jesuite_n make_v this_o good_a in_o his_o own_o particular_a calling_n bibling_n babble_v ââ_o babble_v reply_v pag._n ââ_o we_o know_v in_o this_o sense_n every_o mean_a may_v be_v despise_v not_o only_a stephen_n â4_n stephen_n act_n 7._o â4_n and_o paul_n invaserât_fw-la paul_n act_n 28._o 24._o socrates_n hist_v eccles_n l._n 1._o c_o 6._o sabinus_n qui_fw-la haerefis_fw-la macedonianââ_n princeps_fw-la est_fw-la dediââ_n operâ_fw-la his_fw-la refragatur_fw-la immo_fw-la vero_fw-la choose_fw-la qui_fw-la nicaeae_fw-la coacti_fw-la crant_fw-la impetitos_fw-la &_o ãâã_d vocat_fw-la ãâã_d de_fw-fr vita_fw-la constantini_n l._n 2._o c._n 71._o magis_fw-la magisque_fw-la lie_fw-la accrevit_fw-la &_o ãâã_d ãâã_d provincias_fw-la mali_fw-la illius_fw-la imperus_fw-la invaserât_fw-la but_o christ_n himself_o what_o counsel_n ever_o choke_v heretic_n but_o they_o croak_v afterward_o â_o it_o be_v sufficient_a if_o the_o scriptum_n est_fw-fr may_v stupefy_v a_o devil_n 7._o devil_n math._n 4._o 4._o 7._o amaze_v a_o pharisee_n deâeiverit_fw-la pharisee_n ãâã_d 17._o â_o â_o ãâã_d ãâã_d eccles_n l._n 1._o c._n â_o cum_fw-la amplius_fw-la ârecenti_fw-la episcopi_fw-la âunam_fw-la candemque_fw-la ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d &_o exquisitis_fw-la legis_fw-la devinââ_n testimoniis_fw-la vera_fw-la fides_fw-la esse_fw-la confirmatur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d âââ_o ãâã_d ââ_o ãâã_d ãâã_d victus_fw-la ab_fw-la ââ_o peâituâ_n deâeiverit_fw-la convict_v a_o arian_n â_o consume_v antichrist_n 8._o antichrist_n 2._o thess_n 2._o 8._o in_o the_o effect_n or_o judgement_n of_o other_o what_o they_o themselves_o conceive_v hereof_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n the_o rule_n be_v the_o rule_n though_o a_o perverse_a heretic_n can_v be_v make_v to_o acknowledge_v it_o thus_o say_v the_o jesuite_n we_o may_v easy_o espy_v the_o reason_n why_o our_o answerer_n refuse_v to_o stand_v to_o the_o verdict_n of_o either_o church_n council_n or_o father_n admit_v only_a scripture_n for_o the_o judge_n of_o his_o cause_n 33_o cause_n reply_v pag._n 33_o indeed_o by_o this_o place_n of_o tertullian_n we_o may_v easy_o espy_v it_o be_v the_o same_o reason_n that_o move_v the_o ancient_a father_n to_o urge_v the_o general_a tradition_n of_o the_o ancient_a church_n against_o certain_a heretic_n of_o their_o time_n which_o persuade_v the_o most_o learned_a answerer_n to_o make_v use_n of_o the_o like_a weapon_n against_o the_o jesuite_n in_o regard_n papist_n as_o ancient_a heretic_n shift_v off_o the_o scripture_n many_o time_n by_o addition_n subtraction_n depravation_n adulterous_a sense_n corrupt_a style_n &c_n &c_n but_o to_o charge_v this_o most_o reverend_a lord_n with_o refuse_v to_o stand_v to_o the_o verdict_n of_o either_o church_n counsel_n or_o father_n etc._n etc._n be_v one_o of_o the_o jesuite_n truth_n he_o refuse_v they_o indeed_o as_o judge_n of_o our_o faith_n as_o the_o absolute_a rule_n seclusis_fw-la sacris_fw-la litaris_fw-la so_o do_v your_o own_o facta_fw-la own_o marsilius_n def_n pa._n pa._n 2._o c._n 28._o quas_fw-la vero_fw-la ipsorum_fw-la auctoritate_fw-la propria_fw-la prae_fw-la ter_z scripturam_fw-la protulerunt_fw-la sententias_fw-la scripturae_fw-la sive_fw-la canoni_fw-la consonas_fw-la recipiam_fw-la quas_fw-la vero_fw-la dissonas_fw-la reverenter_fw-la abjiciam_fw-la non_fw-la tamen_fw-la aliter_fw-la quam_fw-la auctoritate_fw-la scripturae_fw-la cvi_fw-la semper_fw-la innitar_n aquinas_n 1._o part_n sum_fw-la q._n 1._o be_v 8._o auctoritatibus_fw-la autem_fw-la canonicae_fw-la scripturae_fw-la utitur_fw-la propriè_fw-la &_o ex_fw-la necessitate_v argumentando_fw-la auctoritatibus_fw-la autem_fw-la aliorum_fw-la doctorum_fw-la ecclesiae_fw-la quasi_fw-la arguendo_fw-la ex_fw-la proprijs_fw-la sed_fw-la probabi_fw-la litter_n innititur_fw-la enim_fw-la fides_fw-la nostra_fw-la revelationi_fw-la apostolis_n &_o prophetis_fw-la factae_fw-la qui_fw-la canonicos_fw-la libroâ_n scripserunt_fw-la non_fw-la autem_fw-la revelationi_fw-la si_fw-la qua_fw-la fuit_fw-la alijs_fw-la doctoribus_fw-la facta_fw-la that_o have_v any_o conscience_n but_o not_o as_o good_a testimony_n to_o assent_v to_o the_o truth_n and_o so_o far_o be_v they_o from_o patronise_a the_o popish_a cause_n that_o you_o dare_v not_o accept_v they_o nisi_fw-la ex_fw-la cogitato_fw-la commento_fw-la but_o with_o mental_a reservation_n of_o a_o false_a comment_n or_o a_o worse_a interpretation_n 33._o interpretation_n index_n expurg_n belgic_a pag._n 5._o quum_fw-la igitur_fw-la in_o catholicis_fw-la veteribus_fw-la alijs_fw-la plurimos_fw-la feramus_fw-la errores_fw-la &_o exâenuemus_fw-la excusemus_fw-la excogitato_fw-la commenso_fw-la persaepè_fw-la negemus_fw-la &_o commodum_fw-la âââ_o sensum_fw-la assingamus_fw-la dum_fw-la ãâã_d in_o disputationibus_fw-la aut_fw-la in_o confliction_n but_o cum_fw-la adversarijs_fw-la reply_v pag._n 33._o what_o follow_v to_o wit_n that_o by_o the_o confession_n of_o his_o own_o forefather_n master_n &_o fellow_n protestant_n they_o the_o father_n be_v no_o better_a than_o mere_a papist_n a_o be_v both_o falsehood_n and_o froth_n for_o which_o of_o our_o account_n the_o father_n papist_n if_o the_o jesuite_n know_v they_o let_v he_o produce_v they_o but_o we_o believe_v his_o weakness_n will_v be_v see_v before_o his_o detection_n and_o sure_o he_o dream_v to_o think_v we_o esteem_v the_o father_n papist_n and_o slave_n to_o that_o tyrant_n who_o usurpation_n their_o writing_n always_o resist_v and_o how_o can_v this_o hang_v together_o we_o acknowledge_v that_o for_o the_o first_o 400._o or_o 500_o year_n the_o church_n of_o rome_n remain_v a_o true_a church_n free_a from_o papal_a imposture_n and_o yet_o as_o the_o jesuit_n spare_v not_o to_o accuse_v we_o charge_v the_o father_n of_o the_o primitive_a church_n etc._n etc._n as_o papist_n to_o favour_n of_o that_o leaven_n which_o they_o ever_o cast_v out_o and_o expel_v but_o this_o the_o jesuit_n have_v refer_v to_o another_o place_n till_o which_o time_n we_o will_v leave_v it_o yet_o whereas_o the_o jesuite_n still_o insi_v upon_o the_o most_o learned_a answerer_n word_n no_o other_o father_n but_o god_n do_v we_o know_v upon_o who_o bare_a credit_n we_o may_v ground_v our_o conscience_n in_o thing_n that_o be_v to_o be_v believe_v &_o that_o rock_n upon_o which_o alone_o we_o build_v our_o faith_n be_v the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n from_o which_o no_o sleight_n that_o they_o can_v devise_v shall_v ever_o draw_v we_o and_o think_v the_o same_o be_v utter_v for_o no_o other_o end_n but_o to_o cast_v by_o the_o father_n as_o little_o respect_v their_o authority_n 33_o authority_n reply_v pag._n 33_o we_o take_v this_o but_o for_o a_o wizard_n surmise_n and_o a_o vain_a repetition_n we_o have_v show_v before_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n have_v give_v the_o father_n their_o due_a respect_n and_o if_o he_o shall_v do_v more_o he_o will_v deny_v to_o god_n his_o due_a reverence_n you_o that_o give_v too_o much_o to_o saint_n and_o angel_n dare_v not_o justify_v but_o distinguish_v your_o worship_n how_o much_o better_a be_v it_o then_o to_o deal_v plain_o and_o to_o give_v unto_o father_n that_o which_o be_v they_o and_o to_o god_n and_o his_o word_n what_o belong_v to_o they_o yea_o whether_o be_v it_o great_a disparagement_n to_o the_o father_n to_o make_v they_o stoop_v to_o god_n or_o man_n we_o do_v the_o first_o you_o do_v the_o last_o where_o you_o dare_v you_o purge_v they_o they_o shall_v not_o speak_v one_o word_n against_o babylon_n but_o by_o invent_v some_o device_n you_o will_v deny_v they_o â_o they_o vide_fw-la lit_fw-fr â_o and_o if_o such_o deal_n will_v not_o serve_v than_o down_o with_o their_o building_n give_v they_o no_o honour_n at_o all_o penitusauferatur_fw-la all_o index_n expurg_n hispanâard_n quiâogae_fw-la edit_fw-la madilti_fw-la ann_n 1584._o in_o fine_a literae_fw-la â_o deleatur_fw-la tota_fw-la epistola_fw-la vdalrici_fw-la episcopi_fw-la augustini_fw-la de_fw-fr ââlibatu_n cleri_fw-la item_n totus_fw-la libre_fw-la bertrami_n presbyteri_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la penitusauferatur_fw-la last_o the_o jesuite_n say_v we_o will_v now_o discover_v for_o conclusion_n of_o the_o whole_a how_o far_o herein_o the_o answerer_n differ_v from_o those_o father_n of_o the_o ancient_a church_n of_o god_n with_o who_o he_o pretend_v to_o have_v so_o great_a affinity_n and_o this_o we_o will_v declare_v by_o the_o express_a word_n of_o a_o ancient_a learned_a father_n vineââtius_n lyrinensis_n 34_o lyrinensis_n reply_v pag._n 34_o etc._n etc._n how_o willing_o the_o jesuite_n will_v have_v the_o ancient_a church_n to_o be_v as_o corrupt_v as_o themselves_o may_v appear_v by_o this_o his_o struggle_v with_o one_o only_a lyrinensis_n who_o word_n large_o translate_v speak_v not_o any_o thing_n in_o effect_n to_o prove_v his_o intention_n for_o who_o be_v ignorant_a that_o heresy_n be_v novelty_n and_o that_o heretic_n will_v justify_v their_o new_a folly_n by_o the_o ancient_a testimony_n of_o the_o sacred_a scripture_n neither_o by_o they_o alone_o but_o the_o ancient_a father_n also_o yet_o must_v this_o prove_v the_o answerer_n to_o differ_v from_o the_o father_n of_o the_o ancient_a church_n because_o with_o they_o he_o use_v the_o rule_n that_o be_v
not_o the_o father_n that_o assist_v and_o direct_v in_o understanding_n of_o the_o scripture_n be_v rule_n as_o vincentius_n lirinensis_n only_o style_v they_o in_o their_o kind_n &_o yet_o give_v place_n unto_o the_o word_n of_o god_n as_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n moreover_o rule_n &_o measure_n be_v either_o original_n which_o we_o call_v the_o standard_n or_o those_o which_o be_v proportion_v and_o fit_v thereby_o and_o may_v not_o this_o father_n make_v the_o scripture_n as_o the_o standard_n the_o only_a absolute_a rule_n sufficient_a of_o itself_o as_o he_o term_v it_o to_o try_v point_n of_o catholic_n faith_n and_o yet_o grant_v the_o general_a consent_n of_o all_o bishop_n and_o priest_n of_o the_o catholic_a church_n in_o a_o general_a council_n to_o be_v a_o rule_n proportion_v fit_v and_o square_v thereby_o who_o know_v not_o also_o that_o the_o standard_n be_v a_o most_o absolute_a and_o control_a rule_n without_o doubt_n and_o exception_n when_o there_o be_v many_o thing_n that_o may_v call_v in_o question_n the_o truth_n of_o the_o other_o so_o that_o it_o may_v need_v to_o be_v correct_v thereby_o now_o what_o do_v the_o most_o learned_a primate_n say_v that_o cross_v lirivensis_n this_o ancient_a father_n acknowledge_v the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n sufficient_a of_o itself_o to_o try_v the_o catholic_a faith_n his_o learned_a pen_n confess_v god_n word_n to_o be_v that_o rock_n alone_o upon_o which_o we_o build_v our_o faith_n lirinensis_n to_o avoid_v jar_a interpretation_n will_v likewise_o from_o the_o custom_n of_o catholic_n have_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n to_o wit_n the_o general_a consent_n of_o father_n to_o be_v requisite_a at_o some_o time_n to_o the_o understanding_n of_o heavenly_a scripture_n and_o for_o any_o thing_n i_o can_v find_v the_o most_o reverend_a primate_n do_v not_o urge_v a_o syllable_n against_o it_o so_o that_o until_o the_o jesuite_n can_v show_v further_o than_o he_o have_v do_v vanity_n i_o think_v will_v turn_v friar_n and_o remain_v with_o he_o and_o although_o this_o jesuite_n do_v make_v the_o father_n upon_o lirinensis_n his_o experiment_n the_o absolute_a rule_n yet_o a_o further_a experience_n persuade_v they_o to_o leave_v lirinensis_n at_o sometime_o which_o although_o they_o will_v not_o do_v with_o open_a face_n yet_o by_o cover_a shift_n they_o labour_v to_o avoid_v what_o they_o pretend_v to_o be_v his_o direction_n for_o they_o make_v the_o father_n doctor_n not_o judge_n to_o be_v follow_v for_o their_o reason_n not_o for_o their_o authority_n suadet_fw-la authority_n bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 3._o c._n 10._o aliud_fw-la est_fw-la interpretari_fw-la legem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la aliud_fw-la more_fw-it judicis_fw-la ad_fw-la explanationem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la requiritur_fw-la cruditio_fw-la ad_fw-la explicationem_fw-la more_fw-it judicis_fw-la requiritur_fw-la auctoritas_fw-la doctor_n enim_fw-la non_fw-la proponit_fw-la sententiam_fw-la svam_fw-la ut_fw-la necessario_fw-la sequendam_fw-la feed_v solum_fw-la quatenus_fw-la ratio_fw-la suadet_fw-la which_o destroy_v their_o judgship_n to_o be_v reject_v where_o excogitato_fw-la commento_fw-la they_o can_v help_v sufficeret_fw-la help_v vasquez_n jesâ_n l._n 2._o de_fw-la adora_fw-la disp_n 3._o c._n 2._o initio_fw-la recentiores_fw-la aliqui_fw-la pondere_fw-la huius_fw-la concilij_fw-la elibertini_n quasi_fw-la oppressi_fw-la tanquam_fw-la optimum_fw-la âffugium_fw-la elegerunt_fw-la authoritatem_fw-la concilij_fw-la negare_fw-la quod_fw-la provinciale_a fuerit_fw-la nec_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmatum_fw-la &c._n &c._n et_fw-la sane_fw-la si_fw-la aliâ_fw-la viâ_fw-la concilio_n satisfieri_fw-la commodè_fw-la non_fw-la possit_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la effugium_fw-la sufficeret_fw-la so_o maldonate_fw-it upon_o the_o xuj_o of_o matthew_n putant_fw-la matthew_n maldonat_n in_o 16_o mat._n portae_n inferni_fw-la non_fw-la praevalebunt_fw-la quorum_fw-la verborum_fw-la sensus_fw-la non_fw-la videtur_fw-la mihi_fw-la esse_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la praeter_fw-la hilarium_fw-la quos_fw-la ââgisse_fw-la mâmini_fw-la authores_fw-la putant_fw-la bellarmine_n upon_o the_o vi_o of_o mark_n and_o the_o v._o of_o james_n 5._o james_n bellarm._n the_o extreme_a vnct._n c._n z._n duae_fw-la scripturae_fw-la proseââtur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la una_fw-la ex_fw-la cap._n 6._o marci_n altera_fw-la ex_fw-la cap._n 5._o jacobi_fw-la de_fw-fr prioâ_fw-la non_fw-la omnes_fw-la conveniunt_fw-la a_o cum_fw-la apostoli_fw-la ungebant_fw-la oleo_fw-la infirmes_fw-la &_o curabant_fw-la illa_fw-la fuerit_fw-la unctio_fw-la sacramentalis_fw-la de_fw-la quâ_fw-la nunc_fw-la disputamus_fw-la a_o solum_fw-la fuerit_fw-la figura_fw-la quaedam_fw-la &_o adumbratio_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la qui_fw-la tuentur_fw-la priorem_fw-la sententiam_fw-la ut_fw-la tho_n walden_n loco_fw-la citate_fw-la &_o alphons_n de_fw-fr castro_fw-la l._n de_fw-fr haer_fw-mi verbo_fw-la extrema_fw-la vnctio_fw-la ca_fw-mi ratione_fw-la ducuntur_fw-la quod_fw-la beda_n theophilaââus_n &_o oe_fw-la cumenius_fw-la in_o commentarijs_fw-la marci_n &_o jacobi_fw-la videantur_fw-la dicere_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la cujus_fw-la fit_a mentio_fw-la in_o utroque_fw-la loco_fw-la sed_fw-la profectò_fw-la probabilior_fw-la est_fw-la sententia_fw-la posterior_n que_fw-fr est_fw-fr ruardi_fw-it &_o lansenij_fw-la &_o dominici_n a_o soto_n &_o aliorum_fw-la et_fw-la mihi_fw-la certe_fw-la eo_fw-la etiam_fw-la nomine_fw-la graâââor_fw-la quod_fw-la videam_fw-la lutherum_n calvinum_n &_o chemnitium_fw-la locis_fw-la citatis_fw-la esse_fw-la in_o priore_fw-la opinion_n existimant_fw-la enim_fw-la illi_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la marci_n 6._o &_o luâââi_fw-mi 5._o reject_v the_o authority_n of_o father_n and_o any_o may_v tell_v i_o wherefore_o beside_o the_o suspicion_n of_o this_o rule_n be_v detect_v that_o when_o a_o wrangle_a papist_n will_v question_v the_o true_a sense_n of_o the_o father_n as_o it_o be_v easy_a to_o be_v do_v even_o where_o the_o mind_n be_v convince_v how_o can_v the_o father_n be_v the_o assure_a touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n when_o the_o pope_n may_v order_v all_o matter_n as_o he_o please_v pontifici_fw-la please_v gregor_n ãâã_d anal._n fidel_n l._n 8._o c_o 8._o quod_fw-la si_fw-la per_fw-la sententiam_fw-la doctorum_fw-la aliqua_fw-la fidei_fw-la controversia_fw-la non_fw-la ãâã_d commodè_fw-la componi_fw-la posset_n eo_fw-la quod_fw-la de_fw-la illorum_fw-la confensu_fw-la non_fw-la ãâã_d constareâ_n ââ_o tunc_fw-la constat_fw-la authoritas_fw-la pontifici_fw-la but_o hereby_o we_o may_v see_v who_o fear_v the_o judgement_n of_o antiquity_n you_o or_o ourselves_o we_o receive_v they_o without_o appeal_n if_o true_a and_o not_o forge_v if_o clear_a and_o not_o ambiguous_a in_o point_n that_o they_o be_v bind_v to_o believe_v and_o teach_v from_o the_o sacred_a scripture_n upon_o pain_n of_o damnation_n you_o not_o at_o all_o unless_o when_o you_o please_v they_o will_v stoop_v unto_o and_o undergo_v a_o papal_a explanation_n yet_o three_o the_o jesuite_n tell_v we_o lirinensis_n as_o we_o see_v do_v not_o so_o withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n that_o he_o will_v have_v it_o bring_v to_o scripture_n only_o as_o our_o answerer_n pretend_v but_o give_v we_o to_o understand_v that_o when_o they_o can_v sufficient_o be_v convince_v by_o holy_a writ_n than_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n wherein_o by_o the_o consent_n of_o catholic_a priest_n and_o prelate_n of_o the_o church_n they_o have_v be_v condemn_v shall_v suffice_v we_o to_o avoid_v and_o detect_v they_o 37_o reply_v pag._n 37_o lirinensis_n make_v the_o sacred_a scripture_n the_o only_a absolute_a rule_n fit_a for_o all_o time_n and_o occasion_n sufficiat_fw-la occasion_n vincen._n lirin_fw-mi adv_o profanas_fw-la novat_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n âââique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superâââ_n sufficiat_fw-la but_o this_o directive_n help_v of_o father_n he_o appli_v to_o sometime_o only_o ãâã_d only_o idem_fw-la sed_fw-la noque_fw-la semper_fw-la neque_fw-la omnes_fw-la hae_fw-la rese_n hoc_fw-la mo_z ââ_o impugnanââ_n ãâã_d but_o will_v the_o jesuite_n persuade_v we_o that_o when_o lirinensis_n do_v withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n it_o be_v leave_v to_o other_o judgement_n on_o earth_n beside_o the_o scripture_n sure_o the_o jesuite_n do_v better_o adhere_v to_o the_o father_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a then_o in_o this_o place_n for_o there_o they_o be_v the_o assure_a touch_n stone_n to_o try_v all_o controversy_n betwixt_o we_o whether_o we_o vary_v about_o the_o true_a sense_n of_o holy_a writ_n or_o about_o any_o article_n of_o christian_a belief_n whatsoever_o but_o hear_v they_o may_v be_v suspend_v as_o he_o acknowledge_v in_o lirinensis_n his_o opinion_n and_o in_o some_o reserve_a case_n neither_o scripture_n nor_o father_n must_v be_v the_o rule_n but_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n etc._n etc._n so_o that_o you_o see_v their_o rule_n be_v that_o which_o best_o befreind_n they_o the_o father_n at_o one_o time_n shall_v help_v and_o be_v the_o assure_a touchstone_n a_o general_a council_n not_o ancient_a i_o hope_v but_o of_o the_o pope_n calling_n when_o
have_v he_o thaâââ_n not_o concludent_fw-la from_o the_o scripture_n not_o one_o unless_o you_o suppose_v that_o he_o keep_v they_o as_o concealment_n yet_o he_o think_v he_o do_v something_o when_o he_o tell_v we_o from_o hierome_n that_o the_o scripture_n consist_v not_o in_o read_v but_o in_o the_o true_a understanding_n of_o their_o sense_n &_o meaning_n &_o that_o by_o a_o evil_a interpretation_n the_o gospel_n be_v no_o more_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o man_n yea_o which_o be_v worse_o the_o word_n of_o the_o devil_n ibid._n devil_n reply_v ibid._n as_o if_o this_o be_v not_o the_o matter_n that_o we_o complain_v of_o that_o pope_n will_v interpret_v as_o they_o please_v &_o presume_v to_o say_v this_o shall_v be_v the_o sense_n of_o the_o holy_a ghost_n but_o to_o fit_v himself_o for_o performance_n of_o what_o he_o have_v undertake_v he_o say_v that_o there_o be_v âââ_o three_o mean_n or_o way_n by_o which_o a_o conclusion_n deduce_v from_o the_o scripture_n may_v be_v pretend_v to_o be_v infallible_a 97_o infallible_a reply_v pag._n 97_o but_o what_o be_v this_o to_o the_o foundation_n of_o faith_n i_o hope_v every_o infallible_a proposition_n be_v not_o of_o such_o necessary_a belief_n that_o a_o maâ_n must_v believe_v it_o on_o pain_n of_o damnation_n you_o tell_v we_o but_o ãâã_d that_o your_o new_a creed_n be_v propound_v only_o to_o scholar_n and_o chief_o unto_o such_o as_o be_v to_o receive_v promotion_n unto_o scholastical_a or_o ecclosiasticall_a dignity_n 98_o dignity_n reply_v pag._n 98_o what_o be_v all_o lay-man_n clerk_n or_o be_v the_o nature_n of_o your_o faith_n change_v now_o the_o jesuite_n name_v his_o three_o only_a mean_n the_o first_o humane_a discourse_n the_o second_o private_a inspiration_n the_o three_o the_o authority_n of_o some_o extern_a mean_v ordain_v by_o god_n betwixt_o the_o scripture_n and_o we_o &c_n &c_n 97_o &c_n reply_v pag._n 97_o to_o avoid_v the_o two_o first_o he_o make_v a_o long_a discourse_n but_o he_o fight_v with_o his_o own_o shadow_n for_o we_o make_v not_o the_o scripture_n of_o private_a interpretation_n as_o be_v against_o the_o apostle_n rule_v 20._o rule_v 2_o pet._n 1._o 20._o neither_o do_v we_o make_v our_o reason_n the_o only_a inquisitor_n to_o find_v out_o the_o sense_n of_o scripture_n know_v that_o the_o carnal_a man_n perceive_v noâ_n the_o the_o thing_n that_o be_v of_o god_n yet_o this_o we_o say_v that_o reason_n be_v assist_v by_o grace_n become_v a_o divine_a instrument_n whereby_o the_o scripture_n may_v be_v use_v to_o save_a knowledge_n and_o to_o find_v out_o the_o mystery_n of_o our_o faith_n now_o see_v that_o neither_o humane_a discourse_n say_v the_o jesuite_n ãâ¦ã_o by_o god_n betwixt_o the_o scripture_n and_o ââ_o such_o as_o be_v the_o authority_n of_o the_o magistrate_n ãâ¦ã_o the_o prince_n law_n and_o the_o people_n that_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o propound_v unto_o we_o all_o decision_n and_o ãâã_d whatsoever_o 97_o reply_v pag._n 97_o the_o jesuite_n shall_v never_o find_v that_o there_o be_v any_o such_o exterââ_n infallible_a mean_v ãâã_d by_o god_n betwixt_o the_o scripture_n and_o ââ_o to_o ãâã_d ãâã_d and_o propound_v unto_o we_o all_o decision_n and_o conclusion_n whatsoever_o that_o we_o be_v bind_v to_o believe_v ãâã_d ãâã_d of_o ãâã_d neither_o when_o they_o come_v to_o point_v it_o out_o be_v they_o agree_v who_o it_o be_v for_o sometime_o it_o be_v the_o general_a and_o uniform_a consent_n of_o ancient_a father_n that_o be_v the_o assure_a touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n betwixt_o we_o king_n we_o see_v the_o jesuite_n epistle_n to_o the_o king_n and_o this_o general_a consent_n may_v consist_v of_o ãâ¦ã_o father_n 94_o father_n reply_v pag._n 94_o âââ_o sometime_o of_o few_o as_o in_o ãâã_d of_o the_o commandment_n and_o leave_v out_o the_o second_o they_o can_v find_v the_o one_o half_a to_o reckon_v they_o after_o that_o sortâ_n sometime_o the_o practice_n of_o the_o church_n sometime_o the_o rule_n of_o faith_n sometime_o the_o counsel_n interpretation_n and_o sometime_o all_o must_v vanish_v and_o that_o which_o the_o head_n determine_v be_v a_o know_a truth_n that_o which_o the_o head_n condemn_v be_v a_o know_a error_n 44._o error_n hart_n colloque_n cum_fw-la rainolds_n pag._n 44._o now_o which_o of_o all_o these_o be_v infallible_a for_o consent_v of_o father_n cajetan_n will_v tell_v we_o that_o god_n have_v not_o tie_v the_o exposition_n of_o the_o scripture_n to_o the_o sense_n of_o the_o father_n and_o therefore_o he_o resolve_v to_o follow_v a_o new_a sense_n agreeable_a to_o the_o text._n ãâã_d à _fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d alienus_fw-la though_o it_o be_v repugnant_a to_o the_o stream_n of_o the_o sacred_a doctor_n genes_n doctor_n cajetan_n in_o prooem_n comment_n in_o genes_n in_o like_a manner_n andradius_fw-la illustrate_v andradius_fw-la defens_n triden_n fid._n l._n 2._o pag._n âââ_o non_fw-fr ãâã_d debentur_fw-la eorum_fw-la explicationibus_fw-la addicti_fw-la &_o alligarâ_n quin_fw-la sit_fw-la ãâã_d omnibus_fw-la illis_fw-la ãâã_d ãâã_d quid_fw-la dei_fw-la praesidijs_fw-la adjuti_fw-la explicando_fw-la valeamus_fw-la &_o sensum_fw-la alium_fw-la ãâã_d etiam_fw-la dissimilem_fw-la afferre_fw-la atque_fw-la noris_fw-la explicationibus_fw-la ãâã_d ecclesiae_fw-la &_o sanctorum_fw-la ãâã_d fidem_fw-la atque_fw-la pietatem_fw-la illustrate_v for_o the_o practice_n of_o the_o church_n if_o they_o mean_v the_o roman_a it_o be_v no_o good_a direction_n in_o regard_n as_o we_o have_v show_v before_o it_o be_v very_o subject_a to_o variety_n as_o in_o the_o point_n of_o child_n receive_v of_o the_o eucharist_n 100l_n eucharist_n see_v before_o pag._n 25._o â_o see_v before_o pag._n 100l_n and_o in_o the_o point_n of_o judge_n and_o the_o like_a all_o which_o be_v full_a of_o uncertainty_n for_o their_o rule_n of_o faith_n we_o see_v that_o this_o may_v be_v in_o the_o roman_a church_n enlarge_v extend_v yea_o we_o have_v wit_n in_o the_o church_n of_o rome_n that_o can_v censure_v it_o make_v it_o in_o some_o consideration_n standalous_a heretical_a haeretica_fw-la heretical_a censura_fw-la symboli_fw-la apostolorum_fw-la censur_fw-la be_v 3._o tota_n haec_fw-la propositio_fw-la equivocatione_n laâorat_fw-la quae_fw-la inducere_fw-la potest_fw-la in_o haeresim_fw-la propter_fw-la ambiguas_fw-la particulas_fw-la de_fw-la &_o ex_fw-la &_o quia_fw-la ordinaria_fw-la de_fw-la habitudinem_fw-la importat_fw-la principij_fw-la componentis_fw-la etc._n etc._n ideo_fw-la propositio_fw-la in_o hoc_fw-la sensu_fw-la falsa_fw-la est_fw-la scandalosa_fw-la haeretica_fw-la ãâã_d blasphema_fw-la ãâã_d censur_fw-fr be_v 4._o haec_fw-la propositio_fw-la ambigua_fw-la est_fw-la &_o aliquo_fw-la sensu_fw-la haeretica_fw-la periculosa_fw-la est_fw-la propositio_fw-la &_o ãâã_d obrium_fw-la illum_fw-la sensum_fw-la intellectâ_n quasâ_n diviniâas_fw-la aliquid_fw-la passa_fw-la aut_fw-la âââtua_fw-la fuctit_fw-la non_fw-la solum_fw-la haeretica_fw-la est_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la impis_fw-la â_o blasphema_fw-la deceitful_a ââllax_n deceitful_a censur_fw-fr be_v 2._o tota_n haec_fw-la propositio_fw-la captiosa_fw-la est_fw-la &_o ââllax_n blasphemous_a light_v blasphemous_a see_v before_o light_v erroneous_a â_o see_v hereafter_o light_v â_o false_a â_o false_a see_v before_o light_v â_o dangerous_a 7._o dangerous_a see_v before_o light_v 7._o absurd_a absurda_fw-la censura_fw-la be_v 9_o absurda_fw-la ambiguous_a â_o see_v before_o light_v â_o contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o common_a sense_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o universal_a church_n ãâã_d church_n censura_fw-la be_v 7._o propositio_fw-la ãâã_d est_fw-la ãâã_d falsa_fw-la &_o erronea_fw-la nec_fw-la non_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la &_o communi_fw-la patrum_fw-la totiusque_fw-la ecclesia_fw-la sensui_fw-la contraria_fw-la â_o wadding_n legat._n phil._n 3._o sect._n 2._o orat_fw-la 9_o §_o 9_o pro_fw-la petro_n &_o in_o fide_fw-la petrâ_n succedentibus_fw-la non_fw-la pjo_fw-es concilio_n oravit_fw-la &_o exoravit_fw-la adversus_fw-la hoâ_n &_o adversus_fw-la ecclesiam_fw-la in_o petro_n in_o illisque_fw-la fundatam_fw-la non_fw-la adversus_fw-la concilium_fw-la dixit_fw-la infernum_fw-la non_fw-la praevalituram_fw-la ãâã_d âoncilia_fw-la errâsse_fw-la viderimus_fw-la quando_fw-la à _fw-la svo_fw-la capitâ_n à _fw-la quo_fw-la ãâã_d sanctius_fw-la &_o veritatis_fw-la influentia_fw-la recesserant_fw-la vel_fw-la dissenâârânt_fw-la non_fw-la âââbuit_fw-la ãâã_d ãâã_d âem_v pontifici_fw-la sed_fw-la à _fw-la pontifice_fw-la habet_fw-la concilitum_fw-la ut_fw-la sit_fw-la ratum_fw-la ac_fw-la ãâã_d for_o counsel_n interpretation_n we_o shall_v have_v as_o much_o to_o do_v for_o to_o find_v out_o the_o sense_n of_o a_o council_n as_o of_o the_o scripture_n itself_o beside_o how_o many_o weak_a particular_n may_v suspend_v a_o council_n from_o her_o pretend_a infallible_a authority_n as_o if_o not_o right_o call_v right_o head_v &_o c_o so_o that_o there_o remain_v none_o but_o the_o pope_n for_o who_o christ_n pray_v it_o be_v he_o that_o give_v authority_n to_o a_o council_n not_o the_o council_n to_o he_o but_o if_o this_o lord_n that_o will_v be_v of_o our_o conference_n prove_v a_o lord_n of_o misrule_n where_o then_o shall_v we_o
ibid._n i_o have_v make_v it_o good_a before_o that_o heresy_n be_v more_o ancient_a than_o the_o papacy_n and_o that_o duration_n do_v not_o exclude_v their_o opinion_n from_o be_v profane_a and_o heretical_a novelty_n 194._o novelty_n before_o p._n 193._o 194._o in_o which_o place_n as_o also_o hereafter_o the_o inquisitor_n may_v receive_v satisfaction_n but_o he_o tell_v we_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n consequent_o will_v have_v we_o to_o believe_v that_o his_o religion_n be_v of_o more_o antiquity_n 106._o antiquity_n reply_v p._n 106._o now_o as_o the_o jesuite_n distaste_v the_o term_n of_o novelty_n deserve_o cast_v at_o himself_o and_o he_o so_o he_o be_v impatient_a that_o antiquity_n may_v any_o way_n belong_v to_o we_o and_o therefore_o in_o a_o disgraceful_a manner_n say_v that_o the_o most_o learned_a answerer_n endeavour_v to_o make_v good_a the_o antiquity_n of_o his_o profession_n first_o by_o jump_v at_o once_o over_o a_o thousand_o six_o hundred_o year_n and_o square_n his_o faith_n by_o that_o of_o the_o apostle_n ibid._n apostle_n reply_v ibid._n but_o this_o be_v not_o vanity_n if_o it_o be_v do_v unless_o the_o jesuite_n will_v condemn_v himself_o as_o vain_a also_o for_o in_o several_a particular_n he_o be_v force_v to_o jump_v to_o the_o apostolical_a time_n himself_o as_o have_v be_v before_o observe_v 87_o observe_v pag_n 86._o 87_o neither_o dare_v he_o adhere_v to_o his_o touchstone_n the_o father_n but_o where_o his_o holy_a father_n have_v approve_v he_o 98._o he_o reply_v p._n 98._o and_o for_o god_n pen_n although_o he_o do_v distaste_n it_o yet_o he_o be_v willing_a to_o pretend_v from_o thence_o some_o safety_n though_o imaginarily_o when_o otherwise_o he_o can_v find_v no_o protection_n at_o all_o letter_n all_o see_v the_o direction_n at_o the_o letter_n but_o let_v the_o jesuite_n know_v that_o he_o leap_v short_a that_o reach_v not_o the_o scripture_n and_o to_o be_v teach_v by_o any_o other_o without_o christ_n and_o his_o apostle_n in_o divine_a mystery_n be_v to_o be_v deceive_v give_v god_n and_o his_o word_n the_o first_o place_n the_o father_n will_v never_o be_v deny_v to_o be_v great_a help_n to_o truth_n and_o devotion_n and_o this_o be_v all_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n do_v desire_v second_o say_v the_o jesuite_n by_o adventure_v though_o faint_o to_o justify_v it_o by_o that_o which_o the_o holy_a father_n in_o middle_a age_n do_v profess_v 106._o profess_v reply_v p._n 106._o here_o the_o jesuite_n detect_v himself_o that_o what_o he_o have_v utter_v before_o be_v untrue_a for_o there_o he_o charge_v the_o answerer_n with_o jump_v at_o once_o over_o a_o thousand_o six_o hundred_o year_n and_o yet_o in_o this_o place_n he_o acknowledge_v he_o to_o justify_v our_o profession_n by_o that_o which_o the_o holy_a father_n in_o middle_a age_n do_v profess_v here_o we_o may_v see_v the_o reason_n why_o mr_n malone_n plead_v the_o father_n for_o his_o touchstone_n and_o accuse_v we_o for_o reject_v they_o not_o because_o he_o account_n they_o the_o rule_n or_o be_v confident_a in_o their_o trial_n but_o because_o the_o people_n who_o they_o daily_o deceive_v be_v not_o so_o well_o able_a to_o make_v use_n of_o they_o whereby_o to_o convict_v their_o error_n these_o be_v they_o that_o cry_v the_o father_n the_o father_n and_o yet_o despise_v they_o we_o keep_v they_o under_o the_o command_n of_o their_o master_n yet_o deny_v they_o not_o their_o just_a reverence_n their_o deserve_a honour_n we_o have_v see_v say_v the_o jesuite_n how_o he_o have_v fail_v in_o the_o first_o produce_v no_o more_o for_o himself_o then_o all_o heretic_n have_v ever_o do_v 106._o do_v reply_v p._n 106._o if_o the_o most_o learned_a answerer_n have_v only_o pretend_v scripture_n without_o the_o truth_n or_o true_a sense_n of_o it_o he_o have_v do_v no_o more_o than_o the_o devil_n papist_n and_o other_o heretic_n have_v do_v but_o how_o will_v the_o jesuite_n prove_v this_o to_o have_v be_v practise_v by_o his_o learned_a answerer_n the_o scripture_n he_o desire_v not_o as_o papist_n and_o heretic_n have_v abuse_v they_o but_o in_o their_o true_a sense_n this_o light_n because_o you_o can_v endure_v must_v you_o therefore_o be_v a_o conqueror_n poor_a fugitive_n how_o do_v he_o dream_v when_o he_o fly_v from_o that_o power_n that_o prosecute_v and_o will_v condemn_v he_o for_o the_o sword_n of_o the_o spirit_n will_v not_o only_o as_o the_o sword_n of_o the_o angel_n make_v the_o ass_n bruise_v the_o leg_n ââ_o leg_n âââ_o ââ_o ââ_o but_o even_o break_v the_o heart_n of_o the_o false_a prophet_n if_o his_o eye_n do_v behold_v the_o brightness_n of_o it_o and_o as_o vain_o do_v he_o charge_v the_o most_o learned_a answerer_n with_o fear_n and_o shameful_a tergiversation_n from_o the_o father_n testimony_n 106._o testimony_n reply_v p._n 106._o when_o as_o whatsoever_o he_o have_v say_v concern_v they_o be_v the_o same_o that_o some_o papist_n nay_o the_o jesuite_n himself_o notwithstanding_o he_o call_v they_o the_o touchstone_n have_v affirm_v be_v it_o not_o mr_n malone_n that_o reject_v the_o father_n general_o consent_v and_o defend_v they_o that_o do_v likewise_o 92._o likewise_o reply_v p._n 92._o who_o declare_v it_o lawful_a for_o every_o one_o in_o point_n that_o the_o pope_n have_v not_o make_v faith_n to_o press_v &_o urge_v the_o father_n or_o reject_v they_o as_o they_o please_v 93._o please_v reply_v p._n 93._o do_v not_o a_o troop_n of_o their_o own_o exclude_v they_o from_o that_o authority_n in_o the_o church_n which_o the_o jesuite_n will_v seem_v to_o give_v they_o neither_o afford_v they_o the_o honour_n of_o a_o rule_n or_o touchstone_n either_o ecclesia_fw-la either_o bellarm._n â_o de_fw-fr council_n author_n l._n 2._o c._n 12._o scripta_fw-la patrum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la regulae_fw-la neque_fw-la habent_fw-la auctoritatem_fw-la obligandi_fw-la wadding_n legate_n de_fw-fr concep_n virg._n mariae_fw-la sect_n 2._o orat._n â_o §._o 6._o nec_fw-la enim_fw-la parvum_fw-la doctorum_fw-la aggerem_fw-la sed_fw-la dei_fw-la sapientiam_fw-la &_o spiritum_fw-la pro_fw-la regula_fw-la &_o rectore_fw-la veritatis_fw-la habet_fw-la sancta_fw-la haec_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la fallâ_n non_fw-la potest_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la the_o jesuite_n further_o tell_v we_o that_o the_o answerer_n in_o demonstration_n of_o his_o forwardness_n take_v upon_o he_o to_o give_v the_o first_o onset_n himself_o but_o it_o be_v easy_a to_o espy_v say_v he_o how_o this_o pretend_a hardiness_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a cover_n and_o cloak_n to_o hide_v the_o weakness_n of_o his_o cause_n and_o to_o bolster_v out_o his_o book_n with_o a_o show_n of_o antiquity_n more_o than_o with_o a_o substance_n of_o verity_n be_v flush_o always_o in_o word_n and_o refine_a period_n yet_o still_o fail_v in_o sound_a reason_n and_o judgement_n 106._o judgement_n reply_v p._n 106._o what_o the_o jesuite_n have_v espy_v i_o presume_v he_o have_v not_o keep_v secret_a &_o therefore_o whether_o this_o conceit_n be_v not_o one_o of_o his_o self_n flattery_n will_v be_v espy_v in_o the_o proper_a place_n where_o he_o have_v declare_v what_o he_o have_v be_v able_a to_o perform_v but_o though_o we_o shall_v grant_v he_o say_v the_o jesuite_n whatsoever_o be_v allege_v out_o of_o the_o father_n and_o that_o we_o shall_v confess_v their_o say_n to_o make_v altogether_o for_o he_o have_v not_o his_o own_o mouth_n pronounce_v that_o all_o this_o will_v not_o be_v any_o way_n sufficient_a forasmuch_o as_o no_o authority_n but_o that_o of_o the_o scripture_n can_v suffice_v and_o if_o he_o have_v reason_n to_o cry_v out_o with_o s._n augustine_n and_o say_v let_v humane_a writing_n be_v remoove_v let_v god_n voice_n sound_n with_o what_o sense_n now_o may_v he_o be_v think_v to_o have_v stuff_v such_o a_o deal_n of_o paper_n with_o humane_a authority_n it_o will_v be_v answer_v that_o it_o be_v do_v only_o to_o show_v the_o confidence_n he_o have_v in_o his_o cause_n and_o that_o the_o father_n howsoever_o he_o esteem_v they_o little_a make_v whole_o for_o he_o and_o against_o we_o 107._o we_o reply_v p._n 107._o to_o this_o we_o answer_v that_o iâ_n his_o cause_n do_v not_o gain_v by_o it_o yet_o the_o catholic_a church_n be_v no_o loose_a when_o the_o grand_a deceiver_n of_o the_o roman_a faction_n be_v detect_v and_o their_o pretence_n of_o antiquity_n make_v know_v for_o delusion_n second_o be_v the_o cause_n of_o religion_n no_o way_n assist_v by_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n unless_o we_o acknowledge_v they_o with_o the_o jesuite_n the_o assure_a touchstone_n navigator_n as_o be_v all_o that_o sail_n in_o the_o ship_n of_o the_o church_n have_v much_o comfort_n and_o direction_n by_o the_o other_o star_n although_o the_o north_n alone_o infallible_o direct_v their_o course_n and_o assist_v they_o to_o the_o
of_o bishop_n in_o the_o roman_a see_v that_o invincible_a rock_n upon_o which_o christ_n build_v his_o church_n for_o who_o will_v dream_v that_o father_n to_o esteem_v that_o present_a seat_n or_o succession_n to_o be_v the_o rock_n for_o any_o other_o reason_n then_o because_o they_o hold_v the_o rock_n confess_v by_o peter_n and_o in_o this_o sense_n not_o only_a peter_n successor_n at_o rome_n but_o all_o other_o successor_n of_o peter_n &_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n may_v bestile_v rock_n retor_n rock_n origen_n in_o math_n hom_n 1._o petra_n est_fw-fr ãâã_d omnis_fw-la qui_fw-la imitator_n est_fw-la christi_fw-la ex_fw-la quo_fw-la bibebant_fw-la qui_fw-la bibebant_fw-la de_fw-fr spiritali_fw-la consequenti_fw-la petra_fw-la et_fw-la super_fw-la omni_fw-la hujusmodi_fw-la petra_fw-la aedificatur_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la in_o singulis_fw-la enim_fw-la quibuscunque_fw-la perfectis_fw-la qui_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la congregationem_fw-la verborum_fw-la &_o oâerum_fw-la &_o sensuum_fw-la omnium_fw-la qui_fw-la hujusmodi_fw-la beatitudinem_fw-la operantur_fw-la ãâã_d eccelesia_n dei_fw-la cvi_fw-la porte_fw-fr non_fw-la praevalent_a inserorum_fw-la si_fw-mi autem_fw-la âper_fw-la unum_fw-la illum_fw-la petrum_fw-la arbitraris_fw-la vniversam_fw-la ecclesiam_fw-la aedificari_fw-la à _fw-la deo_fw-la quid_fw-la dicis_fw-la de_fw-la jacobo_n &_o johanne_n filijs_fw-la tonitrui_fw-la vel_fw-la de_fw-la singulis_fw-la apostolis_n vere_n ergo_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la quidem_fw-la dictum_fw-la est_fw-la âu_n es_fw-la petrus_n etc._n etc._n tamen_fw-la omnibus_fw-la apostolis_n &_o omnibus_fw-la quibuscunque_fw-la perfectis_fw-la fidelibus_fw-la dictum_fw-la viââ_n retor_n for_o why_o may_v not_o those_o church_n that_o cleave_v fast_o to_o the_o rock_n of_o faith_n be_v call_v rock_n to_o stay_v and_o adhere_v unto_o praestant_fw-la unto_o iranaeus_n l._n 4._o c._n 43._o ijs_fw-la qui_fw-la in_o ecclesijs_fw-la sure_a presbyteris_fw-la oporter_fw-la obaudire_fw-la qui_fw-la successionem_fw-la habent_fw-la ab_fw-la apostolis_n quicunque_fw-la cum_fw-la episcopatus_fw-la successione_n charisma_n veritatis_fw-la certum_fw-la secundùm_fw-la beneplacitum_fw-la patris_fw-la acceperunt_fw-la idem_fw-la c._n 44._o adherere_fw-la his_fw-la qui_fw-la &_o apostoloâum_fw-la doctrinam_fw-la oustodiunt_fw-la &_o cum_fw-la presbyterij_fw-la ordine_fw-la sermonem_fw-la sanum_fw-la &_o conversatio_fw-la nem_fw-la sine_fw-la offen_n sa_fw-it praestant_fw-la as_o well_o as_o the_o roman_a &_o her_o bishop_n in_o regard_n augustine_n say_v in_o that_o very_a psalm_n that_o if_o any_o man_n come_v full_a of_o the_o catholic_a faith_n we_o be_v wont_v to_o give_v ear_n unto_o he_o as_o unto_o these_o man_n audire_fw-la man_n august_n in_o psalm_n contra_fw-la partem_fw-la donati_n talis_fw-la si_fw-la quis_fw-la ad_fw-la te_fw-la veniat_fw-la plenus_fw-la catholica_fw-la side_n quales_fw-la illoâ_n sanctos_fw-la viros_fw-la omâes_fw-la solemus_fw-la audire_fw-la but_o what_o make_v the_o former_a word_n to_o the_o jesuite_n conclusion_n do_v s._n augustine_n here_o declare_v roman_a priest_n successor_n to_o peter_n in_o a_o monarchical_a estate_n or_o such_o unmoveable_a ground_a rock_n that_o all_o the_o church_n in_o time_n to_o come_v must_v be_v ground_v upon_o they_o sure_o the_o sesuite_n will_v never_o find_v this_o to_o be_v s._n augustine_n meaning_n but_o from_o what_o the_o roman_a priest_n have_v be_v and_o from_o what_o for_o the_o present_a they_o be_v allude_v to_o our_o savior_n word_n he_o do_v style_v they_o a_o rock_n that_o the_o gate_n of_o hell_n do_v not_o at_o that_o time_n prevail_v against_o make_v they_o a_o good_a directory_n to_o truth_n whilst_o they_o adhear_v to_o the_o apostle_n doctrine_n for_o by_o the_o course_n of_o that_o psalm_n we_o can_v conceive_v s._n augustine_n to_o have_v think_v otherwise_o in_o regard_n he_o do_v not_o give_v the_o bishop_n of_o rome_n power_n to_o end_n and_o determine_v that_o controversy_n but_o make_v donatus_n his_o request_n to_o have_v his_o cause_n hear_v at_o rome_n to_o be_v unjust_a tell_v we_o what_o the_o emperor_n have_v ordain_v that_o divers_a bishop_n &_o priest_n shall_v hear_v the_o matter_n &_o not_o the_o roman_a bishop_n alone_o audite_fw-la alone_o august_n ibid._n no_o donatus_n cùm_fw-la volebat_fw-la africam_fw-la totam_fw-la obtiâere_fw-la tunc_fw-la judices_fw-la transmarinos_fw-la petijt_fw-la ab_fw-la imperatore_n sed_fw-la haectam_fw-la unjust_a petitio_fw-la non_fw-la erat_fw-la de_fw-fr charitate_fw-la ho_o ipsa_fw-la veritas_fw-la clamaâ_fw-mi quam_fw-la uclo_fw-la modo_fw-la refeâe_fw-la nam_fw-la consensit_fw-la impeâââor_fw-la âââât_fw-la quae_fw-la soderenâ_n romae_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la tunc_fw-la possent_fw-la caeciliano_n cuâ_n illâ_n audite_fw-la which_o he_o will_v not_o have_v do_v i_o suppose_v if_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v have_v that_o monarchy_n by_o apostolical_a succession_n which_o now_o they_o pretend_v by_o that_o title_n to_o enjoy_v but_o there_o be_v not_o a_o word_n of_o augustine_n that_o prove_v the_o roman_a bishop_n successor_n of_o peter_n in_o any_o office_n power_n or_o bishopric_n or_o so_o much_o as_o make_v he_o bishop_n of_o rome_n that_o he_o have_v his_o seat_n there_o where_o the_o roman_a priest_n have_v their_o succession_n he_o insinuate_v but_o in_o this_o place_n he_o tell_v we_o no_o more_o nor_o so_o much_o as_o eusebius_n who_o begin_v the_o roman_a bishop_n with_o linus_n est_fw-la linus_n eusebius_n hist_o eccles_n l._n 3._o c._n â_o linus_n verò_fw-la primum_fw-la post_fw-la petri_n &_o pauli_n martyrium_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la episco_n patum_fw-la sorâiâut_fw-la est_fw-la for_o the_o word_n of_o eusebius_n after_o the_o martyrdom_n of_o peter_n and_o paul_n can_v no_o more_o make_v peter_n bishop_n of_o rome_n than_o paul_n and_o i_o think_v they_o will_v not_o admit_v two_o bishop_n at_o once_o in_o one_o city_n much_o more_o may_v be_v urge_v to_o show_v that_o the_o jesuite_n have_v produce_v s._n augustine_n to_o testify_v that_o which_o he_o never_o think_v of_o but_o i_o will_v come_v to_o chrysostome_n who_o the_o jesuite_n produce_v expect_v much_o from_o he_o because_o he_o name_v peter_n successor_n why_o say_v he_o do_v christ_n shed_v his_o blood_n but_o to_o regain_v those_o sheep_n the_o care_n of_o who_o he_o commit_v both_o to_o peter_n and_o to_o peter_n successor_n 59_o successor_n reply_v pag._n 59_o i_o ask_v the_o jesuite_n whether_o he_o think_v the_o apostle_n have_v no_o commission_n from_o christ_n to_o have_v a_o care_n of_o his_o sheep_n whether_o go_v you_o into_o all_o the_o world_n and_o preach_v the_o gospel_n to_o every_o creature_n 15_o creature_n mark_v 16._o 15_o do_v command_v no_o care_n of_o christ_n flock_n or_o whether_o there_o be_v no_o successor_n of_o peter_n but_o the_o bishop_n of_o rome_n cardinal_n cusanus_fw-la can_v deny_v that_o all_o bishop_n be_v the_o successor_n of_o peter_n petri_n peter_n nich._n de_fw-fr cusa_n card._n l._n 2._o de_fw-fr concord_n cath_z c._n 13._o non_fw-la possumus_fw-la negare_fw-la omnes_fw-la episeopos_n esse_fw-la ejusdem_fw-la successores_fw-la scilicet_fw-la petri_n and_o s._n chrysostome_n in_o the_o very_a place_n cite_v by_o the_o jesuite_n express_v himself_o to_o be_v free_a from_o the_o conceit_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v s._n peter_n only_a successor_n for_o why_o shall_v he_o persuade_v basil_n to_o be_v mind_n full_a of_o his_o duty_n he_o be_v a_o bishop_n from_o this_o reason_n because_o christ_n say_v to_o peter_n love_v thou_o i_o feed_v my_o sheep_n and_o because_o the_o care_n of_o his_o sheep_n be_v commit_v to_o peter_n and_o his_o successor_n section_n successor_n see_v chrysostom_n testimony_n produce_v before_o in_o the_o begin_n of_o the_o section_n if_o he_o have_v not_o be_v one_o of_o they_o this_o title_n i_o have_v show_v before_o do_v belong_v to_o other_o bishop_n as_o well_o as_o roman_a neither_o be_v it_o deny_v by_o bellarmine_n himself_o apostolis_n himself_o bellarm_n de_fw-fr rom._n pont._n l._n â_o c._n 23._o respondeo_fw-la in_o apostlatu_fw-la continââ_n episcopatum_fw-la &_o episcope_n succedere_fw-la apostolis_n and_o therefore_o i_o may_v forbear_v here_o further_o to_o press_v it_o the_o next_o be_v leo_n but_o i_o shall_v not_o need_v to_o speak_v to_o that_o which_o be_v urge_v from_o hâm_n here_o in_o regard_n i_o shall_v have_v more_o occasion_n in_o the_o next_o section_n he_o love_v to_o be_v great_a and_o to_o make_v peter_n great_a than_o he_o shall_v be_v for_o his_o own_o sake_n as_o i_o have_v in_o some_o thing_n before_o declare_v &_o shall_v hereafter_o more_o full_o show_v yet_o all_o that_o he_o desire_v i_o suppose_v be_v not_o so_o great_a licentiousness_n as_o the_o bishop_n of_o rome_n desire_v and_o will_v have_v all_o to_o attribute_v unto_o himself_o now_o come_v the_o bishop_n of_o ravenna_n peter_n chrysologus_fw-la in_o his_o epistle_n to_o eutyches_n you_o be_v not_o much_o behold_v to_o that_o see_v that_o you_o shall_v bring_v a_o bishop_n from_o thence_o to_o give_v testimony_n for_o you_o but_o what_o say_v he_o we_o desire_v thou_o honourable_a brother_n that_o thou_o will_v listen_v dutiful_o unto_o those_o thing_n which_o
in_o the_o act_n viz._n a_o bishopric_n ââ_o bishopric_n rhem_n ãâã_d upon_o luk_n â_o ââ_o and_o although_o the_o jesuite_n now_o see_v that_o peter_n can_v be_v no_o monarch_n by_o his_o apostleship_n such_o extraordinary_a power_n be_v give_v to_o other_o yet_o it_o have_v be_v that_o which_o they_o ever_o pretend_v to_o exalt_v he_o who_o they_o will_v have_v to_o be_v peter_n successor_n and_o the_o monarch_n of_o the_o church_n and_o therefore_o they_o have_v have_v their_o mouth_n and_o rescript_n full_a of_o apostle_n and_o apostleship_n call_v his_o office_n apostleship_n say_v that_o he_o hear_v cause_n with_o his_o apostleship_n why_o shall_v he_o not_o determine_v with_o it_o all_o his_o instrument_n of_o government_n be_v apostolical_a as_o letter_n decree_n mandate_n bull_n pardon_n dispensation_n nay_o what_o have_v he_o that_o be_v not_o apostolic_a whether_o messenger_n or_o legate_n whether_o palace_n chamber_n chancery_n seal_n ego_fw-la seal_n sacraâ_n ceâam_n rom._n eccle_n l_o 1._o reg._n canc._n apostol_n extra_n do_v jurejur_n c._n ego_fw-la etc._n etc._n beside_o how_o many_o of_o the_o jesuite_n counterfeit_v urge_v for_o the_o primacy_n be_v think_v to_o speak_v effectual_o when_o they_o attribute_v to_o the_o pope_n to_o sit_v in_o the_o apostolical_a height_n to_o have_v his_o see_n apostolic_a his_o office_n a_o apostleship_n his_o privilege_n his_o eminency_n apostolical_a four_o he_o will_v have_v tell_v they_o that_o the_o ancient_a father_n declare_v in_o plain_a term_n how_o christ_n ground_v his_o church_n upon_o peter_n mat._n 16._o commit_v his_o flock_n to_o peter_n joh._n 21._o wish_a peter_n to_o confirm_v his_o brethren_n and_o pray_v for_o peter_n faith_n that_o it_o shall_v not_o fail_v luc._n 22._o constitute_v peter_n head_n of_o his_o church_n upon_o earth_n and_o consequent_o thereby_o make_v he_o prince_n chief_z captain_n head_n leader_n and_o prelate_n over_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n 60_o apostle_n reply_v pag._n 60_o but_o whosoever_o will_v weigh_v his_o quotation_n shall_v perceive_v that_o the_o father_n have_v be_v only_o pretend_v by_o he_o they_o disdain_v any_o such_o monarchy_n as_o from_o those_o text_n the_o jesuite_n labour_v to_o collect_v and_o first_o for_o the_o 16._o of_o mat._n although_o the_o father_n do_v sometime_o give_v peter_n the_o name_n of_o the_o rock_n or_o foundation_n upon_o which_o the_o church_n be_v build_v or_o ground_v yet_o their_o meaning_n be_v not_o that_o the_o church_n be_v build_v upon_o peter_n absolute_o and_o personal_o but_o relativelie_o and_o from_o his_o faith_n or_o christ_n that_o he_o confess_v and_o therefore_o hillary_n that_o call_v peter_n the_o foundation_n of_o the_o church_n fundamentum_fw-la church_n hilar._n in_o mat._n 16_o faelix_fw-la ecclesiae_fw-la fundamentum_fw-la tell_v we_o that_o not_o only_o to_o say_v but_o also_o to_o believe_v that_o christ_n be_v the_o son_n of_o god_n this_o faith_n be_v the_o foundation_n of_o the_o church_n fundamentum_fw-la church_n hillar_n l._n 6._o de_fw-fr trinitat_fw-la christum_fw-la dei_fw-la silium_fw-la non_fw-la solum_fw-la nuncupare_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la credere_fw-la haec_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la fundamentum_fw-la and_o in_o another_o place_n he_o say_v this_o be_v the_o alone_a happy_a rock_n of_o faith_n confess_v with_o the_o mouth_n of_o peter_n thou_o be_v the_o son_n of_o the_o everliving_a god_n vivi_fw-la god_n idem_fw-la l._n 2._o de_fw-fr trinitat_fw-la una_fw-la ââaec_fw-la est_fw-la faelix_fw-la fidei_fw-la petra_n petri_n ore_fw-la confessa_fw-la tu_fw-la es_fw-la filius_fw-la dei_fw-la vivi_fw-la s._n basill_n also_o say_v that_o christ_n be_v true_o a_o rock_n unmoveable_a but_o peter_n be_v so_o from_o the_o rockâ_n christ_n petram_fw-la christ_n basil_n serm_n de_fw-fr pâniten_n christus_fw-la verè_fw-la petra_n est_fw-la inconcussa_fw-la petrus_n vero_fw-la propter_fw-la petram_fw-la and_o s._n ambrose_n conclude_v vocaretur_fw-la conclude_v ambros_n ser_fw-mi â_o recte_fw-la igitur_fw-la qui_fw-la petra_n christus_fw-la simon_n nuncupaââs_fw-fr est_fw-fr petrus_n ââ_o qui_fw-fr cum_fw-la domino_fw-la fidei_fw-la societatem_fw-la habebat_fw-la cum_fw-la domino_fw-la haberet_fw-la &_o nominis_fw-la dominici_n unitatem_fw-la ut_fw-la siqut_fw-la à _fw-la christo_fw-la christianus_n dicitur_fw-la ita_fw-la &_o à _fw-la petra_n christo_fw-la petrus_n apostolus_fw-la vocaretur_fw-la that_o right_o therefore_o because_o christ_n be_v the_o rock_n be_v simon_n call_v peter_n that_o so_o he_o that_o have_v a_o society_n of_o faith_n with_o his_o lord_n may_v also_o have_v the_o unity_n of_o his_o name_n that_o as_o a_o christian_a take_v his_o denomination_n from_o christ_n so_o peter_n the_o apostle_n may_v ââke_v his_o name_n from_o the_o rock_n christ_n so_o also_o say_v gregory_n nissen_n the_o lord_n be_v the_o rock_n of_o faith_n even_o the_o foundation_n as_o the_o lord_n himself_o say_v to_o the_o prince_n of_o the_o apostle_n then_o be_v peter_n and_o upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n ãâã_d church_n gregor_n nissenus_n cap._n postremo_fw-la testimoniorum_fw-la con_fw-mi judaeos_fw-la dominus_fw-la est_fw-la peâââ_n fidei_fw-la âââquam_fw-la fundamentum_fw-la ut_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la ait_fw-la ad_fw-la principeâ_n ãâã_d tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la âanc_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la ãâã_d and_o s._n augustine_n teach_v we_o that_o the_o church_n be_v found_v upon_o a_o rock_n from_o whence_o even_o peter_n take_v his_o name_n for_o the_o rock_n take_v not_o its_o denomination_n from_o peter_n but_z peter_z from_o the_o rock_n even_o as_o christ_n take_v not_o his_o name_n from_o christian_n but_o a_o christian_a from_o christ_n voco_fw-la christ_n august_n truââ_n 124._o in_o johan._n ecclesia_fw-la fundata_fw-la est_fw-la super_fw-la petram_fw-la ââ_o de_fw-fr &_o petrus_n nomen_fw-la accepit_fw-la non_fw-la enim_fw-la à _fw-la petro_n petra_fw-la siââ_n petrus_n à _fw-fr petra_fw-la siââ_n non_fw-la christus_fw-la à _fw-la christianis_fw-la sed_fw-la christianus_n à _fw-fr christâ_n voco_fw-la theodoret_n shall_v conclude_v for_o this_o particular_a who_o tell_v we_o that_o bless_a peter_n or_o rather_o the_o lord_n himself_o lay_v the_o foundation_n for_o when_o peter_n say_v thou_o be_v christ_n the_o son_n of_o the_o live_a god_n the_o lord_n say_v upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n be_v not_o you_o therefore_o denominate_v from_o man_n for_o christ_n be_v the_o foundation_n ãâã_d foundation_n theodoret._n in_o 1._o cor._n 3._o fundamenâââ_n jecit_fw-la beatus_fw-la petrus_n vel_fw-la pâtius_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la cum_fw-la enim_fw-la dixisset_fw-la petrus_n tu_fw-la es_fw-la christuâ_n filius_fw-la der_fw-mi viââ_n dixir_n domiââ_n super_fw-la hanc_fw-la ãâã_d ârarâ_n aedificabo_fw-la ecclesiammean_n ne_o voâââ_n go_v denominaââ_n ab_fw-la hominibus_fw-la christus_fw-la ãâã_d âââ_o ãâã_d so_o that_o the_o jesuite_n may_v see_v how_o peter_n be_v the_o rock_n and_o foundation_n by_o confess_v and_o preach_v christ_n the_o true_a rock_n the_o latter_a of_o which_o duty_n to_o wit_v preach_v christ_n be_v so_o bitter_a ânto_n their_o pope_n that_o i_o think_v they_o have_v rather_o forsake_v their_o rock-ship_n then_o be_v tie_v thereunto_o and_o as_o the_o church_n be_v not_o otherwise_o ground_v upon_o peter_n than_o you_o have_v hear_v from_o the_o father_n so_o neither_o be_v the_o flock_n of_o christ_n io._n 21._o commit_v to_o peter_n in_o the_o roman_a sense_n for_o feed_v be_v not_o domineer_a &_o that_o which_o before_o do_v point_n out_o a_o shepherd_n must_v not_o now_o constitute_v a_o prince_n or_o monarch_n but_o not_o to_o descant_v upon_o this_o place_n in_o every_o particular_a the_o jesuite_n may_v take_v notice_n that_o there_o want_v not_o father_n that_o think_v the_o other_o apostle_n have_v as_o much_o interest_n in_o feed_v as_o peter_n himself_o and_o that_o he_o receive_v no_o new_a power_n by_o his_o pasce_fw-la oves_fw-la this_o be_v clear_a from_o the_o reason_n that_o the_o father_n give_v wherefore_o christ_n speak_v only_o to_o peter_n as_o first_o not_o to_o give_v he_o a_o new_a power_n and_o commission_n but_o to_o stir_v he_o up_o to_o contesse_v his_o lord_z thrice_o as_o before_o he_o deny_v he_o so_o augustine_n tract_n in_o johan_n 123._o cyrillus_n in_o johan._n lib._n 12._o cap._n 64._o second_o that_o he_o may_v renew_v the_o apostle_n ship_n for_o so_o say_v cyrill_n but_o christ_n say_v fiede_n my_o lamb_n renew_v unto_o he_o the_o dignity_n of_o his_o apostleship_n lest_o it_o may_v seem_v to_o be_v lâst_o for_o his_o denial_n which_o happen_v by_o humane_a informitie_n videreâââ_n informitie_n cyrillââ_n in_o io._n l._n 12._o c_o 64._o dixit_fw-la autem_fw-la pasce_fw-la agâââ_n ãâã_d apostolâââs_fw-la ei_fw-la renouââââ_n dignitatem_fw-la ne_fw-la propter_fw-la âegatioâem_fw-la quae_fw-la humanâ_n ãâã_d accidit_fw-la lâbefactaâi_fw-la videreâââ_n what_o new_a power_n be_v here_o give_v what_o ordinary_a jurisdiction_n that_o ordinary_o do_v not_o belong_v to_o the_o rest_n here_o be_v the_o old_a apostleship_n renew_v to_o peter_n which_o by_o denial_n of_o his_o master_n he_o
haven_n three_o if_o the_o most_o learned_a answerer_n say_v no_o more_o than_o s._n augustine_n let_v humane_a writing_n bâ_n remove_v let_v god_n voice_n sound_n i_o will_v know_v of_o the_o jesuite_n why_o he_o may_v not_o urge_v antiquity_n as_o well_o as_o that_o father_n do_v and_o to_o as_o good_a effect_n but_o how_o vain_a he_o be_v hâreâin_o his_o own_o master_n and_o grandsires_n do_v sufficient_o declare_v say_v the_o jesuite_n whilst_o they_o themselves_o confess_v that_o the_o holy_a father_n do_v altogether_o stand_v for_o we_o and_o therefore_o with_o one_o consent_n they_o do_v utter_o disclaim_v from_o their_o opinion_n and_o doctrine_n as_o here_o in_o part_n shall_v brief_o be_v make_v know_v to_o the_o end_n that_o our_o dog_n bagg_n even_o by_o the_o cârrs_n of_o his_o own_o towâe_n may_v be_v make_v cry_n and_o run_v away_o after_o be_v shake_v in_o the_o mire_n before_o his_o own_o door_n 107._o reply_v p._n 107._o vocis_fw-la horrendae_fw-la fragâr_fw-la per_fw-la ora_fw-la missus_fw-la terno_fw-la will_v no_o tone_n affect_v the_o jesuite_n but_o that_o of_o openmouth_n cerberus_n will_v no_o march_n please_v he_o that_o be_v not_o under_o rabsâekaâ's_n colour_n do_v he_o think_v the_o day_n be_v win_v if_o he_o can_v revile_v the_o host_n of_o the_o live_a god_n believe_v it_o this_o be_v goliaâs_n heresy_n though_o it_o be_v never_o condemn_v by_o papist_n who_o most_o constant_o practice_v in_o this_o kind_n but_o pardon_v i_o m._n malone_n that_o i_o bark_v not_o for_o company_n but_o pass_v by_o your_o fury_n with_o contempt_n and_o silence_n yet_o it_o may_v be_v observe_v how_o the_o printer_n amend_v the_o copy_n and_o for_o bragg_n impress_v bagg_n be_v so_o distaste_v by_o the_o jesuite_n that_o though_o he_o let_v pass_v many_o of_o his_o own_o oâ_n the_o printer_n error_n yet_o this_o be_v put_v among_o his_o erraââ_n as_o indign_o take_v it_o that_o the_o dogg-letter_n shall_v forsake_v his_o discourse_n or_o the_o dâgg-starre_n be_v leave_v out_o of_o his_o calendar_n but_o leave_v this_o two_o thing_n we_o find_v here_o insist_v upon_o by_o the_o jesuit_n first_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n his_o own_o master_n and_o grandsyr_n as_o he_o style_v they_o do_v confess_v that_o the_o holy_a father_n altogether_o stand_v for_o they_o second_o that_o we_o utter_o disclaim_v from_o their_o opinion_n and_o doctrine_n both_o which_o be_v so_o notorious_a untruth_n that_o no_o modest_a man_n will_v ever_o affirm_v it_o for_o the_o place_n in_o cartwright_n be_v his_o only_a evidence_n to_o prove_v the_o first_o and_o i_o suppose_v he_o never_o see_v iâ_n for_o he_o have_v cite_v he_o false_o the_o book_n be_v the_o defence_n of_o the_o answer_n to_o the_o admonition_n against_o the_o reply_n of_o t._n c._n where_o we_o find_v that_o m._n cartwright_n favour_v not_o s._n augustine_n rule_n but_o this_o be_v so_o far_o from_o be_v approve_v by_o the_o confession_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o other_o learned_a protestant_n that_o the_o rule_n by_o the_o jesuite_n own_o confession_n be_v avouch_v by_o the_o most_o reverend_a father_n archbishop_z whiâgâift_a to_o have_v be_v of_o credit_n with_o the_o writer_n of_o his_o time_n namely_o with_o m._n zuingliââ_n m._n calvin_n and_o m._n gâalter_n yea_o as_o the_o jesuite_n mârgiâ_n jesuite_n reply_v pag_n â_o liâ_n â_o iâ_n mârgiâ_n tell_v we_o he_o be_v persuade_v that_o no_o learned_a man_n dissent_v from_o they_o and_o that_o the_o rule_n be_v true_a &_o good_a and_o so_o far_o from_o establish_v any_o pâice_n of_o popery_n that_o it_o quite_o overthrow_v the_o same_o it_o be_v then_o publish_v by_o that_o most_o reverend_a father_n 100l_n in_o that_o defence_n of_o the_o answer_n pag._n 100l_n and_o so_o receive_v of_o all_o other_o for_o any_o thing_n the_o jesuite_n have_v say_v now_o the_o rest_n of_o his_o particular_a witness_n tend_v nothing_o at_o all_o to_o his_o advantage_n for_o either_o they_o point_v out_o only_o particular_a father_n which_o will_v not_o conclude_v with_o the_o jesuite_n that_o the_o holy_a father_n do_v altogether_o stand_v for_o they_o or_o else_o particular_a point_n as_o freewill_n marite_v invocation_n of_o saint_n limbus_n patrum_fw-la concern_v which_o the_o papist_n be_v no_o more_o behold_v to_o they_o then_o we_o ourselves_o for_o in_o the_o point_n of_o merit_n and_o freewill_n maldonate_fw-it tell_v we_o that_o the_o prodigal_n by_o lose_v his_o substance_n be_v interpret_v to_o loose_v his_o freewill_n by_o many_o father_n bernard_n father_n maldonat_n les_fw-fr come_v in_o âânâ_n 15._o ver_fw-la 13._o solent_n plââique_fw-la substantiam_fw-la quam_fw-la prââigâs_fw-la dâcitur_fw-la pârââdisse_fw-la luc._n 15_o liberum_fw-la arbitriâm_fw-la â_o interpretaâi_fw-it sic_fw-la august_n ââda_o euthym._n &_o bernard_n and_o augustine_n give_v less_o to_o the_o will_n than_o the_o schoolman_n do_v in_o the_o judgement_n of_o erasâus_n commââoâare_n erasâus_n erasmus_n epist_n dedicat_fw-la ante_fw-la libros_fw-la hilarij_fw-la divus_o augustinu_n adversuâ_n pelagium_n diâiâans_v minus_fw-la tribâit_fw-la libeâo_fw-la hominis_fw-la arbitrio_fw-la quam_fw-la nunâââibueââdum_fw-la putant_fw-la qui_fw-la nuâc_fw-la in_o school_n regnant_a scâolastiâis_n possem_fw-la âujus_fw-la generis_fw-la exemplâ_n multa_fw-la commââoâare_n as_o for_o merit_n the_o father_n be_v also_o charge_v with_o error_n by_o our_o adversary_n adversatur_fw-la adversary_n peâeâ_n je_n comm_n in_o rom._n â_o disâ_n ââ_o num_fw-la 106._o &_o disp_a 23._o num_fw-la 111._o grâci_n patres_fw-la neâ_n panci_fw-la laâinorum_fw-la doctorum_fw-la arbitraââ_n sunt_fw-la praedestinatioââ_n causam_fw-la fuisse_fw-la praevisa_fw-la hominum_fw-la opera_fw-la âuâ_n fidem_fw-la non_fw-la meâââ_n dei_fw-la gratiam_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la scripturae_fw-la adversatur_fw-la further_o whosoever_o will_v read_v the_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n shall_v see_v how_o little_a advantage_n they_o get_v by_o the_o father_n word_n concern_v some_o of_o those_o point_n although_o in_o some_o sense_n they_o be_v not_o receive_v by_o we_o yet_o i_o can_v wish_v the_o jesuite_n to_o consider_v how_o gross_o he_o have_v abuse_v the_o most_o learned_a and_o reverend_a bishop_n bilson_n by_o urge_v his_o objection_n for_o his_o solution_n when_o as_o if_o he_o will_v but_o see_v the_o author_n himself_o he_o shall_v find_v that_o he_o conclude_v no_o such_o thing_n for_o the_o second_o that_o we_o utter_o disclaim_v from_o the_o father_n opinion_n and_o doctrine_n i_o have_v show_v before_o with_o what_o truth_n this_o be_v affirm_v yet_o i_o will_v lay_v down_o his_o argument_n whereby_o he_o seem_v to_o enforce_v this_o that_o by_o the_o repetition_n of_o it_o all_o may_v take_v notice_n of_o the_o jesuite_n vanity_n for_o be_v there_o any_o consequence_n in_o this_o that_o because_o cartwright_n luther_n etc._n etc._n have_v except_v against_o the_o father_n and_o it_o may_v be_v with_o term_n not_o altogether_o so_o decent_a therefore_o all_o the_o reform_a church_n do_v utter_o disclaim_v froâ_n their_o opinion_n and_o doctrine_n this_o be_v so_o weak_a that_o it_o fall_v of_o itself_o but_o if_o better_a argument_n than_o this_o will_v serve_v we_o have_v manifest_v that_o the_o father_n have_v forsake_v their_o corruption_n though_o they_o seem_v to_o follow_v after_o with_o a_o corrupt_a pursuit_n by_o clip_v and_o canker_a forge_v and_o fret_v when_o they_o can_v not_o persuade_v they_o otherwise_o to_o plead_v their_o cause_n â_o cause_n see_v before_o sec_fw-la â_o and_o if_o to_o argue_v after_o the_o jesuite_n manner_n will_v be_v receive_v by_o himself_o we_o can_v tell_v he_o that_o ludovicus_n vives_z being_z well_o acquaint_v how_o the_o father_n be_v account_v of_o in_o the_o roman_a church_n spare_v not_o to_o say_v that_o those_o which_o serve_v not_o to_o their_o purpose_n be_v of_o no_o better_a esteem_n than_o a_o company_n of_o lewd_a woman_n in_o a_o weaver_n shop_n or_o the_o bath_n thermis_fw-la bath_n lud._n vives_z coâ_n in_o aug._n de_fw-fr civet_n dââ_n l._n 20._o c._n 26._o itaque_fw-la illa_fw-la demùm_fw-la âis_fw-la videntur_fw-la âdicta_fw-la &_o concilia_fw-la quae_fw-la in_o rem_fw-la sâaâ_n faciunt_fw-la reliqua_fw-la non_fw-la pluris_fw-la a_o stiâanda_fw-la quam_fw-la conventum_fw-la muliârcularum_fw-la in_o textrina_fw-la vel_fw-la thermis_fw-la and_o let_v the_o jesuit_n resolve_v whether_o we_o may_v conclude_v that_o they_o have_v utter_o disclaim_v from_o the_o doctrine_n of_o the_o father_n because_o sixtus_n senensis_n have_v mention_v eleven_o of_o those_o ancient_n that_o hold_v prescience_n of_o merit_n &_o be_v therefore_o censure_v by_o he_o for_o condemn_a pelagian_o est_fw-la pelagian_o sixtus_n sense_n bibliotâ_n sanââ_n l._n 6._o annot._fw-la 251._o haec_fw-la igitur_fw-la sunt_fw-la patrum_fw-la dictâ_n scil_n chrysostom_n origeâ_n am_n â_o brâs_v hiâroniâ_n augustin_n theâdââât_n sâdâl_n thââphylact_n oâââmân_o thââdul_a etc._n etc._n ex_fw-la quibus_fw-la collige_v videtur_fw-la praescientiam_fw-la meâitorum_fw-la esse_fw-la causam_fw-la divinae_fw-la
ever_o receive_v in_o the_o church_n with_o more_o truth_n and_o faithfulness_n than_o heretic_n have_v do_v sure_o the_o jesuite_n have_v pay_v it_o here_o for_o he_o that_o every_o where_o dream_v of_o false_a logic_n in_o other_o do_v not_o here_o speak_v true_a sense_n himself_o lyrinensis_n make_v 1._o one_o general_a sufficient_a rule_n for_o all_o thing_n the_o sacred_a scripture_n sufficiat_fw-la scripture_n lyrinens_fw-la duplici_fw-la modo_fw-la munire_fw-la fidem_fw-la svam_fw-la domino_fw-la adjuvante_fw-la deberet_fw-la primo_fw-la scilicet_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la autoritaâe_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omnia_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la 2_o another_o useful_a in_o some_o case_n only_o sunt_fw-la only_o ibid._n tum_o deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n sed_fw-la neque_fw-la semper_fw-la neque_fw-la omnes_fw-la haereââs_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la impugnandae_fw-la sunt_fw-la yet_o never_o to_o be_v use_v in_o those_o case_n without_o scripture_n which_o be_v the_o tradition_n of_o the_o universal_a church_n catholicum_fw-la church_n ibid._n multum_fw-la necesse_fw-la est_fw-la propter_fw-la tantos_fw-la tam_fw-la varij_fw-la erroris_fw-la anfractus_fw-la ut_fw-la propheticae_fw-la &_o apostolicae_fw-la interpretationis_fw-la linea_fw-la secundum_fw-la ecclesiastici_fw-la &_o catholici_fw-la sensus_fw-la normam_fw-la dirigaâur_fw-la in_o ipsa_fw-la autem_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la magnopere_fw-la curandum_fw-la est_fw-la ut_fw-la id_fw-la teneamus_fw-la quod_fw-la ubique_fw-la quod_fw-la semper_fw-la quod_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la creditum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la est_fw-la etenim_fw-la verè_fw-la proprièque_fw-la catholicum_fw-la the_o first_o be_v use_v by_o the_o ancient_a church_n from_o the_o worth_n that_o be_v in_o itself_o sufficiat_fw-la itself_o ibid._n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la the_o other_o from_o the_o perverseness_n of_o heretic_n that_o many_o time_n abuse_v the_o sacred_a rule_n sabeilius_fw-la rule_n ibid._n quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la pro_fw-la ipsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codâmque_fw-la sensus_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la sed_fw-la ejusdem_fw-la eloquia_fw-la aliter_fw-la atque_fw-la aliter_fw-la alius_fw-la atque_fw-la alius_fw-la interpretatur_fw-la aliter_fw-la namque_fw-la illam_fw-la novatianus_n aliter_fw-la sabeilius_fw-la bring_v we_o now_o one_o scripture_n expound_v according_a to_o lyrinensiâ_n his_o rule_n est_fw-la rule_n ibid._n quod_fw-la ubique_fw-la quod_fw-la semper_fw-la quod_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la creditum_fw-la est_fw-la by_o the_o universal_a consent_n of_o the_o primitive_a church_n to_o prove_v tradition_n confession_n purgatory_n prayer_n to_o saint_n image-worship_n freewill_n etc._n etc._n in_o your_o sense_n and_o we_o will_v receive_v it_o if_o you_o can_v confess_v the_o truth_n that_o you_o deal_v like_o heretic_n and_o acknowledge_v that_o we_o follow_v the_o practice_n of_o the_o ancient_a time_n and_o here_o i_o will_v have_v the_o jesuite_n consider_v how_o many_o of_o their_o own_o do_v cry_v the_o scripture_n we_o scripture_n sanders_n rock_n of_o the_o church_n chap._n 8._o pag._n 193._o they_o have_v most_o plain_a scripture_n in_o all_o point_n for_o the_o catholic_a faith_n and_o none_o at_o all_o against_o the_o same_o bristo_n mot._n 48_o most_o certain_a it_o be_v that_o from_o the_o begin_n of_o genesis_n to_o the_o end_n of_o apocalypse_n there_o be_v no_o text_n that_o make_v for_o you_o against_o we_o but_o all_o for_o we_o though_o it_o be_v more_o judeorum_fw-la as_o they_o templum_fw-la domini_fw-la and_o further_o with_o great_a pretend_a reverence_n kiss_v antiquity_n not_o that_o they_o love_v either_o but_o because_o the_o one_o be_v not_o so_o light_a as_o the_o other_o to_o lay_v open_a their_o error_n and_o detect_v their_o deformity_n moreover_o whereas_o christ_n make_v it_o a_o note_n of_o his_o sheep_n to_o hear_v his_o voice_n this_o good_a man_n will_v have_v it_o to_o be_v the_o sign_n and_o token_n of_o a_o heretic_n but_o if_o heretic_n make_v use_v of_o scripture_n this_o confirm_v the_o rule_n to_o be_v what_o god_n make_v it_o though_o it_o can_v justify_v their_o practice_n that_o abuse_v the_o same_o and_o for_o brutish_a and_o wild_a interpretation_n of_o heretic_n which_o this_o father_n make_v wolvish_a let_v the_o jesuite_n cast_v a_o eye_n to_o their_o own_o and_o who_o have_v deal_v so_o gross_o as_o they_o have_v do_v b._n do_v see_v before_o pag._n 149_o âit_n b._n and_o although_o they_o brag_v of_o unity_n and_o interpretation_n of_o good_a consent_n yet_o for_o any_o thing_n we_o see_v it_o be_v to_o be_v suspect_v when_o their_o pope_n can_v not_o agree_v about_o the_o text_n that_o he_o as_o his_o scholar_n may_v fail_v to_o accord_v in_o interpretation_n thereof_o further_o i_o can_v wish_v it_o be_v examine_v whether_o we_o or_o they_o fail_v in_o the_o rule_n of_o interpret_n the_o scripture_n according_a to_o the_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n and_o analogy_n of_o faith_n and_o then_o it_o will_v easy_o appear_v if_o this_o be_v a_o note_n of_o heresy_n who_o the_o heretic_n be_v for_o the_o father_n believe_v but_o half_a the_o faith_n according_a to_o that_o you_o interpret_v and_o to_o make_v those_o point_n tradition_n of_o the_o universal_a church_n which_o need_v decree_n to_o authorise_v they_o 1500_o year_n after_o christ_n must_v needs_o conclude_v egregious_a vanity_n but_o who_o know_v not_o that_o you_o have_v rather_o be_v try_v by_o the_o moon_n and_o seven_o star_n which_o can_v so_o easy_o detect_v the_o work_n of_o darkness_n than_o the_o scripture_n the_o fountain_n of_o light_n that_o will_v declare_v the_o least_o error_n in_o your_o doctrine_n or_o practice_n scripturas_fw-la practice_n clem._n alex_n serom._n l._n 7._o sicut_fw-la improbi_fw-la overi_fw-la excludunt_fw-la paedagogum_n ita_fw-la etiam_fw-la hi_o arcent_fw-la prophetias_fw-la a_o suâ_fw-la ecclesââ_fw-la suspectas_fw-la âas_fw-la habentes_fw-la propter_fw-la repâeh_fw-it ensionem_fw-la &_o admonitionem_fw-la quamplerima_fw-la certe_fw-la consarciunt_fw-la mendacia_fw-la &_o figmenta_fw-la ut_fw-la jure_fw-la videantur_fw-la non_fw-la admittere_fw-la scripturas_fw-la so_o that_o we_o disclaim_v not_o the_o father_n but_o in_o your_o fantasy_n for_o we_o allow_v they_o at_o all_o time_n what_o they_o ought_v to_o have_v and_o when_o by_o a_o universal_a consent_n they_o declare_v what_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n we_o grant_v they_o a_o more_o centroul_a authority_n yet_o we_o be_v not_o ashamed_a to_o distinguish_v betwixt_o god_n and_o man_n though_o you_o blush_v not_o to_o equal_v they_o and_o to_o make_v god_n ipse_fw-la diceit_n a_o convince_a rule_n which_o we_o can_v grant_v to_o man_n or_o the_o best_a of_o man_n the_o father_n and_o bishop_n of_o the_o ancient_a church_n where_o they_o come_v alone_o without_o the_o scripture_n our_o jesuite_n have_v do_v much_o in_o this_o chapter_n to_o wit_n prove_v that_o we_o prefer_v god_n before_o man_n and_o i_o have_v show_v that_o we_o deny_v not_o to_o man_n what_o god_n have_v allow_v to_o they_o sect_n vi_o and_o least_o vanity_n shall_v be_v absent_a for_o a_o little_a here_o the_o jesuite_n proceed_v to_o take_v a_o view_n how_o vain_o our_o answerer_n excuse_v his_o disclaim_n from_o the_o father_n 36_o father_n reply_v pag._n 36_o but_o how_o vain_o he_o charge_v the_o answerer_n most_o learned_a observation_n will_v present_o appear_v here_o say_v the_o jesuite_n our_o answerer_n meet_v we_o with_o the_o same_o ancient_a father_n vincentius_n lirinensis_n who_o though_o a_o great_a commender_n of_o the_o method_n of_o confute_v heresy_n by_o the_o consent_n of_o holy_a father_n yet_o be_v careful_a herein_o to_o give_v we_o this_o caveat_n that_o neither_o always_o nor_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v to_o be_v impugn_a after_o this_o manner_n but_o such_o only_a as_o be_v now_o and_o late_o spring_v namely_o when_o they_o do_v first_o arise_v while_o by_o straitnes_n of_o the_o time_n itself_o they_o be_v hinder_v from_o falsify_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n and_o before_o the_o time_n that_o their_o poison_n spread_v far_o they_o attempt_v to_o corrupt_v the_o writing_n of_o the_o ancient_a but_o far-spred_n and_o inveterate_a heresy_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n for_o as_o much_o as_o by_o long_a continuance_n of_o time_n a_o long_a occasion_n have_v lion_n open_a unto_o they_o to_o steal_v away_o the_o truth_n out_o of_o which_o say_v our_o answerer_n infer_v that_o our_o heresy_n be_v farre-spred_n and_o of_o long_a continuance_n have_v have_v time_n enough_o and_o place_n to_o coin_n and_o clip_v and_o wash_v the_o ãâã_d of_o antiquity_n wherein_o say_v he_o they_o have_v not_o be_v want_v and_o therefore_o must_v not_o be_v impugn_a by_o consent_n of_o holy_a father_n 36_o father_n reply_v pag._n 36_o here_o be_v little_a vanity_n to_o be_v see_v as_o yet_o how_o the_o jesuite_n will_v make_v it_o appear_v remain_v to_o be_v do_v and_o this_o he_o will_v accomplish_v by_o espy_v