o child_n and_o short_o after_o the_o lord_n cause_v the_o earth_n like_o a_o woman_n with_o child_n to_o travel_v and_o b●ing_v forth_o the_o sea_n so_o that_o the_o lord_n do_v here_o more_o distinct_o open_a to_o we_o the_o manner_n of_o the_o creation_n of_o the_o sea_n than_o in_o the_o first_o of_o genesis_n it_o be_v true_a the_o element_n of_o water_n have_v its_o seat_n natural_o above_o the_o earth_n it_o be_v the_o light_a element_n but_o as_o to_o the_o first_o conception_n of_o it_o this_o scripture_n imply_v that_o its_o place_n be_v within_o the_o earth_n and_o that_o it_o issue_v forth_o from_o the_o earth_n the_o bowel_n of_o the_o earth_n be_v the_o womb_n in_o which_o the_o sea_n be_v conceive_v and_o out_o of_o which_o by_o the_o word_n of_o the_o lord_n it_o issue_v the_o water_n be_v not_o at_o first_o create_v above_o the_o earth_n as_o some_o have_v affirm_v but_o they_o be_v create_v with_o the_o earth_n and_o conceive_v within_o the_o earth_n break_v out_o of_o the_o earth_n and_o invest_v or_o cover_v it_o all_o over_o and_o so_o continue_v in_o that_o condition_n till_o the_o three_o day_n and_o then_o the_o lord_n command_v they_o to_o retire_v into_o certain_a vast_a channel_n now_o call_v sea_n that_o so_o the_o dry_a land_n may_v appear_v thus_o the_o lord_n when_o the_o water_n be_v issue_v forth_o dispose_v of_o they_o in_o their_o proper_a place_n according_a to_o this_o interpretation_n we_o be_v to_o take_v these_o word_n of_o the_o time_n past_a who_o be_v he_o that_o shut_v up_o the_o sea_n with_o door_n when_o it_o break_v forth_o that_o be_v after_o it_o have_v break_v forth_o after_o it_o have_v issue_v out_o who_o be_v he_o that_o then_o shut_v it_o up_o with_o door_n this_o description_n of_o the_o nativity_n of_o the_o sea_n may_v be_v draw_v out_o into_o these_o conclu●ions_n first_o the_o earth_n and_o water_n be_v create_v both_o together_o second_o the_o water_n be_v at_o first_o create_v within_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n for_o say_v the_o text_n they_o issue_v forth_o they_o break_v forth_o three_o at_o the_o command_n of_o god_n the_o water_n be_v bring_v forth_o out_o of_o the_o earth_n as_o a_o child_n out_o of_o the_o mother_n womb_n psal_n 33.7_o he_o gather_v the_o water_n of_o the_o sea_n together_o as_o a_o heap_n he_o lay_v up_o the_o deep_a in_o storehouse_n psal_n 104_o vers_fw-la 5_o 9_o bless_v the_o lord_n etc._n etc._n who_o lay_v the_o foundation_n of_o the_o earth_n that_o it_o shall_v not_o be_v remove_v for_o ever_o thou_o cover_v it_o with_o the_o deep_a as_o with_o a_o garment_n the_o water_n stand_v above_o the_o mountain_n four_o the_o water_n be_v thus_o bring_v forth_o do_v at_o first_o cover_v the_o earth_n and_o so_o will_v have_v continue_v if_o god_n have_v let_v they_o alone_o in_o the_o method_n of_o nature_n thing_n lie_v thus_o first_o the_o earth_n be_v low_a be_v the_o gross_a element_n second_o the_o water_n rise_v above_o the_o earth_n as_o be_v more_o pure_a than_o that_o three_o the_o air_n be_v above_o the_o water_n as_o be_v much_o more_o pure_a than_o the_o water_n four_o the_o fire_n get_v above_o all_o as_o be_v the_o thin_a and_o pure_a of_o all_o the_o element_n and_o therefore_o the_o water_n issue_v out_o of_o the_o earth_n will_v have_v continual_o cover_v the_o face_n of_o the_o earth_n if_o the_o lord_n by_o his_o power_n have_v not_o order_v it_o off_o and_o shut_v it_o up_o with_o door_n when_o come_v off_o according_a to_o our_o read_v the_o word_n in_o this_o verse_n and_o according_a to_o the_o general_a read_n of_o the_o ten_o verse_n where_o the_o whole_a earth_n be_v cover_v with_o water_n the_o lord_n break_v up_o for_o it_o his_o free_a place_n and_o there_o keep_v it_o fast_o thus_o david_n psal_n 104.7_o 8._o speak_v of_o the_o water_n above_o the_o mountain_n and_o overflow_a all_n present_o add_v at_o thy_o rebuke_n they_o flee_v at_o the_o voice_n of_o thy_o thunder_n they_o haste_v away_o they_o go_v up_o by_o the_o mountain_n they_o go_v down_o by_o the_o valley_n unto_o the_o place_n which_o thou_o have_v found_v for_o they_o there_o the_o lord_n by_o david_n as_o here_o by_o himself_o set_v forth_o his_o mighty_a power_n in_o the_o disposal_n of_o the_o water_n to_o a_o certain_a place_n but_o if_o we_o take_v that_o other_o read_v of_o this_o verse_n who_o have_v anoint_v the_o door_n of_o the_o sea_n then_o by_o door_n we_o be_v not_o to_o understand_v that_o which_o stop_v the_o sea_n from_o overflow_a the_o earth_n as_o in_o the_o ten_o verse_n but_o for_o those_o passage_n at_o which_o the_o water_n break_v out_o of_o the_o earth_n as_o a_o infant_n from_o the_o womb_n which_o seem_v most_o distinct_a and_o clear_a and_o because_o the_o sea_n be_v so_o huge_a a_o body_n so_o great_a a_o part_n of_o the_o world_n we_o may_v not_o unprofitable_o i_o hope_v before_o i_o pass_v from_o this_o verse_n consider_v a_o threefold_a representation_n of_o the_o sea_n or_o the_o sea_n as_o a_o glass_n