Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n scripture_n text_n true_a 3,443 5 5.1682 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59095 Table-talk, being discourses of John Seldon, Esq or his sense of various matters of weight and high consequence, relating especially to religion and state. Selden, John, 1584-1654. 1696 (1696) Wing S2438; ESTC R3639 74,052 204

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

baptism_n 2._o the_o baptise_v of_o child_n with_o we_o do_v only_o prepare_v a_o child_n against_o he_o come_v to_o be_v a_o man_n to_o understand_v what_o christianity_n mean_v in_o the_o church_n of_o rome_n it_o have_v this_o effect_n it_o free_v child_n from_o hell_n they_o say_v they_o go_v into_o limbus_n infantum_fw-la it_o succeed_v circumcision_n and_o we_o be_v sure_o the_o child_n understand_v nothing_o of_o that_o at_o eight_o day_n old_a why_o then_o may_v not_o we_o as_o reasonable_o baptise_v a_o child_n at_o that_o age_n in_o england_n of_o late_a year_n i_o ever_o think_v the_o parson_n baptize_v his_o own_o finger_n rather_o than_o the_o child_n 3._o in_o the_o primitive_a time_n they_o have_v godfather_n to_o see_v the_o child_n bring_v up_o in_o the_o christian_a religion_n because_o many_o time_n when_o the_o father_n be_v a_o christia●_n the_o mother_n be_v not_o and_o sometime_o when_o the_o mother_n be_v a_o christian_a the_o father_n be_v not_o and_o therefore_o they_o make_v choice_n of_o two_o or_o more_o that_o be_v christian_n to_o see_v their_o child_n bring_v up_o in_o that_o faith_n bastard_n 1._o it_o be_v say_v the_o 23d_o of_o deuteron_n 2._o a_o bastard_n shall_v not_o enter_v into_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n even_o to_o the_o ten_o generation_n non_fw-la ingredietur_fw-la in_o ecclesiam_fw-la domini_fw-la he_o shall_v not_o enter_v into_o the_o church_n the_o meaning_n of_o the_o phrase_n be_v he_o shall_v not_o marry_v a_o jewish_a woman_n but_o upon_o this_o gross_o mistake_v a_o bastard_n at_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o rome_n without_o a_o dispensation_n can_v take_v order_n the_o thing_n haply_o well_o enough_o where_o it_o be_v so_o settle_v but_o it_o be_v upon_o a_o mistake_n the_o place_n have_v no_o reference_n to_o the_o church_n appear_v plain_o by_o what_o follow_v at_o the_o three_o verse_n a_o ammonite_n or_o moabite_n shall_v not_o enter_v into_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n even_o to_o the_o ten_o generation_n now_o you_o know_v with_o the_o jew_n a_o ammonite_n or_o a_o moabite_n can_v never_o be_v a_o priest_n because_o their_o priest_n be_v bear_v so_o not_o make_v bible_n scripture_n 1._o it_o be_v a_o great_a question_n how_o we_o know_v scripture_n to_o be_v scripture_n whether_o by_o the_o church_n or_o by_o man_n private_a spirit_n let_v i_o ask_v you_o how_o i_o know_v any_o thing_n how_o i_o know_v this_o carpet_n to_o be_v green_a first_o because_o some_o body_n tell_v i_o it_o be_v green_a that_o you_o call_v the_o church_n in_o your_o way_n then_o after_o i_o have_v be_v tell_v it_o be_v green_a when_o i_o see_v that_o colour_n again_o i_o know_v it_o to_o be_v green_a my_o own_o eye_n tell_v i_o it_o be_v green_a that_o you_o call_v the_o private_a spirit_n 2._o the_o english_a translation_n of_o the_o bible_n be_v the_o best_a translation_n in_o the_o world_n and_o render_v the_o sense_n of_o the_o original_a best_a take_v in_o for_o the_o english_a translation_n the_o bishop_n bible_n as_o well_o as_o king_n james_n the_o translation_n in_o king_n james_n time_n take_v a_o excellent_a way_n that_o part_n of_o the_o bible_n be_v give_v to_o he_o who_o be_v most_o excellent_a in_o such_o a_o tongue_n as_o the_o apocrypha_fw-la to_o andrew_n down_n and_o then_o they_o meet_v together_o and_o one_o read_v the_o translation_n the_o rest_n hold_v in_o their_o hand_n some_o bible_n either_o of_o the_o learned_a tongue_n or_o french_a spanish_a italian_a etc._n etc._n if_o they_o find_v any_o fault_n they_o speak_v if_o not_o he_o read_v on_o 3._o there_o be_v no_o book_n so_o translate_v as_o the_o bible_n for_o the_o purpose_n if_o i_o translate_v a_o french_a book_n into_o english_a i_o turn_v it_o into_o english_a phrase_n not_o into_o french_a english_a il_fw-fr fait_fw-fr froid_fw-fr i_o say_v it_o be_v cold_a not_o it_o make_v cold_a but_o the_o bible_n be_v rather_o translate_v into_o english_a word_n than_o into_o english_a phrase_n the_o hebraism_n be_v keep_v and_o the_o phrase_n of_o that_o language_n be_v keep_v as_o for_o example_n he_o uncover_v her_o shame_n which_o be_v well_o enough_o so_o long_o as_o scholar_n have_v to_o do_v with_o it_o but_o when_o it_o come_v among_o the_o common_a people_n lord_n what_o jeer_n do_v they_o make_v of_o it_o 4._o scrutamini_fw-la scripturas_fw-la these_o two_o word_n have_v undo_v the_o world_n because_o christ_n speak_v it_o to_o his_o disciple_n therefore_o we_o must_v all_o man_n woman_n and_o child_n read_v and_o interpret_v the_o scripture_n 5._o henry_n the_o eight_o make_v a_o law_n that_o all_o man_n may_v read_v the_o scripture_n except_o servant_n but_o no_o woman_n except_o lady_n and_o gentlewoman_n who_o have_v leisure_n and_o may_v ask_v somebody_o the_o mean_v the_o law_n be_v repeal_v in_o edward_n the_o sixth_n day_n 6._o layman_n have_v best_a interpret_v the_o hard_a place_n in_o the_o bible_n such_o as_o johannes_n picus_n scaliger_n grotius_n salmansius_fw-la heinsius_n etc._n etc._n 7._o if_o you_o ask_v which_o of_o erasmus_n beza_n or_o grotius_n do_v best_o upon_o the_o new_a testament_n it_o be_v a_o idle_a question_n for_o they_o all_o do_v well_o in_o their_o way_n erasmus_n break_v down_o the_o first_o brick_n beza_n add_v many_o thing_n and_o grotius_n add_v much_o to_o he_o in_o who_o we_o have_v either_o something_o new_a or_o something_o heighten_v that_o be_v say_v before_o and_o so_o it_o be_v necessary_a to_o have_v they_o all_o three_o 8._o the_o text_n serve_v only_o to_o guess_v by_o we_o must_v satisfy_v ourselves_o full_o out_o of_o the_o author_n that_o live_v about_o those_o time_n 9_o in_o interpret_n the_o scripture_n many_o do_v as_o if_o a_o man_n shall_v see_v one_o have_v ten_o pound_n which_o he_o reckon_v by_o 1_o 2_o 3_o 4_o 5_o 6_o 7_o 8_o 9_o 10._o meaning_n four_o be_v but_o four_o unite_v and_o five_o sive_fw-la unite_v etc._n etc._n and_o that_o he_o have_v in_o all_o but_o ten_o pound_n the_o other_o that_o see_v he_o take_v not_o the_o figure_n together_o as_o he_o do_v but_o pick_v here_o and_o there_o and_o thereupon_o report_v that_o he_o have_v five_o pound_n in_o one_o bag_n and_o six_o pound_n in_o another_o bag_n and_o nine_o pound_n in_o another_o bag_n etc._n etc._n when_o as_o in_o truth_n he_o have_v but_o ten_o pound_n in_o all_o so_o we_o pick_v out_o a_o text_n here_o and_o there_o to_o make_v it_o serve_v our_o turn_n whereas_o if_o we_o take_v it_o altogether_o and_o consider_v what_o go_v before_o and_o what_o follow_v after_o we_o shall_v find_v it_o mean_v no_o such_o thing_n 10._o make_v no_o more_o allegory_n in_o scripture_n than_o needs_o must_v the_o father_n be_v too_o frequent_a in_o they_o they_o indeed_o before_o they_o full_o understand_v the_o literal_a sense_n look_v out_o for_o a_o allegory_n the_o folly_n whereof_o you_o may_v conceive_v thus_o here_o at_o the_o first_o sight_n appear_v to_o i_o in_o my_o window_n a_o glass_n and_o a_o book_n i_o take_v it_o for_o grant_v it_o be_v a_o glass_n and_o a_o book_n thereupon_o i_o go_v about_o to_o tell_v you_o what_o they_o signify_v afterward_o upon_o near_a view_n they_o prove_v no_o such_o thing_n one_o be_v a_o box_n make_v like_o a_o book_n the_o other_o be_v a_o picture_n make_v like_o a_o glass_n where_o be_v now_o my_o allegory_n 11._o when_o man_n meddle_v with_o the_o literal_a text_n the_o question_n be_v where_o they_o shall_v stop_v in_o this_o case_n a_o man_n must_v venture_v his_o discretion_n and_o do_v his_o best_a to_o satisfy_v himself_o and_o other_o in_o those_o place_n where_o he_o doubt_v for_o although_o we_o call_v the_o scripture_n the_o word_n of_o god_n as_o it_o be_v yet_o it_o be_v write_v by_o a_o man_n a_o mercenary_a man_n who_o copy_n either_o may_v be_v false_a or_o he_o may_v make_v it_o false_a for_o example_n here_o be_v a_o thousand_o bibles_n print_v in_o england_n with_o the_o text_n thus_o thou_o shall_v commit_v adultery_n the_o word_n not_o leave_v out_o may_v not_o this_o text_n be_v mend_v 12._o the_o scripture_n may_v have_v more_o sense_n beside_o the_o literal_a because_o god_n understand_v all_o thing_n at_o once_o but_o a_o man_n write_v have_v but_o one_o true_a sense_n which_o be_v that_o which_o the_o author_n mean_v when_o he_o write_v it_o 13._o when_o you_o meet_v with_o several_a readins_n of_o the_o text_n take_v heed_n you_o admit_v nothing_o against_o the_o tenet_n of_o your_o church_n but_o do_v as_o if_o you_o be_v go_v over_o a_o bridge_n be_v sure_a you_o hold_v fast_o by_o the_o rail_n and_o then_o you_o may_v dance_v here_o and_o there_o as_o you_o please_v be_v sure_a you_o keep_v to_o what_o be_v