Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n scripture_n understand_v word_n 8,215 5 4.6940 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There are 26 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v not_o immediate_o false_a where_o the_o predicate_a be_v a_o metaphor_n or_o metonymy_n and_o do_v not_o in_o its_o first_o and_o native_a signification_n agree_v to_o the_o subject_n for_o unless_o the_o trope_n be_v too_o obscure_a it_o convey_v the_o speaker_n true_a meaning_n into_o the_o mind_n of_o such_o as_o hear_v he_o now_o in_o this_o sense_n etc._n sense_n non_fw-la utique_fw-la mentitur_fw-la etc._n etc._n sect_n 35._o &_o supra_fw-la cur_n nemo_fw-la tam_fw-la ineptus_fw-la est_fw-la ut_fw-la nos_fw-la ita_fw-la loquentes_fw-la arguat_fw-la esse_fw-la mentitos_fw-la etc._n etc._n st._n augustine_n cite_v by_o our_o author_n say_v he_o tell_v no_o lie_n who_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n itself_o to_o the_o sign_n and_o sacrament_n of_o it_o and_o that_o this_o manner_n of_o speak_v be_v perfect_o understand_v and_o i_o may_v add_v it_o be_v very_o familiar_a among_o the_o jew_n and_o be_v authorize_v by_o a_o multitude_n of_o scripture_n example_n now_o in_o this_o sense_n ratramnus_n in_o some_o place_n affirm_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n and_o this_o without_o the_o least_o contradiction_n to_o himself_o though_o in_o the_o other_o sense_n he_o more_o frequent_o deny_v it_o and_o a_o due_a regard_n to_o these_o two_o sense_n of_o verity_n or_o truth_n will_v clear_v the_o obscurity_n of_o which_o the_o romanist_n accuse_v our_o author_n in_o many_o passage_n of_o this_o work._n there_o be_v another_o term_n of_o the_o same_o importance_n manifestation_n manifestation_n viz._n manifestation_n but_o our_o adversary_n pretend_v it_o be_v a_o key_n of_o the_o whole_a work_n because_o ratramnus_n define_v truth_n to_o be_v rei_fw-la manifestae_fw-la demonstratio_fw-la and_o charge_v the_o 101._o the_o mabilonius_n a.b._n sec._n iv_o p._n 2._o praef._n n._n 101._o french_a translator_n of_o falsify_v the_o author_n because_o he_o render_v manifestae_fw-la &_o manifesta_fw-la participatione_fw-la real_a and_o real_o they_o say_v whatever_o be_v manifest_a be_v real_a but_o the_o word_n real_a do_v not_o express_v the_o full_a notion_n of_o manifest_a which_o further_o include_v evidence_n many_o thing_n be_v real_a which_o be_v not_o manifest_a and_o this_o be_v true_a but_o yet_o bertram_n sense_n of_o the_o word_n must_v be_v judge_v by_o his_o own_o use_n of_o it_o which_o will_v appear_v by_o inspect_v the_o several_a place_n of_o the_o book_n where_o it_o occur_v and_o i_o must_v needs_o say_v that_o i_o can_v make_v sense_n of_o he_o if_o he_o mean_v not_o as_o the_o french_a translator_n have_v render_v he_o in_o the_o state_n of_o the_o question_n where_o he_o explain_v verity_n by_o that_o which_o appear_v manifestationis_fw-la luce_n in_o a_o manifest_a light_n or_o naked_a and_o open_a his_o meaning_n in_o that_o question_n or_o rather_o the_o meaning_n of_o those_o against_o who_o he_o write_v and_o who_o error_n the_o first_o part_n of_o this_o discourse_n be_v intend_v to_o rectify_v can_v be_v whether_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n of_o christ_n appear_v in_o its_o own_o shape_n to_o our_o bodily_a eye_n for_o that_o cardinal_n perron_n or_o mr._n arnaud_n do_v not_o pretend_v the_o stercorarist_n or_o whoever_o else_o bertram_n oppose_v to_o have_v believe_v but_o that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n affect_v or_o be_v subject_v in_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o as_o to_o the_o matter_n of_o the_o manifest_a appearance_n of_o christ_n body_n it_o be_v all_o one_o whether_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v subject_v in_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o subsist_v without_o a_o subject_n for_o the_o bodily_a eye_n do_v not_o behold_v the_o body_n of_o christ_n the_o more_o or_o less_o manifest_o for_o that_o nor_o do_v it_o at_o all_o manifest_o behold_v christ_n body_n unless_o it_o see_v he_o in_o the_o form_n of_o a_o man._n and_o therefore_o if_o they_o mean_v any_o thing_n it_o must_v be_v whether_o the_o sensible_a object_n in_o the_o sacrament_n be_v christ_n very_a body_n though_o under_o the_o figure_n of_o the_o sacramental_a element_n but_o to_o clear_v the_o point_n we_o need_v only_o compare_v the_o two_o prayer_n in_o the_o close_a of_o bertram_n discourse_v on_o the_o second_o question_n and_o we_o shall_v find_v that_o what_o in_o one_o prayer_n they_o beg_v of_o god_n to_o receive_v by_o a_o manifest_a participation_n in_o the_o other_o they_o pray_v to_o be_v make_v real_o partaker_n of_o and_o in_o the_o same_o collect_v manifest_a participation_n be_v oppose_v to_o receive_v in_o a_o sacramental_a image_n now_o there_o be_v nothing_o more_o natural_o oppose_v to_o a_o image_n than_o the_o very_a thing_n who_o image_n it_o be_v or_o to_o a_o sacrament_n than_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o real_a object_n signify_v and_o exhibit_v under_o it_o the_o reader_n will_v find_v the_o word_n bear_v the_o same_o sense_n in_o those_o few_o other_o place_n where_o ratramnus_n use_v it_o which_o be_v all_o near_a the_o end_n of_o the_o book_n another_o controvert_v term_n be_v species_n species_n species_n which_o have_v two_o sense_n in_o this_o book_n it_o be_v most_o common_o use_v to_o signify_v the_o kind_n and_o specifical_a nature_n of_o any_o thing_n and_o be_v always_o so_o take_v where_o it_o be_v set_v in_o opposition_n to_o a_o figure_n or_o sacrament_n or_o where_o the_o author_n be_v declare_v the_o nature_n of_o the_o consecrate_a element_n sometime_o it_o signify_v the_o appearance_n or_o likeness_n of_o a_o thing_n so_o it_o be_v take_v when_o it_o be_v oppose_v to_o truth_n as_o in_o the_o postcommunion_n prayer_n cite_v by_o ratramnus_n and_o in_o his_o inference_n from_o it_o beside_o these_o the_o romanist_n have_v another_o acceptation_n of_o the_o word_n make_v it_o to_o signify_v the_o sensible_a quality_n of_o the_o consecrate_a element_n subsist_v without_o their_o substance_n in_o which_o sense_n i_o positive_o affirm_v that_o species_n be_v not_o where_o use_v in_o this_o treatise_n and_o herein_o the_o author_n of_o the_o etc._n the_o index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n tametsi_fw-la non_fw-la diffitear_n bertramum_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la nescivisse_fw-la exact_v accidentia_fw-la ista_fw-la absque_fw-la omni_fw-la substantia_fw-la sva_fw-la subsistere_fw-la etc._n etc._n belgic_a index_n will_v bear_v i_o out_o who_o acknowledge_v that_o bertram_n do_v not_o exast_o know_v how_o accident_n can_v subsist_v out_o of_o their_o subject_n which_o subtle_a truth_n latter_a age_n have_v learn_v out_o of_o the_o scripture_n as_o species_n ordinary_o signify_v nature_n visibilis_fw-la species_n visibilis_fw-la so_o the_o addition_n of_o visibilis_fw-la alter_v not_o its_o signification_n for_o ratramnus_n do_v not_o speak_v of_o those_o quality_n which_o immediate_o affect_v the_o sense_n abstract_v from_o their_o subject_n and_o i_o know_v nothing_o in_o reason_n nor_o yet_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v the_o rule_n of_o our_o faith_n that_o can_v enforce_v we_o to_o believe_v that_o our_o sense_n be_v not_o as_o true_a judge_n of_o what_o the_o mouth_n receive_v in_o the_o sacrament_n as_o they_o be_v of_o the_o nature_n of_o any_o other_o object_n whatsoever_o and_o may_v as_o easy_o discern_v whether_o it_o be_v bread_n or_o flesh_n as_o they_o can_v distinguish_v a_o man_n from_o a_o tree_n our_o author_n frequent_o mention_n the_o divine_a word_n word_n divine_a word_n by_o who_o power_n the_o sacred_a element_n be_v spiritual_o change_v into_o christ_n body_n now_o when_o he_o thus_o speak_v we_o must_v not_o imagine_v that_o he_o mean_v a_o natural_a change_n of_o the_o substance_n of_o the_o thing_n consecrate_v by_o the_o efficacy_n of_o the_o word_n of_o consecration_n but_o a_o spiritual_a change_n effect_v by_o the_o power_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v god_n the_o word_n as_o he_o explain_v himself_o the_o last_o term_n that_o needs_o explain_v body_n spiriutal_a body_n be_v christ_n spiritual_a body_n this_o he_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v in_o many_o place_n now_o by_o a_o spiritual_a body_n we_o be_v not_o to_o understand_v the_o natural_a body_n of_o christ_n but_o exist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n or_o as_o our_o adversary_n love_v to_o speak_v not_o according_a to_o its_o proper_a existence_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v christ_n natural_a body_n but_o neither_o visible_a nor_o local_a nor_o extend_v this_o be_v not_o bertram_n sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n but_o that_o the_o thing_n so_o call_v be_v figurative_o and_o mystical_o christ_n body_n and_o that_o it_o spiritual_o communicate_v to_o the_o faithful_a christ_n with_o all_o the_o benefit_n of_o his_o death_n i_o may_v also_o add_v that_o bertram_n use_v great_a variety_n of_o phrase_n to_o express_v that_o which_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n that_o
saviour_n but_o can_v any_o man_n in_o his_o wit_n believe_v that_o their_o scruple_n be_v mere_o about_o the_o cut_n and_o mangle_v of_o our_o saviour_n body_n and_o that_o they_o will_v have_v make_v no_o bone_n of_o swallow_v he_o whole_a no_o sure_a they_o stumble_v at_o the_o literal_a sense_n of_o his_o word_n they_o can_v not_o digest_v a_o command_n to_o eat_v man_n flesh_n which_o seem_v as_o st._n austin_n observe_v to_o be_v a_o impious_a precept_n and_o they_o will_v no_o doubt_n have_v as_o much_o abhor_v he_o can_v such_o a_o monster_n have_v be_v find_v who_o shall_v swallow_v a_o man_n whole_a as_o a_o ordinary_a cannibal_n but_o be_v mr._n boileau_n in_o earnest_n when_o he_o tell_v we_o 236._o we_o j'ay_fw-fr ajoute_fw-fr c'est_fw-mi a_o dire_a en_fw-fr la_fw-fr broiant_a avec_fw-fr les_fw-fr dent_n &_o le_fw-fr coupant_a par_fw-fr morceaux_fw-fr parce_fw-fr que_fw-fr c'est_fw-fr le_fw-fr veritable_a sens_fw-fr de_fw-fr ces_fw-fr mots_fw-fr charnellement_fw-fr etc._n etc._n remark_n p._n 236._o that_o to_o cut_v christ_n body_n in_o piece_n and_o tear_v it_o with_o the_o tooth_n be_v the_o true_a notion_n of_o carnal_a eat_n do_v our_o saviour_n answer_n to_o those_o murmur_a deserter_n any_o wise_a countenance_n this_o notion_n do_v it_o give_v the_o least_o hint_n that_o their_o mistake_n and_o scandal_n lay_v in_o apprehend_v that_o christ_n body_n be_v to_o be_v eat_v piecemeal_n no_o but_o he_o blame_v their_o stupidity_n for_o take_v his_o word_n which_o be_v spirit_z and_o life_n in_o a_o carnal_a or_o literal_a sense_n st._n austin_n cite_v by_o bertram_n expound_v our_o saviour_n answer_n make_v it_o import_n that_o his_o word_n touch_v the_o necessity_n of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n must_v be_v spiritual_o that_o be_v mystical_o and_o not_o carnal_o or_o literal_o understand_v in_o another_o place_n cite_v by_o 34._o by_o n._n 33_o 34._o bertram_n he_o make_v the_o hard_a say_v a_o instance_n of_o the_o necessity_n of_o understand_v the_o word_n of_o scripture_n in_o a_o figurative_a sense_n tell_v we_o those_o word_n be_v a_o figure_n enjoin_v we_o to_o communicate_v in_o our_o saviour_n suffering_n by_o a_o faithful_a and_o profitable_a commemoration_n of_o his_o death_n on_o the_o cross_n for_o we_o i_o confess_v both_o st._n austin_n and_o bertram_n describe_v the_o mistake_n of_o these_o disciple_n deny_v that_o his_o body_n be_v to_o be_v cut_v into_o piece_n and_o eat_v by_o bit_n but_o they_o make_v not_o this_o to_o have_v be_v the_o scruple_n of_o those_o infidel_n nor_o do_v either_o of_o those_o writer_n so_o much_o as_o hint_n that_o christ_n body_n be_v to_o be_v swallow_v whole_a on_o the_o contrary_a st._n austin_n make_v it_o to_o have_v be_v their_o erroneous_a conceit_n that_o 80._o that_o illi_fw-la putabant_fw-la se_fw-la erogaturum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la utique_fw-la integrum_fw-la apud_fw-la ratram_fw-la n._n 80._o christ_n intend_v to_o give_v they_o his_o natural_a body_n his_o body_n which_o they_o see_v with_o their_o eye_n and_o bertram_n show_v how_o our_o saviour_n word_n confute_v that_o gross_a conceit_n say_v by_o way_n of_o paraphrase_n on_o they_o that_o when_o his_o disciple_n shall_v behold_v he_o ascend_v into_o heaven_n with_o his_o body_n and_o blood_n entire_a and_o without_o diminution_n they_o shall_v then_o understand_v the_o mistake_n of_o those_o carnal_a infidel_n viz._n that_o he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v his_o natural_a body_n which_o be_v impossible_a since_o it_o be_v convey_v from_o they_o unto_o heaven_n this_o paraphrase_n he_o borrow_v from_o etc._n from_o verba_fw-la quae_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la spiritus_fw-la &_o vita_fw-la sunt_fw-la spiritualiter_fw-la intelligite_fw-la quod_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la non_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la manducaturi_fw-la estis_fw-la etc._n etc._n aug._n in_o ps_n 98._o &_o in_o joannem_fw-la tract_n 27._o intellexerunt_fw-la quia_fw-la disponebat_fw-la jesus_n carnem_fw-la qua_fw-la indutum_fw-la erat_fw-la verbum_fw-la veluti_fw-la concisam_fw-la distribuere_fw-la credentibus_fw-la etc._n etc._n st._n austin_n who_o he_o cite_v for_o it_o n._n 80._o and_o 44._o and_o sax._n hom._n fol._n 44._o aelfric_n as_o have_v be_v show_v expound_v the_o word_n as_o do_v 98._o do_v aug._n in_o ps_n 98._o st._n aust_n again_o n._n xl._n vin_fw-fr xl._n parce_fw-fr que_fw-fr comme_fw-fr la_fw-fr substance_n visible_a c'est_fw-mi a_o dire_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr de_fw-fr ce_fw-fr pain_n &_o de_fw-fr ce_fw-fr vin_fw-fr sicut_fw-la huius_fw-la visibilis_fw-la panis_n vinique_fw-la substantia_fw-la exteriorem_fw-la nutrit_fw-la &_o inebriat_fw-la hominem_fw-la etc._n etc._n as_o the_o visible_a substance_n that_o be_v to_o say_v what_o appear_v to_o our_o eye_n of_o this_o bread_n and_o this_o wine_n nourish_v and_o quench_v the_o thirst_n of_o the_o outward_a man_n etc._n etc._n in_o render_v this_o half_a sentence_n there_o be_v a_o double_a fraud_n commit_v 1._o the_o adjective_n visible_a be_v undue_o apply_v to_o the_o word_n substance_n whereby_o he_o hope_v to_o persuade_v the_o reader_n that_o substance_n be_v not_o here_o to_o be_v understand_v in_o its_o proper_a sense_n but_o only_o for_o the_o sensible_a quality_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o this_o author_n join_v that_o adjective_n to_o the_o bread_n and_o wine_n isidore_n say_v substantia_fw-la say_v huius_fw-la visibilis_fw-la panis_n vinique_fw-la substantia_fw-la the_o substance_n of_o this_o visible_a bread_n and_o wine_n not_o as_o mr._n boileau_n translate_v he_o the_o visible_a substance_n i._n e._n quality_n of_o this_o bread_n and_o wine_n feed_v the_o outward_a man._n 2._o the_o notion_n of_o the_o word_n visible_a be_v corrupt_v by_o the_o translator_n gloss_n insert_v into_o the_o text_n of_o isidore_n viz._n that_o which_o appear_v to_o the_o eye_n of_o this_o bread_n etc._n etc._n viz._n the_o accident_n whereas_o the_o author_n mean_v material_a bread_n and_o wine_n the_o passage_n be_v a_o clear_a authority_n against_o transubstantiation_n and_o deserve_v a_o remark_n or_o two_o 1._o the_o bread_n and_o wine_n whereof_o he_o speak_v be_v consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o the_o pronoun_n this_o demonstrate_v 2._o he_o say_v that_o the_o substance_n of_o this_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n do_v nourish_v the_o body_n 3._o he_o call_v it_o visible_a bread_n and_o wine_n which_o term_n be_v so_o far_o from_o import_v what_o our_o adversary_n will_v have_v it_o viz._n the_o sensible_a quality_n only_o that_o it_o signify_v material_a bread_n and_o wine_n as_o i_o hope_v to_o prove_v beyond_o all_o dispute_n when_o i_o come_v to_o examine_v mr._n boileau_n exposition_n of_o the_o controvert_v term_n so_o that_o i_o do_v not_o wonder_v that_o these_o word_n be_v not_o now_o read_v in_o isidore_n work_n in_o the_o like_a manner_n he_o corrupt_v bertram_n n._n lii_o recoit_fw-fr lii_o car_fw-fr ce_fw-fr corpse_n visible_a &_o sensible_a que_fw-fr l'on_n recoit_fw-fr hoc_fw-la enim_fw-la quod_fw-la sumit_fw-la corpus_fw-la corruptibile_fw-la est_fw-la for_o this_o visible_a and_o sensible_a body_n which_o be_v receive_v be_v subject_a to_o corruption_n the_o epithet_n visible_a and_o sensible_a be_v impertinent_o as_o well_o as_o deceitful_o foist_v in_o for_o if_o he_o have_v mind_v the_o author_n word_n corpus_n in_o that_o place_n import_v not_o the_o body_n of_o christ_n receive_v but_o the_o body_n of_o the_o receiver_n and_o the_o clause_n shall_v have_v be_v thus_o render_v that_o which_o the_o body_n receive_v be_v corruptible_a i_o shall_v not_o have_v take_v notice_n of_o this_o slip_n as_o i_o have_v not_o of_o some_o other_o mere_a slip_n in_o translation_n have_v it_o not_o be_v for_o the_o fraud_n thereby_o design_v a_o worse_a piece_n of_o false_a deal_n appear_v in_o the_o next_o paragraph_n n._n liii_o where_o he_o add_v a_o false_a gloss_n to_o the_o word_n of_o st._n ambrose_n do_v it_o not_o require_v a_o great_a power_n to_o create_v a_o thing_n of_o nothing_o than_o to_o change_v the_o nature_n that_o be_v the_o substance_n of_o thing_n nun_n majus_fw-la est_fw-la novas_fw-la res_fw-la dare_v quam_fw-la mutare_fw-la choses_fw-fr mutare_fw-la pour_v changer_n les_fw-fr nature_n c'est_fw-mi a_fw-fr dire_fw-fr les_fw-fr substance_n des_fw-fr choses_fw-fr naturas_fw-la he_o tell_v we_o 245._o we_o remark_n p._n 245._o that_o the_o nature_n here_o mention_v can_v be_v no_o other_o than_o those_o of_o bread_n and_o wine_n change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o this_o oblige_v he_o to_o add_v the_o word_n substance_n by_o way_n of_o explication_n now_o admit_v what_o he_o say_v i_o can_v see_v no_o such_o necessity_n of_o understand_v the_o word_n of_o the_o natural_a substance_n of_o the_o element_n neither_o this_o context_n of_o st._n ambrose_n to_o which_o he_o refer_v nor_o bertram_n exposition_n of_o that_o father_n nor_o yet_o
the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o you_o see_v christ_n have_v not_o yet_o suffer_v and_o yet_o nevertheless_o he_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o own_o body_n and_o blood._n xxviii_o for_o i_o be_o confident_a no_o christian_a doubt_n but_o that_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n which_o he_o give_v to_o his_o disciple_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o or_o but_o the_o cup_n contain_v the_o blood_n of_o christ_n of_o which_o he_o also_o say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o wherefore_o as_o a_o little_a before_o his_o passion_n he_o can_v change_v the_o substance_n of_o bread_n and_o the_o creature_n of_o wine_n into_o his_o own_o body_n which_o be_v to_o suffer_v and_o his_o own_o blood_n which_o be_v to_o be_v shed_v so_o also_o can_v he_o in_o the_o wilderness_n change_v manna_n and_o water_n out_o of_o the_o rock_n into_o his_o body_n and_o blood_n though_o it_o be_v a_o long_a time_n after_o ere_o that_o body_n be_v to_o be_v crucify_a for_o we_o or_o that_o blood_n to_o be_v shed_v to_o wash_v we_o xxix_o here_o also_o we_o ought_v to_o consider_v how_o those_o word_n of_o our_o saviour_n be_v to_o be_v understand_v 6.53_o he_o expound_v joh._n 6.53_o wherein_o he_o say_v 6.53_o say_v john_n 6.53_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v not_o life_n in_o you_o for_o he_o do_v not_o say_v that_o his_o flesh_n which_o hang_v on_o the_o cross_n shall_v be_v cut_v in_o piece_n and_o eat_v by_o his_o disciple_n or_o that_o his_o blood_n which_o he_o be_v to_o shed_v for_o the_o redemption_n of_o the_o world_n shall_v be_v give_v his_o disciple_n to_o drink_v for_o it_o have_v be_v a_o crime_n for_o his_o disciple_n to_o have_v eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n in_o the_o sense_n that_o the_o unbelieve_a jew_n than_o understand_v he_o xxx_o wherefore_o in_o the_o follow_a word_n he_o say_v to_o his_o disciple_n who_o do_v not_o disbelieve_v that_o say_v of_o christ_n though_o they_o do_v not_o yet_o penetrate_v the_o true_a mean_v of_o it_o 6.53_o it_o john_n 6.53_o do_v this_o offend_v you_o what_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v up_o where_o he_o be_v before_o as_o though_o he_o shall_v say_v think_v not_o that_o you_o must_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n corporal_o divide_v into_o small_a piece_n for_o when_o after_o my_o resurrection_n you_o shall_v see_v i_o ascend_v into_o the_o heaven_n with_o my_o body_n entire_a and_o all_o my_o blood_n then_o you_o shall_v understand_v that_o the_o faithful_a must_v eat_v 6.69_o eat_v john_n 6.69_o my_o flesh_n not_o in_o the_o manner_n which_o these_o unbeliever_n imagine_v but_o that_o indeed_o believer_n must_v receive_v it_o bread_n and_o wine_n be_v mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o my_o body_n and_o blood._n xxxi_o and_o after_o 6.66_o after_o john._n 6.66_o it_o be_v the_o spirit_n say_v he_o that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o he_o say_v the_o flesh_n profit_v nothing_o take_v as_o those_o infidel_n understand_v he_o but_o otherwise_o it_o give_v life_n as_o it_o be_v take_v mystical_o by_o the_o faithful_a and_o why_o so_o he_o himself_o show_v when_o he_o say_v it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v therefore_o in_o this_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o be_v a_o spiritual_a operation_n which_o give_v life_n without_o which_o operation_n the_o mystery_n profit_v nothing_o because_o they_o may_v indeed_o feed_v the_o body_n but_o can_v feed_v the_o soul._n xxxii_o now_o there_o arise_v a_o question_n move_v by_o many_o who_o say_v that_o these_o thing_n be_v do_v not_o in_o a_o figure_n but_o in_o truth_n but_o in_o so_o say_v they_o plain_o contradict_v the_o write_n of_o the_o father_n xxxiii_o st._n augustine_n quote_v st._n augustine_n quote_v a_o eminent_a doctor_n of_o the_o church_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n write_v thus_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n say_v our_o saviour_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o he_o seem_v to_o command_v a_o flagitious_a crime_n therefore_o the_o word_n be_v a_o figure_n require_v we_o to_o communicate_v in_o our_o lord_n passion_n and_o faithful_o up_o faithful_o in_o the_o print_a edition_n of_o st._n augustine_n and_o bertram_n we_o read_v sweet_o and_o profitable_o to_o lay_v up_o to_o lay_v up_o this_o in_o our_o memory_n that_o his_o flesh_n be_v crucify_a and_o wound_v for_o we_o xxxiv_o we_o see_v this_o doctor_n say_v that_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v celebrate_v by_o the_o faithful_a under_o a_o figure_n for_o he_o say_v to_o receive_v his_o flesh_n and_o blood_n carnal_o be_v not_o a_o act_n of_o religion_n but_o of_o villainy_n for_o which_o cause_n they_o in_o the_o gospel_n who_o take_v our_o saviour_n word_n not_o spiritual_o but_o carnal_o depart_v from_o he_o and_o follow_v he_o no_o more_o xxxv_o likewise_o in_o his_o epistle_n to_o boniface_n a_o bishop_n among_o other_o thing_n he_o say_v thus_o we_o often_o speak_v in_o this_o manner_n when_o easter_n be_v near_o we_o say_v to_o morrow_n or_o the_o next_o day_n be_v the_o lord_n passion_n although_o he_o suffer_v many_o year_n since_o and_o suffer_v but_o once_o likewise_o we_o say_v on_o the_o lord_n day_n this_o day_n our_o lord_n rise_v again_o when_o yet_o so_o many_o year_n be_v pass_v since_o he_o rise_v again_o why_o be_v no_o man_n so_o foolish_a as_o to_o charge_v we_o with_o lie_v when_o we_o speak_v thus_o but_o because_o we_o call_v these_o day_n after_o the_o likeness_n of_o those_o day_n in_o which_o these_o thing_n be_v real_o do_v so_o that_o the_o day_n be_v call_v such_o a_o day_n which_o in_o truth_n be_v not_o that_o very_a day_n but_o only_o like_o it_o in_o revolution_n of_o time_n and_o by_o reason_n of_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n that_o be_v say_v to_o be_v do_v this_o day_n which_o be_v not_o do_v this_o very_a day_n but_o in_o old_a time_n be_v not_o christ_n offer_v up_o once_o only_a in_o his_o own_o person_n and_o yet_o in_o the_o sacrament_n he_o be_v offer_v for_o the_o people_n not_o only_o every_o easter_n but_o every_o day_n nor_o do_v that_o man_n tell_v a_o lie_n who_o be_v ask_v shall_v answer_v that_o he_o be_v offer_v for_o if_o sacrament_n have_v not_o some_o resemblance_n of_o those_o thing_n of_o which_o they_o be_v the_o sacrament_n they_o will_v not_o be_v sacrament_n at_o all_o and_o from_o that_o resemblance_n they_o common_o take_v the_o name_n of_o the_o thing_n themselves_o whereas_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n be_v in_o some_o sort_n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n be_v in_o some_o sort_n the_o blood_n of_o christ_n so_o the_o cite_v the_o the_o sacrament_n of_o the_o faith_n i._n e._n baptism_n as_o appear_v by_o the_o follow_a word_n in_o st._n austin_n in_o his_o 23._o epistle_n which_o be_v here_o cite_v sacrament_n of_o the_o faith_n be_v the_o faith._n xxxvi_o we_o see_v st._n augustine_n say_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n of_o which_o they_o be_v the_o sacrament_n be_v another_o thing_n now_o the_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o the_o blood_n which_o issue_v out_o of_o his_o side_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n of_o these_o thing_n he_o say_v be_v sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o remembrance_n of_o our_o lord_n passion_n not_o only_o every_o year_n at_o the_o great_a solemnity_n of_o easter_n but_o every_o day_n of_o the_o year_n xxxvii_o and_o whereas_o there_o be_v but_o one_o body_n of_o the_o lord_n in_o which_o he_o suffer_v once_o and_o one_o blood_n which_o be_v shed_v for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n yet_o the_o sacrament_n of_o these_o have_v assume_v the_o name_n of_o the_o very_a thing_n so_o that_o they_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o yet_o be_v so_o call_v by_o reason_n of_o the_o resemblance_n they_o bear_v to_o the_o thing_n which_o they_o signify_v as_o they_o style_v these_o respective_a day_n which_o be_v annual_o celebrate_v the_o passion_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n whereas_o in_o truth_n he_o suffer_v and_o rise_v again_o but_o once_o in_o his_o own_o person_n nor_o can_v the_o very_a day_n return_v any_o more_o be_v long_o since_o past_a nevertheless_o the_o day_n in_o which_o the_o memory_n of_o
holy_a scripture_n and_o the_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n which_o be_v call_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n which_o be_v call_v the_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o it_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v a_o vast_a difference_n between_o that_o which_o be_v his_o body_n mystical_o and_o that_o body_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o for_o this_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n in_o it_o but_o it_o be_v the_o very_a thing_n itself_o and_o the_o faithful_a desire_n the_o vision_n of_o he_o because_o he_o be_v our_o head_n and_o when_o we_o shall_v see_v he_o our_o desire_n will_v be_v satisfy_v 10.30_o satisfy_v 1_o john_n 10.30_o for_o he_o and_o the_o father_n be_v one_o not_o in_o respect_n of_o our_o saviour_n body_n but_o forasmuch_o as_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v in_o the_o man_n christ_n xcviii_o but_o in_o that_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o the_o proper_a body_n of_o christ_n but_o also_o of_o the_o people_n which_o believe_v in_o christ_n for_o it_o be_v a_o figure_n represent_v both_o body_n to_o wit_n that_o of_o christ_n in_o which_o he_o die_v and_z rise_v again_o and_o that_o of_o the_o people_n which_o be_v regenerate_v and_o raise_v from_o the_o dead_a by_o baptism_n into_o christ_n xcix_o and_o let_v i_o add_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n or_o death_n as_o himself_o teach_v we_o in_o the_o gospel_n say_v 22.19_o say_v luke_n 22.19_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o which_o st._n paul_n the_o apostle_n expound_v say_v 11.26_o say_v 1_o cor._n 11.26_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v c._n we_o be_v here_o teach_v both_o by_o our_o saviour_n and_o also_o by_o st._n paul_n the_o apostle_n that_o the_o bread_n and_o blood_n which_o be_v place_v upon_o the_o altar_n be_v set_v there_o for_o a_o figure_n or_o in_o remembrance_n of_o the_o lord_n death_n that_o what_o be_v real_o do_v long_o since_o may_v be_v call_v to_o our_o present_a remembrance_n that_o have_v his_o passion_n in_o our_o mind_n we_o may_v be_v make_v partaker_n of_o that_o divine_a gift_n whereby_o we_o be_v save_v from_o death_n know_v well_o that_o when_o we_o shall_v come_v to_o the_o vision_n of_o christ_n we_o shall_v need_v no_o such_o instrument_n to_o admonish_v we_o what_o his_o infinite_a goodness_n be_v please_v to_o suffer_v for_o our_o sake_n for_o when_o we_o shall_v see_v he_o face_n to_o face_n we_o shall_v not_o by_o the_o outward_a admonition_n of_o temporal_a thing_n but_o by_o the_o contemplation_n of_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v understand_v how_o much_o we_o be_v oblige_v to_o give_v thanks_o to_o the_o author_n of_o our_o salvation_n ci._n but_o in_o what_o i_o say_v i_o will_v not_o have_v it_o think_v that_o the_o lord_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o sacramental_a mystery_n for_o faith_n receive_v not_o that_o which_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n spiritual_o feed_v the_o soul_n and_o afford_v a_o life_n of_o eternal_a satisfaction_n as_o our_o saviour_n himself_o commend_v this_o mystery_n speak_v 6.63_o speak_v john._n 6.63_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o cii_o thus_o in_o obedience_n to_o your_o majesty_n command_n i_o though_o a_o very_a inconsiderable_a person_n have_v adventure_v to_o dispute_v touch_v point_n of_o no_o small_a moment_n not_o follow_v any_o presumptuous_a opinion_n of_o my_o own_o but_o have_v a_o constant_a regard_n to_o the_o authority_n of_o the_o ancient_n if_o your_o majesty_n shall_v approve_v what_o i_o have_v say_v as_o catholic_n ascribe_v it_o to_o the_o merit_n of_o your_o own_o faith_n which_o lay_v aside_o your_o royal_a glory_n and_o magnificence_n condescend_v to_o inquire_v after_o the_o truth_n of_o so_o mean_v a_o person_n and_o if_o what_o i_o have_v say_v please_v you_o not_o impute_v it_o to_o my_o own_o weakness_n which_o render_v i_o incapable_a of_o explain_v this_o point_n so_o well_o as_o i_o desire_v finis_fw-la a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z in_o which_o monsieur_n boileau_n french_a version_n of_o that_o author_n and_o his_o note_n upon_o he_o be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v in_o the_o year_n mdclxxxviii_o a_o appendix_n to_o ratram_n or_o bertram_z etc._n etc._n about_o three_o month_n after_o i_o have_v first_o publish_a this_o small_a tract_n i_o be_v acquaint_v by_o a_o friend_n that_o it_o be_v new_o print_v at_o paris_n with_o a_o quite_o contrary_a design_n viz._n to_o show_v there_o the_o sentiment_n of_o ratram_n touch_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v exact_o conformable_a to_o the_o faith_n of_o the_o roman_a church_n this_o news_n make_v i_o very_o desirous_a to_o see_v the_o book_n but_o live_v near_o a_o hundred_o mile_n from_o london_n it_o be_v above_o six_o month_n more_o ere_o i_o can_v procure_v it_o at_o first_o view_n i_o perceive_v the_o publisher_n sens._n publisher_n james_n boileau_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o college_n of_o sorbon_n and_o dean_n of_o the_o metropolitan_a church_n of_o sens._n be_v a_o person_n of_o no_o small_a figure_n in_o the_o french_a church_n and_o that_o he_o have_v several_a other_o doctor_n of_o the_o sorbon_n to_o avouch_v end_n avouch_v see_v the_o approbation_n at_o the_o end_n that_o there_o be_v nothing_o either_o in_o his_o version_n or_o notes_n but_o what_o be_v agreeable_a to_o the_o text_n of_o that_o ancient_a writer_n but_o upon_o further_a perusal_n i_o soon_o find_v that_o mounseur_fw-fr boileau_n have_v rather_o give_v we_o his_o own_o paraphrase_n than_o the_o author_n word_n in_o french_a that_o his_o design_n be_v not_o so_o much_o a_o translation_n as_o the_o conversion_n of_o bertram_n and_o that_o he_o have_v make_v almost_o as_o great_a and_o wonderful_a a_o change_n in_o his_o doctrine_n as_o that_o which_o the_o romanist_n pretend_v to_o be_v wrought_v in_o the_o eucharist_n itself_o i_o confess_v his_o undertake_n seem_v both_o useful_a and_o seasonable_a and_o well_o deserve_a encouragement_n for_o if_o he_o proceed_v successful_a in_o it_o in_o the_o present_a juncture_n it_o must_v needs_o much_o facilitate_v the_o conversion_n in_o hand_n and_o unless_o some_o such_o way_n can_v be_v find_v out_o to_o bring_v over_o the_o old_a heretic_n who_o for_o a_o thousand_o year_n together_o after_o christ_n teach_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v not_o the_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n the_o poor_a hugonot_n will_v still_o be_v of_o opinion_n that_o they_o ought_v not_o to_o distrust_v the_o judgement_n of_o their_o sense_n confirm_v by_o scripture_n and_o antiquity_n or_o to_o resign_v their_o understanding_n to_o any_o church_n authority_n on_o earth_n but_o the_o misery_n of_o it_o be_v that_o the_o doctor_n have_v not_o be_v more_o generous_a in_o his_o undertake_n than_o he_o be_v unfortunate_a in_o his_o performance_n for_o though_o the_o abjuration_n of_o the_o new_a convert_v can_v be_v more_o against_o their_o private_a sense_n than_o dr._n boileau_n exposition_n be_v against_o the_o sense_n of_o this_o author_n yet_o as_o they_o recant_v their_o force_a subscription_n whenever_o they_o can_v escape_v out_o of_o france_n so_z bertram_z when_o permit_v to_o speak_v his_o own_o word_n in_o latin_a contradict_v whatever_o this_o translator_n have_v force_v he_o against_o his_o mind_n to_o say_v in_o french._n but_o how_o ill_o soever_o he_o have_v treat_v the_o author_n in_o french_a we_o must_v acknowledge_v ourselves_o very_o much_o oblige_v to_o he_o for_o give_v we_o the_o latin_a text_n 18._o text_n see_v his_o preface_n p._n 18._o according_a to_o f._n mabillons_n correct_v copy_n of_o the_o lobe_n manuscript_n we_o thank_v he_o hearty_o for_o it_o and_o it_o be_v no_o small_a piece_n of_o justice_n he_o have_v do_v we_o to_o show_v the_o world_n that_o the_o former_a print_a copy_n be_v not_o corrupt_v by_o we_o as_o some_o have_v pretend_v that_o the_o variation_n from_o they_o be_v inconsiderable_a general_o in_o the_o order_n of_o the_o syntax_n or_o the_o use_n of_o some_o other_o word_n of_o like_a signification_n and_o where_o the_o doctor_n himself_o think_v the_o variation_n
of_o the_o nine_o century_n the_o age_n immediate_o before_o he_o and_o of_o the_o true_a importance_n of_o the_o controvert_v term_n and_o phrase_n of_o this_o book_n from_o aelfric_n than_o from_o mr._n boileau_n or_o any_o interest_v writer_n of_o these_o time_n how_o large_a a_o part_n of_o the_o saxon_a homily_n for_o easter_n day_n be_v take_v out_o of_o this_o piece_n 3._o piece_n dissert_n ch_n 3._o i_o have_v show_v before_o and_o as_o mr._n wheelock_n recitandus_fw-la wheelock_n in_o notis_fw-la ad_fw-la bedae_fw-la l._n v._o c._n 22._o p._n 462._o libre_fw-la catholicorum_n sermonum_fw-la anglice_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la annum_fw-la recitandus_fw-la well_o observe_v from_o the_o general_a title_n of_o the_o manuscript_n from_o which_o he_o have_v print_v it_o this_o sermon_n must_v not_o be_v look_v upon_o as_o the_o private_a judgement_n of_o a_o single_a doctor_n but_o the_o public_a doctrine_n of_o the_o english_a church_n in_o that_o age._n now_o bertram_n expression_n be_v so_o translate_v into_o the_o saxon_a as_o render_v they_o incapable_a of_o that_o paraphrase_n which_o mr._n dean_n of_o sens_n have_v give_v we_o this_o i_o hope_v to_o make_v appear_v from_o sundry_a passage_n of_o the_o homily_n which_o now_o and_o then_o upon_o occasion_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o translate_v for_o myself_o where_o the_o version_n print_v with_o the_o text_n be_v too_o literal_a and_o therefore_o somewhat_o obscure_a 1._o here_o be_v acknowledge_v what_o some_o of_o our_o adversary_n be_v loath_a to_o own_o though_o it_o be_v impossible_a to_o deny_v it_o that_o there_o be_v controversy_n about_o the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n smeadon_v century_n nurse_n smeadon_v ge_fw-mi hƿilc_a man_n oft_o and_o get_v gelome_o smeagaþ_n nonnulli_fw-la saepe_fw-la disputa●unt_fw-la &_o etiamnum_fw-la frequenter_a disputant_n male_n in_o praesenti_fw-la disputat_fw-la per_fw-la c_o l._n wheelock_n redditur_fw-la smeadon_v man_n oft_o have_v dispute_v and_o still_o do_v frequent_o dispute_v etc._n etc._n and_o the_o question_n be_v not_o as_o m._n boileau_n bear_v we_o in_o hand_n whether_o there_o be_v any_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v the_o effect_n of_o consecration_n by_o what_o sort_n of_o change_n it_o make_v bread_n and_o wine_n become_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o by_o a_o physical_a or_o a_o mystical_a change_n and_o consequent_o whether_o the_o holy_a sacrament_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o propriety_n of_o speech_n that_o be_v in_o a_o literal_a or_o figurative_a sense_n the_o word_n be_v these_o how_o bread_n make_v of_o corn_n and_o bake_v with_o fire_n can_v be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o how_o wine_n be_v by_o consecration_n turn_v into_o christ_n blood_n that_o ratram_n first_o question_n and_o that_o here_o discuss_v by_o our_o homilist_n be_v one_o and_o the_o same_o be_v apparent_a from_o the_o answer_v give_v by_o both_o author_n and_o the_o instance_n whereby_o they_o explain_v the_o term_n figure_n and_o truth_n and_o as_o in_o the_o saxon_a the_o emphasis_n lie_v unquestionable_o on_o the_o word_n 30._o word_n hu_o se_fw-mi hlaf_fw-mi mage_fw-mi be_v on_o aƿend_n to_o cristes_fw-fr lichaman_fw-mi oððe_a ꝧ_n ƿin_v þeor_n þe_a aƿend_n etc._n etc._n fol._n 30._o turn_v so_o doubtless_o in_o ratram_n the_o word_n fiat_n be_v of_o the_o like_a force_n and_o import_v the_o question_n to_o be_v by_o what_o kind_n of_o change_n the_o consecrate_a element_n be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n whether_o it_o be_v by_o a_o substantial_a or_o only_o by_o a_o sacramental_a change_n 2._o as_o ratram_n to_o clear_v his_o discourse_n give_v we_o such_o definition_n of_o a_o figure_n and_o truth_n as_o best_a agree_v to_o figurative_a and_o true_a that_o be_v proper_a form_n of_o speech_n so_o aelfric_n premise_v 30._o premise_v ðurh_fw-mi getacnunge_n ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_n fol._n 30._o a_o distinction_n of_o thing_n attribute_v to_o christ_n some_o figurative_o and_o some_o true_o and_o proper_o and_o to_o express_v the_o latter_a he_o use_v a_o word_n which_o answer_v to_o manifestatio_fw-la and_o res_fw-la manifesta_fw-la in_o ratram_n and_o full_o express_v its_o sense_n in_o the_o explication_n of_o the_o first_o question_n and_o the_o term_n abovementioned_a the_o saxon_a word_n saxon_a ðurh_fw-mi geƿissum_fw-la ðinge_fw-la geƿis_fw-la certus_n planus_fw-la manifestus_fw-la somneri_fw-la lex_fw-la the_o opposition_n of_o this_o term_n to_o getacnunge_n direct_v we_o in_o this_o place_n which_o acceptation_n to_o choose_v as_o bread_n lamb_n lion_n &c_n &c_n be_v affirm_v of_o christ_n in_o a_o improper_a or_o figurative_a sense_n so_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a and_o rise_v again_o be_v affirm_v of_o he_o in_o the_o plain_a manifest_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n word_n signify_v certain_a plain_a or_o manifest_v and_o be_v oppose_v to_o figurative_a and_o therefore_o can_v import_v the_o sensible_a evidence_n of_o thing_n as_o mr._n boileau_n pretend_v but_o the_o plain_a manifest_a and_o natural_a signification_n of_o word_n the_o instance_n both_o in_o the_o homily_n and_o bertram_n be_v a_o undeniable_a proof_n hereof_o and_o withal_o give_v we_o light_n into_o their_o sense_n of_o our_o saviour_n word_n this_o be_v my_o body_n which_o they_o understand_v not_o literal_o but_o figurative_o which_o be_v what_o aelfric_n himself_o mean_v by_o not_o corporal_o but_o spiritual_o and_o no_o doubt_n in_o that_o sense_n he_o understand_v bertram_n and_o that_o he_o be_v not_o mistake_v be_v evident_a from_o numb_a 74._o where_o the_o word_n corporal_o and_o spiritual_o can_v be_v no_o other_o sense_n paul._n sense_n sicut_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la panis_n ille_fw-la credentium_fw-la corpus_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la quoque_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la non_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la intelligatur_fw-la n._n 74._o aelfric_n say_v fol._n 23._o that_o christian_n must_v not_o keep_v the_o old_a law_n lichamlice_n corporal_o i._n e._n literal_o but_o learn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o spiritual_o signify_v that_o be_v of_o what_o christian_a duty_n it_o be_v the_o figure_n and_o in_o this_o sense_n the_o letter_n and_o spirit_n and_o the_o flesh_n and_o spirit_n be_v oppose_v each_o to_o other_o by_o saint_n paul._n as_o the_o bread_n be_v not_o corporal_o but_o spiritual_o that_o be_v not_o literal_o and_o proper_o but_o figurative_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o the_o faithful_a so_o be_v there_o a_o necessity_n of_o understand_v it_o in_o the_o same_o sense_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n not_o corporal_o say_v to_o be_v etc._n etc._n not_o corporal_o understand_v etc._n etc._n can_v signify_v nothing_o else_o but_o not_o literal_o and_o proper_o affirm_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o of_o the_o faithful_a in_o this_o sense_n the_o word_n corporal_o be_v take_v when_o it_o be_v apply_v to_o term_n and_o proposition_n but_o when_o apply_v to_o thing_n as_o the_o baptismal_a water_n the_o consecrate_a element_n in_o the_o eucharist_n or_o the_o type_n of_o the_o old_a testament_n it_o signify_v the_o natural_a substance_n by_o positive_a institution_n make_v a_o figure_n in_o opposition_n to_o its_o sacramental_a signification_n and_o virtue_n and_o our_o homilist_n call_v the_o spiritual_a mystery_n the_o spiritual_a virtue_n or_o spiritual_a understanding_n thereof_o 3._o aelfric_n so_o expound_v ratram_n as_o to_o make_v he_o express_o deny_v that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n in_o truth_n of_o nature_n and_o affirm_v it_o to_o be_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n when_o the_o objection_n be_v make_v why_o be_v the_o holy_a sacrament_n call_v christ_n body_n and_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v he_o admit_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o in_o verity_n of_o nature_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n whereas_o if_o aelfric_n have_v be_v a_o transubstantiatour_n he_o will_v have_v deny_v the_o supposition_n and_o with_o m._n boileau_n have_v say_v the_o sensible_a part_n of_o the_o holy_a sacrament_n i._n e._n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o christ_n body_n they_o be_v only_o the_o vail_n and_o figure_n that_o cover_v it_o but_o his_o very_a natural_a body_n and_o blood_n be_v environ_v by_o and_o contain_v real_o under_o those_o vail_n he_o will_v roundly_o have_v answer_v that_o by_o consecration_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v substantial_o convert_v into_o christ_n body_n and_o blood_n so_o that_o nothing_o of_o their_o substance_n but_o only_o the_o sensible_a quality_n and_o outward_a figure_n of_o they_o remain_v whereas_o he_o say_v that_o we_o sensible_o discern_v they_o in_o figure_n and_o taste_n to_o be_v bread_n and_o wine_n
water_n or_o oil_n or_o a_o ordinary_a house_n without_o deny_v water_n oil_n or_o the_o building_n to_o exist_v my_o long_a and_o in_o this_o sense_n etc._n sense_n cyril_n catech._n mystag_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n st._n cyril_n of_o jerusalem_n say_v as_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n be_v not_o mere_a or_o common_a bread_n and_o wine_n so_o after_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o chrism_n be_v not_o common_a oil_n and_o in_o like_a manner_n catech._n 1_o he_o compare_v the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n with_o meat_n offer_v to_o idol_n teach_v that_o as_o the_o former_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a trinity_n of_o common_a bread_n and_o wine_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o the_o meat_n offer_v to_o idol_n be_v in_o their_o nature_n common_a meat_n i._n e._n lawful_a but_o by_o invocation_n of_o devil_n they_o be_v render_v profane_a or_o unlawful_a which_o infer_v no_o destruction_n of_o the_o old_a substance_n but_o only_o the_o introduce_v of_o a_o new_a quality_n or_o relation_n to_o the_o impure_a daemon_n which_o render_v the_o meat_n profane_a or_o unclean_a so_o that_o to_o be_v make_v what_o a_o thing_n be_v not_o before_o infer_v not_o necessary_o that_o it_o cease_v to_o be_v what_o it_o be_v before_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o receive_v some_o new_a perfection_n or_o additional_a dignity_n again_o n._n lvi_o intellige_fw-la quod_fw-la verb_n quod_fw-la les_fw-fr choses_fw-fr qui_fw-fr y_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr ne_fw-fr sont_fw-fr pas_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_fw-fr sang_fw-fr de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr leur_fw-fr espece_n ou_fw-fr appearance_n visible_a mais_fw-fr qu'ils_fw-fr y_fw-fr sont_fw-fr par_fw-fr la_fw-fr virtue_n du_fw-fr verb_n non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existant_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la know_v assure_o that_o the_o thing_n which_o fall_v under_o the_o sense_n be_v not_o christ_n body_n and_o blood_n in_o their_o species_n or_o visible_a appearance_n but_o that_o they_o viz._n christ_n body_n and_o blood_n be_v there_o by_o the_o virtue_n of_o the_o word_n ratram_n say_v that_o the_o visible_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n not_o in_o nature_n but_o in_o virtue_n which_o be_v a_o distinction_n understand_v by_o every_o freshman_n but_o mr._n boileau_n make_v he_o to_o say_v that_o which_o destroy_v the_o antithesis_fw-la which_o insinuate_v a_o unheard_a of_o distinction_n of_o appearance_n and_o virtue_n and_o which_o be_v not_o a_o proper_a answer_n to_o the_o objection_n start_v upon_o the_o authority_n of_o st._n ambrose_n mark_v you_o say_v ratram_n adversary_n this_o father_n teach_v etc._n teach_v hic_fw-la jam_fw-la surgit_fw-la auditor_n &_o dicit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la quod_fw-la cernitur_fw-la &_o sanguinem_fw-la qui_fw-la bibitur_fw-la etc._n etc._n that_o what_o be_v see_v on_o the_o lord_n table_n and_o oral_o receive_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o this_o ratram_n answer_v by_o a_o distinction_n and_o show_v in_o what_o sense_n the_o holy_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n and_o in_o what_o sense_n they_o be_v not_o so_o viz._n in_o their_o species_n or_o nature_n they_o be_v not_o christ_n body_n and_o blood_n but_o in_o their_o virtue_n and_o efficacy_n it_o be_v not_o his_o business_n to_o affirm_v the_o presence_n of_o christ_n body_n and_o blood_n but_o to_o give_v a_o account_n in_o what_o sense_n st._n ambrose_n affirm_v the_o consecrate_a element_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood._n again_o n._n lxxvii_o etc._n lxxvii_o car_fw-fr si_fw-fr ce_fw-fr corpse_n est_fw-fr celuy_fw-fr de_fw-fr j.c._n &_o s'_fw-fr il_fw-fr est_fw-fr ainsi_fw-fr appellè_fw-la veritablement_n parce_fw-fr qu'il_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr corpse_n du_fw-fr j._n c._n il_fw-fr est_fw-fr le_fw-fr corpse_n de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr la_fw-fr verity_n c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr maniere_n dont_fw-fr il_fw-fr se_fw-fr comporte_n &_o dont_fw-fr il_fw-fr paroist_fw-mi a_o nos_fw-la yeux_fw-fr etc._n etc._n si_fw-mi enim_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o hoc_fw-la dicitur_fw-la veer_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o si_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la etc._n etc._n if_o this_o body_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n be_v christ_n and_o it_o be_v so_o call_v true_o because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n than_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o truth_n that_o be_v as_o it_o show_v itself_o to_o the_o eye_n &_o if_o so_o etc._n etc._n it_o be_v cunning_o do_v to_o make_v nonsense_n of_o a_o argument_n which_o true_o translate_v will_v have_v quite_o spoil_v the_o whole_a design_n of_o m._n boileau_n version_n and_o remark_n he_o can_v not_o be_v ignorant_a that_o dicitur_fw-la veer_fw-la quia_fw-la etc._n etc._n aught_o to_o have_v be_v render_v if_o it_o be_v true_o i._n e._n proper_o affirm_v that_o it_o be_v christ_n body_n and_o that_o he_o argue_v that_o it_o be_v not_o in_o propriety_n of_o speech_n affirm_v to_o be_v christ_n body_n because_o it_o be_v not_o so_o in_o truth_n of_o nature_n in_o regard_n christ_n natural_a body_n be_v incorruptible_a impassable_a and_o eternal_a whereas_o the_o sacrament_n be_v undeniable_o corrupt_v be_v break_v in_o piece_n chew_v small_a by_o the_o tooth_n digest_v and_o turn_v into_o the_o substance_n of_o the_o receiver_n body_n but_o to_o trouble_v myself_o and_o the_o reader_n with_o no_o more_o particular_n of_o his_o false_a deal_n i_o shall_v give_v you_o a_o entire_a paragraph_n exact_o translate_v from_o his_o french_a which_o i_o desire_v may_v be_v compare_v with_o the_o author_n latin._n n._n lvii_o quam_fw-la diligenter_n quam_fw-la prudenter_fw-la facta_fw-la distinctio_fw-la de_fw-fr carne_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la secundum_fw-la enseveli_a secundum_fw-la c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr dans_fw-fr l'apparence_n sensible_a de_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr j._n c._n a_o eye_n crucify_v &_o enseveli_a quam_fw-la christus_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la &_o sepultus_fw-la ait_fw-la vera_fw-la itaque_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o de_fw-fr illa_fw-la quae_fw-la sumitur_fw-la in_o sacramento_n vere_n ergo_fw-la carnis_fw-la illius_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la distinguens_fw-la sacramentum_fw-la carnis_fw-la a_o veritate_fw-la carnis_fw-la quatenus_fw-la in_o veritate_fw-la carnis_fw-la quam_fw-la sumpserat_fw-la de_fw-la virgin_n diceret_fw-la eum_fw-la &_o crucifixum_fw-la &_o sepultum_fw-la quod_fw-la vero_fw-la nunc_fw-la agitur_fw-la in_o ecclesia_fw-la mysterium_fw-la verae_fw-la illius_fw-la carnis_fw-la in_o qua_fw-la crucifixus_fw-la est_fw-la diceret_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la patenter_fw-la fideles_fw-la instituens_fw-la quod_fw-la illa_fw-la caro_fw-la secundum_fw-la quam_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o sepultus_fw-la non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la haec_fw-la vero_fw-la caro_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la similitudinem_fw-la illius_fw-la in_o mysterio_fw-la continet_fw-la non_fw-la fit_a specie_fw-la caro_fw-la sed_fw-la sacramento_n siquidem_fw-la in_o specie_fw-la panis_n est_fw-la in_o sacramento_n verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la clamat_fw-la dominus_fw-la jesus_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la now_o observe_v with_o what_o prudence_n st._n ambrose_n establish_v this_o distinction_n he_o say_v of_o the_o flesh_n which_o be_v crucify_v and_o bury_v that_o be_v according_a to_o which_o christ_n be_v crucify_v and_o bury_v enseveli_a bury_v c'est_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr dans_fw-fr l'apparence_n sensible_a de_fw-fr la_fw-fr quelle_fw-fr j._n c._n a_o eye_n crucify_v &_o enseveli_a that_o be_v to_o say_v in_o the_o sensible_a appearance_n whereof_o jesus_n christ_n be_v crucify_v and_o bury_v it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o jesus_n christ_n but_o of_o that_o receive_v in_o the_o sacrament_n he_o say_v it_o be_v true_o the_o sacrament_n of_o that_o flesh_n distinguish_v of_o his_o flesh_n from_o the_o sensible_a verity_n of_o his_o flesh_n meaning_n that_o according_a to_o the_o sensible_a verity_n of_o his_o flesh_n christ_n be_v crucify_v and_o bury_v and_o that_o the_o mystery_n celebrate_v in_o the_o church_n be_v the_o sacrament_n of_o that_o true_a be_v sensible_a flesh_n in_o which_o he_o be_v crucify_v and_o thereby_o plain_o teach_v the_o faithful_a that_o this_o sensible_a in_o and_o according_a to_o which_o christ_n be_v crucify_a and_o bury_v be_v no_o mystery_n but_o the_o etc._n the_o mais_n la_o verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n avec_fw-fr toutes_fw-fr ses_fw-fr dimension_n au_fw-fr lieu_fw-fr que_fw-fr cette_fw-fr chair_n qui_fw-fr en_fw-fr contient_a l'image_n dans_fw-fr le_fw-fr mist_n credit_n n'_fw-fr est_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr chair_n selon_fw-fr l'apparence_n &_o selon_fw-fr ce_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr mais_fw-fr dans_fw-fr le_fw-fr sacrament_n puis_fw-fr que_fw-fr selon_fw-fr les_fw-fr apparence_n sensibles_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr
specierum_fw-la sed_fw-la ipsae_fw-la quae_fw-la postulantur_fw-la species_n inferendae_fw-la cod._n theod._n l._n xi_o tit._n 2._o leg._n 4._o require_v they_o to_o be_v bring_v in_o kind_n and_o not_o a_o composition_n for_o they_o in_o money_n particular_o that_o the_o 2._o the_o speciem_fw-la vini_n ibid._n leg._n 2._o species_n of_o wine_n be_v pay_v in_o kind_a there_o be_v law_n to_o compel_v all_o farmer_n to_o furnish_v their_o proportion_n of_o all_o species_n to_o oblige_v man_n and_o ship_n and_o wagon_n for_o the_o carriage_n of_o they_o to_o rome_n and_o other_o place_n law_n also_o direct_v the_o mix_n of_o sweet_a and_o fresh_a with_o the_o species_n decay_v and_o corrupt_v by_o long_o lie_v in_o public_a granary_n and_o cellar_n cassiodorus_n rimari_fw-la cassiodorus_n 1._o speciem_fw-la laridi_fw-la lib._n 2._o ep._n 12._o 2._o tritici_fw-la speciem_fw-la l._n 3._o ep._n 41._o vini_n tritici_fw-la panici_fw-la speciem_fw-la l._n 12._o ep._n 26._o vini_n olei_fw-la vel_fw-la tritici_fw-la species_n l._n 12._o ep._n 23._o 3._o 4._o casei_fw-la &_o vini_n palmatiani_n species_n l._n 12._o ep._n 12._o 5._o de_fw-fr ferro_fw-la l._n 3._o ep._n 25._o convenit_fw-la itaque_fw-la hanc_fw-la speciem_fw-la diligenti_fw-la indagatione_fw-la rimari_fw-la in_o his_o epistle_n issue_v out_o order_n for_o the_o provide_v of_o the_o species_n 1_o of_o bacon_n 2_o wheat_n 3_o 4_o cheese_n wine_n and_o 5_o iron_n and_o the_o law-notion_n of_o the_o term_n i_o conceive_v take_v its_o rise_n from_o the_o great_a variety_n of_o necessary_n of_o several_a sort_n and_o kind_n that_o be_v requisite_a for_o the_o subsistence_n of_o army_n or_o great_a city_n or_o else_o from_o the_o variety_n of_o such_o provision_n pay_v in_o the_o nature_n of_o rent_n or_o tribute_n now_o as_o the_o word_n sacrament_n be_v general_o acknowledge_v to_o be_v a_o term_n borrow_v from_o the_o roman_a military_a law_n so_o probable_o be_v the_o word_n species_n and_o as_o corn_n and_o wine_n and_o other_o store_v for_o the_o public_a use_n either_o of_o the_o prince_n the_o city_n or_o army_n go_v by_o that_o name_n especial_o what_o come_v in_o by_o way_n of_o pension_n 18._o pension_n species_n praeterea_fw-la quae_fw-la mensis_fw-la regiis_fw-la apparentur_fw-la perquirite_fw-la l._n 12._o ep._n 18._o or_o tribute_n so_o it_o be_v not_o unlikely_a that_o the_o oblation_n of_o the_o faithful_a bring_v to_o the_o altar_n as_o a_o tribute_n to_o god_n for_o the_o use_n of_o his_o holy_a table_n consist_v of_o bread_n and_o wine_n the_o two_o main_a support_n of_o life_n may_v in_o allusion_n thereunto_o be_v call_v species_n by_o ecclesiastic_a writer_n now_o this_o premise_a i_o shall_v attempt_v to_o show_v two_o thing_n 1._o that_o species_n in_o bertram_n import_v the_o same_o thing_n which_o which_o its_o use_v to_o signify_v in_o the_o first_o 25._o first_o bestias_fw-la terra_fw-la juxta_fw-la species_n svas_fw-la gen._n l._n 25._o of_o genesis_n by_o the_o author_n of_o the_o vulgar_a latin_a version_n viz._n the_o specific_a nature_n the_o substance_n as_o well_o as_o the_o appearance_n 2._o that_o the_o word_n bear_v the_o same_o sense_n in_o other_o author_n and_o particular_o in_o the_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la false_o ascribe_v to_o st._n ambrose_n to_o evince_v the_o former_a i_o shall_v present_v you_o with_o some_o passage_n which_o will_v appear_v very_o absurd_a if_o the_o word_n be_v understand_v in_o mr._n boileau_n sense_n and_o i_o shall_v begin_v with_o that_o on_o which_o he_o himself_o have_v bestow_v a_o remark_n 12._o remark_n quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 12._o for_o for_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o now_o if_o by_o species_n we_o be_v with_o mr._n boileau_n to_o understand_v the_o sensible_a appearance_n these_o absurdity_n will_v follow_v 1._o ratram_n will_v contradict_v himself_o in_o what_o he_o have_v say_v in_o the_o very_a sentence_n next_o before_o viz._n ibid._n viz._n hic_fw-la quoque_fw-la non_fw-la iste_fw-la transitus_fw-la sc_fw-la ab_fw-la esse_fw-la ad_fw-la non_fw-la esse_fw-la factus_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la ibid._n that_o in_o the_o sacrament_n nothing_o be_v change_v by_o way_n of_o corruption_n nothing_o pass_v from_o be_v into_o a_o state_n of_o non_fw-fr existence_n if_o in_o these_o word_n he_o intend_v only_o to_o affirm_v that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n and_o not_o their_o substance_n do_v remain_v after_o consecration_n how_o can_v he_o say_v that_o nothing_o here_o be_v corrupt_v if_o he_o think_v that_o accident_n only_o remain_v and_o that_o their_o specific_a nature_n perish_v 2._o whereas_o ratram_n propose_v a_o distinction_n consist_v of_o three_o member_n if_o species_n import_v only_o the_o sensible_a quality_n the_o two_o latter_a member_n will_v be_v coincident_a for_o in_o the_o next_o paragraph_n 13._o paragraph_n nihil_fw-la enim_fw-la hic_fw-la vel_fw-la tactu_fw-la vel_fw-la colore_fw-la vel_fw-la sapore_fw-la permutatum_fw-la esse_fw-la deprehenditur_fw-la n._n 13._o he_o prove_v there_o be_v no_o alteration_n because_o we_o perceive_v no_o alteration_n either_o as_o to_o touch_v colour_n or_o taste_v now_o if_o in_o the_o precede_a paragraph_n he_o design_v only_o to_o assert_v that_o the_o sensible_a quality_n remain_v after_o consecration_n i_o desire_v to_o be_v inform_v what_o other_o sensible_a quality_n the_o holy_a element_n have_v beside_o those_o here_o mention_v 3._o it_o be_v plain_a that_o as_o pass_v from_o non_fw-fr entity_n into_o be_v be_v a_o substantial_a change_n so_o the_o contrary_n be_v a_o substantial_a change_n whereas_o if_o species_n do_v not_o import_v the_o substance_n instead_o of_o the_o universal_o receive_v distinction_n of_o two_o sort_n of_o substantial_a mutation_n and_o one_o accidental_a he_o make_v ratram_n the_o author_n of_o a_o novel_a and_o unknown_a distinction_n of_o two_o kind_n of_o accidental_a mutation_n and_o one_o substantial_a and_o i_o may_v add_v that_o the_o emphatical_a word_n in_o truth_n which_o i_o take_v to_o signify_v verity_n of_o nature_n must_v stand_v for_o just_a nothing_o whereas_o the_o true_a meaning_n of_o the_o place_n be_v that_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o reality_n after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o again_o 49._o again_o figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la n._n 49._o they_o be_v figure_n in_o respect_n of_o the_o visible_a species_n in_o this_o place_n if_o we_o understand_v he_o of_o the_o sensible_a quality_n the_o assertion_n be_v false_a for_o it_o be_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o have_v any_o resemblance_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o accident_n have_v no_o analogy_n to_o it_o or_o the_o benefit_n of_o our_o saviour_n death_n it_o be_v not_o whiteness_n or_o roundness_n or_o dryness_n or_o moistness_n but_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o feed_v the_o body_n and_o therefore_o apt_o represent_v the_o spiritual_a improvement_n which_o the_o soul_n find_v in_o the_o worthy_a participation_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o therefore_o what_o ratram_n call_v the_o visible_a species_n in_o the_o former_a part_n of_o the_o paragraph_n be_v style_v the_o visible_a creature_n in_o the_o latter_a again_o 57_o again_o quod_fw-la illa_fw-la caro_fw-la secundum_fw-la quam_fw-la &_o crucifixus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o sepultus_fw-la non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la haec_fw-la vero_fw-la caro_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la similitudinem_fw-la illius_fw-la in_o mysterio_fw-la continet_fw-la non_fw-la sit_fw-la specie_fw-la caro_fw-la sed_fw-la sacramento_n si_fw-mi quidem_fw-la in_o specie_fw-la panis_n est_fw-la etc._n etc._n n._n 57_o where_o he_o tell_v we_o that_o the_o flesh_n in_o which_o christ_n suffer_v be_v no_o mystery_n but_o the_o truth_n of_o nature_n whereas_o his_o body_n in_o the_o holy_a eucharist_n be_v not_o flesh_n in_o specie_fw-la but_o in_o sacrament_n or_o mystery_n for_o in_o specie_fw-la its_o bread_n there_o will_v be_v no_o antithesis_fw-la unless_o we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o sacrament_n to_o be_v flesh_n in_o the_o same_o sense_n wherein_o he_o affirm_v his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n to_o be_v flesh_n viz._n in_o verity_n of_o nature_n also_o where_o he_o declare_v 69._o declare_v ast_n nunc_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la quem_fw-la credentes_fw-la ebibunt_fw-la &_o corpus_fw-la quod_fw-la comedunt_fw-la aliud_fw-la sunt_fw-la in_o specie_fw-la &_o aliud_fw-la in_o significatione_n n._n 69._o that_o what_o the_o faithful_a do_v oral_o receive_v be_v one_o thing_n in_o specie_fw-la and_o another_o in_o signification_n if_o species_n imply_v only_o the_o outward_a appearance_n the_o antithesis_fw-la be_v frigid_a and_o without_o force_n for_o in_o sacramental_a discourse_n thing_n be_v oppose_v to_o their_o mystical_a signification_n so_o that_o the_o force_n of_o such_o antithesis_fw-la lie_v
distinguish_v between_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o their_o appearance_n determine_v the_o former_a to_o be_v change_v upon_o consecration_n and_o the_o latter_a to_o remain_v unaltered_a but_o there_o be_v nothing_o like_o it_o in_o the_o whole_a book_n last_o in_o etc._n in_o de_fw-fr praedest_fw-la lib._n 1._o p._n 42._o &_o ibidem_fw-la vniversa_fw-la quae_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la secundum_fw-la animam_fw-la aguntur_fw-la etc._n etc._n another_o work_n our_o author_n say_v that_o god_n appoint_v all_o thing_n quae_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la homines_fw-la patiuntur_fw-la which_o affect_v man_n in_o their_o body_n now_o i_o suppose_v none_o will_v be_v so_o ridiculous_a as_o to_o interpret_v the_o word_n of_o the_o appearance_n of_o their_o body_n which_o plain_o import_v the_o natural_a substance_n and_o even_o in_o this_o place_n he_o have_v just_a before_o say_v that_o as_o to_o the_o permutatum_fw-la the_o n._n 14._o secundum_fw-la speciem_fw-la namque_fw-la creaturae_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la species_n of_o the_o creature_n neither_o the_o bread_n or_o wine_n have_v any_o thing_n change_v which_o have_v be_v full_o prove_v to_o imply_v the_o nature_n or_o kind_a of_o those_o creature_n likewise_o in_o the_o follow_v context_n these_o phrase_n in_o truth_n or_o reality_n and_o in_o their_o proper_a essence_n be_v use_v in_o the_o same_o sense_n with_o corporal_o and_o doubtless_o whatever_o any_o thing_n be_v according_a to_o its_o proper_a essence_n that_o it_o be_v 18._o be_v in_o proprietate_fw-la humour_n corruptibilis_fw-la n._n 18._o in_o propriety_n of_o nature_n or_o etc._n or_o nam_fw-la substantialiter_fw-la nec_fw-la panis_n christus_fw-la etc._n etc._n substantial_o both_o which_o term_n be_v use_v by_o this_o author_n in_o another_o place_n 66._o place_n n._n 65._o 66._o where_o he_o say_v we_o must_v not_o consider_v any_o thing_n corporal_o in_o that_o meat_n and_o drink_n viz._n the_o consecrate_a element_n he_o give_v this_o reason_n because_o the_o soul_n can_v feed_v on_o corporal_a meat_n and_o drink_n now_o i_o will_v fain_o be_v inform_v whether_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o as_o unsuitable_a food_n for_o the_o soul_n as_o the_o sensible_a appearance_n thereof_o as_o also_o whether_o the_o soul_n can_v feed_v on_o the_o natural_a flesh_n of_o christ_n any_o more_o than_o on_o bread_n and_o wine_n the_o word_n be_v easy_a to_o be_v understand_v by_o any_o man_n who_o have_v no_o interest_n to_o make_v the_o plain_a thing_n obscure_a and_o their_o meaning_n be_v that_o the_o soul_n which_o be_v a_o spirit_n can_v receive_v nourishment_n from_o any_o material_a food_n which_o be_v itself_o a_o corporeal_a substance_n and_o the_o proper_a sustenance_n of_o the_o body_n last_o he_o say_v elsewhere_o ostensum_fw-la elsewhere_o n._n 75._o si_fw-mi vinum_fw-la illud_fw-la sanctificatum_fw-la in_o christi_fw-la sanguinem_fw-la corporaliter_fw-la convertitur_fw-la aqua_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la pariter_fw-la admixta_fw-la est_fw-la in_fw-la sanguinem_fw-la populi_n credentis_fw-la necesse_fw-la est_fw-la corporaliter_fw-la convertatur_fw-la at_o videmus_fw-la in_fw-la aqua_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la nihil_fw-la esse_fw-la conversum_fw-la consequenter_fw-la ergo_fw-la et_fw-la in_o vino_fw-la nihil_fw-la corporaliter_fw-la ostensum_fw-la if_o the_o wine_n be_v corporal_o change_v into_o christ_n blood_n then_o must_v the_o water_n mix_v with_o it_o in_o the_o chalice_n be_v corporal_o turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a now_o we_o see_v that_o the_o water_n have_v nothing_o in_o it_o corporal_o change_v therefore_o neither_o have_v the_o wine_n etc._n etc._n will_n m._n boileau_n say_v that_o ratram_n believe_v the_o water_n to_o be_v real_o and_o substantial_o though_o not_o sensible_o and_o in_o outward_a appearance_n turn_v into_o the_o blood_n of_o the_o people_n if_o corporal_o do_v not_o signify_v sensible_o but_o in_o bodily_a substance_n when_o he_o deni_v the_o water_n to_o be_v corporal_o change_v than_o neither_o do_v it_o signify_v sensible_o but_o substantial_o when_o he_o deni_v the_o wine_n to_o be_v so_o change_v into_o the_o blood_n of_o christ_n but_o m._n boileau_n 248._o boileau_n remarq_n p._n 246._o 247._o 248._o tell_v we_o that_o substantia_fw-la likewise_o be_v improper_o take_v in_o this_o book_n for_o the_o appearance_n and_o to_o make_v this_o out_o though_o he_o say_v the_o calvinist_n confess_v it_o to_o be_v sometime_o use_v improper_o he_o have_v muster_v a_o great_a many_o example_n out_o of_o the_o father_n whence_o we_o may_v conclude_v reasonable_o that_o he_o will_v not_o have_v fail_v to_o back_v his_o new_a exposition_n of_o other_o term_n with_o the_o like_a colourable_a authority_n if_o he_o can_v any_o where_n have_v meet_v with_o they_o but_o all_o this_o show_n of_o authority_n be_v mere_a empty_a appearance_n for_o in_o those_o few_o of_o his_o citation_n where_o substantiae_fw-la be_v use_v for_o the_o quality_n of_o any_o substance_n it_o impli_v they_o subsist_v in_o their_o subject_n and_o not_o of_o themselves_o their_o subject_a be_v destroy_v beside_o what_o though_o the_o word_n be_v sometime_o improper_o use_v must_v it_o therefore_o never_o be_v take_v in_o in_o its_o natural_a sense_n to_o which_o add_v that_o as_o in_o those_o instance_n which_o he_o cite_v it_o be_v apparent_a that_o the_o place_n will_v not_o bear_v the_o word_n in_o its_o natural_a sense_n so_o on_o the_o contrary_a those_o place_n of_o this_o book_n in_o which_o m._n boileau_n will_v expound_v it_o in_o a_o improper_a sense_n will_v bear_v none_o but_o the_o natural_a and_o primitive_a sense_n of_o the_o word_n n._n 54._o where_o he_o render_v secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la the_o visible_a creature_n as_o they_o appear_v the_o place_n necessary_o determin_n any_o unbiased_a judgement_n to_o understand_v the_o word_n proper_o and_o in_o the_o sense_n of_o aristotle_n for_o which_o m._n boileau_n frequent_o declare_v his_o aversion_n have_v bertram_n design_v only_o to_o say_v that_o the_o same_o sensible_a quality_n remain_v quale_n and_o tale_n will_v more_o apt_o have_v express_v his_o sense_n videntur_fw-la sense_n nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la et_fw-la postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la than_o quod_fw-la and_o hoc_fw-la which_o he_o use_v and_o he_o will_v rather_o have_v say_v they_o have_v the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n before_o consecration_n which_o they_o retain_v after_o not_o peremptory_o that_o they_o be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o continue_v after_o in_o the_o same_o specific_a nature_n mr._n boileau_n will_v not_o be_v well_o please_v if_o we_o shall_v refuse_v to_o take_v the_o word_n substance_n in_o its_o proper_a sense_n in_o some_o place_n of_o this_o book_n where_o it_o be_v very_o apparent_a that_o it_o be_v improper_o use_v for_o example_n n._n 30._o where_o ratram_n paraphase_v on_o our_o saviour_n word_n to_o his_o disciple_n 63._o disciple_n john_n vi_fw-la 62_o 63._o do_v this_o offend_v you_o what_o and_o if_o you_o shall_v see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v up_o where_o he_o be_v before_o in_o this_o manner_n when_o after_o my_o resurrection_n you_o shall_v see_v i_o ascend_v into_o heaven_n carry_v with_o i_o my_o entire_a body_n and_o every_o drop_n of_o my_o blood_n 30._o blood_n sed_fw-la verè_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la mei_fw-la conversa_fw-la substantiam_fw-la a_o credentibus_fw-la sumenda_fw-la n._n 30._o than_o you_o will_v understand_v that_o my_o flesh_n be_v not_o to_o be_v eat_v by_o the_o faithful_a in_o the_o way_n that_o these_o infidel_n imagine_v but_o that_o they_o must_v receive_v bread_n and_o wine_n be_v in_o truth_n mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o my_o body_n &_o blood._n now_o there_o be_v two_o thing_n which_o will_v not_o permit_v we_o to_o take_v the_o word_n substance_n proper_o 1._o the_o author_n say_v that_o the_o thing_n to_o be_v receive_v by_o the_o faithful_a be_v sumendam_fw-la be_v panem_fw-la &_o vinum_fw-la sumenda_fw-la non_fw-la uti_fw-la in_o pridem_fw-la editis_fw-la sumendam_fw-la bread_n and_o wine_n which_o appear_v manifest_o to_o any_o impartial_a reader_n who_o observe_v the_o syntax_n according_a to_o m._n boileau_n edition_n from_o the_o ms._n for_o the_o participle_n be_v of_o the_o plural_a number_n and_o neuter_n gender_n which_o plain_o refer_v to_o bread_n and_o wine_n and_o not_o as_o in_o the_o former_a edition_n sumendam_fw-la refer_v to_o our_o saviour_n flesh_n this_o i_o do_v not_o observe_v when_o i_o correct_v the_o latin_a text_n according_a to_o the_o lobez_n ms._n and_o therefore_o have_v not_o alter_v the_o translation_n 2._o he_o say_v it_o be_v mysterium_fw-la be_v vere_n per_fw-la mysterium_fw-la
he_o reproach_v our_o private_a spirit_n with_o sense_v the_o five_o little_a word_n of_o our_o saviour_n any_o man_n that_o ever_o look_v into_o controversy_n can_v tell_v he_o that_o the_o private_a spirit_n of_o his_o church_n have_v with_o a_o much_o more_o extravagant_a wantonness_n sense_v those_o word_n contradict_v one_o another_o almost_o in_o the_o sense_n of_o every_o word_n and_o whilst_o they_o condemn_v we_o for_o admit_v one_o figure_n authorize_v by_o scripture_n example_n and_o the_o authority_n of_o the_o father_n in_o which_o we_o all_o agree_v they_o be_v force_v without_o any_o such_o authority_n to_o admit_v several_a quarrel_v with_o one_o another_o about_o the_o sense_n of_o almost_o every_o word_n see_v albertin_n de_fw-fr euchar._n lib._n 1._o c._n 9_o 10_o 11._o bishop_n morton_n of_o the_o eucharist_n book_n the_o second_o edition_n 1635._o if_o this_o be_v the_o unity_n which_o mr._n sclater_n so_o much_o applaud_v let_v he_o enjoy_v it_o without_o our_o envy_n as_o for_o m._n boileau_n part_n he_o have_v sense_v this_o author_n at_o such_o a_o rate_n that_o use_v the_o same_o liberty_n a_o man_n may_v make_v a_o calvinist_n of_o paschasius_fw-la a_o roman_n catholic_n of_o barengarius_n a_o arian_n of_o athanasius_n and_o since_o master_n sclater_n 2._o sclater_n consensus_fw-la veterum_fw-la p._n 2._o offer_v the_o hint_n by_o tell_v of_o a_o thoughtful_a gentleman_n no_o doubt_n who_o hold_v it_o worth_a while_n to_o inquire_v whether_o the_o alcoran_n may_v not_o have_v its_o motive_n of_o credibility_n i_o shall_v add_v that_o upon_o the_o same_o privilege_n of_o pervert_v the_o natural_a sense_n of_o word_n which_o m._n boileau_n make_v use_v of_o he_o may_v reconcile_v mahomet_n with_o christ_n and_o make_v gospel_n of_o the_o alcoran_n finis_fw-la a_o account_n of_o the_o several_a edition_n of_o bertram_n 1._o at_o cologne_n a._n d._n 1532._o in_o octavo_n father_n cellot_n say_v that_o this_o be_v print_v at_o basil_n not_o cologne_n but_o i_o know_v not_o why_o we_o may_v not_o believe_v it_o to_o have_v be_v print_v at_o cologne_n in_o regard_n hermannus_n be_v then_o archbishop_n who_o favour_v the_o reformation_n and_o though_o he_o do_v not_o at_o that_o time_n public_o declare_v yet_o he_o may_v secret_o encourge_v it_o 2._o at_o geneva_n a._n d._n 1541._o in_o octavo_n wherein_o the_o publisher_n have_v take_v upon_o he_o to_o correct_v the_o author_n latin_a as_o to_o put_v servator_n for_o salvator_n etc._n etc._n for_o which_o reason_n i_o have_v correct_v nothing_o in_o bertram_n text_n by_o the_o authority_n of_o this_o edition_n nor_o note_v his_o variation_n 3._o in_o the_o micropresbyticon_n print_v at_o basil_n 1550._o fol._n we_o find_v bertram_n p._n 513._o 4._o a_o second_o edition_n at_o cologne_n with_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o the_o publisher_n mistake_v for_o rabanus_n maurus_n and_o some_o other_o piece_n on_o that_o argument_n octavo_n a._n d._n 1551._o 5._o at_o the_o end_n of_o a_o diallacticon_n which_o be_v say_v to_o be_v write_v by_o bishop_n poinet_n print_v at_o geneva_n 1557._o be_v bertram_n book_n print_v after_o the_o former_a edition_n at_o geneva_n 6._o feuguereus_n a_o frenchman_n and_o professor_n of_o divinity_n at_o leiden_fw-mi publish_v it_o with_o his_o opuscula_fw-la in_fw-la octavo_fw-la lugd._n bat._n 1579._o 7._o in_o the_o catalogus_fw-la testium_fw-la veritatis_fw-la print_v at_o geneva_n 1608._o in_o folio_n it_o be_v insert_v after_o the_o cologne_n impression_n lib._n 10._o 8._o lomierus_n have_v publish_v this_o book_n with_o note_n which_o i_o have_v not_o see_v but_o have_v my_o information_n from_o the_o catalogue_n of_o book_n prohibit_v new_o by_o the_o french_a clergy_n 9_o there_o be_v two_o edition_n in_o french_a and_o latin_a the_o latter_a in_o the_o year_n 1672._o the_o latin_a text_n of_o this_o edition_n be_v most_o accurate_a be_v that_o which_o i_o follow_v in_o the_o first_o edition_n save_v in_o manifest_a false_a print_n or_o where_o f._n mabillon's_n m._n s._n have_v direct_v a_o better_a read_n 10._o dr._n boileau_n dean_n of_o sens_n have_v publish_v our_o author_n in_o french_a and_o latin_a from_o f._n mabillon_n copy_n octavo_n paris_n 1686._o 11._o in_o english_a it_o be_v print_v a._n d._n 1549._o which_o translation_n be_v make_v either_o by_o bishop_n ridley_n or_o his_o advice_n and_o be_v accurate_a enough_o but_o the_o language_n obsolete_a 12._o in_o scotland_n it_o be_v print_v at_o aberdeen_n a._n d._n 1622._o in_o octavo_n 13._o a._n d._n 1623._o sir_n humphrey_n lynd_n publish_v the_o translation_n new_o reprint_v casaubon_n tell_v archbishop_n usher_n that_o he_o see_v a_o manuscript_n of_o it_o in_o possession_n of_o mr._n gillot_n a_o senator_n of_o paris_n perhaps_o it_o be_v the_o same_o which_o i_o find_v in_o thuanus_n his_o library_n which_o f._n mabillon_n say_v be_v not_o a_o true_a copy_n that_o father_n however_o acknowledge_v that_o there_o be_v a_o excellent_a old_a manuscript_n of_o it_o in_o the_o lobe_n library_n in_o the_o low_a country_n upon_o the_o sambre_n in_o the_o diocese_n of_o cambray_n and_o that_o he_o find_v another_o m._n s._n in_o a_o cistercian_n monastery_n in_o germany_n call_v salem_n weiler_n write_v above_o 700._o year_n since_o all_o the_o print_a edition_n i_o have_v see_v and_o compare_v except_o the_o first_o cologne_n that_o of_o lomierus_n and_o the_o scotch_a impression_n and_o have_v note_v all_o material_a variation_n except_o false_a print_n and_o the_o arbitrary_a variation_n of_o the_o geneva_n copy_n but_o have_v follow_v the_o text_n of_o d._n boileau_n who_o tell_v we_o that_o he_o have_v print_v after_o a_o accurate_a copy_n of_o the_o lobe_n m.s._n and_o i_o have_v distinguish_v the_o text_n into_o section_n or_o paragraph_n according_a to_o his_o partition_n that_o the_o reader_n may_v without_o trouble_n find_v our_o reference_n to_o the_o text_n of_o the_o author_n in_o either_o his_o edition_n or_o i_o errata_fw-la in_o the_o preface_n page_n 2._o margin_n line_n 2._o read_v octavo_n p._n 9_o l._n 21._o r._n as_o ancient_a as_o p._n 18._o mark_fw-mi l._n 12._o r._n ubi_fw-la p._n 30._o mark_fw-mi l._n 2._o r._n ratramni_fw-la p._n 32._o mar_v l._n 17._o r._n humanae_fw-la jure_fw-la p._n 79._o mar_v l._n 6._o r._n vestra_fw-la l._n 7._o r._n prostratis_fw-la p._n 109._o l._n 24._o r._n unlikely_a in_o the_o book_n page_n 133._o l._n 13._o deal_n the_o body_n p._n 134._o mar_v l._n 4._o deal_n non_fw-la p._n 136._o l._n 9_o r._n aspiciat_fw-la p._n 138._o l._n 14._o r._n ut_fw-la pote_fw-la cum_fw-la p._n 142._o l._n 15._o r._n monstratur_fw-la i_o 24._o secundum_fw-la p._n 144._o l._n 15._o r._n consideretur_fw-la l._n 21._o ex_fw-la non_fw-la esse_fw-la p._n 146._o l._n 4._o r._n quod_fw-la non_fw-la fuit_fw-la p._n 156._o l._n r._n patres_fw-la p._n 160._o l._n 14._o r._n atque_fw-la potat_fw-la p._n 164._o l._n 13._o r._n hoc_fw-la non_fw-la corporco_fw-mi p._n 165._o mar_v add_v ps_n 78.25_o p._n 169._o l._n 6._o r._n corporis_fw-la l._n 18._o propinquante_fw-la mark_fw-mi r._n resurrexit_fw-la it_o aliis_fw-la p._n 180._o l._n 12._o r._n pro_fw-la paulus_n lege_fw-la apostolus_fw-la mar_v l._n 1._o r._n haec_fw-la p._n 186._o l._n 20._o deal_n planissime_fw-la p._n 188._o mar_v l._n 3._o r._n dispensationem_fw-la p._n 194._o mar_v a_o r._n in_o impressis_fw-la domini_fw-la b_o ibid._n cap._n 9_o c_o quod_fw-la in_fw-la editis_fw-la p._n 218._o l._n 2._o r._n qui_fw-la p._n 226._o l._n 21._o deal_n paulum_fw-la p._n 228._o l._n 13._o r._n sequente_fw-la eos_fw-la petra_fw-la p._n 229._o mar_v r._n joh._n 6.50_o p._n 244._o l._n 18._o r._n habuere_fw-la futurorum_fw-la sic_fw-la &_o hoc_fw-la p._n 252._o l._n 3._o r._n membrum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la p._n 254._o l._n 17._o r._n quoniam_fw-la in_o the_o appendix_n page_n 275._o l._n 6._o for_o there_o r._n that_o p._n 276._o l._n 22._o r._n prove_v p._n 319._o mar_v l._n 4._o r._n concessu_fw-la s._n sedis_fw-la p._n 328._o l._n 2._o r._n can_v bear_v p._n 330._o l._n 4._o blot_n out_o substance_n of_o p._n 333._o l._n 20._o r._n the_o bread_n and_o wine_n daily_o consecrate_a p._n 356._o l._n 10._o r._n in_o the_o corporeal_a p._n 359._o l._n 23._o r._n these_o word_n p._n 371._o l._n 1._o r._n we_o there_o see_v p._n 373._o l._n 18._o r._n but_o that_o p._n 386._o mar_v l._n 1._o r._n que_fw-la p._n 329._o l._n 6._o r._n say_v that_o p._n 426._o mar_v l._n 9_o r._n species_n p._n 468._o l._n ●_o for_o that_o read_v the._n a_o catalogue_n of_o some_o book_n sell_v by_o thomas_n boomer_n at_o the_o surgeon_n arm_n in_o fleetstreet_n near_o temple-bar_n 1._o forty_o sermon_n by_o the_o right_n reverend_a father_n in_o god_n ralph_n brownrig_v late_a lord_n bishop_n of_o exeter_n 2._o a_o complete_a history_n of_o england_n from_o the_o first_o entrance_n of_o the_o roman_n under_o the_o conduct_n of_o julius_n caesar_n unto_o the_o end_n of_o the_o reign_n of_o king_n henry_n iii_o comprehend_v the_o roman_a saxon_a danish_a and_o norman_a affair_n and_o transaction_n in_o this_o nation_n during_o that_o time_n wherein_o be_v show_v the_o original_a of_o our_o english_a law_n the_o difference_n and_o disagreement_n between_o the_o secular_a and_o ecclesiastic_a power_n the_o true_a rise_n and_o ground_n of_o the_o contention_n and_o war_n between_o the_o roman_n and_o our_o ancient_a king_n and_o likewise_o a_o account_n of_o our_o foreign_a war_n with_o france_n the_o conquest_n of_o ireland_n and_o the_o action_n between_o the_o english_a scot_n and_o welsh_a during_o the_o same_o time_n all_o deliver_v in_o plain_a matter_n of_o fact_n without_o any_o reflection_n or_o remark_n by_o robert_n brady_n doctor_n of_o physic_n 3._o the_o parable_n of_o the_o pilgrim_n write_v to_o a_o friend_n by_o simon_n patrick_n d_o d._n dean_n of_o peterborough_n the_o 6_o edition_n correct_v 4._o mellificium_fw-la chirurgiae_fw-la or_o the_o marrow_n of_o chirurgery_n a_o anatomical_a treatise_n institution_n of_o physic_n with_o hypocrates_n aphorism_n large_o comment_v upon_o the_o marrow_n of_o physic_n show_v the_o cause_n sign_n and_o cure_n of_o most_o disease_n incident_a to_o humane_a body_n choice_a experience_a receipt_n for_o the_o cure_n of_o several_a distemper_n the_o four_o edition_n enlarge_v with_o many_o addition_n and_o purge_v from_o many_o fault_n that_o escape_v in_o the_o former_a impression_n illustrate_v in_o its_o several_a part_n with_o 12._o brass_n cut_v by_o james_n cook_n of_o warwick_n practitioner_n in_o physic_n and_o chirurgery_n 5._o certain_a sermon_n and_o homily_n appoint_v to_o be_v read_v in_o church_n in_o the_o time_n of_o q._n elizabeth_n of_o famous_a memory_n and_o now_o reprint_v for_o the_o use_v of_o private_a family_n in_o two_o part_n in_o 12_n
sacrament_n make_v he_o weary_a of_o his_o abbey_n be_v f._n mabillon_n conjecture_n and_o not_o i_o and_o if_o so_o we_o have_v reason_n to_o believe_v that_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n have_v rather_o the_o prince_n countenance_n and_o the_o strong_a party_n in_o the_o convent_n and_o it_o will_v yet_o seem_v more_o probable_a when_o we_o consider_v that_o odo_n afterward_o bishop_n of_o beauvais_n a_o great_a friend_n of_o ratramnus_n be_v make_v abbot_n in_o the_o room_n of_o paschasius_fw-la what_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v i_o shall_v now_o brief_o show_v he_o say_v sepulchro_fw-la say_v pasch_fw-mi radb_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n c._n 1._o licet_fw-la figura_fw-la panis_n &_o vini_n hic_fw-la sit_fw-la omnino_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la credenda_fw-la sunt_fw-la et_fw-la ut_fw-la mi●abilius_fw-la loquar_fw-la non_fw-la alia_fw-la plane_n quam_fw-la quae_fw-la nata_fw-la est_fw-la de_fw-fr maria_n &_o passa_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la that_o although_o in_o the_o sacrament_n there_o be_v the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n yet_o we_o must_v believe_v it_o after_o consecration_n to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o that_o you_o may_v know_v in_o what_o sense_n he_o understand_v it_o to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n he_o add_v and_o to_o say_v somewhat_o yet_o more_o wonderful_a it_o be_v no_o other_o flesh_n than_o that_o which_o be_v bear_v of_o mary_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a he_o illustrate_v this_o mystery_n further_o by_o intimate_v that_o whosoever_o will_v not_o believe_v christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n under_o the_o shape_n of_o bread_n that_o man_n will_v not_o have_v believe_v christ_n himself_o to_o have_v be_v god_n if_o he_o have_v see_v he_o hang_v upon_o the_o cross_n in_o the_o form_n of_o a_o servant_n and_o shelter_n himself_o against_o all_o the_o absurdity_n that_o can_v be_v object_v against_o this_o opinion_n as_o the_o papist_n still_o do_v under_o god_n omnipotence_n lay_v down_o this_o principle_n as_o the_o foundation_n of_o all_o his_o discourse_n that_o the_o nature_n of_o all_o creature_n be_v obedient_a to_o the_o will_n of_o god_n who_o can_v change_v they_o into_o what_o he_o please_v he_o render_v these_o two_o reason_n why_o the_o miraculous_a change_n be_v not_o manifest_a to_o sense_n by_o any_o alteration_n of_o the_o visible_a form_n or_o taste_v of_o what_o be_v receive_v viz._n cceurrunt_fw-la viz._n sic_fw-la debuit_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la temperari_fw-la ut_fw-la &_o arcana_fw-la secretorum_fw-la celarentur_fw-la infidis_fw-la &_o meritum_fw-la cresceret_fw-la de_fw-la virtute_fw-la fidei_fw-la c._n 13._o ubi_fw-la plura_fw-la ejusmodi_fw-la cceurrunt_fw-la that_o there_o may_v be_v some_o exercise_n for_o faith_n and_o that_o pagan_n may_v not_o have_v subject_a to_o blaspheme_v the_o mystery_n of_o our_o religion_n yet_o notwithstanding_o this_o no_o man_n who_o believe_v the_o word_n of_o god_n say_v he_o can_v doubt_v but_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o truth_n of_o nature_n and_o he_o allege_v story_n of_o the_o miraculous_a appearance_n of_o christ_n flesh_n in_o its_o proper_a form_n for_o the_o cure_n of_o doubt_v as_o a_o further_a confirmation_n of_o his_o carnal_a doctrine_n these_o be_v the_o sentiment_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n and_o differ_v little_a from_o those_o of_o the_o roman_a church_n at_o present_a which_o i_o shall_v deduce_v from_o the_o authentic_a act_n of_o that_o church_n especial_o the_o council_n of_o trent_n 1._o in_o the_o year_n 1059._o there_o be_v a_o council_n assemble_v at_o rome_n by_o pope_n nicolaus_n the_o two_o in_o which_o a_o form_n of_o recantation_n be_v draw_v up_o for_o berengarius_fw-la wherein_o he_o be_v require_v to_o declare_v etc._n declare_v apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-la consecratione_fw-la dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la etc._n etc._n that_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o only_o the_o sacrament_n sign_n and_o figure_n but_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o be_v not_o only_o sacramental_o but_o sensible_o and_o true_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o this_o be_v the_o form_n of_o a_o recantation_n aught_o to_o be_v esteem_v a_o accurate_a account_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n yet_o they_o be_v somewhat_o ashamed_a of_o it_o as_o may_v appear_v by_o the_o gloss_n upon_o gratian_n who_o have_v put_v it_o into_o the_o body_n of_o the_o canon_n law._n but_o the_o council_n of_o trent_n difinition_n be_v more_o authentic_a which_o have_v determine_v i._o if_o any_o one_o shall_v deny_v that_o in_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v contain_v real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n together_o with_o the_o soul_n and_o divinity_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o consequent_o whole_a christ_n but_o shall_v say_v that_o it_o be_v therein_o contain_v only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtual_o let_v he_o be_v accurse_v ii_o if_o any_o one_o shall_v say_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o remain_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n together_o with_o the_o body_n or_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o shall_v deny_v that_o singular_a or_o wonderful_a conversion_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o his_o body_n and_o of_o the_o whole_a substance_n of_o 1._o 1._o council_n trid._n sess_v 13._o can_n 1._o 2._o 2._o conc._n trid._n ibid._n c._n 2._o wine_n into_o his_o blood_n there_o remain_v only_o the_o species_n i._n e._n accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o conversion_n the_o catholic_n church_n very_o apt_o call_v transubstantiation_n let_v he_o be_v accurse_v oral_o i_o e._n by_o faith_n and_o not_o oral_o iii_o if_o any_o man_n shall_v say_v that_o in_o the_o eucharist_n christ_n be_v exhibit_v and_o eat_v only_o spiritual_o and_o not_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v accurse_v these_o be_v the_o definition_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o matter_n and_o now_o let_v we_o see_v whether_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n in_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o these_o canon_n i_o may_v make_v short_a work_n of_o it_o by_o allege_v all_o those_o author_n who_o either_o represent_v he_o as_o a_o heretic_n or_o his_o book_n as_o forge_v or_o heretical_a and_o in_o so_o do_v i_o shall_v muster_v a_o army_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n of_o the_o roman_a church_n with_o two_o or_o three_o pope_n in_o the_o head_n of_o they_o viz._n pius_n the_o iv_o by_o who_o authority_n be_v compile_v the_o expurgatory_n index_n in_o which_o this_o book_n be_v first_o forbid_v sixtus_n v._n who_o enlarge_v the_o roman_a index_n and_o clement_n the_o viii_o by_o who_o order_n it_o be_v revise_v and_o publish_v they_o be_v all_o competent_a 8._o 3._o conc._n trid._n ibid._n can_v 8._o &_o cap._n 8._o witness_n that_o his_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o our_o author_n commento_fw-la author_n vide_fw-la indic_fw-la belgic_a in_o bertramo_n excogitato_fw-la commento_fw-la kind_n douai_n friend_n be_v force_v to_o exercise_n their_o wit_n for_o some_o handsome_a invention_n to_o make_v he_o a_o roman-catholick_n and_o at_o last_o they_o can_v bring_v he_o fair_o off_o but_o be_v force_v to_o change_v his_o word_n direct_o to_o a_o contrary_a sense_n and_o instead_o of_o visible_o write_v invisible_o and_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n must_v be_v interpret_v according_a to_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o the_o sacrament_n etc._n etc._n which_o be_v not_o to_o explain_v a_o author_n but_o to_o corrupt_v he_o and_o instead_o of_o interpret_n his_o word_n to_o put_v their_o own_o word_n into_o his_o mouth_n and_o after_o all_o they_o acknowledge_v that_o there_o be_v some_o other_o thing_n which_o it_o be_v not_o either_o amiss_o or_o imprudent_a whole_o to_o expunge_v in_o regard_n the_o loss_n of_o those_o passage_n will_v not_o spoil_v the_o sense_n nor_o will_v they_o be_v easy_o miss_v but_o i_o shall_v not_o build_v altogether_o upon_o their_o confession_n in_o regard_n other_o who_o have_v the_o ingenuity_n to_o acknowledge_v the_o author_n orthodox_n and_o the_o work_n catholic_n have_v also_o the_o confidence_n to_o deny_v our_o claim_n to_o bertram_n authority_n who_o be_v as_o they_o pretend_v though_o obscure_a yet_o their_o own_o therefore_o i_o shall_v show_v in_o his_o own_o word_n that_o his_o sentiment_n in_o this_o matter_n be_v direct_o contrary_a to_o paschasius_fw-la
consecrate_a wine_n be_v corporal_o convert_v into_o christ_n blood_n the_o water_n mix_v with_o it_o must_v be_v corporal_o convert_v in_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a people_n i_o say_v after_o all_o this_o i_o will_v fain_o know_v whether_o it_o be_v possible_a to_o impose_v this_o sense_n upon_o ratramnus_n i_o must_v more_o than_o half_o transcribe_v the_o book_n shall_v i_o collect_v all_o passage_n which_o confute_v f._n mabillion_n notion_n of_o the_o change_n which_o ratramnus_n own_v his_o sense_n be_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o shut_v not_o his_o eye_n where_o he_o enumerate_v the_o three_o several_a kind_n of_o physical_a or_o natural_a change_n and_o prove_v that_o the_o sacramental_a change_n which_o consecration_n make_v be_v none_o of_o these_o 15._o these_o sect._n 12._o 13_o 14_o 15._o not_o generation_n for_o no_o new_a be_v be_v produce_v not_o corruption_n for_o the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v after_o consecration_n in_o truth_n of_o nature_n what_o they_o be_v before_o not_o alteration_n for_o the_o same_o sensible_a quality_n still_o appear_v wherefore_o since_o consecration_n make_v a_o change_n and_o it_o be_v not_o a_o natural_a but_o a_o spiritual_a change_n he_o conclude_v it_o be_v wrought_v 16._o wrought_v sect._n 16._o figurative_o or_o mystical_o and_o that_o there_o be_v not_o together_o in_o the_o sacrament_n two_o different_a thing_n a_o body_n and_o a_o spirit_n but_o that_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o thing_n which_o in_o one_o respect_n viz._n naturally_n be_v bread_n and_o wine_n and_o in_o another_o respect_n viz._n of_o its_o signification_n and_o efficacy_n be_v christ_n body_n and_o blood._n or_o as_o he_o say_v present_o they_o be_v in_o their_o nature_n corporeal_a creature_n but_o according_a to_o their_o virtue_n or_o efficacy_n they_o be_v spiritual_o make_v mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o this_o spiritual_a virtue_n feed_v the_o soul_n and_o minister_a to_o it_o the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n be_v that_o which_o bertram_n mean_v when_o he_o say_v that_o it_o be_v mystical_o change_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o he_o call_v this_o virtue_n substantiam_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la and_o as_o he_o call_v our_o spiritual_a nourishment_n the_o bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o substance_n of_o eternal_a life_n so_o in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n he_o use_v the_o word_n substance_n in_o the_o same_o sense_n viz._n for_o food_n or_o sustenance_n and_o he_o elsewhere_o call_v it_o the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o present_o after_o explain_v himself_o call_v it_o the_o bread_n of_o eternal_a life_n mabillon_n life_n manifestum_fw-la est_fw-la de_fw-la quo_fw-la pane_fw-la loquor_fw-la de_fw-la pane_fw-la videlicet_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la qui_fw-la non_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la vadit_fw-la in_o corpus_fw-la sed_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la panis_fw-la sit_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la etc._n etc._n sect._n 68_o he_o mean_v by_o the_o substance_n of_o christ_n body_n in_o that_o place_n what_o he_o here_o call_v the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o sect._n 83._o esca_fw-la illa_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la &_o potus_fw-la ille_fw-la sanguinis_fw-la ejus_fw-la be_v term_n equivalent_a to_o substantia_fw-la in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n if_o f._n mabillon_n have_v observe_v those_o two_o excellent_a rule_n for_o understand_v the_o sense_n of_o old_a author_n which_o he_o quote_v out_o of_o facundus_n viz._n not_o to_o interpret_v they_o by_o the_o chink_n of_o word_n but_o their_o intention_n and_o scope_n and_o to_o explain_v dubious_a and_o obscure_a passage_n by_o plain_a one_o he_o can_v not_o have_v conclude_v he_o to_o hold_v a_o carnal_a presence_n and_o transubstantiation_n but_o we_o be_v not_o to_o wonder_v that_o the_o romanist_n attempt_v to_o reconcile_v bertram_z with_o transubstantiation_n though_o he_o write_v express_o against_o it_o when_o we_o remember_v that_o 1634._o that_o ad_fw-la calcem_fw-la libri_fw-la cvi_fw-la titulus_fw-la deus_fw-la natura_fw-la gratia._n quarto_fw-la ludg._n 1634._o franc_n a_o sancta_fw-la clara_n about_o 50_o year_n since_o have_v the_o confidence_n to_o attempt_v the_o expound_v the_o 39_o article_n of_o our_o church_n so_o as_o to_o make_v they_o bear_v what_o he_o call_v a_o catholic_n sense_n though_o they_o be_v many_o of_o they_o level_v by_o the_o compiler_n point_v blank_a against_o the_o error_n of_o the_o roman_a church_n 3_o to_o these_o i_o may_v add_v what_o by_o consequence_n destroy_v transubstantiation_n and_o christ_n carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n i_o mean_v he_o frequent_o affirm_v that_o what_o the_o mouth_n receive_v feed_v and_o nourish_v the_o body_n and_o that_o it_o be_v what_o faith_n only_o receive_v that_o nourish_v the_o soul_n and_o afford_v the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n i_o know_v our_o adversary_n tell_v we_o those_o accident_n have_v as_o much_o nourish_a virtue_n as_o other_o substance_n so_o the_o author_n of_o the_o belgic_a index_n bertramo_n index_n index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n answer_v the_o berengarian_a experiment_n of_o some_o who_o have_v live_v only_o upon_o the_o holy_a sacrament_n sure_o they_o must_v be_v very_o gross_a accident_n if_o they_o fill_v the_o belly_n but_o what_o if_o the_o trent_n faith_n that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v without_o their_o substance_n be_v build_v upon_o a_o mistake_a hypothesis_n in_o philosophy_n what_o if_o there_o be_v no_o such_o thing_n in_o nature_n as_o pure_a accident_n what_o if_o colour_n taste_n and_o scent_n be_v nothing_o else_o but_o matter_n in_o different_a position_n light_n or_o motion_n and_o little_a part_n of_o the_o substance_n itself_o sally_v out_o of_o the_o body_n and_o make_v impression_n apon_n the_o organ_n of_o sense_n which_o hypothesis_n be_v embrace_v by_o the_o most_o curious_a philosopher_n of_o our_o age_n who_o have_v explode_v the_o former_a what_o then_o become_v of_o the_o species_n or_o accident_n imagine_v to_o subsist_v in_o the_o air_n to_o close_v this_o digression_n i_o shall_v add_v delitescens_fw-la add_v bell._n explic_a doct._n christ_n de_fw-fr sanctissima_fw-la eucharist_n quicunque_fw-la hanc_fw-la statuam_fw-la videbat_fw-la ille_fw-la speciem_fw-la figuramque_fw-la uxoris_fw-la loth_n videbat_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la uxor_fw-la loth_n amplius_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sed_fw-la sal_fw-la sub_fw-la specie_fw-la mulieris_fw-la delitescens_fw-la bellarmine_n illustration_n of_o a_o body_n under_o species_n not_o proper_o its_o own_o he_o tell_v his_o catechumen_n lot_n wife_n be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n and_o yet_o the_o species_n and_o likeness_n of_o a_o woman_n remain_v she_o be_v no_o long_a lot_n wife_n but_o salt_n hide_v under_o the_o species_n or_o outward_a form_n of_o a_o woman_n thus_o do_v error_n and_o absurdity_n multiply_v without_o end_n i_o have_v say_v enough_o to_o show_v that_o bertram_n express_o contradict_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n but_o i_o must_v add_v a_o word_n or_o two_o in_o answer_n to_o the_o evasion_n of_o the_o romanist_n cardinal_n perron_n tell_v we_o that_o the_o adversary_n who_o ratramnus_n encounter_v be_v the_o stercoranist_n a_o sort_n of_o heretic_n that_o rise_v up_o in_o the_o ix_o century_n and_o 134._o and_o uterque_fw-la stercoranistarum_fw-la haeresin_fw-la quae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la orta_fw-la est_fw-la confutavit_fw-la uterque_fw-la catholicam_fw-la veritatem_fw-la asseruit_fw-la sed_fw-la radbertus_n transubstantiationis_fw-la veritatem_fw-la clarius_fw-la expressit_fw-la maug_fw-mi tom._n 2._o diss_n c._n 17._o p._n 134._o mauguin_n follow_v he_o with_o divers_z other_o they_o be_v say_v to_o believe_v that_o christ_n body_n be_v corruptible_a passable_a and_o subject_a to_o digestion_n and_o the_o draught_n and_o that_o the_o accident_n be_v hypostatical_o unite_v to_o christ_n body_n but_o we_o read_v of_o no_o such_o error_n censure_v by_o any_o council_n in_o that_o age_n we_o do_v not_o find_v any_o person_n of_o that_o time_n brand_a any_o body_n with_o that_o infamous_a hard_a name_n the_o person_n who_o some_o late_a writer_n have_v aaccuse_v as_o author_n of_o that_o heresy_n viz._n rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n and_o heribaldus_n bishop_n of_o auxerre_n live_v and_o die_v with_o the_o repute_n of_o learned_a orthodox_n and_o holy_a man_n and_o be_v not_o accuse_v by_o any_o of_o their_o own_o time_n of_o those_o foul_a doctrine_n the_o first_o i_o can_v learn_v of_o the_o name_n be_v that_o humbertus_fw-la bishop_n of_o sylva_n candida_n call_v nicetas_n stercoranist_n and_o algerus_n likewise_o call_v the_o greek_n so_o for_o hold_v that_o the_o sacrament_n break_v a_o ecclesiastical_a fast_n which_o be_v nothing_o to_o the_o gallicane_n church_n and_o the_o ix_o century_n if_o 484._o if_o vide_fw-la labbeum_fw-la de_fw-la script_n eccles_n tom._n 1._o p._n 484._o cardinal_n humbert_n draw_v up_o berengarius_fw-la his_o
bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v from_o the_o grave_a be_v the_o same_o body_n which_o be_v receive_v from_o off_o the_o altar_n against_o which_o error_n etc._n etc._n i_o hence_o observe_v 1._o that_o the_o opinion_n censure_v by_o he_o be_v the_o express_a doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n nor_o be_v there_o any_o colour_n for_o m._n boileau_n to_o say_v that_o he_o censure_v man_n who_o hold_v the_o accident_n to_o be_v christ_n body_n for_o he_o speak_v of_o the_o body_n receive_v from_o the_o altar_n which_o he_o will_v not_o deny_v to_o be_v somewhat_o beside_o the_o sensible_a figure_n and_o accident_n of_o the_o consecrate_a element_n 2._o he_o censure_v this_o opinion_n as_o a_o falsehood_n and_o error_n against_o which_o he_o have_v purposely_o write_v 3._o he_o condemn_v it_o as_o a_o late_a opinion_n so_o that_o it_o have_v not_o antiquity_n to_o plead_v 4._o he_o represent_v it_o as_o no_o universal_a opinion_n but_o as_o the_o sentiment_n of_o some_o few_o erronei_fw-la few_o 1._o quidam_fw-la non_fw-la omnes_fw-la ubique_fw-la 2._o nuper_fw-la non_fw-la semper_fw-la 3_o non_fw-fr rite_n sentientes_fw-la ergo_fw-la erronei_fw-la so_o that_o in_o short_a the_o doctrine_n which_o be_v make_v a_o article_n of_o faith_n in_o the_o eleven_o century_n be_v in_o the_o nine_o century_n not_o so_o much_o as_o a_o probable_a opinion_n but_o reject_v by_o rabanus_n as_o a_o false_a novel_a and_o private_a opinion_n and_o by_o no_o mean_n the_o ancient_n catholic_n and_o true_a belief_n of_o christ_n church_n if_o mr._n boileau_n can_v produce_v any_o piece_n of_o the_o nine_o century_n wherein_o the_o proposition_n censure_v by_o rabanus_n and_o ratram_n be_v expound_v as_o it_o be_v by_o he_o or_o that_o contradict_v cellot_n anonymus_fw-la we_o will_v ready_o yield_v the_o point_n in_o dispute_n but_o that_o without_o any_o proof_n nay_o against_o so_o notorious_a evidence_n and_o so_o express_v a_o testimony_n he_o shall_v hope_v to_o obtrude_v upon_o we_o his_o own_o chimera_n touch_v the_o design_n and_o adversary_n of_o bertram_n in_o this_o book_n argue_v a_o degree_n of_o confidence_n unbecoming_a a_o divine_a of_o his_o character_n f._n mabillon_n fussse_n mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 56._o rabanum_n ratramnum_fw-la anonymum_fw-la herigerum_fw-la aliosque_fw-la siqui_fw-la sint_fw-la paschasii_fw-la adversarios_fw-la in_o real_a christi_fw-la corporis_fw-la in_o sacramento_n praesentia_fw-la cum_fw-la ipso_fw-la convenisse_fw-la &_o contentionem_fw-la hanc_fw-la in_o vocum_fw-la pugna_fw-la sitam_fw-la fussse_n have_v more_o ingenuity_n and_o discretion_n than_o to_o attempt_v it_o and_o frank_o confess_v that_o both_o these_o writer_n do_v dispute_v against_o paschase_n though_o to_o salve_v all_o again_o he_o pretend_v that_o they_o believe_v the_o real_a presence_n as_o much_o as_o he_o do_v that_o they_o differ_v only_o in_o word_n not_o in_o doctrine_n so_o that_o it_o be_v rather_o a_o verbal_a than_o a_o real_a controversy_n but_o by_o this_o learned_a father_n leave_n the_o difference_n appear_v much_o more_o weighty_a paschase_n and_o his_o adversary_n be_v at_o as_o wide_a a_o distance_n as_o protestant_n and_o papist_n and_o of_o this_o the_o reader_n will_v be_v satisfy_v upon_o perusal_n of_o the_o five_o chapter_n of_o my_o dissertation_n wherein_o i_o have_v set_v down_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o church_n of_o rome_n together_o with_o ratram_n contrary_a doctrine_n and_o have_v from_o the_o author_n himself_o show_v in_o what_o sense_n he_o have_v use_v those_o term_n which_o seem_v proper_a to_o establish_v transubstantiation_n but_o real_o overthrow_v it_o and_o this_o without_o the_o help_n of_o those_o new_a and_o bold_a figure_n which_o m._n boileau_n have_v be_v force_v to_o invent_v hitherto_o i_o have_v be_v detect_v the_o weakness_n of_o those_o argument_n which_o this_o doctor_n make_v use_v of_o to_o prove_v his_o paradox_n that_o the_o doctrine_n of_o ratram_n be_v conformable_a to_o that_o of_o paschase_n and_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o shall_v now_o offer_v some_o few_o reason_n that_o convince_v i_o of_o the_o contrary_n 1._o it_o be_v a_o just_a and_o strong_a presumption_n of_o this_o author_n be_v against_o they_o that_o for_o above_o 120_o year_n together_o after_o his_o first_o appearance_n in_o print_n their_o most_o eminent_a doctor_n have_v with_o one_o consent_n yield_v the_o point_n i_o will_v not_o except_v his_o louvain_n friend_n who_o expedient_a to_o make_v he_o orthodox_n be_v with_o good_a reason_n by_o m._n alix_n declare_v impracticable_a since_o the_o appearance_n of_o manuscript_n for_o they_o justify_v those_o passage_n to_o be_v genuine_a which_o the_o louvain_n divine_n will_v have_v expunge_v as_o spurious_a mixture_n if_o bertram_n be_v so_o full_a and_o considerable_a a_o witness_n of_o the_o perpetuity_n of_o their_o faith_n touch_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o holy_a sacrament_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o their_o supreme_a judge_n of_o controversy_n have_v treat_v he_o as_o a_o knight_n of_o the_o post_n the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o former_a day_n be_v not_o unacquainted_a with_o the_o art_n of_o expound_v which_o be_v now_o practise_v with_o so_o much_o applause_n but_o have_v show_v themselves_o much_o great_a master_n in_o it_o than_o m._n boileau_n and_o have_v use_v it_o with_o great_a dexterity_n for_o evade_n the_o testimony_n produce_v out_o of_o other_o father_n by_o our_o divine_n against_o transubstantiation_n nor_o can_v we_o doubt_v but_o that_o they_o be_v breed_v under_o the_o strong_a prepossession_n and_o prejudices_fw-la for_o the_o real_a presence_n and_o consequent_o as_o well_o dispose_v to_o understand_v all_o the_o obscure_a and_o harsh_a passage_n of_o this_o book_n in_o the_o sense_n of_o their_o own_o church_n if_o the_o word_n can_v possible_o have_v bear_v it_o if_o it_o be_v now_o so_o plain_a as_o 25._o as_o nous_fw-fr avons_fw-fr son_fw-fr liure_fw-fr il_fw-fr ne_fw-fr faut_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr lire_fw-fr pref._n p._n 24._o 25._o m._n dean_n of_o sens_n will_v have_v it_o think_v that_o bertram_n write_v neither_o against_o the_o stercoranist_n nor_o the_o real_a presence_n if_o the_o very_a read_n of_o the_o book_n be_v sufficient_a to_o convince_v a_o man_n thereof_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o so_o many_o pope_n and_o cardinal_n with_o other_o eminent_a prelate_n and_o doctor_n have_v conspire_v in_o the_o condemnation_n of_o so_o useful_a and_o orthodox_n a_o work_n to_o pass_v a_o 5._o a_o pref._n p._n 5._o sentence_n quite_o contrary_a to_o its_o merit_n and_o such_o as_o no_o man_n who_o have_v well_o examine_v it_o can_v reasonable_o have_v expect_v do_v they_o condemn_v it_o without_o examination_n then_o god_n preserve_v we_o from_o such_o judge_n do_v they_o not_o understand_v the_o book_n or_o do_v they_o want_v skill_n to_o try_v it_o by_o the_o roman_a standard_n for_o my_o part_n i_o can_v think_v so_o mean_o of_o the_o trent_n father_n who_o be_v employ_v to_o censure_v book_n and_o who_o compose_v the_o index_n what_o pity_n be_v it_o that_o no_o artist_n of_o that_o time_n can_v furnish_v those_o father_n with_o a_o pair_n of_o m._n boileau_n spectacle_n f._n mabillon_n continere_fw-la mabillon_n a._n b._n ubi_fw-la supra_fw-la n_o 126._o at_o cum_fw-la haec_fw-la classis_fw-la contineat_fw-la libros_fw-la qui_fw-la propter_fw-la doctrinam_fw-la quam_fw-la continent_n non_fw-la sanam_fw-la aut_fw-la suspectam_fw-la rejiciuntur_fw-la nihil_fw-la inde_fw-la in_o ratramni_fw-la fidem_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ob_fw-la duriores_fw-la quasdam_fw-la &_o obscuriores_fw-la sententias_fw-la suspectam_fw-la doctrinam_fw-la visus_fw-la est_fw-la continere_fw-la tell_v we_o that_o bertram_n be_v not_o place_v in_o the_o first_o class_n of_o the_o index_n which_o consist_v of_o condemn_a author_n but_o in_o the_o second_o class_n in_o which_o the_o work_n of_o catholic_n writer_n contain_v false_a or_o suspect_a doctrine_n be_v prohibit_v so_o that_o nothing_o can_v be_v hence_o conclude_v against_o the_o soundness_n of_o his_o doctrine_n but_o only_o that_o some_o harsh_a and_o obscure_a sentence_n render_v it_o suspect_v to_o this_o i_o answer_v 1._o that_o nothing_o appear_v in_o the_o censure_n by_o which_o we_o can_v learn_v that_o the_o book_n be_v prohibit_v only_o for_o suspect_v doctrine_n and_o not_o for_o unsound_a doctrine_n which_o be_v also_o assign_v as_o the_o reason_n why_o some_o book_n of_o catholic_n divine_n be_v reject_v 2._o if_o the_o censor_n of_o book_n have_v only_o reject_v bertram_n for_o the_o obscurity_n of_o his_o expression_n or_o suspicious_a doctrine_n and_o not_o for_o false_a and_o unsound_a doctrine_n why_o may_v they_o not_o have_v allow_v he_o as_o they_o have_v do_v other_o in_o the_o same_o class_n the_o favour_n
in_o the_o small_a piece_n must_v consequent_o be_v equal_a to_o the_o virtue_n of_o the_o whole_a host_n this_o be_v a_o very_a intelligible_a notion_n that_o in_o signification_n and_o efficacy_n a_o part_n may_v be_v equal_a to_o the_o whole_a especial_o where_o it_o operate_v as_o a_o moral_a instrument_n but_o to_o say_v that_o in_o substance_n or_o quantity_n after_o infinite_a division_n the_o least_o sensible_a part_n shall_v be_v equal_a to_o the_o whole_a be_v a_o insolent_a contradiction_n to_o the_o stand_a principle_n of_o geometry_n and_o in_o some_o place_n he_o so_o render_v bertram_n that_o the_o passage_n which_o in_o the_o author_n appear_v a_o little_a favourable_a to_o m._n boileau_n exposition_n in_o aelfric_n paraphrase_n quite_o subvert_v it_o compare_v the_o sacrament_n of_o baptism_n with_o the_o holy_a eucharist_n have_v determine_v that_o water_n in_o the_o former_a be_v in_o its_o own_o nature_n a_o corruptible_a liquor_n but_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v a_o heal_v virtue_n say_v in_o like_a manner_n of_o the_o holy_a eucharist_n that_o outward_o consider_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o corruptible_a creature_n but_o if_o you_o ponder_v its_o mystical_a virtue_n it_o be_v life_n m._n boileau_n translate_v superficie_fw-la tenus_fw-la considerata_fw-la consider_v as_o to_o its_o exterior_a superficies_n which_o fall_v under_o sense_n on_o purpose_n to_o beguile_v the_o reader_n and_o make_v he_o believe_v that_o bertram_n call_v the_o sensible_a accident_n only_o a_o corruptible_a creature_n but_o aelfric_n render_v superficie_fw-la tenus_fw-la 32._o tenus_fw-la aeften_o lichamlicum_fw-la andgite_fw-la fol._n 32._o after_o bodily_a understanding_n that_o be_v consider_v corporal_o or_o in_o its_o nature_n in_o opposition_n to_o its_o virtue_n and_o beneficial_a efficacy_n for_o so_o he_o expound_v himself_o immediate_o and_o that_o ratram_n intend_v not_o to_o separate_v the_o superficies_n from_o its_o subject_n be_v i_o think_v very_o evident_a from_o n._n 10._o 10._o 10._o vinum_fw-la quoque_fw-la aliud_fw-la superficie_fw-la tenus_fw-la ostendit_fw-la aliud_fw-la interius_fw-la continet_fw-la quid_fw-la enim_fw-la aliud_fw-la in_o superficie_fw-la quam_fw-la substantia_fw-la vini_n conspicitur_fw-la ratr._fw-la n._n 10._o where_o he_o say_v of_o the_o consecrate_a wine_n what_o do_v we_o discern_v else_o in_o its_o superficies_n but_o the_o substance_n of_o wine_n and_o speak_v of_o the_o baptismal_a water_n he_o use_v the_o like_a phrase_n 18._o phrase_n in_o eo_fw-la tamen_fw-la fonte_fw-la si_fw-la consideretur_fw-la solummodo_fw-la quod_fw-la corporeus_fw-la aspicit_fw-la sensus_fw-la etc._n etc._n n._n 17._o cognoscitur_fw-la ergo_fw-la in_o eo_fw-la fonte_fw-la &_o inesse_fw-la quod_fw-la sensus_fw-la corporis_fw-la artingat_fw-la &_o idcirco_fw-la mutabile_fw-la atque_fw-la corruptibile_fw-la n._n 18._o as_o it_o be_v see_v by_o the_o bodily_a sense_n it_o be_v a_o corruptible_a fluid_a element_n and_o again_o there_o be_v in_o the_o holy_a font_n that_o which_o the_o bodily_a sense_n can_v reach_v which_o be_v mutable_a etc._n etc._n and_o yet_o no_o body_n will_v pretend_v that_o those_o phrase_n import_v no_o more_o than_o the_o sensible_a accident_n of_o water_n without_o its_o natural_a substance_n so_o then_o substance_n be_v object_n of_o sense_n by_o the_o good_a leave_n of_o the_o 5_o the_o transubstantiation_n defend_v p._n 5_o defender_n of_o transubstantiation_n though_o he_o chastise_v his_o learned_a adversary_n as_o one_o who_o have_v less_o logic_n than_o a_o junior_n soph_n for_o say_v that_o it_o be_v a_o matter_n of_o sense_n that_o we_o dispute_v with_o the_o r.cs._n when_o we_o prove_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v bread_n and_o not_o flesh_n and_o for_o all_o the_o maxim_n which_o he_o grave_o lay_v down_o against_o it_o substance_n do_v true_o though_o not_o immediate_o affect_v the_o organ_n of_o sense_n which_o be_v competent_a judge_n of_o the_o essential_a difference_n of_o body_n by_o their_o proper_a sensible_a quality_n and_o all_o this_o he_o confess_v as_o soon_o as_o his_o passion_n be_v a_o little_a spend_v again_o aelfric_n teach_v we_o ratram_n true_a sense_n of_o christ_n spiritual_a body_n and_o show_v it_o to_o be_v vast_o wide_a of_o what_o the_o romanist_n fancy_n for_o he_o mean_v not_o thereby_o christ_n natural_a body_n subsist_v after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n that_o be_v without_o be_v visible_a or_o local_a and_o without_o its_o proper_a dimension_n under_o the_o visible_a form_n of_o bread_n and_o wine_n but_o on_o the_o contrary_a by_o christ_n spiritual_a body_n he_o understand_v the_o viible_a sacrament_n or_o consecrate_a bread_n which_o he_o call_v the_o holy_a housel_n and_o stle_v it_o a_o spiritual_a body_n in_o huetianae_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d origen_n in_o matth._n tom._n i._o pag._n 254._o edit_fw-la huetianae_n origen_n sense_n when_o he_o call_v it_o a_o typical_a or_o symbolical_a body_n or_o as_o the_o apostle_n call_v the_o rock_n in_o the_o wilderness_n a_o spiritual_a rock_n 10.4_o rock_n i_o cor._n 10.4_o i.e._n a_o typical_a rock_n to_o make_v out_o this_o i_o need_v only_o produce_v his_o bare_a word_n where_o distinguish_v his_o body_n wherein_o he_o suffer_v from_o that_o in_o the_o sacrament_n he_o prove_v they_o to_o be_v quite_o different_a thing_n because_o the_o former_a be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n bones_o skin_n sinew_n distinct_a limb_n and_o animate_v with_o a_o rational_a soul_n whereas_o etc._n whereas_o saxon_n hom._n fol._n 34_o 35._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v of_o manegum_fw-la cornum_fw-la gegaderod_n et_fw-la ratramnus_n n._n 72_o at_o vero_fw-la caro_fw-la spiritualis_fw-la quae_fw-la populum_fw-la credentem_fw-la spiritualiter_fw-la pascit_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la frumenti_fw-la granis_fw-la manu_fw-la artificis_fw-la consistit_fw-la etc._n etc._n his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v make_v up_o of_o many_o corn_n without_o blood_n bone_n limb_n or_o soul_n etc._n etc._n therefore_o not_o as_o the_o trent_n father_n teach_v we_o the_o entire_a person_n of_o christ_n body_n soul_n and_o divinity_n it_o be_v obvious_a also_o to_o remark_n the_o same_o thing_n fair_o intimate_v by_o he_o in_o another_o place_n where_o expound_v these_o word_n of_o our_o saviour_n he_o that_o ear_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v everlasting_a life_n he_o gloss_v thus_o after_o st._n austin_n 71._o austin_n liflica_fw-la hlaf_fw-mi fol._n 69._o gastlice_n husel_n fol._n 71._o he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n in_o which_o he_o be_v apprehend_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o he_o mean_v the_o holy_a housel_n by_o those_o word_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o blood_n and_o proceed_v immediate_o after_o fulgentius_n and_o ratram_n to_o compare_v the_o legal_a sacrifice_n with_o this_o eucharistical_a one_o and_o make_v the_o difference_n principal_o to_o consist_v herein_o that_o the_o legal_a sacrifice_n do_v prefigure_v christ_n to_o be_v give_v we_o and_o the_o holy_a eucharist_n be_v a_o commemorative_n type_n or_o memorial_n of_o christ_n already_o give_v to_o die_v for_o our_o sin_n and_o in_o elfric_n latter_a epistle_n he_o say_v that_o the_o consecrate_a bread_n 69._o bread_n on_o lichamlican_n ðinge_fw-mi ac_fw-la on_o gastlecum_fw-la and_o gyte_n fol._n 69._o which_o he_o call_v live_v bread_n that_o it_o be_v not_o christ_n body_n in_o corporal_a substance_n or_o reality_n but_o in_o a_o spiritual_a i._n e._n sacramental_a or_o mystical_a sense_n i_o can_v add_v many_o more_o observation_n from_o this_o homily_n and_o other_o monument_n of_o our_o saxon_a ancestor_n which_o show_v that_o the_o transubstantiator_n and_o not_o we_o be_v depart_v from_o the_o faith_n of_o our_o ancestor_n 700_o year_n ago_o as_o his_o speak_n of_o 37._o of_o ðeah_o some_o man_n gesceote_v lae_n se_fw-la dael_fw-la ne_fw-fr biþ_n sƿa_fw-la mare_fw-la miht_v on_o ðam_n maran_a daele_n ðonne_n on_o þam_n laessan_n fol._n 37._o piece_n of_o christ_n body_n and_o 65._o and_o fol._n 62._o &_o 65._o its_o grow_a black_a hoary_a or_o rot_a whereas_o no_o such_o division_n or_o ill-favoured_a accident_n can_v happen_v to_o christ_n true_a body_n and_o how_o new_a accident_n can_v be_v generate_v without_o a_o subject_a or_o be_v subject_v in_o the_o remain_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v a_o phaenomenon_n that_o transcend_v all_o philosophical_a solution_n for_o consecration_n can_v have_v no_o effect_n on_o accident_n not_o exist_v and_o which_o have_v no_o relation_n at_o all_o to_o the_o holy_a mystery_n and_o consequent_o can_v be_v presume_v to_o exempt_v they_o from_o the_o common_a law_n of_o accident_n which_o necessary_o require_v a_o subject_a to_o subsist_v in_o whereas_o these_o be_v not_o subject_v in_o christ_n body_n and_o how_o they_o shall_v be_v subject_v in_o other_o accident_n aristotle_n himself_o will_v not_o be_v
a_o spiritual_a efficacy_n and_o nutritive_a virtue_n which_o spiritual_o feed_v the_o soul_n as_o the_o material_a bread_n and_o wine_n nourish_v the_o body_n this_o mr._n boileau_n 226._o boileau_n remark_n p._n 226._o flat_o deni_v but_o upon_o very_o slender_a reason_n for_o say_v he_o be_v this_o the_o author_n sense_n he_o can_v not_o say_v as_o he_o do_v that_o christ_n body_n be_v there_o and_o that_o it_o be_v a_o crime_n so_o much_o as_o to_o imagine_v the_o contrary_a that_o there_o be_v in_o the_o sacrament_n a_o change_n of_o one_o thing_n into_o another_o or_o that_o the_o corporal_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o christ_n body_n have_v not_o two_o several_a existence_n but_o all_o this_o be_v mere_a smoke_n and_o amusement_n for_o ratram_n do_v not_o say_v it_o be_v a_o crime_n to_o think_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o christ_n natural_a body_n he_o say_v it_o himself_o twenty_o time_n over_o and_o tell_v we_o that_o they_o be_v christ_n spiritual_a body_n and_o the_o sense_n of_o the_o word_n spiritual_n i_o have_v already_o show_v neither_o do_v he_o affirm_v the_o sacramental_a change_n to_o be_v of_o one_o thing_n into_o another_o those_o word_n be_v add_v by_o way_n of_o paraphrase_n by_o mr._n dean_n of_o sens_n as_o i_o shall_v show_v in_o its_o proper_a place_n he_o fair_o intimate_v the_o contrary_a where_o he_o tell_v we_o that_o it_o be_v a_o change_n for_o the_o better_o 16._o better_o nec_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la potuisse_fw-la nisi_fw-la facta_fw-la in_o melius_fw-la commutatione_n neque_fw-la ista_fw-la commutatio_fw-la corporaliter_fw-la sed_fw-la spiritualiter_fw-la facta_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la jam_fw-la ut_fw-la figurate_a etc._n etc._n n._n 16._o have_v before_o prove_v it_o to_o be_v no_o physical_a change_n for_o such_o a_o advancement_n may_v be_v make_v without_o any_o substantial_a change_n by_o raise_v the_o element_n to_o a_o dignity_n above_o the_o condition_n of_o their_o nature_n and_o separate_v they_o from_o common_a to_o sacred_a uses_n as_o for_o what_o he_o add_v that_o the_o corporal_a appearance_n and_o christ_n body_n have_v not_o two_o distinct_a existence_n i_o shall_v when_o i_o come_v to_o consider_v how_o he_o abuse_v the_o word_n species_n show_v that_o the_o bodily_a appearance_n he_o speak_v of_o be_v mere_a fiction_n never_o dream_v of_o by_o our_o author_n in_o the_o mean_a time_n i_o shall_v give_v the_o author_n true_a sense_n which_o be_v this_o that_o there_o be_v not_o two_o consubstantiate_a being_n in_o the_o sacrament_n as_o in_o a_o man_n there_o be_v a_o soul_n and_o body_n but_o that_o one_o and_o the_o same_o thing_n viz._n the_o element_n consider_v with_o respect_n to_o their_o natural_a substance_n be_v bread_n and_o wine_n but_o consider_v as_o consecrate_a they_o be_v sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n this_o be_v easy_o illustrate_v by_o a_o familiar_a example_n the_o king_n be_v not_o two_o person_n as_o he_o be_v a_o man_n and_o a_o prince_n but_o one_o who_o consider_v in_o his_o natural_a capacity_n be_v a_o man_n and_o in_o his_o civil_a capacity_n be_v a_o prince_n the_o same_o inference_n may_v be_v also_o make_v from_o ratram_n parallel_v of_o the_o holy_a eucharist_n with_o manna_n and_o the_o rock_n water_n which_o he_o say_v be_v spiritual_o turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o be_v eat_v and_o drink_v by_o the_o faithful_a israelite_n in_o the_o wilderness_n his_o scope_n be_v plain_o this_o to_o prove_v that_o the_o change_v make_v by_o consecration_n be_v not_o substantial_a but_o figurative_a like_o that_o of_o the_o manna_n which_o can_v not_o be_v proper_o transubstantiate_v into_o christ_n body_n before_o his_o incarnation_n before_o he_o have_v a_o body_n prepare_v he_o and_o yet_o a_o wanton_a wit_n may_v in_o mr._n boileau_n way_n as_o handsome_o elude_v all_o argument_n against_o ratram_n belief_n of_o a_o substantial_a change_n of_o the_o manna_n and_o water_n into_o christ_n body_n as_o he_o do_v our_o argument_n against_o the_o corporal_a presence_n from_o bertram_n if_o he_o object_v that_o bertram_n speak_v of_o the_o substance_n of_o manna_n and_o tne_n water_n it_o be_v easy_o answer_v that_o the_o word_n substantia_fw-la even_o by_o the_o confession_n of_o mr._n boileau_n 247._o boileau_n remark_n p._n 246_o 247._o be_v not_o always_o take_v in_o the_o strict_a philosophical_a notion_n but_o sometime_o more_o large_o for_o the_o sensible_a quality_n of_o thing_n if_o he_o urge_v that_o bertram_n call_v they_o corporal_a thing_n it_o may_v be_v answer_v that_o by_o 222._o by_o remark_n p._n 222._o mr._n b_n confession_n that_o may_v signify_v no_o more_o than_o the_o external_n appearance_n of_o a_o body_n and_o the_o sensible_a accident_n if_o he_o further_o press_v the_o impossibility_n of_o the_o thing_n that_o manna_n shall_v be_v substantial_o convert_v into_o a_o body_n not_o exist_v it_o may_v be_v plausible_o reply_v that_o bertram_n say_v 25._o say_v n._n 25._o we_o must_v not_o exercise_v our_o reason_n but_o our_o faith_n in_o this_o matter_n it_o be_v a_o miracle_n a_o mystery_n incomprehensible_a a_o work_n of_o god_n omnipotence_n which_o be_v not_o to_o be_v limit_v by_o the_o pretence_n of_o impossibility_n and_o absurdity_n in_o fine_a when_o he_o come_v to_o determine_v the_o first_o question_n and_o make_v his_o inference_n from_o all_o the_o argument_n and_o authority_n which_o he_o have_v before_o allege_v he_o conclude_v thus_o existunt_fw-la thus_o n._n 49._o figurae_fw-la sunt_fw-la secundum_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la at_o vero_fw-la secundum_fw-la invisibilem_fw-la substantiam_fw-la id_fw-la est_fw-la divini_fw-la potentiam_fw-la verbi_fw-la veer_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n oral_o receive_v by_o the_o faithful_a may_v be_v consider_v either_o as_o visible_a creature_n and_o so_o they_o be_v figure_n and_o feed_v the_o body_n or_o according_a to_o their_o invisible_a substance_n which_o be_v as_o he_o explain_v himself_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n and_o so_o they_o be_v true_o christ_n body_n and_o blood_n feed_v and_o sanctify_v the_o soul_n of_o the_o faithful_a from_o which_o passage_n it_o be_v plain_a not_o only_o that_o ratram_n prove_v a_o figure_n in_o the_o sacrament_n but_o that_o this_o figure_n be_v more_o than_o the_o outward_a appearance_n of_o bread_n and_o wine_n that_o it_o be_v the_o substance_n for_o what_o he_o mean_v by_o the_o visible_a species_n he_o after_o explain_v by_o call_v they_o the_o creatura_fw-la the_o visibilis_fw-la species_n be_v expound_v by_o visibilis_fw-la creatura_fw-la visible_a creature_n and_o affirm_v that_o it_o feed_v the_o body_n and_o though_o he_o oppose_v hereunto_o the_o invisible_a substance_n the_o word_n that_o follow_v direct_v we_o to_o take_v substance_n in_o a_o improper_a sense_n for_o he_o deliver_v himself_o with_o great_a caution_n as_o if_o it_o be_v on_o purpose_n to_o prevent_v any_o such_o mistake_v according_a to_o the_o invisible_a substance_n substantiae_fw-la substance_n invisibilem_fw-la substantiam_fw-la by_o potentioris_fw-la virtutem_fw-la substantiae_fw-la that_o be_v say_v he_o the_o power_n of_o the_o divine_a word_n and_o again_o the_o virtue_n of_o a_o more_o powerful_a substance_n which_o be_v the_o grace_n annex_v to_o the_o sacrament_n by_o virtue_n of_o the_o institution_n for_o that_o he_o shall_v hereby_o mean_v christ_n natural_a body_n no_o body_n will_v believe_v who_o consider_v that_o he_o affirm_v 22._o affirm_v inerat_fw-la corporeis_fw-la illis_fw-la substantiis_fw-la spiritualis_fw-la verbi_fw-la potestas_fw-la quae_fw-la mentes_fw-la potius_fw-la quam_fw-la corpora_fw-la credenti●m_fw-la pasceret_fw-la atque_fw-la potaret_fw-la n._n 22._o a_o spiritual_a power_n of_o the_o word_n to_o have_v be_v in_o corporeal_a substance_n of_o manna_n and_o water_n in_o which_o no_o r._n c._n ever_o pretend_v that_o christ_n be_v present_a in_o verity_n of_o substance_n in_o the_o second_o part_n it_o be_v as_o evident_a that_o he_o encounter_v not_o that_o fictitious_a error_n mr._n boileau_n will_v have_v he_o viz._n that_o the_o outward_a species_n and_o sensible_a accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v christ_n flesh_n and_o blood_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n for_o first_o the_o subject_n of_o the_o question_n be_v as_o have_v be_v already_o show_v the_o consecrate_a element_n the_o whole_a eucharist_n as_o oral_o receive_v and_o not_o their_o mere_a accident_n for_o he_o say_v 54._o say_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerant_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la etc._n etc._n n._n 54._o the_o substance_n of_o the_o creature_n remain_v after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o that_o be_v bread_n and_o wine_n indeed_o if_o the_o subject_n be_v only_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o bread_n and_o
wine_n i_o know_v no_o need_n mr._n boileau_n have_v to_o translate_v the_o word_n veritas_fw-la the_o sensible_a verity_n as_o he_o do_v forty_o time_n over_o where_o ratram_n deny_v that_o which_o be_v oral_o receive_v to_o be_v christ_n natural_a flesh_n for_o the_o mere_a accident_n be_v in_o no_o sense_n christ_n natural_a body_n they_o be_v in_o no_o way_n christ_n body_n in_o verity_n of_o nature_n neither_o the_o sensible_a nor_o yet_o the_o invisible_a verity_n thereof_o 2._o the_o matter_n in_o question_n can_v be_v whether_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n in_o its_o proper_a state_n with_o its_o sensible_a quality_n and_o dimension_n but_o whether_o it_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n which_o paschase_n describe_v as_o in_o the_o question_n the_o former_a can_v not_o be_v the_o notion_n oppose_v by_o our_o author_n for_o beside_o that_o he_o not_o where_o mention_n any_o such_o opinion_n it_o do_v not_o any_o way_n else_o appear_v by_o any_o writer_n either_o before_o or_o of_o his_o time_n that_o such_o a_o opinion_n be_v ever_o embrace_v or_o vent_v by_o any_o man._n the_o latter_a be_v the_o doctrine_n of_o paschase_n a_o doctrine_n which_o by_o his_o own_o confession_n give_v offence_n to_o many_o and_o that_o ratram_n dispute_v against_o it_o seem_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o observe_v in_o how_o accurate_a term_n he_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o consecrate_a element_n and_o christ_n natural_a body_n he_o distinguish_v they_o as_o thing_n of_o vast_o different_a nature_n use_v the_o word_n aliud_fw-la and_o aliud_fw-la one_o thing_n and_o another_z thing_n this_o body_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin._n he_o teach_v that_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n be_v another_z that_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n be_v thing_n but_o the_o mystery_n hereof_o be_v sacrament_n num._n 36._o again_o he_o prove_v they_o to_o differ_v i_o think_v essential_o because_o the_o same_o definition_n do_v not_o agree_v to_o both_o for_o one_o of_o their_o canonize_v schoolman_n teach_v 4._o teach_v bonav_n in_o sent._n 14._o dist_n 10._o p._n 1._o q._n 4._o that_o even_o omnipotence_n itself_o can_v separate_v the_o definition_n and_o the_o thing_n define_v again_o he_o call_v the_o one_o christ_n proper_a body_n the_o other_o his_o mystical_a body_n n._n 94_o 95._o and_o in_o a_o word_n he_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o christ_n proper_a body_n in_o almost_o the_o same_o word_n wherein_o st._n hierom_n i._n hierom_n tantum_n interest_n inter_v pane_n propositionis_fw-la &_o corpus_fw-la christi_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la umbram_fw-la &_o corpora_fw-la inter_fw-la imaginem_fw-la &_o veritatem_fw-la inter_fw-la exemplaria_fw-la &_o ea_fw-la quae_fw-la praefigurabantur_fw-la hier._n in_o titum_fw-la cap._n i._n compare_v the_o shewbread_n with_o the_o eucharist_n call_v it_o christ_n body_n and_o declare_v how_o much_o the_o latter_a excel_v the_o former_a n._n 89._o it_o appear_v say_v ratram_n that_o they_o be_v extreme_o different_a as_o much_o as_o the_o pledge_n differ_v from_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v give_v in_o pledge_n as_o much_o as_o the_o image_n differ_v from_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v the_o image_n as_o much_o as_o a_o figure_n from_o the_o truth_n and_o if_o the_o word_n do_v not_o effectual_o import_v a_o essential_a difference_n it_o be_v hard_a to_o devise_v word_n that_o can_v do_v it_o in_o a_o word_n the_o scope_n of_o all_o his_o argument_n and_o authority_n be_v to_o prove_v such_o a_o difference_n between_o the_o holy_a eucharist_n and_o our_o saviour_n natural_a body_n and_o in_o the_o close_a of_o the_o book_n when_o he_o sum_v up_o the_o force_n of_o all_o his_o reason_n and_o come_v to_o determine_v the_o point_n he_o conclude_v thus_o 97._o thus_o n._n 97._o from_o these_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o father_n it_o be_v most_o evident_o demonstrate_v that_o the_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o figure_n because_o they_o be_v a_o mystery_n and_o that_o there_o be_v no_o small_a difference_n between_o the_o body_n which_o be_v so_o mystical_o and_o the_o body_n that_o suffer_v etc._n etc._n for_o this_o latter_a be_v the_o proper_a body_n of_o our_o saviour_n nor_o be_v there_o any_o figure_n or_o signification_n therein_o but_o the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o 98._o itself_o n._n 98._o whereas_o in_o the_o body_n which_o be_v celebrate_v by_o a_o mystery_n there_o be_v a_o figure_n not_o only_o of_o christ_n proper_a body_n but_o also_o of_o the_o people_n who_o believe_v on_o christ_n for_o it_o bear_v a_o figure_n of_o both_o body_n 99_o body_n n._n 99_o moreover_o that_o bread_n and_o cup_n which_o be_v call_v and_o be_v christ_n body_n and_o blood_n represent_v the_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n i._n e._n as_o he_o explain_v himself_o in_o the_o next_o number_n 100_o number_n n._n 100_o they_o be_v place_v on_o the_o altar_n for_o a_o figure_n or_o memorial_n of_o the_o lord_n death_n and_o lest_o his_o adversary_n shall_v misrepresent_v his_o doctrine_n as_o though_o he_o teach_v that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o receive_v by_o the_o faithful_a but_o a_o mere_a memorial_n and_o figure_n of_o they_o as_o the_o romanist_n slander_v the_o doctrine_n of_o the_o reform_a church_n he_o 101_o he_o n._n 101_o close_v all_o with_o a_o caution_n against_o any_o such_o inference_n add_v that_o faith_n receive_v not_o what_o the_o eye_n behold_v but_o what_o itself_o believe_v for_o it_o be_v spiritual_a meat_n and_o spiritual_a drink_n which_o do_v spiritual_o feed_v the_o soul._n which_o word_n if_o mr._n boileau_n take_v to_o be_v a_o declaration_n in_o favour_n of_o their_o real_a presence_n i_o shall_v the_o less_o wonder_n since_o our_o adversary_n at_o home_n have_v the_o confidence_n from_o such_o apology_n of_o our_o own_o divine_n to_o infer_v that_o they_o and_o the_o church_n of_o england_n be_v for_o their_o real_a presence_n have_v thus_o show_v how_o mr._n boileau_n either_o gross_o mistake_v or_o wilful_o misrepresent_v the_o author_n design_n in_o the_o account_n he_o have_v give_v i_o shall_v now_o proceed_v to_o take_v a_o view_n of_o his_o translation_n now_o this_o book_n of_o ratram_n be_v a_o theological_a controversy_n whosoever_o shall_v undertake_v to_o turn_v it_o into_o any_o other_o language_n aught_o to_o employ_v his_o utmost_a care_n in_o true_o express_v the_o author_n sense_n and_o as_o much_o as_o the_o language_n will_v bear_v it_o in_o his_o own_o word_n he_o may_v not_o take_v those_o liberty_n of_o paraphrase_n which_o be_v llowable_a in_o the_o translator_n of_o a_o poem_n or_o a_o piece_n of_o history_n or_o morality_n he_o may_v not_o to_o adorn_v his_o version_n or_o smooth_a his_o style_n add_v omit_v or_o change_v a_o word_n for_o the_o nature_n of_o the_o subject_n forbid_v it_o and_o moreover_o mr._n boileau_n have_v oblige_v himself_o to_o observe_v the_o strict_a law_n of_o translation_n have_v profess_v to_o have_v make_v this_o version_n with_o all_o possible_a exactness_n and_o bring_v severa●_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n to_o all_o vouch_v its_o conformity_n to_o the_o author_n be_v text._n he_o be_v severe_a upon_o 48._o upon_o preface_n p._n 47_o 48._o m._n dacier_n and_o the_o protestant_a translator_n of_o bertram_n for_o take_v as_o he_o conceive_v undue_a liberty_n he_o will_v not_o allow_v the_o 277._o the_o remark_n p._n 250._o and_o p._n 277._o latter_a to_o express_v in_o french_a what_o be_v plain_o understand_v in_o the_o latin_a and_o express_v within_o four_o line_n before_o and_o he_o cry_v out_o falsification_n and_o corruption_n because_o the_o protestant_a publisher_n of_o bertram_n do_v with_o a_o asterisk_n refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n and_o there_o explain_v a_o word_n in_o the_o text_n by_o another_o latin_a word_n which_o he_o think_v equivalent_a a_o man_n may_v therefore_o reasonable_o expect_v that_o mr._n boileau_n have_v avoid_v all_o these_o fault_n and_o that_o if_o his_o version_n have_v any_o defect_n it_o shall_v be_v in_o the_o grace_n of_o his_o language_n only_o by_o his_o keep_n too_o close_o to_o the_o author_n own_o term_n but_o i_o perceive_v mr._n boileau_n be_v subject_a to_o that_o general_a weakness_n of_o humane_a nature_n which_o make_v man_n very_o severe_a against_o those_o vice_n in_o other_o which_o they_o discern_v not_o in_o themselves_o for_o certain_o never_o do_v any_o man_n use_v those_o undue_a liberty_n of_o add_v omit_v and_o alter_v the_o author_n word_n at_o a_o more_o extravagant_a rate_n than_o he_o have_v do_v in_o translate_n bertram_n insomuch_o that_o
shall_v he_o rise_v from_o the_o dead_a he_o will_v find_v his_o sense_n and_o doctrine_n as_o much_o change_v as_o the_o french_a tongue_n be_v since_o his_o day_n for_o mr._n boileau_n do_v not_o content_v himself_o to_o refer_v the_o reader_n to_o the_o margin_n or_o to_o his_o remark_n for_o the_o exposition_n of_o a_o controvert_v term_n which_o he_o may_v have_v do_v without_o impeach_v his_o own_o sincerity_n but_o he_o mix_v his_o gloss_n by_o way_n of_o paraphrase_n with_o the_o text_n and_o do_v not_o by_o any_o difference_n of_o character_n or_o by_o enclose_v they_o in_o hook_n distinguish_v his_o own_o word_n from_o the_o author_n so_o that_o the_o reader_n who_o understand_v not_o latin_n can_v tell_v when_o he_o read_v bertram_n and_o when_o mr._n boileau_n i_o shall_v not_o tire_v myself_o or_o the_o reader_n with_o a_o complete_a list_n of_o his_o unfair_a deal_n but_o give_v he_o some_o remarkable_a instance_n by_o which_o he_o may_v take_v a_o estimate_n of_o mr._n boileau_n exactness_n and_o fidelity_n i_o shall_v begin_v with_o his_o fraudulent_a omission_n which_o be_v but_o few_o and_o of_o these_o i_o shall_v give_v you_o two_o instance_n both_o near_o the_o begin_n of_o the_o book_n mr._n boileau_n for_o it_o be_v not_o the_o appearance_n of_o flesh_n that_o be_v see_v in_o that_o bread_n or_o of_o blood_n in_o the_o wine_n ratram_n n._n 10._o vin_fw-fr 10._o car_fw-fr ce_fw-fr n'est_fw-fr pas_fw-fr l'apparence_n de_fw-fr la_fw-fr chair_n que_fw-fr l'on_n voit_fw-fr dans_fw-fr ce_fw-fr pain_n ny_fw-fr du_fw-fr sang_fw-fr dans_fw-fr le_fw-fr vin_fw-fr non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_n cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la have_v render_v species_n carnis_fw-la the_o appearance_n of_o flesh_n he_o gentle_o slide_v over_o the_o word_n unda_fw-la and_o leave_v it_o untranslate_v by_o which_o mean_n he_o tacit_o insinuate_v to_o the_o unwary_a reader_n that_o ratram_n do_v not_o deny_v the_o substance_n of_o flesh_n and_o blood_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n but_o only_o say_v that_o the_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n be_v not_o discern_v therein_o whereas_o the_o word_n unda_fw-la liquor_n import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o therefore_o by_o parity_n of_o reason_n species_n must_v signify_v somewhat_o more_o than_o the_o mere_a visible_a accident_n of_o flesh_n so_o that_o if_o he_o deny_v the_o substance_n of_o blood_n to_o be_v in_o the_o wine_n he_o can_v not_o believe_v the_o substance_n of_o flesh_n to_o be_v in_o the_o bread._n if_o it_o be_v allege_v that_o ratram_n only_o say_v that_o they_o be_v not_o know_v or_o discern_v or_o show_v therein_o he_o do_v not_o say_v they_o be_v not_o there_o invisible_o the_o answer_n be_v obvious_a ratram_n esteem_v our_o sense_n competent_a judge_n of_o what_o we_o oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n and_o able_a to_o distinguish_v flesh_n from_o bread._n and_o withal_o as_o i_o shall_v short_o prove_v the_o word_n cognoscitur_fw-la and_o monstratur_fw-la and_o ostenditur_fw-la be_v frequent_o use_v as_o the_o copula_fw-la of_o a_o proposition_n and_o signify_v no_o more_o than_o est_fw-la and_o have_v nothing_o of_o emphasis_n in_o they_o another_o crafty_a omission_n be_v of_o the_o word_n sacrament_n which_o he_o leave_v out_o in_o translate_n the_o last_o word_n of_o number_n xii_o ratram_n hic_fw-la vero_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la fuere_fw-la c._n fuere_fw-la avaunt_o qu'il_n passassent_v au_fw-fr corpse_n &_o au_fw-fr sang_fw-fr de_fw-fr j._n c._n quam_fw-la transitum_fw-la in_o sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la fecerunt_fw-la m._n boileau_n but_o here_o the_o bread_n and_o wine_n do_v exist_v before_o they_o pass_v into_o or_o be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n how_o wide_a difference_n there_o be_v between_o be_v turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n and_o into_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n any_o one_o know_v who_o be_v not_o blind_a because_o he_o will_v not_o see_v i_o wonder_v why_o mr._n boileau_n do_v not_o omit_v the_o same_o word_n in_o other_o like_a passage_n as_o where_o our_o author_n say_v that_o wine_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n by_o the_o priest_n consecration_n thereof_o and_o again_o that_o the_o element_n be_v spiritual_o make_v mystery_n or_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n etc._n etc._n for_o these_o expression_n teach_v we_o how_o to_o understand_v he_o in_o other_o place_n where_o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n viz._n that_o they_o be_v make_v the_o memorial_n symbol_n or_o sacrament_n thereof_o for_o we_o have_v no_o reason_n to_o doubt_v that_o ratram_n who_o from_o st._n augustine_n observe_v that_o it_o be_v familiar_a to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v to_o the_o sign_n or_o sacrament_n by_o reason_n of_o its_o analogy_n thereunto_o i_o say_v we_o have_v no_o reason_n to_o doubt_v but_o that_o he_o frequent_o do_v so_o himself_o in_o this_o book_n i_o shall_v next_o give_v you_o a_o taste_n of_o his_o bold_a paraphrase_n and_o addition_n to_o the_o author_n text_n so_o that_o it_o be_v very_o difficult_a for_o a_o common_a reader_n to_o distinguish_v ratram_n own_o word_n from_o mr._n boileau_n exposition_n of_o they_o and_o pass_v by_o many_o of_o his_o less_o material_a though_o large_a interpolation_n i_o shall_v instance_n in_o some_o foist_v in_o to_o serve_v the_o cause_n of_o transubstantiation_n against_o the_o author_n true_a sense_n what_o be_v not_o in_o the_o latin_a i_o have_v enclose_v thus_o in_o hook_n for_o the_o reader_n ease_n ratram_n n._n xi_o veritè_fw-fr xi_o et_fw-fr que_fw-fr tout_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n y_fw-fr voit_fw-fr soit_fw-fr la_fw-fr pure_a veritè_fw-fr sed_fw-la totum_fw-la in_o veritate_fw-la conspiciatur_fw-la mr._n boileau_n but_o the_o whole_a that_o be_v see_v there_o be_v the_o pure_a verity_n so_o n._n xxxii_o and_o in_o several_a other_o place_n he_o render_v veritas_fw-la the_o pure_a verity_n if_o he_o believe_v that_o real_o to_o be_v the_o author_n meaning_n he_o may_v have_v advertise_v his_o reader_n in_o a_o marginal_a note_n but_o the_o insert_v that_o explication_n into_o the_o text_n be_v more_o than_o well_o consist_v with_o that_o great_a exactness_n in_o translate_n to_o which_o he_o pretend_v it_o be_v easy_a to_o guess_v though_o he_o have_v not_o acquaint_v we_o in_o a_o remark_n for_o what_o end_n he_o foist_v in_o the_o word_n pure_a it_o be_v to_o insinuate_v that_o ratram_n dispute_v not_o against_o paschase_n but_o against_o some_o unknown_a adversary_n who_o hold_v there_o be_v no_o veil_n or_o figure_n in_o the_o sacrament_n and_o that_o christ_n body_n present_v itself_o naked_a to_o our_o view_n now_o that_o these_o extravagant_a opinionist_n never_o have_v any_o be_v save_v in_o mr._n boileau_n imagination_n have_v be_v already_o show_v and_o as_o he_o be_v please_v to_o make_v they_o express_v their_o sentiment_n viz._n that_o the_o whole_a which_o be_v see_v be_v the_o pure_a verity_n it_o be_v more_o reasonable_a to_o think_v that_o they_o believe_v nothing_o but_o a_o figure_n in_o the_o sacrament_n nothing_o but_o bread_n and_o wine_n since_o nothing_o else_o be_v discern_v by_o the_o eye_n and_o he_o make_v they_o elsewhere_o to_o say_v 54._o say_v mais_n que_fw-fr tout_fw-fr y_fw-fr est_fw-fr tel_fw-fr qu'il_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr n._n 54._o that_o the_o whole_a be_v just_a what_o it_o appear_v to_o the_o eye_n if_o the_o notion_n be_v that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n who_o first_o subject_n be_v destroy_v be_v translate_v into_o christ_n natural_a body_n it_o be_v very_o improper_a for_o he_o to_o make_v they_o say_v that_o the_o sensible_a object_n be_v the_o pure_a verity_n for_o it_o must_v needs_o be_v a_o prodigious_a compound_v of_o one_o substance_n divest_v of_o its_o natural_a quality_n and_o the_o proper_a accident_n of_o another_o substance_n again_o this_o translator_n in_o many_o place_n do_v great_o corrupt_v the_o author_n sense_n by_o insert_v the_o particle_n there_o which_o though_o it_o be_v the_o addition_n of_o a_o single_a letter_n y_o in_o the_o french_a yet_o it_o make_v almost_o as_o great_a a_o change_n in_o ratram_n doctrine_n as_o the_o arrian_n make_v in_o the_o christian_a faith_n by_o the_o addition_n of_o a_o jota_n to_o the_o word_n homoousios_fw-la for_o hereby_o he_o insinuate_v the_o presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o a_o invisible_a manner_n where_o the_o author_n have_v no_o intention_n to_o say_v any_o thing_n of_o christ_n presence_n at_o all_o but_o only_o to_o show_v that_o the_o consecrate_a element_n be_v christ_n body_n and_o blood_n which_o in_o ratram_n sense_n
the_o force_n of_o the_o word_n nature_n itself_o do_v any_o way_n oblige_v he_o to_o it_o for_o 1._o st._n ambrose_n parallel_v the_o change_n make_v by_o consecration_n in_o the_o holy_a eucharist_n with_o several_a other_o which_o be_v not_o substantial_a change_n as_o the_o divide_v the_o water_n of_o the_o ibid._n the_o nun_n claret_n naturam_fw-la vel_fw-la maritimorum_fw-la fluctuum_fw-la vel_fw-la fluvialis_fw-la cursus_fw-la esse_fw-la mutatam_fw-la ambros_n ibid._n red_a sea_n and_o jordan_n the_o sweeten_v of_o the_o water_n of_o marah_n the_o cause_v of_o iron_n to_o swim_v which_o be_v only_o change_v of_o the_o natural_a quality_n not_o of_o the_o substance_n of_o thing_n 2._o neither_o do_v bertram_n expound_v st._n ambrose_n any_o way_n authorize_v that_o gloss_n but_o on_o the_o contrary_n direct_v we_o to_o take_v the_o word_n nature_n in_o another_o sense_n by_o a_o express_a denial_n of_o any_o change_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n as_o to_o liv._o to_o nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la etc._n etc._n n._n liv._o the_o substance_n of_o the_o creature_n they_o continue_v after_o consecration_n what_o they_o be_v before_o viz._n bread_n and_o wine_n 3._o neither_o will_v he_o say_v that_o the_o word_n nature_n can_v bear_v no_o other_o sense_n who_o contend_v that_o the_o word_n substance_n may_v signify_v no_o more_o than_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o thing_n and_o it_o be_v gross_a trifle_a for_o i_o to_o labour_v in_o the_o proof_n of_o the_o contrary_a by_o example_n nevertheless_o i_o shall_v give_v he_o one_o out_o of_o salvian_n speak_v of_o some_o of_o those_o change_n which_o st._n ambrose_n parallel_v with_o that_o in_o the_o sacrament_n have_v prove_v god_n providence_n by_o miraculous_a method_n in_o which_o he_o bring_v the_o israelite_n out_o of_o egypt_n protect_v and_o feed_v they_o in_o the_o wilderness_n he_o go_v on_o thus_o 1669._o thus_o add_v huc_fw-la fontes_fw-la repentè_fw-fr natos_fw-la add_v medicatas_fw-la aquas_fw-la vel_fw-la datas_fw-la vel_fw-la immutatas_fw-la speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la salu._n de_fw-fr gub._n l._n 1._o p._n 21._o edit_fw-la baluz_fw-fr par._n 1669._o to_o this_o add_v new_a fountain_n instant_o spring_v out_o of_o the_o earth_n also_o medicate_v water_n the_o one_o give_v miraculous_o the_o other_o change_v and_o make_v wholesome_a keep_n their_o species_n or_o natural_a substance_n and_o forsake_v their_o nature_n i._n e._n natural_a quality_n viz._n bitterness_n and_o unwholesomeness_n here_o species_n signify_v the_o substance_n and_o natura_n the_o sensible_a quality_n of_o bitterness_n another_o corrupt_a interpolation_n may_v be_v observe_v in_o the_o word_n which_o immediate_o follow_v n._n liv._o etc._n liv._o st._n ambroise_n dit_fw-fr due_a le_z changement_n qui_fw-fr se_fw-fr fait_fw-fr d'une_fw-fr choose_v en_fw-fr une_fw-fr autre_fw-fr est_fw-fr admirable_a etc._n etc._n dicit_fw-la sanctus_n ambrose_n in_o illo_fw-la mysterio_fw-la sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la commutationem_fw-la esse_fw-la factam_fw-la &_o mirabiliter_fw-la etc._n etc._n st._n ambrose_n say_v that_o in_o this_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n the_o change_n of_o one_o thing_n into_o another_o be_v admirable_a not_o to_o insist_v on_o his_o licentious_a alteration_n of_o the_o syntax_n i_o appeal_v to_o any_o man_n that_o understand_v latin_a whether_o ratram_n make_v st._n ambrose_n to_o say_v etc._n say_v st._n ambroise_n dit_fw-fr due_a le_z changement_n qui_fw-fr se_fw-fr fait_fw-fr d'une_fw-fr choose_v en_fw-fr une_fw-fr autre_fw-fr est_fw-fr admirable_a etc._n etc._n that_o in_o the_o sacrament_n one_o thing_n be_v change_v into_o another_o that_o be_v as_o mr._n boileau_n will_v have_v it_o 246._o it_o remarquer_n p._n 246._o one_o substance_n into_o another_o ratram_n infer_v no_o more_o than_o this_o that_o there_o be_v a_o change_n make_v which_o no_o body_n deny_v but_o that_o this_o change_n be_v of_o one_o thing_n or_o substance_n into_o another_o be_v mr._n boileau_n fiction_n who_o base_o impose_v on_o his_o reader_n both_o in_o his_o preface_n and_o remark_n cite_v this_o place_n so_o translate_v to_o prove_v that_o this_o author_n sentiment_n can_v not_o possible_o be_v different_a from_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n whereas_o in_o the_o word_n immediate_o follow_v as_o i_o observe_v just_a before_o he_o deni_v express_o any_o substantial_a change_n i_o may_v add_v many_o more_o instance_n of_o his_o foul_a gloss_n insert_v into_o the_o text_n such_o as_o translate_n veritas_fw-la the_o visible_a and_o sensible_a truth_n or_o with_o all_o its_o dimension_n proprium_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la the_o proper_a body_n of_o christ_n together_o with_o its_o natural_a property_n etc._n etc._n but_o i_o be_o weary_a of_o trace_v he_o in_o these_o byway_n and_o shall_v i_o follow_v he_o further_o my_o trouble_n will_v be_v endless_a almost_o every_o paragraph_n to_o the_o end_n of_o the_o book_n be_v thus_o corrupt_v i_o shall_v therefore_o give_v but_o a_o example_n or_o two_o of_o his_o bold_a variation_n from_o the_o author_n word_n as_o well_o as_o sense_n n._n fourteen_o quaerendum_fw-la ergo_fw-la est_fw-la ab_fw-la eye_v qui_fw-la nihil_fw-la hic_fw-la figurate_a volunt_fw-la accipere_fw-la sed_fw-la totum_fw-la in_o veritatis_fw-la simplicitate_fw-la consistere_fw-la etc._n consistere_fw-la il_fw-fr faut_fw-fr donc_fw-fr demander_n comment_n ce_fw-fr changement_n soit_fw-fr fait_fw-fr de_fw-fr sort_n que_fw-fr les_fw-fr choses_fw-fr qui_fw-fr etoient_fw-fr auparavant_fw-fr ne_fw-fr soient_fw-fr plus_fw-fr c'est_fw-fr a_o dire_a que_fw-fr le_fw-fr pain_n &_o le_fw-fr vin_fw-fr qui_fw-fr etoient_fw-fr auparavant_fw-fr ne_fw-fr soient_fw-fr plus_fw-fr mais_fw-fr etc._n etc._n secundum_fw-la quod_fw-la demutatio_fw-la facta_fw-la sit_fw-la ut_fw-la jam_fw-la non_fw-la sint_fw-la quod_fw-la ante_fw-la fuerunt_fw-la videlicet_fw-la panis_n atque_fw-la vinum_fw-la sed_fw-la sint_fw-la corpus_fw-la atque_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la it_o must_v be_v demand_v of_o those_o who_o pretend_v that_o there_o be_v no_o figure_n and_o who_o maintain_v that_o all_o be_v there_o speak_v in_o the_o pure_a and_o simple_a verity_n how_o this_o change_n be_v make_v so_o that_o the_o thing_n which_o be_v before_o be_v no_o long_o that_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v or_o do_v exist_v before_o be_v or_o do_v exist_v no_o long_o but_o be_v become_v the_o body_n and_o blood_n of_o j._n christ_n all_o that_o the_o author_n intend_v to_o say_v be_v no_o more_o than_o this_o that_o after_o consecration_n the_o element_n be_v not_o what_o they_o be_v before_o it_o but_o somewhat_o more_o excellent_a than_o common_a bread_n and_o wine_n viz._n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o never_o intend_v to_o deny_v the_o existence_n of_o the_o element_n as_o this_o version_n make_v he_o to_o do_v the_o word_n be_v plain_a and_o intelligible_a but_o mr._n boileau_n by_o some_o unknown_a rule_n of_o construction_n invert_v their_o natural_a order_n and_o join_v a_o nominative_a singular_a to_o a_o verb_n plural_a and_o then_o by_o a_o sort_n of_o logic_n as_o peculiar_a to_o himself_o make_v the_o predicate_v the_o subject_a of_o his_o proposition_n so_o render_v the_o passage_n as_o by_o a_o sunt_fw-la a_o a_o dicto_fw-la secundum_fw-la quid_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la simpliciter_fw-la vel_fw-la ab_fw-la est_fw-la tertii_fw-la adjecti_fw-la ad_fw-la est_fw-la secundi_fw-la adjecti_fw-la in_o propositione_n negativa_fw-la quales_fw-la consequentiae_fw-la non_fw-la necessario_fw-la valent_fw-la &_o non_fw-la raro_fw-la falsissimae_fw-la sunt_fw-la notorious_a fallacy_n to_o make_v the_o author_n deny_v the_o existence_n of_o bread_n and_o wine_n immediate_o after_o he_o have_v be_v prove_v it_o and_o against_o the_o scope_n of_o his_o discourse_n in_o this_o place_n for_o ratram_n thus_o argue_v against_o his_o adversary_n either_o consecration_n make_v a_o figurative_a change_n of_o the_o element_n or_o else_o it_o make_v no_o change_n the_o absurdity_n of_o say_v the_o latter_a be_v this_o that_o then_o the_o consecrate_a element_n be_v not_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o to_o say_v be_v impious_a and_o to_o make_v good_a his_o consequence_n he_o remind_v they_o of_o what_o he_o have_v large_o prove_v just_o before_o that_o the_o element_n as_o to_o their_o species_n or_o nature_n have_v undergo_v no_o change_n there_o be_v no_o substance_n produce_v anew_o none_o corrupt_v nor_o yet_o so_o much_o as_o alter_v in_o its_o natural_a quality_n by_o consecration_n and_o therefore_o no_o physical_a change_n make_v thereby_o but_o mr._n boileau_n be_v resolve_v in_o defiance_n both_o of_o priscian_n and_o aristotle_n to_o make_v poor_a ratram_n say_v what_o he_o please_v i_o hope_v it_o may_v be_v deny_v of_o the_o water_n in_o baptism_n or_o the_o chrism_n or_o a_o church_n after_o consecration_n that_o they_o be_v what_o they_o be_v before_o that_o be_v common_a
l'on_n voit_fw-fr est_fw-fr du_fw-fr pain_n etc._n etc._n verity_n of_o nature_n with_o all_o its_o dimension_n whereas_o that_o flesh_n which_o contain_v the_o image_n hereof_o in_o the_o mystery_n be_v not_o flesh_n according_a to_o sensible_a appearance_n but_o in_o the_o sacrament_n for_o according_a to_o the_o sensible_a appearance_n that_o which_o we_o behold_v be_v bread_n and_o that_o in_o the_o sacrament_n it_o be_v the_o true_a body_n of_o christ_n as_o he_o himself_o declare_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v a_o remarkable_a specimen_fw-la of_o fidelity_n in_o translate_n and_o may_v suffice_v to_o let_v the_o reader_n see_v how_o far_o he_o be_v to_o rely_v on_o the_o translator_n exactness_n and_o sincerity_n or_o to_o give_v credit_n to_o the_o testimony_n of_o his_o brethren_n of_o the_o sorbon_n who_o have_v under_o their_o hand_n declare_v this_o version_n of_o m._n boileau_n and_o his_o note_n to_o be_v conformable_a in_o every_o thing_n to_o the_o text_n of_o this_o ancient_a author_n i_o shall_v now_o in_o the_o last_o place_n endeavour_v to_o show_v that_o the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o technical_a term_n by_o which_o we_o be_v to_o learn_v the_o author_n be_v true_a sentiment_n be_v general_o force_v and_o often_o absurd_a that_o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o scope_n of_o the_o author_n neither_o be_v those_o term_n so_o use_v by_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i_o shall_v begin_v with_o the_o word_n veritas_fw-la which_o be_v one_o of_o the_o term_n of_o the_o first_o question_n and_o often_o occur_v in_o this_o tract_n now_o when_o ratram_n deni_v that_o which_o be_v oral_o receive_v in_o the_o sacrament_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o his_o true_a body_n and_o blood_n we_o understand_v he_o to_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v his_o body_n and_o blood_n in_o reality_n or_o truth_n of_o nature_n or_o which_o be_v all_o one_o his_o natural_a body_n and_o in_o case_n we_o pref._n we_o si_fw-mi cette_fw-fr pretention_n avoit_fw-fr eat_v autorisée_fw-fr de_fw-fr quelque_fw-fr bonne_fw-fr preuve_fw-fr il_fw-fr n'y_fw-fr auroit_fw-fr pas_fw-fr lieu_fw-fr de_fw-fr doubter_n qui_fw-fr n'_fw-fr eust_fw-fr eat_v l'inventeur_fw-fr de_fw-fr l'heresie_n du_fw-fr calvin_n p._n 27._o pref._n be_v in_o the_o right_n m._n boileau_n confess_v that_o he_o must_v yield_v the_o point_n in_o dispute_n and_o abandon_v poor_a ratram_n as_o the_o author_n of_o calvin_n heresy_n so_o he_o be_v please_v to_o style_v the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n for_o the_o nine_o or_o ten_o first_o century_n he_o therefore_o tell_v we_o that_o of_o 31._o of_o pref._n p._n 31._o two_o and_o forty_o place_n in_o which_o those_o term_n verum_fw-la and_z veritas_fw-la be_v find_v in_o this_o book_n there_o be_v not_o above_o seven_o or_o eight_o of_o which_o the_o protestant_n can_v make_v no_o advantage_n in_o which_o they_o signify_v real_a or_o reality_n and_o in_o the_o other_o three_o and_o thirty_o so_o curious_a have_v mr._n dean_n be_v in_o his_o observation_n it_o import_v only_o the_o manifestation_n or_o sensible_a appearance_n of_o christ_n body_n that_o in_o this_o sense_n ratram_n oppose_v verity_n to_o a_o figure_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n true_a body_n and_o blood_n from_o which_o nothing_o can_v be_v conclude_v against_o the_o real_a presence_n which_o be_v as_o he_o explain_v it_o the_o proper_a substance_n and_o humane_a nature_n of_o jesus_n christ._n now_o on_o this_o point_n we_o will_v join_v issue_n and_o i_o will_v first_o examine_v the_o proof_n he_o bring_v for_o his_o sense_n of_o the_o word_n and_o afterward_o i_o shall_v show_v that_o sense_n to_o be_v false_a absurd_a and_o contrary_a to_o the_o use_n of_o that_o term_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o the_o same_o and_o elder_a time_n to_o make_v out_o his_o notion_n of_o the_o word_n two_o thing_n be_v offer_v by_o m._n boileau_n 1._o he_o say_v that_o ratram_n himself_o expound_v verity_n by_o manifestation_n 2._o that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v it_o to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n of_o thing_n to_o the_o former_a of_o these_o somewhat_o have_v already_o be_v say_v in_o the_o 66._o the_o pag._n 66._o dissertation_n before_o this_o tract_n and_o in_o this_o appendix_n which_o i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v and_o i_o shall_v further_o add_v what_o i_o conceive_v will_v take_v off_o the_o force_n of_o this_o argument_n i_o admit_v that_o ratram_n do_v so_o expound_v verity_n and_o define_v it_o to_o be_v the_o manifest_a demonstration_n of_o a_o thing_n but_o he_o not_o where_o expound_v manifestation_n to_o be_v the_o sensible_a appearance_n i_o have_v already_o show_v that_o the_o verity_n which_o he_o define_v be_v propriety_n and_o plainness_n of_o speech_n in_o opposition_n to_o figurative_a speech_n and_o in_o that_o notion_n of_o this_o word_n divers_a thing_n be_v manifest_v which_o have_v no_o sensible_a appearance_n these_o say_n that_o the_o father_n be_v god_n the_o soul_n be_v a_o spirit_n that_o angel_n be_v creature_n be_v in_o ratram_n sense_n the_o naked_a manifestation_n of_o the_o truth_n or_o the_o plain_a or_o manifest_a demonstration_n of_o the_o thing_n which_o have_v no_o sensible_a appearance_n at_o all_o that_o be_v the_o word_n in_o their_o native_a signification_n import_v that_o which_o they_o be_v use_v to_o express_v whereas_o in_o the_o figurative_a and_o mystical_a form_n of_o speech_n the_o word_n be_v use_v to_o express_v quite_o another_o thing_n than_o what_o they_o real_o and_o natural_o import_v so_o that_o the_o one_o be_v a_o covert_n and_o obscure_a the_o other_o a_o plain_a proper_a and_o natural_a way_n of_o speak_v and_o this_o bertram_n call_v the_o clear_a light_n of_o manifestation_n the_o plain_a or_o simple_a verity_n and_o our_o saxon_a homilist_n as_o i_o have_v show_v use_v a_o word_n 29._o word_n geƿissum_fw-la ðing_n folly_n 29._o of_o the_o same_o importance_n whereas_o have_v he_o understand_v bertram_n in_o that_o sense_n m._n boileau_n do_v he_o must_v have_v express_v manifestation_n by_o another_o word_n which_o be_v afterward_o use_v for_o the_o 38._o the_o some_o sƿutelunge_n be_v ðam_n halgan_a husel_n fol._n 38._o sensible_a demonstration_n of_o a_o thing_n now_o as_o this_o term_n when_o apply_v to_o form_n of_o speech_n import_v propriety_n of_o speech_n so_o when_o apply_v to_o thing_n it_o signify_v propriety_n of_o nature_n or_o the_o very_a thing_n itself_o without_o any_o mystical_a signification_n of_o or_o respect_n unto_o another_o thing_n and_o thus_o it_o stand_v oppose_v to_o a_o pledge_n a_o image_n or_o figure_n institute_v to_o represent_v one_o thing_n whilst_o it_o be_v in_o substance_n in_o reality_n and_o truth_n of_o nature_n another_o when_o it_o be_v urge_v to_o prove_v that_o ratram_n use_v the_o word_n manifestation_n to_o signify_v the_o reality_n that_o he_o must_v use_v it_o in_o the_o same_o sense_n it_o be_v use_v by_o his_o adversary_n who_o must_v either_o thereby_o understand_v the_o reality_n or_o else_o believe_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v our_o saviour_n body_n in_o humane_a form_n which_o none_o pretend_v they_o do_v mr._n dean_n brisk_o deny_v the_o consequence_n and_o like_o a_o doctor_n of_o great_a authority_n add_v etc._n add_v p._n 35._o je_fw-fr soutiens_fw-la qu'ils_fw-fr se_fw-fr persuadoient_fw-fr seulement_fw-fr de_fw-fr voir_fw-fr le_fw-fr corpse_n &_o le_v sang'de_v j._n c._n affectez_fw-fr des_fw-fr qualitez_fw-fr du_fw-fr pain_n &_o vin_fw-fr etc._n etc._n i_o maintain_v that_o they_o only_o believe_v it_o to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o quality_n of_o bread._n now_o i_o appeal_v to_o any_o man_n of_o common_a sense_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o absurd_a than_o some_o passage_n of_o this_o book_n be_v if_o so_o expound_v for_o example_n in_o that_o prayer_n sumamus_fw-la prayer_n n._n 85._o quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la wherein_o the_o church_n beg_v of_o god_n to_o grant_v the_o manifest_a participation_n of_o that_o which_o be_v receive_v in_o a_o sacramental_a image_n the_o meaning_n must_v be_v that_o they_o may_v partake_v of_o our_o saviour_n flesh_n under_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread._n and_o again_o where_o manifestatio_fw-la where_o n._n 97._o nec_fw-la in_o eo_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la figura_fw-la vel_fw-la significatio_fw-la sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la he_o say_v the_o body_n which_o suffer_v and_o rise_v again_o be_v our_o saviour_n proper_a body_n and_o in_o it_o there_o be_v no_o figure_n or_o signification_n but_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o he_o must_v mean_v if_o m._n boileau_n have_v hit_v upon_o the_o true_a notion_n of_o ratram_n adversary_n
that_o the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v crucify_v and_o rise_v again_o be_v his_o natural_a body_n affect_v with_o the_o sensible_a accident_n of_o bread_n which_o i_o take_v to_o be_v rank_a nonsense_n and_o so_o i_o be_o apt_a to_o think_v do_v our_o translator_n also_o for_o he_o do_v not_o render_v that_o passage_n by_o the_o word_n manifestation_n as_o he_o have_v elsewhere_o do_v leave_v the_o reader_n to_o seek_v the_o sense_n of_o so_o uncouth_a a_o phrase_n in_o his_o preface_n and_o remark_n but_o he_o render_v it_o by_o word_n import_v our_o saviour_n body_n in_o human_a shape_n though_o in_o so_o do_v he_o make_v bertram_n a_o very_a despicable_a and_o impertinent_a sophister_n and_o to_o dispute_v vehement_o against_o a_o opinion_n which_o his_o adversary_n do_v not_o maintain_v for_o so_o he_o do_v if_o they_o affirm_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v christ_n body_n affect_v with_o the_o sensible_a appearance_n of_o bread_n he_o bring_v argument_n to_o prove_v that_o it_o be_v not_o his_o body_n in_o its_o proper_a state_n that_o be_v retain_v the_o member_n dimension_n lineament_n and_o all_o other_o sensible_a quality_n of_o a_o man_n body_n that_o ratram_n use_v manifestation_n as_o a_o term_n equivalent_a to_o the_o reality_n be_v clear_a to_o any_o man_n who_o will_v observe_v how_o he_o use_v the_o adverb_n manifest_a which_o be_v one_o of_o it_o conjugate_v when_o he_o be_v describe_v a_o pledge_n and_o image_n he_o say_v 86._o say_v significant_a enim_fw-la ista_fw-la rem_fw-la cujus_fw-la sunt_fw-la non_fw-la manifest_a ostendunt_fw-la n._n 86._o they_o have_v a_o relation_n to_o some_o other_o thing_n which_o they_o signify_v but_o non_fw-la manifest_a ostendunt_fw-la do_v not_o manifest_o show_v i.e._n real_o exhibit_v this_o must_v be_v his_o sense_n for_o he_o he_o be_v deliver_v the_o notion_n of_o pledge_n and_o image_n in_o general_n which_o be_v not_o the_o very_a thing_n for_o which_o they_o be_v deposit_v or_o which_o they_o represent_v in_o substance_n and_o reality_n and_o only_o want_v the_o sensible_a appearance_n thereof_o for_o on_o the_o contrary_a a_o image_n have_v the_o sensible_a appearance_n of_o what_o it_o represent_v without_o the_o reality_n i_o do_v not_o deny_v but_o ratram_n suppose_v christ_n true_a body_n to_o be_v visible_a when_o he_o say_v it_o be_v the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n some_o of_o his_o argument_n to_o prove_v the_o sacrament_n not_o to_o be_v christ_n very_a body_n be_v draw_v from_o a_o supposition_n that_o if_o it_o be_v so_o it_o will_v be_v a_o live_n organical_a body_n visible_a palpable_a and_o manifest_a to_o our_o bodily_a sense_n yet_o the_o visibility_n of_o christ_n glorify_a body_n be_v not_o the_o thing_n primary_o import_v by_o the_o word_n manifestation_n but_o its_o truth_n and_o reality_n as_o the_o apostle_n speak_v of_o 3.16_o of_o 1_o tim._n 3.16_o god_n manifest_a in_o the_o flesh_n principal_o design_v to_o teach_v the_o truth_n of_o christ_n incarnation_n that_o the_o word_n be_v true_o make_v flesh_n that_o be_v man_z and_o not_o that_o god_n visible_o appear_v to_o man._n and_o as_o 77._o as_o idem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la illis_fw-la in_o petra_n figuratus_fw-la nobis_fw-la in_o carne_fw-la manifestatus_fw-la est_fw-la aug._n in_o psal_n 77._o st._n austin_n when_o he_o say_v the_o same_o christ_n who_o be_v typify_v in_o the_o rock_n to_o the_o jew_n be_v now_o manifest_v in_o the_o flesh_n to_o we_o do_v not_o by_o that_o phrase_n imply_v our_o saviour_n visible_a appearance_n to_o we_o but_o that_o he_o be_v true_o and_o actual_o incarnate_a for_o we_o as_o for_o his_o second_o reason_n to_o prove_v that_o verity_n import_v not_o the_o reality_n but_o the_o sensible_a appearance_n viz._n that_o the_o writer_n of_o the_o middle_a age_n use_v the_o word_n to_o signify_v the_o deposition_n of_o witness_n and_o the_o proof_n or_o evidence_n of_o thing_n i_o conceive_v it_o to_o be_v weak_a and_o unconcluding_a the_o instance_n to_o which_o he_o refer_v we_o be_v in_o m._n du_fw-fr cange_n 1283._o cange_n glossarii_fw-la tom._n 3._o col_fw-fr 1283._o glossary_n and_o i_o may_v tell_v he_o that_o they_o be_v not_o take_v out_o of_o writer_n of_o the_o middle_a age_n but_o the_o 1228._o the_o scilicet_fw-la a._n d._n 1228._o late_a time_n but_o not_o to_o insist_v on_o that_o circumstance_n i_o think_v that_o he_o can_v infer_v that_o proof_n by_o witness_n be_v call_v verity_n because_o they_o clear_v the_o point_n in_o dispute_n in_o regard_n it_o seem_v more_o likely_a that_o deposition_n if_o they_o be_v style_v verity_n have_v that_o name_n from_o the_o charitable_a presumption_n that_o every_o man_n have_v so_o just_a a_o reverence_n of_o a_o oath_n that_o he_o will_v swear_v nothing_o but_o the_o truth_n i_o say_v if_o deposition_n be_v style_v verity_n for_o i_o conceive_v the_o learned_a and_o industrious_a m._n du_fw-fr cange_n be_v mistake_v in_o the_o sense_n of_o the_o word_n veritas_fw-la urbanos_fw-la veritas_fw-la veritas_fw-la depositio_fw-la testis_fw-la veredictum_fw-la j._n c._n anglis_fw-la veritate_fw-la scabinorum_fw-la convincatur_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la hallucinatur_fw-la veritas_fw-la scabinorum_fw-la idem_fw-la valet_fw-la quod_fw-la judicium_fw-la scabinorum_fw-la supra_fw-la in_o voce_fw-la scabinus_n ubi_fw-la statuit_fw-la cl._n du_fw-fr cange_n scabinos_fw-la esse_fw-la judices_fw-la urbanos_fw-la in_o those_o instance_n he_o make_v to_o prove_v that_o it_o signify_v the_o deposition_n of_o a_o witness_n and_o that_o he_o more_o true_o expound_v it_o by_o the_o english_a word_n verdict_n which_o be_v the_o sentence_n of_o the_o jury_n who_o be_v judge_n of_o the_o fact_n and_o not_o witness_n and_o in_o those_o place_n judgement_n be_v style_v verity_n according_a to_o a_o know_a rule_n of_o the_o civil_a law_n that_o a_o judge_v case_n be_v take_v for_o truth_n his_o other_o instance_n from_o the_o synod_n of_o coyac_n a._n d._n 1050._o be_v much_o more_o impertinent_a for_o the_o word_n veritas_fw-la be_v there_o a_o feudal_n term_n and_o import_v in_o the_o former_a canon_n the_o title_n of_o the_o church_n to_o its_o possession_n against_o which_o three_o year_n usurpation_n shall_v not_o prescribe_v and_o in_o the_o latter_a canon_n the_o homage_n and_o fealty_n of_o the_o vassal_n to_o their_o lord_n and_o be_v equivalent_a to_o c_o to_o veritatem_fw-la &_o justitiam_fw-la regis_fw-la non_fw-la contemnant_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la in_o diebus_fw-la adelfonsi_fw-la regis_fw-la fideles_fw-la &_o recti_fw-la persistant_n &_o talem_fw-la veritatem_fw-la facient_fw-la regi_fw-la qualem_fw-la &_o c_o fidelitas_fw-la which_o signify_v faith_n and_o true_a allegiance_n so_o that_o m._n boileau_n have_v make_v a_o great_a flourish_n with_o these_o authority_n to_o no_o purpose_n he_o tell_v we_o moreover_o that_o paschase_n use_v the_o word_n veritas_fw-la to_o signify_v the_o sensible_a truth_n but_o the_o word_n cite_v out_o of_o he_o seem_v plain_o to_o import_v the_o reality_n they_o be_v these_o 216._o these_o quando_fw-la jam_fw-la ultra_fw-la non_fw-la erunt_fw-la haec_fw-la mystica_fw-la sacramenta_fw-la in_o fide_fw-la sed_fw-la in_o reipsa_fw-la veritas_fw-la quae_fw-la adhuc_fw-la recte_fw-la agitur_fw-la in_o mysterio_fw-la luce_fw-fr clarius_fw-la referetur_fw-la &_o erit_fw-la omnibus_fw-la palam_fw-la in_o fruitione_n quod_fw-la nunc_fw-la sumimus_fw-la in_o mysterio_fw-la pasch_fw-mi apud_fw-la boileau_n p._n 216._o then_o these_o mystical_a sign_n in_o our_o faith_n shall_v cease_v but_o the_o truth_n in_o reality_n which_o as_o yet_o be_v right_o celebrate_v in_o the_o mystery_n shall_v be_v show_v clear_a than_o the_o light_n and_o that_o shall_v be_v evident_a to_o all_o in_o the_o enjoyment_n which_o we_o now_o receive_v in_o the_o mystery_n i_o conceive_v reipsa_fw-la may_v very_o apt_o be_v render_v the_o real_a truth_n or_o truth_n in_o reality_n nor_o do_v the_o latter_a clause_n expound_v the_o word_n veritas_fw-la but_o be_v easy_a to_o observe_v a_o double_a antithesis_fw-la of_o mystical_a sacrament_n to_o the_o real_a verity_n and_o of_o a_o obscure_a representation_n to_o the_o clear_a vision_n which_o double_a antithesis_fw-la be_v ordinary_a in_o the_o write_n of_o the_o father_n and_o in_o this_o tract_n of_o ratram_n have_v thus_o answer_v that_o m._n boileau_n offer_v to_o maintain_v his_o notion_n that_o verity_n signify_v not_o the_o reality_n but_o only_o the_o sensible_a appearance_n i_o shall_v next_o prove_v his_o notion_n not_o only_o groundless_a and_o precarious_a but_o also_o false_a and_o absurd_a by_o show_v one_a that_o this_o notion_n of_o verity_n be_v inconsistent_a with_o bertram_n own_o exposition_n of_o that_o term_n in_o this_o treatise_n and_o two_o that_o it_o agree_v not_o with_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o other_o writer_n of_o the_o same_o or_o elder_a time_n i._o it_o be_v inconsistent_a with_o bertram_n own_o exposition_n of_o the_o term_n in_o this_o treatise_n who_o explain_v it_o very_o
frequent_o and_o by_o great_a variety_n of_o expression_n equivalent_a to_o the_o reality_n or_o very_a truth_n as_o will_v appear_v in_o the_o follow_a instance_n n._n xv._o verity_n be_v expound_v by_o proper_a essence_n 15._o essence_n fatebuntur_fw-la ergo_fw-la necesse_fw-la est_fw-la aut_fw-la mutata_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la secundum_fw-la corpus_fw-la ac_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la esse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la in_o veritate_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la quod_fw-la non_fw-la esse_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la essentiam_fw-la cernuntur_fw-la n._n 15._o they_o must_v needs_o confess_v either_o that_o they_o be_v change_v in_o some_o other_o respect_n than_o that_o of_o their_o body_n and_o that_o in_o this_o respect_n they_o be_v not_o what_o we_o see_v they_o be_v in_o truth_n but_o somewhat_o else_o which_o we_o discern_v they_o not_o to_o be_v in_o their_o proper_a essence_n etc._n etc._n what_o he_o style_v verity_n or_o truth_n in_o one_o member_n of_o the_o antithesis_fw-la be_v call_v the_o proper_a essence_n in_o the_o other_o which_o i_o take_v to_o be_v equivalent_a to_o the_o reality_n in_o this_o passage_n the_o lobe_n ms._n vary_v from_o the_o print_a copy_n which_o read_v existence_n instead_o of_o essence_n and_o i_o think_v the_o variation_n of_o some_o moment_n and_o that_o it_o be_v advantageous_a to_o the_o protestant_a cause_n again_o in_o discuss_v the_o second_o question_n he_o often_o describe_v the_o real_a and_o natural_a body_n of_o our_o saviour_n in_o term_n as_o clear_v and_o express_v as_o human_a wit_n can_v devise_v viz._n his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rise_v again_o this_o he_o call_v our_o lord_n true_a or_o very_a body_n and_o deni_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v that_o body_n for_o instance_n he_o say_v that_o christ_n natural_a body_n 57_o body_n non_fw-la sit_fw-la mysterium_fw-la sed_fw-la veritas_fw-la naturae_fw-la n._n 57_o be_v no_o mystery_n but_o truth_n of_o nature_n which_o he_o deni_v the_o sacrament_n to_o be_v again_o n._n lxii_o the_o body_n which_o he_o take_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v be_v bury_v and_o rose_n again_o be_v a_o true_a body_n that_o be_v such_o as_o remain_v visible_a and_o palpable_a but_o the_o body_n which_o be_v call_v the_o mystery_n of_o god_n be_v not_o corporeal_a but_o spiritual_a and_o if_o spiritual_a than_o it_o can_v neither_o be_v see_v nor_o feel_v from_o which_o word_n we_o may_v learn_v what_o ratram_n notion_n of_o a_o true_a body_n be_v viz._n such_o as_o our_o sense_n judge_v to_o be_v a_o body_n discernible_a by_o the_o sight_n and_o touch_v a_o real_a body_n and_o not_o a_o spirit_n or_o phantasm_n so_o n._n lxxii_o he_o describe_v christ_n to_o be_v a_o organical_a body_n animate_v with_o a_o reasonable_a soul_n to_o be_v the_o true_a or_o real_a flesh_n of_o a_o true_a or_o real_a man_n 72._o man_n vera_fw-la caro_fw-la very_fw-la hominis_fw-la existebat_fw-la corpus_fw-la utique_fw-la verum_fw-la in_o very_fw-la corporis_fw-la specie_fw-la consistens_fw-la n._n 72._o a_o true_a body_n in_o the_o shape_n of_o a_o true_a body_n which_o can_v be_v affirm_v of_o his_o spiritual_a flesh_n or_o the_o holy_a sacrament_n which_o expression_n most_o evident_o import_v the_o reality_n and_o not_o the_o sensible_a appearance_n and_o therefore_o in_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v such_o a_o true_a body_n he_o deni_v the_o real_a presence_n again_o he_o sometime_o expound_v verity_n by_o ipsa_fw-la res_fw-la the_o thing_n itself_o which_o be_v the_o reality_n n._n 77._o 77._o 77._o exterius_fw-la igitur_fw-la quod_fw-la apparet_fw-la non_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la res_fw-la sed_fw-la imago_fw-la rei_fw-la ment_fw-la vero_fw-la quod_fw-la sentitur_fw-la &_o intelligitur_fw-la veritas_fw-la rei_fw-la n._n 77._o wherefore_o that_o which_o outward_o appear_v be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o image_n of_o it_o but_o that_o which_o the_o mind_n perceive_v and_o understand_v be_v the_o verity_n of_o the_o thing_n or_o the_o very_a thing_n itself_o here_o ipsa_fw-la res_fw-la and_o veritas_fw-la rei_fw-la be_v manifest_o the_o same_o thus_o also_o speak_v of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n in_o opposition_n to_o his_o true_a body_n he_o say_v that_o the_o former_a 84_o former_a secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la &_o imagine_v ut_fw-la veritas_fw-la res_fw-la ipsa_fw-la sentiatur_fw-la n._n 84_o be_v only_o in_o some_o particular_a manner_n or_o respect_n the_o body_n of_o christ_n which_o manner_n be_v figurative_a and_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n so_o that_o the_o verity_n be_v the_o thing_n itself_o and_o again_o 87._o again_o veritas_fw-la vero_fw-la erit_fw-la cum_fw-la jam_fw-la nec_fw-la pignus_fw-la nec_fw-la imago_fw-la sed_fw-la ipsius_n rei_fw-la veritas_fw-la apparebit_fw-la n._n 87._o the_o truth_n we_o shall_v then_o have_v when_o the_o very_a thing_n itself_o shall_v appear_v and_o elsewhere_o compare_v the_o natural_a flesh_n of_o our_o lord_n with_o the_o holy_a eucharist_n which_o be_v common_o call_v his_o body_n he_o say_v 88_o say_v et_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la pignus_fw-la est_fw-la &_o species_n illud_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la veritas_fw-la n._n 88_o this_o body_n be_v a_o pledge_n and_o figure_n but_o that_o be_v the_o truth_n itself_o where_o we_o owe_v the_o emphatical_a pronoun_n ipsa_fw-la to_o the_o lobez_n ms._n he_o say_v 97._o say_v sed_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la manifestatio_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 97._o of_o christ_n natural_a body_n that_o it_o be_v the_o very_a manifestation_n of_o the_o thing_n whereas_o he_o deny_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v the_o 88_o the_o non_fw-la per_fw-la ipsius_n rei_fw-la manifestationem_fw-la n._n 88_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o n._n 88_o which_o two_o latter_a phrase_n be_v perfect_o equivalent_a to_o the_o 3._o the_o ipsius_fw-la veritatis_fw-la nuda_fw-la manifestatione_n n._n 3._o manifestation_n of_o the_o truth_n itself_o in_o the_o preface_n of_o this_o tract_n and_o all_o these_o expression_n plain_o import_v the_o reality_n moreover_o he_o call_v our_o saviour_n body_n bear_v of_o the_o virgin_n mysticum_fw-la virgin_n illud_fw-la namque_fw-la proprium_fw-la &_o verum_fw-la nihil_fw-la habens_fw-la in_o se_fw-la vel_fw-la mysticum_fw-la vel_fw-la figuratum_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la mysticum_fw-la his_o proper_a and_o true_a body_n have_v nothing_o mystical_a or_o figurative_a in_o it_o so_o many_o several_a way_n be_v the_o term_n verity_n explain_v and_o in_o all_o the_o holy_a eucharist_n deny_v to_o be_v the_o true_a that_o be_v real_a body_n of_o our_o saviour_n again_o the_o sense_n of_o the_o word_n verity_n may_v be_v learn_v from_o the_o term_n to_o which_o it_o stand_v oppose_v through_o the_o whole_a discourse_n which_o manifest_o declare_v the_o subject_n of_o which_o they_o be_v affirm_v not_o to_o be_v christ_n real_a body_n sometime_o it_o be_v oppose_v to_o a_o figure_n now_o nothing_o be_v a_o sign_n or_o figure_n of_o itself_o sometime_o to_o a_o pledge_n sometime_o to_o a_o image_n to_o a_o similitude_n a_o remembrance_n and_o the_o like_a and_o by_o affirm_v the_o consecrate_a element_n to_o be_v christ_n body_n in_o any_o of_o the_o forementioned_a respect_n he_o virtual_o deni_v they_o to_o be_v his_o natural_a and_o real_a body_n and_o by_o consequence_n when_o he_o say_v they_o be_v christ_n flesh_n and_o blood_n in_o figure_n and_o not_o in_o truth_n he_o must_v mean_v thereby_o not_o in_o reality_n last_o if_o this_o be_v not_o the_o sense_n of_o that_o term_n ratram_n reason_v n._n 77._o be_v false_a and_o absurd_a 77._o absurd_a si_fw-mi enim_fw-la hoc_fw-la veer_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la 1_o in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o si_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la est_fw-la 2_o incorruptibile_fw-la est_fw-la &_o impassibile_fw-la etc._n etc._n n._n 77._o he_o argue_v thus_o if_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n and_o be_v true_o and_o proper_o say_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n than_o it_o be_v such_o in_o verity_n and_o if_o so_o than_o it_o be_v incorruptible_a impassable_a and_o by_o consequence_n eternal_a etc._n etc._n now_o as_o m._n boileau_n expound_v that_o term_n the_o former_a 1_o consequence_n be_v false_a and_o ratram_n must_v contradict_v himself_o as_o our_o adversary_n understand_v he_o it_o follow_v not_o that_o if_o the_o eucharist_n be_v proper_o and_o true_o say_v to_o be_v christ_n body_n that_o therefore_o it_o be_v so_o in_o the_o sensible_a appearance_n on_o the_o principle_n of_o the_o church_n of_o rome_n nor_o be_v the_o latter_a 2_o inference_n valid_a viz._n that_o if_o it_o be_v christ_n body_n in_o sensible_a verity_n than_o it_o be_v incorruptible_a and_o impassable_a for_o the_o incorruptibility_n of_o christ_n body_n depend_v not_o upon_o the_o sensible_a quality_n but_o upon_o
its_o glorify_v state._n and_o christ_n have_v no_o other_o real_a body_n but_o his_o glorify_a body_n in_o the_o state_n of_o humiliation_n when_o he_o be_v scourge_v buffet_v and_o crucify_a the_o body_n of_o our_o saviour_n be_v visible_a and_o palpable_a and_o be_v a_o true_a body_n with_o all_o the_o sensible_a appearance_n of_o such_o a_o body_n yet_o i_o be_o of_o opinion_n that_o m._n boileau_n will_v scarce_o adventure_v to_o say_v that_o our_o saviour_n body_n be_v then_o impassable_a incorruptible_a or_o immortal_a whereas_o if_o the_o word_n veritas_fw-la be_v take_v in_o its_o genuine_a and_o common_a sense_n the_o consequence_n be_v undeniable_a for_o to_o the_o truth_n of_o a_o proposition_n it_o be_v requisite_a that_o the_o predicate_v do_v real_o agree_v to_o the_o subject_a and_o that_o the_o subject_a be_v in_o truth_n of_o nature_n what_o it_o be_v affirm_v to_o be_v and_o whatever_o the_o subject_n be_v not_o in_o reality_n that_o be_v either_o false_o or_o improper_o affirm_v of_o it_o i_o hope_v this_o may_v suffice_v to_o show_v that_o ratram_n do_v not_o use_v the_o term_n in_o m._n boileau_n sense_n which_o be_v as_o much_o as_o i_o be_o oblige_v to_o prove_v but_o for_o the_o further_a manifestation_n of_o his_o extravagance_n in_o impose_v that_o signification_n upon_o it_o i_o shall_v proceed_v to_o let_v you_o see_v how_o contrary_a it_o be_v to_o the_o usage_n of_o the_o word_n verity_n in_o other_o ecclesiastical_a writer_n of_o his_o own_o and_o elder_a time_n i_o shall_v give_v you_o a_o instance_n or_o two_o out_o of_o tertullian_n who_o in_o answer_v those_o heretic_n who_o object_v against_o the_o reality_n of_o the_o incarnation_n the_o word_n of_o st._n paul_n rom._n viij_o 3._o god_n send_v his_o son_n in_o the_o likeness_n of_o sinful_a flesh_n etc._n etc._n thus_o express_v himself_o 16._o himself_o non_fw-la quod_fw-la similitudinem_fw-la carnis_fw-la acceperit_fw-la quasi_fw-la imaginem_fw-la corporis_fw-la &_o non_fw-la veritatem_fw-la sed_fw-la similitudinem_fw-la peccatricis_fw-la carnis_fw-la vult_fw-la intelligi_fw-la etc._n etc._n tertul._n de_fw-fr carne_n christi_fw-la c._n 16._o not_o that_o he_o assume_v the_o likeness_n of_o flesh_n as_o if_o it_o be_v the_o image_n of_o a_o body_n and_o not_o the_o verity_n i._n e._n a_o real_a body_n again_o answer_v a_o objection_n of_o martion_n who_o say_v that_o if_o the_o image_n of_o god_n the_o soul_n sin_v in_o man_n the_o gild_n will_v affect_v god_n himself_o he_o say_v 9_o say_v porro_fw-la imago_fw-la veritati_fw-la haud_fw-la usque_fw-la quaque_fw-la adaequabitur_fw-la aliud_fw-la enim_fw-la est_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la esse_fw-la aliud_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la esse_fw-la adu._n martion_n l._n 2._o c._n 9_o the_o image_n must_v not_o be_v in_o all_o respect_v make_v equal_a with_o the_o verity_n it_o be_v one_o thing_n to_o be_v make_v after_o the_o truth_n i._n e._n in_o imitation_n of_o it_o and_o another_o thing_n to_o be_v the_o very_a truth_n itself_o again_o he_o prove_v that_o christ_n have_v a_o real_a body_n because_o the_o sacrament_n be_v a_o figure_n of_o it_o for_o there_o can_v be_v no_o figure_n unless_o there_o be_v a_o true_a body_n irenaeus_n do_v not_o only_o use_v the_o word_n in_o the_o same_o sense_n but_o establish_v a_o essential_a difference_n between_o the_o image_n and_o verity_n 40._o verity_n typus_fw-la enim_fw-la &_o imago_fw-la secundum_fw-la materiam_fw-la &_o secundum_fw-la substantiam_fw-la aliquory_v a_o veritate_fw-la diversus_fw-la est_fw-la secundum_fw-la autem_fw-la habitum_fw-la &_o lineamentum_fw-la debet_fw-la seruare_fw-la similitudinem_fw-la iren._n adv_o haer._n l._n 2._o c._n 40._o a_o type_n and_o image_n say_v he_o be_v sometime_o in_o matter_n and_o substance_n different_a from_o the_o verity_n or_o truth_n but_o it_o ought_v to_o resemble_v the_o shape_n and_o lineament_n thereof_o they_o differ_v substantial_o st._n cyprian_n also_o use_v the_o term_n in_o the_o same_o sense_n where_o make_v the_o deliverance_n of_o the_o first-born_a in_o egypt_n who_o door-post_n be_v sprinkle_v with_o the_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n a_o type_n of_o our_o salvation_n by_o the_o cross_n and_o passion_n of_o our_o lord_n he_o say_v oxon._n say_v quod_fw-la ante_fw-la occiso_fw-la agno_fw-la praecedit_fw-la in_o imagine_v impletur_fw-la in_o christo_fw-la secuta_fw-la postmodum_fw-la veritate_fw-la cypr._n ad_fw-la demetrian_n p._n 194._o edit_fw-la oxon._n that_o salvation_n which_o ancient_o in_o the_o slay_v of_o the_o paschal_n lamb_n go_v before_o in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v fulfil_v in_o christ_n the_o truth_n which_o follow_v after_o st._n ambrose_n frequent_o use_v veritas_fw-la for_o the_o reality_n speak_v of_o boar_v the_o ear_n of_o the_o jewish_a servant_n and_o the_o circumcision_n of_o their_o flesh_n etc._n etc._n 13._o etc._n signa_fw-la sunt_fw-la ista_fw-la &_o non_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la ille_fw-la intelligit_fw-la qui_fw-la cor_fw-la suum_fw-la spiritali_fw-la circumcisione_n castificat_fw-la etc._n etc._n ambr._n in_o ps_n 118._o oct._n 13._o these_o thing_n be_v sign_n and_o not_o the_o truth_n which_o be_v sanctification_n as_o he_o tell_v immediate_o and_o in_o what_o sense_n the_o word_n verity_n must_v be_v take_v when_o we_o find_v it_o oppose_v to_o sign_n he_o elsewhere_o teach_v speak_v of_o abraham_n circumcision_n 17._o circumcision_n abraham_n signum_fw-la accepit_fw-la circumcisionis_fw-la vtique_fw-la signum_fw-la non_fw-la ipsa_fw-la res_fw-la sed_fw-la ait_fw-la rius_fw-la rei_fw-la est_fw-la hoc_fw-la est_fw-la non_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la indicium_fw-la veritatis_fw-la de_fw-fr abraham_n l._n 1._o in_o gen._n c._n 17._o the_o apostle_n paul_n say_v that_o abraham_n receive_v the_o sign_n of_o circumcision_n now_o the_o sign_n be_v not_o the_o thing_n itself_o but_o the_o representation_n of_o another_o thing_n that_o be_v not_o the_o truth_n but_o a_o indication_n of_o the_o truth_n where_o he_o not_o only_o oppose_v the_o truth_n to_o a_o sign_n but_o also_o expound_v it_o to_o be_v the_o reality_n so_o gaudentius_n bishop_n of_o brescia_n contemporary_a with_o st._n ambrose_n speak_v of_o the_o paschal_n lamb_n as_o a_o type_n of_o christ_n death_n say_v 1610._o say_v figura_fw-la erat_fw-la non_fw-la proprietas_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la figura_fw-la etenim_fw-la non_fw-la est_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la imitatio_fw-la veritatis_fw-la gaudent_fw-la brix_n serm._n 2._o in_o exod._n bibl._n patr._n tom._n 2._o edit_fw-la par._n 1610._o it_o be_v a_o figure_n of_o our_o lord_n passion_n and_o not_o the_o propriety_n now_o a_o figure_n be_v not_o the_o truth_n or_o reality_n but_o a_o imitation_n of_o the_o truth_n here_o he_o make_v a_o figure_n and_o the_o reality_n to_o be_v inconsistent_a in_o their_o very_a nature_n i_o may_v produce_v several_a passage_n of_o st._n austin_n to_o the_o same_o effect_n but_o shall_v content_v myself_o with_o one_o or_o two_o 21._o two_o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la august_n contra_fw-la faustum_n manich._n l._n xx_o c._n 21._o have_v cite_v those_o word_n of_o the_o psalmist_n sacrificium_fw-la laudis_fw-la glorificabit_fw-la i_o etc._n etc._n he_o add_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n be_v promise_v by_o typical_a victim_n before_o the_o come_n of_o christ_n it_o be_v give_v in_o very_a truth_n or_o reality_n in_o the_o passion_n of_o christ_n and_o be_v celebrate_v in_o the_o sacrament_n which_o be_v the_o memorial_n thereof_o after_o the_o ascension_n of_o christ_n this_o be_v a_o remarkable_a passage_n not_o only_o as_o it_o give_v we_o the_o true_a sense_n of_o the_o word_n verity_n but_o as_o it_o declare_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v a_o historical_a type_n of_o our_o saviour_n oblation_n on_o the_o cross_n as_o the_o jewish_a sacrifice_n be_v prophetical_a type_n thereof_o but_o neither_o one_o nor_o the_o other_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o reality_n the_o other_o place_n be_v cite_v by_o gratian_n who_o decretum_fw-la the_o 5._o the_o sed_fw-la animum_fw-la hic_fw-la advertat_fw-la sanctitas_fw-la tua_fw-la nam_fw-la decretalium_fw-la &_o sexti_fw-la &_o clementinarum_fw-la &_o extravagantium_n tantum_fw-la supra_fw-la meminimus_fw-la ac_fw-la non_fw-la item_n decreti_fw-la quod_fw-la minime_fw-la mirum_fw-la videri_fw-la debet_fw-la est_fw-la enim_fw-la perniciosus_fw-la libre_fw-la &_o authoritatem_fw-la tuam_fw-la valde_fw-la imminuit_fw-la etc._n etc._n council_n quorundam_fw-la episc_n de_fw-fr stabilienda_fw-la romana_fw-la eccles_n fol._n 5._o bishop_n meet_v at_o bononia_n in_o their_o advice_n to_o pope_n julius_n iii_o have_v reason_n upon_o account_n of_o this_o and_o many_o other_o passage_n of_o the_o ancient_a father_n and_o council_n no_o way_n favourable_a to_o popery_n extant_a in_o that_o collection_n to_o call_v a_o pernicious_a book_n the_o word_n occur_v not_o in_o the_o work_v of_o st._n
&_o exegeticè_fw-la usurpatur_fw-la that_o true_o and_o real_o be_v term_n equivalent_a and_o here_o the_o former_a be_v expound_v by_o the_o latter_a i_o have_v be_v the_o more_o prolix_a on_o this_o term_n because_o m._n boileau_n lay_v the_o stress_n of_o the_o whole_a controversy_n upon_o its_o true_a sense_n in_o which_o i_o persuade_v myself_o that_o any_o impartial_a reader_n must_v needs_o perceive_v he_o to_o have_v be_v gross_o mislead_v by_o prejudice_n i_o shall_v now_o proceed_v to_o show_v how_o gross_a a_o error_n he_o be_v guilty_a of_o in_o expound_v another_o term_n of_o no_o less_o moment_n in_o this_o controversy_n which_o be_v the_o word_n species_n which_o he_o make_v to_o signify_v the_o 254._o the_o i_o will_v signify_v appearance_n &_o non_fw-fr pas_fw-fr la_fw-fr substance_n &_o la_fw-fr nature_n des_fw-fr choses_fw-fr comme_fw-fr les_fw-fr philosophes_n le_fw-fr prennent_fw-fr ordinairement_n praef._n p._n 41._o remarq_n p._n 220_o &_o p._n 250._o i_o will_v n'entend_v pas_fw-fr la_fw-fr verity_n de_fw-fr la_fw-fr nature_n mais_fw-fr seulement_fw-fr ce_fw-fr que_fw-fr l'on_n appellè_fw-la les_fw-fr accident_n qui_fw-fr tombent_n sous_fw-fr le_fw-fr sens_fw-fr p._n 253_o 254._o appearance_n and_o not_o the_o substance_n and_o nature_n of_o thing_n in_o which_o exposition_n if_o i_o prove_v he_o deceive_v he_o must_v for_o ever_o renounce_v his_o confident_a claim_n of_o ratram_n for_o a_o patron_n of_o transubstantiation_n let_v we_o then_o before_o we_o offer_v any_o thing_n to_o evince_v the_o contrary_a see_v what_o proof_n m._n boileau_n bring_v to_o make_v out_o his_o assertion_n that_o by_o species_n in_o this_o tract_n must_v be_v understand_v the_o sensible_a apearance_n or_o accident_n and_o not_o the_o nature_n or_o substance_n of_o thing_n now_o for_o proof_n hereof_o he_o send_v the_o reader_n to_o his_o remark_n and_o upon_o a_o careful_a perusal_n of_o the_o place_n to_o which_o he_o refer_v i_o protest_v i_o can_v observe_v the_o least_o show_n or_o appearance_n either_o of_o reason_n or_o authority_n to_o countenance_v the_o sense_n which_o he_o impose_v on_o the_o term_n and_o the_o truth_n be_v i_o have_v always_o have_v more_o trouble_n to_o find_v out_o his_o argument_n than_o to_o answer_v they_o the_o former_a of_o the_o two_o place_n to_o which_o he_o refer_v be_v a_o remark_n on_o these_o word_n cognoscitur_fw-la word_n rem_fw-la p._n 220._o on_o n._n twelve_o quoniam_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la species_n creaturae_fw-la quae_fw-la fuerat_fw-la ante_fw-la permansisse_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v well_o know_v that_o the_o species_n of_o the_o creature_n remain_v in_o truth_n what_o it_o be_v before_o this_o passage_n i_o confess_v deserve_v a_o remark_n and_o unless_o our_o translator_n make_v out_o his_o sense_n of_o species_n very_o clear_o it_o will_v stand_v in_o direct_a opposition_n to_o the_o trent_n doctrine_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v not_o after_o consecration_n to_o clear_v this_o passage_n he_o therefore_o cite_v another_o by_o which_o it_o may_v be_v expound_v in_o which_o ratram_n say_v x._o say_v non_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la vel_fw-la carnis_fw-la species_n in_fw-la illo_fw-la pane_fw-la cognoscitur_fw-la vel_fw-la in_o illo_fw-la vino_fw-la cruoris_fw-la unda_fw-la monstratur_fw-la num_fw-la x._o that_o we_o see_v not_o the_o form_n or_o appearance_n of_o flesh_n and_o blood_n in_o this_o mystery_n how_o honest_o that_o passage_n be_v thus_o render_v by_o he_o have_v be_v already_o show_v but_o how_o he_o prove_v species_n in_o that_o place_n to_o signify_v appearance_n i_o be_o still_o to_o learn_v for_o as_o i_o note_v before_o unda_fw-la cruoris_fw-la import_v the_o liquid_a substance_n of_o blood_n and_o give_v we_o fair_a ground_n to_o conclude_v that_o species_n carnis_fw-la signify_v the_o substance_n and_o not_o the_o mere_a accident_n of_o flesh_n he_o further_o add_v 220._o add_v rem_fw-la p._n 220._o that_o ratram_n learn_v this_o use_n of_o the_o word_n from_o the_o book_n of_o the_o sacrament_n ascribe_v to_o st._n ambrose_n whence_o he_o cite_v this_o passage_n follow_v for_o a_o example_n of_o it_o 3._o it_o spiritus_fw-la enim_fw-la sanctus_n in_fw-la specie_fw-la columbae_fw-la non_fw-la in_o veritate_fw-la columbae_fw-la descendit_fw-la de_fw-la coelo_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o the_o holy_a ghost_n descend_v from_o heaven_n in_o the_o species_n or_o likeness_n of_o a_o dove_n not_o in_o the_o verity_n or_o real_a substance_n of_o a_o dove_n i_o free_o grant_v the_o word_n in_o this_o place_n import_v the_o likeness_n or_o appearance_n in_o opposition_n to_o truth_n of_o nature_n but_o then_o withal_o i_o deny_v that_o it_o signify_v any_o thing_n like_o what_o they_o make_v species_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o holy_a eucharist_n to_o be_v it_o do_v not_o import_v all_o the_o sensible_a quality_n of_o a_o true_a dove_n which_o be_v miraculous_o convert_v into_o the_o holy_a ghost_n nor_o yet_o do_v it_o imply_v the_o sensible_a accident_n of_o a_o dove_n exist_v without_o a_o subject_a for_o though_o the_o generality_n of_o the_o father_n be_v express_v in_o deny_v the_o holy_a spirit_n to_o have_v assume_v the_o nature_n or_o real_a body_n of_o a_o dove_n yet_o some_o of_o they_o 3._o they_o surgenti_fw-la manifesta_fw-la dei_fw-la praesentia_fw-la claret_n scinditur_fw-la auricolor_fw-la coeli_fw-la septemplicis_fw-la aethra_fw-la corporeamque_fw-la gerens_fw-la speciem_fw-la descendit_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la aeream_n simulans_fw-la in_o nube_fw-la columbam_fw-la jnvencus_n evang._n hist_n l._n 1._o inter_fw-la poet._n vet._n eccles_n basil_n 1564._o in_o quarto_n non_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr avibus_fw-la sumpsisse_fw-la columbam_fw-la sed_fw-la ex_fw-la aere_fw-la minime_fw-la dubitatur_fw-la l._n 3._o the_o mirabil_n script_n c_o 5._o apud_fw-la august_n tom._n 3._o make_v he_o to_o have_v assume_v a_o body_n like_o a_o dove_n form_v of_o air_n condense_v of_o which_o matter_n it_o be_v ordinary_o believe_v the_o body_n assume_v by_o angel_n do_v consist_v and_o if_o so_o the_o accident_n which_o affect_v the_o sense_n have_v a_o real_a and_o corporeal_a as_o the_o colour_n and_o feature_n of_o a_o well-made_a effigy_n subsist_v in_o a_o real_a subject_n though_o not_o in_o the_o very_a person_n who_o it_o resemble_v so_o that_o this_o citation_n be_v no_o authority_n for_o the_o sense_n he_o impose_v on_o the_o term_n and_o upon_o examination_n of_o these_o book_n whence_o he_o make_v bertram_n to_o have_v learn_v this_o use_n of_o the_o word_n species_n many_o undeniable_a example_n of_o its_o be_v use_v for_o the_o substance_n and_o specific_a nature_n will_v appear_v this_o be_v all_o the_o proof_n he_o offer_v unless_o the_o ipse_fw-la dixit_fw-la of_o a_o sorbon_n doctor_n must_v pass_v for_o a_o demonstration_n 54._o demonstration_n ad_fw-la num_fw-la 54._o the_o other_o remark_n to_o which_o he_o send_v we_o contain_v neither_o argument_n nor_o authority_n to_o bear_v out_o his_o exposition_n of_o that_o term._n i_o shall_v therefore_o now_o take_v leave_n to_o inquire_v into_o the_o true_a sense_n thereof_o and_o in_o a_o short_a digression_n give_v a_o probable_a account_n how_o it_o come_v into_o use_n with_o ecclesiastic_a author_n and_o have_v m._n boileau_n take_v the_o same_o method_n to_o search_v out_o the_o true_a meaning_n of_o species_n which_o he_o take_v to_o justify_v his_o force_a interpretation_n of_o veritas_fw-la that_o be_v have_v be_v please_v to_o consult_v the_o learned_a m._n du_fw-fr cange_n i_o may_v have_v spare_v my_o pain_n from_o he_o he_o may_v have_v learn_v that_o it_o be_v 918._o be_v species_n vox_fw-la j._n c._n notissima_fw-la quibus_fw-la idem_fw-la sonat_fw-la quod_fw-la veteribus_fw-la fruges_fw-la etc._n etc._n glossar_n tom._n 3._o col_fw-fr 918._o a_o term_n wherewith_o the_o lawyer_n be_v well_o acquaint_v and_o signify_v all_o that_o the_o ancient_a latin_a writer_n include_v in_o the_o notion_n of_o fruges_fw-la wine_n oil_n corn_n pulse_n etc._n etc._n and_o the_o glossary_a at_o the_o end_n of_o the_o theodosian_a code_n publish_v by_o gothofred_n extend_v its_o signification_n species_n signification_n species_n sunt_fw-la res_fw-la seu_fw-la corpora_fw-la quaecunque_fw-la quorum_fw-la usus_fw-la est_fw-la aliquis_fw-la in_o humana_fw-la conversatione_fw-la &_o quidem_fw-la quae_fw-la tributi_fw-la annonarumque_fw-la nomine_fw-la fisco_fw-la penduntur_fw-la glossar_n nomic_a do_fw-mi species_n to_o all_o necessary_n of_o life_n tribute_n public_a store_n of_o provision_n and_o not_o only_o for_o the_o belly_n but_o the_o back_o also_o rich_a clothes_n and_o householdstuff_n jewel_n as_o also_o material_n for_o building_n timber_n and_o iron_n pass_v by_o that_o name_n in_o both_o the_o theodosian_a and_o justinian_n code_o in_o the_o writer_n of_o the_o imperial_a history_n vegetius_n cassiodorus_n etc._n etc._n in_o the_o theodosian_a code_n there_o be_v many_o law_n concern_v the_o public_a species_n 4._o species_n tributa_fw-la in_o ipsis_fw-la speciebus_fw-la inferri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pretia_fw-mi
in_o the_o difference_n between_o the_o be_v the_o essence_n the_o substance_n and_o the_o signification_n to_o which_o they_o stand_v oppose_v this_o i_o shall_v make_v very_o plain_a from_o two_o or_o three_o authority_n of_o st._n austin_n 22._o austin_n quoniam_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la aliud_fw-la existentia_fw-la &_o aliud_fw-la significantia_fw-la aug._n contra_fw-la maximin_n l._n 3._o c._n 22._o speak_v of_o sacrament_n he_o say_v that_o they_o be_v sign_n of_o thing_n which_o sign_n be_v one_o thing_n and_o signify_v another_o there_o existence_n or_o be_v and_o signify_v be_v oppose_v again_o 57_o again_o hinc_fw-la est_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la petra_n erat_fw-la christus_fw-la non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la petra_n significat_fw-la christum_fw-la sed_fw-la tanquam_fw-la hoc_fw-la esset_fw-la quod_fw-la utique_fw-la per_fw-la substantiam_fw-la hoc_fw-la non_fw-la erat_fw-la sed_fw-la per_fw-la significationem_fw-la aug._n quaest_n super_fw-la levit._fw-la 57_o therefore_o it_o be_v say_v that_o rock_n be_v christ_n he_o do_v not_o say_v it_o signify_v christ_n as_o though_o it_o have_v be_v what_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o in_o signification_n what_o ratram_n call_v species_n st._n augustin_n call_v substance_n and_o if_o any_o doubt_v it_o i_o hope_v to_o satisfy_v he_o by_o a_o three_o authority_n where_o affirm_v that_o the_o father_n and_o we_o have_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_n he_o explain_v himself_o in_o what_o sense_n he_o call_v it_o the_o same_o joan._n same_o idem_fw-la itaque_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la aug._n in_o ps_n 77._o aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quod_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significaret_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la n._n 78._o ex_fw-la tract_n 26._o in_o joan._n viz._n the_o same_o in_o signification_n not_o in_o specie_fw-la or_o substance_n and_o to_o these_o i_o may_v add_v the_o testimony_n cite_v by_o ratram_n n._n 78._o where_o he_o state_v the_o difference_n in_o the_o same_o term_n now_o by_o this_o we_o may_v understand_v what_o he_o mean_v when_o above_o n._n 54._o 54._o 54._o panis_n &_o vinum_fw-la prius_fw-la extitere_fw-la in_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la specie_fw-la jam_fw-la consecrata_fw-la permanere_fw-la videntur_fw-la n._n 54._o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n continue_v in_o the_o same_o species_n that_o be_v specific_a nature_n after_o consecration_n which_o they_o have_v before_o though_o that_o place_n be_v clear_a enough_o without_o borrow_a light_n hence_o for_o what_o be_v here_o call_v species_n be_v in_o the_o sentence_n immediate_o precede_v call_v etc._n call_v nam_fw-la secundum_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la quod_fw-la fuerunt_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la hoc_fw-la &_o postea_fw-la consistunt_fw-la etc._n etc._n the_o substance_n of_o the_o creature_n so_o that_o species_n here_o be_v what_o ratram_n in_o a_o place_n before_o cite_v out_o of_o another_o work_n of_o he_o 2._o he_o in_o substantiae_fw-la suae_fw-la specie_fw-la ratr._fw-la de_fw-fr praed_n lib._n 2._o call_v the_o species_n of_o its_o substance_n and_o as_o in_o this_o tract_n by_o the_o specifica_fw-la the_o corpus_fw-la in_o quo_fw-la semel_fw-la passus_fw-la est_fw-la christus_fw-la non_fw-la aliam_fw-la speciem_fw-la praeferebat_fw-la quam_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la n._n 69._o id_fw-la est_fw-la quam_fw-la eam_fw-la speciem_fw-la in_o qua_fw-la consistebat_fw-la quae_fw-la est_fw-la natura_fw-la specifica_fw-la species_n in_o which_o christ_n natural_a body_n consist_v he_o mean_v a_o real_a humane_a body_n so_o in_o this_o place_n n._n 54._o where_o he_o say_v the_o consecrate_a element_n be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o consist_v or_o remain_v in_o the_o same_o species_n after_o consecration_n he_o must_v necessary_o mean_v that_o they_o continue_v real_a bread_n and_o wine_n there_o be_v other_o passage_n where_o the_o 56._o the_o intelliges_fw-la quod_fw-la non_fw-la in_o specie_fw-la sed_fw-la in_o virtute_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la existunt_fw-la quae_fw-la cernuntur_fw-la n._n 56._o species_n and_o virtue_n and_o the_o corporeal_a spiritualem_fw-la corporeal_a n._n 93_o 94._o speciem_fw-la corporalem_fw-la &_o fructum_fw-la spiritualem_fw-la species_n and_o spiritual_a fruit_n stand_v oppose_v which_o will_v illustrate_v this_o matter_n which_o i_o pass_v over_o that_o i_o be_v not_o tedious_a to_o the_o reader_n and_o shall_v only_o add_v that_o if_o in_o the_o nine_o and_o ten_o century_n species_n have_v bear_v m._n boileau_n sense_n and_o our_o saxon_a ancestor_n have_v believe_v nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o remain_v it_o have_v be_v of_o great_a moment_n careful_o to_o have_v express_v it_o in_o those_o very_a term_n in_o translate_n the_o 72_o paragraph_n of_o bertram_n where_o he_o say_v the_o spiritual_a body_n of_o christ_n as_o to_o the_o species_n it_o outward_o bear_v be_v make_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n by_o the_o baker_n hand_n etc._n etc._n whereas_o aelfric_n in_o render_v that_o place_n omit_v the_o word_n 36._o word_n see_v the_o saxon_a hom._n fol._n 35_o 36._o secundum_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la gerit_fw-la exterius_fw-la and_o say_v without_o any_o such_o restriction_n or_o limit_v exposition_n that_o christ_n spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o housel_n be_v gather_v of_o many_o corn_n blood_n corn_n buton_n blood_n without_o blood_n etc._n etc._n where_o by_o the_o way_n also_o observe_v that_o our_o saxon_a ancestor_n hold_v not_o the_o doctrine_n of_o that_o concomitance_n which_o be_v devise_v since_o to_o justify_v the_o sacrilegious_a practice_n of_o deprive_v the_o people_n of_o the_o cup._n i_o shall_v now_o consider_v in_o what_o sense_n the_o word_n species_n be_v use_v by_o other_o ecclesiastical_a writer_n i_o will_v begin_v with_o tertullian_n the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_a father_n who_o expound_v the_o word_n species_n by_o res_n and_o veritas_fw-la for_o instance_n 43._o instance_n per_fw-la fidem_fw-la incedentes_fw-la non_fw-la per_fw-la speciem_fw-la id_fw-la est_fw-la spe_fw-la non_fw-la re_fw-mi tertul._n de●res_v carn_n c._n 43._o walk_v by_o faith_n and_o not_o by_o species_n that_o be_v say_v he_o in_o hope_n and_o not_o in_o fruition_n of_o the_o thing_n and_o elsewhere_o have_v occasion_n to_o quote_v numb_a 12.8_o in_o which_o place_n god_n express_v his_o extraordinary_a favour_n to_o moses_n and_o promise_v to_o admit_v he_o to_o more_o familiar_a conversation_n with_o himself_o than_o he_o will_v other_o prophet_n he_o thus_o gloss_v upon_o the_o word_n erat_fw-la word_n os_fw-la ad_fw-la os_fw-la loquar_fw-la illi_fw-la in_o specie_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la veritate_fw-la &_o none_o in_o aenigmate_fw-la id_fw-la est_fw-la non_fw-la in_o imagine_v adu._n praxeam_n c._n 14._o vide_fw-la etiam_fw-la contra_fw-la martion_n l._n 4._o c._n 22._o in_o specie_fw-la utique_fw-la hominis_fw-la quam_fw-la gesturus_fw-la erat_fw-la to_o he_o will_v i_o speak_v mouth_n to_o mouth_n in_o specie_fw-la that_o be_v in_o truth_n and_o not_o enigmatical_o that_o be_v in_o a_o image_n likewise_o origen_n or_o some_o appellatur_fw-la some_o hoc_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la hom._n 18._o ubi_fw-la haec_fw-la leguntur_fw-la in_o libro_fw-la qui_fw-la apud_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la inter_fw-la salomonis_fw-la volumina_fw-la haberi_fw-la solet_fw-la &_o ecclesiasticus_fw-la dici_fw-la apud_fw-la graecos_n vero_fw-la sapientia_fw-la jesus_n silij_fw-la sirach_n appellatur_fw-la latin_a writer_n who_o homily_n on_o the_o book_n of_o number_n be_v find_v among_o origen_n work_v expound_v the_o same_o place_n do_v at_o least_o ten_o time_n over_o make_v species_n to_o import_v truth_n and_o aenigma_fw-la the_o type_n or_o figure_n hereof_o take_v these_o instance_n numeros_fw-la instance_n lex_fw-la dei_fw-la jam_fw-la non_fw-la in_o figuris_fw-la &_o in_fw-la imaginibus_fw-la sicut_fw-la prius_fw-la sed_fw-la in_o ipsa_fw-la specie_fw-la veritatis_fw-la agnoscitur_fw-la et_fw-la quae_fw-la prius_fw-la in_o aenigmate_fw-la designabant_fw-la nunc_fw-la in_o specie_fw-la &_o veritate_fw-la complentur_fw-la origen_n hom._n vii_o in_o numeros_fw-la those_o thing_n which_o be_v former_o design_v in_o the_o way_n of_o a_o image_n be_v now_o fulfil_v in_o reality_n and_o truth_n and_o again_o ibid._n again_o vides_fw-la quomodo_fw-la aenigmata_fw-la legis_fw-la paulus_n absolvit_fw-la &_o species_n aenigmatum_fw-la docet_fw-la ibid._n you_o see_v how_o paul_n clear_v the_o figure_n of_o the_o law_n and_o teach_v the_o thing_n signify_v by_o those_o figure_n ibid._n figure_n antea_fw-la in_o aenigmate_fw-la fuit_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o in_fw-la mari_fw-fr nunc_fw-la autem_fw-la in_o specie_fw-la regeneratio_fw-la est_fw-la in_o aqua_fw-la &_o in_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-it ibid._n ancient_o there_o be_v a_o figurative_a baptism_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n now_o there_o be_v true_a regeneration_n in_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n in_o all_o the_o forementioned_a instance_n the_o word_n species_n do_v import_v the_o very_a thing_n the_o reality_n the_o truth_n and_o not_o the_o
similitudinem_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la mortis_fw-la similitudinem_fw-la sumpsisti_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la similitudinem_fw-la preciosi_fw-la sanguinis_fw-la bibis_fw-la de_fw-fr sacra_fw-la l._n 4._o c._n 4._o i_o see_v not_o the_o species_n of_o blood_n to_o which_o he_o answer_v but_o what_o thou_o see_v have_v a_o resemblance_n of_o it_o for_o as_o thou_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o his_o death_n i_o presume_v he_o mean_v in_o baptism_n so_o thou_o drink_v the_o similitude_n of_o his_o blood._n now_o the_o word_n species_n be_v oppose_v to_o similitude_n it_o be_v doubtless_o use_v for_o the_o reality_n not_o for_o the_o appearance_n and_o so_o indeed_o he_o expound_v himself_o object_v the_o same_o thing_n in_o these_o word_n 1._o word_n quomodo_fw-la vera_fw-la caro_fw-la quomodo_fw-la verus_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la similitudinem_fw-la video_fw-la non_fw-la video_fw-la sanguinis_fw-la veritatem_fw-la de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o i_o see_v only_o a_o similitude_n i_o see_v not_o the_o verity_n of_o blood._n as_o i_o remember_v the_o word_n species_n occur_v but_o once_o more_o in_o these_o book_n and_o in_o that_o 3._o that_o de_fw-fr sacram._n l._n 2._o c._n 3._o place_n it_o unquestionable_o signify_v a_o figure_n or_o type_n in_o which_o sense_n we_o find_v it_o also_o use_v in_o the_o book_n 9_o book_n cap._n 9_o de_fw-fr initiandis_fw-la and_o by_o ratram_n too_o but_o i_o know_v not_o any_o advantage_n our_o adversary_n can_v make_v of_o this_o be_v it_o necessary_a i_o can_v produce_v many_o instance_n out_o of_o st._n ambrose_n to_o prove_v that_o species_n import_v the_o nature_n or_o substance_n as_o when_o he_o say_v of_o the_o pillar_n which_o direct_v the_o march_n of_o the_o israelite_n 5._o israelite_n illa_fw-la autem_fw-la columna_fw-la nubis_fw-la specie_fw-la quidem_fw-la praecedebat_fw-la filio_fw-la israel_n mysterio_fw-la autem_fw-la significabat_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la etc._n etc._n amb._n in_o psal_n 118._o oct._n 5._o the_o pillar_n go_v before_o in_o the_o species_n of_o a_o cloud_n but_o it_o mystical_o signify_v the_o lord_n jesus_n etc._n etc._n who_o ever_o doubt_v it_o to_o be_v a_o real_a cloud_n again_o speak_v of_o the_o water_n turn_v into_o wine_n by_o our_o saviour_n he_o say_v 1632._o say_v ut_fw-la rogatus_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la aquae_fw-la substantiam_fw-la in_o vini_n speciem_fw-la commutaret_fw-la ambr._n open_fw-mi t._n 5._o serm._n 15._o ex_fw-la edit_fw-la par._n 1632._o that_o our_o lord_n turn_v the_o substance_n of_o water_n into_o the_o species_n of_o wine_n that_o be_v no_o doubt_n into_o the_o specific_a nature_n as_o well_o as_o the_o sensible_a appearance_n of_o wine_n but_o i_o shall_v trouble_v you_o with_o no_o more_o when_o i_o have_v produce_v one_o instance_n of_o the_o use_n of_o this_o term_n out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n if_o he_o real_o do_v alleadg_n the_o miracle_n which_o we_o now_o read_v in_o his_o work_n to_o prove_v the_o carnal_a presence_n he_o make_v plegil_n a_o saxon_a priest_n to_o pray_v that_o god_n will_v discover_v to_o he_o what_o the_o 14._o the_o quae_fw-la foret_fw-la species_n latitans_fw-la sub_fw-la forma_fw-la panis_n &_o vini_n pasc_n radb_n de_fw-fr c._n &_o s._n d._n c._n 14._o species_n be_v which_o lie_v hide_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n in_o which_o place_n according_a to_o the_o romanist_n themselves_o species_n must_v import_v the_o natural_a substance_n of_o our_o lord_n body_n and_o not_o the_o sensible_a quality_n only_o and_o i_o do_v not_o remember_v that_o paschase_n who_o use_v the_o word_n species_n for_o the_o sensible_a quality_n of_o bread_n do_v any_o where_n intimate_v its_o substance_n to_o be_v destroy_v i_o know_v in_o berengarius_fw-la his_o time_n it_o be_v take_v for_o grant_v that_o he_o do_v but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o this_o notion_n be_v a_o refine_n upon_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o first_o author_n in_o which_o i_o meet_v the_o word_n species_n in_o the_o popish_a sense_n be_v algerus_n who_o dispute_v against_o impanation_n say_v 6._o say_v quum_fw-la in_o utero_fw-la sumpserit_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la cum_fw-la substantia_fw-la in_o altari_fw-la vero_fw-la speciem_fw-la vel_fw-la formam_fw-la panis_n mutata_fw-la &_o non_fw-la permanente_fw-la substantia_fw-la alger_n de_fw-fr sacr._n l._n 1._o c._n 6._o that_o christ_n do_v not_o take_v on_o he_o the_o species_n or_o form_n of_o bread_n in_o the_o sacrament_n as_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n of_o flesh_n in_o the_o virgin_n womb_n for_o there_o he_o take_v the_o species_n or_o form_n together_o with_o the_o substance_n but_o upon_o the_o altar_n he_o assume_v the_o species_n or_o form_n of_o bread_n the_o substance_n not_o remain_v but_o be_v change_v i_o be_o confident_a the_o word_n species_n be_v never_o use_v in_o the_o sense_n of_o the_o present_a roman_a church_n before_o the_o eleven_o century_n and_o that_o not_o before_o the_o dispute_n against_o berengarius_fw-la who_o adversary_n be_v the_o first_o who_o advance_v the_o notion_n now_o currant_n i_o have_v the_o more_o large_o insist_v on_o these_o two_o term_n veritas_fw-la and_o species_n in_o regard_n the_o confutation_n of_o m._n boileau_n exposition_n of_o they_o do_v effectual_o rescue_v ratram_n out_o of_o his_o hand_n and_o evince_n that_o there_o be_v no_o colour_n of_o reason_n for_o he_o to_o claim_v the_o authority_n of_o this_o book_n for_o the_o support_n of_o transubstantiation_n the_o other_o term_n remain_v in_o dispute_n i_o shall_v dispatch_v more_o brief_o for_o in_o truth_n i_o need_v only_o relate_v m._n boileau_n exposition_n of_o they_o to_o satisfy_v any_o impartial_a reader_n who_o be_v tolerable_o skill_v in_o the_o latin_a tongue_n that_o the_o sense_n which_o he_o give_v they_o be_v very_o unnatural_a and_o absurd_a i_o take_v notice_n elsewhere_o 73._o elsewhere_o dissert_n ch._n iu._n p._n 73._o how_o great_a variety_n of_o phrase_n be_v make_v use_n of_o in_o this_o little_a tract_n to_o express_v what_o we_o call_v the_o outward_a sign_n in_o the_o sacrament_n and_o by_o which_o we_o understand_v as_o in_o baptism_n the_o substance_n of_o water_n so_o in_o the_o h._n eucharist_n the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o m._n boileau_n expound_v they_o all_o of_o the_o sensible_a quality_n of_o the_o h._n element_n without_o their_o substance_n 1._o the_o adjective_n visible_a which_o be_v sometime_o join_v with_o bread_n sometime_o with_o species_n sometime_o with_o creature_n sacrament_n food_n be_v by_o our_o translator_n so_o render_v as_o though_o it_o do_v signify_v apparent_a in_o opposition_n to_o real_a the_o visible_a substance_n of_o bread_n be_v by_o he_o make_v to_o imply_v so_o much_o of_o bread_n as_o appear_v to_o the_o eye_n viz._n figure_n and_o colour_n the_o visible_a creature_n and_o visible_a sacrament_n be_v with_o he_o no_o more_o of_o they_o than_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o outward_a appearance_n now_o if_o this_o be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n many_o passage_n of_o ratram_n and_o other_o author_n be_v egregious_a nonsense_n for_o example_n s._n augustin_n 79._o augustin_n citatus_fw-la à_fw-la ratramno_fw-la n._n 78_o 79._o call_v the_o manna_n visible_a food_n and_o in_o a_o few_o line_n after_o say_v that_o in_fw-la the_o sacrament_n we_o now_o receive_v visible_a food_n which_o in_o the_o next_o paragraph_n he_o call_v the_o visible_a sacrament_n if_o by_o the_o visible_a food_n or_o sacrament_n we_o must_v with_o the_o romanist_n understand_v only_o 78._o only_o la_fw-fr substance_n visible_a cèst_a a_o dire_a ce_fw-fr qui_fw-fr paroist_fw-mi aux_fw-fr yeux_fw-fr de_fw-fr ce_fw-fr pain_n n._n 40._o selonla_n creature_n visible_a et_fw-fr qui_fw-fr tombe_fw-fr soüs_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 49._o ce_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr sacrament_n a_fw-fr de_fw-fr visible_a n._n 79._o nourriture_n visible_a &_o qui_fw-fr tombe_fw-fr sous_fw-fr les_fw-fr sens_fw-fr n._n 78._o so_o much_o as_o fall_v under_o our_o sense_n viz._n the_o sensible_a quality_n we_o must_v then_o understand_v by_o the_o visible_a food_n which_o the_o father_n eat_v and_o understand_v spiritual_o only_o the_o sensible_a accident_n of_o the_o manna_n and_o believe_v that_o more_o than_o a_o million_o of_o person_n for_o forty_o year_n together_o live_v upon_o roundness_n whiteness_n and_o sweetness_n and_o other_o like_o accident_n of_o manna_n quod_fw-la credat_fw-la judaeus_n apella_n at_o this_o rate_n of_o expound_v who_o know_v but_o ratram_n do_v with_o basilides_n and_o saturninus_n deny_v that_o christ_n have_v true_a flesh_n a_o real_a humane_a body_n for_o he_o say_v it_o be_v visible_a and_o palpable_a by_o which_o possible_o he_o may_v mean_v that_o our_o saviour_n body_n have_v only_o the_o quality_n which_o be_v proper_a to_o affect_v the_o eye_n or_o the_o touch_n without_o the_o natural_a substance_n of_o a_o true_a humane_a body_n shall_v that_o old_a heresy_n revive_v its_o proselyte_n may_v as_o
mystical_o turn_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n whence_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v not_o proper_o change_v it_o be_v a_o mystical_a not_o a_o natural_a and_o substantial_a change_n and_o therefore_o do_v not_o change_v the_o h._n element_n from_o their_o own_o natural_a substance_n into_o the_o proper_a substance_n of_o our_o saviour_n flesh_n and_o blood._n there_o may_v appear_v some_o emphasis_n in_o the_o adverb_n vere_n in_o truth_n but_o the_o addition_n of_o per_fw-la mysterium_fw-la mystical_o clear_v the_o author_n meaning_n who_o use_v the_o word_n to_o import_v the_o sacramental_a verity_n not_o the_o natural_a for_o sacrament_n give_v a_o true_a representation_n and_o the_o real_a benefit_n and_o virtue_n of_o the_o thing_n signify_v though_o they_o do_v not_o exhibit_v the_o very_a thing_n itself_o and_o this_o sense_n of_o the_o word_n true_a in_o opposition_n to_o false_a or_o imaginary_a also_o to_o the_o natural_a sustance_n be_v clear_o express_v by_o the_o author_n of_o the_o book_n statuo_fw-la book_n de_fw-fr sacram._n l._n 6._o c._n 1._o in_o similitudine_fw-la quidem_fw-la accipis_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la verè_fw-la naturae_fw-la gratiam_fw-la virtutemqve_fw-la consequeris_fw-la suspicor_fw-la legendum_fw-la verae_fw-la sed_fw-la nil_fw-la ex_fw-la conjectura_fw-la statuo_fw-la de_fw-fr sacramentis_fw-la who_o to_o a_o objection_n which_o i_o have_v mention_v before_o i_o see_v the_o similitude_n not_o the_o truth_n of_o blood_n answer_n though_o thou_o receive_v the_o sacrament_n in_o a_o similitude_n yet_o thou_o true_o obtain_v the_o grace_n and_o virtue_n of_o the_o natural_a substance_n which_o may_v improper_o be_v style_v the_o substance_n of_o his_o blood._n and_o good_a authority_n i_o find_v for_o this_o improper_a use_n of_o the_o word_n substance_n in_o sacramental_a change_n in_o the_o old_a gallican_n missal_n publish_v first_o at_o rome_n by_o thomasius_n and_o after_o at_o paris_n by_o f._n mabillon_n in_o which_o we_o have_v this_o collect._n vi_fw-la collect._n confirma_fw-la domine_fw-la famulos_fw-la tuos_fw-la quos_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la propitius_fw-la redemisti_fw-la ut_fw-la veterem_fw-la hominem_fw-la cum_fw-la suis_fw-la actionibus_fw-la deponentes_fw-la in_fw-la ipsius_fw-la conversatione_fw-la vivamus_fw-la ad_fw-la cujus_fw-la substantiam_fw-la per_fw-la haec_fw-la pasc_n halia_fw-la mysteria_fw-la transtulisti_fw-la per._n miss_n gallic_n miss_n paschal_n fer_fw-fr vi_fw-la confirm_v o_o lord_n we_o thy_o servant_n who_o thou_o have_v gracious_o redeem_v with_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n that_o put_v off_o the_o old_a man_n with_o his_o work_n we_o may_v live_v after_o the_o conversation_n of_o he_o into_o who_o substance_n thou_o have_v by_o these_o paschal_n mystery_n translate_v we_o etc._n etc._n this_o prayer_n be_v make_v in_o the_o name_n of_o the_o new_a baptise_a person_n on_o the_o friday_n in_o easter_n week_n and_o you_o may_v observe_v that_o it_o speak_v of_o those_o neophytes_n as_o turn_v into_o the_o substance_n of_o christ_n by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n receive_v immediate_o upon_o it_o which_o can_v be_v understand_v of_o the_o natural_a substance_n of_o his_o flesh_n but_o of_o his_o mystical_a body_n into_o which_o they_o be_v incorporate_v by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o make_v true_a member_n of_o christ_n not_o in_o verity_n of_o nature_n but_o in_o veritate_fw-la mysterii_fw-la vel_fw-la sacramenti_fw-la derive_v true_a grace_n and_o spiritual_a strength_n from_o christ_n their_o head._n i_o shall_v but_o in_o a_o word_n show_v how_o vain_o he_o baulk_v the_o adverb_n figurement_n figurative_o in_o translate_n figurate_a and_o constant_o render_v it_o in_o a_o figure_n which_o i_o shall_v not_o have_v note_v but_o that_o there_o be_v a_o manifest_a design_n to_o insinuate_v that_o the_o accident_n be_v the_o outward_a sign_n and_o figure_n under_o which_o not_o bread_n and_o wine_n but_o the_o natural_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n do_v exist_v and_o f._n mabillon_n excludat_fw-la mabillon_n a.b._n sec._n four_o p._n 2._o n._n 116._o vno_fw-la in_o versu_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la facinora_fw-la primum_fw-la quod_fw-la sub_fw-la figura_fw-la vertit_fw-la figurement_n uti_fw-la etiam_fw-la pag._n 2._o non_fw-la enim_fw-la ait_fw-la auctor_fw-la haec_fw-la mysteria_fw-la in_o figura_fw-la celebrari_fw-la sed_fw-la sub_fw-la figura_fw-la quae_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la velet_fw-la non_fw-la excludat_fw-la impute_v it_o a_o great_a crime_n to_o the_o huguenot_n translator_n that_o he_o have_v render_v sub_fw-la figura_fw-la figurative_o whereas_o to_o any_o man_n who_o will_v consult_v this_o author_n throughout_o it_o will_v soon_o appear_v that_o the_o good_a father_n depart_v from_o his_o usual_a candour_n in_o pass_v that_o severe_a censure_n on_o his_o countryman_n for_o ratram_n do_v indifferent_o use_v the_o follow_a phrase_n viz._n 84._o viz._n mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sub_fw-la figura_fw-la dicit_fw-la celebrari_fw-la n._n 34._o verba_fw-la autem_fw-la st._n augustini_fw-la ita_fw-la se_fw-la habent_fw-la figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la n._n 33._o quibus_fw-la contraria_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la ratramnus_n placita_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la docent_fw-la non_fw-la in_o figura_fw-la n._n 32._o aliud_fw-la exterius_fw-la per_fw-la figuram_fw-la ostentans_fw-la n._n 92._o figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la n._n 10._o secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la &_o modus_fw-la iste_fw-la in_o figura_fw-la est_fw-la n._n 84._o under_o a_o figure_n in_o a_o figure_n by_o a_o figure_n figurative_o and_o it_o be_v a_o figure_n affirm_v in_o all_o these_o various_a way_n of_o expression_n that_o the_o holy_a eucharist_n be_v christ_n body_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o instance_n in_o the_o margin_n and_o indeed_o the_o word_n in_o a_o figure_n do_v not_o imply_v the_o holy_a eucharist_n to_o consist_v of_o the_o person_n of_o our_o saviour_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o our_o adversary_n call_v the_o figure_n or_o vail_v for_o st._n austin_n christus_fw-la austin_n petra_n christus_fw-la in_o signo_fw-la verus_fw-la christus_fw-la in_o verbo_fw-la &_o in_o carne_n n._n 78._o i._n e._n signum_fw-la christi_fw-la non_fw-la verus_fw-la christus_fw-la cite_v by_o ratram_n say_v that_o the_o rock_n be_v christ_n in_o signo_fw-la which_o import_v not_o that_o it_o be_v christ_n personal_o present_a under_o the_o appearance_n of_o a_o rock_n but_o that_o the_o rock_n be_v a_o sign_n or_o type_n of_o christ_n so_o in_o his_o exposition_n of_o the_o liv_o 54._o liv_o david_n in_o figura_fw-la christus_fw-la est_fw-la tom._n 8._o in_o ps_n 54._o psalm_n he_o say_v david_n be_v christ_n in_o a_o figure_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n or_o figurate_o style_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o god._n 2._o he_o likewise_o amuse_v we_o as_o though_o there_o be_v some_o special_a mystery_n in_o those_o verb_n which_o according_a to_o the_o tumid_a style_n of_o the_o middle_a age_n ratram_n use_v instead_o of_o the_o verb_n substantive_n est_z and_o therefore_o he_o render_v passim_fw-la render_v n._n 12._o et_fw-la alibi_fw-la passim_fw-la cognoscitur_fw-la be_v sensible_o know_v cernitur_fw-la and_o videtur_fw-la appear_v to_o our_o bodily_a sense_n in_o the_o like_a manner_n ostenditur_fw-la and_o monstratur_fw-la now_o if_o there_o be_v any_o emphasis_n intend_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n as_o perhaps_o sometime_o there_o be_v though_o not_o general_o yet_o the_o emphasis_n be_v direct_o contrary_a to_o what_o m._n boileau_n make_v it_o for_o the_o author_n do_v not_o use_v those_o term_n by_o way_n of_o reserve_n and_o caution_n or_o to_o express_v a_o uncertainty_n as_o this_o translator_n very_o ridiculous_o make_v he_o render_v videntur_fw-la it_o seem_v n._n 54._o for_o where_o there_o be_v a_o emphasis_n they_o do_v vehement_o affirm_v or_o deny_v and_o imply_v the_o high_a assurance_n of_o the_o truth_n of_o what_o be_v say_v the_o evidence_n of_o sense_n and_o certain_a knowledge_n be_v the_o best_a ground_n upon_o which_o we_o can_v conclude_v a_o thing_n either_o to_o be_v or_o not_o to_o be_v so_o that_o in_o the_o place_n new_o mention_v ratram_n do_v express_o say_v that_o we_o see_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o former_a species_n or_o kind_a and_o not_o as_o our_o 250._o our_o et_fw-fr depuis_fw-fr il_fw-fr semble_fw-fr qu'elles_fw-fr demeurent_fw-fr dans_fw-fr la_fw-fr meme_fw-fr espece_n c'e_v a_o dire_a apparence_n remark_n p._n 250._o translator_n have_v it_o it_o seem_v they_o remain_v after_o consecration_n in_o the_o same_o appearance_n and_o he_o use_v promiscuous_o videtur_fw-la ostenditur_fw-la and_o cernitur_fw-la which_o last_o be_v not_o capable_a of_o that_o doubtful_a sense_n which_o the_o first_o may_v sometime_o bear_v however_o i_o say_v common_o these_o verb_n be_v not_o emphatical_a but_o use_v for_o the_o verb_n substantive_n as_o in_o the_o follow_a instance_n ibid._n instance_n non_fw-la parva_fw-la
diversitas_fw-la inter_fw-la eos_fw-la esse_fw-la dinoscitur_fw-la n._n 2._o in_o quo_fw-la nulla_fw-la permutatio_fw-la facta_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 12._o non_fw-la iste_fw-la transitus_fw-la factus_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la ibid._n there_o be_v no_o small_a difference_n know_n to_o be_v among_o they_o again_o how_o can_v that_o be_v call_v christ_n body_n in_o which_o no_o change_n be_v know_n to_o be_v make_v and_o the_o same_o occur_v at_o least_o four_o time_n over_o in_o the_o same_o and_o the_o next_o paragraph_n and_o be_v expound_v by_o the_o author_n himself_o say_v express_o 14._o express_o si_fw-mi ergo_fw-la nihil_fw-la hic_fw-la est_fw-la permutatum_fw-la etc._n etc._n n._n 13._o nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la n._n 14._o that_o there_o be_v nothing_o change_v and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v nothing_o change_v in_o they_o again_o 20._o again_o num_fw-la mare_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la elementum_fw-la videbatur_fw-la i._n e._n fuit_fw-la baptismi_fw-la potuit_fw-la habere_fw-la virtutem_fw-la well_fw-mi nubes_fw-la juxta_fw-la quod_fw-la densioris_fw-la crassitudinem_fw-la aeris_fw-la ostendebat_fw-la i._n e._n aer_fw-la crassus_fw-la &_o condensatus_fw-la fuit_fw-la n._n 20._o can_v either_o the_o sea_n as_o it_o be_v see_v to_o be_v a_o element_n have_v a_o baptismal_a virtue_n or_o the_o cloud_n as_o it_o do_v show_v condense_a air_n sanctify_v the_o people_n do_v the_o sea_n only_o seem_v to_o be_v water_n or_o have_v the_o cloud_n only_o a_o appearance_n of_o condense_a air_n or_o be_v they_o in_o substance_n the_o one_o water_n and_o the_o other_o thick_a air_n i_o must_v needs_o say_v m._n boileau_n play_v at_o small_a game_n when_o he_o lay_v so_o much_o stress_n on_o nothing_o and_o have_v the_o confidence_n because_o ratram_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n celebrate_v in_o the_o church_n be_v different_a from_o that_o body_n and_o blood_n which_o now_o be_v know_n to_o be_v glorify_v to_o aver_v that_o 40._o that_o toute_fw-fr la_fw-fr difference_n qu'il_fw-fr y_fw-fr etablit_fw-la entre_fw-fr le_fw-fr corpse_n de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr la_fw-fr gloire_fw-fr est_fw-fr que_fw-fr ce_fw-fr dernier_fw-fr per_fw-la resurrectionem_fw-la jam_fw-la glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la ae_z lieu_fw-fr qu'il_fw-fr n'avoit_fw-fr qu'_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr jam_fw-la glorificatum_fw-la existit_fw-la qui_fw-la est_fw-la un_fw-fr mot_fw-fr en_fw-fr usage_n etc._n etc._n pref._n p._n 40._o all_o the_o difference_n that_o ratram_n make_v between_o christ_n body_n in_o heaven_n and_o on_o the_o altar_n be_v that_o both_o being_n his_o glorify_a body_n the_o former_a glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la be_v know_v to_o be_v glorify_v whereas_o he_o may_v as_o easy_o have_v say_v simple_o be_v glorify_v now_o if_o by_o cognoscitur_fw-la m._n boileau_n mean_v be_v sensible_o glorify_v as_o i_o presume_v he_o do_v christ_n body_n in_o heaven_n to_o we_o appear_v not_o glorious_a be_v receive_v up_o out_o of_o our_o sight_n he_o likewise_o mighty_o vapour_n with_o the_o word_n 99_o word_n p._n 40._o pref._n p._n 224._o rem_fw-la etc._n etc._n iste_fw-la panis_n &_o calix_n qui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nominatur_fw-la &_o existit_fw-la n._n 99_o existit_fw-la as_o though_o it_o import_v the_o existence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n and_o ten_o time_n over_o twit_v we_o with_o these_o word_n the_o bread_n and_o cup_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v so._n now_o all_o this_o flourish_n have_v nothing_o in_o it_o for_o first_o our_o author_n repraesentationes_fw-la author_n n._n 21._o baptismum_fw-la tamen_fw-la extitisse_fw-la pro_fw-la fuisse_fw-la n._n 26._o angelorum_fw-la cibus_fw-la existit_fw-la n._n 40._o mortis_fw-la &_o passionis_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la repraesentationes_fw-la use_v the_o word_n existit_fw-la for_o est_fw-la in_o forty_o place_n of_o this_o book_n of_o which_o see_v two_o or_o three_o example_n in_o the_o margin_n 2._o where_o he_o use_v the_o word_n existit_fw-la he_o general_o add_v something_o that_o be_v inconsistent_a with_o their_o notion_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n existunt_fw-la sacrament_n spiritual_fw-la corpus_fw-la spiritualisque_fw-la sanguis_fw-la existit_fw-la n._n 16._o existum_fw-la repraesentationes_fw-la ejus_fw-la sumunt_fw-la appellationem_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la sacramentum_fw-la n._n 40._o secundum_fw-la quid_fw-la n._n 83._o id_fw-la est_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la nimirum_fw-la figurate_a quemadmodum_fw-la clarius_fw-la rem_fw-la exponit_fw-la ratramnus_n n._n 84._o item_n de_fw-fr corpore_fw-la ex_fw-la virgin_n proprium_fw-la salvatoris_fw-la corpus_fw-la existit_fw-la de_fw-la mystico_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la existit_fw-la n._n 97._o &_o 96._o claret_n quia_fw-la panis_n ille_fw-la vinumque_fw-la figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la tell_v we_o either_o that_o the_o bread_n and_o cup_n be_v his_o spiritual_a body_n and_o blood_n or_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o in_o some_o respect_n not_o simple_o they_o be_v true_o his_o body_n and_o blood_n and_o elsewhere_o intimate_v that_o they_o be_v not_o his_o proper_a body_n but_o only_o a_o figure_n or_o mystery_n thereof_o and_o express_o say_v near_o the_o begin_n of_o this_o tract_n that_o it_o be_v clear_a that_o the_o holy_a bread_n and_o wine_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o which_o exposition_n of_o the_o author_n himself_o we_o be_v satisfy_v how_o we_o must_v understand_v that_o passage_n m._n boileau_n so_o much_o triumph_n in_o but_o what_o most_o amaze_v i_o be_v to_o find_v that_o in_o his_o remark_n on_o n._n 16._o and_o these_o word_n whence_o it_o necessary_o follow_v that_o the_o change_n be_v make_v figurative_o he_o make_v a_o flourish_n with_o authority_n and_o make_v a_o parallel_n between_o ratram_n paschase_n and_o the_o second_o nicene_n council_n 〈◊〉_d council_n rem_fw-la p._n 225._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v they_o all_o teach_v the_o same_o doctrine_n whereas_o our_o author_n say_v that_o the_o holy_a element_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o the_o spiritual_a body_n and_o blood_n which_o be_v all_o one_o and_o the_o nicene_n doctor_n say_v that_o they_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o his_o body_n and_o blood._n i_o will_v glad_o be_v inform_v in_o what_o greek_a lexicon_n mr._n boileau_n find_v that_o word_n expound_v by_o figurate_a but_o three_o those_o word_n of_o ratram_n overthrow_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o by_o very_o firm_a existit_fw-la firm_a ab_fw-la est_fw-la vel_fw-la existit_fw-la adjecti_fw-la tertii_fw-la ad_fw-la est_fw-la adjecti_fw-la secundi_fw-la valet_fw-la consequentia_fw-la panis_n corpus_fw-la christi_fw-la existit_fw-la ergo_fw-la panis_n existit_fw-la consequence_n infer_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v after_o consecration_n for_o by_o the_o rule_n of_o logic_n this_o argument_n be_v good_a m._n boileau_n be_v dean_n of_o sens_n therefore_o m._n boileau_n be_v in_o be_v and_o in_o like_a manner_n after_o consecration_n bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o after_o consecration_n bread_n and_o wine_n do_v exist_v thus_o at_o length_n i_o have_v do_v with_o his_o exposition_n of_o our_o author_n be_v controvert_v term_n which_o if_o true_a mr._n dean_n will_v do_v well_o to_o publish_v a_o glossary_a on_o purpose_n to_o assist_v the_o reader_n who_o by_o the_o help_n of_o all_o the_o dictionary_n yet_o extant_a will_v never_o be_v able_a to_o comprehend_v this_o author_n sense_n but_o i_o must_v needs_o say_v the_o difficulty_n be_v all_o fiction_n of_o the_o translator_n who_o delight_v to_o perplex_v the_o most_o plain_a expression_n and_o by_o new_a and_o bold_a figure_n and_o force_v signification_n invent_v to_o serve_v his_o design_n have_v offer_v manifest_a violence_n to_o our_o author_n word_n in_o a_o hundred_o passage_n of_o this_o small_a piece_n i_o confess_v he_o use_v so_o great_a licence_n and_o indulge_v his_o fancy_n at_o so_o extravagant_a a_o rate_n that_o i_o be_v almost_o tempt_v to_o think_v that_o m._n boileau_n the_o poet_n have_v commence_v doctor_n in_o the_o sorbon_n and_o begin_v unlucky_o to_o play_v the_o divine_a as_o poet_n common_o do_v when_o they_o begin_v their_o theological_a study_n in_o their_o old_a age._n if_o it_o have_v real_o be_v so_o i_o can_v have_v pity_v and_o forgive_v he_o many_o extravagancy_n which_o be_v venial_a fault_n in_o a_o poet_n but_o unpardonable_a in_o a_o professor_n of_o divinity_n here_o i_o once_o think_v to_o dismiss_v he_o but_o upon_o second_o thought_n i_o resolve_v to_o attend_v he_o a_o little_a further_o and_o consider_v the_o reflection_n wherewith_o he_o conclude_v his_o preface_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o defence_n of_o protestant_a translator_n three_o reflection_n which_o stand_v firm_a after_o all_o his_o weak_a assault_n upon_o they_o his_o first_o reflection_n be_v that_o suppose_v though_o