Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n faith_n see_v word_n 4,690 5 4.5038 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 26 snippets containing the selected quad. | View original text

world_n deny_v or_o who_o can_v ever_o otherwise_o imagine_v but_o that_o man_n whosoever_o they_o be_v be_v visible_a and_o may_v be_v discern_v this_o therefore_o require_v not_o so_o many_o proof_n as_o you_o have_v bring_v be_v liberal_a where_o no_o need_n be_v neither_o in_o this_o respect_n do_v we_o mean_v that_o there_o be_v a_o invisible_a church_n by_o which_o we_o understand_v the_o elect_a the_o faithful_a the_o member_n of_o christ_n mystical_a body_n who_o although_o they_o may_v be_v see_v outward_o in_o that_o they_o be_v man_n yet_o their_o election_n their_o faith_n their_o spiritual_a adoption_n and_o conjunction_n with_o christ_n in_o which_o respect_n they_o be_v true_o his_o church_n can_v not_o by_o outward_a sense_n be_v perceive_v the_o number_n of_o professor_n be_v visible_a but_o the_o number_n of_o the_o elect_a be_v not_o visible_a that_o be_v can_v not_o by_o sight_n and_o sense_n be_v try_v discern_v and_o separate_v from_o all_o other_o this_o be_v the_o meaning_n of_o that_o distinction_n which_o you_o ought_v to_o have_v know_v before_o you_o labour_v to_o disproove_v it_o but_o if_o take_v upon_o you_o to_o refute_v a_o thing_n whereof_o you_o be_v ignorant_a you_o fail_v shameful_o and_o make_v yourself_o very_o ridiculous_a to_o your_o reader_n it_o be_v no_o marvel_n and_o you_o can_v blame_v no_o other_o than_o your_o own_o self_n for_o what_o conceit_n be_v this_o that_o you_o have_v nourish_v in_o your_o brain_n 64._o pag._n 64._o and_o utter_v in_o this_o book_n that_o we_o shall_v make_v the_o church_n of_o christ_n to_o be_v invisible_a in_o such_o sort_n as_o you_o maintain_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v invisiblie_o in_o the_o sacrament_n and_o hereupon_o note_v a_o wonderful_a contradiction_n in_o our_o doctrine_n i_o may_v true_o say_v your_o case_n be_v lamentable_a and_o so_o be_v they_o that_o depend_v upon_o you_o to_o be_v thus_o absurdlie_o and_o wilful_o blind_v in_o matter_n of_o faith_n and_o as_o it_o be_v to_o grope_v for_o light_n at_o noon_n day_n which_o show_v in_o you_o indeed_o a_o notable_a reprobation_n of_o understanding_n as_o a_o just_a punishment_n of_o your_o apostasy_n the_o church_n be_v not_o invisible_a because_o the_o man_n of_o who_o the_o church_n consist_v be_v invisible_a for_o the_o faithful_a and_o elect_a in_o that_o they_o be_v man_n be_v no_o less_o visible_a than_o the_o rest_n but_o because_o the_o elect_a of_o god_n can_v not_o be_v perceave_v and_o acknowledge_v by_o outward_a sight_n of_o our_o eye_n of_o christ_n body_n you_o teach_v most_o false_o that_o his_o very_a true_a natural_a humane_a body_n be_v in_o the_o sacrament_n yet_o that_o no_o sense_n can_v perceive_v it_o to_o be_v there_o which_o be_v to_o deny_v and_o overthrow_v the_o truth_n of_o his_o humanity_n therefore_o you_o see_v if_o any_o faculty_n of_o see_v remain_v in_o you_o that_o between_o this_o doctrine_n the_o church_n of_o christ_n be_v invisible_a that_o be_v not_o able_a by_o our_o eye_n to_o be_v discern_v and_o this_o the_o body_n of_o christ_n if_o it_o be_v present_a in_o the_o sacrament_n bodelie_o as_o you_o teach_v shall_v be_v visible_a that_o be_v see_v with_o our_o eye_n be_v not_o so_o much_o as_o a_o shadow_n or_o fancy_n of_o any_o contradiction_n after_o all_o this_o master_n rainolds_n make_v a_o long_a discourse_n of_o david_n george_n and_o sebastian_n castalion_n 66._o pag._n 66._o of_o who_o or_o for_o who_o i_o have_v for_o my_o part_n no_o need_n to_o answer_v david_n george_n be_v a_o damnable_a heretic_n and_o his_o heresy_n be_v by_o protestant_n not_o papist_n descry_v and_o refute_v castalion_n you_o slander_v most_o shameless_o in_o say_v he_o deny_v christ_n to_o be_v the_o messiah_n as_o hereafter_o also_o in_o your_o book_n you_o have_v do_v his_o preface_n which_o he_o write_v to_o king_n edward_n before_o his_o translation_n of_o the_o bible_n contain_v no_o such_o argument_n and_o lead_v whole_o to_o another_o end_n if_o you_o have_v either_o wit_n to_o see_v it_o or_o good_a will_n to_o acknowledge_v it_o therein_o he_o dispute_v that_o some_o part_n of_o those_o promise_n that_o be_v contain_v in_o the_o prophet_n and_o namely_o concern_v the_o great_a knowledge_n that_o shall_v be_v under_o christ_n be_v not_o yet_o accomplish_v his_o opinion_n of_o which_o matter_n i_o leave_v to_o himself_o but_o you_o have_v not_o do_v well_o to_o charge_v he_o untruelie_o with_o so_o foul_a a_o blasphemy_n 70._o pag._n 70._o as_o for_o the_o great_a strait_n into_o which_o caluine_n and_o luther_n dispute_v with_o the_o jew_n have_v be_v drive_v by_o reason_n of_o this_o supposition_n concern_v the_o church_n fall_n i_o know_v not_o any_o see_v they_o never_o imagine_v any_o such_o fall_n as_o you_o do_v no_o the_o heaven_n shall_v soon_o fall_v than_o the_o church_n and_o therefore_o you_o mistake_v the_o matter_n whole_o and_o like_o a_o ignorant_a sophister_n make_v impertinent_a discourse_n the_o promise_n of_o almighty_a god_n concern_v the_o largeness_n and_o beauty_n of_o his_o church_n under_o christ_n have_v be_v accomplish_v the_o gospel_n have_v be_v preach_v throughout_o the_o world_n the_o church_n have_v spread_v itself_o over_o all_o nation_n and_o never_o since_o have_v it_o be_v shut_v up_o within_o the_o limit_n of_o one_o country_n and_o people_n as_o the_o synagogue_n be_v but_o as_o the_o prophet_n foretell_v that_o the_o church_n shall_v be_v thus_o mighty_o increase_v and_o multiply_v so_o the_o apostle_n have_v prophesy_v that_o in_o the_o church_n shall_v be_v a_o defection_n that_o antichrist_n shall_v sit_v in_o the_o temple_n of_o god_n and_o that_o the_o prince_n and_o people_n of_o the_o earth_n shall_v be_v drunken_a with_o the_o cup_n of_o his_o spiritual_a fornication_n and_o abomination_n as_o we_o confess_v those_o prophecy_n to_o be_v fulfil_v so_o must_v we_o likewise_o acknowledge_v the_o truth_n of_o these_o and_o thereby_o we_o be_v able_a to_o stop_v the_o mouth_n not_o only_o of_o jew_n and_o turk_n but_o of_o all_o papist_n also_o in_o this_o controversy_n of_o the_o church_n outward_a increase_n and_o decay_n your_o monstrous_a rail_n in_o the_o next_o section_n i_o pretermit_v beseech_v god_n to_o open_v the_o eye_n of_o all_o christian_n and_o to_o give_v they_o understand_v heart_n that_o they_o may_v discern_v antichrist_n from_o christ_n falsehood_n from_o truth_n and_o heresy_n from_o pure_a religion_n but_o where_o you_o say_v that_o there_o be_v many_o worse_a antichristes_n then_o the_o pope_n 73._o pag._n 73._o and_o compare_v certain_a of_o your_o late_a pope_n with_o some_o of_o our_o english_a superintendent_o as_o you_o call_v they_o in_o respect_n of_o their_o behaviour_n and_o conversation_n of_o life_n you_o still_o misconstrue_v the_o matter_n and_o speak_v beside_o the_o purpose_n your_o pope_n may_v have_v use_v great_a show_n of_o honesty_n and_o godliness_n than_o they_o have_v do_v &_o yet_o be_v never_o the_o further_o of_o from_o their_o kingdom_n of_o antichrist_n which_o although_o it_o be_v much_o further_v and_o maintain_v by_o their_o pride_n cruelty_n covetousness_n and_o such_o other_o most_o monstrous_a and_o outrageous_a demeanour_n as_o they_o have_v use_v these_o many_o hundred_o year_n yet_o it_o consist_v principal_o in_o that_o doctrine_n of_o antichristianitie_n which_o they_o hold_v and_o by_o all_o possible_a mean_n defend_v most_o contrary_a to_o the_o holy_a and_o catholic_a religion_n of_o christ_n and_o yet_o if_o your_o comparison_n be_v admit_v and_o the_o life_n of_o those_o antichrist_n through_o examine_v it_o will_v appear_v that_o there_o have_v not_o live_v ever_o in_o any_o state_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n more_o wicked_a vile_a and_o abominable_a man_n then_o have_v be_v the_o pope_n of_o rome_n for_o diverse_a hundred_o year_n together_o by_o testimony_n of_o their_o own_o history_n they_o have_v in_o tyranny_n exceed_v nero_n in_o pride_n nebuchadnezer_n or_o alexander_n the_o great_a in_o other_o common_a vice_n they_o that_o for_o the_o same_o have_v be_v most_o infamouslie_o renown_v in_o the_o world_n wherein_o if_o any_o professor_n of_o the_o gospel_n shall_v resemble_v they_o or_o come_v near_o unto_o they_o it_o be_v a_o just_a shame_n unto_o their_o person_n but_o yet_o no_o disproof_n of_o their_o religion_n now_o master_n rainolds_n proceed_v to_o another_o point_n 75._o pag._n 75._o namely_o the_o want_n of_o religion_n and_o conscience_n which_o he_o say_v i_o have_v show_v in_o this_o answer_n a_o greavous_a accusation_n in_o matter_n of_o religion_n to_o want_v religion_n &_o where_o great_a conscience_n be_v require_v to_o have_v no_o conscience_n at_o all_o but_o if_o you_o examine_v his_o proof_n then_o shall_v you_o easy_o perceive_v the_o cavil_v spirit_n of_o this_o accuser_n whereof_o
but_o they_o prove_v their_o faith_n to_o be_v ground_v upon_o the_o scripture_n so_o cyprian_n a_o wise_a and_o catholic_a bishop_n write_v that_o in_o controversy_n of_o religion_n we_o must_v have_v recourse_n to_o the_o origine_fw-la of_o truth_n pompey_n cypria_n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n &_o in_o epist_n ad_fw-la pompey_n whereby_o he_o mean_v the_o scripture_n and_o that_o the_o cause_n of_o heresy_n be_v for_o that_o the_o head_n be_v not_o seek_v which_o he_o declare_v further_o add_v that_o the_o doctrine_n of_o the_o heavenly_a master_n be_v not_o keep_v and_o therefore_o if_o those_o father_n have_v object_v nothing_o but_o the_o common_a belief_n of_o the_o church_n against_o those_o heretic_n they_o have_v take_v a_o wrong_a course_n and_o shall_v never_o thus_o have_v stop_v their_o mouth_n but_o they_o have_v a_o sure_a way_n to_o convince_v heretic_n than_o you_o have_v who_o be_v of_o all_o heretic_n the_o great_a will_v take_v away_o all_o mean_n of_o confute_v heretic_n that_o so_o yourselves_o may_v not_o be_v espy_v or_o not_o control_v as_o for_o heluidius_fw-la heluid_fw-la ambrose_n epist_n 81._o &_o 79._o hieron_n count_n heluid_fw-la who_o deny_v the_o bless_a virgin_n to_o have_v remain_v a_o virgin_n afterward_o the_o father_n jerome_n and_o ambrose_n allege_v against_o he_o not_o tradition_n only_o but_o the_o scripture_n especial_o although_o what_o saint_n basill_n have_v write_v of_o this_o whole_a matter_n you_o may_v read_v in_o his_o sermon_n of_o the_o nativity_n wherein_o he_o be_v not_o affraied_a plain_o to_o affirm_v that_o after_o she_o have_v bear_v our_o saviour_n christ_n ●tivit_fw-la basil_n de_fw-fr christi_fw-la ●tivit_fw-la whither_o she_o marry_v again_o or_o remain_v a_o virgin_n still_o belong_v long_v nothing_o to_o the_o mystery_n of_o faith_n again_o you_o imagine_v a_o three_o sense_n of_o luther_n word_n 51._o pag._n 51._o by_o suppose_v a_o thing_n impossible_a that_o if_o all_o church_n and_o father_n teach_v against_o scripture_n &_o luther_n with_o scripture_n than_o luther_n may_v think_v himself_o a_o better_a man_n than_o they_o al._n what_o luther_n meaning_n be_v you_o have_v hear_v and_o therefore_o it_o skill_v not_o what_o you_o suppose_v further_o indeed_o m._n r._n as_o you_o say_v the_o church_n fall_v not_o from_o christ_n to_o apostasy_n but_o this_o be_v true_a as_o well_o of_o the_o church_n in_o the_o old_a testament_n as_o in_o the_o new_a yet_o as_o the_o visible_a church_n of_o the_o jew_n fall_v away_o from_o god_n and_o become_v open_a enemy_n unto_o our_o saviour_n christ_n so_o it_o may_v come_v to_o pass_v since_o christ_n that_o the_o particular_a church_n and_o congregation_n do_v corrupt_v the_o doctrine_n of_o the_o gosepll_n and_o slide_v into_o that_o apostasy_n which_o the_o scripture_n aforesaid_a shall_v overspread_v the_o church_n afterward_o 2.3_o 1._o tim._n 4.1_o 2._o thes_n 2.3_o but_o the_o catholic_a church_n which_o be_v the_o number_n of_o god_n elect_v can_v no_o more_o fall_v away_o from_o christ_n into_o apostasy_n than_o the_o course_n of_o heaven_n can_v be_v change_v for_o it_o stand_v upon_o christ_n the_o rock_n and_o hell_n gate_n shall_v not_o be_v able_a to_o cast_v it_o down_o here_o again_o you_o come_v in_o with_o luther_n opinion_n of_o the_o sacrament_n 52._o pag._n 52._o wherein_o as_o he_o dissent_v from_o we_o &_o the_o truth_n very_o much_o so_o your_o popish_a transubstantiation_n than_o which_o be_v never_o a_o more_o impious_a and_o absurd_a heresy_n maintain_v in_o the_o church_n he_o utterlie_o abhor_v and_o what_o though_o herein_o luther_n something_o swerve_v from_o the_o truth_n may_v he_o not_o therefore_o be_v in_o other_o cause_v assure_v thereof_o out_o of_o the_o word_n of_o god_n reject_v the_o opinion_n of_o such_o as_o dissent_v from_o the_o same_o by_o this_o reason_n no_o man_n in_o defence_n of_o god_n truth_n may_v challenge_v or_o bid_v defiance_n to_o the_o adversary_n thereof_o see_v they_o have_v no_o privilege_n or_o charter_n grant_v to_o they_o but_o that_o themselves_o may_v also_o be_v deceive_v luther_n be_v a_o excellent_a man_n and_o a_o worthy_a servant_n of_o christ_n who_o ministry_n especial_o it_o please_v the_o lord_n to_o use_v in_o reveal_v to_o these_o time_n that_o son_n of_o perdition_n who_o sit_v in_o the_o temple_n of_o god_n and_o advaunce_v himself_o above_o god_n yet_o be_v luther_n a_o man_n and_o therefore_o no_o marvel_n if_o he_o be_v not_o exempt_v altogether_o from_o ignorance_n and_o infirmity_n and_o what_o miserable_a perverseness_n be_v it_o in_o you_o that_o be_v not_o able_a to_o maintain_v your_o own_o heresy_n against_o luther_n will_v think_v to_o escape_v in_o the_o judgement_n of_o man_n from_o be_v condemn_v because_o luther_n himself_o in_o one_o point_n of_o doctrine_n err_v may_v no_o man_n convince_v error_n but_o such_o a_o one_o as_o be_v free_a from_o err_v at_o all_o himself_o the_o scripture_n be_v leave_v unto_o we_o to_o be_v our_o rule_n of_o truth_n by_o they_o must_v all_o doctrine_n be_v square_v and_o direct_v they_o sit_v in_o the_o high_a seat_n of_o judgement_n to_o give_v sentence_n in_o every_o cause_n with_o they_o do_v luther_n cut_v down_o your_o error_n of_o they_o have_v we_o learn_v to_o think_v of_o the_o sacrament_n otherwise_o then_o luther_n do_v to_o they_o do_v we_o submit_v ourselves_o in_o every_o thing_n we_o teach_v and_o be_v content_v that_o our_o whole_a religion_n be_v try_v by_o they_o so_o that_o if_o you_o or_o any_o other_o can_v show_v wherein_o we_o disagree_v from_o they_o we_o be_v ready_a and_o willing_a to_o be_v reform_v but_o one_o error_n of_o luther_n can_v serve_v to_o excuse_v infinite_a error_n in_o the_o popish_a church_n thus_o have_v you_o my_o answer_n as_o plain_o as_o i_o can_v devise_v in_o this_o matter_n which_o though_o you_o have_v handle_v at_o large_a as_o become_v a_o man_n of_o your_o learning_n leisure_n and_o discretion_n yet_o in_o the_o end_n you_o cast_v it_o away_o from_o you_o as_o not_o worthy_a to_o have_v any_o time_n bestow_v about_o it_o now_o therefore_o i_o trust_v hereafter_o you_o will_v be_v better_a occupy_v chapter_n 4._o of_o priesthood_n and_o of_o the_o sacrifice_n continue_v after_o christ_n see_v you_o will_v needs_o be_v call_v &_o account_v priest_n &_o that_o in_o the_o proper_a sense_n 56._o pag._n 56._o and_o signification_n of_o this_o word_n i_o require_v no_o pardon_n at_o your_o hand_n for_o term_v you_o as_o i_o do_v for_o if_o christ_n be_v the_o only_a priest_n of_o the_o new_a testament_n and_o his_o sacrifice_n never_o to_o be_v repeat_v as_o we_o be_v plain_o teach_v by_o the_o word_n of_o god_n what_o priest_n can_v you_o be_v but_o baalite_n and_o what_o sacrificer_n but_o antichristian_a show_v your_o order_n your_o author_n your_o institution_n otherwise_o we_o must_v esteem_v and_o speak_v of_o you_o christian_n heb._n 5.4_o the_o popish_a priest_n hood_n be_v not_o ordainied_a by_o christ_n but_o be_v contrary_n to_o the_o priesthood_n of_o christ_n and_o therefore_o worthy_a to_o be_v contemn_v &_o detest_v of_o all_o faithful_a christian_n as_o such_o a_o generation_n deserve_v it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o to_o take_v honour_n to_o himself_o but_o he_o that_o be_v call_v of_o god_n as_o aaron_n if_o you_o can_v prove_v that_o god_n have_v call_v you_o it_o be_v meet_v you_o be_v receive_v &_o reverence_v as_o the_o ordinance_n of_o god_n in_o all_o function_n deserve_v but_o this_o can_v you_o never_o do_v and_o therefore_o both_o your_o name_n &_o your_o profession_n be_v of_o all_o the_o godly_a to_o be_v detest_v as_o a_o venomous_a plant_n never_o plant_v by_o the_o heavenly_a father_n 15.13_o mat._n 15.13_o two_o way_n you_o have_v choose_v by_o which_o you_o will_v prove_v yourselves_o lawful_a priest_n principal_o you_o say_v by_o my_o own_o word_n secondary_o by_o deduction_n out_o of_o the_o scripture_n let_v we_o consider_v of_o both_o these_o argument_n in_o order_n and_o so_o it_o shall_v appear_v in_o the_o end_n that_o your_o priesthood_n be_v hatch_v of_o a_o ill_a egg_n 57_o pag._n 57_o and_o here_o you_o declare_v evident_o to_o the_o world_n in_o the_o very_a begininng_a your_o pitiful_a ignorance_n 7.1_o m._n r._n affirm_v that_o we_o deny_v melchisedech_n to_o have_v be_v a_o priest_n how_o untruelie_o all_o the_o world_n can_v witness_v gen._n 14.18_o psal_n 110.4_o heb._n 7.1_o not_o know_v against_o who_o you_o fight_v for_o be_v it_o ever_o of_o we_o doubt_v that_o melchisedech_n be_v a_o priest_n and_o offer_v sacrifice_n do_v not_o the_o scripture_n teach_v the_o same_o most_o express_o and_o that_o in_o many_o place_n yet_o you_o say_v you_o can_v never_o obtain_v so_o much_o of_o our_o brethren_n which_o argue_v that_o god_n
faith_n if_o you_o do_v not_o you_o be_v to_o blame_v to_o charge_v i_o with_o ignorance_n of_o that_o which_o yourself_o do_v not_o understand_v obedience_n justification_n by_o faith_n only_o exclude_v not_o necessary_a duty_n of_o christian_a obedience_n if_o you_o do_v then_o can_v you_o not_o but_o plain_o perceive_v that_o the_o doctrine_n of_o necessary_a suffering_n with_o christ_n be_v not_o any_o way_n contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o our_o justify_n by_o faith_n only_o although_o we_o true_o teach_v that_o only_a faith_n do_v justify_v because_o it_o be_v the_o only_o instrument_n by_o which_o we_o take_v hold_v upon_o jesus_n christ_n and_o so_o be_v justify_v yet_o we_o teach_v that_o iustifi_a faith_n can_v never_o lack_v good_a work_n and_o hereof_o it_o follow_v that_o whosoever_o have_v faith_n must_v also_o bring_v forth_o the_o fruit_n of_o faith_n which_o be_v good_a work_n &_o that_o necessary_o thereby_o to_o declare_v and_o testify_v his_o faith_n as_o the_o apostle_n saint_n james_n do_v full_o prove_v this_o necessary_a conjunction_n of_o work_n and_o faith_n the_o effect_n and_o the_o cause_n do_v not_o disproove_v but_o that_o our_o apprehension_n of_o christ_n be_v to_o be_v attribute_v to_o only_a faith_n alone_o faith_o although_o it_o never_o be_v alone_o yet_o it_o apprehend_v christ_n &_o justifi_v alone_o as_o the_o behold_n of_o the_o light_n be_v the_o only_a &_o proper_a function_n of_o the_o eye_n although_o the_o faculty_n of_o see_v can_v be_v divide_v from_o the_o sense_n of_o feeling_n yet_o no_o man_n will_v say_v that_o we_o perceive_v the_o brightness_n of_o the_o sun_n by_o our_o feel_n but_o by_o our_o see_v only_o so_o though_o our_o faith_n can_v never_o be_v alone_o but_o be_v always_o fruitful_a of_o good_a work_n yet_o it_o only_o do_v justify_v and_o not_o good_a work_n in_o that_o it_o only_o lay_v hold_v upon_o christ_n our_o righteousness_n you_o have_v a_o weak_a head_n master_n rainolds_n if_o you_o stagger_v at_o this_o but_o bless_v be_v god_n that_o strike_v his_o enemy_n thus_o with_o giddiness_n to_o like_o purpose_n serve_v that_o you_o allege_v out_o of_o illyricus_n and_o other_o concern_v the_o controversy_n whether_o good_a work_n be_v necessary_a to_o salvation_n there_o be_v none_o so_o ignorant_a but_o know_v the_o judgement_n and_o resolution_n of_o the_o church_n and_o although_o illyricus_n be_v earnest_n faith_n how_o good_a work_n be_v necessary_a not_o as_o cause_n of_o salvation_n but_o as_o effect_n of_o a_o iustifi_v faith_n &_o say_v they_o be_v no_o way_n necessary_a to_o salvation_n yet_o he_o confess_v a_o faithful_a man_n must_v needs_o do_v they_o as_o duty_n necessary_o require_v by_o the_o lord_n not_o that_o they_o be_v any_o way_n the_o cause_n or_o merit_n of_o salvation_n if_o you_o understand_v the_o proposition_n thus_o then_o in_o this_o sense_n they_o be_v not_o necessary_a for_o than_o shall_v they_o derogate_v from_o the_o merit_n of_o christ_n but_o as_o effect_n of_o faith_n and_o justification_n so_o be_v they_o necessary_a and_o this_o doctrine_n as_o it_o be_v true_a so_o be_v it_o far_o from_o all_o papistry_n for_o papist_n teach_v that_o work_n be_v efficient_a cause_n of_o their_o salvation_n and_o that_o be_v most_o false_a and_o injurious_a to_o the_o blood_n of_o christ_n christian_n hold_v that_o good_a work_n be_v necessary_a fruit_n of_o faith_n and_o that_o those_o who_o be_v justify_v and_o reconcile_v with_o god_n must_v walk_v before_o he_o in_o new_a obedience_n and_o serve_v he_o in_o righteousness_n and_o holiness_n all_o their_o day_n you_o wish_v i_o be_v a_o papist_n for_o my_o own_o sake_n and_o for_o your_o sake_n again_o i_o wish_v that_o you_o be_v none_o which_o of_o these_o wish_n be_v better_a the_o day_n of_o the_o lord_n shall_v make_v manifest_a in_o the_o mean_a time_n enjoy_v that_o happiness_n which_o you_o have_v purchase_v by_o your_o fall_n from_o we_o or_o rather_o from_o christ_n i_o will_v be_v no_o companion_n of_o your_o apostasy_n chap._n 6._o of_o reprove_v the_o ancient_a father_n for_o their_o doctrine_n touch_v good_a work_n if_o wrangle_v be_v any_o way_n to_o be_v commend_v in_o these_o great_a and_o weighty_a controversy_n of_o religion_n etc._n pag._n 114._o etc._n etc._n than_o have_v master_n rainolds_n deserve_v praise_n and_o thanks_o for_o his_o pain_n in_o this_o behalf_n but_o as_o in_o all_o debate_n and_o trial_n of_o truth_n it_o be_v account_v a_o unhonest_a part_n to_o devise_v false_a shift_n for_o maintenance_n of_o untruth_n corn_n the_o father_n in_o their_o writing_n have_v sundry_a weed_n grow_v with_o the_o good_a corn_n so_o in_o matter_n of_o god_n worship_n and_o religion_n to_o use_v crafty_a cavillation_n be_v a_o most_o wicked_a and_o damnable_a practice_n the_o ancient_a father_n hold_v the_o ground_n and_o foundation_n of_o doctrine_n do_v oftentimes_o build_v thereon_o stubble_n and_o straw_n partly_o by_o some_o superstitious_a opinion_n which_o themselves_o conceive_v of_o such_o invention_n and_o partly_o by_o the_o sway_n and_o violence_n of_o custom_n whereby_o they_o be_v carry_v to_o a_o like_n of_o those_o thing_n which_o they_o see_v commend_v and_o practise_v by_o other_o and_o yet_o god_n forbid_v that_o because_o of_o some_o error_n which_o they_o hold_v we_o shall_v raze_v their_o name_n out_o of_o the_o calendar_n of_o god_n saint_n or_o think_v otherwise_o then_o reverentlie_o of_o they_o among_o other_o infection_n that_o reign_v in_o the_o father_n day_n this_o be_v not_o the_o jest_n that_o they_o hope_v in_o some_o sort_n to_o make_v some_o part_n of_o amends_n to_o god_n for_o their_o sin_n by_o voluntary_a punishment_n which_o they_o sustain_v in_o this_o life_n whereof_o although_o by_o a_o consequent_a it_o follow_v that_o they_o do_v injury_n to_o the_o satisfaction_n of_o christ_n death_n yet_o they_o mean_v not_o direct_o to_o take_v any_o thing_n from_o it_o but_o trust_v by_o it_o only_o to_o be_v justify_v and_o save_v nevertheless_o be_v lead_v by_o a_o likely_a and_o probable_a persuasion_n of_o man_n wit_n that_o god_n will_v spare_v they_o if_o they_o punish_v themselves_o they_o trust_v by_o this_o mean_n to_o make_v some_o recompense_n for_o their_o offence_n and_o therefore_o suffer_v much_o hardness_n travail_n and_o penalty_n in_o the_o course_n of_o their_o life_n which_o if_o they_o have_v do_v simple_o with_o desire_n and_o purpose_n thereby_o to_o make_v themselves_o fit_a for_o the_o service_n of_o god_n it_o have_v be_v a_o godly_a and_o profitable_a endeavour_n and_o this_o no_o protestant_n mislike_v see_v the_o apostie_a have_v teach_v that_o it_o be_v expedient_a for_o all_o christian_n to_o beat_v down_o and_o subdue_v their_o own_o body_n 9.26_o 1._o cor._n 9.26_o but_o to_o put_v any_o confidence_n of_o appease_v god_n wrath_n in_o these_o action_n devise_v by_o themselves_o can_v be_v excuse_v in_o any_o whosoever_o howbeit_o i_o will_v not_o any_o shall_v think_v that_o when_o the_o father_n speak_v so_o often_o of_o satisfaction_n and_o penance_n god_n satisfaction_n not_o always_o mean_v in_o respect_n of_o god_n they_o mean_v always_o a_o satisfaction_n unto_o god_n for_o sin_n as_o the_o papist_n do_v for_o those_o satisfaction_n be_v nothing_o else_o for_o the_o most_o part_n but_o penalty_n appoint_v by_o the_o church_n for_o such_o to_o endure_v as_o have_v by_o some_o open_a fall_n into_o great_a transgression_n give_v a_o public_a offence_n to_o the_o church_n of_o christ_n such_o be_v bring_v under_o penance_n by_o the_o censure_n &_o discipline_n of_o the_o church_n which_o when_o they_o have_v accrodinglie_o perform_v in_o token_n of_o their_o unfeigned_a repentance_n than_o be_v they_o receive_v again_o into_o the_o company_n of_o the_o faithful_a and_o then_o be_v satisfaction_n make_v namely_o in_o respect_n of_o the_o church_n of_o these_o ecclesiastical_a satisfaction_n we_o read_v often_o in_o the_o father_n and_o counsel_n but_o hereby_o be_v not_o mean_v that_o by_o these_o they_o purchase_v remission_n of_o their_o sin_n at_o the_o hand_n of_o god_n and_o yet_o i_o deny_v not_o but_o many_o do_v put_v too_o great_a superstition_n in_o these_o outward_a exercise_n trust_v something_o thereby_o to_o find_v favour_n with_o god_n the_o rather_o for_o their_o hard_a usage_n of_o themselves_o which_o though_o it_o be_v a_o error_n yet_o be_v they_o notwithstanding_o good_a man_n and_o holy_a father_n as_o i_o call_v they_o in_o which_o respect_n when_o you_o labour_n and_o spend_v much_o of_o your_o oil_n to_o prove_v i_o contrary_a to_o myself_o you_o may_v see_v what_o a_o trifler_n you_o be_v and_o how_o unworthy_a of_o answer_n be_v not_o the_o apostle_n holy_a man_n religion_n holy_a man_n may_v have_v &_o have_v their_o error_n and_o that_o in_o weighty_a
as_o i_o can_v possible_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a word_n for_o word_n quem_fw-la oportet_fw-la quidem_fw-la coelum_fw-la recipere_fw-la the_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a be_v ambiguous_a as_o any_o man_n may_v see_v in_o which_o respect_n beza_n think_v better_a to_o translate_v they_o thus_o quem_fw-la oporter_fw-la quidem_fw-la coe_n locapi_fw-la which_o in_o effect_n and_o true_a meaning_n be_v all_o one_o with_o the_o other_o but_o yet_o some_o thing_n plain_o this_o worthy_a matter_n you_o handle_v by_o several_a point_n as_o become_v a_o man_n of_o such_o discretion_n first_o you_o say_v it_o be_v saucy_a and_o malapert_a for_o any_o man_n of_o purpose_n to_o restrain_v that_o 172._o pag._n 172._o which_o the_o holy_a ghost_n have_v leave_v at_o large_a if_o this_o be_v so_o then_o have_v your_o vulgar_a interpreter_n be_v over_o saucy_a and_o malapert_a often_o time_n example_n of_o such_o sauciness_n i_o may_v allege_v many_o in_o his_o translation_n if_o cause_n require_v i_o grant_v a_o man_n can_v be_v too_o precise_a and_o religious_a in_o translate_n the_o word_n of_o holy_a scripture_n and_o that_o it_o ought_v to_o be_v the_o especial_a care_n of_o a_o godly_a translator_n neither_o to_o restrain_v nor_o enlarge_v any_o thing_n as_o far_o forth_o as_o he_o may_v perform_v by_o skill_n and_o diligence_n for_o so_o much_o as_o the_o text_n may_v afford_v a_o doctrine_n sometime_o in_o his_o original_n and_o natural_a word_n which_o by_o alter_v in_o the_o translation_n be_v soon_o mar_v but_o these_o admit_v no_o other_o sense_n than_o one_o &_o therefore_o no_o matter_n whether_o a_o man_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v be_v receive_v in_o heaven_n the_o meaning_n be_v all_o one_o for_o as_o for_o the_o conceit_n of_o some_o which_o you_o affirm_v may_v perhaps_o be_v true_a that_o christ_n shall_v receive_v heaven_n it_o pass_v all_o compass_n of_o reason_n or_o divinity_n how_o i_o pray_v you_o do_v christ_n receive_v heaven_n by_o his_o divine_a power_n but_o the_o apostle_n speak_v of_o christ_n ascension_n as_o in_o the_o text_n appear_v and_o all_o interpreter_n understande_v the_o word_n how_o then_o do_v christ_n receive_v heaven_n in_o his_o humanity_n wherein_o he_o ascend_v and_o whereof_o the_o apostle_n speak_v tell_v we_o if_o you_o can_v again_o why_o say_v the_o apostle_n until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v if_o he_o mean_v that_o christ_n divinity_n receive_v heaven_n which_o then_o receive_v it_o not_o otherwise_o than_o it_o have_v ever_o and_o shall_v ever_o receive_v it_o for_o that_o by_o take_v heaven_n shall_v be_v mean_v the_o rule_n and_o government_n of_o heaven_n which_o christ_n at_o his_o ascension_n receive_v this_o interpretation_n i_o know_v seem_v but_o absurd_a to_o yourself_o and_o therefore_o you_o may_v leave_v it_o for_o other_o to_o defend_v who_o for_o this_o matter_n beza_n have_v full_o answer_v your_o second_o &_o three_o point_n where_o in_o you_o urge_v and_o prosecute_v m._n martin_n reprehension_n i_o omit_v as_o un_o worthy_a of_o answer_n beza_n transtate_v the_o place_n true_o in_o sense_n as_o yourself_o can_v deny_v the_o cause_n that_o move_v he_o a_o little_a to_o alter_v the_o word_n be_v to_o avoid_v doubtful_a and_o ambiguous_a construction_n that_o illyricus_n be_v not_o content_v with_o this_o translation_n what_o marvel_v see_v he_o will_v have_v christ_n body_n contain_v in_o no_o place_n if_o you_o be_v of_o his_o judgement_n you_o may_v use_v his_o authority_n against_o beza_n herein_o but_o where_o have_v caluine_n reproove_v bezaes_n translation_n of_o these_o word_n why_o have_v neither_o you_o nor_o gregory_n martin_n note_v the_o place_n or_o set_v down_o the_o reprehension_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o such_o egregious_a trifle_n 175._o pag._n 175._o beza_n have_v sufficient_o clear_v his_o translation_n from_o charge_n of_o corruption_n in_o sense_n by_o s._n nazianzens_n authority_n 2._o nazianz._n de_fw-fr filio_fw-la conc._n 2._o who_o report_v in_o greek_a these_o word_n of_o s._n peter_n even_o altogether_o in_o such_o sort_n as_o beza_n have_v express_v they_o in_o his_o latin_a translation_n so_o all_o you_o have_v to_o say_v against_o beza_n or_o i_o in_o this_o matter_n be_v for_o render_v a_o verb_n deponent_a by_o a_o verb_n passive_a keep_v threrein_o the_o sense_n most_o true_o and_o exact_o your_o frivolus_fw-la invective_n against_o our_o translation_n and_o translatour_n i_o pass_v over_o 176._o pag._n 176._o m._n martin_n have_v write_v of_o this_o matter_n so_o much_o already_o as_o your_o whole_a college_n of_o rheims_n can_v utter_v unto_o who_o unlearned_a and_o weak_a discourse_n which_o he_o call_v a_o discovery_n a_o learned_a doctor_n have_v make_v answer_n long_o ago_o discovery_n martin_n discovery_n the_o answer_n you_o have_v among_o you_o confute_v it_o if_o you_o can_v otherwise_o in_o this_o behalf_n think_v yourselves_o full_o satisfy_v here_o be_v we_o enter_v into_o a_o large_a treatise_n of_o real_a presence_n etc._n pag._n 178._o etc._n etc._n for_o which_o m._n rainolds_n seem_v to_o be_v very_o zealous_a and_o careful_a lest_o it_o shall_v receive_v some_o discountenaunce_n by_o the_o former_a word_n of_o s._n peter_n as_o needs_o it_o must_v translate_v they_o how_o you_o listen_v so_o you_o translate_v they_o true_o for_o saint_n peter_n speak_v of_o christ_n humanity_n say_v that_o heaven_n must_v receive_v he_o until_o the_o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v hereof_o it_o follow_v 3.21_o act._n 3.21_o that_o christ_n as_o touch_v his_o humanity_n be_v not_o receive_v or_o contain_v in_o the_o sacrament_n or_o else_o in_o any_o other_o place_n than_o heaven_n this_o be_v a_o plain_a a_o certain_a sacrament_n christ_n ascend_v in_o his_o humanity_n into_o heaven_n have_v leave_v no_o place_n for_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n a_o invincible_a truth_n so_o not_o we_o have_v take_v from_o you_o christ_n real_a presence_n but_o christ_n in_o carry_v up_o his_o body_n out_o of_o this_o world_n into_o heaven_n have_v himself_o actuallie_o overthrow_v your_o fantastical_a imagination_n of_o his_o bodelie_a and_o carnal_a presence_n on_o the_o earth_n before_o you_o come_v to_o answer_v this_o argument_n according_a to_o your_o old_a wont_a you_o speak_v and_o spend_v much_o idle_a talk_n wherein_o nothing_o ask_v answer_v but_o that_o by_o conference_n of_o other_o place_n you_o will_v weaken_v the_o force_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o saint_n luke_n use_v in_o report_v s._n peter_n word_n for_o you_o say_v that_o this_o proove_v christ_n body_n to_o be_v contain_v in_o heaven_n no_o more_o than_o saint_n luke_n write_v that_o samaria_n receive_v the_o word_n of_o god_n 8.14_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 8.14_o affirm_v the_o word_n of_o god_n be_v contain_v in_o samaria_n a_o objection_n doubtless_o that_o come_v from_o a_o deep_a understanding_n to_o make_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v to_o be_v preach_v over_o the_o whole_a world_n of_o like_a nature_n with_o a_o body_n which_o must_v be_v contain_v in_o one_o place_n if_o you_o can_v see_v any_o thing_n you_o may_v soon_o see_v that_o the_o word_n receive_v be_v otherwise_o take_v here_o as_o also_o in_o the_o two_o other_o place_n which_o you_o allege_v of_o receive_v child_n and_o apostle_n in_o christ_n name_n saint_n peter_n speak_v of_o local_a receive_n or_o contain_v the_o other_o place_n understand_v a_o receive_n of_o relief_n or_o entertainment_n your_o reproach_n as_o they_o well_o become_v your_o person_n so_o be_v usual_a require_v no_o answer_n but_o be_v to_o be_v contemn_v be_v come_v to_o the_o matter_n in_o hand_n 183._o pag._n 183._o you_o show_v yourself_o more_o hot_a and_o hasty_a in_o word_n then_o discrete_a or_o pithy_a in_o your_o argument_n for_o that_o i_o say_v it_o be_v a_o contradiction_n to_o maintain_v that_o one_o and_o the_o same_o body_n shall_v together_o both_o be_v visible_a &_o invisible_a circumscriptible_a and_o incircumscriptible_a as_o you_o do_v most_o fond_o imagine_v and_o teach_v of_o christ_n body_n you_o charge_v i_o with_o infidelity_n for_o deny_v god_n omnipotency_n which_o every_o christian_a profess_v in_o the_o first_o article_n of_o the_o creed_n of_o atheism_n and_o infidelity_n take_v heed_n yourself_o m._n r_o you_o have_v already_o make_v a_o dangerous_a step_n do_v the_o papist_n to_o prove_v their_o real_a presence_n be_v fain_o to_o flee_v to_o god_n omnipotency_n and_o thus_o to_o argue_v god_n be_v able_a to_o make_v his_o body_n real_o present_a in_o the_o sacrament_n therefore_o so_o he_o do_v god_n forbid_v i_o shall_v be_v guilty_a of_o that_o sin_n whereof_o you_o do_v without_o all_o conscience_n or_o
not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o according_a to_o the_o septuagint_n first_o master_n rainolds_n your_o comparison_n be_v not_o equal_a what_o be_v you_o to_o christ_n to_o his_o evangelist_n and_o apostle_n will_v you_o be_v bold_a to_o take_v as_o much_o upon_o you_o as_o they_o may_v herein_o doubtless_o you_o have_v not_o so_o wise_o be_v think_v yourself_o then_o show_v if_o you_o can_v a_o place_n allege_v by_o our_o saviour_n christ_n or_o any_o evangelist_n or_o apostle_n swerve_v in_o sense_n from_o the_o hebrew_n they_o cite_v not_o always_o the_o word_n but_o they_o keep_v most_o true_o the_o sense_n and_o meaning_n ever_o more_o last_o it_o be_v one_o thing_n to_o translate_v the_o scripture_n and_o a_o other_o to_o cite_v a_o place_n of_o scripture_n in_o cite_v a_o place_n it_o be_v sufficient_a to_o observe_v the_o true_a meaning_n in_o translate_n it_o be_v necessary_a to_o keep_v the_o word_n as_o near_o as_o may_v be_v our_o saviour_n his_o evangelist_n and_o apostle_n be_v no_o translatour_n of_o scripture_n but_o they_o true_o deliver_v the_o sense_n of_o such_o place_n as_o they_o allege_v out_o of_o scripture_n the_o apostle_n you_o say_v allege_v a_o place_n out_o of_o the_o psalm_n 19.5_o psa_fw-la 19.5_o their_o sound_n be_v go_v into_o all_o the_o earth_n follow_v not_o the_o hebrew_n first_o i_o answer_v the_o sense_n be_v all_o one_o 10.18_o rom._n 10.18_o whether_o you_o translate_v their_o sound_n or_o their_o line_n be_v go_v forth_o secondlie_o john_n isaac_n can_v tell_v you_o 148._o contra_fw-la lindan_n lib._n 3._o p._n 148._o that_o the_o hebrew_n word_n kau_n must_v signify_v not_o only_o a_o line_n but_o also_o as_o much_o as_o kol_n a_o sound_n which_o if_o it_o be_v so_o 13.41_o act._n 13.41_o then_o have_v the_o apostle_n keep_v the_o very_a word_n the_o place_n in_o the_o act_n which_o s._n paul_n cit_v out_o of_o the_o prophet_n habacuc_n have_v no_o difference_n in_o substance_n the_o prophet_n say_v behold_v among_o the_o gentile_n etc._n etc._n the_o apostle_n cit_v the_o place_n thus_o 1.5_o habac._n 1.5_o behold_v you_o scorner_n howsoever_o some_o diversity_n may_v appear_v in_o the_o word_n the_o purpose_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v all_o one_o and_o this_o be_v the_o thing_n which_o the_o apostle_n regard_v in_o allege_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n your_o three_o example_n in_o saint_n james_n show_v 4.6_o jam._n 4.6_o that_o the_o apostle_n cite_v the_o word_n of_o the_o greek_a &_o not_o of_o the_o hebrew_n which_o be_v grant_v to_o be_v oftentimes_o in_o the_o new_a testament_n use_v but_o to_o allege_v the_o sense_n of_o a_o place_n &_o therein_o to_o follow_v some_o translation_n be_v another_o thing_n then_o to_o translate_v the_o text_n itself_o the_o hebrew_n text_n be_v to_o this_o sense_n he_o mock_v the_o mocker_n and_o give_v grace_n to_o the_o meek_a 3.34_o pron_z 3.34_o saint_n james_n rehearse_v the_o word_n thus_o god_n resist_v the_o proud_a and_o give_v grace_n to_o the_o humble_a the_o sense_n be_v not_o alter_v see_v these_o mocker_n be_v the_o proud_a man_n of_o this_o world_n and_o god_n mock_v they_o when_o he_o resist_v they_o but_o tell_v i_o now_o whether_o you_o think_v the_o hebrew_n in_o these_o place_n to_o be_v corrupt_a or_o no._n i_o think_v you_o dare_v not_o so_o affirm_v see_v your_o latin_a vulgar_a which_o you_o account_v authentical_a agree_v with_o the_o hebrew_n for_o the_o two_o last_o place_n then_o what_o be_v your_o argument_n out_o of_o these_o example_n glad_o will_v i_o understand_v if_o you_o can_v tell_v that_o christ_n and_o the_o apostle_n cite_v place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o greek_a purpose_n have_v a_o eye_n to_o m.r._n conclusion_n and_o it_o shall_v appear_v he_o speak_v beside_o the_o purpose_n be_v it_o because_o the_o hebrew_n be_v contaminate_v as_o you_o speak_v if_o it_o be_v then_o must_v you_o confess_v your_o latin_a translation_n which_o you_o so_o much_o esteem_v to_o be_v full_a of_o corruption_n will_v you_o translate_v these_o place_n according_a to_o the_o greek_a because_o you_o find_v they_o cite_v by_o the_o apostle_n according_a to_o the_o greek_a expound_v your_o dream_n master_n rainolds_n your_o self_n and_o tell_v we_o what_o you_o see_v caluine_n you_o charge_v for_o cut_v the_o place_n of_o james_n clean_o away_o lay_v not_o the_o printer_n fault_n upon_o caluine_n if_o he_o have_v mean_v as_o you_o surmise_v he_o will_v have_v cut_v the_o same_o sentence_n out_o in_o saint_n peter_n also_o but_o there_o you_o have_v it_o set_v down_o in_o the_o text_n and_o expound_v in_o the_o commentary_n your_o sppose_n have_v small_a weight_n to_o ground_n a_o argument_n upon_o 290._o pag._n 290._o you_o may_v devise_v and_o imagine_v any_o thing_n what_o you_o list_v every_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v extant_a in_o the_o same_o language_n wherein_o it_o be_v write_v as_o for_o your_o book_n of_o toby_n judith_n maccabee_n it_o be_v no_o matter_n in_o what_o tongue_n or_o by_o who_o they_o be_v set_v forth_o that_o s._n matthew_n write_v his_o gospel_n in_o hebrew_n be_v affirm_v i_o grant_v by_o ancient_a father_n but_o affirm_v only_o not_o prove_v and_o argument_n there_o be_v many_o to_o the_o contrary_n but_o admit_v that_o so_o it_o be_v the_o greek_a be_v set_v forth_o in_o the_o apostle_n day_n as_o the_o same_o author_n confess_v and_o by_o they_o commend_v to_o the_o church_n as_o the_o true_a and_o authentical_a history_n write_v by_o s._n matthew_n and_o of_o we_o be_v so_o to_o be_v account_v as_o for_o the_o hebrew_n of_o that_o gospel_n now_o extant_a yourself_o believe_v not_o i_o think_v it_o be_v the_o same_o that_o saint_z matthew_z write_v if_o he_o write_v any_o at_o all_o in_o hebrew_n look_v now_o to_o the_o force_n of_o this_o supposition_n a_o little_a better_a yourself_o &_o if_o you_o have_v grace_n to_o consider_v it_o aright_o which_o you_o say_v be_v want_v in_o i_o you_o will_v confess_v it_o proove_v nothing_o my_o word_n by_o you_o translate_v i_o acknowledge_v etc._n pag._n 291._o etc._n etc._n out_o of_o which_o three_o thing_n you_o note_v first_o that_o i_o confess_v you_o refuse_v not_o the_o fountain_n but_o because_o you_o think_v they_o to_o be_v corrupt_a which_o yet_o be_v not_o by_o i_o any_o where_o confess_v the_o fountain_n indeed_o you_o refuse_v and_o of_o this_o refusal_n the_o reason_n you_o pretend_v to_o be_v that_o they_o be_v corrupt_v yet_o think_v i_o not_o that_o so_o you_o be_v in_o truth_n persuade_v it_o be_v contrary_a to_o all_o reason_n that_o the_o translation_n general_o shall_v be_v more_o pure_a and_o incorrupt_a than_o the_o fountain_n itself_o from_o whence_o it_o be_v derive_v secondlie_o that_o i_o affirm_v you_o thus_o to_o say_v because_o the_o fountain_n be_v not_o so_o commodious_a for_o you_o as_o the_o translation_n this_o to_o be_v the_o true_a cause_n in_o deed_n any_o man_n may_v soon_o perceive_v that_o through_o &_o indifferent_o consider_v your_o deal_n &_o this_o in_o some_o example_n i_o have_v already_o show_v and_o can_v more_o at_o large_a declare_v when_o occasion_n shall_v require_v thirdlie_o that_o i_o tell_v you_o the_o fountain_n be_v more_o pure_a and_o wholesome_a than_o the_o latin_a edition_n very_o this_o i_o believe_v and_o this_o can_v i_o prove_v and_o this_o shall_v in_o the_o discourse_n follow_v appear_v whatsoever_o you_o have_v allege_v or_o can_v allege_v to_o the_o contrary_n in_o your_o entry_n to_o the_o question_n you_o think_v to_o gain_v credit_n to_o your_o vulgar_a translation_n by_o s._n jeromes_n authority_n 294._o pag._n 294._o who_o be_v request_v by_o damasus_n bishop_n of_o rome_n to_o correct_v the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n test_n hier._n in_o prefat_n in_o nonum_fw-la test_n s._n jerome_n i_o reverence_v damasus_n i_o commend_v the_o work_n i_o confess_v to_o be_v godly_a &_o profitable_a to_o the_o church_n but_o if_o jerome_n or_o damasus_n may_v bring_v any_o weight_n of_o commendation_n to_o your_o latin_a translation_n how_o much_o more_o ought_v we_o to_o have_v in_o high_a and_o holy_a reverence_n the_o hebrew_n and_o greek_a text_n which_o be_v write_v not_o by_o jerome_n or_o any_o such_o father_n of_o mean_a credit_n but_o by_o the_o prophet_n by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n not_o at_o the_o request_n of_o damasus_n or_o other_o like_a bishop_n but_o by_o commandment_n from_o god_n and_o direction_n of_o the_o holy_a ghost_n s._n jerome_n take_v pain_n at_o damasus_n request_n in_o the_o four_o evangelist_n of_o his_o own_o accord_n in_o many_o book_n of_o the_o old_a testament_n but_o this_o make_v nothing_o for_o your_o assertion_n but_o
we_o therefore_o convey_v thus_o cunning_o into_o the_o text_n of_o scripture_n whatsoever_o we_o imagine_v fit_o to_o agree_v therewith_o the_o hebrew_n have_v not_o such_o say_n nor_o the_o chaldee_n nor_o yet_o the_o greek_a it_o be_v therefore_o a_o manifest_a corruption_n of_o your_o translator_n in_o the_o first_o of_o king_n 2.28_o 1._o reg._n 2.28_o the_o 2._o chap._n &_o 28._o vers_fw-la your_o translator_n have_v notable_o falsify_v the_o text_n in_o put_v solomon_n once_o for_o joab_n and_o again_o by_o and_o by_o for_o absolom_n &_o tell_v the_o story_n thus_o and_o a_o messenger_n come_v to_o solomon_n that_o joab_n have_v decline_v after_o adonia_n and_o have_v not_o decline_v after_o solomon_n which_o be_v a_o absurd_a translation_n have_v no_o coherence_n with_o the_o story_n and_o plain_o strive_v against_o the_o text_n for_o thus_o the_o word_n shall_v have_v be_v translate_v there_o come_v tiding_n to_o joab_n for_o joab_n have_v decline_v after_o adonia_n but_o have_v not_o decline_v after_o absolom_n he_o that_o look_v on_o the_o place_n shall_v straight_o espy_v a_o foul_a fault_n in_o your_o translation_n in_o the_o 22._o chap._n 26._o verse_n of_o this_o book_n amelech_n filium_fw-la amelech_n joas_n be_v call_v by_o your_o translator_n the_o son_n of_o amelech_n for_o the_o king_n son_n by_o take_v the_o word_n that_o signify_v in_o hebrew_n a_o king_n hammelech_n hammelech_n for_o the_o proper_a name_n of_o a_o man_n the_o book_n of_o job_n be_v a_o precious_a part_n of_o holy_a scripture_n as_o it_o have_v be_v always_o esteem_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o therefore_o great_a pity_n be_v it_o to_o see_v the_o same_o so_o miserable_o mangle_v by_o your_o translator_n as_o any_o of_o skill_n may_v perceive_v it_o to_o be_v if_o he_o listen_v to_o take_v a_o little_a pain_n in_o confer_v the_o true_a fountain_n &_o your_o translation_n together_o in_o the_o 1._o chap._n v._o 21._o these_o word_n be_v add_v to_o the_o text_n 1.21_o job._n 1.21_o as_o it_o please_v the_o lord_n so_o be_v it_o come_v to_o pass_v a_o godly_a say_n who_o can_v deny_v but_o that_o may_v not_o excuse_v your_o book_n from_o corruption_n unless_o it_o can_v be_v show_v to_o be_v a_o part_n of_o the_o text_n which_o i_o be_o sure_a it_o can_v in_o the_o 3._o chapter_n and_o last_o verse_n the_o holy_a man_n say_v 3.26_o job._n 3.26_o i_o have_v no_o peace_n i_o have_v no_o quietness_n i_o have_v no_o rest_n yet_o trouble_n be_v come_v mean_v that_o he_o live_v in_o continual_a awe_n of_o god_n &_o look_v narroulie_o to_o all_o his_o way_n fear_v lest_o at_o any_o time_n he_o shall_v provoke_v the_o lord_n to_o bring_v upon_o he_o some_o grievous_a judgement_n and_o that_o now_o notwithstanding_o this_o endeavour_n &_o care_n trouble_n &_o misery_n be_v fall_v upon_o he_o but_o your_o translator_n have_v make_v he_o speak_v otherwise_o have_v i_o not_o dissemble_v have_v i_o not_o keep_v silence_n etc._n nun_n dissimulau●_n etc._n etc._n have_v i_o not_o be_v quiet_a this_o translation_n accord_v not_o with_o the_o word_n and_o much_o less_o with_o the_o sense_n in_o the_o five_o chap._n 5._o verse_n eliphaz_n say_v 5._o job._n 5._o that_o the_o hungry_a shall_v eat_v up_o the_o harvest_n of_o the_o ungodlie_a and_o take_v it_o from_o among_o the_o thorn_n but_o in_o your_o translation_n he_o say_v armatus_fw-la &_o ipsum_fw-la rapi●t_fw-la armatus_fw-la the_o arm_a man_n shall_v take_v he_o away_o which_o be_v a_o other_o thing_n though_o it_o be_v a_o true_a thing_n and_o in_o the_o verse_n that_o follow_v v._o 6_o whereas_o eliphaz_n say_v that_o affliction_n and_o misery_n come_v not_o out_o of_o the_o dust_n your_o translator_n have_v put_v a_o other_o speech_n in_o his_o mouth_n fit_n nihil_fw-la in_o ter●●_n sine_fw-la causa_fw-la fit_n nothing_o be_v do_v upon_o the_o earth_n without_o a_o cause_n again_o in_o the._n 7._o verse_n he_o say_v v._o 7_o man_n be_v bear_v to_o travail_v even_o as_o the_o spark_n fly_v upwarde_o your_o translator_n say_v man_n be_v bear_v to_o labour_n and_o the_o bird_n to_o fly_v volatum_fw-la &_o anis_fw-la ad_fw-la volatum_fw-la turn_v the_o spark_n which_o the_o hebrew_n term_v the_o son_n of_o the_o coal_n into_o a_o bird_n in_o the._n 6._o chap._n 1._o v._n job_n wish_v that_o his_o grief_n be_v perfect_o weigh_v 6.1_o job._n 6.1_o your_o translator_n have_v add_v hereto_o word_n of_o his_o own_o apply_v a_o speech_n to_o job_n which_o whether_o he_o will_v acknowledge_v may_v well_o be_v doubt_v i_o will_v my_o sin_n be_v weigh_v whereby_o i_o have_v deserve_v wrath_n v._o 16_o in_o the._n 16._o verse_n of_o this_o chapter_n job_n compare_v his_o friend_n who_o have_v forsake_v he_o to_o brook_n that_o pass_v swift_o away_o which_o brook_v he_o say_v be_v blackishe_a with_o ice_n and_o wherein_o the_o snow_n be_v hide_v of_o these_o word_n your_o translator_n have_v frame_v a_o proper_a sentence_n or_o proverb_n they_o that_o fear_v the_o ice_n the_o snow_n shall_v fall_v upon_o they_o 9.12_o qui_fw-la timent_fw-la pruinan_n ●rruet_v super_fw-la eos_fw-la nix_n job._n 9.12_o in_o the_o 9_o chapter_n he_o show_v at_o large_a the_o wonderful_a and_o omnipotent_a power_n of_o god_n say_v in_o the_o 12._o verse_n if_o he_o take_v any_o thing_n by_o violence_n away_o who_o shall_v make_v he_o restore_v it_o again_o the_o author_n of_o your_o translation_n not_o mark_v well_o the_o word_n have_v turn_v they_o thus_o respondebit_fw-la si_fw-mi repent_v ininterroget_v quis_fw-la respondebit_fw-la if_o he_o ask_v sudden_o who_o shall_v answer_v he_o and_o in_o the._n 13._o chap._n 4._o verse_n where_o job_n call_v his_o friend_n physician_n of_o no_o value_n your_o translator_n name_v they_o 14.4_o cultores_fw-la perversorum_fw-la dogmatum_fw-la job._n 14.4_o embracer_n of_o perverse_a doctrine_n in_o the_o 4._o verse_n of_o the._n 14._o chap._n job_n say_v who_o can_v bring_v a_o clean_a thing_n out_o of_o filthiness_n not_o one_o your_o translation_n have_v these_o word_n who_o can_v make_v a_o clean_a thing_n that_o be_v conceive_v of_o unclean_a seed_n be_v it_o not_o thou_o who_o art_n alone_a in_o the_o 31._o chap._n of_o this_o book_n 19_o v._n he_o say_v indumentum_fw-la job._n 31.19_o si_fw-mi despexi_fw-la pretereuntem_fw-la eô_o quôd_fw-la non_fw-la habuerit_fw-la indumentum_fw-la if_o i_o have_v see_v any_o perish_a for_o want_v of_o clothing_n etc._n etc._n which_o to_o be_v the_o true_a read_n be_v confess_v by_o your_o own_o master_n and_o prove_v by_o the_o hebrew_n text_n but_o your_o translation_n make_v job_n thus_o to_o speak_v if_o i_o have_v despise_v he_o that_o pass_v by_o for_o because_o he_o have_v no_o garment_n which_o word_n carry_v with_o they_o a_o other_o sense_n than_o the_o former_a will_v admit_v and_o though_o in_o your_o last_o edition_n some_o of_o your_o reformer_n have_v in_o stead_n of_o he_o that_o pass_v by_o place_v in_o the_o text_n he_o that_o perish_v yet_o this_o salve_n have_v not_o make_v the_o wound_n whole_a for_o first_o you_o keep_v still_o the_o word_n despise_v in_o stead_n of_o see_v and_o further_o that_o your_o vulgar_a translation_n ought_v not_o to_o be_v correct_v in_o that_o other_o word_n as_o of_o late_o it_o have_v be_v by_o who_o authority_n and_o judgement_n soever_o may_v be_v know_v by_o aquinas_n and_o saint_n gregory_n and_o many_o more_o who_o in_o their_o commentary_n upon_o this_o book_n have_v set_v down_o the_o word_n in_o such_o sort_n as_o i_o have_v rehearse_v out_o of_o your_o translation_n if_o this_o be_v a_o fault_n as_o you_o have_v grant_v in_o correct_v it_o in_o some_o part_n then_o have_v your_o latin_a bibles_n be_v faulty_a this_o thousand_o year_n together_o and_o if_o you_o may_v now_o by_o compare_v your_o vulgar_a latin_a with_o the_o hebrew_n reform_v this_o corruption_n though_o it_o be_v of_o so_o long_a continuance_n why_o may_v you_o not_o as_o well_o in_o all_o other_o place_n where_o your_o translation_n do_v plain_o disagree_v from_o the_o hebrew_n as_o it_o do_v in_o a_o thousand_o file_v it_o and_o make_v it_o as_o even_o as_o you_o can_v with_o the_o authentical_a text_n in_o the_o 33._o v._o 6._o elihu_n say_v to_o job_n 33.6_o job._n 33.6_o for_o that_o he_o have_v wish_v to_o have_v god_n answer_v he_o behold_v i_o will_v be_v according_a to_o thy_o word_n for_o god_n this_o to_o be_v the_o true_a meaning_n the_o word_n do_v show_v themselves_o and_o therefore_o it_o be_v a_o marvel_v that_o your_o translator_n will_v turn_v they_o thus_o deus_fw-la ecce_fw-la &_o mesicut_fw-la &_o te_fw-la fecit_fw-la deus_fw-la behold_v even_o i_o have_v god_n make_v as_o thou_o and_o in_o the_o 25._o v._n where_o elihu_n declare_v how_o god_n deal_v with_o his_o child_n in_o punish_v they_o
of_o the_o church_n for_o outward_a succession_n be_v no_o more_o certain_a in_o that_o church_n then_o in_o other_o and_o it_o have_v be_v diverse_a time_n break_v of_o and_o discontinue_v by_o vacation_n and_o schism_n for_o many_o year_n together_o if_o then_o the_o church_n have_v be_v build_v upon_o this_o totter_a rock_n of_o external_a succession_n at_o rome_n it_o have_v oftentimes_o be_v dash_v and_o overthrow_v but_o thanks_n be_v to_o god_n the_o church_n be_v build_v upon_o a_o sure_a rock_n then_o be_v the_o personal_a succession_n of_o your_o pope_n or_o else_o of_o any_o estate_n of_o man_n in_o the_o world_n and_o therefore_o whatsoever_o become_v of_o your_o pope_n or_o of_o his_o chair_n and_o succession_n the_o church_n fall_v not_o but_o abide_v and_o remain_v for_o ever_o your_o story_n write_v in_o time_n of_o antichristes_n tyranny_n what_o cause_n be_v there_o why_o we_o shall_v any_o whit_n regard_v they_o the_o author_n thereof_o be_v infect_v with_o the_o error_n of_o the_o pope_n and_o dare_v not_o write_v for_o the_o most_o part_n otherwise_o then_o may_v well_o stand_v with_o his_o humour_n and_o to_o all_o history_n that_o since_o the_o defection_n have_v commend_v the_o faith_n of_o that_o church_n we_o oppose_v the_o word_n of_o god_n which_o plain_o convince_v it_o of_o manifold_a and_o damnable_a heresy_n beside_o we_o can_v allege_v sundry_a writer_n in_o all_o age_n that_o open_o have_v reproove_v the_o same_o the_o former_a distinction_n concern_v the_o roman_a church_n 25._o pag._n 25._o here_o master_n rainolds_n take_v in_o hand_n to_o disproove_v and_o to_o show_v that_o my_o paradox_n as_o he_o call_v it_o be_v impossible_a first_o he_o say_v i_o grant_v the_o church_n of_o rome_n to_o have_v be_v pure_a godly_a christian_a for_o six_o hundred_o year_n after_o christ_n which_o forsooth_o i_o never_o grant_v as_o he_o mean_v that_o simple_o and_o absolute_o no_o manner_n of_o corruption_n in_o any_o part_n of_o doctrine_n have_v take_v place_n therein_o but_o only_o according_a to_o the_o state_n of_o those_o time_n and_o comparison_n of_o that_o general_a apostasy_n which_o afterward_o ensue_v so_o your_o conceit_n m._n r._n that_o this_o alteration_n shall_v whole_o be_v wrought_v within_o the_o space_n often_o or_o twelve_o year_n be_v so_o vain_a &_o childish_a that_o nothing_o can_v be_v devise_v more_o foolish_a and_o far_o of_o from_o the_o purpose_n no_o m._n rainolds_n notwithstanding_o antichrist_n be_v not_o open_o advance_v in_o the_o roman_a church_n before_o bonifacius_n the_o three_o yet_o be_v there_o in_o it_o no_o small_a preparation_n for_o entertain_v of_o he_o before_o that_o time_n through_o corruption_n of_o doctrine_n and_o manner_n in_o that_o church_n &_o though_o it_o be_v in_o many_o thing_n corrupt_v before_o yet_o have_v it_o also_o great_a sincerity_n which_o by_o little_a and_o little_o decay_v more_o and_o more_o till_o antichrist_n come_v and_o be_v reveal_v and_o after_o antichrist_n be_v seat_v there_o yet_o be_v not_o therefore_o all_o purity_n lose_v by_o and_o by_o but_o in_o continuance_n of_o time_n it_o faint_v and_o languish_v have_v receive_v deadly_a poison_n and_o no_o remedy_n be_v provide_v wherefore_o this_o roye_v of_o you_o be_v indeed_o a_o vanity_n of_o vanity_n fit_v for_o such_o a_o vain_a sophister_n as_o you_o be_v but_o now_o because_o doctor_n saunders_n and_o m._n rainolds_n bold_o affirm_v that_o by_o testimony_n of_o story_n no_o heresy_n be_v bring_v into_o the_o roman_a church_n or_o any_o change_n of_o doctrine_n ever_o make_v in_o the_o same_o let_v i_o put_v they_o in_o mind_n brief_o 1088._o sigisb●rt_n gemblacensis_fw-la in_o chronico_fw-la ann._n 1088._o that_o sigisberius_n the_o moncke_n a_o historiographer_n mention_v by_o they_o both_o expresselie_o chargeh_a gregory_n the_o seven_o and_o his_o successor_n for_o maintain_v and_o practise_v not_o only_o a_o error_n but_o a_o heresy_n also_o in_o take_v upon_o they_o authority_n to_o excommunicate_v the_o emperor_n and_o other_o civil_a prince_n this_o heresy_n have_v ever_o since_o continue_v in_o that_o see_v and_o be_v at_o this_o day_n by_o the_o pope_n and_o his_o popeling_n avouch_v and_o therefore_o by_o confession_n of_o their_o own_o historiographer_n 55._o pag._n 55._o some_o heresy_n have_v take_v place_n in_o the_o church_n of_o rome_n contrary_a to_o doctor_n saunders_n and_o master_n rainolds_n proud_a assertion_n that_o the_o roman_a church_n of_o late_a time_n have_v not_o change_v the_o faith_n which_o the_o ancient_a roman_a church_n profess_v master_n rainolds_n promise_v now_o to_o prove_v by_o such_o testimony_n as_o i_o must_v needs_o allow_v for_o upright_o and_o sufficient_a myself_o be_v the_o first_o then_o caluine_n luther_n martyr_n illyricus_n none_o of_o which_o ever_o dream_v of_o such_o a_o matter_n as_o he_o take_v in_o hand_n to_o prove_v by_o their_o confession_n that_o i_o have_v say_v the_o first_o roman_a church_n hold_v the_o purity_n of_o faith_n nothing_o concern_v the_o late_a church_n &_o in_o what_o sense_n i_o have_v so_o say_v be_v before_o declare_v not_o thereby_o to_o justify_v that_o church_n in_o every_o particular_a doctrine_n custom_n or_o ceremony_n but_o only_o that_o the_o principal_a and_o substantial_a article_n of_o christian_a religion_n be_v in_o it_o maintain_v against_o the_o heretic_n of_o those_o time_n then_o that_o caluine_n lu●●●_n etc._n etc._n do_v grant_v that_o the_o primitive_a roman_a church_n maintain_v and_o believe_v the_o pope_n supremacy_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n real_a presence_n and_o priesthood_n be_v most_o untrue_a as_o further_o in_o discourse_n of_o this_o book_n shall_v appear_v and_o therefore_o the_o conclusion_n that_o of_o these_o premise_n shall_v ensue_v be_v like_o the_o untimely_a fruit_n that_o ere_o it_o be_v ripe_a fall_v down_o to_o the_o ground_n and_o as_o for_o the_o common_a place_n that_o follow_v concern_v the_o continuance_n of_o christ_n universal_a church_n 57_o pag._n 57_o to_o what_o purpose_n do_v it_o serve_v or_o what_o argument_n may_v it_o afford_v you_o we_o believe_v and_o confess_v to_o the_o comfort_n of_o our_o soul_n that_o christ_n church_n have_v continue_v and_o never_o shall_v fail_v so_o long_o as_o the_o world_n endure_v and_o we_o account_v it_o a_o profane_a heresy_n to_o teach_v that_o christ_n catholic_a universal_n church_n have_v perish_v from_o the_o earth_n at_o any_o time_n for_o this_o assertion_n as_o you_o true_o prove_v shake_v the_o foundation_n of_o all_o faith_n and_o religion_n but_o as_o you_o have_v effectual_o and_o invincible_o by_o manifold_a scripture_n evince_v that_o christ_n church_n can_v never_o be_v root_v out_o and_o no_o man_n in_o the_o world_n can_v open_v his_o mouth_n against_o you_o herein_o so_o if_o you_o have_v also_o prove_v by_o like_a evidence_n of_o scripture_n that_o the_o catholic_a universal_a church_n of_o christ_n be_v nothing_o else_o but_o the_o outward_a succession_n of_o the_o roman_a see_v than_o have_v you_o prove_v your_o matter_n sound_o and_o confute_v our_o opinion_n true_o and_o proceed_v orderly_o but_o have_v speak_v much_o concern_v the_o perpetuity_n of_o christ_n church_n which_o no_o christian_n can_v deny_v or_o doubt_v of_o you_o bring_v we_o no_o text_n not_o reason_n to_o show_v that_o christ_n church_n either_o be_v the_o pope_n succession_n or_o else_o depend_v upon_o the_o same_o for_o as_o touch_v external_a show_n and_o succession_n of_o church_n the_o scripture_n have_v foretell_v that_o antichrist_n shall_v seduce_v great_a and_o small_a 13.16_o apoc._n 12.61_o &_o 13.16_o rich_a and_o poor_a free_a and_o bond_n and_o that_o the_o church_n shall_v fly_v into_o the_o wilderness_n and_o there_o remain_v of_o all_o which_o no_o word_n can_v be_v true_a if_o the_o catholic_a church_n be_v tie_v to_o the_o pope_n chair_n and_o the_o pope_n chair_n be_v the_o rock_n that_o can_v not_o be_v remoove_v and_o yet_o notwithstanding_o this_o general_a dispersion_n and_o flight_n of_o the_o church_n under_o antichrist_n the_o catholic_a church_n shall_v for_o all_o that_o continue_v although_o not_o in_o that_o outward_a strength_n and_o glory_n in_o which_o sometime_o it_o have_v appear_v and_o flourish_v now_o this_o long_a discourse_n follow_v be_v visible_a etc._n pag._n 59_o etc._n etc._n and_o the_o testimony_n of_o melancthon_n oecolampadius_n caluine_n and_o illyricus_n at_o large_a rehearse_v to_o that_o purpose_n all_o this_o argue_v nothing_o else_o but_o pitiful_a and_o gross_a ignorance_n in_o this_o man_n who_o not_o know_v what_o he_o avouch_v or_o what_o he_o refall_v yet_o lay_v on_o such_o load_n as_o though_o with_o every_o blow_n he_o fell_v his_o adversary_n to_o the_o ground_n the_o militant_a church_n of_o christ_n to_o be_v a_o visihle_fw-mi company_n who_o have_v from_o the_o begin_n of_o the_o
the_o bible_n for_o proof_n whereof_o luther_n be_v charge_v to_o have_v write_v contemptuouslie_o and_o contumeliouslie_o of_o the_o epistle_n of_o saint_n james_n which_o though_o it_o have_v be_v true_a and_o can_v not_o have_v be_v deny_v yet_o do_v it_o nothing_o at_o all_o touch_v we_o who_o therein_o agree_v not_o with_o luther_n neither_o be_v bind_v to_o justify_v all_o his_o say_n &_o private_a opinion_n no_o more_o than_o they_o will_v be_v content_a to_o avouch_v whatsoever_o have_v be_v speak_v or_o publish_v by_o any_o one_o or_o other_o famous_a man_n of_o their_o side_n writer_n we_o no_o more_o bind_v to_o defend_v luther_n in_o all_o his_o say_n than_o they_o will_v be_v bind_v to_o defend_v whatsoever_o have_v be_v say_v by_o their_o writer_n which_o thing_n if_o they_o will_v take_v upon_o they_o to_o perform_v then_o let_v they_o profess_v it_o or_o else_o they_o offer_v we_o the_o more_o injury_n that_o object_n still_o against_o we_o a_o say_n which_o be_v never_o either_o utter_v or_o allow_v by_o us._n this_o may_v suffice_v man_n of_o indifferent_a reason_n but_o our_o adversary_n will_v yet_o continue_v wrangle_v about_o nothing_o and_o will_v trouble_v the_o world_n with_o frivolous_a writing_n be_v neither_o ashamed_a nor_o weary_v of_o any_o thing_n for_o what_o matter_n be_v it_o worthy_a so_o much_o ado_n and_o so_o many_o word_n whether_o luther_n ever_o speak_v so_o of_o saint_n james_n epistle_n as_o campian_n say_v he_o do_v or_o no_o if_o he_o have_v so_o speak_v as_o in_o truth_n he_o have_v not_o for_o any_o thing_n i_o can_v understand_v what_o have_v they_o win_v what_o have_v we_o lose_v what_o matter_n be_v it_o to_o multiply_v word_n so_o much_o about_o be_v this_o the_o controversy_n between_o we_o and_o they_o do_v we_o strive_v about_o man_n word_n and_o writing_n be_v luther_n our_o god_n or_o the_o author_n of_o our_o faith_n or_o our_o apostle_n no_o they_o shall_v not_o bring_v we_o thus_o from_o the_o defence_n of_o god_n truth_n to_o skirmish_v with_o they_o about_o man_n saying_n we_o will_v not_o leave_v the_o great_a question_n of_o religion_n and_o fall_v to_o dispute_v about_o matter_n of_o other_o nature_n &_o condition_n such_o as_o this_o be_v concern_v luther_n particular_a judgement_n of_o s._n james_n epistle_n the_o truth_n of_o god_n word_n be_v it_o for_o which_o we_o contend_v against_o the_o which_o if_o any_o man_n have_v speak_v any_o thing_n let_v he_o bear_v the_o blame_n himself_o and_o let_v not_o the_o common_a cause_n be_v charge_v therewith_o so_o if_o luther_n or_o any_o other_o learned_a man_n of_o our_o side_n have_v either_o interpret_v the_o scripture_n in_o something_o amiss_o or_o have_v doubt_v of_o some_o one_o book_n of_o scripture_n whereof_o doubt_n also_o have_v be_v of_o old_a in_o the_o church_n of_o christ_n we_o be_v not_o to_o defend_v their_o exposition_n or_o to_o approve_v their_o judgement_n and_o therefore_o in_o vain_a do_v these_o man_n spend_v so_o much_o time_n and_o take_v such_o pain_n to_o prove_v that_o luther_n utter_v reproachful_a word_n against_o the_o epistle_n of_o saint_n james_n which_o as_o though_o it_o have_v be_v a_o principal_a matter_n for_o their_o advantage_n not_o only_o the_o censurer_n in_o his_o defence_n and_o gregory_n martin_n in_o his_o discovery_n have_v speak_v thereof_o but_o now_o also_o my_o new_a adversary_n master_n rainolds_n in_o his_o book_n against_o i_o begin_v with_o the_o same_o and_o say_v he_o have_v think_v good_a to_o set_v it_o down_o and_o prosecute_v it_o somewhat_o more_o at_o large_a but_o i_o for_o my_o part_n have_v not_o think_v good_a to_o spend_v my_o time_n and_o cumber_v the_o reader_n about_o such_o unnecessary_a and_o impertinent_a discourse_n as_o these_o be_v which_o the_o adversary_n devise_n and_o wherewith_o master_n rainolds_n have_v stuff_v his_o book_n only_o it_o shall_v be_v sufficient_a for_o answer_v to_o master_n rainolds_n who_o in_o truth_n deserve_v no_o answer_n plain_o and_o brief_o in_o every_o point_n to_o clear_v the_o truth_n from_o his_o cavil_n and_o slander_n for_o the_o satisfy_n of_o the_o godly_a in_o this_o behalf_n and_o first_o what_o a_o silly_a argument_n he_o gather_v epistle_n m._n rainolds_n argum_fw-la that_o we_o have_v leave_v no_o ground_n of_o faith_n because_o luther_n somewhat_o touch_v the_o credit_n of_o saint_n james_n epistle_n for_o that_o luther_n have_v write_v somewhat_o hardly_o of_o saint_n james_n his_o epistle_n that_o therefore_o the_o protestant_n leave_v no_o one_o ground_n whereupon_o a_o christian_a man_n may_v rest_v his_o faith_n i_o trust_v any_o man_n of_o mean_a discretion_n can_v easy_o perceive_v for_o the_o injury_n do_v to_o saint_n james_n epistle_n by_o luther_n shall_v not_o be_v object_v against_o the_o church_n of_o england_n which_o do_v receive_v the_o same_o as_o the_o canonical_a word_n of_o god_n but_o against_o luther_n if_o he_o do_v so_o deserve_v and_o such_o as_o maintain_v luther_n opinion_n herein_o but_o neither_o i_o nor_o any_o other_o that_o i_o know_v in_o our_o church_n ever_o deny_v much_o less_o do_v the_o whole_a church_n deny_v that_o epistle_n to_o be_v worthy_o rekn_v among_o the_o book_n of_o sacred_a scripture_n england_n s._n james_n epistle_n not_o doubt_v of_o in_o the_o church_n of_o england_n nor_o have_v take_v upon_o we_o to_o defend_v either_o luther_n or_o any_o other_o for_o reject_v the_o same_o indeed_o because_o campian_n rail_v upon_o luther_n charge_v he_o to_o have_v disgrace_v that_o epistle_n with_o despiteful_a term_n i_o answer_v that_o luther_n have_v not_o so_o write_v of_o it_o as_o campian_n affirm_v which_o still_o i_o may_v true_o hold_v for_o any_o thing_n have_v be_v show_v either_o by_o any_o other_o or_o by_o master_n rainolds_n himself_o who_o like_o a_o profound_a scholar_n handle_v this_o worthy_a matter_n thus_o at_o large_a furthermore_o how_o do_v that_o follow_v master_n rainolds_n that_o if_o luther_n think_v saint_n james_n epistle_n not_o to_o be_v canonical_a or_o equal_a in_o authority_n with_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n and_o peter_n that_o therefore_o he_o leave_v no_o ground_n for_o a_o christian_a man_n faith_n to_o stay_v upon_o be_v all_o the_o ground_n of_o our_o faith_n in_o saint_n james_n epistle_n be_v all_o foundation_n of_o religion_n overthrow_v if_o saint_n james_n epistle_n shall_v not_o be_v canonical_a do_v they_o that_o deny_v or_o doubt_v of_o that_o epistle_n destroy_v the_o credit_n of_o all_o other_o book_n of_o holy_a scripture_n god_n forbid_v that_o so_o we_o shall_v think_v james._n diverse_a ancient_a learned_a man_n and_o church_n have_v deny_v the_o epistle_n of_o s._n james._n among_o the_o ancient_a writer_n of_o estimation_n eusebius_n call_v this_o same_o epistle_n of_o saint_n james_n about_o which_o you_o make_v so_o great_a ado_n in_o plain_a word_n a_o bastard_n i_o think_v you_o will_v not_o say_v that_o luther_n have_v write_v worse_o or_o more_o against_o it_o catal_a euseb_n lib._n 2._o ca._n 23._o jeron_n in_o catal_a and_o saint_n jerome_n say_v it_o be_v affirm_v that_o this_o epistle_n be_v publish_v by_o some_o other_o under_o the_o name_n of_o saint_n james_n whereby_o appear_v that_o many_o christian_n in_o ancient_a time_n think_v it_o to_o be_v in_o deed_n counterfeit_a and_o yet_o do_v they_o not_o therefore_o overthrow_v all_o the_o foundation_n of_o our_o faith_n 25._o euseb_n lib._n 7._o ca._n 25._o dionysius_n alexandrinus_n write_v as_o eusebius_n report_v that_o many_o of_o his_o predecessor_n utter_o refuse_v and_o reject_v the_o book_n of_o revelation_n 3._o council_n laod._n cap._n 59_o junil_n lib._n 1._o cap._n 3._o and_o so_o do_v the_o council_n of_o laodicea_n leave_v the_o same_o out_o of_o the_o number_n of_o canonical_a book_n junilius_n africanus_n a_o ancient_a father_n reject_v not_o only_o the_o book_n of_o judith_n hester_n and_o maccabee_n as_o they_o be_v worthy_a in_o that_o they_o be_v not_o canonical_a but_o also_o of_o job_n ezra_n and_o paralipomenon_n which_o notwithstanding_o be_v canonical_a scripture_n and_o nevertheless_o for_o all_o this_o they_o leave_v some_o stay_n for_o christian_n in_o the_o other_o book_n of_o scripture_n wherein_o a_o man_n may_v find_v sufficient_a ground_n to_o build_v his_o faith_n upon_o yea_o jerome_n be_v not_o afraid_a to_o discredit_v the_o truth_n of_o the_o history_n write_v in_o holy_a scripture_n concern_v david_n marry_v with_o abisag_n call_v it_o according_a to_o the_o letter_n that_o be_v the_o true_a and_o natural_a sense_n ludicra_fw-la hier._n epist_n 2._o vel._n figmentum_fw-la esse_fw-la de_fw-la mimo_fw-la vel_fw-la atellanarum_fw-la ludicra_fw-la no_o better_o then_o either_o a_o poetical_a fiction_n or_o unseemly_a jest_n and_o therefore_o devise_v a_o proper_a allegory_n of_o wisdom_n which_o cherish_v
so_o that_o by_o his_o comparison_n the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n do_v infinite_o in_o largeness_n excel_v all_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n such_o mad_a &_o wicked_a sentence_n have_v he_o throughout_o his_o whole_a book_n many_o ambrose_n catharine_n say_v it_o be_v the_o pope_n proper_a privilege_n to_o canonize_v scripture_n reprobat_fw-la catharin_n in_o epist_n ad_fw-la galat._n cap._n 2._o ipse_fw-la canoniz_n at_o scripturas_fw-la &_o reprobat_fw-la or_o to_o reproove_v scripture_n to_o canonize_v true_a saint_n and_o to_o reject_v false_a meaning_n thereby_o that_o the_o holiness_n authority_n and_o estimation_n of_o scripture_n procee_v from_o the_o pope_n wherein_o yet_o he_o seem_v to_o have_v foulie_o forget_v that_o canonical_a scripture_n be_v a_o great_a deal_n more_o ancient_a than_o the_o pope_n and_o therefore_o can_v not_o receive_v their_o canonization_n from_o he_o but_o thus_o they_o utter_v their_o mind_n that_o scripture_n be_v no_o otherwise_o the_o word_n of_o god_n then_o as_o it_o be_v approve_v authorize_v and_o canonize_v by_o the_o pope_n which_o be_v in_o effect_n to_o bring_v the_o holy_a ghost_n under_o the_o censure_n &_o approbation_n of_o a_o man_n and_o such_o a_o man_n as_o he_o i_o omit_v because_o i_o will_v not_o be_v tedious_a a_o number_n of_o such_o saying_n more_o wherein_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n be_v shameful_o &_o intolerable_o dishonour_v by_o these_o man_n in_o their_o writing_n and_o disputation_n and_o yet_o to_o procure_v a_o little_a envy_n to_o luther_n they_o accuse_v he_o with_o out_o all_o measure_n continual_o for_o call_v the_o epistle_n of_o saint_n james_n a_o straw_n epistle_n not_o absolute_o &_o in_o itself_o but_o only_o in_o respect_n of_o s._n peter_n and_o paul_n epistle_n thus_o much_o now_o have_v i_o think_v good_a for_o satisfy_v of_o the_o godly_a to_o answer_v if_o you_o will_v not_o be_v satisfy_v you_o may_v write_v again_o twice_o as_o much_o more_o who_o can_v let_v you_o this_o matter_n require_v no_o long_o talk_v chap._n 2._o of_o the_o canonical_a scripture_n and_o english_a clergy_n from_o saint_n james_n epistle_n master_n rainolds_n proceed_v to_o entreat_v of_o other_o book_n refuse_v by_o the_o church_n of_o england_n which_o yet_o he_o say_v be_v not_o further_o disproove_v in_o time_n past_a than_o that_o epistle_n of_o saint_n james_n whereupon_o he_o will_v have_v his_o reader_n believe_v that_o in_o allow_v some_o book_n and_o reject_v other_o we_o be_v lead_v by_o opinion_n &_o fancy_n not_o by_o learning_n or_o divinity_n wherein_o master_n rainolds_n yourself_o have_v show_v that_o opinion_n not_o learning_n rule_v you_o when_o you_o write_v this_o for_o saint_n james_n epistle_n be_v never_o disproove_v by_o the_o whole_a church_n of_o god_n but_o only_o by_o some_o of_o the_o church_n but_o those_o book_n that_o be_v refuse_v by_o we_o be_v by_o the_o whole_a church_n distinguish_v from_o the_o canonical_a scripture_n &_o have_v no_o great_a credit_n than_o they_o be_v of_o with_o we_o as_o shall_v appear_v the_o reason_n therefore_o of_o our_o refuse_v they_o be_v not_o as_o you_o imagine_v because_o they_o contain_v some_o proof_n of_o your_o romish_a religion_n which_o we_o can_v otherwise_o avoid_v but_o by_o deny_v the_o book_n to_o be_v of_o canonical_a authority_n but_o because_o they_o do_v bewray_v themselves_o of_o what_o stamp_n they_o be_v by_o most_o evident_a mark_n and_o therefore_o have_v be_v general_o of_o the_o whole_a church_n heretofore_o set_v in_o the_o same_o degree_n that_o they_o be_v leave_v by_o us._n these_o reason_n you_o see_v come_v against_o you_o and_o because_o you_o dare_v not_o open_o encounter_v with_o they_o you_o steal_v by_o a_o other_o way_n &_o let_v they_o pass_v but_o i_o must_v call_v you_o back_o a_o little_a though_o it_o be_v to_o your_o grief_n and_o trouble_n and_o require_v of_o you_o a_o plain_a and_o direct_a answer_n how_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o be_v common_o call_v apocryphal_a write_v first_o in_o greek_a or_o some_o other_o foreign_a language_n can_v be_v canonical_a for_o all_o book_n of_o holy_a scripture_n in_o the_o old_a testament_n be_v write_v and_o deliver_v to_o the_o church_n by_o the_o holy_a prophet_n of_o god_n be_v approve_v by_o certain_a testimony_n to_o be_v indeed_o the_o lord_n prophet_n therefore_o abraham_n answer_v the_o rich_a man_n 16.29_o lue._n 16.29_o require_v to_o send_v lazarus_n to_o his_o father_n house_n they_o have_v moses_n and_o the_o prophet_n whereby_o it_o be_v plain_a that_o the_o whole_a doctrine_n of_o the_o church_n then_o be_v contain_v in_o the_o book_n of_o moses_n and_o the_o other_o prophet_n 1.19_o 2._o pet._n 1.19_o and_o peter_n say_v we_o have_v a_o more_o sure_a word_n of_o the_o prophet_n mean_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n and_o so_o the_o apostle_n to_o the_o hebrew_n write_v that_o god_n speak_v to_o our_o father_n by_o the_o prophet_n 1.1_o heb._n 1.1_o by_o which_o testimony_n of_o scripture_n it_o be_v prove_v that_o none_o can_v write_v book_n to_o be_v receive_v of_o the_o church_n for_o the_o canonical_a word_n of_o god_n but_o only_o they_o who_o god_n have_v declare_v to_o be_v his_o prophet_n but_o the_o writer_n of_o those_o apocryphal_a book_n be_v no_o prophet_n as_o may_v easy_o appear_v for_o than_o they_o will_v not_o have_v write_v their_o book_n in_o greek_a as_o be_v confess_v most_o of_o these_o be_v nor_o in_o any_o other_o tongue_n then_o that_o which_o be_v proper_a to_o the_o church_n of_o god_n in_o that_o time_n as_o moses_n and_o the_o prophet_n after_o he_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n have_v do_v the_o church_n be_v then_o among_o the_o jew_n and_o the_o prophet_n be_v the_o messenger_n &_o minister_n of_o god_n in_o that_o church_n and_o unto_o it_o they_o deliver_v &_o dedicate_v their_o book_n wherefore_o the_o greek_a tongue_n be_v not_o the_o tongue_n of_o canaan_n nor_o of_o the_o church_n then_o be_v not_o choose_v by_o the_o prophet_n to_o write_v and_o set_v forth_o therein_o the_o doctrine_n and_o religion_n of_o the_o lord_n so_o that_o the_o very_a tongue_n wherein_o these_o book_n be_v write_v be_v not_o the_o tongue_n of_o the_o prophet_n do_v plain_o convince_v they_o to_o be_v no_o prophetical_a &_o therefore_o no_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n and_o here_o i_o omit_v particular_a argument_n which_o may_v be_v bring_v against_o every_o one_o of_o those_o book_n severallie_o whereby_o it_o may_v be_v prove_v invincible_o that_o though_o you_o entitle_v they_o with_o the_o name_n of_o canonical_a scripture_n yet_o they_o have_v not_o the_o spirit_n of_o god_n for_o their_o father_n against_o this_o reason_n you_o bring_v saint_n augustine_n authority_n 8._o de_fw-fr doct_n christ_n l._n 2._o 8._o who_o reckon_v they_o among_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n and_o so_o you_o say_v do_v the_o catholic_a church_n of_o that_o age_n but_o that_o this_o be_v a_o most_o manifest_a untruth_n appear_v by_o s._n jerome_n solom_n praesa_fw-la in_o pro._n solom_n who_o plain_o write_v that_o the_o church_n read_v those_o book_n but_o receive_v they_o not_o among_o the_o canonical_a scripture_n so_o although_o saint_n augustine_n have_v think_v they_o to_o have_v be_v of_o equal_a authority_n with_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n which_o be_v call_v proper_o canonical_a yet_o be_v not_o this_o the_o common_a judgement_n of_o the_o church_n in_o those_o day_n as_o saint_n jerome_n do_v let_v we_o understand_v who_o live_v in_o the_o church_n of_o that_o age_n canonical_a in_o what_o sense_n s._n augustine_n call_v these_o book_n canonical_a saint_n augustine_n call_v they_o indeed_o canonical_a by_o a_o general_a and_o improper_a acception_n of_o that_o word_n because_o they_o be_v red_a in_o the_o church_n and_o contain_v profitable_a and_o godly_a instruction_n but_o yet_o not_o so_o as_o though_o there_o be_v no_o difference_n between_o they_o and_o the_o other_o which_o be_v undoubted_o canonical_a for_o in_o that_o very_a place_n saint_n augustine_n oppose_v canonical_a scripture_n to_o such_o book_n as_o by_o perilous_a lie_n and_o fantasy_n may_v abuse_v the_o reader_n phantismatibus_fw-la periculosis_fw-la mendacus_fw-la &_o phantismatibus_fw-la and_o bring_v prejudice_n to_o sound_a understanding_n and_o then_o give_v a_o rule_n to_o prefer_v those_o book_n that_o be_v receive_v of_o all_o catholic_a church_n before_o they_o that_o some_o church_n receive_v &_o of_o those_o that_o be_v not_o receive_v of_o all_o to_o prefer_v those_o that_o the_o most_o &_o of_o great_a authority_n do_v receive_v whereby_o you_o may_v see_v the_o vanity_n of_o that_o you_o say_v before_o that_o the_o catholic_a church_n then_o judge_v they_o to_o be_v canonical_a and_o
acknowledge_v the_o book_n themselves_o to_o be_v canonical_a wherefore_o in_o that_o you_o say_v we_o find_v not_o this_o word_n in_o the_o scripture_n unless_o you_o think_v no_o word_n be_v find_v in_o they_o but_o such_o as_o be_v set_v down_o in_o express_a term_n you_o be_v abuse_v for_o this_o word_n be_v find_v in_o they_o by_o necessary_a collection_n &_o so_o be_v not_o your_o vain_a unwritten_a tradition_n and_o therefore_o be_v neither_o part_n nor_o parcel_n of_o god_n divine_a word_n but_o here_o be_v by_o the_o way_n to_o be_v note_v how_o this_o man_n seek_v to_o disproove_v my_o comparison_n of_o the_o sun_n 36._o pag._n 36._o have_v sudden_o overthrow_v the_o principal_a stay_n of_o their_o religion_n which_o be_v the_o visiblenes_n of_o the_o church_n that_o which_o be_v know_v by_o sense_n say_v he_o be_v no_o article_n of_o faith_n for_o these_o two_o be_v direct_o opposite_a then_o the_o church_n be_v not_o know_v by_o sense_n and_o so_o visiblenes_n be_v not_o a_o mark_n of_o the_o church_n for_o if_o it_o be_v then_o be_v it_o not_o a_o article_n of_o faith_n to_o believe_v the_o church_n thus_o sometime_o you_o can_v reason_v well_o but_o than_o it_o be_v against_o yourself_o the_o similitude_n be_v bring_v not_o to_o match_v our_o belief_n of_o scripture_n with_o knowledge_n of_o the_o sun_n that_o as_o we_o know_v the_o one_o by_o sense_n so_o the_o other_o but_o that_o we_o have_v certain_a and_o undoubted_a belief_n of_o the_o canonical_a scripture_n by_o themselves_o as_o we_o know_v the_o sun_n by_o itself_o your_o belief_n in_o deed_n of_o the_o book_n of_o scripture_n be_v natural_a and_o to_o use_v your_o own_o example_n such_o as_o when_o you_o believe_v tusculan_n question_n to_o be_v write_v by_o tully_n for_o as_o you_o be_v lead_v thus_o to_o believe_v of_o this_o book_n because_o it_o have_v be_v so_o account_v in_o all_o time_n by_o constant_a tradition_n ever_o since_o so_o likewise_o you_o have_v no_o better_a reason_n to_o discern_v the_o canonical_a scripture_n from_o other_o book_n but_o only_o this_o common_a receive_a opinion_n of_o the_o church_n which_o you_o call_v tradition_n we_o have_v this_o as_o well_o as_o you_o and_o we_o have_v also_o a_o other_o better_a and_o sure_a than_o this_o which_o you_o have_v not_o yea_o which_o you_o blasphemous_o deride_v the_o testimony_n of_o the_o spirit_n whereby_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n be_v seal_v in_o our_o heart_n and_o we_o be_v thorough_o induce_v to_o receive_v they_o as_o the_o most_o bless_a testament_n and_o truth_n of_o god_n for_o example_n that_o there_o be_v a_o god_n who_o create_v heaven_n and_o earth_n both_o the_o scripture_n teach_v and_o the_o creature_n themselves_o confirm_v so_o as_o no_o man_n ought_v to_o stand_v in_o doubt_n thereof_o yet_o notwithstanding_o this_o persuasion_n can_v be_v faithful_o settle_v and_o root_v in_o man_n heart_n unless_o it_o be_v approve_v and_o as_o it_o be_v seal_v unto_o we_o by_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o confirmation_n whereof_o great_a doubtfulness_n and_o distrust_n will_v arise_v in_o our_o mind_n continual_o through_o the_o great_a corruption_n of_o our_o nature_n even_o so_o that_o these_o scripture_n be_v in_o truth_n the_o very_a word_n of_o god_n not_o only_a themselves_o do_v prove_v by_o their_o subject_n matter_n &_o argument_n but_o also_o the_o testimony_n &_o judgement_n of_o the_o church_n which_o ever_o so_o esteem_v they_o may_v invincible_o argue_v the_o same_o and_o yet_o for_o all_o this_o that_o we_o faithful_o receive_v they_o and_o submit_v ourselves_o unto_o they_o as_o to_o the_o word_n of_o god_n without_o wander_v or_o suspicion_n god_n holy_a spirit_n must_v inwardlie_o persuade_v our_o heart_n that_o this_o indeed_o be_v his_o word_n and_o therefore_o of_o we_o by_o all_o mean_n to_o be_v embrace_v and_o believe_v thus_o it_o appear_v how_o false_a it_o be_v that_o you_o have_v note_v in_o your_o margin_n that_o the_o protestant_n refuse_v the_o church_n believe_v not_o the_o scripture_n we_o refuse_v not_o the_o church_n but_o we_o know_v the_o scripture_n of_o god_n have_v great_a credit_n and_o assurance_n than_o the_o only_a approbation_n of_o the_o church_n i_o have_v already_o answer_v whatsoever_o you_o bring_v out_o of_o augustine_n the_o council_n of_o carthage_n or_o any_o other_o 38.39_o pag._n 38.39_o both_o in_o what_o sense_n those_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v call_v canonical_a by_o they_o alsoe_o how_o the_o other_o of_o the_o new_a testament_n be_v refuse_v or_o receive_v in_o time_n past_a you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v that_o you_o set_v down_o in_o your_o margin_n wherein_o the_o sum_n of_o your_o whole_a speech_n be_v brief_o comprise_v that_o s._n james_n epistle_n and_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v be_v as_o much_o doubt_v of_o as_o the_o book_n of_o the_o old_a apocryphal_a testament_n which_o the_o protestans_fw-la reject_v the_o most_o you_o can_v allege_v be_v that_o some_o church_n have_v doubt_v of_o those_o epistle_n but_o i_o have_v before_o show_v that_o the_o whole_a church_n reject_v these_o of_o the_o old_a testament_n this_o be_v my_o answer_n to_o m._n martin_n demand_n this_o be_v my_o answer_n still_o which_o you_o can_v with_o all_o your_o endeavour_n take_v away_o something_o you_o write_v for_o a_o colour_n and_o fashion_n but_o you_o come_v always_o behind_o with_o your_o reckon_n it_o offend_v you_o that_o i_o say_v we_o have_v see_v we_o have_v confute_v we_o have_v tread_v under_o foot_n all_o the_o argument_n of_o the_o papist_n and_o whatsoever_o they_o can_v say_v unless_o you_o have_v some_o new_a harvest_n grow_v which_o yet_o have_v not_o be_v reap_v i_o may_v true_o say_v as_o i_o say_v for_o you_o have_v utter_v all_o your_o store_n such_o as_o it_o be_v and_o we_o have_v see_v and_o confute_v it_o long_o ago_o and_o that_o by_o the_o write_a word_n of_o god_n against_o which_o no_o tradition_n no_o religion_n though_o never_o so_o ancient_a so_o universal_a so_o glorious_a may_v prejudice_n any_o thing_n what_o reason_n move_v you_o to_o depart_v from_o we_o and_o become_v a_o feedesman_n of_o the_o pope_n i_o leave_v to_o the_o lord_n and_o your_o own_o conscience_n for_o any_o thing_n that_o i_o can_v ever_o see_v and_o i_o have_v labour_v to_o see_v the_o truth_n and_o what_o can_v be_v say_v against_o it_o by_o the_o best_a of_o your_o side_n i_o do_v with_o all_o my_o heart_n rejoice_v in_o the_o cause_n which_o we_o maintain_v against_o you_o and_o i_o think_v it_o to_o be_v the_o just_a and_o honourable_a defence_n that_o ever_o be_v undertake_v what_o you_o have_v learned_a since_o you_o go_v and_o how_o substantial_o you_o confute_v my_o brag_n as_o you_o call_v it_o shall_v hereafter_o further_o appear_v as_o it_o have_v in_o part_n already_o do_v chap._n 3._o of_o luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n here_o again_o be_v repeat_v a_o other_o quarrel_n about_o luther_n to_o no_o purpose_n in_o the_o world_n but_o only_o to_o discredit_v he_o a_o little_a with_o the_o simple_a sort_n for_o our_o adversary_n be_v so_o waste_v and_o spend_v for_o good_a reason_n that_o whatsoever_o they_o light_v upon_o though_o never_o so_o unfit_a to_o frame_v good_a argument_n of_o they_o handle_v it_o with_o great_a earnestness_n like_o silly_a fletcher_n that_o have_v no_o store_n of_o steles_a leave_v in_o their_o shop_n be_v sane_a to_o make_v their_o blot_n of_o every_o crooked_a stick_n what_o make_v it_o against_o the_o truth_n of_o our_o reliligion_n if_o luther_n prefer_v his_o own_o judgement_n before_o the_o father_n be_v our_o doctrine_n therefore_o false_a and_o you_o true_a either_o in_o whole_a or_o in_o part_n other_o desire_v to_o reap_v great_a profit_n of_o a_o little_a labour_n but_o you_o be_v content_a to_o take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n for_o no_o commodity_n at_o al._n i_o will_v not_o herein_o vouchsafe_v you_o a_o answer_n but_o that_o i_o have_v respect_n to_o the_o reader_n weakness_n who_o by_o such_o slander_n may_v be_v abuse_v your_o title_n show_v plain_o there_o be_v in_o this_o chapter_n no_o truth_n to_o be_v look_v for_o at_o your_o hand_n 42._o pag._n 42._o you_o say_v luther_n prefer_v his_o private_a judgement_n before_o all_o ancient_a father_n and_o doctor_n wherein_o you_o will_v have_v man_n think_v he_o be_v unmeasurablie_o arrogant_a and_o wilful_a but_o luther_n spirit_n be_v far_o from_o this_o insolent_a and_o immoderate_a presumption_n as_o may_v by_o his_o own_o word_n appear_v which_o you_o have_v note_v for_o he_o say_v not_o that_o he_o more_o set_v by_o his_o own_o private_a judgement_n than_o he_o do_v by_o all_o the_o
father_n and_o doctor_n as_o you_o report_v etc._n luth._o cont_n regem_fw-la angl._n fol._n 342._o unius_fw-la maiestatis_fw-la aeter_fw-la nae_fw-la verbum_fw-la euangelium_fw-la dei_fw-la verbum_fw-la est_fw-la super_fw-la omne_fw-la etc._n etc._n but_o that_o he_o set_v against_o the_o say_n of_o father_n of_o man_n of_o angel_n of_o devil_n the_o word_n of_o the_o only_a eternal_a majesty_n the_o gospel_n and_o again_o immediate_o he_o say_v the_o word_n of_o god_n be_v above_o all_o the_o majesty_n of_o god_n make_v with_o i_o that_o i_o care_v not_o though_o a_o thousand_o augustine_n and_o cyprian_n stand_v against_o i_o angel_n god_n word_n be_v of_o more_o authority_n than_o all_o man_n or_o angel_n be_v this_o to_o set_v his_o private_a judgement_n against_o all_o the_o father_n be_v this_o pride_n be_v this_o presumption_n must_v god_n word_n and_o majesty_n and_o gospel_n yield_v to_o the_o judgement_n of_o father_n be_v they_o never_o so_o many_a this_o forsooth_o be_v your_o modesty_n that_o though_o the_o lord_n have_v speak_v it_o yet_o if_o the_o father_n say_v any_o thing_n against_o it_o you_o will_v not_o prefer_v your_o judgement_n ground_v on_o the_o scripture_n before_o the_o ancient_a father_n accurse_a be_v such_o modesty_n that_o do_v so_o great_a injury_n and_o dishonour_n unto_o god_n this_o civility_n towards_o man_n be_v treason_n and_o blasphemy_n towards_o the_o lord_n remember_v what_o elihu_n say_v 21.22_o job._n 32._o v._n 21.22_o i_o will_v not_o now_o accept_v the_o person_n of_o man_n neither_o will_v i_o give_v title_n to_o man_n for_o i_o may_v not_o give_v title_n lest_o my_o maker_n shall_v take_v i_o away_o sudden_o if_o this_o affection_n be_v in_o luther_n as_o it_o be_v what_o fault_n can_v you_o find_v therein_o you_o ask_v of_o i_o the_o reason_n why_o i_o so_o busy_o defend_v luther_n i_o ask_v of_o you_o the_o reason_n why_o you_o so_o continual_o accuse_v luther_n if_o you_o seek_v for_o some_o reason_n to_o accuse_v he_o i_o can_v want_v better_a reason_n to_o defend_v he_o your_o accusation_n be_v so_o untrue_a that_o you_o say_v we_o advance_v he_o into_o the_o place_n of_o christ_n or_o at_o least_o among_o his_o apostle_n belike_o you_o imagine_v that_o luther_n be_v to_o we_o as_o your_o pope_n be_v to_o you_o who_o you_o more_o esteem_v and_o honour_n than_o christ_n and_o all_o his_o apostle_n for_o say_v they_o what_o they_o will_v their_o say_n have_v little_a force_n or_o authority_n if_o it_o like_v not_o your_o holy_a father_n but_o his_o say_n must_v prevail_v whatsoever_o they_o say_v to_o the_o contrary_n you_o think_v it_o good_a reason_n i_o shall_v give_v over_o all_o defence_n of_o luther_n see_v he_o bear_v extreme_a hatred_n as_o you_o say_v against_o the_o sacramentary_n &_o here_o you_o bring_v in_o much_o to_o that_o purpose_n which_o yet_o you_o know_v be_v not_o the_o matter_n you_o take_v in_o hand_n but_o it_o be_v always_o the_o property_n of_o such_o discreet_a and_o worthy_a writer_n whatsoever_o they_o find_v though_o from_o the_o cause_n to_o hale_v it_o in_o by_o some_o mean_n in_o one_o place_n or_o other_o i_o answer_v in_o a_o word_n luther_n dissent_v bitter_o from_o zuinglius_fw-la and_o o_o ecolampadius_fw-la in_o the_o matter_n of_o the_o sacrament_n as_o it_o fall_v out_o often_o time_n that_o sharp_a contention_n may_v arise_v among_o godly_a and_o learned_a man_n yet_o it_o be_v no_o cause_n why_o we_o shall_v not_o answer_v in_o luther_n behalf_n when_o he_o be_v wrongful_o charge_v by_o you_o therefore_o you_o come_v to_o scan_v my_o defence_n of_o luther_n particular_o 48._o pag._n 48._o and_o find_v yourself_o occupy_v in_o devise_v diverse_a sense_n of_o luther_n word_n and_o then_o dispute_v against_o they_o first_o if_o all_o the_o father_n teach_v one_o thing_n and_o bring_v scripture_n for_o they_o &_o luther_n the_o contrary_a &_o bring_v scripture_n for_o he_o whether_o in_o this_o case_n luther_n may_v prefer_v his_o judgement_n before_o all_o the_o father_n this_o be_v not_o the_o case_n m._n r._n that_o luther_n mean_v you_o must_v therefore_o proceade_v further_o yet_o in_o your_o suppose_n next_o than_o you_o put_v case_n if_o a_o thousand_o augustine_n &_o church_n teach_v some_o doctrine_n cite_v no_o text_n for_o it_o and_o luther_n bring_v some_o text_n of_o scripture_n after_o his_o sense_n against_o the_o same_o the_o matter_n be_v not_o in_o cite_v text_n but_o in_o deliver_v the_o doctrine_n that_o be_v approve_v by_o the_o text_n then_o leave_v your_o childish_a trifle_n and_o take_v luther_n as_o he_o mean_v if_o augustine_n or_o cyprian_a or_o any_o other_o father_n maintain_v any_o thing_n against_o god_n word_n luther_n or_o any_o other_o minister_n of_o christ_n may_v in_o such_o case_n prefer_v his_o judgement_n warrant_v by_o the_o word_n of_o god_n before_o they_o if_o you_o deny_v this_o you_o be_v not_o worthy_a to_o be_v call_v a_o christian_a and_o yet_o close_o you_o do_v deny_v it_o in_o that_o you_o reproove_v luther_n and_o condemn_v he_o for_o say_v the_o same_o and_o where_o you_o say_v i_o can_v bring_v no_o instance_n that_o ever_o the_o ancient_a father_n do_v so_o have_v you_o forget_v what_o fall_v out_o in_o the_o council_n of_o nice_a 11._o socrat._n l._n 1._o c._n 11._o when_o the_o father_n agree_v to_o dissolve_v the_o marriage_n of_o minister_n be_v withstand_v by_o paphnutius_fw-la 6._o one_o man_n maintain_v the_o truth_n of_o god_n word_n may_v lawful_o dissent_v from_o other_o although_o never_o so_o many_o august_n count_n petil_o l._n 3._o c._n 6._o and_o yield_v in_o the_o end_n here_o one_o paphnutius_fw-la judgement_n be_v prefer_v before_o all_o the_o other_o three_o hundred_o father_n and_o so_o often_o time_n the_o judgement_n of_o many_o have_v be_v correct_v by_o one_o s._n aug._n say_v whether_o of_o christ_n or_o of_o his_o church_n or_o of_o any_o other_o thing_n that_o appertain_v to_o our_o faith_n and_o life_n i_o will_v not_o say_v we_o not_o to_o be_v compare_v to_o he_o that_o say_v though_o we_o but_o as_o he_o add_v if_o a_o angel_n from_o heaven_n shall_v preach_v any_o thing_n beside_o that_o you_o have_v receive_v in_o the_o legal_a and_o evangelicall_a scripture_n let_v he_o be_v accurse_v if_o we_o may_v accurse_v they_o how_o many_o and_o whosoever_o they_o be_v that_o teach_v contrary_a to_o the_o prophetical_a and_o apostolical_a scripture_n then_o may_v we_o prefer_v our_o judgement_n in_o such_o case_n before_o they_o saint_n augustine_n word_n you_o see_v be_v very_o sharp_a but_o he_o learn_v thus_o to_o speak_v of_o the_o apostle_n himself_o 19_o august_n epi._n 19_o in_o a_o other_o place_n saint_n augustine_n say_v for_o all_o these_o father_n yea_o above_o all_o these_o the_o apostle_n paul_n offer_v himself_o i_o flee_v to_o he_o i_o appeal_v to_o he_o from_o all_o writer_n that_o think_v otherwise_o this_o be_v s._n augustine_n bold_a to_o write_v even_o to_o s._n jerome_n and_o fear_v not_o any_o suspicion_n either_o of_o arrogancy_n or_o heresy_n for_o the_o same_o such_o account_n than_o must_v be_v make_v of_o the_o truth_n that_o we_o must_v stand_v with_o it_o against_o all_o the_o world_n and_o not_o for_o reverence_v of_o man_n person_n give_v it_o over_o or_o betray_v it_o or_o be_v afraid_a to_o defend_v it_o if_o this_o be_v so_o as_o you_o will_v not_o i_o be_o sure_a for_o shame_n or_o fear_v deny_v open_o then_o have_v you_o nothing_o to_o burden_n luther_n in_o this_o behalf_n when_o you_o say_v though_o the_o father_n in_o the_o counsel_n of_o nice_a ephesus_n chalcedon_n have_v allege_v no_o direct_a and_o evident_a place_n against_o arius_n nestorius_n eutyches_n yet_o the_o christian_a people_n be_v bind_v to_o believe_v they_o ground_v themselves_o only_a upon_o the_o catholic_a and_o universal_a faith_n of_o the_o church_n before_o they_o it_o be_v bold_o and_o blunt_o speak_v these_o godly_a and_o catholic_a father_n assemble_v in_o council_n against_o those_o heretic_n confute_v they_o by_o the_o authority_n of_o god_n word_n and_o as_o it_o be_v cut_v the_o throat_n of_o their_o heresy_n with_o the_o sword_n of_o the_o spirit_n this_o be_v only_o the_o weapon_n then_o use_v and_o with_o this_o they_o prevail_v scripture_n the_o counsel_n and_o father_n confute_v all_o heretic_n by_o the_o scripture_n as_o likewise_o have_v all_o other_o godly_a counsel_n ever_o do_v against_o all_o heretic_n and_o enemy_n of_o the_o truth_n for_o in_o religion_n there_o be_v no_o truth_n but_o ground_v upon_o scripture_n no_o error_n or_o heresy_n but_o repugnant_a to_o scripture_n no_o heretic_n but_o refute_v by_o scripture_n they_o deal_v not_o against_o the_o heretic_n as_o you_o imagine_v omit_v scripture_n and_o ground_v upon_o the_o faith_n of_o church_n
christ_n the_o truth_n you_o can_v pull_v in_o sunder_o these_o two_o office_n but_o if_o you_o will_v needs_o be_v priest_n &_o that_o proper_o according_a to_o this_o order_n of_o melchis_n then_o see_v that_o order_n of_o priesthood_n have_v a_o kingdom_n inseparablie_o annex_v to_o it_o it_o must_v necessary_o follow_v that_o you_o be_v also_o king_n and_o that_o proper_o which_o be_v a_o very_a proper_a thing_n indeed_o and_o great_o to_o be_v account_v of_o king_n popish_a priest_n if_o they_o be_v according_a to_o melchisedechs_n order_n must_v not_o be_v priest_n only_o but_o also_o king_n if_o you_o divide_v these_o office_n in_o sunder_o it_o be_v blasphemy_n make_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n whoei_v not_o also_o a_o king_n if_o you_o take_v both_o joint_o to_o yourselves_o then_o will_v every_o hedge_n priest_n be_v a_o gentleman_n a_o lord_n a_o king_n as_o this_o be_v most_o absurd_a &_o monstrous_a so_o be_v that_o also_o that_o you_o shall_v be_v priest_n according_a to_o melchisedechs_n order_n for_o then_o further_o ought_v you_o to_o be_v eternal_a without_o beginning_n or_o end_v of_o day_n without_o father_n or_o mother_n as_o melchisedech_n be_v describe_v unto_o we_o in_o the_o scripture_n and_o as_o christ_n be_v in_o truth_n and_o only_a christ_n so_o take_v upon_o you_o this_o priesthood_n of_o melchisedech_n you_o commit_v horrible_a sacrilege_n and_o treason_n against_o the_o person_n of_o christ_n our_o saviour_n who_o will_v in_o time_n tread_v such_o vermin_n under_o his_o foot_n that_o creep_v on_o the_o earth_n do_v presumptuous_o challenge_v to_o themselves_o his_o special_a prerogative_n and_o royalty_n s._n augustine_n call_v the_o minister_n of_o the_o gospel_n priest_n speak_v improper_o 10._o pag._n 65._o august_n de_fw-fr eivit_fw-la dei_fw-la lib._n 20_o cap._n 10._o as_o have_v be_v answer_v for_o although_o he_o say_v that_o all_o christian_n be_v unproper_o call_v priest_n and_o other_o in_o the_o church_n be_v so_o call_v proper_o yet_o he_o mean_v not_o that_o there_o be_v any_o such_o priest_n in_o the_o church_n as_o melchisedech_n or_o aaron_n or_o christ_n be_v but_o only_o that_o they_o be_v so_o term_v by_o a_o usual_a and_o peculiar_a name_n which_o be_v not_o in_o custom_n of_o speech_n give_v general_o to_o all_o christian_n this_o to_o have_v be_v s._n augustine_n meaning_n and_o the_o judgement_n of_o the_o church_n heretofore_o we_o may_v learn_v of_o peter_n lombard_n ●_o how_o the_o father_n call_v the_o minister_n of_o the_o gospel_n priest_n sent._n lib._n 4._o dist_n 12._o ●_o to_o let_v the_o ancient_a writer_n pass_v for_o peter_n first_o ask_v this_o question_n whether_o that_o which_o the_o priest_n do_v may_v proper_o be_v call_v a_o sacrifice_n &_o oblation_n his_o answer_n he_o make_v thus_o to_o this_o may_v be_v say_v brief_o that_o which_o be_v offer_v and_o consecrate_v of_o the_o priest_n be_v call_v a_o sacrifice_n and_o oblation_n because_o it_o be_v the_o remembrance_n and_o representation_n of_o the_o true_a sacrifice_n and_o holy_a oblation_n that_o be_v make_v upon_o the_o altar_n of_o the_o cross_n if_o then_o there_o remain_v in_o the_o church_n no_o sacrifice_n in_o proper_a and_o natural_a sense_n of_o the_o word_n as_o your_o own_o doctor_n and_o master_n of_o sentence_n confess_v there_o can_v not_o be_v remain_v any_o priest_n that_o may_v so_o be_v call_v proper_o for_o such_o as_o the_o kind_n of_o sacrifice_n be_v such_o be_v also_o the_o kind_n of_o priesthood_n if_o the_o sacrifice_n be_v not_o a_o sacrifice_n proper_o the_o priesthood_n can_v be_v a_o priesthood_n proper_o but_o only_o by_o a_o figurative_a and_o unproper_a manner_n of_o speech_n that_o augustine_n be_v a_o priest_n himself_o 11.12.13_o pag._n 66._o august_n cofe_n lib._n 9_o cap._n 11.12.13_o you_o labour_v to_o prove_v out_o of_o his_o book_n of_o confession_n in_o which_o place_n though_o he_o speak_v of_o a_o altar_n and_o sacrifice_n yet_o he_o mean_v not_o such_o altar_n and_o sacrifice_n as_o you_o have_v erect_v and_o offer_v in_o all_o place_n this_o sacrifice_n that_o he_o speak_v of_o be_v the_o sacrament_n of_o christ_n death_n the_o altar_n be_v the_o lord_n table_n the_o remembrance_n of_o his_o mother_n in_o offer_v this_o sacrifice_n on_o the_o altar_n be_v give_v of_o thanks_n to_o god_n for_o she_o in_o celebrate_v the_o lord_n supper_n although_o i_o deny_v not_o but_o the_o superstition_n of_o pray_v for_o the_o dead_a be_v then_o creep_v into_o the_o church_n so_o that_o if_o you_o will_v needs_o urge_v that_o monica_n desire_v to_o have_v prayer_n make_v for_o she_o i_o will_v not_o great_o stand_v with_o you_o herein_o but_o that_o any_o real_a sacrifice_n of_o christ_n as_o you_o mean_v be_v offer_v for_o quick_a or_o dead_a in_o those_o day_n that_o i_o deny_v and_o you_o can_v not_o prove_v it_o by_o this_o or_o an●_n other_o testimony_n of_o s._n augustine_n where_o i_o say_v that_o christ_n have_v commit_v his_o church_n to_o be_v rule_v by_o pastor_n and_o doctor_n for_o ever_o and_o not_o to_o priest_n 67._o pag._n 67._o you_o demand_v whether_o this_o appointment_n have_v effect_n or_o no_o &_o give_v i_o warning_n to_o beware_v as_o though_o some_o danger_n be_v at_o hand_n what_o i_o answer_v but_o we_o shall_v easy_o i_o trust_v drive_v away_o this_o crake_a annibal_n from_o the_o gate_n of_o our_o city_n who_o come_v only_o to_o make_v a_o show_n and_o have_v no_o force_n to_o hurt_v testament_n ephi_fw-la 4.11_o minister_n of_o the_o gospel_n be_v vever_o call_v priest_n in_o the_o new_a testament_n that_o christ_n ordain_v pastor_n and_o doctor_n to_o rule_v his_o church_n the_o scripture_n be_v plain_a so_o that_o you_o may_v not_o forshame_n deny_v it_o now_o if_o these_o be_v priest_n true_o and_o proper_o then_o shall_v they_o have_v be_v so_o call_v and_o by_o this_o name_n commend_v unto_o we_o in_o the_o scripture_n but_o whereas_o their_o office_n be_v declare_v diverslie_o in_o great_a variety_n of_o name_n y●t_o be_v this_o name_n never_o once_o give_v unto_o they_o in_o no_o gospel_n in_o no_o epistle_n in_o no_o book_n of_o the_o new_a testament_n and_o may_v we_o think_v that_o if_o the_o minister_n of_o christ_n in_o the_o new_a testament_n be_v by_o god_n institution_n very_a priest_n as_o these_o man_n bear_v we_o in_o hand_n and_o have_v commission_n to_o offer_v so_o excellent_a a_o sacrifice_n as_o no_o priest_n ever_o the_o like_a save_v christ_n himself_o may_v we_o think_v i_o say_v or_o be_v it_o likely_a that_o this_o name_n shall_v never_o have_v be_v find_v in_o all_o the_o new_a testament_n in_o this_o sense_n where_o be_v so_o manifold_a title_n give_v unto_o they_o as_o of_o elder_n overseer_n ruler_n shepherd_n watchman_n minister_n steward_n servant_n and_o such_o like_a of_o all_o which_o name_v none_o please_v their_o humour_n but_o priest_n they_o will_v be_v call_v &_o account_v as_o though_o god_n spirit_n which_o appoint_v office_n in_o the_o church_n can_v not_o have_v give_v fit_a name_n unto_o they_o but_o will_v rather_o give_v they_o any_o name_n then_o that_o which_o be_v their_o proper_a name_n any_o man_n then_o that_o have_v but_o half_a a_o eye_n may_v soon_o see_v that_o the_o holy_a ghost_n in_o avoid_v this_o name_n so_o careful_o have_v give_v our_o popish_a priest_n a_o clean_a wipe_n and_o both_o leave_v they_o out_o of_o the_o door_n and_o shut_v the_o door_n against_o they_o &_o though_o they_o strive_v never_o so_o much_o to_o creep_v in_o yet_o be_v they_o to_o be_v drive_v away_o by_o lawful_a authority_n and_o keep_v forth_o as_o they_o that_o have_v nothing_o at_o all_o to_o do_v in_o god_n house_n but_o here_o m._n rainolds_n have_v get_v a_o doughty_a argument_n which_o i_o think_v because_o he_o know_v not_o how_o to_o bring_v it_o in_o fit_o in_o some_o other_o place_n have_v halde_v it_o in_o here_o out_o of_o place_n he_o bid_v i_o show_v where_o this_o church_n for_o many_o hundred_o year_n be_v gogoverned_a thus_o which_o be_v as_o common_a a_o argument_n with_o they_o to_o use_v his_o own_o word_n as_o dunstable_n hiewaie_o for_o this_o reason_n be_v even_o their_o common_a packhorse_n to_o bear_v the_o whole_a burden_n when_o all_o other_o fail_v where_o be_v your_o church_n where_o be_v your_o minister_n before_o luther_n whereunto_o that_o you_o may_v perceive_v how_o far_o we_o disagree_v from_o the_o donatist_n of_o who_o you_o speak_v i_o answer_v that_o our_o church_n be_v never_o so_o strait_v but_o that_o it_o may_v be_v find_v in_o all_o country_n christen_v and_o our_o minister_n have_v the_o chief_a room_n till_o antichrist_n by_o little_a and_o little_o have_v drive_v they_o out_o and_o then_o afterward_o
the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n and_o this_o blood_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n if_o it_o may_v be_v lawful_a for_o you_o to_o alter_v and_o expound_v the_o word_n at_o your_o pleasure_n then_o can_v you_o help_v yourselves_o well_o enough_o but_o your_o exposition_n must_v be_v square_v according_a to_o the_o word_n not_o the_o word_n frame_v to_o your_o exposition_n again_o 240._o pag._n 240._o you_o say_v where_o beza_n correct_v saint_n luke_n in_o the_o latter_a part_n of_o the_o sentence_n i_o rail_v at_o the_o first_o so_o that_o between_o beza_n and_o i_o s._n luke_n have_v never_o a_o word_n right_n wise_o consider_v doubty_n the_o word_n be_v right_a your_o exposition_n be_v fond_a and_o wicked_a the_o cup_n you_o make_v to_o be_v the_o blood_n of_o christ_n who_o as_o yet_o be_v not_o crucify_v nor_o his_o blood_n shed_v if_o your_o doctrine_n be_v true_a christ_n blood_n be_v shed_v already_o and_o that_o real_o else_o it_o can_v not_o be_v in_o the_o cup_n real_o passion_n the_o papist_n teach_v that_o christ_n blood_n be_v real_o in_o the_o cup_n before_o his_o passion_n but_o if_o christ_n blood_n be_v shed_v sit_v at_o the_o table_n who_o be_v he_o m.r._n that_o shed_v it_o whoe_o make_v the_o wound_n whoe_o open_v his_o side_n who_o thrust_v his_o weapon_n in_o his_o heart_n whoe_o pierce_a his_o hand_n and_o foot_n this_o must_v you_o tell_v if_o you_o maintain_v that_o his_o blood_n be_v then_o real_o shed_v and_o pour_v forth_o into_o the_o cup_n but_o by_o the_o cup_n m.r._n be_v mean_v the_o wine_n in_o the_o cup_n which_o be_v the_o new_a testament_n that_o be_v a_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n in_o christ_n blood_n shed_v for_o we_o on_o the_o cross_n this_o be_v a_o true_a and_o plain_a sense_n agreeable_a to_o all_o analogy_n of_o faith_n stand_v with_o the_o word_n themselves_o follow_v of_o the_o ancient_a father_n when_o at_o length_n will_v you_o make_v a_o end_n of_o this_o rail_n it_o be_v to_o unseemelie_a to_o loathsome_a 241._o pag._n 241._o to_o odious_a indeed_o m.r._n it_o must_v needs_o appear_v a_o great_a absurdity_n to_o all_o learned_a &_o godly_a christian_n who_o know_v &_o right_o esteem_v the_o price_n of_o our_o redemption_n that_o to_o be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o be_v in_o the_o cup._n christ_n blood_n be_v shed_v for_o our_o sin_n which_o never_o come_v in_o the_o cup_n but_o remain_v in_o his_o body_n until_o the_o time_n of_o his_o death_n and_o if_o christ_n blood_n be_v in_o the_o cup_n when_o he_o give_v the_o cup_n to_o his_o apostle_n then_o must_v it_o follow_v necessary_o that_o his_o body_n then_o be_v without_o blood_n it_o be_v shed_v already_o and_o contain_v in_o the_o cup._n in_o the_o cup_n be_v only_a wine_n a_o sacrament_n of_o his_o blood_n which_o he_o give_v in_o the_o same_o to_o his_o apostle_n to_o drink_v &_o whereof_o he_o drink_v himself_o and_o so_o the_o scripture_n express_o call_v it_o wine_n if_o this_o be_v the_o thing_n that_o be_v shed_v for_o your_o sin_n than_o be_v true_a and_o natural_a wine_n the_o price_n of_o your_o redemption_n then_o be_v you_o save_v by_o wine_n then_o have_v you_o no_o part_n in_o christ_n blood_n but_o the_o true_a church_n believe_v her_o sin_n to_o be_v wash_v away_o not_o by_o that_o which_o be_v real_o contain_v in_o the_o cup_n but_o by_o the_o true_a blood_n of_o christ_n which_o issue_v out_o of_o his_o body_n nail_v on_o the_o cross_n and_o wound_v with_o a_o spear_n your_o absurdity_n therefore_o need_v not_o to_o be_v further_o discover_v it_o be_v so_o open_o blasphemous_a against_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v shed_v once_o not_o in_o the_o cup_n but_o on_o the_o cross_n for_o our_o redemption_n if_o you_o urge_v s._n luke_n word_n as_o they_o stand_v in_o grammatical_a construction_n i_o answer_v that_o as_o the_o cup_n be_v call_v christ_n blood_n &_o christ_n testament_n that_o be_v by_o a_o figure_n the_o sacrament_n of_o his_o blood_n and_o testament_n so_o be_v it_o also_o say_v to_o be_v shed_v for_o we_o by_o a_o figure_n sacramentallie_o but_o all_o man_n of_o skill_n and_o judgement_n may_v soon_o see_v that_o in_o these_o word_n there_o be_v some_o change_n of_o grammatical_a disposition_n usual_a in_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n your_o discourse_n about_o tautology_n in_o the_o scripture_n be_v altogether_o vain_a and_o frivolous_a to_o s._n basils_n testimony_n you_o answer_v much_o in_o word_n and_o nothing_o in_o matter_n 244._o pag._n 244._o for_o what_o cause_n have_v you_o thus_o to_o reproach_n beza_n for_o his_o translation_n of_o these_o word_n see_v you_o can_v deny_v but_o s._n basil_n have_v report_v that_o text_n of_o s._n luke_n even_o as_o beza_n have_v translate_v the_o same_o and_o you_o confess_v that_o saint_n basil_n have_v true_o deliver_v the_o sense_n thereof_o so_o all_o that_o you_o have_v say_v or_o can_v say_v spitefullie_o against_o beza_n must_v appertain_v to_o saint_n basil_n no_o less_o 〈◊〉_d basil_n in_o ethic._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o yet_o you_o will_v not_o seem_v to_o touch_v but_o the_o thing_n true_o and_o indifferent_o consider_v beza_n be_v no_o more_o to_o be_v accuse_v then_o s._n basil_n you_o tell_v we_o of_o heretic_n a_o long_a tale_n which_o be_v no_o better_o then_o waste_a paper_n use_v it_o yourself_o or_o bestow_v it_o at_o your_o pleasure_n of_o such_o bad_a stuff_n base_a account_n be_v to_o be_v make_v whereas_o i_o speak_v a_o few_o word_n concern_v figurative_a speech_n 251._o pag._n 251._o which_o the_o adversary_n can_v abide_v to_o hear_v of_o in_o the_o sacrament_n i_o have_v as_o it_o be_v open_v at_o unaware_o a_o floodgate_n to_o m._n rainolds_n flow_v utterance_n quâ_fw-la data_fw-la porta_fw-la rvit_fw-la the_o stream_n be_v so_o strong_a and_o run_v so_o violent_o carry_v all_o manner_n of_o baggage_n with_o it_o that_o vain_a it_o be_v to_o resist_v it_o let_v it_o therefore_o pass_v down_o and_o do_v what_o mischief_n it_o can_v great_a harm_n i_o trust_v it_o shall_v not_o do_v thus_o much_o you_o must_v confess_v that_o in_o the_o sacrament_n figure_n be_v find_v and_o yet_o when_o we_o oppose_v against_o your_o monster_n of_o real_a presence_n a_o most_o true_a and_o evident_a answer_n that_o the_o word_n be_v figurativelie_o speak_v and_o must_v figurativelie_o be_v expound_v you_o rage_n above_o all_o measure_n but_o quiet_a yourself_o master_n rainolds_n and_o somewhat_o stay_v your_o intemperate_a affection_n never_o shall_v you_o prove_v while_o papistry_n have_v a_o man_n live_v to_o speak_v in_o defence_n of_o it_o either_o by_o scripture_n or_o ancient_a writer_n that_o these_o word_n must_v figurativelie_o be_v understand_v this_o be_v my_o blood_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n more_o than_o these_o this_o cup_n be_v shed_v for_o you_o leave_v your_o babble_n confession_n figurative_a speech_n in_o the_o very_a word_n of_o the_o supper_n by_o the_o adversary_n confession_n and_o speak_v to_o purpose_n prove_v this_o if_o you_o can_v wherefore_o find_v in_o the_o evangelist_n word_n such_o manifest_a figure_n what_o reason_n have_v you_o to_o condemn_v we_o for_o use_v the_o same_o be_v a_o most_o common_a and_o familiar_a kind_n of_o speech_n because_o it_o stand_v not_o with_o your_o real_a presence_n let_v your_o real_a presence_n hardly_o shift_v for_o itself_o we_o be_v not_o bind_v for_o cause_n and_o respect_n thereof_o to_o wrest_v the_o scripture_n to_o forge_v monstrous_a interpretation_n to_o change_v the_o sacrament_n into_o a_o real_a sacrifice_n of_o christ_n which_o heathenish_a kind_n of_o doctrine_n never_o any_o but_o antichrist_n and_o his_o minister_n maintain_v the_o scripture_n the_o old_a father_n the_o ancient_a church_n of_o christ_n teach_v and_o believe_v otherwise_o as_o have_v be_v show_v and_o prove_v invincible_o to_o your_o face_n your_o page_n follow_v fill_v with_o rove_a testimony_n i_o pretermitt_v your_o contumely_n be_v no_o lawful_a argument_n require_v no_o answer_n chap._n 11._o concern_v the_o translation_n of_o the_o english_a bibles_n master_n martin_n book_n of_o discovery_n be_v answer_v long_o since_o from_o head_n to_o foot_n in_o every_o part_n 262._o pag._n 262._o you_o have_v the_o answer_n among_o you_o say_v to_o it_o what_o you_o can_v with_o truth_n and_o learning_n to_o brag_v of_o your_o fellow_n book_n which_o be_v through_o and_o sound_o disproove_v you_o can_v with_o all_o your_o skill_n maintain_v be_v a_o childish_a vanity_n to_o acknowledge_v no_o reply_n which_o you_o can_v but_o know_v or_o to_o make_v light_a account_n of_o it_o whereunto_o you_o can_v true_o rejoine_v be_v wilfulness_n and_o
partiality_n our_o translation_n and_o translatour_n have_v be_v sufficient_o clear_v for_o the_o most_o part_n of_o such_o fault_n as_o be_v object_v and_o though_o it_o be_v not_o deny_v but_o in_o every_o on_o it_o of_o they_o some_o fault_n or_o other_o may_v be_v find_v worthy_a reproof_n and_o correction_n yet_o may_v it_o most_o true_o be_v affirm_v that_o of_o all_o our_o translation_n none_o can_v be_v note_v so_o full_a of_o imperfection_n and_o error_n as_o your_o latin_a vulgar_a translation_n be_v which_o you_o not_o only_o follow_v but_o commend_v for_o the_o best_a of_o all_o yea_o prefer_v before_o the_o original_a text_n itself_o against_o knowledge_n reason_n and_o conscience_n this_o whole_a chapter_n you_o may_v have_v spare_v handle_v such_o thing_n as_o have_v be_v so_o well_o handle_v in_o your_o judgement_n by_o master_n martin_n but_o the_o occasion_n serve_v you_o to_o utter_v some_o part_n of_o your_o humour_n which_o so_o boil_v in_o your_o stomach_n that_o it_o will_v burst_v the_o vessel_n if_o it_o breathe_v not_o forth_o you_o can_v not_o pretermit_v brief_o let_v we_o peruse_v this_o little_a or_o nothing_o rather_o that_o you_o bring_v you_o shall_v do_v i_o mischief_n enough_o m._n r._n and_o be_v sufficient_o avenge_v on_o i_o etc._n pag._n 264._o etc._n etc._n if_o you_o can_v prove_v all_o that_o you_o have_v here_o propound_v against_o i_o big_a word_n bold_a brag_n terrible_a threat_n a_o man_n will_v think_v my_o case_n be_v very_o miserable_a that_o have_v to_o deal_v with_o so_o cruel_a and_o mighty_a a_o adversary_n i_o may_v indeed_o be_v sorry_a for_o my_o chance_n to_o be_v thus_o cumber_v with_o a_o unlearned_a and_o ridiculous_a trifler_n that_o seek_v only_o by_o show_n and_o multitude_n of_o word_n to_o dazzle_v the_o eye_n of_o simple_a man_n and_o somewhat_o disgrace_v the_o truth_n of_o god_n a_o man_n that_o have_v but_o a_o drop_n of_o learning_n can_v be_v deceive_v by_o such_o paint_a &_o pelt_a stuff_n the_o unlearned_a that_o can_v judge_v may_v think_v m._n r._n have_v say_v some_o what_o to_o purpose_n first_o you_o say_v no_o wit_n nor_o learning_n will_v allow_v i_o to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o image_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o carcase_n and_o what_o come_v in_o your_o head_n to_o charge_v i_o with_o translate_n psuche_o a_o carcase_n where_o have_v i_o so_o translate_v it_o or_o where_o be_v it_o so_o find_v in_o any_o of_o our_o translation_n for_o my_o part_n i_o never_o so_o translate_v it_o i_o never_o see_v it_o so_o translate_v i_o never_o think_v it_o lawful_a so_o to_o translate_v it_o beza_n i_o grant_v translate_v it_o so_o in_o his_o latin_a translation_n once_o but_o afterward_o upon_o better_a consideration_n he_o change_v his_o translation_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o latter_a edition_n as_o for_o eidolon_n it_o be_v true_o &_o proper_o translate_v a_o image_n as_o any_o man_n will_v confess_v that_o know_v the_o nature_n of_o the_o word_n &_o as_o it_o have_v be_v large_o prove_v in_o sundry_a discourse_n it_o be_v then_o far_o from_o wit_n or_o learning_n in_o you_o master_n rainolds_n to_o say_v that_o as_o well_o may_v minister_v be_v translate_v a_o slave_n or_o homo_fw-la a_o dog_n as_o eidolon_n a_o image_n for_o among_o the_o word_n wherewith_o the_o learned_a grecian_n common_o express_v the_o same_o thing_n that_o we_o call_v a_o image_n be_v eidolon_n as_o fit_a and_o natural_a as_o any_o other_o your_o sacred_a image_n be_v eidola_n &_o if_o eidolon_n signify_v a_o idol_n then_o be_v they_o idol_n as_o in_o truth_n they_o be_v by_o use_n and_o custom_n of_o speech_n a_o idol_n and_o image_n somewhat_o differ_v as_o every_o man_n know_v all_o idol_n be_v image_n not_o all_o image_n idol_n but_o the_o lord_n have_v forbid_v all_o grave_a image_n no_o less_o than_o grave_a idol_n to_o be_v make_v for_o worship_n sake_n wherefore_o your_o image_n idol_n all_o image_n make_v for_o worship_n sake_n be_v very_a idol_n which_o you_o make_v which_o you_o garnish_n which_o you_o erect_v which_o you_o worship_v in_o your_o unholie_a synagogue_n be_v idol_n the_o picture_n make_v not_o a_o idol_n but_o the_o worship_n the_o picture_n of_o jupiter_n or_o mars_n be_v no_o idol_n according_a to_o the_o receive_a sense_n of_o this_o word_n unless_o they_o be_v worship_v so_o likewise_o the_o image_n of_o saint_n if_o they_o be_v abuse_v to_o sacred_a worship_n in_o which_o respect_n you_o call_v they_o sacred_a image_n be_v no_o better_o then_o profane_a wicked_a abominable_a idol_n then_o your_o argument_n to_o prove_v we_o idolater_n for_o honour_v the_o queen_n in_o her_o image_n etc._n etc._n be_v childish_a this_o honour_n to_o the_o prince_n be_v civil_a not_o religious_a or_o divine_a such_o as_o the_o honour_n be_v wherewith_o you_o worship_v your_o image_n of_o all_o sort_n so_o this_o honour_n be_v far_o from_o idolatry_n your_o honour_n be_v mere_a idolatry_n and_o you_o be_v idolatrous_a worshipper_n of_o idol_n image_n that_o ecclesia_fw-la signify_v a_o assembly_n or_o congregation_n who_o can_v deny_v &_o so_o may_v it_o right_o be_v translate_v although_o we_o in_o our_o translation_n do_v willing_o use_v the_o common_a word_n church_n as_o you_o can_v be_v ignorant_a so_o episcopus_fw-la we_o translate_v most_o common_o a_o bishop_n &_o euangelium_fw-la the_o gospel_n and_o to_o conclude_v we_o refuse_v not_o the_o usual_a phrase_n &_o manner_n of_o speech_n but_o only_o when_o the_o superstitious_a abuse_n of_o word_n be_v to_o be_v avoid_v therefore_o that_o form_n of_o preach_v which_o you_o have_v here_o devise_v of_o yourself_o be_v fit_a for_o such_o a_o preacher_n as_o yourself_o we_o use_v not_o so_o to_o preach_v or_o so_o to_o speak_v or_o so_o to_o write_v it_o be_v no_o doubt_n a_o wise_a conceit_n to_o occupy_v yourself_o withal_o thus_o appear_v second_o what_o shame_n or_o modesty_n be_v in_o you_o 270._o pag._n 270._o to_o object_v want_n of_o both_o to_o i_o for_o show_v we_o m._n r._n if_o you_o can_v any_o word_n in_o our_o bible_n absurd_o or_o false_o translate_v by_o i_o maintain_v the_o same_o word_n may_v well_o be_v translate_v in_o diverse_a place_n diverslie_o &_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d io._n 3.8_o be_v right_o translate_v the_o wind_n which_o in_o other_o place_n be_v not_o so_o to_o be_v translate_v and_o be_v not_o you_o a_o modest_a man_n that_o because_o in_o this_o one_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o translate_v as_o the_o word_n well_o bear_v and_o the_o sense_n require_v will_v make_v man_n believe_v that_o it_o be_v every_o where_o else_o so_o translate_v and_o that_o the_o holy_a ghost_n we_o call_v the_o holy_a wind_n you_o have_v good_a cause_n to_o be_v ashamed_a of_o this_o so_o shameless_a and_o impudent_a deal_n eucharistia_n you_o will_v not_o have_v translate_v thanksgiving_n but_o eucharist_n &_o by_o eucharist_n you_o mean_v the_o sacrament_n of_o christ_n supper_n now_o where_o be_v eucharistia_n take_v thus_o for_o the_o sacrament_n in_o the_o scripture_n why_o have_v yourselves_o translate_v eucharistia_n thanks_o give_v 1._o tim._n 4.4_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o thanks_o give_v will_v you_o mend_v your_o translation_n thus_o nothing_o to_o be_v reject_v that_o be_v receive_v with_o the_o eucharist_n as_o eucharistia_n be_v use_v by_o godly_a writer_n both_o greek_a and_o latin_a for_o the_o sacrament_n so_o we_o also_o use_v the_o word_n eucharist_n in_o the_o same_o manner_n as_o you_o may_v hear_v in_o our_o sermon_n &_o may_v read_v in_o our_o writing_n and_o so_o we_o call_v it_o the_o sacrament_n of_o baptism_n not_o of_o wash_v as_o you_o charge_v we_o notwithstanding_o that_o baptismus_fw-la in_o the_o general_a signification_n of_o the_o word_n be_v nothing_o else_o but_o wash_v and_o so_o be_v use_v in_o scripture_n often_o time_n and_o so_o have_v yourselves_o translate_v it_o marc._n 7.4_o whether_o i_o have_v true_o say_v of_o your_o translation_n that_o it_o be_v of_o all_o other_o most_o corrupt_a i_o be_o content_a to_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o the_o wise_a and_o godly_a reader_n etc._n pag._n 271._o etc._n etc._n where_o have_v i_o say_v or_o allow_v any_o thing_n tend_v to_o such_o atheism_n as_o you_o charge_v we_o withal_o atheist_n i_o will_v not_o call_v you_o master_n rainolds_n but_o i_o may_v true_o say_v of_o you_o as_o you_o have_v continual_o give_v undoubted_a proof_n that_o you_o have_v no_o fear_n of_o god_n before_o your_o eye_n speak_v or_o write_v of_o we_o your_o pleasure_n false_o foolish_o bold_o your_o judgement_n shall_v be_v as_o deep_a as_o any_o atheist_n unless_o you_o leave_v your_o lie_a
have_v recourse_n to_o the_o greek_a copy_n and_o have_v prescribe_v the_o same_o rule_n to_o be_v follow_v continual_o and_o saint_n hierome_n himself_o reform_v the_o latin_a translation_n according_a to_o the_o greek_a then_o extant_a &_o read_v in_o the_o greek_a church_n thus_o than_o you_o may_v perceive_v that_o to_o be_v constant_a in_o the_o profession_n of_o god_n truth_n and_o to_o be_v careful_a to_o keep_v the_o text_n of_o scripture_n from_o corruption_n be_v two_o diverse_a thing_n which_o you_o may_v have_v soon_o consider_v if_o you_o have_v but_o look_v back_n to_o that_o yourself_o have_v write_v before_o for_o these_o be_v even_o the_o same_o grecian_n who_o exemplar_n saint_n jerome_n follow_v in_o correct_v the_o evangelist_n and_o which_o he_o call_v water_n of_o the_o most_o pure_a fountain_n and_o sundry_a wise_n commend_v marcellae_fw-la hieron_n marcellae_fw-la for_o proof_n that_o the_o hebrew_n fountain_n be_v by_o the_o jew_n corrupt_v etc._n pag._n 303._o etc._n etc._n you_o bring_v we_o forth_o a_o place_n out_o of_o the_o prophet_n esaie_n chap._n 9_o first_o in_o that_o i_o say_v the_o jew_n have_v not_o corrupt_v the_o hebrew_n text_n i_o say_v no_o other_o thing_n then_o that_o which_o the_o most_o learned_a papist_n of_o all_o time_n have_v affirm_v more_o m.r._n in_o this_o controversy_n have_v his_o master_n papist_n adversary_n to_o he_o namely_o isaac_n clarius_n valla_n andradius_fw-la montanus_n lucas_n bellarmine_n and_o many_o more_o and_o that_o by_o the_o same_o argument_n which_o myself_o use_v that_o then_o this_o corruption_n most_o certain_o will_v have_v appear_v in_o those_o place_n that_o direct_o concern_v our_o saviour_n christ_n among_o the_o which_o this_o that_o you_o mention_v here_o be_v notable_a and_o although_o i_o will_v not_o deny_v but_o that_o the_o jew_n may_v have_v some_o purpose_n to_o wrest_v it_o from_o the_o sense_n that_o it_o may_v be_v apply_v to_o any_o rather_o then_o to_o christ_n yet_o the_o corruption_n be_v not_o so_o great_a as_o you_o will_v have_v it_o seem_v consist_v not_o in_o change_n of_o any_o letter_n but_o only_o of_o the_o point_n the_o letter_n remain_v without_o alteration_n whatsoever_o be_v amiss_o in_o the_o point_n may_v easy_o be_v correct_v furthermore_o if_o we_o read_v the_o word_n with_o the_o same_o point_n which_o now_o it_o common_o have_v in_o the_o hebrew_n bibles_n whereby_o the_o verbópassive_a be_v turn_v into_o a_o active_a yet_o the_o place_n notwithstanding_o proove_v invincible_o the_o divinity_n of_o our_o saviour_n christ_n for_o as_o well_o do_v it_o confirm_v this_o doctrine_n if_o we_o read_v vajikrae_fw-la vajikrae_fw-la &_o vocabit_fw-la that_o be_v god_n the_o father_n shall_v call_v his_o name_n wonderful_a &c_n &c_n as_o if_o we_o read_v vajikkare_o vajikkare_o vocabitur_fw-la his_o name_n shall_v be_v call_v wonderful_a although_o you_o that_o take_v upon_o you_o such_o profound_a knowledge_n and_o cunning_n in_o the_o hebrew_n language_n shall_v not_o have_v be_v ignorant_a that_o this_o be_v the_o phrase_n of_o that_o tongue_n that_o the_o jew_n refer_v the_o last_o name_n only_o which_o be_v the_o prince_n of_o peace_n sar-shaelom_a sar-shaelom_a to_o the_o child_n bear_v all_o the_o rest_n go_v before_o to_o god_n himself_o this_o i_o grant_v to_o be_v a_o malicious_a construction_n of_o the_o word_n but_o no_o corruption_n of_o the_o text_n one_o thing_n be_v it_o to_o expound_v the_o word_n in_o a_o wrong_n sense_n a_o other_o to_o falsify_v the_o word_n you_o hope_v no_o doubt_n to_o have_v gain_v much_o more_o by_o this_o place_n then_o will_v any_o way_n be_v yield_v unto_o you_o for_o that_o you_o add_v of_o the_o church_n authority_n which_o you_o call_v the_o supreme_a ground_n and_o stay_n be_v nothing_o worth_a be_v a_o old_a wear_v and_o waste_v sentence_n bring_v in_o rashelie_o without_o credit_n or_o countenance_n the_o word_n be_v plain_a of_o themselves_o and_o have_v in_o they_o authority_n and_o stay_v sufficient_a to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n divinity_n and_o to_o confute_v the_o enemy_n thereof_o an_o other_o such_o place_n you_o object_n out_o of_o the_o prophet_n jeremie_n 306._o pag._n 306._o chap._n 23._o v._n 6._o wherein_o that_o some_o corruption_n have_v be_v commit_v either_o in_o letter_n or_o point_n may_v be_v imagine_v but_o can_v by_o evident_a demonstration_n be_v prove_v ijcro_fw-la ijcro_fw-la what_o move_v s._n jerome_n to_o translate_v thus_o vocabunt_fw-la eum_fw-la they_o shall_v call_v he_o i_o will_v not_o dispute_v the_o reason_n may_v be_v in_o the_o variety_n and_o incertentie_n of_o point_n or_o in_o the_o ambiguous_a acception_n of_o the_o word_n but_o because_o m._n rainolds_n charge_v the_o jew_n with_o so_o foul_a a_o corruption_n of_o this_o place_n only_o to_o discredit_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n christ_n he_o must_v remember_v that_o the_o seventie_o interpreter_n translate_v it_o in_o the_o singular_a number_n according_a to_o the_o hebrew_n now_o extant_a 23._o in_o comment_n ad_fw-la hier._n ca._n 23._o as_o s._n jerom_n also_o make_v mention_n yet_o be_v they_o never_o challenge_v for_o partial_a interpretation_n of_o the_o scripture_n be_v as_o many_o write_v wonderful_o assist_v &_o govern_v in_o that_o work_n and_o not_o smallie_o have_v of_o ancient_a time_n in_o regard_n and_o this_o be_v long_o before_o our_o saviour_n christ_n be_v come_v in_o the_o flesh_n and_o therefore_o undoubted_o the_o place_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n for_o such_o a_o cause_n as_o you_o imagine_v unless_o you_o will_v say_v the_o jew_n in_o hatred_n of_o christ_n corrupt_v the_o bible_n diverse_a hundred_o year_n before_o christ_n be_v bear_v and_o before_o they_o have_v cause_n to_o conceive_v any_o malice_n or_o displeasure_n against_o our_o saviour_n christ_n and_o so_o your_o lyranes_n surmise_n be_v plain_o disproove_v in_o which_o you_o rest_v yourself_o as_o in_o a_o certain_a verity_n and_o upon_o his_o word_n be_v bold_a to_o pronounce_v sentence_n against_o the_o poor_a jew_n for_o commit_v a_o crime_n which_o by_o clear_a evidence_n of_o great_a authority_n they_o be_v not_o guilty_a of_o neither_o make_v it_o less_o for_o christ_n divinity_n to_o read_v it_o vocabit_fw-la he_o shall_v call_v he_o that_o be_v god_n the_o father_n or_o every_o faithful_a man_n shall_v call_v he_o the_o lord_n our_o righteousness_n then_o if_o we_o read_v vocabunt_fw-la they_o shall_v call_v he_o the_o lord_n our_o righteousness_n and_o saint_n hierome_n as_o you_o may_v have_v see_v have_v you_o look_v on_o the_o place_n yourself_o translate_v the_o text_n after_o this_o manner_n et_fw-la hoc_fw-la est_fw-la nomen_fw-la quo_fw-la vocabunt_fw-la eum_fw-la sine_fw-la vocabit_fw-la eum_fw-la dominus_fw-la iustus_fw-la noster_fw-la wherein_o he_o show_v plain_o there_o be_v no_o substance_n of_o matter_n more_o in_o the_o one_o than_o the_o other_o if_o this_o be_v so_o shameful_a &_o so_o notable_a a_o corruption_n as_o you_o in_o countenance_n and_o show_n pretend_v s._n hierome_n be_v great_o oversee_v that_o not_o only_o give_v no_o warn_n thereof_o in_o his_o commentary_n but_o use_v the_o same_o also_o in_o the_o text_n itself_o but_o what_o will_v you_o say_v to_o those_o learned_a man_n who_o have_v more_o skill_n in_o the_o hebrew_n tongue_n than_o you_o master_n rainolds_n or_o else_o your_o lyra_n thoug_a a_o jew_n bear_v have_v translate_v the_o word_n as_o it_o be_v now_o read_v in_o the_o hebrew_n bibles_n no_o otherwise_o then_o yourselves_o will_v have_v it_o to_o be_v translate_v i_o mean_v arias_n montanus_n and_o vatablus_n as_o in_o their_o translation_n you_o may_v find_v who_o if_o they_o have_v rightelie_o and_o well_o translate_v the_o word_n then_o may_v you_o see_v that_o no_o such_o wickedness_n have_v be_v practise_v in_o this_o place_n as_o you_o have_v father_v upon_o the_o jew_n and_o furthermore_o compare_v a_o other_o like_o place_n in_o the_o same_o prophet_n chap._n 33._o v._n 15._o where_o this_o word_n be_v use_v in_o the_o singular_a number_n without_o controversy_n the_o prophet_n speak_v again_o of_o the_o same_o matter_n and_o almost_o whole_o in_o the_o same_o word_n thus_o you_o may_v understand_v that_o the_o integrity_n of_o this_o place_n may_v be_v avouch_v and_o the_o jew_n deliver_v from_o your_o unjust_a accusation_n many_o way_n one_o example_n more_o you_o give_v mean_v a_o other_o kind_n 310._o pag._n 310._o wherein_o no_o kind_n of_o corruption_n appear_v at_o all_o in_o the_o prophet_n esay_n chap._n 53._o vers_fw-la 8._o the_o old_a latin_a translation_n stand_v thus_o propter_fw-la scelus_fw-la populi_fw-la mei_fw-la percussi_fw-la eum_fw-la for_o the_o sin_n of_o my_o people_n have_v i_o smite_v he_o the_o hebrew_n text_n be_v something_o otherwise_o lamo_fw-la miphshahh_o 〈◊〉_d mi_fw-mi negahh_fw-mi lamo_fw-la propter_fw-la defectionem_fw-la populi_fw-la
mei_fw-la plaga_fw-la ipsi_fw-la that_o be_v for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n be_v he_o plague_v yourself_o confess_v there_o be_v agreement_n in_o the_o sense_n as_o indeed_o every_o one_o may_v see_v yet_o by_o and_o by_o as_o a_o man_n without_o memory_n or_o reason_n you_o say_v the_o sense_n be_v invert_v &_o great_o alter_v something_o will_v you_o glad_o say_v but_o nothing_o to_o purpose_n can_v you_o say_v the_o sense_n in_o the_o hebrew_n now_o extant_a agree_v so_o full_o with_o the_o translation_n of_o s._n jerome_n which_o you_o hold_v as_o authentical_a and_o consonant_a to_o the_o verity_n of_o the_o ancient_a hebrew_n bibles_n how_o can_v you_o probable_o charge_v the_o jew_n with_o corruption_n of_o this_o place_n there_o be_v no_o difference_n and_o therefore_o no_o corruption_n in_o the_o sense_n by_o your_o own_o confession_n if_o they_o corrupt_v the_o text_n it_o be_v because_o they_o will_v corrupt_v the_o sense_n but_o here_o the_o sense_n run_v as_o pure_a and_o clear_a in_o the_o hebrew_n as_o in_o the_o latin_a therefore_o this_o text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n what_o luther_n have_v write_v of_o the_o jew_n and_o rabbin_n endeavour_v in_o this_o behalf_n make_v nothing_o for_o your_o advantage_n yet_o as_o though_o it_o have_v be_v by_o plain_a demonstration_n declare_v that_o the_o bible_n be_v corrupt_v by_o they_o m.r._n take_v upon_o he_o now_o to_o show_v the_o sort_n and_o manner_n of_o their_o corruption_n and_o two_o he_o note_v 314._o pag._n 314._o the_o first_o be_v by_o plain_a alteration_n of_o point_n letter_n and_o syllable_n the_o second_o by_o devide_v word_n which_o by_o the_o prophet_n be_v join_v together_o and_o that_o you_o may_v know_v he_o have_v plentiful_a store_n and_o variety_n of_o example_n sernetus_n be_v allege_v neither_o jew_n nor_o rabbine_n who_o by_o divide_v a_o text_n of_o the_o apostle_n in_o the_o greek_a corrupt_v the_o sense_n thus_o trimlie_o can_v m._n r._n prove_v the_o matter_n he_o go_v about_o although_o he_o speak_v never_o a_o word_n to_o the_o question_n the_o controversy_n be_v whether_o the_o jew_n have_v thus_o corrupt_v the_o hebrew_n bibles_n m.r._n allege_v a_o example_n whereinis_fw-la seruetus_fw-la of_o late_a thus_o corrupt_v the_o greek_a testament_n no_o man_n now_o can_v say_v but_o he_o have_v well_o perform_v his_o part_n &_o prove_v invincible_o both_o manifest_a corruption_n in_o the_o bibles_n and_o show_v also_o the_o manner_n thereof_o more_o perhaps_o anon_o will_v come_v to_o his_o hand_n for_o as_o yet_o nothing_o have_v he_o find_v 316._o pag._n 316._o *_o m.r._n say_v he_o can_v note_v sundry_a other_o particular_a error_n in_o the_o hebrew_n but_o that_o he_o want_v a_o piece_n of_o that_o insolent_a vain_a which_o many_o of_o his_o adversary_n have_v if_o he_o want_v nothing_o else_o he_o need_v not_o great_o to_o complain_v but_o doubtless_o much_o great_a want_n have_v he_o of_o truth_n and_o learning_n than_o insolency_n one_o thing_n here_o he_o confess_v which_o the_o reader_n may_v remember_v himself_o m._n rain_n have_v make_v a_o notable_a confession_n against_o himself_o that_o howsoever_o some_o gross_a error_n have_v creep_v into_o the_o fountain_n and_o original_n yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n be_v true_a and_o sincere_a thus_o m.r._n have_v voluntary_o protest_v for_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n and_o be_v there_o no_o gross_a error_n in_o your_o latin_a translation_n or_o not_o so_o many_a as_o in_o the_o fountain_n it_o shall_v be_v prove_v there_o be_v not_o only_o grosser_n fault_n in_o yo●●_n translation_n but_o also_o more_o manifest_a corruption_n than_o you_o can_v imagine_v in_o the_o text_n in_o that_o you_o demand_v 317._o pag_n 317._o what_o reason_n i_o have_v to_o think_v the_o hebrew_n text_n so_o pure_a i_o answer_v the_o care_n which_o god_n have_v for_o the_o truth_n of_o his_o word_n and_o the_o diligence_n of_o they_o to_o who_o custody_n the_o same_o be_v commit_v against_o this_o reason_n you_o argue_v but_o without_o a_o good_a argument_n that_o diverse_a book_n of_o scripture_n have_v perish_v be_v not_o deny_v but_o the_o canon_n of_o scripture_n be_v after_o the_o captivity_n gather_v by_o ezra_n and_o other_o prophet_n and_o deliver_v to_o the_o church_n that_o since_o that_o time_n any_o parcel_n have_v be_v lose_v you_o can_v prove_v and_o those_o that_o be_v lose_v of_o which_o you_o reckon_v some_o in_o some_o you_o be_v deceive_v they_o be_v want_v without_o any_o loss_n or_o decay_n of_o necessary_a doctrine_n for_o the_o church_n in_o those_o time_n wherein_o they_o be_v not_o extant_a and_o that_o the_o jew_n have_v be_v more_o diligent_a to_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n than_o christian_n have_v be_v to_o keep_v their_o translation_n sincere_a who_o can_v doubt_v consider_v that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o common_a translation_n be_v most_o faulty_a as_o himself_o be_v a_o witness_n but_o the_o hebrew_n text_n remain_v true_a sincere_a incorrupt_a and_o be_v a_o rule_n to_o follow_v in_o reform_v the_o translation_n use_v in_o the_o church_n and_o yourself_o even_o now_o confess_v of_o your_o own_o good_a accord_n that_o the_o hebrew_n text_n be_v for_o the_o most_o part_n and_o common_o void_a of_o all_o corruption_n which_o be_v true_a show_v a_o wonderful_a providence_n of_o the_o lord_n watch_v over_o the_o book_n of_o his_o heavenly_a word_n to_o defend_v they_o from_o such_o infection_n as_o otherwise_o through_o negligence_n and_o malice_n of_o man_n they_o be_v subject_a unto_o now_o if_o the_o jew_n be_v either_o so_o negligent_a or_o so_o malicious_a as_o you_o imagine_v and_o the_o christian_n so_o careful_a for_o preservation_n of_o the_o bible_n how_o then_o come_v it_o to_o pass_v that_o in_o the_o hebrew_n copy_n be_v find_v so_o great_a truth_n &_o sincerity_n in_o the_o common_a translation_n such_o notorious_a error_n &_o corruption_n 4._o andrad_n defence_n council_n trident._n lib._n 4._o and_o that_o for_o so_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n andradius_fw-la a_o doctor_n of_o your_o own_o school_n &_o a_o great_a master_n in_o your_o roman_a synagogue_n have_v tell_v you_o already_o that_o you_o have_v herein_o unaduisedlie_o &_o foolish_o deem_v that_o therefore_o more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n then_o to_o the_o hebrew_n book_n for_o that_o these_o be_v corrupt_v through_o the_o treachery_n of_o the_o jew_n &_o say_v you_o can_v either_o note_v the_o time_n or_o describe_v the_o author_n of_o that_o heinous_a fact_n or_o assign_v the_o place_n or_o show_v such_o other_o circumstance_n which_o may_v convict_v the_o jew_n of_o this_o sacrilege_n &_o that_o therefore_o the_o whole_a matter_n hang_v upon_o bare_a suspicion_n for_o which_o we_o ought_v not_o to_o charge_v in_o this_o manner_n the_o holy_a book_n of_o the_o hebrew_n so_o ancient_a so_o commend_v by_o our_o elder_n so_o renown_a by_o testimony_n of_o all_o age_n 320._o pag._n 320._o the_o likeness_n of_o some_o hebrew_n letter_n between_o themselves_o have_v be_v a_o cause_n i_o grant_v of_o some_o corruption_n in_o the_o bible_n but_o that_o not_o great_a and_o such_o as_o have_v happen_v of_o negligence_n rather_o than_o purpose_n and_o may_v easy_o both_o be_v espy_v and_o amend_v and_o nothing_o so_o gross_a or_o common_a as_o in_o your_o latin_a bibles_n may_v be_v see_v be_v it_o reason_n think_v you_o that_o for_o as_o much_o as_o some_o letter_n have_v be_v mistake_v in_o the_o hebrew_n therefore_o the_o whole_a text_n shall_v be_v condemn_v be_v there_o not_o such_o mistake_n of_o letter_n for_o letter_n &_o word_n for_o word_n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n who_o know_v not_o there_o be_v shall_v we_o then_o use_v your_o argument_n against_o the_o translation_n which_o you_o have_v devise_v against_o the_o fountain_n there_o be_v no_o reason_n to_o the_o contrary_n for_o if_o diligence_n have_v be_v bestow_v in_o purge_v and_o reform_v such_o error_n of_o the_o translation_n translation_n more_o reason_n have_v it_o be_v for_o the_o council_n of_o trent_n to_o have_v take_v order_n that_o the_o fountain_n may_v be_v cleanse_v if_o there_o be_v in_o they_o any_o fault_n than_o the_o latin_a translation_n why_o may_v not_o the_o same_o be_v do_v in_o restore_v the_o original_a text_n to_o the_o natural_a truth_n and_o sincerity_n the_o error_n rise_v upon_o the_o similitude_n of_o letter_n and_o word_n may_v in_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o any_o other_o language_n be_v correct_v that_o in_o these_o example_n by_o you_o allege_v out_o of_o the_o psalm_n 100_o v._n 3._o &_o 59_o v._o 10._o any_o such_o error_n of_o mistake_v have_v be_v commit_v in_o the_o text_n will_v have_v be_v by_o
you_o more_o substantial_o prove_v for_o my_o part_n i_o think_v not_o and_o so_o do_v the_o best_a hebrician_n that_o i_o have_v read_v both_o protestant_n &_o papist_n the_o text_n in_o the_o hebrew_n be_v easy_a enough_o and_o yield_v a_o true_a and_o godly_a sense_n your_o last_o example_n gen._n 3._o v._n 15._o proove_v no_o error_n in_o the_o hebrew_n but_o only_o in_o your_o latin_a translation_n the_o hebrew_n in_o all_o the_o copy_n old_a and_o new_a unless_o one_o wilful_o corrupt_v by_o guido_n fabricius_n have_v one_o read_v whereby_o a_o comfortable_a promisse_fw-la be_v set_v forth_o that_o the_o woman_n seed_n shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n your_o translation_n contain_v gross_a impiety_n &_o blasphemy_n refer_v that_o most_o excellent_a work_n to_o the_o woman_n which_o only_o appertain_v to_o the_o seed_n of_o the_o woman_n about_o this_o you_o say_v the_o protestant_n keep_v a_o stir_n and_o cause_n i_o think_v salvation_n m.r._n be_v angry_a with_o we_o for_o make_v sturr_v about_o the_o chief_a promise_n of_o our_o redemption_n such_o regard_n have_v the_o papist_n either_o of_o their_o own_o or_o of_o our_o salvation_n wherefore_o some_o stir_n shall_v be_v keep_v unless_o it_o be_v no_o matter_n if_o whatsoever_o belong_v unto_o our_o saviour_n christ_n be_v apply_v to_o the_o bless_a virgin_n his_o mother_n as_o in_o this_o place_n most_o horrible_o and_o in_o the_o psalm_n already_o have_v be_v notorious_o perform_v by_o you_o in_o token_n of_o your_o great_a love_n to_o our_o lady_n but_o small_a regard_n of_o our_o lord_n that_o we_o have_v charge_v the_o apostle_n with_o any_o error_n be_v a_o bold_a &_o manifest_a untruth_n 324._o pag._n 324._o between_o the_o apostle_n citation_n 1._o cor._n 2._o v._n 9_o &_o the_o prophet_n esayes_n authority_n chap._n 64._o v._n 4._o there_o be_v some_o diversity_n in_o one_o word_n the_o prophet_n have_v expectanti_fw-la ipsum_fw-la to_o he_o that_o wait_v for_o he_o the_o apostle_n diligentib_n ipsum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o they_o that_o love_v he_o which_o diversity_n come_v not_o through_o oversight_n or_o error_n in_o the_o apostle_n but_o either_o that_o the_o apostle_n follow_v the_o common_a read_n of_o the_o greek_a or_o as_o his_o manner_n for_o the_o most_o part_n be_v do_v take_v the_o sense_n not_o tie_v himself_o to_o the_o word_n for_o they_o that_o love_n god_n be_v such_o &_o only_o such_o as_o wait_v for_o he_o and_o this_o wait_a for_o god_n arise_v of_o the_o love_n of_o god_n you_o think_v the_o apostle_n &_o prophet_n in_o these_o word_n declare_v the_o unspeakable_a joy_n of_o heaven_n which_o be_v prepare_v for_o the_o child_n of_o god_n and_o therefore_o you_o frame_v a_o argument_n against_o justification_n by_o faith_n word_n proud_a blasphemy_n utter_v by_o m.r._n against_o god_n word_n which_o you_o in_o your_o accustom_a spirit_n of_o blasphemy_n call_v our_o mathematical_a solifidian_n fancy_n because_o the_o apostle_n write_v that_o god_n have_v prepare_v so_o great_a thing_n for_o those_o that_o love_v he_o by_o the_o thing_n which_o the_o eye_n have_v not_o see_v the_o ear_n not_o hear_v the_o heart_n not_o conceive_v be_v mean_v the_o doctrine_n and_o mystery_n of_o the_o gospel_n which_o the_o lord_n have_v reveil_v to_o such_o as_o wait_v for_o he_o or_o love_v he_o and_o to_o let_v you_o expound_v the_o word_n according_a to_o your_o own_o sense_n do_v this_o make_v any_o thing_n against_o the_o doctrine_n of_o justification_n by_o faith_n only_o that_o god_n prepare_v everlasting_a &_o inexplicable_a joy_n for_o those_o that_o love_v he_o for_o who_o shall_v they_o be_v prepare_v but_o for_o such_o as_o indeed_o love_v he_o but_o be_v our_o love_n worthy_a that_o reward_n be_v it_o give_v to_o such_o as_o love_v he_o in_o respect_n and_o for_o the_o merit_n of_o their_o love_n this_o must_v you_o prove_v if_o you_o will_v refel_v our_o doctrine_n in_o this_o behalf_n but_o this_o be_v no_o matter_n to_o be_v handle_v in_o this_o place_n it_o be_v a_o poor_a glance_n and_o do_v no_o harm_n here_o m.r._n bring_v in_o a_o troop_n of_o authority_n together_o etc._n pag._n 326._o etc._n etc._n to_o prove_v that_o false_a which_o i_o have_v say_v and_o all_o true_a that_o he_o say_v long_a sentence_n be_v translate_v out_o of_o castalion_n d._n humfraie_v pelicane_n and_o munster_n whereby_o howsoever_o it_o fare_v with_o his_o cause_n the_o volume_n of_o his_o book_n be_v well_o increase_v for_o whereto_o serve_v these_o testimony_n allege_v that_o through_o negligence_n or_o ignorance_n of_o the_o writer_n &_o printer_n some_o fault_n may_v be_v find_v in_o the_o hebrew_n bibles_n i_o think_v there_o be_v none_o that_o will_v deny_v but_o what_o makeh_n all_o this_o to_o purpose_n see_v there_o be_v a_o thousand_o time_n more_o such_o fault_n in_o your_o translation_n then_o can_v be_v find_v in_o the_o fountain_n your_o long_o speech_n and_o discourse_n either_o in_o other_o man_n word_n or_o in_o your_o own_o when_o they_o come_v to_o scan_v be_v short_a enough_o and_o therefore_o may_v in_o a_o short_a answer_n be_v discharge_v your_o comparison_n of_o jew_n and_o protestant_n in_o rail_v at_o the_o pope_n and_o roman_a church_n i_o pass_v over_o two_o example_n master_n rainolds_n will_v i_o to_o consider_v 332._o pag._n 332._o one_o the_o great_a diversity_n of_o read_v that_o in_o the_o text_n be_v such_o diversity_n i_o deny_v the_o jew_n may_v perhaps_o in_o their_o commentary_n be_v of_o diverse_a opinion_n touch_v the_o read_n but_o in_o the_o text_n little_a or_o no_o diversity_n shall_v you_o find_v in_o so_o much_o that_o joannes_n isaac_n affirm_v 69._o lib._n 2_o pag._n 69._o there_o be_v so_o great_a consent_n and_o agreement_n in_o the_o bibles_n that_o no_o book_n of_o the_o bible_n can_v be_v show_v write_v with_o the_o hand_n of_o a_o jew_n which_o either_o have_v any_o thing_n that_o other_o want_v or_o want_v any_o thing_n that_o other_o have_v this_o may_v plain_o argue_v a_o excead_a care_n to_o keep_v their_o bibles_n from_o all_o manner_n of_o corruption_n although_o this_o that_o he_o write_v may_v almost_o seem_v incredible_a an_o other_o experiment_n be_v that_o the_o hebrew_n print_n want_v something_o now_o which_o certain_o be_v in_o the_o first_o original_n example_n hereof_o you_o bring_v the_o psalm_n 144._o which_o be_v make_v according_a to_o the_o hebrew_n alphabete_n as_o diverse_a other_o be_v one_o verse_n be_v want_v whole_o therein_o the_o 14._o in_o number_n which_o shall_v begin_v with_o nun._n what_o cause_n there_o be_v of_o omit_v this_o acrostiche_a i_o will_v not_o take_v upon_o i_o to_o understand_v it_o be_v not_o of_o late_a time_n corrupt_v see_v the_o chaldee_n have_v not_o that_o verse_n and_o as_o it_o be_v now_o in_o the_o hebrew_n so_o be_v it_o in_o saint_n jeromes_n time_n and_o before_o when_o the_o hebrew_n bibles_n be_v account_v most_o pure_a and_o yet_o then_o in_o the_o latin_a psalter_n a_o verse_n be_v supply_v so_o that_o howsoever_o the_o matter_n stand_v this_o proove_v not_o the_o translation_n to_o be_v of_o great_a purity_n and_o credit_n than_o the_o fountain_n cause_o there_o be_v doubtless_o why_o the_o prophet_n leave_v out_o the_o order_n of_o the_o letter_n but_o whether_o such_o as_o the_o rabbin_n and_o talmud●sts_n have_v devise_v i_o can_v affirm_v the_o like_a example_n have_v you_o in_o the._n 36._o psalm_n of_o your_o edition_n which_o be_v make_v after_o the_o same_o manner_n of_o the_o hebrew_n alphabet_n you_o have_v not_o in_o it_o the_o letter_n am._n reason_n thereof_o be_v allege_v both_o by_o jew_n and_o learned_a papist_n but_o the_o place_n for_o all_o that_o they_o think_v not_o to_o be_v corrupt_v as_o you_o peradventure_o will_v rash_o pronounce_v as_o for_o that_o in_o the_o greek_a and_o latin_a of_o this_o psalm_n there_o be_v a_o verse_n answerable_a the_o first_o word_n whereof_o in_o hebrew_a begin_v with_o nun_n nasman_n nasman_n fidelis_n dominus_fw-la etc._n etc._n this_o proove_v not_o the_o fountain_n to_o be_v corrupt_a or_o unperfecte_v but_o the_o septuaginte_n find_v no_o verse_n for_o the_o letter_n nun_n and_o think_v perhaps_o there_o be_v some_o want_n repeat_v the._n 17._o verse_n follow_v the_o first_o only_a be_v change_v for_o this_o verse_n supply_v by_o they_o and_o the_o other_o follow_v be_v all_o one_o except_v only_o the_o first_o word_n it_o seem_v not_o that_o the_o prophet_n be_v altogether_o so_o curious_a to_o keep_v the_o order_n of_o letter_n that_o if_o any_o be_v want_v in_o a_o psalm_n of_o that_o kind_n we_o ought_v therefore_o to_o suspect_v corruption_n in_o the_o hebrew_n in_o the_o psalm_n 25._o no_o verse_n begin_v with_o vaughan_n and_o two_o begin_v with_o resh_n
and_o two_o with_o pe._n wherefore_o you_o see_v how_o little_a proof_n of_o corruption_n this_o reason_n make_v whatsoever_o you_o in_o your_o ignorance_n esteem_v of_o it_o that_o which_o master_n rainolds_n hitherto_o have_v say_v as_o though_o it_o be_v great_o to_o purpose_n 333._o pag._n 333._o and_o worthy_a to_o be_v remember_v he_o gather_v now_o into_o certain_a conclusion_n and_o as_o the_o smith_n he_o beat_v still_o upon_o the_o same_o anvil_n i_o have_v already_o answer_v enough_o to_o the_o whole_a if_o any_o thing_n further_o be_v offer_v in_o this_o repetition_n it_o shall_v be_v hand_n lead_v first_o it_o be_v neither_o judaical_a nor_o injurious_a to_o the_o church_n to_o think_v more_o reverentlie_o of_o the_o hebrew_n fountain_n than_o the_o latin_a translation_n as_o have_v be_v show_v yea_o absurd_a and_o unlearned_a be_v it_o to_o prefer_v the_o translation_n before_o the_o text_n upon_o certain_a i_o know_v not_o what_o blind_v surmise_n secondlie_o if_o the_o heresy_n of_o the_o arrian_n corrupt_v the_o latin_a bibles_n as_o you_o imagine_v whereupon_o they_o need_v such_o correction_n and_o reformation_n by_o saint_n jerome_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o the_o greek_a translation_n of_o the_o seventie_o and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v not_o by_o that_o mean_n much_o more_o corrupt_a for_o so_o much_o as_o that_o heresy_n prevail_v much_o more_o in_o the_o greek_a then_o in_o the_o latin_a church_n why_o notwithstanding_o this_o heresy_n do_v the_o father_n appeal_n to_o the_o greek_a fountain_n of_o the_o new_a testament_n &_o by_o they_o amend_v their_o translation_n the_o arrian_n will_v have_v corrupt_v the_o spring_n rather_o than_o a_o stream_n and_o saint_n jerome_n have_v more_o cause_n in_o respect_n of_o they_o to_o suspect_v the_o greek_a than_o the_o latin_a whereby_o it_o be_v plain_a that_o your_o geasse_n of_o the_o latin_a translation_n be_v trouble_v and_o corrupt_v by_o the_o arrian_n be_v vain_a and_o nothing_o but_o a_o geasse_n at_o all_o adventure_n that_o you_o say_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n in_o those_o day_n be_v not_o by_o general_a authority_n confirm_v and_o receive_v though_o it_o be_v great_a untruth_n yet_o for_o as_o much_o as_o it_o pertain_v not_o direct_o to_o the_o matter_n i_o will_v not_o stand_v upon_o it_o two_o authority_n m._n r._n allege_v out_o of_o the_o commentary_n of_o s._n hierome_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galathian_o the_o apostle_n in_o the_o 3._o chap._n cit_v two_o testimony_n out_o of_o deuteronomie_n not_o altogether_o according_a to_o every_o word_n in_o the_o hebrew_n text_n saint_n jerome_n among_o other_o reason_n hereof_o use_v that_o for_o one_o that_o the_o jew_n perhaps_o have_v change_v something_o in_o their_o original_n if_o the_o apostle_n have_v always_o bind_v himself_o to_o the_o word_n in_o rehearse_v authority_n out_o of_o the_o old_a testament_n this_o reason_n have_v be_v of_o weight_n but_o see_v the_o apostle_n saint_n paul_n and_o other_o apostle_n use_v not_o preciselie_o to_o recite_v the_o word_n of_o the_o text_n but_o the_o sense_n saint_n jerome_n have_v no_o cause_n to_o suspect_v such_o a_o matter_n in_o these_o place_n for_o compare_v the_o 〈…〉_o prophet_n and_o apostle_n word_n together_o and_o no_o difference_n in_o sense_n shall_v you_o find_v deuteronomie_n chap._n 27._o v._n 26._o the_o word_n stand_v thus_o in_o the_o hebrew_n accurse_a be_v whosoever_o perform_v not_o the_o word_n of_o this_o law_n to_o do_v they_o the_o apostle_n to_o the_o galat._n chap._n 3._o v._n 10._o allege_v they_o thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o abide_v not_o in_o all_o thing_n that_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n to_o do_v they_o here_o you_o have_v more_o word_n i_o grant_v but_o what_o diversity_n be_v there_o in_o the_o sense_n again_o deuter._n chap._n 21._o v._n 23._o the_o word_n be_v these_o accurse_a of_o god_n be_v he_o that_o be_v hang_v saint_n paul_n galat._n chap._n 3._o v._n 13._o allege_v the_o word_n thus_o accurse_a be_v every_o one_o that_o be_v hang_v on_o a_o tree_n in_o word_n a_o little_a alteration_n in_o matter_n &_o meaning_n none_o at_o all_o that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v either_o before_o s._n jerome_n or_o since_o 336._o pag._n 336._o in_o such_o manner_n as_o you_o pretend_v when_o will_v you_o prove_v unto_o we_o m._n r_n hitherto_o nothing_o have_v you_o do_v as_o plain_o appear_v &_o now_o be_v you_o spend_v almost_o so_o that_o little_o more_o may_v be_v look_v for_o at_o your_o hand_n concern_v point_n prick_v distinction_n resemblance_n of_o letter_n malice_n of_o the_o rabbin_n and_o such_o like_a conjecture_n i_o have_v before_o answer_v and_o last_o touch_v the_o confession_n of_o some_o protestant_n have_v be_v declare_v it_o make_v little_a to_o your_o purpose_n here_o m.r._n answer_v a_o question_n which_o reasonable_o be_v demand_v 339._o pag._n 339._o namely_o when_o these_o corruption_n come_v into_o the_o hebrew_n bibles_n that_o be_v whether_o before_o christ_n time_n or_o between_o that_o and_o s._n jeromes_n time_n or_o since_o he_o answer_v as_o one_o nothing_o afraid_a that_o the_o hebrew_n be_v corrupt_v before_o christ_n more_o after_o christ_n until_o s._n jeromes_n age_n and_o most_o from_o s._n jerome_n since_o these_o part_n be_v handle_v by_o master_n r._n severallie_o first_o that_o the_o bible_n be_v corrupt_v before_o the_o time_n of_o our_o saviour_n christ_n what_o cause_n have_v we_o to_o think_v especial_o see_v our_o saviour_n christ_n never_o once_o charge_v the_o jew_n with_o any_o such_o corruption_n m._n rainolds_n say_v it_o may_v be_v that_o christ_n object_v the_o same_o unto_o they_o although_o not_o record_v in_o the_o testament_n remember_v then_o that_o this_o be_v put_v among_o the_o tradition_n unwritten_a of_o your_o church_n and_o so_o you_o need_v not_o to_o seek_v for_o other_o answer_n as_o you_o do_v yet_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o say_v you_o have_v hear_v it_o say_v thou_o shall_v love_v thy_o neighbour_n 5.43_o mat._n 5.43_o and_o hate_v thy_o enemy_n accuse_v not_o the_o scribe_n and_o pharisy_n for_o corrupt_v the_o letter_n of_o the_o text_n by_o add_v thereunto_o the_o second_o member_n but_o for_o gather_v out_o of_o the_o text_n wicked_a doctrine_n that_o for_o so_o much_o as_o we_o be_v command_v to_o love_v our_o neighbour_n that_o be_v as_o they_o expound_v it_o our_o friend_n therefore_o we_o be_v license_v to_o hate_v our_o enemy_n this_o false_a exposition_n of_o the_o scripture_n not_o corruption_n of_o the_o text_n do_v christ_n correct_v for_o that_o in_o wicked_a manasses_n day_n diverse_a book_n be_v lose_v i_o have_v before_o answer_v if_o christ_n reproove_v not_o the_o jew_n therefore_o no_o marvel_n see_v that_o loss_n be_v not_o through_o their_o negligence_n but_o many_o hundred_o year_n before_o yet_o maintenance_n of_o open_a corruption_n in_o the_o text_n have_v deserve_v in_o they_o sharp_a reproof_n although_o themselves_o have_v not_o be_v the_o first_o authores_fw-la of_o that_o corruption_n s._n augustine_n in_o many_o place_n by_o occasion_n speak_v of_o difference_n between_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o translation_n of_o the_o 70._o interpreter_n which_o he_o much_o esteem_v even_o as_o you_o do_v now_o your_o latin_a translation_n yet_o in_o this_o diversity_n do_v he_o not_o at_o anytime_n accuse_v the_o hebrew_n of_o corruption_n but_o rather_o imagine_v some_o mystery_n in_o the_o septuagint_n translation_n which_o plain_o proove_v that_o the_o church_n believe_v not_o the_o hebrew_n to_o be_v corrupt_v then_o yea_o s._n augustine_n make_v it_o a_o matter_n not_o only_o of_o great_a absurdity_n 13._o august_n de_fw-fr civit_n lib._n 15._o c._n 13._o but_o also_o notable_a impiety_n to_o say_v that_o the_o jew_n can_v conspire_v together_o in_o such_o sort_n as_o that_o they_o may_v though_o never_o so_o peevishlie_o and_o malicious_o bend_v corrupt_v the_o book_n of_o scripture_n be_v so_o many_o and_o so_o general_o spread_v abroad_o that_o more_o corruption_n creep_v into_o the_o bibles_n after_o christ_n 340_o pag._n 340_o you_o prove_v by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n in_o his_o disputation_n with_o tryphon_n wherein_o he_o allege_v three_o example_n of_o notable_a corruption_n commit_v by_o the_o jew_n answer_v a_o place_n of_o justinus_n martyr_v answer_v a_o short_a answer_n may_v serve_v justinus_n speak_v of_o suspicion_n more_o than_o knowledge_n as_o be_v not_o very_o skilful_a in_o the_o hebrew_n brew_v tongue_n &_o if_o we_o diligent_o examine_v the_o place_n it_o will_v soon_o appear_v that_o no_o such_o matter_n can_v be_v prove_v the_o first_o be_v out_o of_o esdras_n ch._n 6_o the_o word_n be_v these_o esdras_n speak_v unto_o the_o people_n this_o pascha_fw-la be_v our_o saviour_n
the_o vulgar_a translation_n corruption_n of_o all_o sort_n great_a plenty_n yea_o almost_o innumerable_a &_o therefore_o that_o your_o argument_n against_o the_o fountain_n be_v absurd_a blie_fw-fr infinite_a notorious_a corruption_n in_o the_o vulgar_a latin_a translation_n authorize_v by_o the_o tridentine_a assem_fw-la blie_fw-fr and_o most_o unreasonable_a to_o condemn_v they_o because_o of_o some_o fault_n imagine_v whereas_o you_o approve_v a_o latin_a edition_n ten_o time_n worse_o than_o you_o can_v once_o with_o show_n of_o truth_n suspect_v they_o to_o be_v in_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n v._o 30._o certain_a word_n be_v want_v in_o your_o vulgar_a edition_n 30._o gen._n 1._o v._n 30._o which_o be_v not_o only_o in_o all_o hebrew_n book_n but_o in_o the_o greek_a translation_n aso_n which_o be_v by_o many_o hundred_o year_n far_o more_o ancient_a than_o the_o latin_a and_o therefore_o if_o your_o latin_a will_v be_v try_v by_o the_o verdict_n of_o these_o two_o witness_n it_o shall_v be_v convict_v of_o manifest_a corruption_n for_o where_o the_o prophet_n moses_n plain_o write_v that_o as_o the_o lord_n have_v give_v to_o man_n for_o his_o meat_n every_o herb_n and_o tree_n that_o yield_v fruit_n so_o he_o have_v also_o provide_v ●uer●e_o green_a herb_n to_o be_v meat_n for_o the_o beast_n &_o bird_n ●●eseb_fw-mi col_fw-fr jerck_n ●●eseb_fw-mi &_o creep_a thing_n these_o word_n so_o material_a and_o necessary_a be_v in_o your_o latin_a book_n no_o where_o to_o be_v find_v how_o can_v you_o think_v to_o excuse_v this_o from_o corruption_n in_o the_o second_o chap._n v._o 8._o 2.8_o gen._n 2.8_o the_o scripture_n say_v both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n that_o god_n have_v plant_v a_o garden_n in_o the_o east_n mikkedent_n mikkedent_n and_o so_o be_v it_o understand_v of_o the_o learned_a writer_n that_o the_o garden_n wherein_o adam_n for_o a_o time_n remain_v be_v site_v in_o the_o east_n but_o your_o translator_n make_v the_o prophet_n to_o speak_v otherwise_o principio_fw-la a_o principio_fw-la that_o the_o lord_n god_n have_v plant_v a_o garden_n of_o pleasure_n from_o the_o beginning_n be_v this_o kind_n of_o translate_n to_o be_v allow_v in_o the_o word_n of_o god_n i_o think_v none_o of_o sound_n judgement_n &_o good_a conscience_n will_v so_o esteem_v in_o the_o third_o of_o genes_n v._o 15._o a_o capital_a and_o intolerable_a corruption_n have_v be_v commit_v and_o still_o be_v continue_v and_o maintain_v by_o you_o in_o the_o word_n 3.15_o gen._n 3.15_o wherein_o the_o lord_n make_v unto_o man_n the_o first_o promise_n of_o that_o redemption_n which_o shall_v be_v wrought_v by_o our_o saviour_n christ_n and_o in_o which_o the_o sum_n of_o the_o gospel_n and_o all_o hope_n of_o our_o salvation_n be_v contain_v that_o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v bruise_v the_o head_n of_o the_o serpent_n for_o thus_o speak_v the_o lord_n to_o the_o serpent_n h●●_n h●●_n i_o will_v put_v enmity_n between_o thou_o and_o the_o woman_n and_o between_o thy_o seed_n and_o her_o seed_n he_o shall_v bruise_v thy_o head_n and_o thou_o shall_v bruise_v his_o heel_n thus_o have_v the_o prophet_n moses_n report_v the_o word_n of_o almighty_a god_n and_o so_o have_v the_o seventie_o interpreter_n translate_v they_o according_a to_o the_o hebrew_n original_a verity_n which_o notwithstanding_o in_o steed_n of_o he_o shall_v bruise_v thy_o head_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o latin_a translation_n have_v she_o shall_v bruise_v thy_o head_n ipsae_fw-la ipsae_fw-la and_o this_o she_o be_v mean_v the_o bless_a virgin_n a_o foul_a a_o dangerous_a a_o damnable_a corruption_n thus_o defend_v and_o expound_v yea_o the_o very_a enemy_n themselves_o that_o have_v never_o so_o little_a conscience_n and_o fear_n of_o god_n do_v confess_v that_o it_o ought_v to_o be_v read_v otherwise_o than_o it_o be_v in_o your_o latin_a translation_n see_v it_o disagree_v from_o the_o hebrew_n and_o some_o ancient_a copy_n also_o of_o the_o vulgar_a latin_a edition_n have_v ipse_fw-la trid._n andrad_n lib._n 4._o defence_n trid._n and_o not_o ipsa_fw-la yet_o howsoever_o not_o only_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n lead_v we_o to_o the_o true_a meaning_n of_o god_n promise_v make_v to_o mankind_n in_o jesus_n christ_n yea_o and_o further_o some_o copy_n of_o the_o vulgar_a translation_n agree_v therewith_o nevertheless_o the_o church_n of_o rome_n that_o you_o may_v the_o better_o perceive_v who_o church_n it_o be_v not_o regard_v all_o this_o embrace_v allow_v maintain_v the_o evident_a corruption_n as_o as_o you_o may_v find_v not_o only_o in_o the_o latin_a book_n of_o the_o vulgar_a edition_n reform_v according_a to_o the_o tridentine_a counsel_n appointment_n but_o also_o in_o the_o catechism_n set_v forth_o by_o authority_n of_o the_o same_o council_n christum_fw-la catechis_n trident_n in_o artic_a et_fw-la in_o jesum_fw-la christum_fw-la and_o in_o the_o book_n of_o sundry_a papist_n that_o have_v willing_o sell_v themselves_o to_o love_n and_o defend_v all_o antichristes_n doctrine_n in_o the_o margin_n of_o your_o bibles_n be_v print_v for_o a_o fashion_n the_o true_a read_n howbeit_o this_o not_o only_o excuse_v nothing_o your_o wilful_a maintenance_n of_o detestable_a corruption_n but_o may_v rather_o make_v the_o same_o appear_v more_o odious_a to_o all_o the_o faithful_a for_o if_o you_o can_v set_v the_o true_a word_n in_o the_o margin_n why_o may_v you_o not_o receive_v it_o also_o into_o the_o text_n but_o only_o for_o that_o you_o be_v determine_v already_o to_o be_v ashamed_a of_o nothing_o that_o may_v any_o way_n bring_v advantage_n to_o your_o corruption_n though_o it_o be_v to_o the_o certain_a &_o everlasting_a damnation_n of_o your_o soul_n and_o what_o godly_a man_n shall_v patient_o endure_v this_o blasphemy_n in_o your_o english_a transalation_n of_o the_o old_a testament_n when_o it_o come_v forth_o where_o our_o comfort_n and_o hope_n have_v be_v that_o he_o who_o be_v the_o woman_n seed_n our_o bless_a lord_n and_o saviour_n christ_n shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n now_o we_o must_v turn_v it_o another_o way_n and_o say_v thus_o she_o shall_v bruise_v the_o serpent_n head_n if_o still_o you_o will_v speak_v in_o defence_n of_o this_o corruption_n you_o shall_v but_o bark_v against_o heaven_n it_o be_v too_o manifest_a too_o heinous_a too_o impudent_a in_o the_o four_o of_o genes_n v._o 8._o 4.8_o genes_n 4.8_o your_o latin_a translation_n have_v these_o word_n let_v we_o go_v forth_o question_n ●●●odiamur_fw-la 〈…〉_o in_o hebr._n question_n which_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n text_n nor_o yet_o in_o the_o chaldee_n paraphra_v &_o s._n jerome_n have_v give_v a_o note_n upon_o they_o that_o they_o be_v superfluous_a and_o aught_o to_o be_v remove_v and_o in_o the_o 15._o verse_n of_o this_o chapter_n one_o hebrew_n word_n ●aken_v ●aken_v that_o signify_v wherefore_o or_o doubtless_o be_v untruelie_o render_v by_o your_o translator_n thus_o fie●●_n nequaqu●●●ra_fw-la fie●●_n it_o shall_v not_o be_v so_o for_o the_o lord_n say_v not_o that_o none_o shall_v kill_v kain_n but_o that_o whosoever_o kill_v he_o he_o shall_v be_v punish_v seven_o fold_n it_o may_v not_o be_v grant_v to_o any_o translator_n of_o scripture_n thus_o to_o thrust_v in_o word_n at_o his_o pleasure_n whereby_o the_o sense_n be_v manifest_o change_v in_o the_o sixth_o chapter_n and_o 5._o verse_n 6.5_o gen._n 6.5_o where_o the_o lord_n complain_v of_o man_n corrupt_a nature_n and_o say_v that_o the_o very_a frame_n of_o the_o thought_n of_o his_o hart_n be_v only_o evil_a always_o your_o translator_n have_v leave_v out_o two_o word_n of_o great_a moment_n frame_n and_o only_o rak_fw-mi jetsee_v rak_fw-mi and_o so_o like_o wise_a in_o the_o eight_o chapter_n follow_v verse_n 21._o 8.21_o gen._n 8.21_o where_o again_o the_o lord_n set_v forth_o the_o wickedness_n of_o man_n corrupt_a nature_n and_o say_v that_o the_o imagination_n of_o man_n hart_n be_v evil_a ra●●_n ra●●_n your_o translator_n of_o his_o own_o head_n have_v put_v into_o the_o text_n a_o pretty_a word_n and_o so_o make_v god_n to_o speak_v otherwise_o then_o he_o speak_v prova_fw-mi in_o mala●_n prova_fw-mi that_o it_o be_v prone_a to_o evil_n who_o see_v not_o that_o by_o this_o word_n be_v diminish_v that_o corruption_n and_o sinfulness_n whereof_o almighty_a god_n accuse_v mankind_n and_o wherewith_o he_o declare_v man_n hart_n to_o be_v replenish_v from_o his_o infancy_n this_o translation_n like_v you_o well_o because_o it_o do_v not_o so_o full_o bewray_v the_o infection_n of_o original_a sin_n as_o the_o true_a text_n of_o scripture_n do_v &_o therefore_o not_o so_o plain_o confute_v your_o heresy_n of_o freewill_n in_o man_n to_o please_v god_n before_o he_o be_v regenerate_v in_o the_o 9_o 9.6_o gen._n 9.6_o chap._n 6._o verse_n where_o god_n ordain_v a_o everlasting_a law_n
against_o murderer_n that_o he_o who_o shed_v the_o blood_n of_o man_n his_o blood_n shall_v be_v shed_v by_o man_n these_o last_o word_n by_o man_n establish_v the_o magistrate_n authority_n baadam_n baadam_n be_v not_o express_v in_o your_o traslation_n this_o to_o be_v a_o fault_n of_o great_a importance_n any_o man_n may_v easy_o understand_v to_o proceed_v a_o little_a further_o in_o this_o first_o book_n of_o holy_a scripture_n and_o to_o discover_v some_o more_o gross_a corruption_n of_o your_o latin_a translation_n therein_o commit_v for_o i_o may_v not_o stand_v to_o note_v every_o petty_a fault_n in_o the_o 36._o 36.24_o gen._n 36.24_o chap._n v._o 24._o the_o prophet_n write_v that_o ana_n the_o son_n of_o zibeon_n find_v mule_n in_o the_o wilderness_n but_o your_o translator_n tell_v we_o he_o find_v warm_a water_n calidas_fw-la haijemim_n aquas_fw-la calidas_fw-la and_o so_o by_o his_o great_a cunning_n have_v turn_v mule_n into_o water_n it_o may_v be_v say_v there_o be_v great_a likeness_n between_o the_o word_n in_o hebrew_n which_o i_o grant_v to_o be_v so_o but_o this_o discharge_v not_o the_o translation_n from_o a_o fault_n and_o howsoever_o those_o word_n be_v like_a yet_o from_o whence_o do_v your_o translator_n fetch_v his_o other_o word_n warm_a for_o though_o we_o suppose_v the_o word_n may_v signify_v water_n yet_o to_o call_v it_o warm_a water_n be_v more_o than_o can_v be_v warrant_v in_o the_o 41._o chap._n v._o 54._o there_o pass_v in_o the_o former_a edition_n of_o your_o translation_n a_o notablefault_n 41.54_o gen._n 41.54_o which_o yet_o of_o late_a for_o very_a shame_n have_v be_v amend_v by_o hentenius_n of_o louvain_n for_o where_o the_o prophet_n speak_v of_o the_o general_a famine_n that_o be_v over_o all_o country_n say_v that_o in_o all_o the_o land_n of_o egypt_n be_v bread_n your_o book_n clean_o contrary_a to_o the_o text_n and_o story_n read_v that_o the_o famine_n also_o be_v in_o all_o egypt_n and_o thus_o have_v it_o go_v main_a hundred_o year_n in_o your_o latin_a bibles_n now_o at_o length_n you_o have_v be_v content_a to_o acknowledge_v a_o fault_n in_o this_o place_n and_o why_o not_o as_o well_o also_o in_o other_o wherein_o as_o evident_a fault_n may_v be_v find_v as_o this_o and_o see_v you_o can_v be_v bring_v to_o acknowledgement_n of_o some_o corruption_n in_o your_o latin_a bibles_n by_o like_a reason_n you_o may_v be_v induce_v also_o to_o confess_v more_o fault_n where_o more_o fault_n may_v be_v find_v as_o there_o may_v full_a many_o throughout_o your_o whole_a translation_n in_o the_o 49._o of_o genes_n v._o 22._o 49.22_o gen._n 49.22_o jacob_n compare_v joseph_n his_o son_n to_o a_o fruitful_a bough_n by_o the_o well_o side_n which_o word_n in_o your_o latin_a translation_n be_v otherwise_o set_v down_o thus_o and_o he_o be_v comely_a to_o behold_v if_o you_o say_v that_o in_o the_o sense_n be_v no_o difference_n yet_o you_o make_v no_o sufficient_a answer_n aspectu_fw-la bhalei_fw-la bhaijn_n et_fw-fr decorus_a aspectu_fw-la forasmuch_o as_o translate_n the_o text_n of_o scripture_n we_o must_v retain_v the_o very_a word_n as_o well_o as_o we_o may_v and_o not_o take_v liberty_n of_o leave_v the_o word_n because_o we_o think_v we_o swerve_v not_o from_o the_o sense_n for_o the_o word_n may_v have_v some_o other_o or_o far_a meaning_n than_o we_o suppose_v even_o in_o such_o place_n as_o seem_v to_o be_v most_o easy_a and_o if_o you_o impute_v this_o as_o a_o fault_n to_o we_o in_o translate_n why_o may_v not_o we_o likewise_o blame_v your_o translator_n for_o the_o same_o who_o have_v so_o much_o offend_v therein_o but_o let_v we_o go_v on_o in_o the_o 24._o verse_n of_o this_o chap._n jacob_n say_v of_o joseph_n that_o his_o arm_n be_v strengthen_v &_o in_o your_o translation_n it_o be_v as_o contrary_n as_o may_v be_v that_o they_o be_v weaken_v or_o loose_v again_o in_o the_o end_n of_o this_o chapter_n a_o whole_a verse_n together_o be_v omit_v by_o your_o tranflator_n the_o purchase_n of_o the_o field_n and_o the_o cave_n that_o be_v therein_o of_o the_o child_n of_o heth_n of_o which_o word_n not_o one_o be_v find_v in_o your_o translation_n and_o so_o where_o the_o chapter_n contain_v 33._o verse_n your_o translation_n have_v 32._o tell_v we_o by_o what_o reason_n it_o be_v lawful_a for_o the_o author_n of_o your_o translation_n to_o put_v so_o much_o our_o of_o the_o text_n or_o for_o you_o to_o allow_v he_o in_o so_o do_v it_o be_v a_o work_n of_o great_a labour_n and_o length_n to_o go_v through_o every_o book_n of_o scripture_n in_o this_o order_n and_o therefore_o it_o shall_v be_v for_o our_o purpose_n sufficient_a of_o infinite_a fault_n that_o may_v be_v note_v book_n by_o book_n chapter_n by_o chapter_n verse_n by_o verse_n to_o discover_v only_o certain_a as_o they_o come_v to_o my_o hand_n such_o as_o by_o read_v and_o conference_n every_o one_o may_v observe_v in_o exodus_fw-la the._n 15_o chapter_n 19_o verse_n your_o translator_n have_v commit_v a_o double_a fault_n first_o in_o translate_n a_o word_n second_o in_o point_v amiss_o the_o prophet_n say_v that_o pharaoh_n horse_n go_v with_o his_o chariot_n and_o horseman_n into_o the_o sea_n parbho_n sus_n parbho_n and_o so_o be_v it_o in_o the_o septuaginte_n translation_n true_o according_a to_o the_o hebrew_n verity_n but_o thus_o it_o stand_v in_o your_o translation_n the_o horseman_n go_v in_o etc._n in●ressus_fw-la est_fw-la eque_v etc._n etc._n pharoe_n with_o his_o charet_n and_o horseman_n agree_v neither_o with_o greek_a nor_o hebrew_n nor_o the_o right_a sense_n in_o the_o 21._o of_o exodus_fw-la 3._o verse_n 21.3_o exod._n 21.3_o a_o law_n be_v set_v down_o for_o hebrew_n servant_n that_o they_o shall_v be_v release_v of_o their_o service_n at_o the_o end_n of_o six_o year_n and_o then_o be_v further_o add_v in_o what_o sort_n they_o shall_v be_v send_v away_o namely_o that_o if_o the_o servant_n bring_v with_o he_o nothing_o but_o his_o own_o body_n begappo_n begappo_n that_o be_v if_o he_o come_v alone_o as_o the_o 70._o have_v interpret_v the_o text_n have_v no_o wife_n than_o he_o shall_v go_v out_o himself_o alone_o and_o not_o his_o wife_n with_o he_o as_o be_v in_o the_o verse_n follow_v express_v your_o translator_n have_v misconstrue_v the_o law_n and_o mar_v the_o sense_n in_o turn_v the_o hebrew_n thus_o taliexeat_fw-la cum_fw-la quali_fw-la veste_fw-la intraverit_fw-la cum_fw-la taliexeat_fw-la with_o what_o manner_n of_o garment_n he_o enter_v with_o such_o let_v he_o go_v out_o and_o so_o also_o in_o the_o 10._o verse_n follow_v where_o god_n command_v that_o if_o one_o have_v betroth_v his_o maid_n to_o his_o son_n and_o after_o take_v he_o another_o wife_n he_o shall_v not_o diminish_v the_o food_n of_o the_o former_a your_o translator_n have_v make_v aother_n law_n for_o this_o that_o he_o shall_v provide_v a_o marriage_n for_o the_o maide-seruant_n nuptias_fw-la providebit_fw-la pvellae_fw-la nuptias_fw-la which_o be_v utterlie_o from_o the_o meaning_n of_o the_o law_n and_o in_o the_o seven_o verse_n of_o this_o chapter_n before_o he_o have_v also_o mistake_v a_o plain_a law_n concern_v maid_n servant_n wherein_o god_n forbid_v to_o send_v they_o away_o after_o their_o year_n be_v out_o haehhabadim_v haehhabadim_v as_o the_o menseruant_n be_v send_v away_o but_o your_o translator_n say_v she_o shall_v not_o go_v out_o as_o the_o maid_n servant_n be_v accustom_v to_o go_v out_o consueverunt_fw-la sicut_fw-la ancillae_fw-la exere_fw-la consueverunt_fw-la than_o which_o nothing_o almost_o can_v be_v devise_v more_o contrary_a to_o the_o law_n in_o the._n 24._o chapter_n 11._o verse_n the_o prophet_n speak_v of_o the_o choose_a man_n of_o israel_n that_o go_v up_o into_o the_o mount_n and_o see_v the_o lord_n say_v that_o god_n lay_v not_o his_o hand_n upon_o they_o which_o thing_n he_o note_v for_o a_o special_a rememberaunce_n that_o although_o they_o see_v god_n yet_o because_o they_o presume_v not_o but_o obey_v the_o commandment_n of_o god_n therefore_o ●o_o harm_v befall_v unto_o they_o this_o in_o your_o translation_n be_v otherwise_o report_v in_o these_o word_n neither_o lay_v he_o his_o hand_n upon_o they_o of_o the_o child_n of_o isaell_n that_o have_v go_v back_o a_o far_o of_o recesserant_fw-la qui_fw-la procul_fw-la recesserant_fw-la who_o see_v not_o a_o manifest_a difference_n between_o the_o true_a text_n and_o this_o translation_n in_o leviticus_fw-la chap._n 4._o v._n 8._o 4.8_o levit._fw-la 4.8_o where_o be_v command_v that_o the_o priest_n shall_v take_v away_o all_o the_o fat_a of_o the_o bullock_n that_o be_v offer_v for_o sin_n your_o translator_n have_v thus_o mistranslate_v the_o word_n and_o the_o fat_a of_o the_o calf_n he_o shall_v offer_v for_o sin_n peccato_fw-la et_fw-la adipem_fw-la vituli_fw-la offeret_fw-la pro_fw-la peccato_fw-la and_o
so_o part_o by_o untrue_a translation_n and_o part_o by_o misplase_v of_o the_o word_n have_v whole_o corrupt_v the_o text_n in_o the_o 7._o chapter_n v._o 19_o 7.19_o levit._fw-la 7.19_o the_o flesh_n that_o touch_v any_o unclean_a thing_n be_v forbid_v to_o be_v eat_v and_o must_v be_v burn_v with_o fire_n then_o immediate_o it_o follow_v thus_o in_o your_o translation_n the_o unclean_a shall_v eat_v thereof_o mundus_fw-la iramundus_n mundus_fw-la &_o of_o late_a for_o the_o unclean_a in_o your_o reform_a edition_n be_v put_v clean_o so_o your_o translation_n affirm_v that_o either_o the_o unclean_a or_o clean_o shall_v eat_v of_o the_o flesh_n which_o god_n command_v to_o be_v burn_v and_o none_o to_o eat_v thereof_o a_o evident_a corruption_n by_o reason_n of_o a_o word_n omit_v in_o all_o your_o vulgar_a translation_n both_o old_a and_o new_a in_o the_o book_n of_o number_n chapter_n 4._o verse_n 46._o 4.46_o num._n 4.46_o your_o translation_n have_v who_o moses_n and_o aaron_n make_v by_o name_n paekad_a fecit_fw-la paekad_a in_o stead_n of_o this_o who_o moses_n and_o aaron_n number_v in_o the_o margin_n indeed_o of_o your_o latter_a correct_a edition_n there_o stand_v the_o word_n to_o be_v reckon_v recenseri_fw-la recenseri_fw-la for_o no_o other_o purpose_n i_o think_v but_o to_o be_v a_o witness_n of_o corruption_n against_o your_o translation_n for_o if_o that_o word_n must_v be_v supply_v and_o if_o you_o see_v and_o confess_v yourselves_o so_o much_o as_o apprer_v in_o that_o you_o print_v it_o in_o the_o margin_n why_o may_v you_o not_o well_o receive_v it_o into_o the_o text_n itself_o if_o it_o have_v any_o right_n to_o stand_v in_o the_o margin_n more_o right_a have_v it_o to_o be_v admit_v into_o the_o text_n in_o deuteronomie_n chapter_n 4._o verse_n 33._o be_v a_o like_a fault_n to_o this_o 4.33_o deut._n 4.33_o but_o something_o worse_o in_o your_o latin_a translation_n moses_n say_v do_v ever_o people_n hear_v the_o voice_n of_o god_n speak_v out_o of_o the_o mid_n of_o a_o fire_n as_o thou_o have_v hear_v and_o live_v vixisti_fw-la vajechi_n et_fw-la vidisti_fw-la et_fw-la vixisti_fw-la your_o translation_n all_o have_v thus_o as_o thou_o have_v hear_v and_o see_v in_o some_o copy_n you_o have_v give_v we_o a_o marginal_a correction_n but_o that_o be_v not_o much_o true_a than_o the_o corruption_n of_o the_o text_n save_v that_o this_o speak_v of_o live_v and_o the_o other_o of_o see_v so_o in_o the._n 15._o chap._n 10._o v._n in_o stead_n of_o these_o word_n god_n shall_v bless_v thou_o in_o all_o thy_o work_n mahbaseca_n mahbaseca_n your_o translation_n have_v god_n shall_v bless_v thou_o at_o all_o time_n first_o take_v time_n tempore_fw-la in_o omni_fw-la tempore_fw-la for_o work_n &_o then_o leving_fw-mi out_o the_o affix_v thou_o in_o the._n 33._o chap._n 10._o v._n a_o word_n of_o weighty_a and_o necessary_a force_n be_v omit_v by_o your_o translator_n in_o declare_v the_o office_n of_o the_o levite_n which_o especial_o consist_v in_o teach_v the_o people_n the_o law_n of_o god_n and_o so_o say_v the_o true_a text_n joru_fw-la joru_fw-la they_o shall_v teach_v jacob_n thy_o judgement_n &_o israel_n thy_o law_n but_o in_o your_o latin_a book_n the_o word_n that_o signify_v to_o teach_v which_o be_v most_o to_o be_v respect_v and_o whereupon_o depend_v that_o which_o follow_v be_v both_o in_o the_o text_n and_o margin_n of_o your_o translation_n want_v and_o thus_o stand_v the_o word_n they_o have_v keep_v thy_o word_n and_o observe_v thy_o covenant_n thy_o judgment_n o_o jacob_n and_o thy_o law_n o_o israel_n now_o i_o appeal_v to_o the_o conscience_n of_o all_o the_o learned_a whether_o this_o be_v not_o a_o notorious_a deprave_v of_o god_n word_n where_o it_o be_v prescribe_v that_o the_o levite_n shall_v teach_v jacob_n and_o israel_n the_o judgement_n and_o law_n of_o god_n to_o leave_v out_o the_o word_n whereby_o they_o be_v charge_v to_o teach_v and_o whereas_o the_o duty_n of_o teach_v jacob_n god_n judgement_n and_o israel_n his_o law_n be_v lay_v upon_o they_o to_o make_v thereof_o a_o other_o sense_n so_o much_o repugnant_a that_o they_o have_v observe_v the_o judgement_n of_o jacob_n and_o the_o law_n of_o israel_n 11.19_o judicia_fw-la tua_fw-la o_o jacob_n &_o legem_fw-la tuam_fw-la o_o israel_n jos_n 11.19_o hard_o it_o be_v for_o any_o man_n in_o translate_n so_o few_o word_n to_o make_v so_o many_o fault_n in_o the_o book_n of_o josue_n chap._n 11._o v._n 19_o the_o holy_a ghost_n have_v note_v that_o not_o one_o city_n of_o all_o the_o land_n of_o canaan_n make_v peace_n with_o the_o child_n of_o israel_n hishlimah_o hishlimah_o except_v those_o hivites_fw-la that_o dwell_v in_o gibeon_n but_o your_o translation_n tell_v a_o other_o tale_n as_o contrary_a to_o this_o as_o can_v be_v tell_v that_o there_o be_v not_o a_o city_n deret_fw-la quae_fw-la se_fw-la non_fw-la t●ae_fw-la deret_fw-la which_o do_v not_o yield_v itself_o to_o the_o child_n of_o israel_n a_o other_o read_v in_o your_o margin_n of_o late_a have_v be_v devise_v and_o that_o neither_o agree_v in_o truth_n with_o the_o text_n as_o by_o compare_v the_o same_o together_o any_o man_n may_v perceive_v in_o the_o book_n of_o judge_n chap._n 15._o v._n 14._o when_o the_o philistine_n meet_v samson_n be_v bind_v 15.14_o jud._n 15.14_o the_o scripture_n record_v that_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n come_v upon_o he_o the_o cord_n that_o be_v upon_o his_o arm_n become_v as_o flax_n that_o be_v burn_v with_o fire_n your_o translator_n in_o stead_n of_o flax_n have_v put_v wood_n odorem_fw-la ligna_fw-la odorem_fw-la and_o for_o the_o heat_n of_o the_o fire_n or_o some_o such_o like_a word_n he_o put_v the_o smell_n of_o the_o fire_n and_o yet_o that_o wood_n be_v so_o easy_o consume_v with_o the_o only_a smell_n of_o fire_n i_o think_v you_o will_v not_o say_v for_o maintenance_n of_o your_o translation_n against_o the_o original_a text_n what_o then_o remain_v but_o to_o confess_v as_o needs_o you_o must_v that_o here_o have_v be_v and_o be_v a_o foul_a corruption_n in_o the_o 1._o of_o samuel_n chap._n 9_o v._n 25._o these_o word_n be_v add_v to_o the_o text_n dormivit_fw-la 1._o sam._n 9.25_o stravitque_fw-la saul_n in_fw-la solario_fw-la &_o dormivit_fw-la and_o saul_n spread_v upon_o the_o top_n of_o the_o house_n and_o sleep_v there_o be_v nothing_o in_o the_o text_n either_o of_o spread_v or_o sleep_v or_o any_o such_o matter_n if_o therefore_o you_o wl_v be_v try_v by_o either_o hebrew_n or_o chaldee_n or_o sundry_a exemplares_fw-la of_o your_o latin_a translation_n you_o shall_v confess_v a_o corruption_n in_o this_o place_n &_o so_o in_o deed_n you_o do_v but_o will_v not_o yet_o amend_v it_o how_o be_v it_o better_o be_v it_o not_o to_o acknowledge_v a_o fault_n then_o acknowledge_v one_o still_o to_o retain_v the_o same_o and_o in_o the_o 19_o chap._n 24._o v._n the_o scripture_n tell_v that_o saull_n put_v of_o his_o clothes_n &_o prophesy_v before_o samuel_n and_o fall_v down_o naked_a all_o that_o day_n and_o night_n so_o have_v the_o hebrew_n so_o the_o greek_a and_o so_o your_o own_o master_n confess_v it_o shall_v be_v which_o notwithstanding_o as_o it_o be_v in_o open_a and_o presumptuous_a maintenance_n of_o your_o corruption_n against_o the_o sincerity_n of_o the_o text_n in_o your_o book_n you_o read_v thus_o cocivit_fw-la cocivit_fw-la and_o he_o song_n naked_a this_o come_v to_o pass_v by_o negligence_n in_o the_o writer_n mistake_v one_o letter_n for_o another_o but_o why_o will_v you_o not_o be_v bring_v in_o this_o clear_a light_n of_o knowledge_n whereby_o such_o gross_a fault_n be_v easy_o espy_v to_o amend_v your_o book_n to_o remove_v the_o fault_n to_o restore_v the_o right_a word_n to_o his_o place_n you_o see_v belike_o what_o danger_n may_v ensue_v of_o mend_v any_o thing_n if_o once_o you_o shall_v begin_v you_o wist_v not_o how_o to_o make_v a_o end_n and_o therefore_o you_o be_v determine_v to_o stir_v nothing_o for_o fear_v you_o bring_v down_o all_o upon_o your_o head_n in_o the_o second_o of_o samuel_n chap._n 6._o v._n 12._o a_o number_n of_o word_n be_v add_v together_o in_o your_o translation_n 6.12_o 2._o sam._n 6.12_o more_o than_o can_v be_v find_v in_o the_o true_a text_n that_o david_n hear_v how_o obed_n edom_n have_v be_v wonderful_o bless_v by_o keep_v the_o ark_n in_o his_o house_n meam_fw-la dixitque_fw-la david_n ibo_fw-la &_o reducam_fw-la arcan_fw-it cum_fw-la bene_fw-la dictione_n in_o domum_fw-la meam_fw-la say_v i_o will_v go_v and_o bring_v back_o the_o ark_n with_o a_o blessing_n into_o my_o house_n these_o word_n may_v seem_v to_o be_v fit_n for_o the_o place_n &_o it_o may_v be_v suppose_v that_o so_o david_n either_o speak_v or_o think_v but_o what_o of_o that_o may_v
verse_n ought_v not_o to_o have_v any_o room_n in_o that_o psalm_n and_o therefore_o that_o your_o psalter_n have_v in_o this_o place_n more_o than_o it_o shall_v have_v which_o i_o think_v we_o may_v true_o and_o proper_o call_v a_o corruption_n in_o the_o 34._o psalm_n the_o prophet_n say_v 34.8_o psal_n 34.8_o that_o the_o angel_n of_o the_o lord_n do_v pitch_v his_o tent_n about_o they_o that_o fear_v he_o choneh_n choneh_n in_o your_o translation_n thus_o we_o read_v the_o angel_n of_o the_o lord_n shall_v send_v round_o about_o those_o that_o fear_v he_o circuitu_fw-la immittet_fw-la in_o circuitu_fw-la that_o be_v say_v genebrard_n his_o help_n and_o defence_n well_o holpen_v doubtless_o where_o the_o text_n be_v so_o plain_a to_o make_v such_o a_o simple_a translation_n as_o this_o which_o without_o supply_v some_o necessary_a word_n can_v have_v no_o show_n of_o good_a sense_n i_o know_v not_o how_o it_o may_v be_v excuse_v from_o a_o fault_n so_o in_o the_o 37._o psalm_n where_o the_o prophet_n teach_v that_o we_o ought_v not_o to_o be_v unmeasurablie_o greeve_v or_o disquiet_v at_o the_o prosperity_n of_o the_o wicked_a and_o exhort_v we_o to_o trust_v in_o the_o lord_n eius_fw-la psal_n 37.3_o pascere_fw-la side_n pasceris_fw-la in_o divitiis_fw-la eius_fw-la and_o to_o feed_v that_o be_v to_o live_v by_o faith_n your_o translation_n say_v thus_o trust_v in_o the_o lord_n etc._n etc._n and_o thou_o shall_v be_v feed_v with_o his_o riches_n in_o the_o 51._o psalm_n thus_o speak_v the_o prophet_n in_o his_o own_o tongue_n 51.8_o psalm_n 51.8_o behold_v thou_o lovesl_v truth_n in_o the_o reins_n that_o be_v inwardlie_a in_o the_o affection_n and_o have_v make_v i_o to_o understand_v wisdom_n in_o secret_a but_o your_o translator_n have_v give_v we_o a_o other_o sense_n behold_v thou_o have_v love_v truth_n the_o uncertain_a and_o secret_a thing_n of_o thy_o wisdom_n have_v thou_o make_v manifest_a unto_o i_o if_o the_o first_o be_v a_o true_a sense_n as_o it_o be_v the_o second_o must_v be_v repute_v as_o it_o deserve_v in_o the_o 62._o 62.5_o psal_n 62.5_o psalm_n the_o prophet_n speak_v of_o his_o enemy_n devise_v to_o overthrow_v he_o if_o they_o may_v say_v they_o take_v counsel_n only_o how_o to_o cast_v he_o down_o from_o his_o dignity_n their_o delight_n be_v in_o lie_n this_o construction_n agreee_v well_o this_o sense_n be_v plain_a now_o compare_v here_o with_o your_o translation_n and_o you_o shall_v see_v that_o it_o be_v most_o fond_a and_o disorderlie_a thus_o it_o stand_v sit_v veruntamen_fw-la pretium_fw-la me●●●_n cogitaverunt_fw-la repellere●●●curri_fw-la in_o sit_v notwithstanding_o they_o have_v think_v to_o put_v back_o my_o price_n i_o have_v run_v in_o thirst_n be_v not_o this_o a_o proper_a kind_n of_o translation_n yet_o something_o of_o late_a have_v it_o be_v correct_v in_o one_o word_n but_o nothing_o at_o all_o amend_v in_o the_o sense_n i_o have_v run_v they_o say_v shall_v be_v change_v into_o they_o have_v run_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherein_o they_o grant_v their_o latin_a translator_n be_v great_o deceive_v in_o translate_n the_o greek_a word_n i_o have_v run_v for_o they_o have_v run_v and_o yet_o the_o hebrew_n word_n signify_v neither_o of_o both_o but_o as_o they_o acknowledge_v a_o fault_n in_o this_o word_n so_o when_o it_o be_v thus_o mend_v by_o they_o how_o much_o near_o be_v they_o to_o the_o right_a sense_n very_o no_o thing_n or_o but_o little_a and_o genebrard_n though_o he_o make_v a_o poor_a sense_n of_o the_o word_n yet_o how_o his_o sense_n agree_v with_o the_o hebrew_n text_n he_o can_v declare_v again_o in_o the_o 9_o verse_n of_o this_o psalm_n the_o prophet_n say_v trust_v in_o he_o evermore_o hham_fw-mi ●ecol_fw-mi h_v hham_fw-mi o_o people_n your_o translation_n have_v a_o other_o read_v thus_o trust_v in_o he_o all_o the_o congregation_n of_o the_o people_n popul_fw-la omnis_fw-la congregatio_fw-la popul_fw-la wherein_o be_v a_o manifest_a diversity_n the_o hebrew_n no_o man_n dare_v say_v to_o be_v corrupt_a than_o it_o follow_v that_o the_o greek_a translator_n deceive_v the_o latin_a and_o be_v deceive_v himself_o in_o the_o 65._o psalm_n 65.14_o psal_n 65.14_o the_o last_o verse_n in_o stead_n of_o these_o word_n the_o pasture_n be_v clad_v with_o sheep_n ovium_fw-la induti_fw-la sunt_fw-la ar●●tes_fw-la ovium_fw-la the_o vulgar_a translation_n have_v thus_o the_o ram_n of_o the_o sheep_n be_v clad_v and_o because_o this_o be_v something_o obscure_a and_o unperfecte_v therefore_o genebrarde_n expound_v the_o matter_n and_o tell_v wherewith_o these_o ram_n be_v call_v forsooth_o with_o store_n of_o fine_a and_o white_a wool_n yet_o in_o the_o text_n be_v no_o mention_n either_o of_o ram_n or_o wool_n in_o the_o 68_o psalm_n the_o 7._o verse_n the_o prophet_n reckn_v this_o among_o the_o praise_n of_o the_o lord_n that_o he_o make_v such_o as_o be_v alone_o and_o solitary_a to_o have_v a_o family_n wherein_o to_o dwell_v your_o translation_n speak_v after_o a_o other_o sort_n that_o he_o make_v those_o that_o be_v of_o one_o behaviour_n to_o dwell_v together_o in_o a_o house_n ●oris_fw-la vnius_fw-la ●oris_fw-la this_o very_o be_v not_o the_o prophet_n meaning_n and_o then_o it_o follow_v in_o the_o prophet_n own_o word_n but_o the_o rebel_n he_o cause_v to_o dwell_v in_o a_o dry_a or_o thirsty_a place_n which_o word_n in_o your_o vulgar_a psalter_n be_v unto_o wardlie_o translate_v thus_o sepulchris_fw-la similiter_fw-la eos_fw-la q●iexasperant_fw-la qui_fw-la habitant_fw-la in_o sepulchris_fw-la likewise_o those_o which_o exasperate_v which_o dwell_v in_o grave_n and_o yet_o have_v genebrade_n take_v some_o pain_n here_o to_o frame_v a_o sense_n in_o some_o reasonable_a construction_n in_o this_o wise_a those_o that_o exasperate_v and_o provoke_v god_n by_o their_o sin_n and_o dwell_v in_o the_o grave_n of_o death_n god_n bring_v they_o forth_o by_o his_o merciful_a and_o mighty_a hand_n here_o we_o have_v a_o sense_n indeed_o such_o as_o it_o be_v but_o a_o sense_n contrary_a to_o the_o true_a &_o manifest_a word_n of_o the_o prophet_n for_o david_n declare_v how_o god_n will_v punish_v his_o rebel_n by_o set_v they_o in_o a_o dry_a place_n genebrarde_n by_o his_o exposition_n have_v make_v the_o prophet_n to_o promise_n deliverance_n unto_o they_o from_o destruction_n again_o in_o this_o psalm_n v._o 14._o david_n say_v though_o you_o have_v lie_v among_o the_o pot_n etc._n etc._n your_o translation_n have_v ●●res_fw-la pater_fw-la ●●di●s_fw-la ●●res_fw-la in_o the_o midst_n of_o the_o clergy_n or_o of_o the_o lot_n and_o what_o shall_v this_o mean_v forsooth_o genebrarde_n say_v by_o lot_n be_v understand_v extreme_a distress_n and_o danger_n as_o when_o the_o lot_n be_v cast_v upon_o a_o man_n life_n he_o have_v deserve_v doubtless_o great_a thanks_n for_o his_o pain_n especial_o see_v himself_o confess_v that_o this_o place_n have_v torment_v all_o interpreter_n and_o that_o upon_o the_o same_o as_o upon_o a_o gibbet_n have_v the_o wit_n of_o all_o hang_v now_o have_v genebrarde_n take_v away_o the_o gibbet_n and_o release_v his_o friend_n from_o cruel_a vexation_n and_o that_o by_o change_v without_o any_o great_a trouble_n pot_n into_o lot_n in_o the_o 73._o psalm_n david_n declare_v the_o great_a prosperity_n of_o the_o wicked_a 73.4_o psal_n 73.4_o say_v in_o the_o 4._o v._n that_o there_o be_v no_o band_n in_o their_o death_n or_o until_o their_o death_n and_o that_o their_o strength_n be_v lusty_a look_v now_o upon_o this_o translation_n of_o you_o ●●rum_fw-la non_fw-fr est_fw-fr respectus_fw-la morti_fw-la eorum_fw-la &_o firmamentum_fw-la in_o plaga_fw-la ●●rum_fw-la there_o be_v no_o respect_n to_o their_o death_n and_o there_o be_v strength_n in_o their_o sore_n and_o tell_v we_o how_o it_o accord_v with_o the_o text_n the_o word_n be_v diverse_a the_o sense_n be_v change_v and_o therefore_o the_o corruption_n can_v be_v excuse_v in_o the_o 74._o ●_o psal_n 74._o ●_o psalm_n the_o prophet_n complain_v of_o the_o wicked_a say_v they_o have_v burn_v all_o the_o synagogue_n of_o god_n which_o text_n in_o your_o translation_n be_v straungelie_o alter_v and_o corrupt_v in_o this_o manner_n let_v we_o make_v all_o the_o festival_n day_n of_o god_n to_o cease_v dei_fw-la quiescere_fw-la faciamus_fw-la omnes_fw-la dies_fw-la festos_fw-la dei_fw-la themselve_n confess_v the_o place_n be_v not_o faithful_o translate_v by_o reason_n that_o the_o greek_a word_n be_v utterlie_o mistake_v of_o their_o translator_n for_o where_o in_o the_o greek_a it_o be_v translate_v thus_o let_v we_o burn_v the_o latin_a translator_n not_o look_v so_o narrow_o to_o his_o copy_n as_o he_o ought_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v one_o letter_n for_o a_o other_o &_o so_o have_v give_v we_o another_o word_n &_o a_o other_o sense_n and_o notwithstanding_o they_o acknowledge_v both_o the_o
in_o the_o very_a conclusion_n 12.14_o eccle._n 12.14_o god_n will_v bring_v every_o work_n into_o judgement_n with_o every_o hide_a thing_n whether_o it_o be_v good_a or_o evil_n your_o translation_n go_v something_o wide_a from_o this_o true_a sense_n and_o tell_v we_o that_o god_n will_v bring_v into_o judgement_n all_o thing_n that_o be_v do_v for_o every_o error_n 2.17_o pro_fw-la omni_fw-la errato_fw-la cant._n 1.2_o &_o 4.10_o cant._n 2.17_o be_v it_o good_a or_o evil_n in_o the_o book_n of_o canticle_n by_o mistake_v a_o hebrew_n word_n your_o translator_n have_v put_v thy_o pap_n for_o thy_o love_n diverse_a time_n in_o the_o 2._o chapter_n for_o bether_o be_v put_v bethel_n and_o so_o still_o be_v it_o stand_v in_o your_o text_n and_o of_o long_o have_v stand_v as_o appear_v by_o gregory_n &_o s._n bernard_n &_o yet_o be_v it_o a_o plain_a corruption_n in_o the_o judgement_n of_o all_o that_o can_v judge_v any_o thing_n insomuch_o as_o genebrard_n have_v not_o fear_v to_o make_v a_o change_n of_o the_o word_n even_o in_o the_o text_n itself_o which_o he_o have_v print_v with_o his_o annotation_n in_o the_o 4._o chapter_n in_o steed_n of_o these_o word_n between_o thy_o look_n 4.1_o cant._n 4.1_o your_o translation_n have_v far_o otherwise_o crine_fw-la absque_fw-la eo_fw-la quod_fw-la intrinsecus_fw-la latet_fw-la torque_fw-la crine_fw-la beside_o that_o which_o lie_v hide_v inwardlie_o and_o afterward_o for_o one_o chain_n of_o thy_o neck_n it_o have_v one_o hear_v of_o thy_o neck_n all_o this_o perhaps_o in_o your_o judgement_n seem_v little_a who_o have_v learn_v more_o high_o to_o esteem_v the_o word_n of_o your_o pope_n then_o of_o god_n and_o therefore_o so_o your_o pope_n may_v gain_v something_o or_o lose_v nothing_o you_o care_v not_o how_o corruptlie_o or_o sincere_o god_n word_n be_v red_a and_o set_v forth_o among_o you_o but_o they_o that_o consider_v how_o holy_a and_o precious_a a_o thing_n the_o word_n of_o god_n be_v and_o what_o charge_v the_o lord_n have_v give_v to_o keep_v it_o faithful_o must_v needs_o confess_v that_o these_o be_v indeed_o gross_a corruption_n and_o aught_o with_o all_o diligence_n to_o be_v search_v and_o remoove_v out_o of_o the_o scripture_n the_o book_n of_o the_o holy_a prophet_n although_o they_o be_v not_o so_o general_o and_o foulie_o deface_v as_o some_o other_o scripture_n by_o this_o corrupt_a kind_n of_o translate_n and_o by_o such_o fault_n as_o have_v since_o the_o translation_n grow_v by_o sundry_a mean_n yet_o be_v they_o not_o in_o your_o vulgar_a edition_n so_o incorrupt_a and_o sincere_a as_o they_o ought_v to_o be_v see_v they_o may_v by_o the_o authentical_a text_n easy_o be_v amend_v i_o may_v set_v down_o sundry_a proof_n and_o testimony_n of_o such_o imperfection_n as_o i_o have_v now_o do_v in_o other_o book_n and_o it_o be_v a_o thing_n great_o to_o be_v wish_v that_o some_o man_n of_o learning_n and_o judgement_n will_v through_o and_o perfect_o discover_v the_o corruption_n of_o this_o whole_a translation_n whereby_o it_o will_v full_o appear_v what_o shame_n or_o truth_n there_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n to_o prefer_v it_o before_o the_o faithful_a original_a book_n of_o holy_a scripture_n as_o it_o do_v now_o in_o part_n appear_v by_o this_o that_o have_v be_v before_o allege_v i_o very_o be_o afraid_a lest_o i_o have_v already_o weary_v the_o reader_n with_o multitude_n of_o example_n and_o the_o thing_n which_o i_o take_v in_o hand_n to_o prove_v i_o have_v not_o only_o in_o this_o treatise_n sufficient_o but_o also_o most_o plentifullie_o perform_v the_o translation_n of_o the_o new_a testament_n be_v something_o more_o tolerable_a in_o respect_n then_o of_o the_o old_a yet_o he_o that_o will_v look_v narrow_o into_o the_o same_o shall_v find_v cause_n and_o matter_n enough_o of_o complaint_n against_o either_o the_o ignorance_n or_o negligence_n or_o malice_n of_o some_o by_o who_o fault_n it_o have_v be_v no_o better_o preserve_v in_o that_o holy_a pureness_n and_o integrity_n which_o the_o word_n of_o god_n do_v require_v and_o especial_o this_o so_o singular_a a_o part_n of_o his_o word_n wherein_o already_o both_o valla_n and_o faber_n and_o erasmus_n and_o beza_n and_o camerarius_fw-la and_o many_o mo_z have_v labour_v to_o show_v the_o error_n of_o that_o translation_n for_o which_o their_o pain_n as_o they_o have_v deserve_v great_a thanks_n of_o all_o the_o godly_a so_o have_v they_o receive_v much_o hatred_n and_o discourtesy_n at_o the_o adversary_n hand_n for_o avoid_v tedious_a length_n more_o than_o be_v in_o this_o answer_n convenient_a i_o refer_v the_o reader_n for_o the_o new_a testament_n to_o those_o learned_a writer_n by_o peruse_v of_o who_o and_o of_o that_o which_o i_o have_v gather_v here_o together_o and_o thus_o particular_o note_v he_o shall_v manifest_o perceive_v that_o in_o the_o romish_a vulgar_a translation_n be_v manifold_a and_o almost_o infinite_a fault_n of_o all_o sort_n by_o add_v by_o omit_v by_o mistake_v of_o letter_n point_n syllable_n and_o word_n by_o wrong_n interpret_n the_o original_a text_n which_o fault_v they_o shall_v never_o be_v able_a to_o approve_v or_o justify_v though_o they_o weary_v themselves_o never_o so_o much_o with_o travel_v and_o toil_a and_o seek_v some_o defence_n when_o they_o have_v say_v what_o they_o can_v say_v for_o maintenance_n of_o these_o corruption_n it_o shall_v for_o all_o that_o still_o appear_v by_o all_o learning_n and_o true_a evidence_n of_o reason_n that_o they_o have_v neither_o the_o old_a nor_o new_a testament_n in_o the_o entire_a and_o original_a truth_n thereof_o chap_n 13._o of_o the_o new_a testament_n in_o latin_a and_o a_o comparison_n of_o the_o vulgar_a translator_n with_o all_o other_o of_o this_o age_n now_o m._n r._n begin_v to_o declaim_v against_o 361._o pag._n 361._o the_o new_a testament_n in_o greek_a as_o he_o have_v in_o the_o former_a chapter_n do_v against_o the_o old_a testament_n in_o hebrew_n wherein_o how_o unlearnedlie_o and_o unworthelie_o he_o have_v behave_v himself_o the_o wise_a reader_n may_v perceive_v by_o that_o which_o have_v be_v answer_v to_o his_o particular_a reprehension_n and_o as_o no_o cause_n can_v be_v allege_v to_o prefer_v the_o latin_a translation_n of_o the_o old_a testament_n before_o the_o hebrew_n fountain_n so_o no_o less_o absurd_a and_o unreasonable_a be_v it_o to_o leave_v the_o greek_a and_o follow_v the_o vulgar_a translation_n in_o the_o new_a testament_n their_o chief_a reason_n of_o great_a show_n and_o likelihood_n against_o the_o hebrew_n text_n be_v the_o malice_n and_o impiety_n of_o the_o jew_n who_o be_v enemy_n of_o christian_a religion_n may_v therefore_o be_v think_v to_o have_v in_o many_o place_n corrupt_v their_o bible_n of_o purpose_n to_o disgrace_n and_o discredit_v the_o gospel_n of_o christ_n but_o as_o this_o be_v prove_v most_o untrue_a so_o be_v grant_v for_o true_a it_o can_v be_v no_o reason_n against_o the_o greek_a testament_n which_o ever_o since_o the_o writing_n and_o first_o publish_v thereof_o remain_v in_o the_o custody_n and_o handle_n of_o most_o godly_a father_n church_n and_o country_n who_o have_v as_o great_a skill_n and_o care_n to_o preserve_v it_o from_o corruption_n as_o have_v the_o latin_n to_o keep_v their_o translation_n pure_a and_o sincere_a then_o what_o reason_n can_v you_o bring_v or_o what_o colour_n of_o reason_n can_v you_o pretend_v in_o the_o new_a testament_n to_o cleave_v only_o to_o the_o latin_a and_o to_o reject_v the_o greek_a the_o latin_a you_o say_v be_v pure_a than_o the_o greek_a so_o have_v your_o fellow_n of_o rheims_n indeed_o tell_v we_o and_o this_o they_o make_v their_o principal_a ground_n whereupon_o they_o have_v be_v bold_a to_o follow_v the_o latin_a and_o not_o the_o greek_a in_o translate_n the_o new_a testament_n but_o what_o advantage_n soever_o you_o think_v to_o make_v of_o this_o or_o any_o other_o such_o reason_n true_a it_o be_v and_o by_o trial_n so_o shall_v be_v find_v and_o have_v heretofore_o by_o diverse_a sufficient_o be_v prove_v that_o the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n be_v more_o general_o &_o notorious_o corrupt_v than_o you_o shall_v ever_o be_v able_a to_o avouch_v of_o the_o greek_a original_a text_n that_o beza_n write_v against_o erasmus_n in_o commendation_n &_o defence_n of_o the_o latin_a translation_n it_o be_v evident_a he_o mean_v not_o whole_o to_o excuse_v it_o from_o corruption_n in_o all_o place_n but_o only_o in_o certain_a which_o erasmus_n find_v fault_n withal_o for_o otherwise_o beza_n show_v the_o vulgar_a translation_n to_o be_v full_a of_o corruption_n as_o if_o you_o read_v his_o annotation_n you_o may_v perceive_v wherefore_o this_o testimony_n of_o beza_n serve_v your_o remist_n to_o little_a purpose_n but_o that_o they_o have_v a_o sleight_n to_o
take_v to_o bind_v a_o contentious_a heretic_n thus_o it_o appear_v that_o although_o we_o have_v the_o very_a same_o autographall_n and_o authentical_a copy_n which_o moses_n and_o the_o other_o prophet_n do_v write_v with_o their_o own_o hand_n yet_o will_v this_o seminary_n papist_n and_o his_o fellow_n make_v less_o account_n of_o they_o then_o of_o their_o translation_n as_o be_v less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o it_o the_o reason_n be_v first_o the_o diverse_a signification_n of_o every_o word_n almost_o which_o may_v seem_v perhaps_o to_o some_o simple_a body_n to_o make_v for_o their_o translation_n against_o the_o hebrew_n whereunto_o i_o answer_v first_o that_o although_o the_o hebrew_n be_v so_o uncertain_a in_o respect_n of_o the_o manifold_a and_o diverse_a signification_n of_o word_n as_o they_o will_v have_v it_o yet_o be_v there_o no_o cause_n why_o the_o latin_a translation_n shall_v more_o be_v allow_v for_o the_o undoubted_a word_n of_o god_n than_o the_o greek_a or_o any_o other_o in_o the_o world_n they_o be_v all_o no_o better_o than_o translation_n and_o what_o warrrant_v be_v there_o for_o one_o more_o than_o a_o ooth_a but_o only_o in_o commendation_n of_o great_a sincerity_n and_o that_o in_o respect_n of_o faithful_o express_v the_o hebrew_n secondlie_o this_o variety_n of_o signification_n be_v not_o late_o begin_v but_o be_v always_o from_o the_o beginning_n which_o notwithstanding_o the_o hebrew_n can_v speak_v and_o write_v their_o mind_n as_o plain_o and_o certain_o as_o any_o other_o people_n and_o the_o scripture_n be_v read_v and_o expound_v in_o that_o language_n many_o hundred_o year_n before_o any_o part_n of_o they_o be_v translate_v into_o latin_a so_o that_o this_o reason_n make_v they_o now_o no_o less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o they_o have_v evermore_o be_v from_o the_o beginning_n and_o what_o tongue_n i_o pray_v you_o be_v the_o scripture_n write_v in_o which_o the_o apostle_n exhort_v timothy_n to_o read_v that_o he_o may_v stop_v the_o mouth_n of_o heretic_n and_o which_o he_o say_v be_v profitable_a to_o convince_v the_o adversary_n but_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n your_o latin_a translator_n be_v then_o unborn_a when_o yet_o the_o scripture_n in_o their_o original_a tongue_n be_v able_a to_o bind_v and_o confute_v all_o heretic_n your_o example_n out_o of_o the_o psalm_n 55._o ver_fw-la 21._o show_v a_o plain_a corruption_n in_o your_o translation_n for_o that_o hebrew_n word_n with_o these_o letter_n and_o prick_v can_v signify_v to_o reward_v as_o your_o translation_n have_v but_o upon_o those_o that_o have_v peace_n with_o he_o as_o our_o translation_n for_o the_o most_o have_v according_a to_o the_o hebrew_n the_o second_o reason_n be_v 433._o pag._n 433._o that_o many_o substantive_n may_v have_v diverse_a derivation_n from_o diverse_a verb_n and_o one_o example_n be_v bring_v out_o of_o the_o 60._o psalm_n v._o 6._o to_o this_o may_v be_v answer_v as_o to_o the_o former_a that_o if_o this_o diversity_n of_o derivation_n cause_n a_o diversity_n of_o exposition_n it_o make_v no_o more_o against_o the_o hebrew_n text_n now_o then_o ever_o since_o the_o hebrew_n be_v first_o write_v thirdlie_o 434._o pag._n 434._o touch_v the_o literal_a sense_n of_o the_o hebrew_n word_n you_o demand_v what_o master_n we_o shall_v follow_v if_o a_o controversy_n be_v about_o the_o signification_n of_o a_o word_n who_o shall_v we_o follow_v rather_o than_o the_o most_o learned_a master_n of_o that_o tongue_n they_o can_v best_o resolve_v we_o that_o know_v the_o tongue_n best_o and_o as_o this_o for_o word_n in_o all_o other_o language_n be_v the_o only_a way_n so_o likewise_o if_o we_o doubt_v of_o some_o word_n in_o hebrewe_n what_o mean_n may_v we_o use_v to_o be_v instruct_v and_o satisfy_v but_o to_o learn_v of_o those_o that_o be_v most_o skilful_a in_o the_o tongue_n and_o best_a know_v the_o natural_a force_n of_o the_o word_n who_o can_v deny_v that_o this_o be_v much_o better_a then_o as_o your_o translator_n oftentimes_o do_v to_o call_v black_a white_a and_o to_o give_v a_o signification_n of_o a_o word_n which_o all_o hebrician_n can_v tell_v be_v clean_o amiss_o example_n hereof_o be_v in_o your_o translation_n plentiful_a as_o if_o before_o you_o know_v not_o now_o by_o that_o which_o i_o have_v already_o allege_v you_o may_v understand_v that_o which_o follow_v of_o caluine_n beza_n and_o the_o rest_n have_v nothing_o but_o a_o poor_a brag_n not_o worth_a the_o mention_v to_o your_o question_n 437._o pag._n 437._o whether_o i_o think_v it_o flat_a atheism_n and_o turkery_n to_o deny_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n i_o answer_v no_o christian_a can_v think_v otherwise_o but_o that_o it_o be_v indeed_o plain_a atheism_n to_o deny_v this_o so_o principal_a a_o article_n of_o our_o faith_n then_o you_o require_v what_o scripture_n i_o have_v to_o prove_v this_o verity_n i_o answer_v i_o prove_v this_o verity_n by_o a_o plain_a text_n of_o scripture_n in_o matt._n 1._o v._n 23._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v etc._n etc._n but_o this_o you_o say_v proove_v nothing_o by_o i_o own_o rule_n by_o bezaes_n common_a kind_n of_o scan_v such_o citation_n and_o by_o the_o protestant_n interpretation_n of_o this_o place_n what_o rule_n what_o scan_v what_o interpretation_n of_o we_o can_v you_o allege_v against_o this_o most_o sufficient_a and_o evident_a proof_n do_v ever_o beza_n or_o i_o or_o any_o other_o protestant_n speak_v any_o thing_n against_o this_o truth_n if_o you_o can_v charge_v any_o of_o we_o we_o desire_v no_o favour_n at_o your_o hand_n but_o what_o cause_n or_o reason_n have_v you_o thus_o to_o say_v because_o this_o text_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o the_o seaventie_o as_o you_o affirm_v which_o to_o be_v a_o foul_a untruth_n and_o tend_v to_o atheism_n and_o turkism_n who_o see_v not_o for_o if_o the_o angel_n word_n rehearse_v in_o saint_n matthew_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o verity_n of_o the_o prophet_n word_n then_o may_v turk_n jew_n atheist_n and_o wicked_a heretic_n indeed_o at_o their_o pleasure_n not_o only_o dispute_v against_o this_o article_n of_o our_o faith_n but_o also_o condemn_v it_o and_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o convince_v they_o this_o advantage_n give_v m._n rainolds_n unto_o they_o when_o he_o say_v saint_n matthewes_n text_n be_v not_o frame_v according_a to_o the_o hebrwe_v but_o the_o greek_a translation_n hebrew_n m._n r._n deni_v the_o text_n of_o s._n matthew_n touch_v christ_n bear_v of_o a_o virgin_n to_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n thus_o while_o you_o labour_v to_o prove_v that_o we_o in_o cleave_v to_o the_o hebrew_n text_n do_v open_a a_o gap_n to_o atheism_n yourself_o in_o deny_v s._n matthewes_n text_n to_o be_v full_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n have_v open_v a_o broad_a gate_n to_o all_o atheist_n and_o turk_n in_o the_o world_n god_n forbid_v that_o we_o shall_v ever_o utter_v word_n so_o much_o serve_v for_o defence_n of_o atheism_n as_o you_o have_v here_o do_v or_o else_o set_v down_o in_o word_n or_o writing_n that_o s._n matthewes_n place_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n if_o you_o take_v part_n with_o the_o jew_n and_o open_o maintain_v that_o the_o hebrew_n word_n signify_v not_o a_o virgin_n but_o a_o young_a wench_n then_o will_v i_o answer_v you_o as_o the_o godly_a father_n have_v answer_v those_o wicked_a enemy_n of_o christ_n that_o 〈◊〉_d signify_v a_o young_a wench_n indeed_o but_o one_o that_o be_v a_o virgin_n be_v derive_v of_o the_o root_n that_o signify_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o saint_n je●●●●_o write_v that_o this_o word_n not_o only_o signify_v a_o young_a maid_n or_o virgin_n but_o more_o also_o a_o virgin_n keep_v hid●_n and_o secret_a by_o great_a diligence_n of_o he_o parent_n and_o further_o also_o a_o young_a virginus_fw-la of_o tender_a age_n not_o a_o old_a virgin_n as_o some_o be_v and_o although_o the_o word_n in_o hebrew_n have_v signify_v only_o a_o wench_n yet_o the_o angel_n and_o evangelist_n expound_v it_o of_o such_o a_o wench_n as_o be_v a_o virgin_n also_o this_o may_v suffice_v all_o christian_n to_o believe_v and_o hold_v that_o our_o saviour_n christ_n be_v bear_v of_o a_o true_a virgin_n let_v jew_n turk_n atheist_n and_o heretic_n say_v what_o they_o can_v to_o the_o contrary_n master_n r._n be_v afraid_a lest_o man_n shall_v think_v he_o study_v to_o disgrace_v the_o greek_a &_o hebrew_a tongue_n etc._n pag._n 435._o etc._n etc._n which_o he_o confess_v to_o be_v great_a help_n to_o the_o attain_n of_o the_o true_a sense_n in_o sundry_a place_n of_o scripture_n and_o show_v what_o pain_n the_o catholic_n have_v take_v in_o
set_v forth_o the_o bible_n in_o hebrew_n and_o other_o language_n i_o grant_v you_o have_v not_o disgrace_v the_o tongue_n but_o the_o scripture_n write_v in_o those_o tongue_n you_o have_v endeavour_v as_o much_o as_o in_o you_o lie_v to_o disgrace_v although_o do_v what_o you_o can_v you_o shall_v never_o be_v able_a to_o disgrace_v they_o true_o and_o herein_o may_v you_o firlie_o be_v compare_v to_o the_o jew_n for_o as_o they_o keep_v the_o hebrew_n text_n most_o careful_o but_o yet_o have_v lose_v the_o true_a meaning_n thereof_o so_o you_o have_v indeed_o print_v the_o old_a and_o new_a testament_n in_o hebrew_n and_o greek_a with_o diligence_n and_o great_a cost_n but_o in_o the_o mean_a time_n you_o deny_v they_o to_o be_v the_o authentical_a word_n of_o god_n this_o treatise_n you_o conclude_v full_a discreet_o that_o first_o we_o must_v be_v sure_a of_o our_o faith_n that_o be_v a_o very_a good_a thing_n but_o how_o this_o shall_v be_v wrought_v you_o tell_v we_o not_o the_o latin_a translation_n be_v for_o this_o purpose_n no_o fit_a than_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n but_o rather_o many_o way_n more_o unfit_a be_v only_o a_o translation_n and_o that_o a_o unperfecte_v a_o corrupt_a a_o obscure_a translation_n &_o though_o it_o be_v as_o excellent_a as_o ever_o any_o translation_n can_v be_v which_o god_n know_v be_v far_a otherwise_o yet_o may_v it_o not_o attain_v to_o the_o divine_a perfection_n of_o the_o original_a text_n that_o be_v write_v and_o publish_v by_o the_o wisdom_n of_o god_n holy_a spirit_n and_o ministry_n of_o the_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n but_o say_v you_o let_v we_o hold_v the_o church_n than_o our_o greek_a and_o hebrew_n may_v do_v we_o some_o good_a let_v we_o depart_v from_o she_o our_o greek_a and_o hebrew_n will_v turn_v to_o our_o perdition_n and_o i_o grant_v m._n r._n that_o to_o talk_v of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o we_o hold_v the_o right_a faith_n in_o the_o true_a church_n help_v we_o nothing_o but_o rather_o increase_v our_o condemnation_n but_o this_o be_v true_a no_o less_o i_o be_o sure_a of_o your_o latin_a then_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o there_o be_v some_o secret_a virtue_n in_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o other_o that_o to_o talk_v of_o it_o though_o a_o man_n hold_v not_o either_o faith_n or_o church_n may_v be_v a_o profitable_a thing_n if_o this_o be_v not_o your_o meaning_n then_o have_v your_o word_n no_o sense_n nor_o force_n of_o reason_n in_o they_o a_o meet_a conclusion_n for_o such_o a_o discourse_n chap._n 15._o of_o the_o new_a testament_n set_v forth_o in_o the_o college_n of_o rheims_n as_o master_n rainolds_n have_v hitherto_o defend_v with_o great_a endeavour_n etc._n pag._n 443._o etc._n etc._n and_o small_a success_n their_o latin_a vulgar_a translation_n so_o now_o be_v he_o come_v to_o maintain_v in_o like_a manner_n their_o rhemish_n late_a english_a translation_n of_o the_o new_a testament_n whereof_o himself_o may_v seem_v to_o have_v be_v a_o principal_a author_n or_o at_o least_o some_o special_a dealer_n in_o the_o work_n first_o he_o rehearse_v my_o word_n at_o large_a write_v in_o my_o preface_n concern_v that_o translation_n and_o set_v upon_o they_o six_o mark_n whereof_o he_o intend_v in_o order_n and_o severallie_o to_o speak_v but_o before_o he_o come_v to_o the_o particular_a scannig_n of_o my_o word_n he_o break_v out_o into_o immoderate_a and_o immodest_a rail_n wherein_o be_v nothing_o worthy_a answer_n and_o therefore_o suffer_v he_o to_o play_v his_o part_n with_o aiax_n or_o hercules_n of_o who_o he_o speak_v let_v we_o procead_v to_o the_o several_a point_n and_o so_o shall_v it_o appear_v whether_o i_o have_v utter_v any_o thing_n but_o a_o certain_a truth_n or_o whether_o he_o have_v cause_n thus_o strange_o to_o behave_v himself_o first_o i_o say_v that_o since_o the_o world_n be_v make_v never_o be_v there_o set_v forth_o such_o a_o translation_n 445._o pag._n 445._o whereupon_o this_o man_n take_v occasion_n to_o talk_v of_o new_a testament_n and_o translation_n hereof_o set_v forth_o 5000._o year_n ago_o and_o have_v we_o not_o just_a cause_n to_o admire_v his_o wisdom_n and_o granitie_n that_o can_v devise_v and_o handle_v in_o this_o sort_n such_o a_o simple_a fantasy_n of_o his_o own_o brain_n since_o the_o world_n be_v create_v never_o be_v find_v such_o a_o translation_n as_o the_o rhemish_n be_v therefore_o say_v master_n rainolds_n there_o have_v be_v translation_n of_o the_o new_a testament_n ever_o from_o the_o creation_n of_o the_o world_n if_o any_o man_n else_o can_v so_o understand_v it_o i_o be_o content_a to_o let_v it_o be_v so_o take_v to_o i_o it_o seem_v strange_a that_o any_o man_n of_o reason_n shall_v think_v and_o write_v thus_o absurdlie_o thus_o peevishlie_o thus_o false_o unless_o it_o be_v to_o make_v himself_o ridiculous_a and_o odious_a to_o all_o the_o world_n but_o of_o this_o so_o foolish_a a_o conceit_n of_o he_o we_o need_v not_o to_o speak_v more_o word_n now_o will_v master_n rainolds_n prove_v indeed_o that_o worse_a translation_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v by_o we_o set_v forth_o of_o late_a then_o they_o be_v and_o therefore_o that_o i_o have_v say_v untruelie_o that_o they_o be_v worst_a of_o all_o his_o argument_n be_v thus_o frame_v etc._n pag._n 450._o etc._n etc._n a_o translation_n that_o transform_v god_n into_o a_o devil_n must_v needs_o be_v worse_o than_o they_o but_o seven_o of_o our_o translation_n whereof_o some_o have_v be_v set_v forth_o within_o these_o five_o year_n transform_v god_n into_o a_o devil_n therefore_o these_o be_v worse_o than_o they_o his_o assumption_n he_o proove_v by_o a_o place_n translate_v in_o the_o first_o of_o s._n peter_n chap._n 2._o ver_fw-la 8._o and_o here_o be_v make_v a_o great_a stir_n with_o long_a sentence_n out_o of_o illyricus_n beza_n castalion_n the_o indifferent_a reader_n will_v be_v content_a with_o a_o short_a reply_n when_o a_o long_o be_v not_o requisite_a now_o than_o what_o be_v this_o heinous_a fault_n of_o our_o translation_n because_o they_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v ordain_v a_o grievous_a accusation_n but_o a_o faint_a prose_n the_o translation_n be_v right_a and_o no_o more_o transform_v god_n into_o a_o devil_n then_o do_v s._n peter_n word_n themselves_o which_o be_v write_v by_o direction_n of_o god_n most_o holy_a spirit_n here_o be_v no_o place_n to_o make_v discourse_n of_o this_o question_n whether_o god_n be_v author_n of_o sin_n which_o as_o it_o be_v a_o most_o impious_a assertion_n so_o have_v you_o most_o false_o object_v it_o unto_o we_o sundry_a time_n and_o never_o can_v prove_v it_o once_o this_o place_n of_o s._n peter_n we_o can_v otherwise_o translate_v unless_o we_o will_v willing_o translate_v amiss_o &_o s._n peter_n own_o text_n be_v sound_n our_o translation_n agree_v full_o therewith_o can_v lead_v man_n into_o any_o such_o damnable_a opinion_n as_o that_o be_v whereof_o you_o speak_v yet_o say_v m._n r._n very_o confident_o find_v you_o any_o so_o wilful_a and_o horrible_a a_o atheism_n in_o we_o and_o hardly_o set_v a_o fire_n on_o they_o all_o take_v heed_n what_o you_o speak_v be_v this_o wilful_a and_o horrible_a atheism_n be_v all_o your_o book_n worthy_a to_o be_v burn_v if_o any_o such_o can_v be_v find_v in_o they_o will_v you_o stand_v to_o this_o how_o then_o have_v you_o translate_v the_o place_n yourselves_o let_v we_o look_v now_o on_o your_o translation_n thus_o it_o be_v wherein_o also_o they_o be_v put_v this_o can_v be_v true_a follow_v your_o latin_a which_o have_v quo_fw-la for_o quod_fw-la and_o therefore_o in_o your_o margin_n you_o mend_v it_o thus_o whereto_o also_o they_o be_v ordern_v and_o how_o differ_v this_o from_o we_o what_o atheism_n be_v in_o we_o more_o than_o in_o this_o or_o why_o deserve_v we_o to_o be_v burn_v rather_o than_o this_o burn_v your_o own_o if_o you_o listen_v master_n rainolds_n and_o if_o you_o speak_v as_o you_o think_v you_o have_v pronounce_v they_o in_o your_o judgement_n worthy_a to_o be_v cast_v into_o a_o fire_n and_o so_o perhaps_o you_o can_v be_v content_a so_o that_o we_o may_v burn_v withal_o for_o company_n the_o three_o point_n follow_v 2.3.4_o pag._n 455._o etc._n etc._n 2.3.4_o be_v huddle_v up_o and_o answer_v together_o concern_v unaccustomed_a and_o monstrous_a novelty_n of_o word_n whereof_o their_o translation_n have_v such_o example_n as_o the_o like_a in_o no_o other_o can_v be_v find_v so_o as_o a_o man_n may_v justly_o call_v it_o a_o new_a fangle_a and_o ridiculous_a translation_n devise_v rather_o to_o amaze_v the_o reader_n and_o make_v the_o word_n of_o god_n a_o laugh_a stock_n
the_o english_a with_o the_o latin_a and_o all_o be_v right_a for_o he_o affirm_v and_o by_o some_o unfit_a example_n will_v prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o defend_v and_o defendo_fw-la signify_v to_o revenge_n allege_v also_o some_o dictionary_n for_o his_o opinion_n but_o to_o make_v a_o short_a reply_n let_v m._n r._n bring_v we_o forth_o any_o one_o example_n out_o of_o good_a author_n greek_n or_o latin_a wherein_o the_o word_n be_v so_o use_v as_o he_o teach_v &_o then_o shall_v we_o easy_o yield_v in_o this_o case_n by_o implication_n and_o consequence_n i_o grant_v the_o one_o word_n may_v perhaps_o be_v use_v sometime_o for_o the_o other_o but_o i_o appeal_v to_o all_o learned_a grecian_n and_o latinist_n in_o the_o world_n whether_o it_o be_v not_o true_a that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o signify_v only_o to_o revenge_n and_o not_o to_o defend_v and_o so_o likewise_o defendo_fw-la to_o defend_v and_o not_o to_o revenge_v therefore_o to_o translate_v the_o one_o for_o the_o other_o as_o it_o be_v altogether_o unproper_a so_o be_v it_o most_o dangerous_a in_o the_o scripture_n because_o thereof_o may_v follow_v error_n in_o judgement_n and_o practice_v of_o life_n and_o it_o appear_v that_o thomas_n of_o aquine_n take_v the_o word_n defendentes_fw-la in_o the_o proper_a signification_n expound_v it_o by_o christ_n precept_n that_o if_o we_o be_v strike_v on_o the_o one_o cheek_n we_o must_v be_v so_o far_o of_o from_o defend_v ourselves_o that_o we_o must_v be_v willing_a rather_o to_o turn_v the_o other_o also_o to_o he_o that_o smite_v we_o and_o by_o christ_n example_n who_o be_v buffet_v on_o the_o face_n defend_v not_o himself_o yet_o after_o he_o show_v that_o some_o defence_n be_v lawful_a by_o example_n of_o saint_n paul_n who_o procure_v himself_o to_o be_v defend_v from_o the_o jew_n that_o lie_v in_o wait_n for_o he_o thus_o we_o may_v see_v that_o your_o saint_n thomas_n use_v the_o word_n simple_o and_o proper_o and_o thereby_o be_v fain_o to_o seek_v some_o new_a exposition_n which_o he_o nedd_v not_o to_o have_v do_v have_v he_o be_v as_o good_a a_o grammarian_n as_o you_o master_n rainolds_n be_v the_o other_o example_n be_v in_o s._n matthew_n etc._n pag._n 470._o etc._n etc._n the_o 4._o chapter_n 16._o verse_n wherein_o you_o have_v also_o follow_v the_o greek_a rather_o then_o the_o latin_a translate_n not_o according_a to_o most_o of_o your_o latin_a testament_n which_o i_o have_v see_v the_o people_n that_o walk_v in_o darkness_n but_o after_o the_o greek_a the_o people_n that_o sit_v in_o darkness_n a_o small_a matter_n in_o it_o self_n i_o grant_v yet_o great_a enough_o to_o show_v that_o you_o have_v not_o so_o preciselie_o follow_v the_o latin_a translation_n as_o you_o will_v seem_v which_o also_o in_o other_o place_n appear_v by_o compare_v your_o translation_n with_o that_o for_o in_o the_o very_a first_o chapter_n of_o s._n matthew_n the_o 19_o ver_fw-la you_o have_v omit_v these_o word_n cius_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vir_fw-la cius_fw-la her_o husband_n which_o your_o latin_a book_n have_v true_o translate_v according_a to_o the_o greek_a whereof_o reason_n it_o be_v that_o you_o shall_v be_v accountable_a for_o what_o cause_n you_o have_v remoove_v those_o word_n clean_o out_o of_o the_o text_n if_o they_o be_v not_o rather_o leave_v out_o by_o oversight_n for_o i_o trust_v you_o be_v not_o ashamed_a that_o joseph_n shall_v be_v call_v the_o husband_n of_o the_o bless_a virgin_n marie_n again_o in_o the_o 13._o to_o the_o rom._n v._n 9_o instauratur_fw-la you_o translate_v be_v comprise_v by_o no_o grammar_n i_o be_o sure_a nor_o dictionary_n i_o think_v the_o sense_n i_o grant_v be_v true_a and_o well_o agree_v with_o the_o greek_a but_o the_o latin_a word_n be_v leave_v if_o you_o list_v not_o to_o translate_v be_v renew_v or_o repare_v as_o the_o word_n signify_v you_o may_v have_v keep_v the_o word_n and_o according_a to_o your_o new_a find_v manner_n of_o translate_n and_o speak_v have_v translate_v instaurate_v such_o example_n be_v there_o in_o your_o translation_n many_o more_o if_o we_o shall_v peruse_v the_o whole_a which_o be_v not_o necessary_a neither_o have_v i_o much_o blame_v your_o translation_n in_o this_o respect_n master_n rainolds_n for_o not_o iump_v always_o with_o your_o latin_a as_o you_o have_v untruelie_o tell_v your_o reader_n but_o for_o leave_v the_o greek_a and_o follow_v the_o latin_n translate_n only_o a_o bare_a i_o will_v not_o speak_v as_o you_o do_v a_o bald_a translation_n and_o for_o translate_n it_o after_o such_o a_o fashion_n as_o never_o scripture_n be_v translate_v nor_o any_o other_o book_n i_o suppose_v and_o for_o apply_v the_o text_n most_o absurdlie_o and_o violent_o to_o some_o colourable_a maintenance_n of_o your_o antichristian_a church_n and_o religion_n chap._n 16._o of_o the_o fault_n find_v in_o the_o annotation_n of_o the_o new_a testament_n from_o the_o translation_n which_o how_o vain_a and_o childish_a it_o be_v have_v be_v declare_v now_o let_v we_o proceed_v with_o you_o to_o the_o annotation_n which_o be_v meet_a handmaid_n for_o such_o a_o master_n but_o before_o you_o come_v to_o speak_v of_o the_o particular_a fault_n that_o be_v find_v therein_o you_o discourse_n of_o many_o matter_n according_a to_o your_o common_a custom_n idle_o and_o rail_o whereunto_o it_o boot_v not_o to_o make_v answer_n and_o therefore_o pass_v over_o what_o you_o have_v write_v of_o m._n jewel_n m._n horn_n etc._n etc._n of_o tower_n and_o tyburn_n disputation_n of_o the_o church_n stability_n of_o m._n fox_n monument_n of_o luther_n judgement_n concern_v the_o sacramentary_n i_o will_v come_v to_o examine_v your_o defence_n of_o those_o fault_n that_o be_v note_v and_o that_o as_o brief_o as_o i_o can_v resern_v these_o cause_n to_o the_o large_a confutation_n of_o those_o annotation_n which_o in_o convenient_a time_n through_o god_n goodness_n will_v be_v i_o hope_v perform_v to_o god_n glory_n defence_n of_o the_o truth_n and_o disproof_n of_o popishly_n and_o heresy_n three_o kind_n of_o fault_n be_v observe_v the_o first_o of_o error_n in_o matter_n historical_a the_o second_o of_o false_a conclusion_n and_o argument_n the_o three_o of_o certain_a blasphemy_n against_o the_o holy_a apostle_n in_o the_o first_o order_n be_v reckon_v certain_a tradition_n etc._n pag._n 484._o etc._n etc._n which_o have_v no_o ground_n in_o god_n word_n nor_o much_o differ_v from_o mere_a fable_n be_v in_o your_o rhemish_a annotation_n notwithstanding_o glorious_o avouch_v as_o behooveful_a for_o all_o christian_n to_o believe_v and_o first_o of_o the_o wiseman_n that_o come_v from_o the_o east_n to_o visit_v our_o saviour_n christ_n three_o thing_n be_v affirm_v first_o that_o they_o be_v king_n secondlie_o that_o they_o be_v three_o vanity_n popish_a tradition_n full_a of_o fable_n and_o vanity_n and_o last_o that_o their_o name_n be_v gaspar_n melchior_n and_o baltasar_n as_o now_o common_o they_o be_v call_v for_o the_o first_o master_n r._n demand_v a_o reason_n why_o i_o shall_v think_v they_o be_v no_o king_n himself_o not_o able_a to_o show_v any_o why_o he_o shall_v say_v they_o be_v king_n but_o if_o reason_n may_v rule_v he_o for_o which_o he_o call_v as_o though_o he_o will_v yield_v unto_o it_o if_o it_o be_v give_v he_o three_o reason_n will_v i_o propound_v whereby_o i_o be_o move_v not_o to_o believe_v that_o these_o man_n be_v king_n first_o because_o the_o evangelist_n call_v they_o by_o no_o such_o name_n reason_n the_o wise_a i_o that_o come_v to_o worship_n christ_n say_v to_o be_v king_n against_o reason_n which_o yet_o he_o will_v not_o have_v omit_v if_o the_o truth_n have_v be_v according_a to_o your_o tradition_n consider_v how_o this_o will_v have_v make_v for_o the_o honour_n of_o christ_n that_o so_o soon_o as_o he_o be_v bear_v king_n shall_v have_v seek_v he_o far_o and_o do_v unto_o he_o homage_n and_o worship_n and_o when_o you_o maintain_v your_o opinion_n by_o this_o argument_n for_o that_o it_o be_v honourable_a to_o the_o person_n of_o our_o saviour_n christ_n that_o so_o we_o shall_v think_v of_o they_o you_o charge_v therein_o the_o holy_a evangelist_n for_o omit_v somewhat_o that_o may_v have_v great_o advance_v the_o honour_n of_o christ_n if_o he_o have_v true_o and_o full_o report_v the_o same_o secondlie_o it_o be_v not_o credible_a that_o herod_n will_v have_v admit_v into_o his_o kingdom_n and_o chief_a city_n three_o king_n with_o their_o troop_n especial_o there_o be_v enemity_n betwixt_o he_o and_o the_o king_n of_o persia_n neither_o can_v they_o have_v so_o secret_o come_v to_o our_o saviour_n christ_n and_o escape_v out_o of_o the_o country_n again_o but_o that_o be_v king_n and_o therefore_o