Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n father_n son_n substance_n 1,728 5 9.0864 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28584 An examination of Dr. Comber's Scholastical history of the primitive and general use of liturgies in the Christian church by S.B. Bold, S. (Samuel), 1649-1737. 1690 (1690) Wing B3479; ESTC R18212 38,935 70

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

pray_v but_o have_v also_o give_v rule_n for_o the_o manner_n of_o perform_v this_o duty_n when_o we_o perform_v this_o service_n according_a to_o the_o rule_n he_o have_v appoint_v we_o may_v proper_o be_v say_v to_o use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o if_o we_o consider_v the_o passage_n entire_o as_o origen_n have_v it_o for_o the_o doctor_n have_v leave_v something_o out_o it_o will_v clear_v itself_o we_o do_v affirm_v for_o a_o certain_a truth_n say_v origen_n that_o they_o who_o do_v worship_n god_n 6._o orig._n in_o celf._n lib_n 6._o the_o lord_n of_o all_o thing_n through_o jesus_n in_o the_o christian_a manner_n or_o way_n and_o he_o according_a to_o the_o gospel_n use_v frequent_o as_o they_o ought_v night_n and_o day_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o prayer_n as_o be_v appoint_v or_o command_v be_v not_o vanquishable_a or_o can_v beovercome_v either_o by_o magician_n or_o devil_n these_o last_o word_n the_o doctor_n think_v fit_a to_o leave_v out_o now_o let_v any_o one_o judge_n whether_o by_o use_v appoint_v prayer_n origen_n mean_v offer_v up_o to_o god_n prayer_n in_o such_o way_n as_o he_o have_v appoint_v or_o use_v such_o prayer_n as_o be_v compose_v by_o man_n and_o say_v they_o over_o in_o such_o order_n as_o they_o have_v prescribe_v which_o of_o these_o do_v you_o imagine_v origen_n think_v to_o be_v the_o christian_n be_v effectual_a security_n from_o magician_n and_o devil_n can_v it_o enter_v into_o any_o man_n head_n who_o know_v any_o thing_n of_o origen_n that_o he_o be_v for_o christian_n to_o use_v prayer_n as_o other_o do_v spell_n how_o come_v the_o use_n of_o prescribe_a form_n to_o be_v better_a security_n from_o magician_n and_o devil_n than_o any_o other_o way_n of_o pray_v there_o be_v further_o a_o dispute_n betwixt_o the_o doctor_n and_o mr._n clarkson_n whether_o origen_n 61._o p._n 61._o quote_v some_o passage_n which_o be_v in_o the_o psalm_n do_v by_o say_v we_o find_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v the_o public_a liturgy_n or_o the_o psalter_n to_o which_o i_o shall_v only_o say_v that_o i_o do_v not_o perceive_v that_o there_o be_v any_o antecedent_n proof_n that_o they_o have_v a_o public_a liturgy_n but_o it_o be_v certain_a they_o have_v the_o book_n of_o psalm_n among_o they_o i_o leave_v you_o to_o determine_v whether_o it_o be_v most_o probable_a that_o origen_n be_v to_o quote_v passage_n which_o be_v in_o the_o book_n of_o psalm_n will_v rather_o refer_v his_o reader_n to_o another_o book_n than_o unto_o that_o which_o be_v acknowledge_v to_o be_v divine_o inspire_v st._n cyprian_n be_v next_o bring_v by_o the_o doctor_n as_o a_o witness_n for_o liturgy_n and_o i_o may_v suppose_v 65._o p._n 65._o that_o he_o do_v allow_v the_o lord_n prayer_n to_o be_v use_v as_o a_o form_n of_o prayer_n and_o that_o he_o will_v have_v we_o repeat_v the_o very_a word_n of_o it_o and_o yet_o this_o will_v not_o amount_v to_o any_o resemblance_n of_o a_o proof_n for_o liturgy_n as_o they_o be_v here_o to_o be_v understand_v but_o the_o passage_n in_o st._n cyprian_n the_o doctor_n allege_v do_v not_o i_o think_v import_v what_o he_o pretend_v they_o do_v st._n cyprian_n in_o his_o sermon_n concern_v the_o lord_n prayer_n seem_v to_o have_v the_o very_a same_o notion_n about_o it_o his_o master_n tertullian_n have_v express_v in_o his_o tract_n concern_v the_o same_o matter_n of_o which_o i_o have_v speak_v before_o there_o be_v indeed_o some_o passage_n in_o st._n cyprian_n sermon_n from_o which_o the_o doctor_n do_v draw_v his_o own_o inference_n the_o enquiry_n must_v be_v whether_o st._n cyprian_n meaning_n in_o those_o passage_n be_v what_o the_o doctor_n pretend_v st._n cyprian_n have_v this_o passage_n dom._n cypr._n serm._n de_fw-fr orat._n dom._n orandi_fw-la ipse_fw-la formam_fw-la dedit_fw-la ipse_fw-la quid_fw-la precaremur_fw-la monuit_fw-la &_o instruxit_fw-la i_o conceive_v he_o mean_v no_o more_o than_o this_o that_o the_o lord_n jesus_n have_v teach_v people_n in_o what_o manner_n they_o shall_v pray_v and_o what_o thing_n they_o shall_v pray_v for_o i_o think_v if_o we_o consider_v st._n cyprian_n discourse_n we_o can_v warrantable_o understand_v any_o thing_n else_o by_o his_o orandi_fw-la forma_fw-la than_o those_o instruction_n our_o saviour_n give_v for_o our_o direction_n in_o perform_v of_o this_o duty_n of_o prayer_n st._n cyprian_n do_v also_o certify_v that_o the_o sure_a way_n to_o obtain_v acceptance_n and_o audience_n with_o the_o father_n be_v to_o govern_v ourselves_o in_o the_o performance_n of_o this_o duty_n by_o the_o direction_n the_o son_n have_v give_v for_o this_o purpose_n ut_fw-la dum_fw-la prece_fw-la &_o oratione_fw-la quam_fw-la filius_fw-la docuit_fw-la id._n id._n apud_fw-la patrem_fw-la faciliùs_fw-la audiamur_fw-la if_o we_o strict_o consider_v this_o father_n sense_n and_o meaning_n there_o do_v not_o appear_v any_o ground_n to_o conclude_v that_o he_o lay_v any_o stress_n on_o our_o use_v the_o very_a word_n of_o which_o the_o lord_n prayer_n do_v consist_v and_o beside_o several_a passage_n which_o may_v be_v instance_a in_o which_o do_v strong_o intimate_v that_o what_o i_o have_v already_o mention_v be_v the_o substance_n of_o this_o father_n meaning_n here_o there_o be_v one_o short_a passage_n at_o a_o little_a distance_n from_o these_o already_o mention_v which_o to_o i_o seem_v to_o put_v the_o matter_n out_o of_o all_o doubt_n ut_fw-la aliter_fw-la orare_fw-la quàm_fw-la docuit_fw-la id._n id._n non_fw-la ignorantia_fw-la sola_fw-la sit_fw-la sed_fw-la &_o culpa_fw-la now_o let_v any_o man_n who_o know_v any_o thing_n at_o all_o of_o st._n cyprian_n judge_v whether_o he_o think_v that_o it_o be_v a_o sin_n to_o use_v any_o other_o word_n in_o prayer_n than_o just_a those_o which_o be_v express_v in_o the_o lord_n prayer_n and_o whether_o his_o meaning_n be_v not_o that_o it_o be_v a_o sin_n or_o fault_n to_o govern_v ourselves_o in_o the_o perform_n of_o this_o duty_n by_o other_o instruction_n than_o those_o the_o son_n have_v give_v for_o our_o guidance_n in_o this_o duty_n this_o i_o take_v to_o be_v the_o meaning_n of_o that_o other_o passage_n agnoscat_fw-la pater_fw-la silij_fw-la svi_fw-la verba_fw-la cum_fw-la precem_fw-la facimus_fw-la by_o cerba_fw-la silij_fw-la svi_fw-la i_o conceive_v be_v not_o mean_v the_o word_n of_o the_o lord_n prayer_n but_o the_o instruction_n and_o direction_n the_o son_n give_v for_o the_o right_n perform_v of_o this_o duty_n here_o i_o may_v mind_v you_o that_o the_o doctor_n in_o his_o discourse_n on_o one_o of_o his_o quotation_n out_o of_o origen_n have_v this_o passage_n note_v also_o origen_n do_v not_o say_v 60._o p._n 60._o the_o christian_a make_v these_o enjoin_v prayer_n but_o use_v they_o which_o suppose_v they_o be_v make_v into_o a_o prescribe_a form_n before_o now_o what_o do_v the_o doctor_n think_v may_v be_v note_v here_o according_a to_o his_o way_n of_o make_v note_n upon_o precem_fw-la facimus_fw-la but_o for_o my_o part_n i_o think_v the_o ancient_n by_o make_v prayer_n and_o by_o use_v prayer_n mean_v much_o what_o the_o same_o thing_n viz_o perform_v the_o duty_n of_o prayer_n moreover_o st._n cyprian_n have_v this_o expression_n si_fw-mi petamus_fw-la ipsius_fw-la oratione_fw-la and_o this_o he_o immediate_o interpret_v i_o think_v by_o our_o govern_n ourselves_o in_o this_o duty_n by_o the_o direction_n he_o have_v lay_v down_o about_o it_o and_o his_o account_n of_o these_o direction_n be_v very_o like_a that_o tertullian_n have_v give_v of_o they_o before_o he_o id._n id._n sit_fw-la autem_fw-la orantibus_fw-la sermo_fw-la &_o precatio_fw-la cum_fw-la disciplina_fw-la quietem_fw-la continens_fw-la &_o pudorem_fw-la there_o be_v two_o passage_n more_o relate_v to_o this_o matter_n which_o the_o doctor_n quote_v out_o of_o this_o author_n in_o which_o he_o consider_v the_o word_n the_o author_n use_v but_o neglect_v the_o sense_n and_o meaning_n the_o author_n have_v in_o his_o use_n of_o those_o word_n the_o first_o be_v this_o publica_n est_fw-la nobis_fw-la &_o communis_fw-la oratio_fw-la now_o st._n cyprian_n meaning_n be_v neither_o more_o nor_o less_o than_o this_o that_o christian_n must_v not_o be_v so_o confine_v and_o narrow-spirited_n in_o their_o prayer_n as_o to_o pray_v only_o for_o themselves_o but_o they_o must_v extend_v their_o prayer_n to_o other_o and_o pray_v for_o all_o people_n he_o do_v not_o call_v the_o christian_n prayer_n public_a and_o common_a because_o he_o speak_v of_o the_o lord_n prayer_n as_o the_o doctor_n pretend_v nor_o as_o intimate_v that_o there_o be_v one_o fix_v prescribe_v form_n which_o all_o be_v to_o use_v but_o because_o their_o prayer_n be_v not_o to_o be_v confine_v to_o themselves_o but_o to_o be_v general_a or_o universal_a extend_v to_o all_o men._n that_o this_o be_v the_o plain_a and_o
tertullian_n do_v think_v so_o or_o that_o in_o his_o day_n the_o church_n do_v worship_n god_n in_o the_o use_n of_o such_o prescribe_a liturgy_n as_o be_v the_o subject_a of_o our_o present_a discourse_n what_o the_o dr._n refer_v we_o to_o in_o tertul_n ad_fw-la uxor_fw-la it_o only_o concern_v sing_v which_o be_v not_o to_o our_o present_a purpose_n beside_o if_o i_o mistake_v not_o it_o only_o relate_v to_o sing_v in_o the_o family_n the_o word_n in_o tertullian_n be_v these_o sonant_fw-la inter_fw-la dvos_fw-la psalmi_n &_o hymni_fw-la 534._o p._n 534._o &_o mutuo_fw-la provocant_fw-la quis_fw-la melius_fw-la deo_fw-la svo_fw-la canet_fw-la tertullian_n be_v represent_v some_o of_o the_o advantage_n which_o accrue_v from_o christian_n marry_v with_o christian_n and_o this_o be_v one_o of_o they_o 35._o p_o 35._o but_o say_v the_o doctor_n one_o of_o these_o form_n be_v the_o gloria_fw-la patri_fw-la which_o he_o describe_v as_o ireneus_fw-la do_v by_o the_o last_o word_n world_n without_o end_n now_o you_o must_v take_v notice_n that_o tertullian_n in_o this_o last_o quotation_n be_v quite_o upon_o another_o subject_a and_o the_o quotation_n be_v out_o of_o another_o book_n his_o discourse_n de_fw-fr spectaculis_fw-la i_o will_v not_o stay_v to_o consider_v tertullia_n sense_n exact_o in_o this_o place_n he_o be_v dissuade_v the_o christian_n from_o frequent_v the_o heathenish_a game_n exercise_n and_o show_v and_o represent_v to_o they_o how_o unbecoming_a they_o it_o must_v needs_o be_v yea_o how_o sinful_a to_o concur_v with_o they_o in_o what_o do_v ordinary_o pass_v on_o those_o occasion_n 700._o tertul._n de_fw-fr spect._n p._n 700._o avertat_fw-la deus_fw-la à_fw-la suis_fw-la tantam_fw-la voluptatis_fw-la exiti●sae_fw-la cupiditatem_fw-la quale_n est_fw-la enim_fw-la de_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la in_o diaboli_fw-la eccl_n siam_fw-la terd●re_fw-la de_fw-fr coelo_fw-la quod_fw-la aiunt_fw-la in_fw-la coenum_fw-la illas_fw-la manus_fw-la quas_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la extuleris_fw-la p●stm●dum_fw-la laudando_fw-la histrionem_fw-la fatigare_fw-la ex_fw-la ore_fw-la quo_fw-la amen_o in_fw-la sanctum_fw-la pretuleris_fw-la gladiatori_fw-la testimonium_fw-la reddere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alii_fw-la omnino_fw-la dicere_fw-la nisi_fw-la deo_fw-la christo_fw-la now_o how_o come_v these_o word_n of_o tertullian_n to_o be_v a_o proof_n of_o liturgy_n in_o the_o christian_a church_n why_o the_o doctor_n tell_v we_o we_o here_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o there_o must_v needs_o be_v a_o form_n and_o this_o form_n must_v be_v the_o gloria_fw-la patri_fw-la because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o end_n of_o that_o doxology_n the_o doctor_n have_v tell_v we_o before_o that_o irenius_n have_v reference_n to_o the_o gloria_fw-la patri_fw-la because_o he_o find_v in_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o here_o tertullian_n must_v needs_o refer_v to_o the_o same_o because_o in_o he_o we_o have_v nothing_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v never_o use_v but_o in_o the_o gloria_fw-la patri_fw-la i_o think_v tertullian_n be_v not_o mind_v they_o that_o this_o be_v a_o expression_n the_o christian_n do_v constant_o use_v in_o their_o public_a worship_n though_o it_o may_v be_v constant_o use_v in_o their_o public_a worship_n and_o their_o worship_n not_o be_v perform_v in_o prescribe_a form_n but_o he_o rather_o intimate_v that_o this_o be_v a_o expression_n which_o be_v ordinary_o use_v at_o those_o sight_n and_o exercise_n he_o be_v dissuade_v they_o from_o and_o that_o it_o be_v not_o a_o expression_n fit_a for_o they_o to_o use_v with_o reference_n unto_o any_o but_o god_n and_o christ_n but_o because_o the_o doctor_n do_v lay_v such_o stress_n on_o this_o phrase_n he_o may_v consider_v whether_o the_o latin_a church_n do_v use_v the_o gloria_fw-la patri_fw-la in_o greek_a in_o tertullia_n day_n these_o be_v the_o passage_n the_o doctor_n think_v fit_a to_o allege_v out_o of_o tertullian_n for_o what_o he_o propound_v the_o other_o sort_n of_o passage_n he_o be_v concern_v with_o be_v such_o as_o mr._n clarkson_n allege_v for_o what_o he_o have_v assert_v there_o be_v two_o of_o these_o the_o doctor_n do_v take_v notice_n of_o but_o say_v so_o little_o concern_v they_o i_o will_v pass_v they_o over_o without_o say_v any_o thing_n of_o they_o one_o way_n or_o another_o for_o any_o one_o who_o consider_v what_o mr._n clarkson_n say_v with_o reference_n to_o they_o and_o what_o the_o doctor_n say_v of_o they_o here_o may_v easy_o determine_v whether_o the_o passage_n do_v make_v more_o for_o the_o one_o or_o for_o the_o other_o but_o there_o be_v one_o passage_n mr._n clarkson_n do_v quote_v from_o this_o author_n about_o which_o the_o doctor_n take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n etc._n p._n 47_o etc._n etc._n to_o show_v it_o be_v capable_a of_o a_o interpretation_n which_o will_v not_o serve_v mr._n clarkson_n purpose_n i_o will_v relate_v the_o passage_n and_o without_o reflect_v on_o the_o labour_a construction_n the_o doctor_n have_v heap_v together_o to_o render_v it_o useless_a to_o mr._n clarkson_n design_n i_o will_v plain_o acquaint_v you_o with_o what_o i_o conceive_v to_o be_v the_o sure_a way_n to_o find_v out_o tertullia_n meaning_n the_o passage_n be_v this_o manibus_fw-la expansis_fw-la apol._n tertul_n apol._n quia_fw-la innocuis_fw-la capite_fw-la undo_v quia_fw-la non_fw-la erubescimus_fw-la denique_fw-la sine_fw-la monitore_fw-la quia_fw-la de_fw-la pectore_fw-la oramus_fw-la tertullian_n i_o apprehend_v do_v here_o give_v a_o account_n of_o the_o christian_n prayer_n that_o they_o be_v not_o such_o as_o the_o heathen_n be_v but_o such_o as_o do_v suit_n and_o agree_v with_o the_o advice_n and_o direction_n the_o apostle_n have_v give_v concern_v this_o business_n his_o word_n seem_v to_o give_v a_o account_n of_o what_o he_o understand_v to_o be_v the_o apostle_n meaning_n 1_o tim._n 2.8_o where_o he_o will_v man_n to_o pray_v every_o where_o lift_v up_o holy_a hand_n without_o wrath_n and_o doubt_v but_o the_o doctor_n think_v the_o passage_n be_v obscure_a if_o so_o then_o certain_o tertullian_n be_v sit_v to_o give_v a_o account_n of_o his_o own_o meaning_n and_o i_o think_v he_o do_v so_o in_o a_o very_a few_o line_n after_o for_o have_v show_v why_o he_o and_o so_o all_o christian_n can_v not_o pray_v to_o any_o but_o god_n he_o seem_v very_o plain_o to_o explain_v in_o other_o word_n the_o several_a branch_n of_o the_o forementioned_a account_n concern_v the_o christian_n prayer_n ei_o offero_fw-la opimam_fw-la &_o majorem_fw-la hostiam_fw-la quàm_fw-la ipse_fw-la mandavit_fw-la orationem_fw-la de_fw-la carne_fw-la pudica_fw-la de_fw-la anima_fw-la innocenti_fw-la de_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la profectam_fw-la this_o i_o take_v to_o be_v the_o true_a account_n of_o this_o controvert_v passage_n whether_o i_o be_o in_o the_o right_n or_o not_o concern_v it_o i_o leave_v you_o to_o judge_v as_o also_o whether_o this_o passage_n so_o understand_v do_v make_v more_o for_o or_o against_o prescribe_a form_n of_o prayer_n these_o be_v the_o passage_n make_v use_v of_o from_o the_o author_n in_o the_o second_o century_n about_o liturgy_n i_o proceed_v to_o the_o three_o century_n in_o which_o the_o first_o author_n the_o doctor_n do_v quote_v be_v hippolytus_n 54._o p._n 54._o the_o passage_n be_v this_o liturgy_n shall_v be_v extinguish_v sing_v of_o psalm_n shall_v cease_v and_o read_v of_o scripture_n shall_v not_o be_v hear_v what_o hippolytus_n his_o meaning_n here_o be_v i_o will_v not_o undertake_v to_o affirm_v positive_o because_o i_o never_o read_v that_o author_n but_o as_o see_v the_o doctor_n do_v argue_v from_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o be_o willing_a to_o mind_v you_o that_o the_o doctor_n do_v acknowledge_v it_o be_v but_o probable_a that_o this_o father_n mean_v a_o common_a form_n of_o prayer_n general_o use_v and_o i_o do_v acknowledge_v it_o will_v be_v more_o probable_a that_o that_o father_n understand_v the_o word_n in_o the_o doctor_n sense_n if_o he_o have_v produce_v any_o proof_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v either_o before_o or_o in_o the_o day_n of_o this_o father_n ever_o signify_v a_o common_a form_n of_o prayer_n general_o use_v in_o the_o christian_a church_n indeed_o i_o be_o not_o aware_a that_o any_o thing_n more_o can_v be_v warrantable_o conclude_v from_o this_o expression_n than_o that_o antichrist_n will_v suppress_v the_o public_a pure_a worship_n of_o god_n and_o why_o antichrist_n may_v not_o as_o well_o suppress_v the_o public_a exercise_n of_o minister_n gift_n and_o ability_n in_o the_o worship_n of_o god_n as_o the_o use_n of_o prescribe_a form_n of_o prayer_n do_v not_o yet_o occur_v unto_o i_o but_o if_o antichrist_n have_v already_o make_v any_o attempt_n against_o the_o public_a worship_n of_o god_n i_o must_v needs_o say_v i_o do_v not_o remember_v any_o evidence_n he_o have_v give_v
know_v not_o i_o will_v give_v you_o the_o english_a of_o it_o and_o refer_v you_o to_o the_o author_n to_o see_v whether_o you_o can_v find_v any_o thing_n there_o for_o the_o doctor_n be_v purpose_n 245._o euseb_n hist_o eccles_n lib._n 6._o cap._n 43_o p._n 245._o eusebius_n say_v that_o cornelius_n relate_v to_o fabius_n the_o worst_a of_o all_o the_o wickedness_n which_o novatus_n be_v guilty_a of_o which_o be_v this_o when_o he_o have_v consecrate_v the_o element_n divide_v unto_o every_o one_o a_o portion_n and_o give_v it_o unto_o he_o he_o compel_v those_o wretched_a person_n to_o swear_v instead_o of_o give_v thanks_o for_o catch_v the_o hand_n of_o he_o who_o receive_v within_o both_o his_o hand_n he_o do_v not_o loose_v they_o till_o he_o have_v swear_v in_o this_o manner_n for_o i_o will_v report_v his_o word_n swear_v to_o i_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n that_o thou_o will_v never_o forsake_v i_o and_o turn_v to_o cornelius_n and_o the_o miserable_a man_n do_v not_o taste_v of_o the_o element_n till_o he_o have_v first_o pronounce_v a_o curse_n upon_o himself_o and_o when_o he_o receive_v that_o bread_n instead_o of_o say_v amen_o he_o say_v i_o will_v not_o return_v to_o cornelius_n if_o this_o be_v the_o passage_n the_o doctor_n mean_v here_o be_v nothing_o say_v of_o the_o people_n hear_v the_o priest_n say_v these_o particular_a word_n the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n etc._n etc._n beside_o this_o passage_n be_v not_o in_o dionysius_n his_o epistle_n but_o in_o cornelius_n his_o epistle_n to_o fabius_n but_o yet_o there_o be_v in_o eusebius_n seven_o book_n a_o epistle_n of_o dionysius_n which_o have_v something_o in_o it_o that_o have_v some_o resemblance_n to_o some_o part_n of_o that_o the_o doctor_n relate_v i_o will_v give_v you_o a_o account_n of_o that_o and_o then_o i_o have_v do_v with_o the_o doctor_n quotation_n for_o this_o century_n dionysius_n in_o his_o epistle_n to_o xystus_n 255._o euseb_n hist_o eccles_n lib._n 7._o cap._n 9_o p._n 255._o bishop_n of_o rome_n relate_v how_o one_o who_o have_v be_v esteem_v or_o reckon_v a_o great_a while_n for_o one_o of_o the_o faithful_a upon_o his_o observe_v how_o baptism_n be_v celebrate_v among_o the_o orthodox_n be_v in_o very_o great_a trouble_n because_o have_v be_v baptize_v among_o the_o heretic_n his_o baptism_n be_v not_o the_o same_o nor_o have_v not_o any_o thing_n common_a with_o the_o baptism_n of_o the_o orthodox_n and_o therefore_o he_o be_v very_o desirous_a to_o be_v baptize_v again_o dionysius_n dare_v not_o do_v it_o but_o tell_v he_o that_o his_o long_o continue_a communion_n with_o the_o church_n be_v sufficient_a for_o i_o may_v not_o baptise_v he_o again_o who_o have_v often_o hear_v the_o praise_n which_o be_v offer_v unto_o god_n and_o have_v answer_v with_o the_o rest_n amen_n who_o have_v stand_v at_o the_o table_n and_o have_v stretch_v forth_o his_o hand_n to_o take_v the_o sacred_a food_n and_o have_v receive_v the_o same_o and_o have_v for_o a_o convenient_a time_n be_v partaker_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n if_o this_o be_v the_o passage_n the_o doctor_n mean_v you_o will_v easy_o perceive_v that_o he_o give_v not_o a_o fair_a account_n of_o it_o and_o that_o it_o be_v not_o at_o all_o for_o his_o purpose_n i_o do_v not_o see_v how_o a_o prescribe_a liturgy_n can_v be_v infer_v from_o either_o of_o these_o passage_n relate_v out_o of_o eusebius_n no_o nor_o suppose_v good_a evidence_n that_o the_o priest_n do_v constant_o use_v these_o word_n the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n in_o distribute_v and_o give_v the_o bread_n unto_o the_o people_n how_o we_o can_v just_o conclude_v there_o be_v a_o prescribe_a liturgy_n from_o the_o word_n of_o which_o the_o priest_n must_v never_o vary_v in_o any_o of_o his_o prayer_n and_o praise_n in_o public_a sir_n i_o think_v i_o have_v now_o give_v you_o a_o true_a account_n of_o all_o those_o passage_n the_o doctor_n have_v produce_v out_o of_o the_o ancient_n for_o liturgy_n in_o the_o three_o first_o century_n it_o be_v easy_a for_o any_o man_n who_o lays_z aside_o prejudice_n and_o will_v form_v a_o judgement_n of_o matter_n only_o in_o proportion_n to_o the_o evidence_n which_o be_v offer_v for_o they_o to_o determine_v whether_o his_o quotation_n be_v a_o solid_a proof_n of_o that_o for_o which_o he_o produce_v they_o i_o have_v consign_v myself_o to_o what_o the_o doctor_n allege_v for_o liturgy_n in_o the_o three_o first_o century_n because_o i_o think_v this_o pretend_a antiquity_n of_o liturgy_n be_v design_v not_o to_o justify_v their_o lawfulness_n and_o will_v we_o content_v ourselves_o with_o that_o and_o effectual_o prove_v their_o expediency_n the_o breach_n betwixt_o we_o and_o the_o great_a part_n of_o our_o fellow-protestants_a relate_n to_o this_o matter_n will_v soon_o be_v make_v up_o but_o to_o introduce_v or_o support_v a_o opinion_n of_o their_o necessity_n in_o the_o christian_a church_n and_o i_o conceive_v the_o three_o first_o century_n be_v a_o period_n of_o sufficient_a extent_n for_o a_o enquiry_n concern_v a_o matter_n so_o circumstance_v the_o lawfulness_n of_o liturgy_n may_v be_v argue_v from_o more_o rational_a topic_n than_o (null)_o authority_n their_o expediency_n must_v be_v judge_v of_o upon_o a_o just_a weigh_v of_o circumstance_n their_o necessity_n can_v be_v prove_v by_o any_o topick_n those_o who_o attempt_n to_o advance_v the_o necessity_n of_o liturgy_n do_v not_o only_o oppose_v they_o who_o be_v wont_a to_o be_v call_v dissenter_n but_o be_v apparent_o manage_v a_o design_n against_o the_o most_o learned_a judicious_a and_o moderate_a who_o be_v in_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o it_o may_v be_v proper_a enough_o for_o one_o of_o the_o church_n of_o england_n to_o mind_v such_o person_n that_o to_o catch_v up_o some_o word_n and_o phrase_n which_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o write_n of_o the_o ancient_a father_n in_o the_o christian_a church_n leave_v their_o sense_n behind_o and_o then_o tack_v they_o together_o in_o discourse_n about_o liturgy_n will_v no_o more_o prove_v liturgy_n to_o be_v as_o ancient_a as_o they_o pretend_v than_o the_o artificial_a fasten_n of_o a_o long_a graybeard_n to_o a_o youth_n chin_n will_v prove_v he_o to_o be_v a_o very_a old_a man._n sir_n with_o reference_n to_o the_o follow_a part_n of_o the_o doctor_n be_v book_n i_o shall_v only_o tell_v you_o at_o present_a that_o i_o take_v it_o to_o be_v of_o a_o piece_n with_o that_o part_n i_o have_v already_o consider_v and_o if_o you_o be_v desirous_a to_o have_v a_o more_o distinct_a account_n of_o the_o great_a part_n of_o his_o more_o numerous_a quotation_n in_o the_o four_o century_n you_o need_v not_o give_v yourself_o any_o further_a trouble_n than_o to_o signify_v your_o pleasure_n to_o your_o most_o affectionate_a friend_n and_o faithful_a servant_n etc._n etc._n the_o end_n