Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n wit_n word_n work_v 66 3 6.2843 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

say_v to_o walk_v in_o 10._o they_o and_o do_v by_o his_o grace_n cause_v we_o to_o do_v they_o and_o have_v promise_v life_n everlasting_a for_o they_o and_o tell_v we_o in_o all_o his_o holy_a scripture_n that_o to_o do_v they_o be_v the_o way_n to_o heaven_n therefore_o not_o presume_v upon_o our_o own_o work_n as_o our_o own_o or_o as_o of_o ourselves_o but_o upon_o the_o good_a work_n wrought_v through_o god_n grace_n by_o we_o his_o silly_a instrument_n we_o have_v great_a confidence_n as_o the_o apostle_n speak_v and_o be_v assure_v that_o these_o 10._o work_n proceed_v of_o his_o grace_n be_v so_o acceptable_a to_o he_o that_o they_o be_v esteem_v and_o be_v worthy_a and_o meritorious_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n against_o which_o truth_n let_v we_o see_v further_o their_o heretical_a corruption_n fulk_n 7._o if_o you_o will_v abide_v by_o your_o first_o protestation_n we_o shall_v not_o need_v to_o contend_v much_o about_o this_o question_n but_o after_o you_o have_v in_o the_o beginning_n magnify_v the_o grace_n and_o mercy_n of_o god_n and_o abase_v your_o own_o merit_n you_o come_v back_o again_o with_o a_o subtle_a compass_n to_o establish_v your_o own_o free_a will_n the_o worthiness_n of_o your_o work_n and_o your_o merit_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n first_o you_o say_v god_n tell_v we_o in_o all_o his_o holy_a scripture_n that_o to_o do_v good_a work_n be_v the_o way_n to_o heaven_n in_o deed_n to_o fulfil_v the_o law_n be_v to_o deserve_v heaven_n but_o who_o so_o ever_o be_v guilty_a of_o sin_n must_v seek_v a_o other_o way_n than_o by_o good_a work_n to_o come_v to_o heaven_n namely_o to_o jesus_n christ_n who_o be_v the_o only_a way_n to_o heaven_n the_o truth_n and_o the_o life_n by_o who_o blood_n when_o he_o be_v purge_v from_o his_o sin_n and_o reconcile_v unto_o god_n and_o the_o kingdom_n of_o heaven_n purchase_v for_o he_o than_o he_o have_v the_o way_n of_o good_a work_n appoint_v he_o to_o walk_v in_o toward_o the_o same_o second_o you_o say_v you_o presume_v not_o upon_o your_o own_o work_n as_o your_o own_o or_o as_o of_o yourselves_o but_o upon_o the_o good_a work_n wrought_v by_o god_n grace_n by_o you_o his_o silly_a instrument_n you_o have_v great_a confidence_n thus_o while_o you_o will_v seem_v to_o fly_v from_o pelagia●isme_n you_o fall_v into_o flat_a pharisaisme_n for_o you_o trust_v that_o you_o be_v righteous_a in_o yourselves_o though_o not_o as_o of_o yourselves_o such_o be_v the_o pharisee_n of_o who_o christ_n tell_v the_o parable_n which_o 18._o ascribe_v all_o his_o work_n to_o the_o grace_n of_o god_n have_v confidence_n in_o they_o that_o he_o be_v just_a before_o god_n by_o they_o god_n i_o thank_v thou_o say_v the_o pharisee_n he_o acknowledge_v the_o grace_n of_o god_n as_o author_n of_o all_o his_o work_n yet_o against_o such_o as_o he_o be_v christ_n tell_v that_o parable_n and_o whereas_o you_o call_v the_o apostle_n heb._n 10._o to_o witness_n of_o your_o error_n you_o do_v he_o great_a wrong_n for_o he_o speak_v not_o of_o any_o confidence_n to_o be_v have_v upon_o good_a work_n wrought_v by_o the_o grace_n of_o god_n by_o we_o but_o in_o the_o new_a covenant_n of_o remission_n of_o sin_n by_o the_o sacrifice_n of_o christ_n death_n by_o who_o we_o have_v access_n to_o god_n that_o we_o may_v be_v acceptable_a to_o he_o not_o for_o any_o meritorious_a work_n wrought_v by_o we_o but_o by_o the_o only_a oblation_n of_o his_o body_n once_o for_o all_o by_o which_o he_o have_v make_v perfect_a for_o ever_o those_o that_o be_v sanctify_v chap._n ix_o heretical_a translation_n against_o merit_n or_o meritorious_a work_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o martin_n when_o they_o translate_v rom._n 8._o 18._o thus_o i_o 1577._o be_o certain_o persuade_v that_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n which_o shall_v be_v show_v upon_o we_o do_v they_o not_o mean_a to_o signify_v to_o the_o reader_n &_o must_v it_o not_o needs_o so_o sound_a in_o his_o ear_n that_o the_o tribulation_n of_o this_o life_n be_v they_o never_o so_o great_a though_o suffer_v for_o christ_n yet_o do_v not_o merit_v nor_o deserve_v the_o heavenly_a glory_n but_o in_o the_o greek_a it_o be_v far_o otherwise_o i_o will_v not_o stand_v 〈◊〉_d upon_o their_o first_o word_n i_o be_o certain_o persuade_v which_o be_v suppose_v a_o far_o great_a asseveration_n than_o the_o apostle_n use_v and_o i_o marvel_v how_o they_o can_v so_o translate_v that_o greek_a word_n but_o that_o they_o be_v dispose_v not_o only_o to_o translate_v the_o apostle_n word_n false_o against_o meritorious_a work_n but_o also_o to_o avouch_v and_o affirm_v the_o same_o lusty_o with_o much_o more_o vehemency_n of_o word_n than_o the_o apostle_n speak_v well_o let_v we_o pardon_v they_o this_o fault_n and_o examine_v the_o word_n follow_v where_o the_o greek_a place_n say_v not_o as_o they_o translate_v with_o full_a consent_n in_o all_o their_o english_a bibles_n the_o affliction_n be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n etc._n etc._n but_o thus_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o equal_a correspondent_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n to_o come_v because_o the_o affliction_n be_v short_a the_o glory_n be_v eternal_a the_o affliction_n small_a and_o few_o in_o comparison_n the_o glory_n great_a and_o abundant_a above_o measure_n fulke_n although_o a_o invincible_a argument_n against_o 1._o merit_n and_o desert_n of_o good_a work_n may_v be_v draw_v out_o of_o this_o text_n yet_o the_o meaning_n of_o the_o translator_n be_v to_o show_v no_o more_o than_o the_o apostle_n say_v that_o the_o heavenly_a glory_n be_v incomparable_o great_a than_o all_o the_o tribulation_n of_o this_o life_n and_o this_o the_o apostle_n speak_v not_o doubting_o as_o our_o english_a word_n i_o suppose_v do_v signify_v when_o a_o man_n may_v be_v deceive_v in_o his_o supposel_n but_o he_o avouch_v it_o constant_o as_o a_o thing_n which_o be_v well_o consider_v with_o the_o reason_n thereof_o he_o conclude_v of_o it_o with_o certainty_n and_o so_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v in_o this_o place_n and_o in_o diverse_a other_o by_o the_o judgement_n of_o better_a grecian_n than_o gregory_n martin_n will_v be_v these_o seven_o year_n as_o rom._n 3._o 28._o where_o the_o apostle_n have_v discuss_v the_o controversy_n of_o justification_n by_o faith_n or_o work_n conclude_v as_o of_o a_o certainty_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o determine_v therefore_o that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n likewise_o rom._n 6._o v._n 11._o after_o he_o have_v prove_v that_o sanctification_n be_v necessary_a to_o all_o they_o that_o shall_v or_o have_v put_v on_o the_o justice_n of_o christ_n he_o say_v with_o great_a asseveration_n unto_o the_o roman_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v you_o full_a account_n therefore_o that_o you_o be_v dead_a to_o sin_n &_o not_o uncertain_o think_v or_o suppose_v it_o so_o to_o be_v therefore_o for_o the_o translation_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n we_o will_v accept_v no_o pardon_n of_o you_o it_o be_v better_a translate_v than_o your_o wit_n or_o learning_n serve_v you_o to_o understand_v now_o let_v we_o come_v to_o the_o other_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o worthy_a of_o the_o glory_n where_o you_o say_v it_o shall_v be_v not_o equal_a correspondent_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n very_o those_o word_n we_o use_v have_v none_o other_o sense_n in_o this_o place_n than_o the_o word_n which_o you_o supply_v we_o withal_o but_o our_o word_n do_v express_v the_o most_o usual_a signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d even_o as_o your_o vulgar_a latin_a do_v call_v it_o in_o the_o same_o sense_n condignae_fw-la which_o you_o in_o your_o own_o translation_n dare_v not_o render_v equal_a correspondent_a or_o comparable_a but_o condign_a lest_o follow_v the_o sense_n you_o may_v be_v accuse_v to_o forsake_v the_o word_n even_o so_o we_o think_v it_o best_o where_o the_o usual_a signification_n of_o the_o word_n will_v bear_v the_o sense_n in_o our_o english_a to_z retain_v the_o same_o and_o not_o to_o change_v it_o mart._n 2._o this_o be_v the_o greek_a phrase_n and_o the_o apostle_n meaning_n which_o we_o need_v not_o great_o to_o prove_v because_o their_o own_o doctor_n caluin_n and_o beza_n do_v so_o interpret_v it_o and_o therefore_o wonder_v it_o be_v that_o the_o geneva_n english_a bibles_n also_o shall_v forsake_v their_o master_n and_o follow_v the_o error_n of_o the_o other_o english_a bibles_n but_o that_o they_o think_v the_o more_o voice_n the_o better_a in_o the_o mean_a time_n the_o people_n
with_o infinite_a pain_n but_o because_o it_o be_v a_o sin_n commit_v against_o the_o majesty_n of_o the_o eternal_a god_n and_o therefore_o be_v worthy_a of_o eternal_a punishment_n for_o the_o sin_n be_v to_o be_v measure_v after_o the_o excellency_n of_o the_o person_n against_o who_o it_o be_v commit_v therefore_o that_o word_n which_o be_v speak_v against_o a_o poor_a man_n be_v a_o light_a fault_n as_o to_o say_v he_o be_v a_o knave_n the_o same_o be_v speak_v against_o a_o lord_n be_v a_o heinous_a offence_n and_o deserve_v the_o pillory_n hut_n be_v speak_v against_o a_o king_n be_v high_a treason_n and_o be_v worthy_a of_o death_n see_v therefore_o the_o eternal_a majesty_n of_o god_n be_v contemn_v in_o every_o sin_n that_o sin_n do_v just_o deserve_v eternal_a torment_n four_o it_o be_v true_a that_o the_o apostle_n do_v exhort_v we_o cheerful_o to_o abide_v the_o small_a and_o momentary_a affliction_n of_o this_o life_n in_o respect_n that_o they_o shall_v be_v reward_v with_o incomparable_a glory_n but_o hereof_o it_o follow_v not_o that_o the_o glory_n be_v deserve_v by_o short_a and_o small_a suffering_n but_o be_v give_v of_o the_o bountiful_a liberality_n of_o god_n to_o they_o that_o for_o his_o sake_n patient_o suffer_v such_o small_a affliction_n therefore_o if_o it_o be_v a_o encouragement_n for_o a_o man_n to_o labour_n to_o hear_v that_o he_o shall_v be_v pay_v his_o hire_n as_o much_o as_o his_o work_n deserve_v it_o be_v a_o much_o great_a encouragement_n for_o he_o to_o hear_v that_o he_o shall_v receive_v a_o thousand_o time_n more_o than_o his_o labour_n deserve_v the_o word_n you_o add_v you_o be_v never_o the_o near_a heaven_n only_o believe_v be_v you_o and_o none_o of_o we_o for_o we_o say_v with_o the_o apostle_n we_o must_v suffer_v with_o christ_n if_o we_o will_v reign_v with_o he_o and_o the_o patient_a suffering_n of_o the_o faithful_a be_v nothing_o repugnant_a to_o the_o justification_n before_o god_n by_o faith_n only_o to_o the_o last_o argument_n of_o the_o apostle_n authority_n i_o answer_v our_o patient_a suffering_n work_v infinite_a weight_n of_o glory_n not_o by_o the_o worthiness_n merit_n or_o desert_n of_o our_o suffering_n but_o by_o the_o bountiful_a liberality_n of_o god_n who_o have_v promise_v so_o incomparable_a reward_n to_o small_a tribulation_n suffer_v for_o his_o sake_n wherefore_o all_o your_o five_o reason_n notwithstanding_o our_o translation_n be_v sound_o and_o true_a mart._n 7._o see_v you_o not_o a_o comparison_n between_o short_a and_o eternal_a light_a tribulation_n and_o exceed_o weighty_a glory_n and_o yet_o that_o one_o also_o work_v the_o other_o that_o be_v cause_v purchase_v and_o deserve_v the_o other_o for_o like_a as_o the_o little_a seed_n be_v not_o comparable_a to_o the_o great_a tree_n yet_o cause_v it_o and_o bring_v it_o forth_o so_o our_o tribulation_n and_o good_a work_n otherwise_o incomparable_a to_o eternal_a glory_n by_o the_o virtue_n of_o god_n grace_n work_v in_o we_o work_v purchase_v and_o cause_v the_o say_a glory_n for_o so_o they_o know_v very_o well_o the_o greek_a word_n import_v though_o here_o 11._o also_o they_o translate_v it_o most_o false_o prepare_v bib._n a_o 1577._o fulk_n 7._o we_o see_v the_o comparison_n well_o but_o we_o see_v not_o that_o work_v or_o cause_v be_v all_o one_o with_o purchase_v and_o deserve_v your_o comparison_n of_o seed_n and_o tribulation_n be_v not_o like_a for_o in_o the_o seed_n be_v the_o formal_a cause_n of_o the_o great_a tree_n so_o be_v not_o the_o formal_a cause_n of_o eternal_a glory_n in_o our_o tribulation_n but_o as_o if_o a_o emperor_n for_o one_o day_n valiant_a service_n in_o war_n do_v give_v unto_o his_o son_n one_o of_o his_o kingdom_n we_o may_v true_o say_v that_o day_n service_n wrought_v he_o this_o great_a reward_n or_o cause_v he_o to_o be_v advance_v to_o this_o kingdom_n but_o we_o can_v not_o say_v true_o it_o purchase_v or_o deserve_v a_o kingdom_n for_o then_o every_o one_o that_o serve_v as_o well_o as_o he_o deserve_v the_o like_a reward_n so_o be_v the_o reward_n of_o eternal_a life_n which_o be_v the_o gift_n of_o god_n incomparable_o great_a than_o our_o tribulation_n not_o by_o the_o desert_n of_o the_o sufferer_n but_o by_o liberality_n of_o the_o giver_n that_o translation_n that_o use_v the_o word_n of_o prepare_v be_v not_o so_o proper_a according_a to_o the_o word_n but_o it_o differ_v not_o much_o in_o sense_n show_v how_o those_o affliction_n do_v work_v or_o cause_n namely_o by_o prepare_v &_o make_v we_o conformable_a to_o the_o suffering_n of_o christ._n mart._n 8._o last_o for_o most_o manifest_a evidence_n that_o these_o present_a tribulation_n and_o other_o good_a work_n be_v meritorious_a and_o worthy_a of_o the_o joy_n to_o come_v though_o not_o comparable_a to_o the_o same_o you_o shall_v hear_v the_o holy_a doctor_n say_v both_o in_o one_o passage_n or_o sentence_n s._n cyprian_n thus_o o_o what_o manner_n of_o day_n shall_v come_v rita_fw-la my_o brethren_n when_o our_o lord_n shall_v recount_v the_o merit_n of_o every_o one_o and_o pay_v we_o the_o reward_n or_o stipend_n of_o faith_n and_o devotion_n ep._n 56._o here_o be_v merit_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o it_o follow_v in_o the_o say_a doctor_n what_o glory_n shall_v it_o be_v and_o how_o great_a joy_n to_o be_v admit_v to_o see_v god_n so_o to_o be_v honour_v that_o thou_o receive_v the_o joy_n of_o eternal_a life_n with_o christ_n thy_o lord_n god_n to_o receive_v there_o that_o which_o neither_o eye_n have_v see_v nor_o ear_n have_v hear_v nor_o have_v ascend_v into_o the_o hart_n of_o man_n for_o that_o we_o shall_v receive_v great_a thing_n than_o here_o either_o we_o do_v or_o suffer_v the_o apostle_n pronounce_v say_v the_o passion_n of_o this_o time_n be_v not_o condign_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n to_o come_v here_o we_o see_v that_o the_o stipend_n or_o reward_n of_o the_o merit_n aforesaid_a be_v incomparable_o great_a than_o the_o say_v merit_n fulk_n 8._o for_o lack_v of_o scripture_n you_o fly_v to_o the_o doctor_n to_o find_v merit_n in_o who_o nevertheless_o be_v catholic_a and_o sound_a doctor_n you_o shall_v soon_o find_v the_o word_n meritum_fw-la than_o your_o meaning_n of_o it_o the_o place_n of_o cyprian_a i_o marvel_v why_o you_o geld_v except_o it_o be_v to_o join_v the_o reward_n that_o he_o speak_v of_o with_o the_o word_n merit_v which_o he_o use_v either_o general_o for_o work_n as_o it_o be_v often_o use_v in_o the_o ancient_a writer_n or_o if_o he_o mean_v thereby_o desert_n he_o speak_v but_o of_o examination_n only_o of_o all_o man_n desert_n that_o he_o may_v give_v to_o the_o wicked_a that_o they_o have_v deserve_v and_o to_o the_o godly_a that_o which_o he_o have_v promise_v therefore_o he_o call_v it_o the_o reward_n of_o their_o faith_n and_o devotion_n his_o word_n be_v these_o o_o diesille_fw-fr qualis_fw-la &_o quantus_fw-la advenies_fw-la fratres_fw-la dilectissimi_fw-la cum_fw-la caeperit_n populum_fw-la suum_fw-la dominus_fw-la recensere_fw-la &_o divinae_fw-la cognitionis_fw-la examine_v singulorum_fw-la meritum_fw-la recognoscere_fw-la mittere_fw-la in_o gehennam_fw-la nocentés_fw-fr &_o persecutores_fw-la nostros_fw-la flammae_fw-la paenalis_fw-la perpetuo_fw-la ardore_fw-la damnare_fw-la nobis_fw-la verò_fw-la mercedem_fw-la fidei_fw-la &_o devotionis_fw-la exoluere_fw-la o_o that_o day_n what_o manner_n a_o one_o and_o how_o great_a shall_v it_o come_v my_o dear_a belove_a brethren_n when_o the_o lord_n shall_v begin_v to_o recount_v his_o people_n and_o by_o examination_n of_o his_o divine_a knowledge_n consider_v the_o merit_n of_o every_o one_o to_o send_v into_o hell_n fire_n the_o guilty_a and_o to_o condemn_v our_o persecutor_n with_o perpetual_a burn_a of_o penal_a flame_n but_o unto_o we_o to_o pay_v the_o reward_n of_o faith_n and_o devotion_n the_o reward_n of_o faith_n be_v not_o that_o which_o belief_n deserve_v but_o which_o it_o look_v for_o according_a to_o god_n promise_n whereunto_o it_o lean_v for_o in_o respect_n of_o desert_n of_o god_n favour_n he_o say_v and_o bring_v diverse_a text_n for_o proof_n fidem_fw-la tantum_fw-la prodesse_fw-la &_o tantum_fw-la nos_fw-la posse_fw-la quantum_fw-la credimus_fw-la that_o 42._o faith_n only_o do_v profit_n and_o that_o so_o much_o we_o can_v do_v how_o much_o we_o believe_v wherefore_o we_o see_v not_o in_o cyprian_a the_o incomparable_a glory_n to_o be_v a_o reward_n of_o desert_n mart._n 9_o likewise_o s._n augustine_n the_o exceed_a sanctis_fw-la goodness_n of_o god_n have_v provide_v this_o that_o the_o labour_n shall_v soon_o be_v end_v but_o the_o reward_n of_o the_o merit_n meritorum_fw-la shall_v endure_v without_o end_n the_o apostle_n testi_fw-la fie_v the_o passion_n of_o this_o time_n be_v not_o comparable_a etc._n etc._n for_o we_o shall_v receive_v great_a bliss_n
they_o who_o ear_n be_v accustom_v to_o reasonable_a speach_n whether_o it_o be_v like_a that_o the_o apostle_n will_v understande_v that_o participle_n whereof_o perhaps_o there_o be_v no_o verb_n for_o where_o shall_v we_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d second_o whether_o he_o will_v understand_v the_o participle_n of_o a_o other_o verb_n adiective_n than_o go_v before_o for_o before_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d three_o whether_o he_o be_v so_o desirous_a to_o set_v forth_o his_o own_o cooperation_n with_o the_o grace_n of_o god_n that_o he_o will_v express_v it_o with_o two_o preposition_n one_o in_o apposition_n the_o other_o in_o composition_n four_o whether_o he_o mean_v to_o attribute_v any_o thing_n to_o himself_o when_o as_o it_o be_v correct_v that_o which_o he_o say_v of_o labour_v he_o say_v yet_o not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n five_o whether_o he_o purpose_v to_o challenge_v any_o merit_n of_o the_o labour_n to_o himself_o or_o make_v his_o labour_n any_o thing_n separate_v or_o separable_a from_o the_o grace_n of_o god_n when_o he_o say_v before_o by_o the_o grace_n of_o god_n i_o be_o that_o i_o be_o last_o of_o all_o whether_o his_o word_n be_v resolve_v if_o this_o participle_n be_v add_v they_o contain_v not_o a_o ridiculous_a tautology_n or_o vain_a repetition_n i_o have_v labour_v more_o than_o they_o all_o vet_z not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n which_o labour_v together_o with_o i_o have_v labour_v to_o conclude_v in_o your_o example_n which_o you_o fain_o because_o you_o can_v find_v none_o to_o answer_v your_o fancy_n if_o the_o word_n be_v as_o you_o suppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o will_v and_o must_v if_o we_o do_v well_o translate_v it_o thus_o it_o be_v not_o you_o that_o speak_v but_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v in_o you_o and_o so_o understand_v speak_v the_o say_n of_o philo_n or_o what_o so_o ever_o eloquent_a jew_n that_o be_v which_o gather_v that_o book_n of_o wisdom_n be_v not_o of_o such_o importance_n that_o we_o need_v to_o seek_v any_o interpretation_n thereof_o although_o it_o be_v certain_a that_o by_o wisdom_n he_o mean_v not_o the_o son_n of_o god_n the_o wisdom_n of_o the_o father_n but_o divine_a knowledge_n and_o understanding_n which_o be_v a_o gift_n of_o his_o spirit_n whereof_o he_o speak_v by_o a_o rhetorical_a prosopopoea_n or_o fiction_n of_o person_n mart._n 6._o and_o so_o the_o apostle_n call_v himself_o and_o his_o fellow_n preacher_n god_n coadjutor_n collabourer_n or_o such_o as_o 〈◊〉_d labour_v and_o work_v with_o god_n which_o also_o you_o false_o translate_v god_n labourer_n to_o take_v away_o all_o cooperation_n and_o in_o some_o of_o your_o bible_n most_o foolish_o and_o peevish_o as_o though_o you_o have_v swear_v not_o to_o translate_v the_o greek_a we_o together_o be_v god_n labourer_n as_o well_o may_v you_o translate_v ro._n 8_o 17._o that_o we_o together_o 〈◊〉_d be_v christ_n heir_n for_o that_o which_o the_o apostle_n say_v coheire_n or_o joint_a heir_n with_o he_o the_o phrase_n and_o speech_n as_o you_o know_v in_o greeke_n be_v all_o one_o so_o do_v beza_n most_o false_o 5._o translate_v una_fw-la vivificavit_fw-la nos_fw-la per_fw-la christum_fw-la for_o that_o which_o be_v plain_a in_o the_o greek_a he_o have_v quicken_v we_o together_o with_o christ_n where_o the_o english_a bezites_n leave_v also_o the_o greek_a and_o master_n follow_v our_o vulgar_a latin_a translation_n rather_o than_o beza_n who_o go_v so_o wide_a from_o the_o greek_a that_o for_o shame_n they_o dare_v not_o follow_v he_o fie_o upon_o such_o hypocrisy_n and_o pretence_a honour_n of_o god_n that_o you_o will_v not_o speak_v in_o the_o same_o term_n that_o the_o holy_a scripture_n speak_v but_o rather_o will_v teach_v the_o holy_a ghost_n how_o to_o speak_v in_o not_o translate_n as_o he_o speak_v as_o though_o these_o phrase_n of_o scripture_n man_n be_v god_n coadjutor_n coworker_n with_o his_o grace_n raise_v with_o christ_n coheir_n with_o he_o compartaker_n of_o glory_n with_o he_o be_v all_o speak_v to_o the_o dishonour_n of_o god_n and_o christ_n and_o as_o though_o these_o be_v the_o speech_n of_o the_o holy_a ghost_n himself_o need_v your_o reformation_n in_o your_o english_a translation_n otherwise_o if_o you_o mean_v well_o and_o will_v say_v as_o we_o say_v that_o what_o so_o ever_o good_a we_o do_v we_o do_v it_o by_o god_n grace_n and_o yet_o work_v the_o same_o by_o our_o free_a will_n together_o with_o god_n grace_n as_o the_o mover_n and_o helper_n and_o direct_a of_o our_o will_n why_o do_v you_o not_o translate_v in_o the_o foresay_a place_n of_o s._n paul_n according_o fulk_n 6._o s._n paul_n say_v 1._o cor._n 3_o 9_o that_o he_o and_o apollo_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d join_v together_o in_o the_o work_n and_o business_n of_o god_n he_o say_v not_o that_o they_o be_v helper_n of_o god_n for_o god_n need_v no_o help_n a_o helper_n be_v of_o he_o that_o lack_v strength_n which_o be_v blasphemous_a to_o say_v of_o god_n therefore_o even_o faber_n stapulensis_n as_o beza_n tell_v you_o reprove_v that_o term_n adiutores_fw-la which_o your_o vulgar_a translator_n use_v and_o you_o yourself_o in_o favour_n of_o your_o heresy_n of_o freewill_n do_v not_o translate_v but_o fly_v to_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v coadjutor_n which_o if_o you_o will_v express_v in_o english_a signify_v fellow_n helper_n of_o god_n the_o word_n cooperarij_fw-la which_o s._n augustine_n use_v as_o beza_n also_o tell_v you_o may_v be_v refer_v to_o the_o joint_a labour_n of_o the_o minister_n in_o several_a office_n of_o plant_v and_o water_v and_o although_o it_o be_v refer_v to_o god_n that_o he_o as_o the_o lord_n and_o master_n and_o they_o as_o the_o servant_n altogether_o by_o his_o grace_n and_o strength_n do_v work_n together_o the_o sense_n be_v not_o evil_a yet_o not_o proper_a for_o this_o place_n because_o the_o apostle_n do_v not_o here_o set_v out_o the_o dignity_n of_o the_o minister_n but_o abase_v their_o labour_n and_o submit_v all_o to_o god_n for_o he_o have_v to_o do_v with_o they_o that_o do_v attribute_v too_o much_o unto_o the_o minister_n work_v with_o who_o it_o be_v unseasonable_a to_o extol_v their_o labour_n and_o make_v they_o coadjutor_n or_o fellow_n helper_n of_o god_n but_o contrariwise_o he_o ascribe_v the_o fruit_n of_o all_o their_o labour_n to_o god_n and_o to_o take_v away_o the_o schism_n that_o be_v among_o they_o by_o depend_v of_o one_o minister_n more_o than_o a_o other_o declare_v that_o they_o altogether_o be_v god_n labourer_n god_n husbandman_n etc._n etc._n in_o the_o other_o place_n 2._o cor._n 6._o v._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v more_o proper_a to_o say_v that_o the_o apostle_n join_v their_o labour_n unto_o christ_n offer_v his_o grace_n that_o it_o shall_v not_o be_v receyve_v in_o vain_a where_o nevertheless_o the_o strength_n of_o man_n free_a will_n be_v not_o avouch_v but_o the_o grace_n of_o god_n who_o work_v by_o his_o minister_n give_v they_o strength_n to_o labour_v and_o fruit_n to_o their_o labour_n next_o follow_v a_o open_a outcry_n against_o beza_n for_o false_a translation_n &_o our_o translator_n for_o be_v ashamed_a to_o follow_v he_o if_o we_o mislike_v bezaes_n translation_n be_v we_o by_o and_o by_o ashamed_a to_o follow_v he_o and_o if_o his_o translation_n be_v false_a as_o you_o affirm_v and_o we_o ashamed_a to_o follow_v he_o in_o falsehood_n do_v we_o deserve_v to_o be_v defy_v as_o hypocrite_n because_o we_o prefer_v the_o truth_n before_o the_o credit_n of_o our_o master_n as_o you_o call_v he_o o_o how_o glad_a you_o be_v when_o you_o have_v never_o so_o small_a a_o occasion_n to_o set_v abroad_o the_o sail_n of_o your_o rail_n &_o revile_v oration_n but_o let_v we_o see_v whether_o beza_n deserve_v so_o much_o blame_v as_o you_o charge_v he_o withal_o beza_n have_v translate_v as_o he_o think_v most_o near_o to_o the_o apostle_n meaning_n eph._n 2._o v._n 5._o in_o his_o annotation_n upon_o the_o place_n thus_o write_v conuivificavit_fw-la etc._n etc._n the_o vulgar_a and_o erasmus_n translate_v he_o have_v quicken_v we_o together_o with_o christ_n which_o sense_n i_o do_v in_o no_o wise_n reprehend_v but_o yet_o nothing_o shall_v be_v detract_v from_o the_o self_n same_o matter_n and_o perhaps_o it_o may_v be_v say_v more_o apt_o that_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n be_v use_v rather_o to_o declare_v the_o unite_n together_o of_o the_o gentile_n and_o jew_n in_o one_o christ_n after_o which_o manner_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o be_v build_v together_o be_v afterward_o use_v verse_n 22._o
the_o soul_n by_o the_o same_o instrument_n of_o faith_n only_o which_o by_o other_o place_n may_v be_v more_o direct_o prove_v and_o here_o also_o in_o some_o sort_n be_v insinuate_v mar._n 10._o this_o than_o you_o see_v be_v a_o fallacy_n when_o faith_n only_o be_v require_v to_o the_o health_n of_o the_o body_n as_o in_o many_o such_o place_n though_o not_o in_o all_o there_o by_o translation_n to_o make_v it_o sound_v a_o justify_n faith_n as_o though_o faith_n only_o be_v require_v to_o the_o health_n of_o the_o soul_n whereas_o that_o faith_n be_v of_o christ_n omnipotency_n only_o and_o power_n which_o beza_n confess_v may_v be_v in_o the_o devil_n themselves_o and_o 2_o be_v far_o from_o the_o faith_n that_o justifi_v if_o you_o say_v the_o greek_a signify_v as_o you_o translate_v it_o do_v so_o in_o deed_n but_o it_o signify_v also_o very_o common_o to_o be_v heal_v corporal_o as_o by_o your_o own_o translation_n in_o these_o place_n marc._n 5._o v._n 28._o marc._n 6._o v._n 36._o luc._n 1577._o 8._o v._n 36._o &_o v._o 51._o where_o you_o translate_v i_o shall_v be_v whole_a they_o be_v heal_v he_o be_v heal_v she_o shall_v be_v make_v whole_a and_o why_o do_v you_o here_o translate_v so_o because_o you_o know_v to_o be_v save_v import_v rather_o a_o other_o thing_n to_o wit_n salvation_n of_o the_o soul_n and_o therefore_o when_o faith_n be_v join_v withal_o you_o translate_v rather_o save_v than_o heal_v though_o the_o place_n be_v mean_v of_o bodily_a health_n only_o to_o insinuate_v by_o all_o mean_v your_o justification_n by_o only_a faith_n fulk_n 10._o it_o be_v no_o fallacy_n from_o the_o health_n of_o the_o body_n to_o ascend_v high_o to_o the_o health_n of_o the_o soul_n but_o that_o direct_a and_o plain_a way_n by_o which_o christ_n himself_o will_v be_v know_v to_o be_v saviour_n of_o the_o world_n not_o of_o the_o body_n only_o but_o of_o the_o body_n and_o soul_n together_o and_o common_o his_o bodily_a cure_n be_v join_v with_o forgiveness_n of_o sin_n which_o be_v cause_n of_o all_o malady_n and_o with_o health_n of_o their_o soul_n who_o body_n be_v make_v safe_a as_o for_o justification_n by_o faith_n only_o we_o mean_v none_o otherwise_o to_o insinuate_v it_o in_o this_o place_n than_o christ_n himself_o do_v by_o do_v miracle_n in_o give_v health_n of_o the_o body_n to_o testify_v that_o he_o be_v the_o only_a author_n of_o the_o salvation_n of_o man_n soul_n chap._n xiii_o heretical_a translation_n against_o penance_n and_o satisfaction_n martin_n upon_o the_o heresy_n of_o only_a faith_n justify_v 1._o and_o save_v a_o man_n follow_v the_o denial_n of_o all_o penance_n and_o satisfaction_n for_o sin_n which_o beza_n so_o abhor_v annot._n in_o mat._n 3._o v._n 2_o that_o he_o make_v protestation_n that_o he_o avoyd_v these_o term_n poenitentia_fw-la 〈◊〉_d and_o poenitentiam_fw-la agere_fw-la of_o purpose_n and_o that_o he_o will_v always_o use_v for_o they_o in_o translate_n the_o greek_a word_n resipiscentia_fw-la and_o resipiscere_fw-la which_o he_o do_v observe_v perhaps_o but_o that_o sometime_o he_o be_v worse_a than_o his_o promise_n translate_n most_o false_o and_o heretical_o for_o resipiscentia_fw-la 8._o resipiscentes_fw-la so_o that_o your_o english_a bezites_n themselves_o be_v ashamed_a to_o translate_v after_o he_o who_o otherwise_o follow_v his_o rule_n for_o the_o most_o part_n translate_n resipiscentia_fw-la amendment_n of_o life_n and_o resipiscite_fw-la amend_v your_o life_n and_o the_o other_o english_a bibles_n when_o they_o translate_v best_a say_v repentance_n and_o repent_v but_o none_o of_o they_o all_o once_o have_v the_o word_n penance_n and_o do_v penance_n which_o in_o most_o place_n be_v the_o very_a true_a translation_n according_a to_o the_o very_a circumstance_n of_o the_o text_n and_o use_v of_o the_o greek_a word_n in_o the_o greek_a church_n and_o poenitentiam_fw-la the_o ancient_a latin_a translation_n thereof_o and_o all_o the_o father_n read_v thereof_o and_o their_o exposition_n of_o the_o same_o which_o four_o point_n i_o think_v not_o amiss_o brief_o to_o prove_v that_o the_o reader_n may_v see_v the_o use_n and_o signification_n of_o these_o word_n which_o they_o of_o purpose_n will_v not_o express_v to_o avoid_v the_o term_n of_o penance_n and_o do_v penance_n fulke_n if_o by_o penance_n you_o mean_v satisfaction_n 1._o for_o sin_n by_o any_o suffering_n of_o we_o we_o abhor_v your_o penance_n as_o a_o horrible_a blasphemy_n against_o the_o blood_n of_o christ._n and_o for_o that_o cause_n beza_n as_o have_v be_v show_v before_o use_v the_o word_n resipiscentia_fw-la rather_o than_o poenitentia_fw-la because_o the_o greek_a word_n signify_v not_o only_o a_o sorrow_n for_o sin_n but_o also_o a_o purpose_n of_o amendment_n of_o life_n we_o in_o english_a use_n the_o word_n repentance_n or_o amendment_n of_o life_n which_o word_n of_o repentance_n you_o use_v also_o sometime_o when_o it_o please_v you_o or_o when_o you_o can_v not_o for_o shame_n use_v your_o popish_a term_n of_o do_v penance_n the_o cause_n why_o we_o never_o use_v that_o word_n penance_n be_v for_o that_o you_o mean_v not_o thereby_o that_o which_o the_o scripture_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o a_o certain_a punishment_n take_v upon_o man_n for_o satisfaction_n of_o their_o sin_n unto_o god_n which_o be_v abominable_a for_o all_o christian_a ear_n to_o hear_v which_o acknowledge_v that_o the_o blood_n of_o christ_n only_o purge_v we_o from_o all_o sin_n but_o in_o four_o point_n you_o will_v prove_v if_o you_o can_v that_o we_o shall_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o do_v penance_n mart._n 2._o first_o that_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n do_v egissent_fw-la give_v it_o so_o to_o signify_v we_o read_v in_o s._n matthew_n cap._n 11._o v._n 21._o if_o in_o tyre_n and_o sidon_n have_v be_v wrought_v the_o miracle_n that_o have_v be_v wrought_v in_o you_o they_o have_v do_v penance_n in_o haircloth_n or_o sackcloth_n and_o ash_n long_o ago_o and_o in_o s._n luke_n cap._n 10._o v._n 13._o they_o have_v do_v penance_n fit_v in_o sackcloth_n and_o ash_n i_o beseech_v you_o these_o circumstance_n of_o sackcloth_n and_o ash_n adjoin_v do_v they_o signify_v penance_n and_o affliction_n of_o the_o body_n or_o only_a amendment_n of_o life_n as_o you_o will_v have_v the_o word_n to_o signify_v s._n basil_n say_v in_o psal._n 29._o sackcloth_n make_v 〈◊〉_d for_o penance_n for_o the_o father_n in_o old_a time_n sit_v in_o sackcloth_n and_o ash_n do_v penance_n unless_o you_o will_v translate_v s._n basil_n also_o after_o your_o fashion_n who_o you_o can_v not_o any_o way_n translate_v but_o the_o sense_n must_v needs_o be_v penance_n and_o do_v 9_o penance_n again_o s._n paul_n say_v you_o be_v make_v sorry_a to_o penance_n or_o to_o repentance_n say_v which_o you_o will_v and_o the_o sorrow_n which_o be_v according_a to_o god_n work_v penance_n or_o repentance_n unto_o salvation_n be_v not_o sorrow_n and_o bitter_a mourning_n and_o affliction_n part_n of_o penance_n do_v the_o incestuous_a man_n 5._o who_o saint_n paul_n excommunicate_v and_o afterward_o absolve_v he_o because_o of_o his_o exceed_a sorrow_n and_o tear_n for_o fear_v lest_o he_o 2._o may_v be_v overwhelm_v with_o sorrow_n do_v he_o i_o say_v change_v his_o mind_n only_o or_o amend_v his_o life_n as_o you_o translate_v the_o greek_a word_n and_o interpret_v repentance_n do_v he_o not_o penance_n also_o for_o his_o fault_n enjoin_v of_o the_o apostle_n when_o saint_n john_n the_o baptist_n say_v and_o 26._o saint_n paul_n exhort_v the_o like_a do_v fruit_n worthy_a of_o penance_n or_o as_o you_o translate_v meet_v for_o repentance_n do_v they_o not_o plain_o signify_v penitential_a work_n or_o the_o work_n of_o penance_n which_o be_v the_o very_a cause_n why_o beza_n rather_o translate_v in_o those_o 〈◊〉_d place_n do_v the_o fruit_n meet_v for_o they_o that_o amend_v their_o life_n or_o give_v we_o some_o other_o good_a cause_n oye_n bezites_n why_o your_o master_n do_v so_o fo●ly_o falsify_v his_o translation_n fulk_n 2._o such_o be_v your_o malicious_a forwardness_n that_o you_o will_v not_o understande_v resipiscentia_fw-la repentance_n or_o amendment_n of_o life_n a_o sorrow_n or_o grief_n of_o mind_n for_o the_o life_n past_a which_o be_v testify_v sometime_o by_o outward_a sign_n of_o sackcloth_n and_o ash_n fast_v and_o humble_v of_o man_n body_n as_o in_o the_o text_n of_o math._n 11._o and_o luc._n 10._o and_o diverse_a other_o be_v express_v but_o show_v we_o that_o the_o wear_n of_o sackcloth_n and_o ash_n be_v a_o satisfaction_n for_o the_o life_n past_a or_o any_o part_n of_o amends_n to_o god_n justice_n or_o else_o you_o do_v but_o trifle_n and_o waste_v the_o time_n but_o s._n basil_n say_v that_o sackcloth_n make_v for_o penance_n etc._n etc._n
that_o christ_n suffer_v himself_o to_o be_v break_v for_o we_o in_o the_o oblation_n which_o he_o suffer_v not_o on_o the_o cross_n where_o no_o bone_n of_o his_o be_v break_v which_o none_o but_o a_o mad_a man_n will_v take_v otherwise_o than_o spiritual_o to_o be_v do_v as_o he_o be_v present_a after_o a_o spiritual_a manner_n mart._n 11._o but_o what_o pertain_v this_o to_o the_o english_a heretic_n who_o translate_v which_o be_v shed_v so_o indifferent_o that_o it_o may_v signify_v which_o cup_n or_o which_o blood_n be_v shed_v thus_o far_o it_o 34._o pertain_v because_o they_o do_v not_o only_o defend_v this_o translation_n by_o all_o mean_n but_o they_o tell_v we_o plain_o namely_o fulke_n that_o they_o refer_v 309._o which_o to_o the_o word_n blood_n and_o not_o to_o the_o word_n cup_n ●uen_v as_o beza_n do_v ask_v we_o what_o grammarian_n will_v refer_v it_o otherwise_o in_o which_o question_n he_o show_v himself_o a_o very_a simple_a grammarian_n in_o the_o greek_a or_o a_o mad_a heretic_n that_o either_o know_v not_o or_o will_v not_o know_v that_o in_o the_o greek_a it_o can_v not_o be_v so_o refer_v and_o consequent_o neither_o in_o latin_a nor_o english_a which_o in_o true_a translation_n must_v follow_v the_o greek_a but_o of_o these_o and_o other_o their_o etc._n foul_a and_o manifold_a shift_n to_o avoid_v this_o place_n i_o have_v speak_v in_o a_o other_o place_n of_o this_o book_n fulk_n 11._o as_o you_o have_v place_v your_o crimination_n in_o the_o first_o chapter_n to_o be_v sure_a that_o it_o shall_v be_v read_v of_o every_o man_n that_o take_v your_o book_n in_o hand_n so_o have_v i._o observe_v your_o order_n answer_v you_o in_o the_o same_o place_n and_o in_o such_o sort_n i_o hope_v discharge_v myself_o that_o you_o shall_v have_v little_a lust_n hereafter_o to_o insult_v against_o my_o ignorance_n before_o you_o be_v able_a to_o weigh_v the_o matter_n yourself_o with_o sound_a knowledge_n mart._n 12._o only_a m._n whitaker_n to_o say_v true_o have_v 35._o bring_v somewhat_o to_o the_o purpose_n to_o wit_n that_o s._n basil_n read_v the_o greek_a as_o they_o translate_v but_o he_o do_v well_o to_o make_v light_n of_o it_o because_o it_o be_v evident_a that_o s._n basil_n cite_v not_o the_o text_n of_o the_o evangelist_n 1556._o but_o the_o sense_n which_o beza_n note_v to_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_a father_n tell_v we_o withal_o that_o therefore_o the_o read_n of_o the_o father_n be_v no_o certain_a rule_n to_o reform_v or_o alter_v the_o word_n of_o scripture_n according_a to_o the_o same_o and_o it_o be_v very_o like_a that_o if_o beza_n or_o fulke_n his_o advocate_n have_v think_v s._n basils_n read_v of_o any_o importance_n they_o will_v have_v use_v it_o long_o since_o rather_o than_o so_o many_o other_o shift_n and_o so_o absurd_a as_o they_o do_v unless_o we_o may_v think_v they_o know_v it_o not_o and_o therefore_o can_v not_o use_v it_o but_o for_o s._n basill_n according_a to_o the_o sense_n he_o cit_v it_o very_o true_o for_o whether_o we_o say_v the_o cup_n that_o be_v shed_v or_o the_o blood_n that_o be_v shed_v both_o signify_v the_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o we_o as_o s._n basil_n cit_v it_o the_o difference_n be_v that_o refer_v it_o to_o the_o cup_n as_o s._n luke_n have_v it_o it_o signify_v the_o blood_n both_o present_a in_o the_o cup_n and_o also_o then_o shed_v in_o a_o sacrament_n at_o the_o last_o supper_n but_o refer_v it_o to_o the_o word_n blood_n as_o s._n basil_n do_v and_o as_o they_o translate_v it_o may_v signify_v the_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n also_o yea_o as_o these_o translatour_n mean_a and_o will_v have_v it_o only_o that_o on_o the_o cross_n not_o consider_v that_o the_o greek_a word_n be_v the_o present_a tense_n and_o therefore_o rather_o signify_v the_o present_a shed_n of_o his_o blood_n then_o in_o mystical_a sacrifice_n than_o the_o other_o visible_a shed_n thereof_o which_o be_v to_o come_v in_o the_o future_a tense_n last_o they_o translate_v s._n luke_n gospel_n and_o not_o s._n basil_n and_o therefore_o not_o follow_v s._n luke_n they_o be_v false_a translator_n how_o soever_o s._n basil_n read_v fulk_n 12._o the_o read_n of_o s._n basil_n whereof_o beza_n make_v mention_v in_o his_o annotation_n upon_o this_o text_n of_o s._n luke_n be_v also_o handle_v before_o as_o the_o read_n of_o the_o doctor_n be_v no_o perpetual_a rule_n to_o reform_v the_o text_n of_o the_o scripture_n by_o so_o be_v it_o not_o to_o be_v neglect_v but_o that_o sometime_o also_o the_o present_a read_n may_v be_v correct_v thereafter_o true_a it_o be_v that_o beza_n suppose_v it_o rather_o to_o have_v be_v add_v out_o of_o the_o margin_n and_o i_o as_o i_o have_v before_o declare_v do_v think_v that_o either_o it_o be_v to_o be_v read_v as_o basil_n do_v read_v it_o or_o else_o that_o the_o verb_n substantive_a be_v to_o be_v understand_v and_o the_o article_n take_v for_o the_o relative_a as_o it_o be_v often_o both_o in_o profane_a write_n and_o in_o the_o new_a testament_n itself_o as_o by_o sundry_a example_n i_o have_v make_v it_o manifest_v mart._n 13._o as_o this_o falsehood_n be_v both_o against_o sacrament_n and_o sacrifice_n so_o against_o the_o sacrifice_n also_o of_o the_o altar_n it_o be_v that_o they_o control_n s._n hieroms_n translation_n in_o the_o old_a testament_n concern_v the_o sacrifice_n of_o melchisedec_n who_o bring_v forth_o melchisedec_n bread_n and_o wine_n gen._n 14._o v._n 18._o that_o be_v offer_v or_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n which_o we_o prove_v to_o be_v the_o true_a sense_n and_o interpretation_n and_o that_o this_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n be_v sacrifice_v thereof_o not_o only_o by_o all_o the_o father_n exposition_n that_o write_v of_o melchisedeks_n priesthood_n cypr._n epist_n 63._o epiph._n haer_fw-mi 55._o &_o 79._o hiero._n in_o mat._n 26._o &_o in_o epist_n ad_fw-la euagrium_n 〈◊〉_d and_o by_o the_o hebrew_n word_n which_o be_v a_o word_n of_o sacrifice_n jud._n 6._o v._n 18._o and_o by_o the_o great_a rabbin_n and_o hebrician_n that_o a_o ri●●_n 13._o thereof_o but_o we_o prove_v it_o also_o by_o these_o word_n of_o the_o very_a text_n itself_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n for_o he_o be_v the_o priest_n of_o god_n most_o high_a which_o reason_n immediate_o follow_v because_o he_o be_v god_n priest_n prove_v evident_o that_o he_o bring_v it_o not_o forth_o in_o common_a manner_n as_o any_o other_o man_n may_v have_v do_v but_o as_o god_n priest_n who_o office_n be_v to_o offer_v sacrifice_n this_o consequence_n be_v so_o plain_a that_o for_o avoid_v thereof_o the_o adversary_n will_v not_o have_v it_o translate_v in_o any_o wise_a for_o he_o be_v 〈◊〉_d the_o priest_n as_o though_o the_o scripture_n give_v a_o reason_n why_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n but_o and_o he_o be_v a_o priest_n etc._n etc._n 〈◊〉_d wrangle_a about_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n conjunction_n fulk_n 13._o that_o s._n hieronyme_n be_v author_n of_o the_o vulgar_a latin_a interpretation_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v more_o bold_o affirm_v than_o ever_o it_o can_v be_v sufficient_o prove_v by_o you_o but_o what_o do_v we_o control_v your_o vulgar_a interpreter_n say_v that_o melchisedech_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o so_o say_v we_o which_o how_o send_v hierom_n &_o other_o understand_v i_o have_v before_o declare_v cap._n 1._o sect._n 42._o against_o all_o the_o father_n that_o expound_v that_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n to_o pertain_v to_o his_o priesthood_n i_o oppose_v the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n who_o can_v not_o have_v omit_v it_o if_o it_o have_v be_v so_o that_o the_o hebrew_n word_n be_v a_o word_n of_o sacrifice_n it_o be_v most_o impudent_o affirm_v of_o you_o for_o jud._n 6._o it_o signify_v no_o more_o to_o offer_v than_o hear_v although_o there_o gedeon_n desire_v the_o angel_n to_o stay_v until_o he_o return_v and_o bring_v from_o his_o house_n with_o he_o a_o gift_n or_o oblation_n but_o if_o you_o will_v contend_v that_o what_o so_o ever_o be_v bring_v forth_o where_o soever_o this_o hebrew_n word_n be_v use_v be_v a_o sacrifice_n you_o shall_v make_v a_o hundred_o sacrifice_n more_o than_o ever_o god_n ordain_v neither_o will_v galatinus_n or_o gerebrardus_fw-la for_o their_o credit_n once_o affirm_v that_o it_o signify_v to_o offer_v sacrifice_n though_o it_o may_v be_v use_v in_o bring_v forth_o of_o sacrifice_n as_o well_o as_o of_o all_o other_o thing_n that_o be_v bring_v forth_o but_o the_o conjunction_n causal_n make_v it_o clear_a that_o this_o bring_v forth_o be_v in_o respect_n of_o his_o priesthood_n in_o deed_n if_o the_o hebrew_n conjunction_n be_v causal_n