Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n holy_a scripture_n true_a 8,130 5 5.1204 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13171 The blessings on Mount Gerizzim, and the curses on Movnt Ebal. Or, The happie estate of Protestants compared with the miserable estate of papists vnder the Popes tyrannie. By M.S. Doctor of Diuinitie. Sutcliffe, Matthew, 1550?-1629. 1625 (1625) STC 23466; ESTC S111364 256,182 370

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

a_o tongue_n understand_v restore_v unto_o we_o and_o read_v public_o and_o private_o without_o limitation_n or_o danger_n we_o be_v to_o account_v the_o same_o as_o a_o singular_a benefit_n bestow_v upon_o the_o people_n of_o england_n for_o what_o can_v be_v deeny_v more_o beneficial_a then_o for_o the_o hungry_a to_o obtain_v food_n for_o naked_a soldier_n to_o obtain_v arm_n and_o provision_n for_o poor_a people_n in_o want_n to_o be_v enrich_v with_o such_o a_o treasure_n but_o say_v n._n d._n wardw._n pag._n 14._o if_o the_o translator_n do_v not_o put_v down_o the_o word_n of_o scripture_n sincere_o in_o his_o vulgar_a translation_n than_o the_o simple_a reader_n that_o can_v discern_v will_v take_v man_n word_n for_o god_n word_n second_o he_o say_v that_o if_o a_o false_a sense_n shall_v be_v gather_v out_o of_o scripture_n than_o the_o reader_n shall_v suck_v poison_n in_o stead_n of_o wholesome_a meat_n but_o these_o reason_n make_v no_o more_o against_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n and_o translate_n they_o into_o those_o tongue_n then_o against_o read_v scripture_n in_o the_o latin_a and_o translate_n they_o into_o latin_a for_o as_o well_o may_v the_o latin_a interpreter_n err_v as_o he_o that_o translate_v scripture_n into_o vulgar_a tongue_n and_o aswell_o may_v a_o man_n draw_v a_o perverse_a sense_n out_o of_o the_o latin_a as_o out_o of_o the_o english_a if_o then_o these_o reason_n conclude_v not_o against_o that_o latin_a translation_n they_o be_v too_o weak_a to_o conclude_v against_o vulgar_a translation_n again_o if_o it_o be_v hurtful_a to_o follow_v a_o corrupt_a translation_n and_o to_o gather_v a_o contrary_a sense_n out_o of_o scripture_n we_o be_v not_o therefore_o to_o cast_v away_o scripture_n but_o rather_o to_o seek_v for_o the_o most_o sincere_a translation_n and_o the_o most_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n reveal_v in_o holy_a scripture_n three_o he_o allege_v these_o word_n out_o of_o the_o apostle_n 2._o cor._n 3._o the_o letter_n kill_v but_o the_o spirit_n quicken_v against_o read_v of_o scripture_n in_o vulgar_a tongue_n but_o these_o word_n do_v no_o less_o touch_v they_o that_o follow_v the_o letter_n in_o the_o hebrew_n &_o greek_a they_o in_o the_o vulgar_a tong_n and_o yet_o robert_n parson_n will_v not_o deny_v but_o that_o it_o be_v lawful_a to_o read_v scripture_n in_o hebrew_n and_o greek_a albeit_o he_o if_o it_o be_v unlawful_a will_v never_o be_v guilty_a of_o this_o fault_n be_v most_o ignorant_a of_o these_o tong_n four_o he_o ask_v how_o unlearned_a reader_n will_v discern_v thing_n without_o a_o guide_n as_o if_o lay-man_n because_o they_o have_v teacher_n may_v not_o also_o read_v the_o book_n from_o whence_o the_o principle_n of_o christian_a doctrine_n be_v derive_v this_o therefore_o seem_v to_o be_v all_o one_o as_o if_o geomatrician_n and_o other_o teacher_n of_o art_n shall_v debar_v their_o scholar_n from_o read_v euclid_n and_o other_o author_n that_o have_v write_v of_o art_n furthermore_o albeit_o something_n without_o teacher_n can_v of_o rude_a learner_n be_v understand_v yet_o all_o thing_n that_o pertain_v to_o faith_n and_o manner_n be_v plain_o set_v down_o in_o scripture_n in_o ijs_fw-la quae_fw-la apertè_fw-la in_o scripture_n posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la say_v s._n augustine_n lib._n 2._o the_o doctr_n chr._n c._n 9_o quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la five_o he_o allege_v that_o the_o understanding_n of_o scripture_n be_v a_o particular_a gift_n of_o god_n but_o that_o notwithstanding_o no_o man_n be_v forbid_v to_o read_v scripture_n in_o hebrew_n greek_a or_o latin_a and_o yet_o if_o robert_n parson_n understand_v they_o at_o all_o he_o understandeth_v they_o better_o in_o the_o vulgar_a english_a then_o in_o these_o tongue_n furthermore_o albeit_o to_o understand_v scripture_n be_v a_o peculiar_a gift_n of_o god_n yet_o no_o man_n be_v therefore_o to_o refrain_v from_o read_v of_o scripture_n but_o rather_o to_o read_v they_o diligent_o and_o to_o confer_v with_o the_o learned_a and_o to_o beseech_v god_n to_o give_v he_o grace_n to_o understand_v they_o the_o which_o be_v prove_v by_o the_o example_n of_o the_o eunuch_n act._n 8._o who_o read_v the_o scripture_n and_o throw_v they_o not_o away_o albeit_o he_o can_v not_o understand_v all_o without_o the_o help_n of_o a_o teacher_n sirthly_a he_o use_v the_o example_n of_o joane_n burcher_n a_o pudding_n 6._o wife_n as_o some_o suppose_v and_o qualify_v like_o his_o mother_n the_o blacke-smith_n wife_n and_o of_o hacket_n william_n geffrey_n and_o other_o heretic_n in_o his_o warne-word_n encontr_n 1._o cap._n 8._o he_o add_v george_n paris_n john_n more_n certain_a anabaptist_n and_o other_o heretic_n and_o insinuate_v that_o all_o these_o fall_v into_o heresy_n by_o read_v of_o scripture_n in_o vulgar_a language_n but_o his_o collection_n be_v false_a and_o shameless_a and_o derogatory_n to_o scripture_n and_o contrary_a both_o to_o they_o and_o to_o father_n our_o saviour_n speak_v of_o the_o sadduceis_n mat._n 22._o say_v they_o err_v for_o that_o they_o know_v not_o the_o scripture_n erratis_fw-la nescientes_fw-la scripture_n as_o the_o apostle_n talk_v of_o read_v of_o scripture_n say_v they_o be_v profitable_a to_o instruct_v man_n unto_o salvation_n and_o not_o hurtful_a or_o the_o cause_n of_o any_o man_n destruction_n the_o ignorance_n of_o scripture_n say_v chrysostome_n ho._n de_fw-la lazaro_n have_v bring_v forth_o heresy_n scripturarum_fw-la ignoratio_fw-la haereses_fw-la peperit_fw-la and_o again_o barathrum_n est_fw-la scripturarum_fw-la ignoratio_fw-la that_o be_v the_o ignorance_n of_o scripture_n be_v a_o bottomless_a gulf_n final_o to_o obscure_v the_o glory_n of_o this_o benefit_n of_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n in_o his_o outwear_v warne-word_n encont_n 1._o c._n 8._o he_o say_v that_o such_o as_o understand_v latin_a or_o have_v licence_n of_o the_o ordinary_a to_o read_v scripture_n in_o vulgar_a tongue_n have_v no_o benefit_n by_o this_o general_a permission_n of_o read_v scripture_n as_o if_o every_o one_o that_o understand_v latin_n dare_v read_v vulgar_a translation_n without_o licence_n or_o as_o if_o the_o church_n receive_v no_o benefit_n unless_o every_o particular_a member_n be_v partaker_n of_o that_o benefit_n this_o therefore_o be_v a_o most_o ridiculeus_fw-la conceit_n and_o likely_a to_o proceed_v from_o such_o a_o idle_a head_n further_o the_o same_o may_v be_v allege_v against_o latin_a translation_n and_o yet_o robert_n parson_n will_v not_o deny_v but_o the_o church_n receive_v benefit_n by_o latin_a translation_n albeit_o the_o greek_n and_o such_o as_o understand_v hebrew_n and_o not_o latin_a receive_v no_o benefit_n by_o the_o latin_a translation_n if_o then_o robert_n parson_n mean_v hereafter_o to_o bark_v against_o the_o read_n of_o scripture_n that_o be_v commend_v unto_o we_o as_o light_v medicine_n food_n arm_n and_o thing_n most_o necessary_a he_o must_v allege_v we_o better_a reason_n then_o these_o lest_o he_o be_v take_v for_o a_o heretical_a or_o rather_o lunatical_a fellow_n that_o spend_v his_o wit_n in_o the_o defence_n of_o fond_a senseless_a and_o impious_a position_n chap._n vi_o of_o public_a prayer_n and_o administration_n of_o sacrament_n and_o other_o part_n of_o the_o church_n liturgy_n and_o service_n in_o vulgar_a tongue_n like_a wise_a the_o papist_n to_o take_v from_o christian_n the_o effect_n and_o fruit_n of_o their_o prayer_n set_v out_o most_o of_o their_o prayer_n book_n in_o latin_a and_o close_o forbid_v the_o common_a service_n and_o liturgy_n of_o the_o church_n to_o be_v say_v in_o vulgar_a language_n in_o the_o ●2_n session_n of_o the_o conventicle_n of_o trent_n where_o they_o anathematise_v they_o that_o hold_v that_o the_o mass_n shall_v be_v celebrate_v in_o vulgar_a tongue_n their_o meaning_n be_v to_o establish_v the_o rite_n of_o the_o romish_a church_n and_o the_o latin_a service_n and_o to_o prohibit_v the_o use_n of_o vulgar_a tongue_n in_o public_a liturgy_n and_o this_o be_v also_o prove_v by_o the_o practice_n of_o the_o synagogue_n of_o rome_n that_o allow_v the_o prayer_n of_o such_o as_o pray_v in_o latin_a albeit_o like_o parrot_n they_o understand_v not_o what_o they_o prattle_v and_o by_o the_o testimony_n of_o hosius_n bellarmine_n and_o other_o write_v upon_o that_o argument_n but_o this_o practice_n be_v most_o barbarous_a fruitless_a and_o contrary_a to_o the_o custom_n of_o christ_n his_o church_n in_o ancient_a time_n sinesciero_n virtutemvocis_fw-la say_v the_o apostle_n 1._o cor._n 14._o ero_fw-la ci_fw-fr cui_fw-la loquor_fw-la barbarus_fw-la &_o qui_fw-la loquor_fw-la mihi_fw-la barbarus_fw-la that_o be_v if_o i_o understand_v not_o the_o meaning_n of_o the_o word_n i_o utter_v i_o shall_v be_v to_o he_o to_o who_o i_o speak_v barbarous_a and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v barbarous_a unto_o i_o and_o again_o if_o i_o
psalm_n say_v that_o he_o have_v often_o admonish_v his_o hearer_n that_o the_o latin_a translation_n can_v not_o yield_v satisfaction_n for_o their_o understanding_n frequent_a admonuimus_fw-la say_v he_o non_fw-la posse_fw-la satisfactionem_fw-la intciligentiae_fw-la ex_fw-la latinitatis_fw-la translatiene_fw-fr prestari_fw-la ambrose_n teach_v we_o that_o where_o there_o be_v contention_n about_o the_o variation_n of_o latin_a translation_n there_o the_o greek_a book_n 6._o be_v to_o be_v look_v upon_o si_fw-mi quis_fw-la de_fw-la latinorum_n codicum_fw-la varietate_fw-la contendit_fw-la say_v he_o quorum_fw-la aliquos_fw-la perfidi_fw-la falsaverunt_fw-la graco_n inspiciat_fw-la codices_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr incarnate_a c._n 8._o so_o have_v we_o find_v say_v he_o in_o the_o greek_a text_n who_o authority_n be_v great_a hierome_n in_o a_o epistle_n to_o sunia_n say_v that_o in_o the_o old_a testament_n we_o be_v to_o have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n text_n in_o his_o preface_n in_o 4._o euang._n he_o show_v that_o there_o be_v great_a variety_n of_o latin_a book_n and_o that_o in_o correct_v of_o error_n and_o find_v the_o truth_n we_o be_v to_o return_v to_o the_o greek_a original_n si_fw-mi veritas_fw-la est_fw-la quaerenda_fw-la say_v he_o cur_n non_fw-la ad_fw-la gracam_n originem_fw-la revertentes_fw-la ea_fw-la quae_fw-la malè_fw-la ab_fw-la interpretibus_fw-la reddita_fw-la vel_fw-la addita_fw-la vel_fw-la mutata_fw-la corrigimus_fw-la augustine_n also_o in_o his_o second_o book_n de_fw-fr doctr_n christ._n cap._n 10._o say_v that_o to_o correct_v latin_a copy_n we_o be_v to_o have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n and_o greek_a book_n of_o scripture_n ad_fw-la exemplaria_fw-la hebraea_n &_o graeca_n say_v he_o à_fw-la latinis_fw-la recurratur_fw-la and_o in_o the_o same_o book_n chap._n 15._o latinis_fw-la emendandis_fw-la graeci_fw-la adhibeantur_fw-la codices_fw-la latin_a book_n of_o scripture_n be_v to_o be_v mend_v by_o the_o greek_a original_n the_o adversary_n also_o themselves_o be_v ashamed_a sometime_o to_o say_v that_o either_o the_o old_a latin_a vulgar_a translation_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o original_a text_n of_o scripture_n or_o that_o the_o same_o be_v authentical_a the_o canonist_n gloss_v upon_o the_o chap._n ut_fw-la veterum_fw-la do_v 9_o affirm_v that_o where_o the_o copy_n vary_v the_o original_n be_v to_o be_v exhibit_v and_o that_o the_o latin_a of_o the_o old_a testament_n be_v to_o be_v correct_v by_o the_o hebrew_n and_o the_o latin_a of_o the_o new_a testament_n by_o the_o greek_a book_n isidore_n clarius_n cajetan_n pagninus_n forerius_n oleastrius_n erasmus_n and_o diverse_a other_o have_v note_v diverse_a fault_n in_o the_o old_a latin_a vulgar_a translation_n sixtus_n senensis_n lib._n 8._o biblioth_n sanct_a confess_v that_o diverse_a fault_n barbarisme_n solecism_n and_o transposition_n be_v find_v in_o the_o latin_a translation_n and_o say_v that_o the_o church_n be_v move_v by_o diverse_a just_a cause_n to_o dissemble_v they_o final_o reason_n teach_v we_o that_o the_o determination_n of_o the_o romish_a church_n that_o prefer_v the_o latin_a vulgar_a translation_n before_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n be_v most_o absurd_a for_o if_o the_o latin_a book_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n or_o else_o to_o be_v esteem_v authentical_a then_o be_v we_o either_o to_o prefer_v or_o to_o give_v like_o credit_n to_o hierome_n and_o other_o author_n that_o translate_v the_o old_a vulgar_a latin_a book_n and_o to_o the_o holy_a prophet_n and_o apostle_n again_o transumpt_n and_o copy_n may_v by_o like_a reason_n be_v prefer_v before_o the_o original_a instrument_n three_o the_o old_a latin_a translation_n be_v pron_v false_a by_o diverse_a witness_n by_o compare_v of_o place_n &_o for_o that_o one_o edition_n of_o the_o old_a vulgar_a translation_n do_v differ_v from_o another_o non_fw-la potest_fw-la verum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la dissonat_fw-la that_o can_v be_v true_a that_o be_v repugnant_a and_o contrary_a to_o itself_o as_o hierome_n say_v in_o praefat._n in_o josuam_fw-la &_o in_o praefat._n in_o 4._o euang._n but_o the_o edition_n of_o the_o vulgar_a translation_n set_v out_o by_o clement_n the_o eight_o do_v much_o differ_v from_o that_o which_o sixtus_n quintus_n set_v out_o before_o josue_n 11._o 19_o clement_n read_v quae_fw-la se_fw-la traderet_fw-la sixtus_n read_v quite_o contrary_a quae_fw-la se_fw-la non_fw-la traderet_fw-la 2._o reg._n 16._o 1._o clement_n have_v &_o utre_fw-la vini_fw-la sixtus_n read_v duobus_fw-la utribus_fw-la joan._n 6._o 65._o clement_n read_v qui_fw-la essent_fw-la non_fw-la credentes_fw-la sixtus_n qui_fw-la essent_fw-la credentes_fw-la and_o so_o it_o may_v appear_v by_o diligent_a collation_n that_o there_o be_v notable_a difference_n throughout_o the_o whole_a bible_n last_o if_o the_o latin_a text_n be_v more_o authentical_a than_o the_o hebrew_n or_o greek_a why_o do_v not_o our_o adversary_n show_n that_o the_o ancient_a father_n or_o some_o learned_a man_n of_o late_a time_n at_o the_o least_o have_v correct_v the_o hebrew_n and_o greek_a according_a to_o the_o latin_a and_o not_o rather_o contrariwise_o the_o four_o foundation_n of_o romish_a religion_n be_v the_o determination_n of_o the_o pope_n in_o matter_n of_o faith_n the_o conventicle_n of_o trent_n teach_v that_o it_o belong_v to_o the_o holy_a mother_n the_o 4._o church_n to_o judge_v of_o the_o true_a meaning_n of_o scripture_n now_o for_o as_o much_o as_o no_o man_n know_v more_o certain_o what_o be_v the_o holy_a mother_n church_n meaning_n than_o the_o papist_n holy_a father_n the_o pope_n therefore_o they_o do_v hereof_o conclude_v that_o the_o pope_n be_v to_o determine_v principal_o of_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o scripture_n in_o the_o rubrike_n of_o the_o decree_n cap._n in_o canonicis_fw-la do_v 19_o we_o find_v that_o the_o pope_n decretal_n be_v to_o be_v reckon_v among_o canonical_a scripture_n bellarmine_n lib._n 3._o de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la cap._n 3._o say_v that_o the_o spirit_n of_o god_n he_o shall_v say_v of_o the_o devil_n be_v in_o the_o pope_n and_o that_o he_o together_o with_o a_o council_n be_v chief_a judge_n in_o matter_n of_o controversy_n of_o religion_n and_o in_o the_o same_o book_n cap._n 4._o he_o hold_v that_o no_o man_n may_v recede_v from_o his_o judgement_n or_o determination_n stapleton_n in_o his_o book_n of_o doctrinal_a principle_n or_o ground_n of_o his_o religion_n go_v about_o to_o prove_v that_o the_o pope_n sentence_n and_o determination_n be_v infallible_a and_o so_o much_o do_v these_o good_a fellow_n rely_v upon_o their_o holy_a mother_n and_o holy_a father_n interpretation_n that_o they_o receive_v the_o same_o without_o any_o long_a inquisition_n though_o never_o so_o foolish_a and_o contrary_a to_o scripture_n our_o saviour_n in_o the_o institution_n of_o the_o holy_a eucharist_n say_v take_v eat_v but_o they_o believe_v the_o pope_n that_o say_v gape_v and_o gaze_v but_o take_v not_o nor_o eat_v but_o rather_o hang_v up_o the_o sacrament_n he_o say_v bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la that_o be_v drink_v you_o all_o of_o this_o but_o the_o pope_n say_v drink_v not_o all_o of_o this_o and_o they_o believe_v the_o pope_n the_o apostle_n say_v it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o burn_v and_o that_o marriage_n be_v honourable_a among_o all_o man_n but_o the_o pope_n do_v interpret_v these_o word_n so_o as_o if_o he_o have_v say_v it_o be_v better_a to_o burn_v then_o to_o marry_v and_o that_o marriage_n be_v reproachful_a and_o unlawful_a to_o priest_n and_o papist_n believe_v the_o pope_n so_o do_v they_o likewise_o in_o infinite_a false_a interpretation_n but_o that_o the_o pope_n interpretation_n and_o sentence_n shall_v be_v the_o foundation_n of_o religion_n be_v a_o matter_n contrary_n to_o religion_n and_o reason_n the_o apostle_n ephes._n 2._o say_v that_o the_o church_n be_v build_v upon_o the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n jesus_n christ_n be_v the_o corner_n stone_n and_o therefore_o it_o be_v say_v to_o be_v build_v upon_o they_o because_o both_o of_o they_o preach_v christ._n apostolos_fw-la habemus_fw-la authores_fw-la etc._n etc._n we_o have_v the_o apostle_n for_o author_n of_o our_o doctrine_n say_v tertullian_n lib._n the_o prescript_n advers._n baeret_fw-la he_o say_v also_o it_o lie_v not_o in_o man_n power_n to_o determine_v any_o thing_n in_o matter_n of_o faith_n of_o his_o own_o head_n quamuis_fw-la sanctus_fw-la sit_fw-la aliquis_fw-la post_fw-la apostolos_fw-la etc._n etc._n howsoever_o holy_a or_o eloquent_a a_o man_n be_v say_v hierome_n in_o psalm_n 86._o yet_o come_v after_o the_o apostle_n he_o deserve_v no_o authentical_a credit_n the_o lord_n declare_v in_o scripture_n augustine_n in_o his_o second_o epistle_n to_o hierome_n show_v that_o no_o man_n write_n be_v comparable_a to_o holy_a scripture_n and_o this_o the_o canonist_n themselves_o confess_v in_o their_o gloss_n upon_o the_o chapter_n noli_fw-la meis_fw-la and_o ego_fw-la
will_v not_o have_v touch_v any_o matter_n of_o novelty_n or_o absurdity_n for_o therein_o he_o give_v his_o adversary_n just_a occasion_n not_o only_o to_o justify_v their_o religion_n to_o be_v most_o ancient_a and_o consonant_a to_o holy_a scripture_n but_o also_o to_o declare_v his_o popish_a religion_n refuse_v by_o we_o to_o be_v a_o pack_n of_o novelty_n and_o a_o mass_n of_o gross_a absurdity_n for_o who_o know_v not_o that_o the_o romish_a church_n consist_v of_o a_o triple-crowned_n and_o crosse-slippard_a pope_n with_o his_o guard_n of_o suizzer_n a_o consistory_n of_o purple_a cardinal_n that_o have_v near_o affinity_n to_o the_o purple_a whore_n of_o babylon_n a_o rabble_n of_o rakehellike_a masspriest_n filthy_a monk_n friar_n and_o nun_n with_o a_o people_n worship_v idol_n and_o beléeve_v the_o decretalive_a doctrine_n of_o pope_n and_o the_o decree_n of_o trent_n be_v new_a and_o never_o see_v before_o until_o of_o late_a who_o do_v not_o understand_v that_o both_o the_o ground_n of_o popery_n &_o the_o doctrine_n thereon_o build_v be_v new_a for_o neither_o can_v k._n show_v that_o the_o ancient_a church_n be_v found_v upon_o the_o pope_n and_o his_o decretal_n or_o upon_o tradition_n allow_v by_o the_o church_n of_o rome_n or_o that_o the_o church_n be_v tie_v to_o such_o sense_n of_o scripture_n as_o the_o romish_a church_n allow_v or_o bind_v to_o follow_v the_o old_a latin_a translation_n of_o the_o bible_n neither_o can_v he_o prove_v either_o out_o of_o father_n or_o ancient_a writer_n that_o christ_n true_a body_n be_v both_o in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o every_o pix_n at_o one_o and_o the_o same_o time_n or_o that_o his_o body_n be_v invisible_a or_o impalpable_a or_o that_o there_o be_v just_a seven_o sacrament_n and_o neither_o more_o nor_o less_o and_o that_o christian_n receive_v christ_n flesh_n with_o their_o tooth_n and_o mouth_n or_o that_o the_o pope_n be_v the_o head_n and_o spouse_n of_o the_o church_n or_o that_o he_o have_v two_o sword_n or_o that_o any_o image_n be_v to_o be_v worship_v with_o latria_fw-la or_o that_o devil_n torment_n soul_n in_o purgatory_n or_o that_o the_o pope_n indulgence_n deliver_v soul_n from_o those_o torment_n or_o such_o like_a point_n of_o popery_n now_o what_o i_o pray_v you_o be_v more_o absurd_a then_o to_o believe_v that_o a_o man_n can_v eat_v himself_o as_o the_o massė-priest_n say_v christ_n do_v at_o his_o last_o supper_n nay_o that_o a_o dog_n or_o a_o hog_n can_v eat_v christ_n body_n or_o that_o a_o spider_n can_v be_v drown_v in_o his_o blood_n which_o save_v all_o destroy_v none_o that_o can_v receive_v it_o again_o what_o be_v more_o senseless_a then_o to_o adore_v cross_n and_o dumb_a image_n which_o neither_o see_v nor_o hear_v nor_o move_v and_o who_o honour_n be_v not_o see_v or_o know_v of_o those_o saint_n to_o who_o they_o belong_v for_o aught_o we_o know_v three_o what_o be_v more_o inconvenient_a then_o to_o make_v a_o blind_a pope_n that_o be_v ignorant_a of_o all_o matter_n of_o religion_n for_o the_o most_o part_n supreme_a judge_n of_o controversy_n of_o religion_n can_v blind_a man_n judge_v of_o colour_n or_o ignorant_a atheist_n of_o religion_n four_o what_o be_v more_o blasphemous_a then_o to_o teach_v that_o the_o scripture_n to_o we_o be_v not_o authentical_a unless_o the_o pope_n consign_v they_o unto_o we_o shall_v not_o truth_n be_v truth_n unless_o it_o please_v the_o pope_n to_o say_v it_o final_o see_v faith_n ought_v to_o be_v most_o certain_a and_o build_v upon_o ground_n most_o certain_a the_o popish_a religion_n must_v needs_o be_v a_o absurd_a faith_n and_o a_o false_a religion_n that_o be_v build_v upon_o tradition_n as_o well_o as_o scripture_n of_o which_o tradition_n the_o papist_n can_v yield_v no_o certain_a proof_n but_o be_v drive_v to_o allege_v either_o lie_a legend_n or_o old_a motheaten_a missal_n or_o uncertain_a custom_n it_o be_v a_o easy_a thing_n to_o allege_v infinite_a such_o like_a absurdity_n of_o which_o this_o survey_a k._n have_v very_o foolish_o offer_v we_o occasion_n to_o discourse_v at_o large_a he_o do_v also_o very_o simple_o talk_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n survey_v li._n 4._o c._n 2._o for_o if_o papist_n say_v true_o that_o christ_n body_n and_o blood_n be_v real_o offer_v in_o the_o mass_n and_o that_o every_o external_a sacrifice_n require_v a_o real_a destruction_n than_o it_o follow_v that_o these_o massmonger_n do_v real_o destroy_v christ_n body_n and_o blood_n bellarmine_n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 2._o say_v that_o a_o external_a sacrifice_n do_v require_v a_o real_a destruction_n requirit_fw-la realem_fw-la destructionem_fw-la be_v then_o this_o fellow_n wise_a trow_v you_o to_o talk_v of_o this_o brave_a sacrifice_n further_o do_v we_o think_v he_o wise_a that_o in_o a_o book_n offer_v to_o the_o king_n do_v rail_v on_o the_o king_n religion_n say_v that_o it_o lead_v unto_o atheism_n final_o it_o be_v a_o note_n of_o desperate_a folly_n to_o affirm_v that_o our_o religion_n lead_v to_o atheism_n for_o want_v of_o a_o pope_n or_o for_o want_n of_o the_o popish_a mass_n or_o sacrifice_n the_o contrary_a hereof_o rather_o be_v to_o be_v gather_v against_o the_o popish_a religion_n wherein_o as_o we_o may_v collect_v out_o of_o the_o adversary_n own_o confession_n in_o c._n si_fw-la papa_n do_v 40._o the_o pope_n may_v lead_v with_o he_o thousand_o of_o soul_n into_o hell_n the_o mass_n also_o be_v a_o mass_n and_o sink_v of_o superstition_n and_o idolatry_n neither_o be_v any_o thing_n more_o repugnant_a to_o christ_n only_a sacrifice_n than_o the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o mass_n modesty_n he_o show_v none_o with_o a_o face_n as_o hard_o as_o a_o lopster_n affirm_v that_o we_o teach_v that_o god_n be_v the_o author_n of_o sin_n that_o we_o despoil_v christ_n of_o his_o divinity_n that_o we_o wrong_v he_o in_o his_o office_n of_o redemption_n and_o bereave_v he_o of_o his_o title_n of_o lawgiver_n and_o priest_n and_o doubt_v not_o to_o say_v that_o christ_n dispair_v now_o what_o great_a impudence_n can_v be_v imagine_v then_o to_o ascribe_v that_o to_o we_o which_o we_o utter_o deny_v and_o disclaim_v nay_o we_o pronounce_v he_o accurse_v whosoever_o shall_v hold_v any_o of_o these_o point_n but_o the_o papist_n in_o some_o thing_n rub_v very_o near_o upon_o these_o rock_n &_o namely_o where_o they_o give_v to_o every_o man_n power_n to_o satisfy_v for_o the_o temporal_a pain_n of_o his_o sin_n and_o yield_v that_o other_o beside_o christ_n may_v be_v call_v redéemer_n and_o make_v the_o pope_n a_o lawgiver_n able_a to_o bind_v man_n conscience_n and_o give_v power_n to_o the_o priest_n to_o intercede_v for_o christ_n body_n and_o blood_n that_o god_n will_v be_v please_v to_o accept_v it_o as_o he_o accept_v the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n impudent_o also_o he_o belie_v we_o &_o rail_v upon_o we_o say_v that_o we_o make_v every_o private_a man_n spirit_n supreme_a judge_n of_o controversy_n and_o that_o we_o reject_v father_n &_o ancient_a counsel_n and_o overthrow_v all_o religion_n and_o worship_n of_o god_n neither_o do_v he_o only_o rail_v upon_o we_o but_o also_o upon_o scripture_n where_o he_o say_v that_o sound_v ourselves_o only_o on_o scripture_n we_o open_v a_o gate_n to_o all_o heretic_n and_o heresy_n as_o if_o the_o father_n and_o ancient_a counsel_n which_o found_v their_o faith_n upon_o holy_a scripture_n only_o open_v a_o gap_n to_o all_o heresy_n or_o as_o if_o this_o can_v be_v speak_v without_o disgrace_n to_o holy_a scripture_n that_o he_o that_o rely_v upon_o the_o word_n of_o god_n deliver_v in_o scripture_n do_v open_v a_o gate_n to_o all_o heresy_n final_o he_o take_v upon_o he_o the_o title_n of_o the_o legate_n of_o the_o great_a monarch_n of_o heaven_n be_v but_o a_o base_a fugitive_a renegued_a companion_n set_v on_o by_o antichrist_n and_o his_o suppost_n to_o rail_v at_o religion_n and_o the_o professor_n thereof_o and_o lie_v without_o rule_n or_o order_n his_o want_n of_o learning_n do_v every_o where_o appear_v throughout_o his_o whole_a survey_v the_o scripture_n he_o cit_v very_o rare_o the_o father_n he_o mistake_v and_o misalleage_v in_o ecclesiastical_a history_n he_o be_v but_o a_o novice_n nay_o albeit_o he_o talk_v much_o of_o our_o religion_n yet_o he_o understandeth_v not_o what_o we_o profess_v what_o we_o reject_v final_o although_o the_o fellow_n be_v but_o a_o poor_a translator_n and_o collector_n of_o other_o man_n slander_n yet_o can_v he_o not_o well_o relate_v that_o which_o be_v translate_v out_o of_o other_o his_o principal_a witness_n be_v staphilus_n cochleus_n bolser_n nicol_n bear_v stapleton_n surius_n and_o such_o like_a rail_n and_o base_a author_n be_v it_o then_o likely_a that_o he_o shall_v show_v