heel_n against_o i_o this_o place_n be_v speak_v first_o by_o david_n of_o achitophel_n psal_n 41._o 10._o but_o it_o be_v fulfil_v literal_o in_o judas_n who_o betray_v christ_n example_n 2._o joh._n 17._o 12._o those_o that_o thou_o give_v i_o i_o have_v keep_v and_o none_o of_o they_o be_v lose_v but_o the_o son_n of_o perdition_n that_o the_o scripture_n may_v be_v fulfil_v this_o place_n be_v first_o speak_v of_o doeg_n psal_n 109._o 7._o and_o this_o scripture_n be_v fulfil_v in_o judas_n therefore_o this_o be_v the_o literal_a sense_n of_o it_o the_o figure_n be_v in_o doeg_n and_o the_o thing_n figure_v in_o judas_n example_n 3._o joh._n 19_o 24._o let_v we_o not_o rend_v it_o but_o cast_v lot_n who_o it_o shall_v be_v that_o the_o scripture_n may_v be_v fulfil_v which_o say_v they_o part_v my_o raiment_n among_o they_o and_o for_o my_o vesture_n they_o do_v cast_v lot_n saul_n courtier_n rend_v david_n dignity_n and_o honour_n among_o they_o but_o the_o scripture_n be_v fulfil_v literal_o here_o by_o the_o soldier_n example_n 4._o joh._n 19_o 36._o for_o these_o thing_n be_v do_v that_o the_o scripture_n may_v be_v fulfil_v a_o bone_n of_o he_o shall_v not_o be_v break_v the_o type_n be_v observe_v in_o the_o paschall_n lamb_n but_o the_o scripture_n be_v fulfil_v here_o literal_o in_o christ_n object_n but_o it_o may_v be_v say_v 1_o cor._n 10._o 6._o 11._o all_o these_o thing_n happen_v to_o they_o in_o figure_n than_o they_o signify_v some_o other_o thing_n to_o we_o than_o to_o they_o they_o be_v type_n to_o we_o that_o be_v example_n they_o be_v answ_n not_o type_n proper_o take_v for_o that_o be_v proper_o call_v a_o type_n which_o the_o spirit_n of_o god_n special_o propose_v to_o signify_v some_o future_a thing_n as_o a_o bone_n of_o the_o paschall_n lamb_n shall_v not_o be_v break_v be_v institute_v to_o signify_v some_o future_a thing_n that_o a_o bone_n of_o christ_n shall_v not_o be_v break_v here_o be_v proper_o a_o type_n but_o a_o example_n be_v not_o a_o representation_n of_o any_o thing_n to_o come_v but_o goodness_n or_o splendour_n in_o the_o man_n which_o make_v they_o to_o be_v follow_v as_o the_o mildness_n of_o moses_n the_o patience_n of_o job_n these_o be_v not_o type_n proper_o but_o example_n so_o these_o thing_n which_o befall_v the_o jew_n in_o the_o wilderness_n for_o their_o murmur_a and_o commit_v whoredom_n be_v set_v down_o for_o example_n to_o the_o corinthian_n and_o posterity_n to_o come_v they_o be_v add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o serve_v to_o admonish_v and_o instruct_v we_o that_o we_o fall_v not_o into_o the_o like_a sin_n 2_o tim._n 3._o 16._o it_o may_v be_v allege_v that_o there_o be_v more_o literal_a sense_n in_o object_n one_o scripture_n then_o one_o example_n caiaphas_n prophesy_v that_o one_o shall_v die_v for_o the_o people_n joh._n 11._o 49._o in_o christ_n meaning_n they_o have_v one_o sense_n and_o in_o caiaphas_n meaning_n they_o have_v another_o sense_n this_o prophecy_n must_v not_o be_v consider_v as_o one_o but_o as_o ans_fw-fr two_o the_o spirit_n of_o god_n have_v one_o meaning_n and_o caiaphas_n have_v another_o but_o the_o scripture_n which_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a spirit_n have_v but_o one_o sense_n where_o the_o holy_a ghost_n make_v a_o mystical_a application_n of_o the_o old_a testament_n to_o the_o new_a that_o be_v destinata_fw-la applicatio_fw-la and_o argument_n take_v from_o thence_o hold_v firm_o example_n exod._n 16._o 18._o he_o that_o gather_v much_o have_v nothing_o over_o and_o he_o that_o gather_v less_o have_v no_o lake_n the_o apostle_n 2_o cor._n 8._o 15._o appli_v this_o moral_o to_o all_o the_o faithful_a and_o reduce_v thing_n to_o a_o certain_a equality_n that_o those_o who_o be_v rich_a in_o temporary_a thing_n shall_v bestow_v their_o alm_n upon_o the_o poor_a sort_n &_o the_o poor_a be_v rich_a in_o spiritual_a thing_n may_v communicate_v to_o the_o rich_a their_o prayer_n and_o spiritual_a help_n when_o we_o apply_v the_o testimony_n of_o the_o old_a testament_n and_o borrow_v comparison_n from_o they_o it_o be_v not_o destinata_fw-la applicatio_fw-la sed_fw-la per_fw-la accommodationem_fw-la the_o conclusion_n of_o this_o be_v there_o be_v but_o one_o literal_a sense_n and_o meaning_n of_o every_o scripture_n so_o shall_v man_n conclusion_n have_v but_o one_o sense_n and_o meaning_n in_o their_o mind_n and_o not_o a_o dowble_n meaning_n as_o the_o equivocate_a jesuite_n have_v quisquis_fw-la haec_fw-la legit_fw-la ubi_fw-la pariter_fw-la certus_fw-la est_fw-la pergat_fw-la mecum_fw-la 3._o august_n de_fw-fr trin_n lib._n 1._o cap._n 3._o ubi_fw-la pariter_fw-la haesitat_fw-la quaerat_fw-la mecum_fw-la ubi_fw-la errorem_fw-la suum_fw-la cognoscit_fw-la redeat_fw-la ad_fw-la i_o ubi_fw-la meum_fw-la revocet_fw-la i_o finis_fw-la addition_n pag._n 22._o line_n 6._o the_o science_n which_o be_v speculative_a prepare_v a_o way_n to_o these_o which_o be_v practic_a although_o they_o be_v not_o direct_o deduce_v from_o they_o and_o therefore_o some_o have_v call_v they_o parent_n to_o they_o pag._n 28._o l._n 16._o the_o attribute_n of_o god_n be_v call_v the_o way_n of_o god_n pag._n 41._o nascuini_fw-la to_o eat_v blood_n while_o the_o life_n be_v in_o it_o be_v forbid_v by_o a_o moral_a precept_n but_o to_o eat_v cold_a blood_n be_v that_o which_o be_v forbid_v by_o the_o ceremonial_a precept_n pag._n 46._o l._n 16._o and_o he_o measure_v the_o wall_n thereof_o according_a to_o the_o measure_n of_o a_o man_n that_o be_v of_o a_o angel_n revel_v 21._o 17._o because_o he_o appear_v in_o the_o likeness_n of_o a_o man_n pag._n 48._o 18._o r._n david_n kimchi_n in_o psal_n 60._o pag._n 58._o 15._o although_o esdras_n who_o write_v the_o book_n of_o nehemiah_n can_v not_o be_v live_v at_o that_o time_n when_o jaddus_n meet_v alexander_n yet_o some_o of_o the_o master_n of_o the_o great_a synagogue_n have_v be_v alive_a than_o who_o have_v the_o gift_n of_o pprophecy_n and_o insert_v the_o genealogy_n of_o the_o priest_n here_o until_o the_o macedonian_a empire_n pag._n 58._o l._n 18._o it_o may_v seem_v that_o the_o gift_n of_o prophecy_n cease_v long_o before_o the_o macedonian_a empire_n psal_n 74._o 9_o we_o see_v not_o our_o object_n sign_n there_o be_v no_o more_o any_o prophet_n neither_o be_v there_o any_o among_o we_o that_o know_v how_o long_o we_o must_v distinguish_v betwixt_o cease_v of_o prophecy_n ans_fw-fr and_o intermission_n of_o prophecy_n prophecy_n be_v intermit_v in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n which_o this_o psalm_n speak_v of_o but_o it_o cease_v not_o it_o be_v intermit_v for_o a_o time_n as_o amos_n threaten_v amos_n 8._o 11._o pag._n 60._o 23._o this_o be_v a_o great_a miracle_n the_o man_n be_v old_a and_o have_v the_o disease_n thirty_o eight_o year_n the_o angel_n come_v down_o at_o certain_a time_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o mat._n 27._o 15._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o the_o feast_n the_o governor_n be_v wont_a to_o release_v to_o they_o a_o prisoner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v here_o distributiuè_a they_o use_v to_o let_v a_o prisoner_n go_v at_o their_o three_o great_a feast_n so_o the_o angel_n come_v down_o here_o as_o it_o seem_v at_o the_o pentecost_n and_o at_o their_o other_o great_a feast_n when_o the_o people_n be_v gather_v at_o jerusalem_n confer_v joh._n 4._o 36._o with_o 5._o 1._o and_o mark_v here_o a_o great_a difference_n betwixt_o the_o come_n down_o of_o the_o angel_n into_o the_o pool_n and_o the_o come_n down_o of_o the_o holy_a ghost_n in_o tongue_n of_o fire_n at_o the_o pentecost_n the_o angel_n heal_v but_o one_o but_o then_o many_o be_v cure_v of_o all_o disease_n pag._n 81._o l._n 2._o the_o agreement_n of_o the_o holy_a writer_n moses_n elias_n and_o christ_n be_v together_o in_o the_o mount_n mat._n 17._o 3._o so_o rev._n 15._o 3._o they_o sing_v the_o song_n of_o moses_n the_o servant_n of_o god_n and_o the_o song_n of_o the_o lamb_n pag._n 84._o 23._o 1_o macch._n 3._o 48._o and_o lay_v open_v the_o book_n of_o the_o law_n wherein_o the_o heathen_a have_v seek_v to_o paint_v the_o likeness_n of_o their_o image_n the_o heathen_a seek_v if_o they_o can_v get_v any_o warrant_n for_o their_o jmage_n out_o of_o the_o scripture_n to_o paint_v their_o image_n by_o it_o pag._n 110._o l._n 22._o the_o place_n in_o the_o hebrew_n text_n which_o seem_v to_o be_v corrupt_v be_v psal_n 22._o 18._o when_o they_o read_v caari_n for_o caaru_n caari_n sicut_fw-la lo_o for_o caaru_n foderunt_fw-la but_o r._n jacob_n ben_n chaijm_fw-la show_v that_o this_o read_n be_v but_o late_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pro_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o calce_fw-la bibliorum_fw-la rabbinorum_fw-la there_o be_v no_o such_o difference_n betwixt_o the_o oriental_a and_o occidental_a jew_n in_o their_o read_n neither_o be_v this_o place_n one_o of_o the_o place_n in_o which_o they_o differ_v pag._n 137._o 23._o word_n that_o be_v proper_a can_v be_v translate_v as_o appellative_n nor_o appellative_n as_o proper_a mat._n 16._o 18._o thou_o be_v peter_n and_o upon_o this_o rock_n etc._n etc._n it_o can_v be_v translate_v thou_o be_v a_o rock_n and_o upon_o this_o peter_n etc._n etc._n pag._n 119._o l._n 30._o esdras_n write_v none_o of_o the_o book_n over_o again_o which_o be_v write_v before_o the_o captivity_n but_o only_o set_v they_o in_o order_n error_n escape_v pag._n 6._o line_n 17._o for_o in_o visible_a read_v in_o invisible_a pag._n 23_o line_n 9_o for_o zozomen_n r._n sozomen_n pag._n 24._o l._n 8._o for_o adynus_n r._n didymus_n p._n 31._o l._n 4._o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d r._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d p._n 34._o l._n 8._o and_o l._n 10._o put_v away_o lurk_v in_o the_o vein_n of_o it_o p._n 61._o 2._o essential_o for_o the_o write_a word_n r._n essential_o for_o the_o word_n p._n 62._o 7._o for_o the_o certainty_n of_o it_o to_o moses_n r._n the_o certainty_n of_o moses_n p._n 66._o l._n 16._o for_o flavitius_fw-la r._n flavitias_n p._n 77._o l._n 33._o for_o this_o time_n be_v r._n this_o time_n before_o the_o flood_n be_v p._n 83._o l._n 8._o for_o cylo-lyria_a r._n coelo-syria_n p._n 88_o l._n 20._o for_o willet_n r._n villalpand_v p._n 92._o l._n 19_o put_v out_o dialect_v
prophecy_n of_o the_o prophet_n be_v not_o write_v day_n of_o eli_n to_o david_n as_o some_o of_o asaph_n heman_n and_o jeduthun_n second_o all_o the_o thing_n which_o be_v write_v by_o the_o seer_n be_v not_o write_v by_o they_o as_o seer_n solomon_n write_v many_o thing_n which_o he_o write_v not_o as_o a_o prophet_n and_o so_o do_v david_n three_o many_o thing_n which_o now_o something_o be_v write_v by_o the_o prophet_n profitable_a for_o the_o church_n then_o but_o not_o profitable_a now_o they_o write_v then_o as_o seer_n and_o be_v profitable_a to_o the_o church_n for_o that_o time_n be_v not_o profitable_a for_o the_o church_n now_o and_o the_o spirit_n of_o god_n remit_v they_o then_o to_o the_o civil_a record_n and_o to_o some_o prophecy_n which_o be_v then_o extant_a but_o be_v perish_v now_o because_o now_o they_o be_v not_o necessary_a for_o the_o church_n but_o all_o these_o thing_n which_o the_o lord_n indict_v to_o they_o by_o his_o spirit_n and_o which_o he_o think_v to_o be_v necessary_a for_o his_o church_n to_o be_v the_o canon_n and_o rule_n of_o our_o faith_n all_o those_o the_o lord_n watchful_a eye_n have_v keep_v and_o preserve_v that_o none_o of_o they_o be_v perish_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o book_n of_o emperor_n conclusion_n and_o king_n be_v lose_v yet_o the_o lord_n have_v keep_v the_o register_n of_o the_o little_a king_n of_o juda_n and_o israel_n both_o in_o whole_a and_o in_o part_n although_o they_o be_v but_o shepherd_n and_o banish_v man_n and_o the_o church_n will_v rather_o spend_v her_o best_a blood_n than_o she_o will_v part_v with_o that_o precious_a jewel_n or_o any_o part_n of_o it_o therefore_o they_o call_v those_o who_o deliver_v the_o book_n of_o god_n to_o the_o persecute_v tyrant_n traditores_fw-la exercitat_fw-la xiiii_o that_o the_o point_n be_v not_o original_o with_o the_o letter_n from_o the_o beginning_n neh._n 8._o 8._o so_o they_o read_v in_o the_o book_n the_o law_n of_o god_n distinct_o and_o give_v the_o sense_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n we_o have_v show_v that_o the_o scripture_n be_v not_o corrupt_v and_o that_o no_o essential_a or_o integrall_a part_n be_v want_v in_o the_o holy_a scripture_n now_o it_o rest_v to_o show_v that_o the_o point_n the_o accidental_a ornament_n be_v not_o from_o the_o beginning_n the_o jew_n who_o be_v faithful_a keeper_n but_o bad_a interpreter_n of_o the_o scripture_n interpret_v these_o word_n nehe._n 8._o 8._o after_o this_o manner_n vaijkreu_o bassepher_n betorath_n they_o read_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n this_o they_o expound_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o literal_a sense_n which_o ezra_n give_v mephorash_n distinct_o that_o be_v add_v the_o point_n and_o distinction_n veshom_n shecel_n apponentes_fw-la intellectum_fw-la and_o give_v the_o sense_n that_o be_v he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o targum_fw-la or_o paraphrase_n to_o it_o vajabhinu_n bammikra_fw-mi and_z cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v he_o add_v the_o kabbala_n but_o this_o be_v a_o false_a gloss_n ezra_n read_v the_o law_n to_o they_o &_o give_v they_o not_o only_o the_o grammatical_a sense_n but_o also_o the_o spiritual_a and_o true_a meaning_n of_o the_o word_n he_o neither_o add_v point_n nor_o targum_fw-la or_o kabbala_n to_o it_o the_o point_n be_v not_o then_o from_o the_o beginning_n as_o may_v be_v see_v by_o these_o reason_n follow_v the_o first_o reason_n be_v take_v from_o the_o samaritan_n character_n the_o jew_n acknowledge_v that_o the_o letter_n of_o the_o law_n reason_n 5_o which_o they_o have_v now_o be_v not_o the_o ancient_a character_n in_o which_o moses_n write_v the_o law_n but_o to_o these_o ancient_a character_n there_o be_v no_o vowel_n subjoin_v as_o we_o may_v see_v in_o the_o form_n of_o the_o shekell_n set_v down_o by_o arias_n montanus_n beza_n and_o villalpand_v upon_o ezekiel_n the_o second_o reason_n be_v take_v from_o the_o first_o exemplar_n reason_n 2_o of_o the_o jew_n which_o they_o keep_v in_o their_o synagogue_n and_o they_o have_v most_o exact_o write_v and_o roll_v up_o this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d book_n which_o be_v the_o chief_a book_n in_o their_o estimation_n and_o whereof_o they_o account_v more_o than_o of_o any_o other_o hebrew_n bible_n yet_o there_o be_v neither_o point_v nor_o accent_n in_o this_o book_n but_o only_a consonant_n this_o may_v be_v see_v also_o in_o their_o ancient_a bill_n of_o divorce_n wherein_o be_v neither_o point_n nor_o accent_n therefore_o the_o point_n be_v not_o from_o the_o beginning_n the_o three_o reason_n be_v take_v from_o the_o name_n of_o the_o reason_n 3_o point_n and_o accent_n which_o be_v chaldee_n name_n therefore_o they_o be_v impose_v after_o the_o captivity_n but_o they_o who_o maintain_v that_o the_o point_n be_v from_o object_n the_o beginning_n say_v that_o this_o reason_n hold_v not_o for_o the_o name_n of_o the_o month_n be_v chaldee_n name_n impose_v after_o the_o captivity_n and_o yet_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n so_o the_o point_n may_v be_v from_o the_o beginning_n although_o the_o chaldee_n name_n be_v give_v to_o they_o after_o the_o captivity_n as_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n and_o have_v answ_n chaldee_n name_v give_v unto_o they_o after_o the_o captivity_n so_o the_o value_n of_o the_o point_n be_v from_o the_o beginning_n but_o the_o figure_n and_o the_o name_n of_o the_o point_n be_v set_v down_o a_o long_a time_n afterward_o the_o four_o reason_n be_v take_v from_o the_o translation_n of_o the_o reason_n 4_o seventy_o for_o when_o the_o seventy_o read_v the_o hebrew_n text_n want_v the_o point_n they_o differ_v very_o far_o from_o the_o hebrew_n in_o many_o thing_n the_o difference_n of_o their_o read_n arise_v from_o this_o because_o the_o hebrew_n text_n want_v lâctus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baculus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lâctus_fw-la the_o point_n example_n gen._n 47._o 31._o and_o israel_n bow_v himself_o gnal_n rosh_fw-mi hamitta_o upon_o bis_fw-la bed_n head_n but_o the_o apostle_n follow_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o translate_n it_o he_o bow_v upon_o the_o top_n of_o his_o rod_n heb._n 11._o 21._o so_o cranium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d volumen_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d caput_fw-la cranium_fw-la psal_n 40._o 7._o for_o megilla_n the_o seventy_o read_v gilgole_v in_o capite_fw-la libri_fw-la for_o in_o volumine_fw-la libri_fw-la because_o they_o want_v the_o point_n and_o the_o apostle_n follow_v this_o read_n the_o five_o reason_n be_v take_v from_o ketibh_n volo_fw-la keri_fw-la when_o reason_n 5_o the_o word_n be_v write_v one_o way_n and_o read_v another_o this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d diversity_n of_o read_v and_o write_v arise_v because_o the_o letter_n want_v the_o point_n from_o the_o beginning_n this_o make_v they_o to_o read_v one_o way_n and_o write_v another_o way_n the_o chaldee_n arabian_a and_o assyrian_a language_n which_o reason_n 6_o be_v but_o daughter_n proceed_v from_o the_o hebrew_n tongue_n have_v no_o point_n therefore_o it_o be_v not_o probable_a that_o the_o hebrew_n text_n have_v point_n from_o the_o beginning_n the_o seven_o reason_n be_v take_v out_o of_o the_o talmud_n they_o reason_n 7_o write_v that_o joab_n kill_v his_o master_n because_o he_o teach_v he_o to_o read_v zacar_n masculus_fw-la for_o zecer_n memoria_fw-la and_o so_o make_v memoria_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d masculus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d memoria_fw-la he_o to_o spare_v the_o female_n of_o the_o amalekite_n whereas_o he_o shall_v have_v blot_v out_o their_o memory_n and_o kill_v they_o all_o now_o if_o the_o point_n have_v be_v from_o the_o beginning_n than_o joabs_n master_n can_v not_o have_v teach_v he_o to_o have_v read_v zacar_n for_o zecer_n the_o point_n be_v not_o from_o the_o begin_n then_o but_o find_v out_o afterward_o by_o the_o masorath_n there_o be_v three_o sort_n of_o teacher_n among_o the_o jew_n the_o first_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o gather_v the_o well_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d well_fw-mi tradition_n of_o the_o father_n together_o such_o be_v the_o pharisee_n the_o second_o be_v the_o sopherim_n afterward_o call_v the_o masore_v these_o observe_v the_o letter_n and_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o read_n the_o three_o sort_n be_v the_o midrose_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cabalist_n who_o expound_v the_o scripture_n allegorical_o the_o scribe_n be_v from_o moses_n time_n who_o teach_v the_o people_n to_o read_v the_o law_n because_o the_o law_n want_v the_o point_n and_o christ_n call_v these_o the_o
devotion_n the_o three_o thing_n to_o be_v consider_v in_o a_o translation_n be_v vertit_fw-la a_o translator_n must_v take_v heed_n ex_fw-la quo_fw-la &_o in_o quod_fw-la vertit_fw-la what_o a_o translator_n shall_v observe_v and_o what_o he_o shall_v eschew_v in_o his_o translation_n a_o translator_n must_v observe_v exit_fw-la quo_fw-la vertit_fw-la &_o in_fw-la quod_fw-la vertit_fw-la or_o terminus_n a_o quo_fw-la &_o terminus_fw-la ad_fw-la quem_fw-la and_o he_o must_v consider_v first_o the_o sense_n and_o then_o the_o word_n he_o must_v look_v first_o to_o the_o sense_n and_o see_v that_o he_o carry_v it_o with_o he_o and_o next_o to_o the_o word_n and_o simile_n even_o as_o merchant_n when_o they_o sell_v their_o ware_n they_o translation_n he_o must_v have_v the_o worth_n of_o the_o word_n in_o his_o translation_n look_v for_o the_o worth_n of_o their_o ware_n in_o money_n so_o shall_v a_o translator_n in_o his_o translation_n see_v that_o he_o have_v the_o worth_n or_o meaning_n of_o the_o sense_n in_o his_o translation_n he_o must_v consider_v first_o the_o aptness_n of_o the_o phrase_n into_o which_o he_o be_v to_o translate_v it_o and_o he_o be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phrase_n a_o translator_n shall_v consider_v the_o aptness_n of_o the_o phrase_n servil_o to_o follow_v it_o example_n the_o hebrew_n say_v i_o will_v multiply_v thy_o seed_n as_o the_o sand_n upon_o the_o lip_n of_o the_o sea_n gen._n 22._o 17._o but_o our_o language_n say_v upon_o the_o sea_n shore_n so_o the_o hebrew_n say_v we_o must_v not_o eat_v with_o common_a hand_n but_o we_o say_v with_o unwashen_n hand_n now_o in_o this_o metaphrase_n change_v one_o phrase_n into_o another_o the_o translator_n must_v take_v good_a heed_n second_o where_o the_o sense_n bear_v it_o a_o translator_n may_v it_o a_o translator_n may_v add_v a_o word_n where_o the_o sense_n bear_v it_o add_v a_o word_n without_o any_o hurt_n to_o the_o text._n the_o original_a text_n itself_o affect_v sometime_o more_o brevity_n and_o in_o other_o place_n suppli_v this_o brevity_n as_o 2_o sam._n 6._o 6._o vzzia_n put_v four_o to_o the_o ark_n it_o be_v expound_v more_o at_o large_a 1_o chron._n 13._o 9_o he_o put_v forth_o his_o hand_n to_o the_o ark_n so_o 2_o chron._n 10._o 9_o be_v expound_v by_o 2_o chron._n 13._o 9_o at_o more_o length_n the_o holy_a ghost_n add_v a_o word_n for_o illustation_n where_o the_o sense_n bear_v it_o deut._n 27._o 26._o curse_a be_v he_o that_o confirm_v not_o all_o the_o word_n of_o this_o law_n to_o do_v they_o but_o the_o apostle_n galat._n 3._o 10._o curse_a be_v every_o one_o that_o continue_v not_o in_o all_o thing_n which_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n to_o do_v they_o so_o a_o translator_n may_v add_v a_o word_n for_o illustration_n when_o the_o sense_n bear_v it_o gen._n 3._o have_v thou_o eat_v of_o the_o tree_n of_o which_o i_o forbid_v thou_o to_o eat_v the_o seventy_o add_v have_v thou_o eat_v of_o the_o tree_n which_o i_o only_o forbid_v thou_o to_o eat_v when_o christ_n mark_n 5._o 4._o interprete_v tabitha_fw-mi kumi_fw-la quest_n arise_v daughter_n how_o add_v he_o here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tibi_fw-la dico_fw-la he_o do_v not_o this_o as_o a_o interpreter_n but_o to_o show_v the_o power_n and_o authority_n of_o he_o who_o speak_v and_o therefore_o answ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v be_v in_o a_o parenthesis_n a_o translator_n must_v add_v nothing_o of_o his_o own_o in_o his_o text_n a_o translater_n must_v not_o add_v of_o his_o own_o to_o the_o text_n translation_n exod._n 16._o 15._o the_o vulgar_a translation_n add_v something_o which_o be_v not_o in_o the_o original_n when_o the_o child_n of_o israel_n see_v it_o they_o say_v one_o to_o another_o what_o be_v this_o these_o word_n what_o be_v this_o be_v not_o the_o word_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o man_n signify_v prepare_v or_o ready_a and_o therefore_o hebraeos_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d interrogat_fw-la apud_fw-la chaldaeos_fw-la sed_fw-la non_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la it_o shall_v be_v interpret_v this_o be_v ready_a or_o prepare_a meat_n so_o exod._n 12._o 11._o they_o translate_v phase_n id_fw-la est_fw-la transitus_fw-la it_o shall_v not_o be_v translate_v id_fw-la est_fw-la transitus_fw-la but_o transitus_fw-la it_o be_v the_o lord_n passeover_n a_o translator_n must_v not_o affect_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v newness_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o affect_v of_o new_a word_n of_o word_n those_o do_v contrary_a to_o that_o of_o solomon_n prov._n 22._o 28._o remove_v not_o the_o ancient_a mark_n which_o thy_o father_n have_v set_v this_o be_v the_o fault_n of_o castalio_n who_o translate_a sequester_n for_o mediator_n genius_n for_o angelus_n infundere_fw-la for_o baptizare_fw-la histrio_fw-la for_o hypocrita_fw-la respublica_fw-la for_o ecclesia_fw-la translation_n when_o the_o matter_n require_v a_o new_a word_n may_v be_v use_v in_o a_o translation_n and_o such_o we_o be_v not_o so_o bind_v to_o word_n but_o when_o the_o matter_n require_v a_o new_a word_n may_v be_v use_v nicephorus_n tell_v of_o spiridion_n when_o he_o hear_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d read_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o rise_v and_o go_v out_o of_o the_o church_n in_o a_o chafe_n so_o another_o can_v not_o abide_v cucurbita_fw-la for_o hedera_fw-la jonas_n 4._o 6._o esa_n 45._o 9_o woe_n be_v to_o he_o that_o strive_v with_o his_o maker_n let_v the_o potsherd_v strive_v with_o the_o potsherd_n of_o the_o earth_n hierome_n have_v it_o testa_fw-la de_fw-la samijs_fw-la he_o translate_v it_o terra_fw-la samiae_fw-la there_o be_v not_o such_o a_o word_n in_o the_o original_n neither_o be_v these_o vasa_fw-la samiae_fw-la in_o use_n in_o the_o day_n of_o the_o prophet_n yet_o because_o these_o vessel_n use_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v he_o who_o hunt_v for_o strange_a word_n that_o be_v not_o in_o use_n be_v in_o use_n in_o his_o time_n he_o use_v it_o in_o his_o translation_n neither_o can_v he_o be_v think_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o hunter_n of_o new_a word_n for_o this_o so_o nahum_n 3._o 8._o be_v thou_o better_a than_o no._n but_o hierome_n translate_v it_o be_v thou_o better_o than_o alexandria_n because_o in_o his_o time_n no_o be_v call_v alexandria_n be_v build_v anew_o by_o alexander_n a_o translator_n must_v not_o use_v a_o great_a circuit_n of_o word_n orator_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pigmenta_fw-la oratoria_fw-la the_o flow_a speech_n of_o orator_n or_o the_o flourish_v speech_n of_o rhetoric_n in_o his_o translation_n for_o as_o man_n pour_v wine_n out_o of_o one_o vessel_n into_o another_o take_v heed_n that_o the_o vent_n be_v not_o too_o simile_n great_a for_o then_o the_o wine_n will_v corrupt_v so_o the_o translator_n if_o he_o take_v too_o much_o liberty_n to_o himself_o he_o may_v corrupt_v the_o sense_n word_n that_o be_v transeunt_fw-la pass_v and_o receive_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o language_n shall_v not_o be_v translate_v as_o sabbath_n amen_o halleluia_n hosanua_n so_o jam._n 5._o 4._o and_o the_o cry_n of_o they_o which_o have_v reap_v be_v enter_v into_o the_o ear_n of_o the_o lord_n of_o sabbath_n for_o as_o some_o sort_n of_o coin_n pass_v in_o all_o country_n simile_n so_o do_v some_o word_n second_o some_o word_n which_o come_v not_o original_o from_o the_o hebrew_n but_o from_o the_o greek_a yet_o they_o shall_v be_v keep_v still_o untranslate_v as_o phylacterie_n tetrarch_n and_o such_o there_o be_v many_o latin_a word_n which_o be_v make_v testament_n many_o latin_a word_n make_v greek_a in_o the_o new_a testament_n greek_a in_o the_o new_a testament_n and_o these_o be_v to_o be_v translate_v for_o as_o daniel_n borrow_v some_o word_n from_o the_o jonians_n who_o dwell_v in_o asia_n minor_fw-la and_o make_v chaldee_n word_n of_o they_o as_o sabucha_fw-mi from_o sambucha_fw-mi a_o instrument_n which_o they_o play_v upon_o angaria_fw-la a_o persicke_n word_n make_v greek_a matth._n 5._o 41._o so_o gazophylacium_fw-la all_o these_o translate_v latin_n word_n which_o be_v make_v greek_a shall_v be_v translate_v shall_v be_v translate_v so_o the_o latin_a word_n which_o be_v make_v greeke_n shall_v be_v translate_v as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d census_n matth._n 17._o 25._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d centurio_n quadrant_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 5._o 26._o so_o colonia_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act._n 16._o 12._o so_o custodia_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 26._o so_o legio_n linteum_fw-la macellum_fw-la membrana_fw-la modius_fw-la praetorium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 27._o sudarium_fw-la luk._n 19_o 20._o spiculator_n matth._n 6._o 27._o semieinctum_fw-la act._n 19_o 12._o and_o
exercitation_n divine_a contain_v diverse_a question_n and_o solution_n for_o the_o right_a understanding_n of_o the_o scripture_n prove_v the_o necessity_n majesty_n integrity_n perspicuity_n and_o sense_n thereof_o as_o also_o show_v the_o singular_a prerogative_n wherewith_o the_o lord_n endue_v those_o who_o he_o appoint_v to_o be_v the_o penman_n of_o they_o together_o with_o the_o excellency_n and_o use_n of_o divinity_n above_o all_o humane_a science_n all_o which_o be_v clear_v out_o of_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o two_o original_a language_n in_o which_o the_o scripture_n be_v first_o write_v by_o compare_v they_o with_o the_o samaritane_n chaldie_n and_o syriack_n copy_n and_o with_o the_o greek_a interpreter_n and_o vulgar_a latin_a translation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vâatici_n parum_fw-la &_o via_fw-la longinqua_fw-la est_fw-la by_o john_n weemse_n of_o lathocker_n in_o scotland_n preacher_n of_o christ_n gospel_n london_n print_v by_o t._n cotes_n for_o john_n bellamy_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n at_o the_o sign_n of_o the_o three_o golden_a lion_n in_o cornhill_n near_o the_o royal_a exchange_n 1632._o to_o the_o right_n honourable_a sr._n thomas_n coventrie_n knight_n lord_n coventrie_n baron_n of_o alesborough_n lord_n keeper_n of_o his_o majesty_n great_a seal_n of_o england_n most_o honourable_a and_o my_o very_a good_a lord_n job_n the_o wise_a and_o the_o 7._o job._n 28._o 7._o rich_a prince_n in_o the_o east_n search_v where_o wisdom_n may_v be_v find_v he_o can_v not_o find_v the_o place_n thereof_o he_o can_v not_o find_v it_o in_o the_o land_n of_o the_o live_n the_o depth_n say_v it_o be_v not_o with_o i_o and_o the_o sea_n say_v it_o be_v not_o with_o i_o the_o vulture_n eye_n have_v not_o see_v it_o for_o all_o his_o sharp_a sight_n and_o for_o the_o worth_n of_o it_o it_o can_v be_v get_v for_o gold_n neither_o can_v silver_n be_v weigh_v for_o the_o price_n thereof_o then_o he_o subjoin_v god_n understand_v the_o way_n thereof_o and_o he_o know_v the_o place_n thereof_o for_o he_o look_v to_o the_o end_n of_o the_o earth_n and_o see_v under_o the_o whole_a heaven_n the_o wisdom_n which_o job_n speak_v of_o here_o be_v god_n secret_a wisdom_n in_o his_o work_n of_o nature_n which_o none_o of_o the_o world_n although_o they_o be_v as_o sharp_a sight_v as_o the_o eagle_n can_v understand_v now_o if_o man_n be_v so_o ignorant_a in_o god_n work_n of_o nature_n much_o more_o be_v he_o in_o the_o work_n of_o grace_n and_o he_o may_v say_v as_o agur_n say_v when_o he_o consider_v ithiel_n and_o vcal_n jesus_n christ_n the_o wisdom_n of_o the_o father_n sure_o i_o be_o more_o brutish_a 2_o pro._n 30._o 2_o than_o any_o man_n and_o have_v not_o the_o understanding_n of_o a_o man_n david_n when_o he_o look_v upon_o the_o heaven_n the_o work_n of_o god_n hand_n he_o 1._o psal_n 19_o 1._o say_v the_o heaven_n declare_v the_o glory_n of_o god_n and_o the_o firmament_n show_v his_o handy_a work_n then_o he_o tell_v how_o they_o declare_v his_o glory_n and_o what_o sort_n of_o preacher_n they_o be_v the_o universality_n of_o their_o preach_n their_o line_n be_v go_v out_o through_o all_o the_o earth_n even_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n then_o their_o diligence_n in_o preach_v both_o day_n and_o night_n last_o how_o plain_o they_o preach_v n_o all_o language_n yet_o this_o their_o preach_n be_v but_o a_o indistinct_a sort_n of_o preach_v in_o respect_n of_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n we_o may_v see_v some_o of_o his_o wisdom_n in_o the_o heaven_n which_o be_v his_o handy_a work_n but_o nothing_o of_o the_o hide_a treasure_n and_o riches_n hide_v up_o in_o jesus_n christ_n can_v we_o learn_v by_o this_o preach_n but_o paul_n speak_v of_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n by_o the_o apostle_n say_v their_o sound_n go_v out_o into_o all_o the_o earth_n and_o their_o word_n into_o the_o end_n of_o the_o world_n he_o 18._o rom._n 10._o 18._o change_v their_o line_n into_o their_o sound_n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o these_o two_o sort_n of_o preach_v a_o naughty_a person_n wink_v with_o his_o eye_n he_o speak_v with_o his_o foot_n and_o teach_v with_o his_o finger_n but_o he_o speak_v more_o 13._o pro._n 6._o 13._o distinct_o with_o his_o tongue_n so_o the_o lord_n preach_v indistinct_o as_o it_o be_v by_o his_o work_n but_o by_o the_o sound_n of_o his_o gospel_n he_o preach_v clear_o and_o plain_o where_o shall_v we_o find_v these_o treasure_n of_o grace_n and_o hide_a wisdom_n this_o treasure_n be_v to_o be_v find_v in_o his_o law_n therefore_o the_o jew_n call_v it_o desiderium_fw-la mundi_fw-la and_o it_o be_v more_o to_o be_v desire_v than_o gold_n yea_o then_o most_o fine_a gold_n the_o angel_n themselves_o 10._o psal_n 19_o 10._o with_o stretch_v out_o neck_n desire_v to_o look_v into_o this_o mystery_n even_o as_o the_o cherubim_n with_o stretch_a out_o neck_n look_v down_o to_o the_o propitiatory_a if_o the_o angel_n 12._o 1_o pet._n 1._o 12._o have_v such_o a_o desire_n to_o behold_v this_o wisdom_n much_o more_o shall_v man_n have_v a_o desire_n to_o search_v into_o these_o mystery_n for_o he_o take_v not_o upon_o he_o the_o nature_n of_o angel_n but_o he_o take_v 16._o heb._n 2._o 16._o on_o he_o the_o seed_n of_o abraham_n happy_a be_v that_o man_n that_o find_v this_o wisdom_n and_o the_o man_n that_o get_v understanding_n this_o wisdom_n be_v only_o to_o be_v find_v in_o the_o law_n of_o the_o 13._o pro._n 3._o 13._o lord_n i_o have_v endeavour_v my_o noble_a lord_n in_o this_o treatise_n to_o make_v some_o small_a path_n for_o the_o young_a sort_n to_o this_o wisdom_n and_o i_o have_v abstain_v from_o these_o question_n which_o do_v more_o hurt_v than_o good_a to_o the_o church_n plutarch_n make_v mention_n of_o a_o number_n of_o suitor_n to_o one_o maid_n but_o they_o fall_v to_o such_o contention_n among_o themselves_o that_o they_o do_v tear_v she_o all_o in_o piece_n too_o many_o disputation_n in_o effect_n do_v rend_v the_o truth_n &_o nimium_fw-la altercando_fw-la amittitur_fw-la veritas_fw-la the_o best_a way_n to_o come_v by_o the_o knowledge_n of_o the_o truth_n be_v to_o be_v conversant_a in_o the_o text_n itself_o and_o to_o be_v acquaint_v with_o the_o phrase_n of_o the_o holy_a ghost_n speak_v in_o his_o own_o language_n let_v it_o not_o seem_v strange_a to_o any_o that_o i_o seem_v a_o stranger_n shall_v take_v this_o boldness_n to_o offer_v these_o my_o labour_n to_o your_o lordship_n i_o can_v acknowledge_v such_o strangeness_n for_o we_o have_v one_o lord_n one_o faith_n one_o baptism_n one_o 13._o ephe._n 4._o 13._o god_n and_o father_n of_o we_o all_o we_o live_v all_o under_o one_o gracious_a king_n and_o there_o be_v small_a or_o no_o 13._o heb._n 13._o 13._o difference_n in_o our_o language_n we_o differ_v not_o as_o the_o 2._o act._n 2._o canaanite_n and_o these_o of_o ashdod_n you_o say_v sibbole_v and_o we_o say_v shibbole_v you_o speak_v the_o dialect_n of_o 73._o matth._n 26._o 73._o jerusalem_n and_o we_o the_o dialect_n of_o galilee_n small_a or_o no_o difference_n but_o the_o reason_n wherefore_o i_o make_v choice_n of_o your_o honour_n be_v the_o good_a report_n which_o i_o hear_v of_o you_o every_o where_o your_o name_n smell_v as_o the_o wine_n of_o lebanon_n you_o have_v put_v on_o righteousness_n as_o a_o garment_n you_o be_v eye_n to_o the_o blind_a and_o foot_n to_o the_o lame_a 7._o hos_fw-la 14._o 7._o the_o blessing_n of_o he_o that_o be_v ready_a to_o perish_v 14._o job_n 29._o 14._o come_v upon_o you_o and_o you_o have_v cause_v the_o widow_n heart_n to_o sing_v for_o joy_n i_o here_o be_v many_o notable_a and_o excellent_a part_n in_o job_n he_o despise_v not_o the_o counsel_n of_o his_o manservant_n or_o of_o his_o maid-servant_n here_o be_v his_o humility_n yet_o when_o he_o sit_v in_o judgement_n what_o grace_n and_o majesty_n have_v he_o they_o give_v ear_n and_o keep_v silence_n at_o his_o counsel_n the_o young_a man_n see_v he_o and_o hide_v themselves_o and_o the_o age_a arise_v and_o stand_v up_o before_o he_o he_o be_v hospitable_a to_o the_o poor_a he_o do_v not_o eat_v his_o 1._o job._n 30._o 1._o morsel_n alone_o he_o be_v pitiful_a to_o the_o fatherless_a and_o to_o the_o widow_n and_o he_o disdain_v the_o wicked_a that_o he_o will_v not_o set_v they_o with_o the_o dog_n of_o his_o flock_n happy_a be_v that_o land_n where_o there_o be_v such_o judge_n another_o cause_n which_o move_v i_o to_o grace_v this_o work_n with_o your_o lordship_n name_n be_v the_o desire_n i_o have_v that_o other_o may_v read_v it_o the_o more_o willing_o for_o their_o own_o profit_n and_o even_o as_o a_o fair_a entry_n
have_v endeavour_v brethren_n according_a to_o my_o mean_a measure_n of_o knowledge_n to_o make_v a_o little_a path_n unto_o you_o to_o encourage_v you_o and_o to_o let_v you_o see_v what_o profit_n you_o may_v have_v by_o this_o kind_n of_o study_n and_o how_o it_o may_v serve_v you_o in_o your_o ministry_n and_o if_o you_o reap_v any_o benefit_n by_o it_o be_v thankful_a to_o the_o god_n of_o heaven_n the_o father_n of_o light_n from_o who_o all_o good_a thing_n descend_v and_o then_o to_o my_o noble_a patron_n my_o lord_n keeper_n who_o do_v encourage_v i_o much_o to_o go_v on_o in_o this_o kind_n of_o study_n and_o now_o when_o we_o have_v make_v some_o progress_n in_o this_o first_o school_n and_o have_v attain_v to_o some_o measure_n of_o knowledge_n see_v that_o your_o knowledge_n turn_v not_o like_o the_o water_n of_o jordan_n that_o run_v into_o the_o dead_a sea_n but_o let_v they_o be_v like_o those_o water_n which_o come_v from_o the_o sea_n and_o return_n to_o the_o sea_n again_o let_v they_o return_v to_o the_o praise_n of_o he_o who_o give_v they_o next_o when_o you_o 7._o eccles_n 1._o 7._o be_v in_o the_o school_n of_o grace_n that_o you_o may_v understand_v the_o spiritual_a meaning_n of_o the_o holy_a scripture_n acquaint_v yourselves_o with_o prayer_n elias_n be_v a_o man_n subject_n to_o the_o like_a passion_n as_o we_o be_v yet_o he_o pray_v 17._o jam_fw-la 5._o 17._o and_o the_o heaven_n be_v open_v and_o give_v rain_v so_o although_o you_o be_v man_n subject_a to_o the_o same_o passion_n to_o which_o other_o be_v subject_a yet_o if_o you_o pray_v earnest_o to_o the_o lord_n he_o will_v open_v the_o heaven_n and_o send_v down_o that_o spiritual_a rain_n upon_o you_o and_o fit_v you_o for_o the_o school_n of_o your_o call_n and_o here_o you_o must_v be_v careful_a 8._o jer._n 2._o 8._o to_o study_v the_o law_n of_o the_o lord_n and_o to_o handle_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d diligent_o jeremiah_n borrow_v this_o speech_n from_o those_o who_o be_v train_v in_o the_o war_n and_o they_o be_v say_v tractare_fw-la bellum_fw-la you_o must_v be_v skilful_a and_o train_v before_o you_o enter_v into_o this_o call_n that_o be_v enter_v 27._o num._n 31._o 27._o in_o it_o you_o may_v begin_v to_o turn_v the_o key_n of_o knowledge_n to_o open_v the_o scripture_n to_o your_o hearer_n so_o that_o you_o may_v have_v store_n both_o of_o new_a and_o old_a to_o bring_v forth_o when_o your_o lord_n and_o master_n shall_v set_v you_o over_o his_o household_n to_o give_v his_o servant_n their_o meat_n in_o due_a season_n and_o at_o last_o he_o will_v say_v unto_o you_o you_o have_v be_v faithful_a over_o 23_o matth._n 25._o 23_o a_o few_o thing_n i_o will_v make_v you_o ruler_n over_o many_o thing_n lectio_fw-la stata_fw-la juvat_fw-la varia_fw-la delecta_fw-la seneca_n seneca_n your_o love_a brother_n in_o the_o lord_n john_n weemse_n the_o first_o table_n contain_v the_o inscription_n of_o the_o particular_a exercitation_n in_o this_o book_n exercitat_fw-la i._o of_o the_o excellency_n of_o divinity_n above_o all_o other_o science_n and_o arts._n pag._n 1._o exercitat_fw-la ii_o what_o use_v reason_n have_v in_o divinity_n p._n 11_o exercitat_fw-la iii_o that_o the_o end_n of_o divinity_n here_o consist_v rather_o in_o practice_n than_o in_o contemplation_n p._n 20_o exercitat_fw-la four_o of_o adam_n knowledge_n before_o the_o fall_n p._n 25_o exercitat_fw-la v._o how_o the_o law_n be_v say_v to_o be_v write_v in_o the_o heart_n of_o man_n after_o the_o fall_n p._n 32_o exercitat_fw-la vi_o of_o the_o seven_o precept_n give_v to_o noah_n p._n 40_o exercitat_fw-la vii_o of_o the_o divers_a way_n how_o god_n reveal_v himself_o extraordinary_o to_o his_o church_n p._n 43_o exercitat_fw-la viii_o of_o the_o necessity_n of_o the_o word_n write_v p._n 61_o exercitat_fw-la viiii_o of_o the_o singular_a prerogative_n which_o the_o secretary_n of_o the_o holy_a ghost_n have_v who_o write_v the_o scripture_n p._n 65_o exercitat_fw-la ix_o argument_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a p._n 76_o exercitat_fw-la x._o in_o what_o language_n the_o scripture_n be_v write_v p._n 88_o exercitat_fw-la xi_o of_o the_o style_n of_o the_o scripture_n p._n 101_o exercitat_fw-la xii_o that_o the_o hebrew_n text_n be_v not_o corrupt_v p._n 109_o exercitat_fw-la xiii_o that_o no_o canonical_a book_n be_v perish_v p._n 117_o exercitat_fw-la xiiii_o that_o the_o point_n be_v not_o original_o with_o the_o letter_n from_o the_o beginning_n p._n 124_o exercitat_fw-la xv._o of_o the_o mean_n which_o god_n have_v use_v to_o make_v the_o scripture_n plain_a unto_o we_o as_o of_o translation_n of_o scripture_n p._n 131_o of_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o p._n 143_o of_o the_o vulgar_a latin_a translation_n p._n 152_o of_o paraphrase_v of_o scripture_n p._n 158_o of_o interpretation_n of_o scripture_n p._n 162_o exercitat_fw-la xvi_o of_o the_o division_n of_o the_o scripture_n p._n 163_o exercitat_fw-la xvii_o of_o the_o division_n of_o the_o psalm_n p._n 166_o of_o the_o inscription_n of_o the_o psalm_n p._n 168_o exercitat_fw-la xviii_o of_o the_o division_n of_o the_o law_n in_o haphtaroth_fw-la and_o parashoth_v p._n 173_o exercitat_fw-la xix_o of_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n p._n 177_o the_o table_n of_o the_o place_n of_o scripture_n clear_v in_o this_o book_n the_o first_o number_n show_v the_o chapter_n the_o second_o the_o verse_n and_o the_o three_o the_o page_n genesis_n ca._n ver_fw-la pag._n 2_o 24_o 161_o 3_o 1_o 138_o  _fw-fr 21_o 160_o 4_o 26_o 159_o 9_o 4_o 41_o 12_o 5_o 161_o 22_o 17_o 133_o 31_o 4_o 92_o 32_o 26_o 160_o  _fw-fr 32_o 40_o 34_o 30_o 103_o 36_o 24_o 86_o 37_o 7_o 48_o 47_o 25_o 125_o 48_o 7_o 106_o  _fw-fr 17_o 4_o  _fw-fr  _fw-fr 5_o 40_o 3_o 161_o  _fw-fr 37_o ibid_fw-la exod._n ca._n vers_fw-la pag._n 1_o 8_o 130_o 3_o 2_o 44_o 4_o 24_o ibid_fw-la 10_o 17_o 103_o 11_o 5_o 29_o  _fw-fr 10_o 2_o  _fw-fr 12_o 2_o 12_o 11_o 134_o  _fw-fr 34_o 1_o 13_o 19_o 160_o 16_o 15_o 134_o 17_o 21_o 50_o 21_o 8_o 128_o 24_o 8_o 180_o  _fw-fr 9_o 146_o 28_o 30_o 51_o  _fw-fr 43_o 89_o 31_o 12_o 113_o  _fw-fr  _fw-fr 114_o  _fw-fr  _fw-fr 115_o 33_o 13_o 28_o leviticus_n cap._n ver_fw-la pag._n 5_o 1_o 103_o 7_o 27_o 41_o 17_o 7_o 45_o 19_o 23_o 35_o number_n cap._n vers_fw-la pag._n 16_o 30_o 138_o 19_o 20_o 103_o 21_o 14_o 120_o 24_o 3_o 139_o 20_o 11_o 167_o  _fw-fr 55_o 55_o 27_o 21_o 45_o deutero_fw-la cap._n vers_fw-la pag._n 4_o 27_o 103_o 11_o 12_o 2_o 16_o 3_o 2_o 22_o 24_o 103_o 25_o 16_o 161_o 37_o 26_o 134_o 0_o 11_o 80_o joshua_n cap._n vers_fw-la pag._n 8_o 12_o 128_o 13_o 22_o 138_o 14_o 15_o 137_o judg._n cap._n vers_fw-la pag._n 7_o 15_o 162_o 16_o 17_o 70_o 20_o 18_o 54_o  _fw-fr 23_o 56_o 1_o sam._n cap._n vers_fw-la pag._n 6_o 6_o 134_o 14_o 19_o 55_o  _fw-fr 37_o 54_o 15_o 4_o 161_o 16_o 6_o 69_o 18_o 10_o 74_o 20_o 20_o 182_o 21_o 25_o 103_o 23_o 2_o 54_o  _fw-fr 9_o ibid_fw-la  _fw-fr 12_o 52_o 26_o 12_o 27_o  _fw-fr  _fw-fr 48_o 28_o 8_o 50_o 2_o sam._n ca._n vers_fw-la pag._n 3_o 29_o 71_o 5_o 33_o 53_o 6_o 6_o 134_o 7_o 12_o 182_o  _fw-fr 19_o ibid_fw-la 2_o 43_o 27_o 23_o 8_o 137_o  _fw-fr 10_o 27_o 1_o king_n ca._n vers_fw-la pag._n 3_o 5_o 62_o 4_o 32_o 120_o  _fw-fr 29_o 26_o  _fw-fr 33_o 120_o 10_o 18_o 30_o  _fw-fr 22_o 31_o 21_o 20_o 55_o 22_o 35_o 103_o  _fw-fr 49_o 128_o 2_o king_n 4_o 27_o 68_o 8_o 10_o 128_o 9_o 11_o 73_o 18_o 26_o 92_o 1_o chron._n 3_o 5_o 88_o 11_o 11_o 137_o 13_o 3_o 53_o  _fw-fr 36_o 166_o 17_o 2_o 69_o 29_o 29_o 121_o 2_o cron._n 29_o 30_o 167_o 33_o 19_o 122_o ezra_n 2_o 63_o 59_o 4_o 2_o 128_o nehem._n 7_o 65_o 59_o 8_o 8_o 124_o esth_n 9_o 32_o 99_o 10_o 2_o 78_o job._n 4_o 6_o 104_o  _fw-fr 18_o 140_o 12_o 20_o 101_o 13_o 1_o 47_o 23_o 9_o 160_o 24_o 20_o 29_o 28_o 28_o 22_o psal_n 7_o 12_o 105_o 14_o 10_o ibid_fw-la 18_o 42_o 127_o 22_o 12_o 179_o 41_o 13_o 166_o 45_o 1_o 72_o  _fw-fr 2_o 32_o 47_o 30_o 166_o 74_o 3_o 103_o 78_o 25_o 2_o 81_o 5_o 93_o 86_o 13_o 138_o 103_o 7_o 28_o 114_o 1_o 39_o 116_o 6_o 138_o 118_o 19_o 169_o  _fw-fr 22_o ibid._n  _fw-fr 25_o ibid._n 119_o 9_o 6_o  _fw-fr 16_o 169_o 121_o 1_o ibid._n  _fw-fr 8_o 29_o 137_o 2_o 119_o prover_n 1_o 4_o 138_o  _fw-fr 22_o ibid_fw-la 4_o 3_o 130_o 13_o 23_o 51_o 16_o 10_o 57_o 19_o 7_o 128_o 23_o 26_o 128_o 25_o 1_o 121_o 31_o 4_o 128_o  _fw-fr 29_o 5_o eccles_n 3_o 4_o 128_o 7_o 22_o 38_o 12_o 12_o 74_o cant._n 4_o 5_o 159_o esay_n
part_n of_o the_o law_n and_o the_o apostle_n in_o the_o council_n act._n 15._o forbid_v they_o to_o eat_v any_o thing_n that_o be_v strangle_v whereby_o they_o mean_v the_o ceremonial_a part_n of_o the_o law_n whether_o be_v we_o to_o take_v these_o precept_n as_o ceremonial_a or_o as_o moral_n quest_n the_o most_o of_o these_o be_v moral_a precept_n and_o the_o answ_n same_o which_o be_v set_v down_o again_o in_o the_o law_n for_o when_o the_o apostle_n bid_v they_o abstain_v from_o fornication_n act._n 15._o it_o be_v the_o same_o that_o be_v forbid_v in_o the_o four_o 15._o see_v beza_n act._n 15._o precept_n give_v to_o noah_n not_o revelare_fw-la turpitudinem_fw-la and_o to_o interpret_v here_o fornication_n for_o eat_v of_o thing_n sacrifice_v to_o idol_n seem_v to_o be_v a_o strain_a sense_n for_o that_o be_v forbid_v already_o by_o the_o first_o precept_n to_o noah_n and_o to_o uncover_v the_o nakedness_n according_a to_o the_o phrase_n of_o the_o scripture_n be_v mean_v of_o bodily_a pollution_n and_o not_o of_o spiritual_a fornication_n now_o beside_o these_o moral_a precept_n set_v down_o by_o 6._o of_o eat_v of_o blood_n see_v more_o in_o the_o appendix_n of_o command_n 6._o the_o council_n they_o interlace_v this_o ceremonial_a precept_n de_fw-fr suffocato_fw-la forbid_v to_o eat_v thing_n strangle_v and_o they_o give_v the_o reason_n wherefore_o the_o gentile_n shall_v abstain_v from_o these_o act._n 15._o 21._o for_o moses_n be_v read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n as_o if_o james_n shall_v say_v they_o strangle_v why_o the_o apostle_n forbid_v to_o eat_v blood_n or_o thing_n strangle_v profess_v not_o only_o the_o moral_a law_n but_o also_o the_o ceremonial_a law_n yet_o therefore_o you_o gentile_n shall_v do_v well_o to_o abstain_v from_o these_o thing_n which_o may_v give_v they_o offence_n the_o jew_n respect_v these_o precept_n most_o because_o they_o be_v keep_v in_o the_o church_n even_o from_o noah_n day_n the_o hebrew_n add_v further_o that_o there_o be_v no_o other_o precept_n give_v until_o abraham_n day_n then_o god_n add_v the_o precept_n of_o circumcision_n and_o afterward_o teach_v they_o to_o separate_v tithe_n the_o lord_n teach_v his_o church_n in_o her_o infancy_n this_o write_v god_n at_o the_o beginning_n teach_v his_o church_n by_o tradition_n and_o not_o by_o write_v way_n by_o tradition_n and_o not_o be_v write_v and_o even_o as_o parent_n teach_v their_o child_n the_o first_o element_n by_o word_n simila_n and_o afterward_o by_o write_v so_o the_o lord_n teach_v his_o church_n first_o by_o word_n and_o then_o by_o write_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o lord_n never_o leave_v his_o conclusion_n church_n without_o his_o word_n to_o direct_v she_o before_o the_o fall_n he_o speak_v immediate_o to_o adam_n and_o eve_n &_o teach_v they_o in_o the_o second_o period_n he_o teach_v they_o by_o these_o seven_o precept_n in_o the_o three_o period_n by_o the_o law_n write_v and_o in_o the_o four_o period_n by_o the_o gospel_n exercitat_fw-la vii_o of_o the_o diverse_a way_n how_o god_n reveal_v himself_o extraordinary_o to_o his_o church_n heb._n 1._o 1._o god_n who_o at_o sundry_a time_n and_o in_o divers_a manner_n speak_v in_o time_n pass_v unto_o the_o father_n by_o the_o prophet_n god_n manifest_v himself_o to_o his_o church_n first_o by_o pprophecy_n second_o by_o the_o holy_a spirit_n three_o by_o way_n god_n reveal_v himself_o to_o his_o church_n four_o way_n urim_n and_o thummim_n and_o fourthly_a by_o the_o pool_n bethesda_n first_o by_o pprophecy_n there_o be_v sundry_a sort_n of_o prophecy_n ãâã_d sundry_a sort_n of_o prophecy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o first_o be_v lepi_fw-la face_n to_o face_n to_o moses_n only_o this_o sort_n of_o pprophecy_n be_v the_o high_a degree_n of_o revelation_n and_o it_o draw_v near_a to_o that_o sort_n of_o vision_n which_o we_o shall_v get_v of_o god_n in_o the_o heaven_n he_o manifest_v himself_o to_o moses_n face_n to_o face_n and_o he_o know_v moses_n how_o the_o lord_n manifest_v himself_o to_o moses_n he_o by_o his_o name_n that_o be_v not_o only_o by_o the_o face_n as_o prince_n know_v many_o of_o their_o subject_n but_o he_o know_v he_o inward_o and_o like_v he_o this_o be_v notitia_fw-la approbationis_fw-la moses_n see_v god_n face_n to_o face_n yet_o he_o see_v not_o the_o essence_n of_o god_n for_o he_o dwell_v in_o a_o light_n inaccessible_a ãâã_d john_n see_v christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d john_n see_v god_n three_o manner_n of_o way_n first_o in_o his_o incarnation_n he_o see_v god_n dwell_v among_o man_n in_o the_o flesh_n here_o second_o in_o his_o transfiguration_n upon_o the_o mount_n three_o in_o the_o spirit_n upon_o the_o lord_n day_n rev._n 1._o 10._o although_o john_n lie_v in_o the_o bosom_n of_o christ_n and_o be_v his_o belove_a disciple_n yet_o he_o say_v no_o man_n have_v see_v god_n at_o any_o time_n the_o only_o beget_v son_n which_o be_v in_o the_o bosom_n of_o the_o father_n he_o have_v declare_v he_o joh._n 1._o 18._o when_o god_n speak_v to_o moses_n he_o speak_v to_o his_o underderstanding_n prophet_n difference_n betwixt_o the_o revelation_n make_v to_o moses_n and_o to_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n immediate_o a_o man_n have_v a_o right_a ear_n and_o a_o left_a ear_n the_o understanding_n be_v like_o the_o right_a ear_n and_o the_o fantasy_n be_v like_o the_o left_a ear_n he_o speak_v to_o moses_n differ_v 1_o right_a ear_n to_o his_o understanding_n but_o when_o he_o speak_v to_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n by_o some_o shape_n and_o visible_a form_n he_o speak_v first_o to_o their_o left_a ear_n moses_n see_v no_o visible_a shape_n nor_o form_n except_o only_o in_o the_o entry_n of_o his_o call_n when_o he_o see_v the_o bush_n burn_v exod._n 3._o 6._o and_o the_o angel_n come_v to_o kill_v he_o in_o the_o inn_n exod._n 4._o 24._o and_o when_o he_o see_v the_o pattern_n of_o the_o tabernacle_n in_o the_o mount_n heb._n 9_o but_o usual_o god_n manifest_v himself_o to_o his_o understanding_n second_o the_o other_o prophet_n be_v astonish_v and_o weaken_v at_o the_o sight_n of_o god_n dan._n 8._o 27._o and_o i_o daniel_n differ_v 2_o faint_v and_o be_v sick_a certain_a day_n and_o i_o be_v astonish_v at_o the_o vision_n so_o ezekiel_n fall_v upon_o his_o face_n when_o the_o lord_n reveal_v himself_o unto_o he_o chap._n 3._o 27._o but_o moses_n be_v never_o afraid_a at_o the_o sight_n of_o god_n but_o thrice_o first_o when_o he_o be_v to_o enter_v in_o his_o call_n when_o he_o see_v the_o bush_n burn_v exod._n 3._o 2._o second_o at_o the_o give_v of_o the_o law_n heb._n 12._o 21._o three_o in_o the_o inn_n three_o moses_n need_v not_o such_o preparation_n before_o he_o prophesy_v as_o some_o of_o the_o other_o prophet_n do_v elisha_n differ_v 3_o before_o he_o prophesy_v call_v for_o a_o minstrel_n to_o settle_v his_o passion_n that_o he_o may_v be_v the_o more_o fit_a to_o receive_v his_o pprophecy_n 2_o king_n 3._o 15._o but_o moses_n need_v not_o such_o a_o preparation_n so_o paul_n when_o he_o be_v ravish_v to_o the_o three_o heaven_n this_o knowledge_n which_o he_o get_v be_v intellectual_a and_o it_o be_v neither_o by_o the_o sight_n nor_o by_o the_o fantasy_n and_o whether_o the_o soul_n be_v in_o the_o body_n here_o tanquam_fw-la in_o organo_fw-la vel_fw-la tanquam_fw-la in_o sede_fw-la only_o it_o may_v be_v purgatory_n see_v junius_n the_o purgatory_n doubt_v the_o second_o sort_n of_o pprophecy_n be_v by_o vision_n as_o when_o moses_n see_v the_o bush_n burn_v this_o be_v present_v to_o he_o when_o he_o a_o be_v awake_a this_o be_v the_o mean_a sort_n of_o revelation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o three_o sort_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o something_o ãâã_d visio_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v present_v to_o their_o fantasy_n in_o a_o dream_n these_o vision_n which_o he_o show_v to_o the_o prophet_n sometime_o they_o be_v of_o thing_n which_o real_o exi_v as_o zacharie_n see_v josuah_n the_o high_a priest_n and_o satan_n stand_v at_o his_o right_a hand_n zach._n 3_o sometime_o of_o thing_n that_o may_v be_v and_o be_v not_o as_o zacharie_n see_v two_o woman_n carry_v a_o ephath_n zach._n 5._o 5._o and_o sometime_o of_o thing_n that_o be_v not_o nor_o never_o can_v be_v as_o the_o monstrous_a beast_n show_v to_o daniel_n and_o to_o john_n in_o the_o revelation_n when_o the_o lord_n reveal_v himself_o to_o the_o prophet_n angel_n the_o lord_n appear_v to_o his_o prophet_n sometime_o immediate_o and_o sometime_o by_o a_o angel_n in_o these_o vision_n sometime_o he_o speak_v mediate_o to_o they_o by_o a_o angel_n as_o exod._n 3._o 2._o god_n be_v say_v there_o
hierome_n and_o augustine_n he_o answer_v that_o augustin_n reason_n serve_v for_o all_o time_n against_o the_o corruption_n of_o the_o hebrew_n text_n and_o serrarius_n bibliacis_n serrarius_n in_o prolegom_n bibliacis_n acknowledge_v that_o there_o be_v but_o small_a or_o no_o corruption_n in_o the_o hebrew_n text_n &_o he_o make_v a_o threefold_a corruption_n the_o first_o physical_a the_o second_o mathematical_a moralis_n corruptio_fw-la physica_fw-la mathematica_fw-la moralis_n and_o the_o three_o moral_a physical_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o it_o want_v any_o member_n which_o it_o shall_v have_v mathematical_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o there_o be_v some_o fault_n in_o the_o print_n which_o we_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o moral_a corruption_n he_o make_v to_o be_v this_o when_o one_o of_o purpose_n go_v about_o to_o corrupt_v the_o text_n and_o in_o effect_n he_o come_v to_o this_o that_o the_o error_n which_o be_v find_v in_o the_o text_n be_v but_o error_n in_o the_o print_n and_o not_o in_o the_o matter_n but_o now_o late_o there_o be_v one_o rise_v up_o call_v morinus_n who_o have_v set_v himself_o to_o improve_v the_o original_a hebrew_n text_n and_o to_o prefer_v the_o samaritan_n to_o it_o as_o the_o original_n we_o must_v put_v a_o difference_n betwixt_o hebraeo-samaritana_a copy_n difference_n betwixt_o hebraeo-samaritana_a and_o hebraeo-samaritano-samaritana_a in_o their_o copy_n and_o hebraeo-samaritano-samaritana_a hebraeo-samaritana_a be_v that_o which_o moses_n write_v from_o the_o lord_n and_o deliver_v to_o the_o jew_n it_o be_v call_v hebraeo-samaritana_a because_o the_o hebrew_n be_v write_v in_o the_o samaritan_n character_n at_o the_o first_o and_o so_o keep_v still_o till_o after_o the_o captivity_n and_o this_o we_o grant_v to_o be_v the_o first_o and_o original_a writing_n by_o which_o the_o church_n shall_v be_v rule_v but_o that_o this_o hebraeo-samaritano-samaritana_a shall_v be_v the_o first_o original_a that_o in_o no_o way_n must_v we_o grant_v and_o the_o reason_n be_v these_o first_o the_o samaritan_o be_v idolater_n they_o be_v original_n reason_n to_o prove_v that_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o the_o original_n bring_v out_o of_o assyria_n by_o salmanasses_n and_o they_o erect_v a_o false_a worship_n in_o judea_n for_o the_o which_o they_o reason_v 1_o be_v hate_v by_o the_o people_n of_o god_n joh._n 4._o they_o brand_v they_o always_o with_o these_o two_o letter_n gnaijn_n zain_n that_o be_v strange_a worship_n the_o lord_n concredit_v his_o oracle_n alienus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pro_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cultus_fw-la alienus_fw-la to_o his_o own_o people_n deut._n 33._o 4._o the_o law_n be_v the_o inheritance_n of_o the_o congregation_n of_o jacob_n therefore_o the_o law_n be_v not_o commit_v to_o their_o custody_n who_o be_v not_o god_n people_n they_o have_v no_o right_n to_o his_o inheritance_n second_o if_o the_o samaritan_n copy_n be_v the_o original_n than_o it_o shall_v follow_v that_o the_o church_n have_v want_v the_o reason_n 2_o true_a original_a text_n until_o the_o year_n of_o god_n 1626._o when_o petrus_n de_fw-fr valle_n bring_v it_o from_o damascus_n the_o samaritan_n copy_n differ_v as_o much_o from_o the_o original_n as_o the_o seventy_o do_v but_o none_o of_o they_o hold_v that_o reason_n 3_o do_v the_o samaritan_n differ_v as_o much_o from_o the_o original_n as_o the_o seventy_o do_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o be_v the_o original_n by_o which_o all_o other_o shall_v betray_v why_o then_o shall_v they_o give_v this_o prerogative_n to_o the_o samaritan_n copy_n to_o be_v the_o original_n this_o samaritan_n copy_n add_v to_o the_o original_a text_n which_o be_v the_o inheritance_n of_o the_o jew_n deut._n 33._o 4._o and_o diminish_v also_o from_o it_o it_o add_v to_o the_o original_a text_n josh_n 21._o two_o verse_n 36._o 37._o verse_n so_o gen._n 4._o it_o add_v a_o long_a speech_n or_o conference_n betwixt_o cain_n and_o abel_n which_o be_v not_o in_o the_o original_a text._n so_o targum_fw-la hierosolymitanum_n suppli_v the_o same_o 28._o verse_n here_o which_o be_v not_o in_o the_o original_a hebrew_n text_n a_o conference_n betwixt_o gain_n and_o abel_n whether_o there_o be_v any_o providence_n of_o god_n or_o not_o or_o whether_o there_o be_v any_o reward_n for_o the_o just_a or_o punishment_n for_o the_o wicked_a abel_n hold_v the_o affirmative_a and_o cain_n the_o negative_a part_n but_o this_o note_n of_o the_o masore_v in_o the_o margin_n shall_v not_o be_v read_v this_o way_n pesu_fw-la pesuki_n bimtzegno_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pesuk_fw-mi viginti_fw-la octo_fw-la versus_fw-la desiderantur_fw-la in_o medio_fw-la huius_fw-la versus_fw-la there_o be_v twenty_o eight_o verse_n want_v in_o the_o midst_n of_o this_o verse_n but_o it_o shall_v be_v read_v this_o way_n pesukim_n pasekin_fw-mi bimtzeghnoth_v pasuk_fw-mi that_o be_v there_o be_v twenty_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eight_o verse_n who_o sense_n end_v in_o the_o midst_n of_o the_o verse_n therefore_o when_o the_o scripture_n say_v that_o cain_n talk_v with_o his_o brother_n it_o be_v to_o persuade_v he_o to_o go_v out_o to_o the_o field_n and_o not_o that_o he_o have_v a_o long_a conference_n with_o he_o both_o the_o samaritan_n copy_n then_o and_o the_o targum_fw-la of_o jerusalem_n wrong_v the_o text_n as_o defective_a put_v in_o these_o 28._o verse_n which_o the_o spirit_n of_o god_n never_o indict_v as_o it_o add_v to_o the_o original_a hebrew_n text_n so_o it_o diminish_v something_n from_o it_o hos_fw-la 4._o 11._o i_o have_v call_v my_o son_n out_o of_o egypt_n these_o word_n be_v not_o in_o the_o samaritan_n copy_n so_o these_o word_n zach._n 12._o 10._o they_o shall_v behold_v he_o who_o they_o pierce_v reason_n 4_o if_o this_o samaritan_n copy_n be_v the_o original_a copy_n what_o be_v the_o reason_n that_o origen_n set_v it_o not_o down_o in_o his_o octupla_fw-la as_o he_o have_v do_v other_o translation_n and_o what_o be_v the_o reason_n that_o hierome_n never_o cit_v it_o nor_o follow_v it_o in_o his_o translation_n if_o it_o be_v the_o original_n five_o the_o manner_n of_o the_o samaritan_o writing_n show_v reason_n 5_o that_o this_o be_v not_o the_o original_n which_o moses_n receive_v from_o the_o lord_n and_o deliver_v to_o the_o people_n of_o god_n afterward_o as_o you_o may_v perceive_v in_o the_o page_n follow_v out_o of_o exod._n 31._o from_o vers_n 12._o to_o 18._o samaritanum_n exemplar_n samaritanum_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sic_fw-la hebraiè_fw-fr sic_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sic_fw-la latinè_n sic_fw-la et_fw-la dixit_fw-la jehova_n mosi_fw-la dicendo_fw-la &_o tu_fw-la alloquere_v filios_fw-la israel_n dicendo_fw-la nunc_fw-la illa_fw-la sabbatha_n mea_fw-la seruatote_n quia_fw-la signum_fw-la est_fw-la inter_fw-la i_o &_o inter_fw-la vos_fw-la per_fw-la generationes_fw-la vestras_fw-la ad_fw-la cognoscendum_fw-la quod_fw-la ego_fw-la jehova_n sanctificans_fw-la vos_fw-la et_fw-fr observate_a sabbathum_fw-la quia_fw-la sanctum_fw-la erit_fw-la illis_fw-la profanantes_fw-la illud_fw-la morte_fw-la morietur_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la in_o illa_fw-la opus_fw-la utique_fw-la excindetur_fw-la anima_fw-la illa_fw-la e_fw-la medio_fw-la populorum_fw-la suorum_fw-la sex_n diebus_fw-la operaberis_fw-la opus_fw-la &_o in_o die_v septimo_fw-la sabbathun_n sabbatulun_fw-la sanctum_fw-la jehovae_fw-la omnis_fw-la faciens_fw-la opus_fw-la in_o die_fw-la illo_fw-la sabbathi_o morte_fw-la morietur_fw-la &_o observanto_fw-la silij_fw-la israel_n ipsum_fw-la sabbathum_fw-la celebrando_fw-la sabbathum_fw-la per_fw-la generationes_fw-la svas_fw-la faedere_fw-la aeterno_fw-la inter_fw-la i_o &_o inter_fw-la filios_fw-la israel_n signum_fw-la erit_fw-la in_o aeternum_fw-la quia_fw-la sex_n diebus_fw-la fecit_fw-la jehova_n caelum_fw-la et_fw-la terram_fw-la &_o in_fw-la die_fw-la septimo_fw-la quievit_fw-la et_fw-la respiravit_fw-la thus_o in_o english_a thus_o exod._n 31_o 12._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v 13._o speak_v thou_o also_o unto_o the_o child_n of_o israel_n say_v very_o my_o sabbath_n shall_v you_o keep_v for_o it_o be_v a_o sign_n between_o i_o &_o you_o throughout_o your_o generation_n that_o you_o may_v know_v that_o i_o be_o the_o lord_n that_o do_v sanctify_v you_o 14._o you_o shall_v keep_v the_o sabbath_n therefore_o for_o it_o be_v holy_a unto_o you_o every_o one_o that_o defile_v it_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n for_o whosoever_o do_v any_o work_n therein_o that_o soul_n shall_v be_v cut_v off_o from_o among_o his_o people_n 15._o six_o day_n may_v work_v be_v do_v but_o in_o the_o seven_o be_v the_o sabbath_n of_o rest_n holiness_n to_o the_o lord_n whosoever_o do_v any_o work_n in_o the_o sabbath_n day_n he_o shall_v sure_o be_v put_v to_o death_n 16._o wherefore_o the_o child_n of_o israel_n shall_v keep_v the_o sabbath_n to_o observe_v the_o sabbath_n throughout_o their_o generation_n for_o a_o perpetual_a covenant_n 17._o it_o be_v a_o
sign_n between_o i_o and_o the_o child_n of_o israel_n for_o ever_o for_o in_o six_o day_n the_o lord_n make_v heaven_n and_o earth_n and_o on_o the_o seven_o day_n he_o rest_v and_o be_v refresh_v observe_v the_o form_n of_o this_o write_n of_o the_o samaritan_o and_o you_o shall_v find_v it_o to_o be_v mere_a cabbalisticall_a by_o which_o they_o will_v find_v out_o the_o diverse_a reading_n in_o frame_v the_o line_n word_n and_o letter_n and_o set_v they_o down_o after_o such_o a_o curious_a form_n as_o the_o cabalist_n do_v by_o their_o gematrija_n notaricon_n and_o temura_fw-la that_o be_v by_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d number_n of_o letter_n the_o diverse_a signification_n of_o they_o and_o the_o diverse_a situation_n and_o place_n of_o they_o they_o make_v diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n as_o by_o elbham_n and_o ethbhash_v sometime_o put_v the_o last_o letter_n for_o the_o first_o and_o the_o first_o for_o the_o last_o sometime_o read_v up_o and_o down_o sometime_o crosswaye_v and_o sometime_o from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o we_o may_v see_v in_o this_o example_n of_o the_o samaritan_n copy_n where_o they_o sum_n up_o the_o observation_n the_o breach_n and_o punishment_n of_o the_o sabbath_n in_o a_o round_a circle_n which_o curiosity_n the_o spirit_n of_o god_n never_o use_v in_o write_v the_o holy_a scripture_n christ_n speak_v of_o the_o original_a text_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o law_n which_o we_o have_v he_o say_v one_o jote_n or_o one_o title_n of_o the_o law_n shall_v not_o pass_v in_o the_o original_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d answerable_a to_o the_o hebrew_n jod_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v not_o proper_o translate_v a_o tittle_n as_o if_o it_o make_v a_o difference_n betwixt_o some_o letter_n as_o the_o top_n of_o dale_v from_o resh_n for_o the_o syriac_a call_v it_o sharat_n incisura_fw-la vel_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d incisio_fw-la the_o small_a line_n which_o be_v in_o one_o hand_n the_o meaning_n be_v then_o that_o not_o one_o part_n of_o a_o letter_n neither_o the_o least_o letter_n nor_o any_o part_n of_o the_o least_o letter_n shall_v perish_v hence_o we_o may_v reason_v from_o christ_n word_n in_o that_o copy_n whereof_o the_o lord_n speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o jod_n must_v be_v the_o least_o letter_n but_o in_o the_o samaritan_n copy_n jod_n be_v not_o the_o least_o but_o the_o big_a of_o all_o the_o letter_n therefore_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o that_o copy_n which_o christ_n speak_v of_o but_o the_o hebrew_n as_o we_o may_v see_v by_o the_o difference_n of_o hebrae_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hebrae_fw-la the_o letter_n in_o the_o margin_n here_o hence_o we_o may_v gather_v that_o this_o samaritan_n letter_n be_v abolish_v in_o christ_n samarit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d samarit_n time_n and_o therefore_o we_o ought_v neither_o to_o embrace_v the_o copy_n nor_o the_o character_n as_o authentic_a or_o original_a the_o conclusion_n of_o this_o be_v if_o the_o light_n that_o be_v in_o the_o conclusion_n body_z be_v darkness_n how_o great_a be_v that_o darkness_n matth._n 6._o 23._o the_o scripture_n be_v the_o light_n of_o the_o church_n and_o if_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v how_o great_a be_v the_o darkness_n of_o the_o body_n god_n have_v conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la conjuncta_fw-la remota_fw-la &_o remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o preacher_n and_o their_o writing_n and_o they_o may_v be_v corrupt_v but_o conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o prophet_n and_o apostle_n and_o their_o writing_n these_o the_o lord_n keep_v from_o error_n and_o corruption_n for_o the_o good_a of_o his_o church_n exercitat_fw-la xiii_o that_o no_o canonical_a book_n be_v perish_v matth._n 5._o 18._o heaven_n and_o earth_n shall_v pass_v one_o jote_n or_o one_o tittle_n shall_v no_o way_n pass_v from_o the_o law_n till_o all_o be_v fulfil_v when_o a_o thing_n want_v a_o essential_a part_n this_o be_v the_o great_a want_n second_o when_o it_o want_v a_o integrall_a part_n this_o be_v likewise_o a_o great_a defect_n and_o three_o when_o it_o want_v accidental_a ornament_n when_o accidentalis_fw-la defectus_fw-la partis_fw-la essentialis_fw-la partis_fw-la integratis_fw-la ornamenti_fw-la accidentalis_fw-la the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n here_o be_v a_o separation_n of_o the_o essential_a part_n when_o a_o man_n want_v a_o hand_n or_o a_o foot_n than_o he_o want_v a_o integrall_a part_n and_o when_o he_o want_v his_o clothes_n he_o want_v some_o ornament_n there_o be_v no_o book_n in_o the_o scripture_n that_o want_v any_o part_n no_o book_n in_o the_o scripture_n want_v any_o essential_a part_n essential_a part_n for_o the_o law_n and_o the_o gospel_n which_o be_v essential_a part_n be_v find_v in_o every_o book_n second_o the_o scripture_n want_v no_o integrall_a part_n catholic_a vide_fw-la junium_fw-la in_o judam_n and_o perkins_n reform_v catholic_a since_o the_o canon_n be_v seal_v before_o the_o canon_n be_v seal_v they_o have_v as_o much_o as_o serve_v for_o their_o infancy_n but_o after_o that_o it_o be_v seal_v the_o whole_a canon_n be_v complete_a and_o none_o of_o those_o book_n perish_v great_a be_v the_o care_n which_o the_o lord_n have_v to_o preserve_v scripture_n god_n care_n in_o preserve_v the_o scripture_n the_o scripture_n first_o he_o command_v the_o levite_n to_o take_v the_o book_n of_o the_o law_n write_v by_o moses_n and_o to_o put_v it_o in_o the_o side_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n deut._n 31._o 26._o second_o the_o lord_n command_v the_o king_n when_o he_o shall_v sit_v upon_o the_o throne_n of_o his_o kingdom_n to_o write_v a_o copy_n of_o this_o law_n deut._n 17._o 18._o and_o the_o jew_n add_v further_o that_o he_o be_v bind_v to_o write_v out_o two_o copy_n one_o which_o he_o shall_v keep_v in_o his_o treasury_n and_o another_o which_o he_o shall_v carry_v about_o with_o he_o and_o they_o say_v moreover_o if_o printing_n have_v be_v find_v out_o then_o yet_o he_o be_v bind_v to_o write_v they_o out_o with_o his_o own_o hand_n three_o the_o lord_n command_v the_o prophet_n to_o write_v their_o vision_n upon_o table_n and_o to_o make_v they_o plain_a habak_v 2._o 2._o esay_n 8._o 1._o and_o the_o seventy_o read_v it_o to_o be_v grave_v graeci_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vocant_fw-la graeci_fw-la upon_o the_o bush_n tree_n which_o be_v a_o sort_n of_o wood_n that_o corrupt_v not_o and_o it_o will_v preserve_v that_o which_o be_v write_v upon_o it_o and_o it_o be_v to_o the_o world_n end_n four_o when_o any_o book_n which_o be_v necessary_a for_o again_o book_n necessary_a for_o the_o church_n albeit_o lose_v yet_o they_o be_v find_v again_o the_o use_n of_o the_o church_n be_v lose_v the_o lord_n have_v a_o care_n that_o that_o book_n shall_v be_v find_v again_o as_o the_o book_n of_o the_o law_n find_v by_o hilkiah_n 2_o king_n 22._o 8._o or_o the_o lord_n indict_v it_o a_o new_a again_o when_o it_o be_v lose_v as_o when_o jehojakim_n cut_v the_o roll_n of_o the_o lamentation_n of_o jeremie_n yet_o the_o lord_n inspire_v he_o a_o new_a again_o to_o indite_v this_o book_n to_o his_o scribe_n baruch_n jere._n 36._o 32._o because_o he_o think_v it_o necessary_a still_o for_o the_o church_n therefore_o he_o will_v not_o have_v it_o to_o perish_v five_o in_o that_o general_a destruction_n which_o the_o babylonian_n make_v at_o jerusalem_n burn_v their_o house_n and_o rob_v they_o of_o their_o good_n yet_o as_o hierome_n and_o basil_n observe_v well_o it_o be_v a_o special_a providence_n of_o god_n that_o god_n the_o israelite_n keep_v the_o musical_a instrument_n in_o the_o captivity_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o worship_n of_o god_n they_o shall_v leave_v to_o those_o captive_n their_o instrument_n of_o music_n wherewith_o they_o use_v to_o serve_v god_n in_o the_o temple_n that_o they_o may_v preserve_v some_o memory_n of_o their_o former_a worship_n they_o bring_v these_o instrument_n to_o babel_n with_o they_o psal_n 137._o 2._o we_o hang_v our_o harp_n on_o willow_n if_o the_o lord_n have_v such_o a_o care_n of_o these_o instrument_n to_o have_v they_o preserve_v for_o his_o praise_n much_o more_o care_n have_v he_o to_o have_v the_o scripture_n preserve_v which_o teach_v they_o to_o worship_n and_o he_o who_o have_v a_o particular_a care_n of_o the_o part_n of_o the_o scripture_n before_o it_o be_v complete_a and_o number_v the_o hair_n of_o our_o head_n matth._n 10._o 30._o and_o the_o star_n of_o the_o heaven_n psal_n 147._o 4._o will_v he_o not_o have_v a_o special_a care_n that_o
right_a sense_n of_o the_o scripture_n when_o it_o be_v object_v to_o we_o by_o the_o church_n scripture_n diverse_a read_v make_v not_o up_o diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n of_o rome_n that_o we_o have_v not_o the_o true_a meaning_n of_o the_o scripture_n because_o of_o our_o diverse_a translation_n our_o divine_n answer_v that_o these_o diverse_a translation_n make_v not_o diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n for_o the_o sense_n be_v still_o one_o and_o the_o same_o but_o these_o diverse_a translation_n help_v we_o only_o to_o come_v to_o the_o true_a meaning_n of_o the_o scripture_n and_o so_o we_o must_v use_v these_o marginal_a and_o line_a reading_n as_o we_o use_v these_o interpretation_n when_o we_o see_v a_o blank_a leave_v in_o the_o the_o text_n and_o supply_v in_o the_o margin_n this_o add_v nothing_o to_o the_o text_n as_o a_o word_n add_v sometime_o by_o a_o translator_n add_v nothing_o to_o the_o text_n so_o when_o the_o masore_v put_v another_o word_n in_o the_o margin_n text_n a_o word_n set_v down_o for_o explanation_n add_v nothing_o to_o the_o text_n which_o be_v not_o in_o the_o text_n that_o word_n be_v set_v down_o only_o for_o explanation_n and_o it_o add_v nothing_o to_o the_o text._n we_o take_v up_o the_o meaning_n of_o the_o text_n by_o the_o antecedent_n consequent_a the_o meaning_n of_o the_o text_n be_v know_v by_o the_o antecedent_n and_o consequent_a and_o consequent_a example_n prov._n 4._o 3._o tender_a and_o young_a be_v i_o liphni_n before_o my_o mother_n but_o in_o the_o margin_n it_o be_v tender_v and_o young_a be_v i_o libhni_n among_o the_o son_n of_o my_o mother_n for_o solomon_n have_v more_o brethren_n 1_o chron._n 3._o 6._o but_o these_o reading_n may_v stand_v he_o be_v tender_a and_o young_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d before_o his_o mother_n and_o best_a belove_v of_o all_o his_o mother_n son_n the_o conclusion_n of_o this_o a_o certain_a jew_n give_v god_n thanks_n for_o four_o thing_n first_o that_o he_o be_v a_o jew_n and_o conclusion_n not_o a_o samaritane_n second_o that_o he_o be_v breed_v at_o jerusalem_n and_o not_o at_o pambiditha_n three_o that_o he_o say_v shibbeth_n and_o not_o sibbole_v four_o that_o he_o need_v not_o 7_o ex_fw-la tihni-deni_a cap._n 7_o the_o help_n of_o tiberias_n mean_v the_o point_n and_o accent_n but_o we_o who_o be_v not_o natural_a jew_n shall_v be_v thankful_a to_o god_n because_o we_o have_v these_o help_n to_o further_o we_o in_o the_o read_n exercitat_fw-la xv._o of_o the_o mean_n which_o god_n use_v to_o make_v the_o scripture_n plain_a unto_o we_o 1_o cor._n 14._o 11._o if_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v to_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a etc._n etc._n there_o be_v three_o special_a mean_n by_o which_o god_n make_v the_o scripture_n plain_a unto_o we_o the_o first_o be_v translation_n of_o the_o scripture_n the_o second_o be_v paraprase_v plain_a three_o special_a mean_n for_o make_v the_o scripture_n plain_a of_o the_o scripture_n and_o the_o three_o be_v the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n in_o the_o translation_n of_o the_o scripture_n consider_v first_o translation_n what_o thing_n be_v necessary_a for_o translation_n what_o be_v a_o translation_n second_o the_o necessity_n of_o translation_n three_o what_o thing_n a_o translator_n shall_v observe_v and_o what_o thing_n he_o shall_v shun_v four_o who_o they_o be_v who_o translate_v the_o scripture_n five_o the_o authority_n of_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o six_o the_o authority_n of_o the_o vulgar_a latin_a translation_n first_o what_o be_v a_o translation_n we_o translate_v when_o we_o translation_n what_o be_v translation_n change_v out_o of_o one_o language_n into_o another_o and_o it_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o the_o translator_n consider_v the_o word_n a_o part_n than_o it_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v great_a force_n in_o the_o word_n and_o therefore_o the_o translator_n must_v observe_v they_o plato_n be_v wont_a to_o call_v socrates_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seu_fw-la obstetricem_fw-la because_o when_o he_o seek_v out_o the_o word_n than_o he_o bring_v forth_o the_o truth_n second_o let_v we_o consider_v the_o necessity_n of_o translation_n reason_n the_o necessity_n of_o translation_n prove_v by_o sundry_a reason_n without_o a_o translation_n we_o can_v not_o understand_v a_o strange_a language_n but_o it_o be_v barbarous_a to_o we_o reason_n prove_v the_o necessity_n of_o translation_n first_o when_o the_o old_a testament_n have_v word_n altogether_o reason_v 1_o unknown_a to_o the_o jew_n it_o use_v to_o interpret_v they_o example_n interpret_v word_n in_o the_o old_a testament_n unknown_a to_o the_o jew_n be_v interpret_v purim_n be_v a_o persicke_n word_n unknown_a to_o the_o jew_n therefore_o the_o holy_a ghost_n interprete_v it_o calling_z it_z a_o lot_n so_o the_o evangelist_n write_v in_o greek_a and_o have_v sundry_a hebrew_a and_o chaldee_n word_n they_o expound_v they_o in_o greek_a as_o siloe_n that_o be_v send_v joh._n 9_o 7._o abba_n interpret_v by_o pater_n rom._n 8._o so_o tabytha_n kumi_fw-la by_o interpretation_n daughter_n arise_v mark_n 5._o 21._o so_o thomas_n call_v didymus_n see_v mark_n 7._o 34._o and_o act._n 1._o 27._o and_o revela_fw-la 1._o 7._o amen_o by_o nai_o so_o abaddon_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d reve._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 9_o 11._o so_o rabboni_n by_o master_n joh._n 20._o 16._o why_o do_v the_o holy_a ghost_n interpret_v these_o name_n but_o to_o teach_v we_o that_o he_o will_v have_v the_o scripture_n translate_v into_o know_a tongue_n that_o the_o people_n may_v understand_v they_o why_o do_v the_o holy_a ghost_n interpret_v elymas_n by_o magus_n quest_n act._n 13._o 8._o but_o elymas_n the_o sorcerer_n for_o so_o his_o name_n be_v by_o interpretation_n withstand_v they_o see_v all_o translation_n shall_v be_v in_o a_o more_o know_a tongue_n but_o magus_n be_v as_o obscure_a as_o elymas_n magus_n be_v first_o a_o persicke_n word_n but_o afterward_o it_o answ_n be_v well_o enough_o know_v to_o the_o jew_n elymas_n be_v but_o a_o part_n of_o persia_n so_o call_v from_o elam_n the_o son_n of_o elamites_n the_o persian_n be_v call_v elamites_n sem_fw-mi therefore_o the_o persian_n be_v call_v elamites_n act._n 2._o and_o luke_n interprete_v elymas_n by_o magus_n as_o by_o that_o which_o be_v well_o enough_o know_v to_o the_o jew_n and_o to_o we_o now_o for_o we_o take_v magus_n common_o for_o a_o magician_n fingere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d magus_n a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d formare_fw-la vel_fw-la fingere_fw-la the_o arabic_a translate_v magus_n by_o hhartom_n from_o hharat_n fingere_fw-la or_o formare_fw-la because_o the_o magician_n draw_v figure_n and_o circle_n when_o they_o conjure_v why_o be_v the_o prayer_n of_o christ_n upon_o the_o cross_n set_v quest_n down_o in_o hebrew_n by_o the_o evangelist_n eli_n eli_n lama_fw-la sabacthani_fw-la matth._n 27._o 46._o the_o evangelist_n do_v this_o that_o we_o may_v perceive_v the_o ans_fw-fr hebrew_n why_o the_o prayer_n of_o christ_n upon_o the_o cross_n be_v set_v down_o in_o hebrew_n bitter_a mock_n that_o the_o jew_n use_v against_o christ_n say_v he_o call_v upon_o elias_n for_o in_o no_o other_o language_n the_o mock_n will_v so_o appear_v second_o it_o be_v a_o curse_n pronounce_v against_o the_o people_n of_o god_n when_o the_o lord_n shall_v send_v stranger_n against_o jew_n unknown_a tongue_n be_v a_o curse_n pronounce_v against_o the_o people_n of_o the_o jew_n they_o who_o shall_v speak_v unto_o they_o in_o a_o unknown_a tongue_n esa_n 28._o 11._o so_o it_o be_v a_o curse_n to_o the_o church_n as_o the_o apostle_n appli_v it_o to_o speak_v to_o the_o people_n the_o mystery_n of_o their_o salvation_n in_o a_o unknown_a tongue_n 1_o cor._n 14._o 21._o the_o lord_n at_o the_o pentecost_n give_v the_o gift_n of_o tongue_n to_o the_o apostle_n that_o they_o may_v speak_v to_o the_o people_n reason_n 3_o in_o a_o know_a language_n every_o man_n hear_v they_o speak_v in_o his_o own_o language_n act._n 2._o 6._o and_o to_o some_o he_o give_v the_o tongue_n but_o not_o the_o interpretation_n of_o they_o but_o lest_o the_o people_n shall_v not_o understand_v these_o language_n he_o give_v they_o god_n give_v the_o gift_n of_o tongue_n to_o some_o and_o to_o other_o he_o give_v the_o interpretation_n of_o they_o to_o other_o the_o gift_n of_o interpretation_n 1_o cor._n 12._o 10._o but_o the_o church_n of_o rome_n study_v of_o purpose_n to_o keep_v the_o scripture_n in_o a_o unknown_a tongue_n and_o think_v that_o thereby_o the_o mind_n of_o the_o people_n be_v more_o affect_v and_o stir_v up_o to_o
sicarius_fw-la act._n 21._o 38._o all_o these_o shall_v be_v translate_v word_n appropriate_a shall_v not_o be_v translate_v to_o any_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d other_o use_n but_o unto_o the_o use_n to_o which_o they_o be_v appropriate_v example_n rachab_n receive_v into_o her_o house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o translator_n can_v translate_v it_o angel_n because_o that_o word_n be_v appropriate_v to_o the_o bless_a angel_n but_o messenger_n example_n 2._o phil._n 2._o 25._o epaphroditus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o translator_n can_v translate_v it_o your_o apostle_n for_o that_o word_n be_v appropriate_v to_o the_o the_o apostle_n but_o your_o messenger_n so_o act._n 19_o 23._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o translator_n can_v translate_v it_o the_o church_n be_v confuse_v because_o this_o word_n church_n be_v appropriate_v to_o the_o meeting_n of_o the_o saint_n of_o god_n for_o his_o worship_n but_o only_o the_o assembly_n be_v confuse_v so_o word_n not_o appropriate_v shall_v not_o be_v appropriate_a appropriate_a word_n not_o appropriate_a shall_v not_o be_v appropriate_a as_o the_o church_n of_o rome_n do_v appropriate_v this_o word_n synagoga_fw-la to_o the_o old_a testament_n and_o ecclesia_fw-la to_o the_o new_a testament_n but_o synagoga_fw-la be_v say_v of_o the_o church_n of_o the_o new_a testament_n and_o synagoga_fw-la &_o ecclesia_fw-la be_v promiscuus_o take_v so_o this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v not_o be_v translate_v god_n clergy_n but_o god_n inheritance_n 1_o pet._n 5._o 3._o this_o word_n which_o be_v common_a to_o all_o god_n people_n shall_v not_o be_v appropriate_v to_o a_o few_o word_n that_o be_v degenerate_a we_o can_v use_v they_o in_o a_o translation_n word_n degenerate_a shall_v not_o be_v use_v in_o a_o translation_n translation_n example_n 1_o cor._n 14._o 16._o he_o that_o occupi_v the_o room_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o can_v be_v translate_v idiot_n here_o unless_o we_o will_v beg_v they_o for_o fool_n but_o unlearned_a so_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v a_o degenerate_a word_n in_o our_o language_n and_o take_v in_o a_o evil_a sense_n we_o can_v translate_v it_o the_o magician_n come_v from_o the_o east_n but_o the_o wise_a man_n come_v from_o the_o east_n matth._n 2._o 1_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v not_o be_v hart._n vide_fw-la rainoldum_n contra_fw-la hart._n translate_v priest_n for_o the_o word_n priest_n now_o be_v take_v for_o a_o sacrifice_a priest_n and_o god_n himself_o will_v not_o be_v call_v baal_n but_o ishi_a because_o baal_n be_v a_o word_n degenerate_a and_o give_v to_o idol_n hos_fw-la 2._o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d at_o the_o first_o be_v he_o that_o have_v the_o charge_n of_o the_o corn_n which_o the_o latin_n call_v epulo_fw-la but_o now_o both_o be_v degenerate_a so_o shall_v not_o a_o degenerate_a word_n be_v use_v in_o a_o translation_n word_n that_o be_v proper_a shall_v not_o be_v translate_v as_o appellative_n word_n that_o be_v proper_a be_v not_o to_o be_v translate_v as_o appellative_n appellative_n or_o contra_fw-la 2_o sam._n 23._o 8._o the_o tachmonite_n that_o sit_v in_o the_o seat_n chief_a among_o the_o captain_n this_o same_o be_v hadino_n the_o eznite_a but_o 1_o chro._n 11._o 11._o jashobeam_n a_o hachmonite_n the_o chief_a of_o the_o captain_n he_o lift_v up_o his_o spear_n against_o three_o hundred_o it_o be_v a_o proper_a name_n of_o a_o man_n as_o we_o may_v see_v 1_o chro._n 27._o 2._o and_o therefore_o shall_v not_o be_v translate_v he_o sit_v in_o judgement_n so_o adino_n and_o eznite_n hastato_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gratum_fw-la erat_fw-la huic_fw-la hastato_fw-la be_v not_o proper_a name_n but_o be_v to_o be_v translate_v thus_o his_o delight_n be_v to_o lift_v up_o his_o spear_n against_o three_o hundred_o so_o josh_n 14._o 15._o the_o vulgar_a translation_n have_v it_o thus_o this_o be_v adam_n who_o be_v bury_v among_o four_o adam_n here_o be_v a_o appellative_a name_n and_o not_o proper_a therefore_o the_o article_n he_o be_v put_v before_o it_o second_o he_o add_v situs_fw-la est_fw-la which_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o in_o the_o original_n three_o he_o translate_v arba_n four_o which_o be_v a_o proper_a name_n here_o and_o hence_o come_v that_o fable_n that_o four_o man_n and_o their_o wife_n be_v bury_v there_o adam_z and_o eve_n abraham_n and_o sara_n isaac_n and_o rebekah_n and_o jacob_n and_o lea._n so_o act._n 19_o 9_o schola_fw-la tyranni_fw-la can_v be_v translate_v in_o the_o school_n of_o a_o tyrant_n but_o in_o the_o school_n of_o tyrannus_n because_o it_o be_v not_o a_o appellative_a but_o a_o proper_a name_n word_n that_o be_v mediae_n significationis_fw-la a_o translator_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v take_v heed_n how_o he_o translate_v they_o example_n 1._o esa_n 3._o 2._o i_o will_v take_v away_o your_o kosem_n from_o you_o the_o translator_n can_v translate_v it_o here_o your_o soothsayer_n but_o your_o prudent_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o joshu_n 13._o 22._o balaam_n also_o the_o son_n of_o beor_n the_o kosem_fw-la do_v the_o child_n of_o israel_n slay_v it_o can_v be_v translate_v balaam_n the_o prudent_a but_o balaam_n the_o soothsayer_n another_o example_n gnarum_fw-la be_v call_v subtle_a or_o crafty_a and_o also_o prudent_a or_o wise_a gen._n 3._o 1._o the_o serpent_n be_v gnarum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o can_v be_v translate_v more_o wise_a than_o any_o beast_n of_o the_o field_n but_o more_o crafty_a and_o prov._n 1._o 4._o it_o can_v be_v say_v to_o give_v subtlety_n but_o wisdom_n to_o the_o simple_a so_o matth._n 10._o 16._o it_o can_v be_v say_v be_v you_o crafty_a as_o serpent_n but_o wise_a as_o serpent_n a_o three_o example_n sheol_n signify_v both_o the_o grave_n and_o hell_n when_o it_o be_v set_v down_o without_o he_o locale_n than_o it_o ever_o et_fw-fr vide_fw-la simeon_n de_fw-fr muis_fw-la in_o psal_n 9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d locale_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d et_fw-fr signify_v the_o grave_n but_o when_o he_o locale_n be_v put_v to_o it_o and_o the_o godly_a be_v say_v to_o go_v lesheolah_n than_o it_o signify_v the_o low_a grave_n as_o psal_n 86._o 13._o but_o when_o sheol_n have_v he_o differunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quomodo_fw-la differunt_fw-la locale_n join_v to_o it_o and_o the_o wicked_a be_v say_v to_o go_v lesheolah_n than_o it_o signify_v the_o hell_n and_o it_o shall_v be_v translate_v they_o go_v down_o to_o hell_n num._n 16._o 30._o a_o four_o example_n pethi_fw-la be_v take_v in_o a_o evil_a sense_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d foolishness_n as_o prov._n 1._o 22._o and_o in_o a_o good_a sense_n for_o simplicity_n as_o psal_n 116._o 6._o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o as_o the_o jew_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d well_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quae_fw-la nullum_fw-la habent_fw-la fratrem_fw-la they_o shall_v be_v wary_o take_v heed_n unto_o how_o they_o be_v translate_v because_o there_o be_v not_o another_o word_n to_o clear_v they_o by_o example_n num._n 24._o gemellj_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o masore_v put_v this_o mark_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ubi_fw-la notant_fw-la vocem_fw-la aliquam_fw-la semel_fw-la reperiri_fw-la &_o quae_fw-la bis_fw-la occurrunt_fw-la they_o call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v gemellj_fw-la 3._o hag_n gebher_n shethum_n hagnaijn_o vir_fw-la apertis_fw-la oculis_fw-la it_o be_v not_o take_v in_o this_o sense_n in_o all_o the_o scripture_n but_o only_o here_o in_o other_o place_n of_o the_o scripture_n it_o be_v take_v in_o a_o contrary_a signification_n for_o shut_v of_o the_o eye_n another_o example_n mat._n 13._o 25._o the_o enemy_n come_v and_o sow_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o shall_v not_o be_v translate_v tare_n or_o fitche_n but_o evil_a seed_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v that_o which_o we_o call_v blast_v corn_n or_o the_o deaf_a ear_n which_o grow_v up_o with_o the_o good_a corn_n &_o can_v be_v discern_v from_o the_o good_a corn_n until_o the_o harvest_n and_o than_o it_o prove_v naught_o for_o fitche_n and_o quid_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quid_fw-la tare_n may_v be_v present_o discern_v and_o pull_v up_o the_o one_o signify_v the_o hypocrite_n and_o the_o other_o heretic_n and_o where_o it_o be_v say_v his_o enemy_n come_v and_o sow_v tare_n the_o parable_n must_v be_v understand_v thus_o that_o the_o enemy_n corrupt_v exercitationes_fw-la vide_fw-la suidam_fw-la in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o sculteri_fw-la exercitationes_fw-la that_o seed_n which_o seem_v to_o be_v good_a seed_n in_o a_o parable_n we_o must_v not_o stretch_v every_o word_n but_o only_o look_v
these_o paraphrase_n clear_v the_o text_n than_o use_v paraphrase_n where_o they_o clear_v the_o text_n be_v to_o be_v use_v we_o be_v to_o make_v use_n of_o they_o example_n gen._n 2._o 24._o he_o shall_v leave_v father_n and_o mother_n and_o cleave_v unto_o his_o wife_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o he_o shall_v leave_v domum_fw-la cubilis_fw-la where_o the_o paraphrast_n allude_v to_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o jew_n for_o the_o child_n lay_v in_o their_o father_n chamber_n before_o they_o be_v marry_v luk._n 11._o 7._o my_o child_n be_v with_o i_o in_o bed_n example_n 2._o gen._n 12._o 5._o and_o abraham_n take_v all_o the_o soul_n which_o he_o have_v get_v in_o charan_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o omnes_fw-la animas_fw-la quas_fw-la subjecerat_fw-la legi_fw-la example_n 3._o gen_n 49._o reuben_n excellens_fw-la munere_fw-la &_o dignitate_fw-la onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o excellens_fw-la principatu_fw-la &_o sacerdotio_fw-la for_o he_o that_o be_v the_o first_o bear_v at_o the_o first_o be_v both_o the_o prince_n and_o the_o priest_n in_o the_o family_n example_n 4._o gen._n 49_o 27._o benjamin_n a_o raven_a wolf_n he_o shall_v eat_v the_o prey_n in_o the_o morning_n and_o shall_v divide_v the_o spoil_n at_o night_n the_o paraphrast_n paraphrase_v it_o thus_o in_o his_o possession_n shall_v the_o sanctuary_n be_v build_v morning_n and_o evening_n shall_v the_o priest_n offer_v their_o offering_n and_o in_o the_o evening_n shall_v they_o divide_v the_o rest_n of_o the_o portion_n which_o be_v leave_v of_o the_o sanctify_a thing_n of_o interpretation_n of_o scripture_n the_o three_o outward_a mean_v whereby_o the_o lord_n make_v the_o scripture_n clear_a to_o his_o church_n be_v interpretation_n and_o this_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o interpretation_n of_o the_o scripture_n make_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d people_n to_o understand_v they_o for_o when_o the_o scripture_n be_v not_o interpret_v they_o be_v like_o a_o nut_n not_o break_v break_v the_o scripture_n not_o be_v interpret_v to_o the_o people_n be_v like_o a_o nut_n not_o break_v when_o gideon_n hear_v the_o dream_n and_o the_o interpretation_n of_o of_o it_o jud._n 7._o 15._o in_o the_o hebrew_n it_n be_v veshibhro_n the_o break_n of_o it_o a_o speech_n borrow_v from_o the_o break_n of_o a_o nut_n for_o as_o we_o break_v the_o shell_n that_o we_o may_v get_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d kernel_n so_o the_o scripture_n must_v be_v break_v for_o the_o people_n and_o cut_v up_o for_o their_o understanding_n it_o be_v the_o manner_n of_o the_o jew_n in_o their_o synagogue_n after_o that_o the_o law_n and_o the_o prophet_n be_v read_v to_o interpret_v the_o scripture_n act._n 13._o 15._o and_o after_o the_o read_n of_o the_o law_n and_o prophet_n the_o ruler_n of_o the_o synagogue_n send_v unto_o they_o say_v you_o man_n and_o brethren_n if_o you_o have_v any_o word_n of_o exhortation_n for_o the_o people_n say_v on_o and_o therefore_o the_o synagogue_n be_v call_v beth_n midresh_v domus_fw-la expositionis_fw-la &_o we_o see_v the_o practice_n of_o this_o nehem._n 8._o 8._o legerunt_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d appositione_n intellectus_fw-la they_o read_v the_o law_n clear_o to_o the_o people_n and_o cause_v they_o to_o understand_v those_o thing_n which_o be_v read_v this_o be_v the_o fruit_n of_o their_o interpretation_n so_o they_o do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act._n 16._o 10._o confer_v place_n with_o place_n the_o give_v of_o the_o sense_n here_o be_v more_o than_o to_o give_v the_o grammatical_a interpretation_n of_o the_o word_n they_o give_v the_o sense_n and_o the_o spiritual_a meaning_n of_o they_o when_o they_o preach_v noah_n be_v a_o preacher_n of_o righteousness_n 2_o pet._n 2._o 5._o the_o church_n be_v not_o only_o the_o keeper_n of_o the_o scripture_n but_o also_o a_o interpreter_n of_o they_o this_o word_n kara_n signify_v both_o to_o read_v and_o to_o promulgate_v esay_n 29._o 12._o &_o 61._o 12._o zach._n 7_o 7._o act._n 10._o 20._o so_o proclamavit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d legit_fw-la proclamavit_fw-la mikra_fw-mi which_v signify_v read_v signify_v also_o a_o assembly_n or_o convocation_n to_o teach_v we_o that_o the_o holy_a scripture_n sacra_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d convocatio_fw-la scripturo_fw-la sacra_fw-la ought_v to_o be_v read_v in_o the_o congregation_n and_o holy_a assembly_n and_o aught_o likewise_o to_o be_v expound_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o lord_n use_v so_o many_o mean_n to_o make_v the_o scripture_n clear_a to_o the_o people_n and_o yet_o the_o church_n of_o rome_n go_v about_o to_o stop_v these_o fountain_n of_o live_a water_n that_o the_o people_n may_v not_o drink_v of_o they_o as_o the_o spy_v raise_v a_o slander_n upon_o the_o land_n of_o canaan_n say_v that_o it_o be_v unpossible_a to_o be_v win_v so_o do_v they_o slander_v the_o scripture_n of_o god_n with_o obscurity_n and_o say_v that_o it_o be_v impossible_a for_o the_o people_n to_o understand_v they_o exercitat_fw-la xvi_o of_o the_o division_n of_o the_o scripture_n they_o have_v moses_n and_o the_o prophet_n luc._n 16._o 29._o the_o scripture_n be_v divide_v into_o the_o old_a and_o new_a testament_n the_o old_a testament_n again_o be_v divide_v into_o moses_n and_o the_o prophet_n and_o sometime_o the_o law_n be_v put_v for_o the_o whole_a old_a testament_n rom._n 3._o so_o joh._n 7._o 49._o esay_n 2._o 3._o and_o sometime_o the_o psalm_n be_v call_v the_o law_n joh._n 15._o 25._o that_o the_o word_n may_v be_v fulfil_v which_o be_v write_v in_o their_o law_n they_o hate_v i_o without_o a_o cause_n so_o the_o prophet_n be_v call_v the_o law_n 1_o cor._n 14._o 21_o in_o the_o law_n it_o be_v write_v moses_n be_v divide_v into_o hammitzua_n commandment_n chukkim_n statute_n and_o mishpatim_o judgement_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pentateuchus_fw-la in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o moral_a precept_n ceremonial_a and_o judicial_a the_o jew_n again_o divide_v the_o old_a testament_n into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o cetubhim_n which_o the_o greek_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d holy_a writing_n all_o the_o scripture_n be_v holy_a posteriores_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d propheta_fw-la priores_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d posteriores_fw-la writing_n but_o usual_o these_o that_o be_v not_o confirm_v by_o urim_n and_o thummim_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o prophet_n be_v divide_v in_o rishonim_n &_o acharonim_n the_o former_a and_o the_o latter_a the_o former_a prophet_n be_v joshua_n judge_n 1_o samuel_n 2_o samuel_n 1_o king_n and_o 2_o king_n they_o be_v call_v the_o former_a prophet_n because_o they_o entreat_v of_o the_o history_n past_a and_o present_a act._n 3._o 24._o yea_o and_o all_o the_o prophet_n from_o samuel_n and_o those_o that_o follow_v after_o samuel_n be_v say_v to_o be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n therefore_o jere._n 15._o 1._o though_o moses_n and_o samuel_n stand_v before_o i_o samuel_n be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n than_o it_o be_v most_o probable_a that_o he_o write_v the_o book_n of_o joshua_n and_o judge_n joshua_n be_v the_o first_o in_o order_n of_o the_o prophet_n therefore_o the_o haptorath_n which_o be_v set_v upon_o it_o be_v call_v haphtorah_n laetitiae_fw-la legis_fw-la they_o be_v glad_a when_o they_o end_v the_o law_n and_o begin_v the_o prophet_n but_o samuel_n seem_v to_o be_v the_o writer_n of_o this_o book_n other_o call_v they_o the_o first_o prophet_n because_o they_o see_v the_o first_o temple_n and_o they_o call_v they_o the_o latter_a prophet_n because_o they_o prophesy_v in_o the_o time_n of_o the_o second_o temple_n as_o haggai_n malachi_n zacharie_n but_o they_o be_v all_o rather_o to_o be_v call_v acharonim_n latter_a prophet_n because_o they_o foretell_v thing_n to_o come_v and_o they_o be_v divide_v into_o the_o great_a prophet_n and_o into_o the_o small_a the_o great_a prophet_n be_v isaiah_n jeremiah_n ezekiel_n and_o daniel_n the_o latter_a prophet_n be_v call_v teresar_n pro_fw-la tere_fw-la gnasar_n duodecem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pro_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d duodecem_fw-la that_o be_v two_o and_o ten_o and_o the_o greek_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v a_o testimony_n cite_v by_o matthew_n cap._n 2._o 23._o that_o it_o may_v be_v fulfil_v which_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n this_o testimony_n be_v find_v but_o in_o one_o of_o the_o small_a prophet_n yet_o it_o be_v say_v to_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n and_o they_o give_v this_o to_o be_v the_o reason_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o all_o these_o twelve_o small_a prophet_n be_v
fifty_o two_o week_n than_o they_o read_v one_o parashah_n for_o every_o sabbath_n and_o in_o the_o last_o sabbath_n of_o the_o year_n which_o be_v the_o twenty_o three_o of_o tishri_n they_o read_v that_o parashah_n call_v laetitia_n legis_fw-la which_o begin_v joshu_n 1._o and_o the_o next_o sabbath_n they_o begin_v beresith_v again_o at_o the_o first_o of_o genesis_n these_o parashoth_n be_v subdivide_v into_o so_o many_o part_n and_o there_o be_v sundry_a who_o read_v these_o part_n upon_o the_o sabbath_n he_o that_o read_v the_o first_o be_v call_v cohen_n the_o priest_n he_o repeat_v the_o first_o part_n of_o the_o section_n and_o then_o rise_v up_o caizan_n or_o cantor_n who_o do_v sing_v the_o same_o part_n which_o the_o priest_n have_v read_v then_o there_o rise_v up_o in_o the_o three_o place_n a_o levite_n and_o he_o read_v his_o part_n four_o there_o rise_v up_o a_o israelite_n and_o he_o read_v his_o part_n and_o at_o last_o it_o come_v to_o maphtir_v and_o he_o read_v the_o last_o part_n of_o the_o haphtorah_n he_o be_v call_v maphtir_n because_o when_o dimittere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cessare_fw-la in_o hiphil_fw-la dimittere_fw-la that_o part_n be_v read_v the_o people_n be_v dismiss_v and_o so_o the_o latin_a church_n say_v item_fw-la missa_fw-la est_fw-la in_o the_o week_n day_n they_o read_v upon_o the_o second_o and_o the_o five_o day_n of_o the_o week_n some_o part_n of_o those_o parashoth_n but_o not_o the_o whole_a and_o the_o pharisee_n mean_v of_o these_o two_o day_n when_o he_o say_v i_o fast_o twice_o in_o the_o week_n luk._n 18._o 12._o the_o greek_a and_o latin_a father_n never_o cite_v chapter_n as_o we_o do_v now_o augustine_n in_o his_o book_n of_o retractation_n cap._n 24._o say_v not_o i_o have_v write_v to_o genesis_n 3._o but_o this_o way_n i_o have_v write_v to_o the_o cast_v out_o of_o our_o parent_n out_o of_o paradise_n and_o gregory_n in_o his_o prologue_n upon_o the_o first_o of_o the_o king_n say_v i_o have_v expound_v to_o you_o from_o the_o begin_n of_o the_o book_n unto_o the_o victory_n of_o david_n who_o divide_v the_o scripture_n first_o into_o chapter_n it_o be_v not_o certain_a they_o be_v divide_v of_o old_a two_o manner_n of_o way_n first_o they_o divide_v they_o into_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d title_n for_o so_o they_o call_v the_o great_a part_n and_o then_o into_o chapter_n as_o into_o lesser_a part_n other_o again_o divide_v they_o into_o chapter_n as_o into_o great_a part_n it_o be_v hold_v that_o musaeus_n presbyter_n ecclesiae_fw-la massiliensis_n divide_v they_o first_o into_o title_n chronologia_fw-la genebrard_n chronologia_fw-la and_o subdivide_v they_o into_o chapter_n according_a to_o this_o first_o division_n matthew_n have_v sixty_o three_o title_n and_o three_o hundred_o and_o fifty_o five_o chapter_n so_o luke_n according_a to_o the_o ancient_a division_n have_v forty_o eight_o title_n and_o three_o hundred_o and_o forty_o eight_o chapter_n he_o who_o begin_v this_o latter_a division_n into_o chapter_n be_v hold_v to_o be_v hugo_n cardinalis_fw-la according_o to_o this_o division_n matthew_n have_v twenty_o and_o eight_o chapter_n and_o luke_n twenty_o and_o four_o etc._n etc._n last_o it_o be_v divide_v into_o verse_n this_o division_n into_o pesuchim_n or_o verse_n the_o masore_v find_v out_o first_o among_o the_o jew_n the_o greek_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d scaliger_n call_v they_o commata_fw-la and_o robertus_fw-la stephanus_n call_v they_o sectiunculas_fw-la and_o some_o hold_n that_o it_o be_v he_o that_o find_v they_o out_o first_o among_o we_o exercitat_fw-la xix_o of_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n there_o be_v but_o one_o literal_a sense_n in_o the_o scripture_n which_o be_v profitable_a for_o doctrine_n for_o reproof_n for_o correction_n for_o instruction_n in_o righteousness_n 2_o tim._n 3._o 16._o to_o make_v divers_a sense_n in_o the_o scripture_n be_v to_o make_v it_o like_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o anaxagoras_n dream_v of_o make_v quidlibet_fw-la ex_fw-la quolibet_fw-la augustine_n write_v to_o vincentius_n just_o deride_v the_o donatist_n who_o construct_v 48._o august_n epist_n 48._o these_o word_n cant._n 1._o 7._o tell_v i_o o_o thou_o who_o my_o soul_n love_v where_o thou_o feed_v where_o thou_o make_v thy_o flock_n to_o rest_v at_o noon_n they_o gather_v out_o of_o they_o that_o the_o church_n of_o christ_n be_v only_o in_o africa_n by_o their_o allegorical_a application_n origen_n be_v too_o much_o give_v to_o these_o allegory_n and_o therefore_o he_o miss_v often_o the_o true_a sense_n of_o the_o scripture_n these_o who_o gather_v divers_a sense_n out_o of_o the_o scripture_n do_v little_o better_o with_o they_o than_o esope_n do_v with_o a_o inscription_n write_v in_o a_o pillar_n of_o marble_n in_o which_o be_v write_v these_o seven_o letter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d esope_n first_o read_v they_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la abscedens_fw-la gradus_fw-la quatuor_fw-la fodiens_fw-la inuenies_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la but_o xanthus_n his_o master_n find_v as_o he_o have_v speak_v a_o great_a treasure_n of_o gold_n and_o give_v nothing_o to_o esope_n for_o his_o conjecture_n keep_v all_o to_o himself_o therefore_o esope_n read_v they_o another_o way_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la qui_fw-la tollitis_fw-la dum_fw-la ahitis_fw-la dividite_fw-la quem_fw-la invenistis_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la but_o when_o esope_n get_v nothing_o in_o a_o rage_n he_o read_v it_o thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la red_a regi_fw-la dionysio_fw-la quem_fw-la invenisti_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la the_o jew_n hold_v that_o there_o be_v a_o literal_a sense_n in_o every_o scripture_n and_o a_o mystical_a sense_n the_o literal_a sense_n they_o call_v dabhar_n katon_n rem_fw-la parvam_fw-la and_o the_o mystical_a sense_n they_o call_v it_o dabhar_n gadol_n rem_fw-la magnam_fw-la the_o literal_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sense_n they_o call_v it_o peshath_fw-mi sensum_fw-la nudum_fw-la and_o the_o mystical_a sense_n they_o call_v it_o darash_n and_o most_o of_o the_o schoolman_n hold_v that_o there_o be_v a_o double_a sense_n in_o the_o scripture_n latomus_fw-la the_o papist_n say_v theologiam_fw-la crassam_fw-la versari_fw-la circa_fw-la literalem_fw-la sensum_fw-la theologiam_fw-la subtiliorem_fw-la versari_fw-la circa_fw-la mysticum_fw-la &_o allegoricum_fw-la sensum_fw-la and_o they_o call_v the_o literal_a sense_n panperem_fw-la &_o grammaticum_fw-la and_o the_o allegorical_a divitem_fw-la &_o theologicum_fw-la the_o rich_a and_o theological_a sense_n but_o we_o must_v strive_v to_o find_v out_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n or_o else_o we_o shall_v never_o come_v by_o the_o true_a meaning_n the_o literal_a sense_n be_v that_o which_o the_o word_n bear_v either_o proper_o or_o figurative_o therefore_o he_o say_v well_o who_o say_v bone_fw-la grammaticus_fw-la bone_fw-la theologus_fw-la for_o we_o can_v never_o come_v to_o the_o true_a meaning_n and_o sense_n unless_o the_o word_n be_v unfold_v a_o figurative_a literal_a sense_n be_v either_o in_o verbis_fw-la vel_fw-la in_o rebus_fw-la either_o in_o the_o word_n or_o in_o the_o matter_n in_o verbis_fw-la in_o the_o word_n as_o luk._n 13._o 32._o herod_n be_v a_o fox_n psal_n 22._o 12._o the_o prince_n of_o israel_n be_v bull_n of_o basan_n in_o these_o word_n there_o be_v but_o one_o sense_n so_o let_v the_o dead_a bury_v the_o dead_a luk._n 9_o 50._o dead_a in_o soul_n bury_v the_o dead_a in_o body_n here_o be_v but_o one_o sense_n but_o where_o the_o word_n in_o one_o sentence_n have_v diverse_a signification_n than_o they_o make_v up_o divers_a sense_n as_o judge_v not_o that_o you_o be_v not_o judge_v mat._n 7._o 1._o the_o first_o be_v judicium_fw-la libertatis_fw-la the_o second_o be_v judicium_fw-la potestatis_fw-la judicium_fw-la libertatis_fw-la potestatis_fw-la potestatis_fw-la when_o we_o search_v to_o find_v out_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n that_o can_v be_v the_o literal_a sense_n of_o it_o which_o be_v contrary_a to_o the_o analogy_n of_o faith_n which_o be_v either_o in_o credendis_fw-la or_o in_fw-la faciendis_fw-la if_o it_o be_v contrary_a to_o the_o article_n of_o our_o faith_n or_o any_o of_o the_o commandment_n then_o that_o can_v be_v the_o literal_a sense_n as_o rom._n 12._o 20._o if_o thy_o enemy_n be_v hungry_a give_v he_o meat_n if_o he_o thirst_v give_v he_o drink_v for_o in_o so_o do_v thou_o shall_v heap_v coal_n of_o fire_n upon_o his_o head_n here_o to_o feed_v the_o enemy_n and_o to_o give_v he_o drink_v be_v to_o be_v take_v literal_o because_o they_o be_v command_v in_o the_o sixth_o commandment_n but_o to_o heap_v coal_n of_o fire_n upon_o his_o head_n must_v be_v take_v figurative_o because_o according_a to_o the_o letter_n it_o be_v contrary_a to_o the_o sixth_o
a_o coat_n to_o he_o and_o to_o take_v the_o measure_n by_o another_o child_n who_o be_v there_o present_a but_o withal_o he_o bid_v the_o tailor_n make_v it_o large_a because_o his_o child_n will_v wax_v tall_a so_o this_o promise_n make_v to_o david_n be_v first_o cut_v out_o as_o it_o be_v for_o solomon_n his_o son_n but_o yet_o it_o have_v a_o large_a extent_n for_o it_o be_v apply_v to_o christ_n who_o be_v great_a than_o solomon_n and_o as_o by_o a_o sphere_n of_o wood_n we_o take_v up_o the_o celestial_a sphere_n so_o by_o the_o promise_v make_v to_o david_n concern_v solomon_n we_o take_v up_o he_o who_o be_v great_a than_o solomon_n and_o these_o two_o make_v but_o up_o one_o sense_n when_o a_o man_n fix_v his_o eye_n upon_o one_o to_o behold_v he_o another_o man_n accidental_o come_v in_o in_o the_o mean_a time_n he_o cast_v his_o eye_n upon_o that_o man_n also_o so_o the_o lord_n eye_n be_v principal_o upon_o the_o messiah_n but_o he_o do_v cast_v a_o look_n as_o it_o be_v also_o to_o solomon_n when_o these_o testimony_n be_v apply_v in_o the_o new_a testament_n sense_n a_o scripture_n diverse_o apply_v do_v make_v up_o but_o one_o literal_a sense_n the_o literal_a sense_n be_v make_v up_o sometime_o of_o the_o type_n and_o the_o thing_n type_v example_n joh._n 19_o 36._o a_o bone_n of_o he_o shall_v not_o be_v break_v this_o be_v speak_v both_o of_o the_o bone_n of_o the_o paschall_n lamb_n and_o of_o the_o bone_n of_o christ_n and_o both_o of_o they_o make_v up_o but_o one_o literal_a sense_n sometime_o the_o literal_a sense_n be_v make_v up_o ex_fw-la historico_fw-la &_o allegorico_fw-la as_o sara_n and_o hagar_n the_o bond_n woman_n and_o the_o free_a signify_v the_o child_n of_o the_o promise_n beget_v by_o grace_n and_o the_o bond_n servant_n under_o the_o law_n and_o these_o two_o make_v up_o but_o one_o sense_n sometime_o ex_fw-la tropologico_fw-la &_o literali_fw-la as_o you_o shall_v not_o mussle_v the_o mouth_n of_o the_o ox_n that_o tread_v out_o the_o corn_n 1_o cor._n 8._o 9_o four_o the_o literal_a sense_n be_v make_v up_o ex_fw-la historico_fw-la mystico_fw-la &_o prophetico_fw-la example_n jer._n 31._o 15._o a_o voice_n be_v hear_v in_o ramah_n lamentation_n and_o bitter_a weep_v rachel_n weep_v for_o child_n refuse_v to_o be_v comfort_v for_o her_o child_n because_o they_o be_v not_o there_o be_v a_o voice_n hear_v in_o ramah_n for_o ephraim_n captivity_n that_o be_v for_o the_o ten_o tribe_n who_o come_v of_o joseph_n the_o son_n of_o rahel_n this_o mourning_n be_v because_o the_o ten_o tribe_n shall_v not_o be_v bring_v back_o again_o from_o the_o captivity_n this_o be_v mystical_a and_o not_o prophetical_a that_o she_o mourn_v for_o the_o ten_o tribe_n who_o be_v lead_v away_o into_o captivity_n but_o it_o be_v prophetical_a foretell_v the_o cruel_a murder_n which_o herod_n commit_v in_o kill_v the_o infant_n not_o far_o from_o rahels_n grave_n all_o these_o be_v comprehend_v in_o this_o pprophecy_n and_o make_v up_o one_o full_a sense_n when_o a_o testimony_n be_v cite_v out_o of_o the_o old_a testament_n in_o the_o new_a the_o spirit_n of_o god_n intend_v that_o this_o be_v the_o proper_a meaning_n in_o both_o the_o place_n and_o that_o they_o make_v not_o up_o two_o divers_a sense_n example_n the_o lord_n say_v make_v fat_a the_o heart_n of_o this_o people_n esa_n 6._o 9_o and_o christ_n say_v matth._n 13._o 14._o in_o they_o be_v fulfil_v this_o pprophecy_n this_o judgement_n to_o make_v fat_a the_o heart_n be_v denounce_v against_o the_o jew_n in_o esaias_n time_n at_o the_o first_o act._n 23._o 16._o well_o spakethe_v holy_a ghost_n by_o isaiah_n the_o prophet_n it_o be_v fulfil_v upon_o the_o jew_n who_o live_v both_o in_o christ_n time_n and_o in_o paul_n time_n esay_n when_o he_o denounce_v this_o threaten_n he_o mean_v not_o only_o of_o the_o jew_n who_o live_v then_o but_o also_o of_o the_o jew_n who_o be_v to_o come_v after_o and_o it_o be_v literal_o fulfil_v upon_o they_o all_o example_n 2._o esa_n 61._o 7._o the_o spirit_n of_o the_o lord_n be_v upon_o i_o because_o he_o have_v anoint_v i_o to_o preach_v the_o gospel_n this_o pprophecy_n be_v cite_v by_o christ_n luk._n 4._o 18._o and_o it_o be_v only_o mean_v of_o christ_n and_o literal_o to_o be_v apply_v to_o he_o example_n 3._o esay_n 49._o 6._o i_o will_v give_v thou_o for_o a_o light_n to_o the_o gentile_n christ_n go_v not_o in_o proper_a person_n to_o preach_v to_o the_o gentile_n himself_o but_o he_o go_v to_o they_o by_o his_o apostle_n therefore_o act._n 31._o 47._o paul_n say_v the_o lord_n have_v command_v i_o to_o go_v and_o be_v a_o light_n to_o the_o gentile_n this_o be_v the_o proper_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o prophet_n esay_n in_o this_o place_n when_o the_o testimony_n of_o the_o old_a testament_n be_v cite_v in_o the_o new_a they_o be_v not_o cite_v by_o way_n of_o accommodation_n but_o because_o they_o be_v the_o proper_a meaning_n of_o the_o place_n if_o they_o be_v cite_v by_o christ_n and_o his_o apostle_n only_o by_o way_n of_o accommodation_n then_o the_o jew_n may_v have_v take_v exception_n and_o say_v that_o these_o testimony_n make_v nothing_o against_o they_o because_o it_o be_v not_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n who_o indite_v these_o scripture_n to_o speak_v against_o they_o but_o christ_n and_o his_o apostle_n bring_v out_o these_o testimony_n as_o proper_o mean_v of_o they_o and_o not_o by_o way_n of_o accommodation_n only_o we_o must_v make_v a_o distinction_n betwixt_o these_o two_o destinatam_fw-la applicationem_fw-la &_o per_fw-la accommodationem_fw-la destinata_fw-la accommodatione_fw-la applicatio_fw-la destinata_fw-la per_fw-la accommodatione_fw-la be_v this_o when_o the_o spirit_n of_o god_n intend_v that_o to_o be_v the_o meaning_n of_o the_o place_n applicatio_fw-la per_fw-la accommadationem_fw-la be_v this_o when_o a_o preacher_n appli_v the_o testimony_n of_o the_o scripture_n for_o comfort_n or_o rebuke_v to_o his_o hearer_n this_o be_v not_o destinata_fw-la applicatio_fw-la sed_fw-la per_fw-la accomodationem_fw-la a_o man_n make_v a_o suit_n of_o apparel_n for_o one_o that_o be_v destinatum_fw-la simile_n to_o he_o yet_o this_o suit_n will_v serve_v for_o another_o and_o this_o be_v per_fw-la accommodationem_fw-la when_o nathan_n say_v to_o david_n the_o lord_n also_o have_v put_v away_o thy_o sin_n thou_o shall_v not_o die_v 2_o sam._n 12._o 13._o this_o be_v destinata_fw-la applicatio_fw-la but_o when_o a_o preacher_n now_o appli_v this_o to_o one_o of_o his_o hearer_n this_o be_v but_o per_fw-la accommodationem_fw-la the_o scripture_n be_v write_v for_o our_o admonition_n upon_o who_o the_o end_n of_o the_o world_n be_v come_v 1_o cor._n 10._o 11._o and_o they_o be_v profitable_a for_o doctrine_n for_o reproof_n for_o correction_n for_o instruction_n in_o righteousness_n 2_o tim._n 3._o 16._o they_o serve_v to_o rebuke_v all_o obstinate_a sinner_n and_o to_o comfort_v all_o penitent_a when_o they_o be_v apply_v right_o but_o when_o the_o apostle_n apply_v their_o comfort_n and_o threaten_n they_o have_v a_o more_o particular_a insight_n to_o who_o they_o belong_v than_o preacher_n have_v now_o and_o know_v particular_o what_o scripture_n be_v direct_v to_o such_o and_o such_o man_n when_o esay_n prophesy_v make_v fat_a the_o heart_n of_o this_o people_n esay_n 6._o 9_o and_o when_o paul_n apply_v it_o to_o the_o jew_n in_o his_o time_n it_o be_v destinata_fw-la applicatio_fw-la but_o when_o a_o preacher_n appli_v it_o to_o his_o hearer_n now_o it_o be_v per_fw-la accommodationem_fw-la only_a for_o he_o can_v so_o particular_o apply_v it_o to_o his_o hearer_n as_o paul_n do_v to_o his_o where_o there_o be_v two_o several_a testimony_n find_v in_o the_o old_a testament_n and_o join_v together_o in_o the_o new_a testament_n these_o two_o make_v but_o one_o literal_a sense_n as_o esay_n 62._o 11._o say_v to_o the_o daughter_n of_o zion_n behold_v thy_o salvation_n come_v so_o zach._n 9_o 9_o o_o daughter_n of_o zion_n o_o daughter_n of_o jerusalem_n behold_v thy_o king_n come_v ride_v upon_o a_o ass_n and_o upon_o a_o ass_n coalt_n matthew_n cite_v these_o place_n cap._n 23._o join_v they_o both_o together_o and_z sheweth_z that_o both_o esay_n and_o zacharie_n mean_v of_o christ_n come_v in_o humility_n and_o not_o in_o glory_n and_o these_o two_o make_v up_o but_o one_o literal_a sense_n this_o be_v a_o special_a note_n to_o know_v the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n when_o this_o phrase_n be_v add_v that_o the_o scripture_n scripture_n a_o note_n to_o know_v the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n may_v be_v fulfil_v as_o joh._n 13._o 18._o but_o that_o the_o scripture_n may_v be_v fulfil_v he_o that_o eat_v bread_n with_o i_o have_v lift_v up_o his_o
learned_a scribe_n and_o say_v to_o one_o of_o they_o how_o read_v thou_o luk._n 10._o 26._o but_o afterward_o shammai_n and_o hellel_n be_v the_o first_o of_o the_o pharisee_n shammai_n and_o hillel_n the_o first_o of_o the_o sect_n of_o the_o scribe_n and_o pharisee_n scribe_n and_o pharisee_n who_o be_v the_o original_n of_o these_o sect_n shammai_n be_v the_o first_o of_o these_o scribe_n who_o draw_v out_o the_o cabbalisticall_a reading_n and_o hillel_n be_v the_o first_o who_o gather_v their_o tradition_n together_o because_o the_o text_n want_v the_o vowel_n before_o the_o masorets_n time_n hence_o arise_v these_o diverse_a reading_n marginal_a and_o textuall_a here_o we_o must_v take_v heed_n of_o two_o errores_fw-la the_o first_o be_v of_o those_o who_o hold_v that_o both_o the_o read_v two_o error_n to_o be_v shun_v concern_v the_o marginal_a and_o text_n read_v textuall_a and_o marginal_a read_n be_v from_o the_o beginning_n and_o both_o authentic_a and_o original_a from_o moses_n the_o second_o error_n which_o we_o must_v shun_v be_v this_o that_o the_o marginal_a read_n impli_v some_o corruption_n where_o as_o it_o serve_v for_o illustration_n of_o the_o text._n there_o be_v but_o small_a difference_n betwixt_o the_o marginal_a and_o the_o line_n read_v there_o be_v three_o sort_n of_o read_v the_o first_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o there_o be_v no_o difference_n at_o all_o in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n the_o second_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o there_o be_v some_o small_a difference_n in_o the_o read_n and_o the_o three_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o there_o be_v a_o contrary_a read_n now_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o may_v see_v it_o in_o the_o original_a text_n itself_o as_o 2_o sam._n 22._o and_o psal_n 18._o the_o same_o argument_n be_v handle_v almost_o word_n by_o word_n in_o both_o these_o place_n there_o be_v some_o diversity_n of_o word_n only_o for_o 2_o sam._n 22._o 43._o it_o be_v adikem_n i_o do_v stamp_v they_o as_o the_o mire_n of_o the_o street_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d evacuare_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d comminuere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mutatur_fw-la in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d psal_n 18._o 42._o it_o be_v arikem_n i_o do_v cast_v they_o out_o as_o the_o mire_n in_o the_o street_n here_o be_v but_o small_a difference_n dale_v be_v only_a change_v into_o resh_n the_o sense_n be_v all_o one_o so_o 2_o sam._n 22._o 11._o and_o psal_n 18._o 11._o so_o 2_o sam._n 22._o 27._o and_o psal_n 18._o 26._o so_o 2_o sam._n 22._o 8._o and_o psal_n 18._o 9_o here_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o read_n the_o marginal_a and_o the_o text_n read_v make_v not_o a_o contrary_a but_o a_o diverse_a read_n not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o marginal_a read_n and_o the_o text_n read_v make_v not_o a_o contrary_a read_n but_o a_o diverse_a read_n therefore_o you_o shall_v see_v that_o the_o translator_n follow_v sometime_o the_o marginal_a read_n in_o their_o first_o translation_n as_o junius_n 2_o king_n 8._o 10._o in_o his_o first_o translation_n non_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d illi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la he_o say_v abi_fw-la dic_fw-la ei_fw-la but_o in_o this_o second_o translation_n he_o say_v abi_fw-la dic_fw-la non_fw-la so_o ezr._n 4._o 2._o in_o his_o first_o edition_n sacrificabimus_fw-la eidem_fw-la which_o be_v the_o marginal_a read_n but_o decem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fecit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d decem_fw-la in_o his_o second_o translation_n non_fw-la sacrificabimus_fw-la alt_z eri_fw-la which_o be_v in_o the_o text._n example_n 3._o 1_o king_n 22._o 49._o jehosaphat_n prepare_v ship_n gnasha_n fecit_fw-la but_o in_o his_o second_o translation_n together_o translator_n sometime_o join_v both_o the_o marginal_a and_o text_n read_v together_o jehosaphat_n make_v decem_o nave_n which_o be_v in_o the_o text._n so_o prov._n 31._o 4._o eccles_n 3._o 4._o jer._n 2._o 20._o and_o 5._o 8._o he_o follow_v ketibh_n in_o his_o last_o edition_n that_o be_v as_o it_o be_v write_v and_o not_o read_v in_o all_o these_o place_n and_o sometime_o you_o shall_v see_v they_o join_v both_o the_o marginal_a and_o text_n read_v together_o psal_n 22._o 17._o they_o lion_n like_v dig_v so_o the_o chaldee_n paraphrast_n and_o the_o seventie_o read_v it_o so_o junius_n exod._n 21._o 8._o if_o she_o please_v not_o her_o master_n who_o have_v not_o betroth_v she_o unto_o himself_o non_fw-la sibi_fw-la join_v keri_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la sibi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d voluit_fw-la est_fw-la ketibh_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d custodivit_fw-la est_fw-la keri_fw-la lo_n lo_o both_o together_o both_o the_o text_n and_o marginal_a read_n so_o josh_n 8._o 12._o the_o line_n read_v have_v gnir_fw-fr vrbs_fw-la and_o the_o marginal_a read_n have_v hai_o and_o he_o join_v they_o both_o together_o vrbs_fw-la hai._n so_o prov._n 23._o 26._o let_v thy_o eye_n observe_v my_o way_n ratza_fw-it and_o natzar_n he_o join_v they_o both_o together_o studiose_fw-la custodivit_fw-la so_o eze._n 22._o 16._o they_o join_v they_o both_o together_o so_o 1_o king_n 22._o 18._o the_o tigurin_n join_v they_o both_o together_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o masore_v put_v the_o vowel_n some_o time_n in_o the_o text_n and_o the_o consonant_n in_o the_o margin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o english_a join_v they_o both_o together_o prov._n 19_o 7._o they_o be_v want_v to_o he_o in_o these_o diverse_a reading_n set_v down_o by_o the_o masore_v sometime_o the_o point_n be_v put_v in_o the_o text_n and_o the_o consonant_n in_o the_o margin_n as_o jer._n 31._o 39_o behold_v the_o day_n say_v the_o lord_n here_o be_v a_o blank_a in_o the_o text_n the_o vowel_n be_v only_o set_v down_o and_o the_o word_n baim_n be_v understand_v by_o the_o point_n of_o it_o which_o be_v in_o the_o text_n and_o so_o it_o be_v baim_n although_o it_o be_v not_o express_o write_v in_o the_o text._n the_o reason_n why_o they_o set_v the_o consonant_n in_o the_o margin_n and_o the_o vowel_n in_o the_o text_n be_v to_o signify_v that_o they_o incline_v rather_o to_o follow_v the_o marginal_a read_n than_o the_o text_n and_o yet_o not_o to_o exclude_v the_o text_n read_v therefore_o they_o set_v the_o vowel_n in_o the_o text._n again_o when_o the_o masore_v think_v that_o some_o word_n redound_v the_o masore_v put_v not_o point_n to_o a_o word_n which_o they_o think_v do_v redound_v abound_v they_o set_v down_o the_o consonant_n of_o the_o word_n in_o the_o text_n but_o they_o point_v not_o the_o word_n which_o they_o will_v have_v to_o be_v be_v omit_v example_n jer._n 51._o 3._o against_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o bend_a let_v the_o archer_n bend_v his_o bow_n el_n ijddroch_v ijddroch_n hadderech_v and_o thus_o the_o masore_v keep_v we_o that_o we_o go_v not_o amiss_o and_o their_o observation_n be_v a_o hedge_n to_o the_o law_n therefore_o the_o jew_n say_v sejag_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lahhochma_n shethea_n silence_n be_v the_o hedge_n of_o wisdom_n for_o when_o a_o man_n hold_v his_o peace_n he_o be_v then_o think_v to_o be_v wise_a so_o they_o say_v megnasheroth_n sejag_v legnosher_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tithe_n be_v the_o hedge_n of_o our_o riches_n and_o therefore_o pay_v thy_o tithe_n and_o be_v rich_a so_o nedarim_n sejag_n liphrishoth_v vow_n be_v the_o hedge_n of_o the_o first_o fruit_n last_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v masore_v sejag_n latora_fw-la that_o the_o masore_v be_v the_o hedge_n to_o the_o law_n by_o great_a pain_n and_o wonderful_a care_n those_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d masore_v number_v the_o letter_n and_o word_n of_o the_o scripture_n that_o none_o of_o they_o may_v perish_v and_o as_o in_o a_o well_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d constitute_v family_n the_o master_n of_o the_o family_n take_v a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d note_n of_o all_o the_o thing_n in_o his_o house_n from_o the_o great_a to_o the_o least_o so_o do_v these_o masore_v of_o the_o whole_a law_n therefore_o the_o hebrew_n say_v gnim_n shimmure_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hatorah_n that_o be_v the_o study_n of_o the_o masore_v be_v cum_fw-la conservatione_fw-la legis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o the_o preserve_n of_o the_o law_n from_o corruption_n these_o diverse_a reading_n make_v not_o up_o diverse_a sense_n but_o help_v we_o better_a to_o come_v by_o the_o