Selected quad for the lemma: sense_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A66973
|
The second and third treatises of the first part of ancient church-government the second treatise containing a discourse of the succession of clergy.
|
R. H., 1609-1678.; R. H., 1609-1678. Third treatise of the first part of ancient church-government.
|
1688
(1688)
|
Wing W3457; ESTC R38759
|
176,787
|
312
|
&_o honestis_fw-la or_o the_o like_a licitis_fw-la i_o mean_v lege_fw-la divina_fw-la but_o if_o we_o have_v any_o doubt_n concern_v this_o we_o be_v to_o repair_v from_o he_o not_o to_o our_o own_o judgement_n but_o to_o the_o spiritual_a magistrate_n and_o according_a as_o they_o shall_v declare_v the_o lawfulness_n or_o unlawfulness_n hereof_o we_o be_v to_o yield_v or_o withdraw_v our_o active_a obedience_n to_o the_o civil_a neither_o can_v this_o civil_a magistrate_n just_o punish_v we_o for_o not_o observe_v his_o law_n when_o pronounce_v by_o the_o ecclesiastical_a magistrate_n opposite_a to_o the_o divine_a and_o in_o such_o case_n we_o may_v answer_v to_o they_o as_o the_o apostle_n who_o be_v then_o the_o chief_a ecclesiastical_a judge_n twice_o answer_v to_o the_o sanedrim_n which_o be_v then_o exauthorize_v that_o we_o ought_v to_o obey_v god_n rather_o than_o man_n but_o to_o the_o ecclesiastcal_a magistrate_n we_o owe_v a_o obedience_n advance_v beyond_o the_o former_a limitation_n be_v not_o only_o to_o do_v what_o they_o command_v if_o it_o be_v lawful_a or_o subscribe_v or_o swear_v to_o what_o they_o require_v if_o it_o be_v true_a but_o to_o believe_v that_o to_o be_v lawful_a or_o unlawful_a that_o to_o be_v truth_n or_o error_n i_o say_v in_o these_o divine_a matter_n what_o they_o tell_v we_o be_v so_o without_o repair_v concern_v these_o to_o any_o other_o judg._n we_o be_v to_o yield_v the_o same_o obedience_n to_o these_o delegate_n of_o christ_n our_o lord_n touch_v divine_a law_n as_o to_o a_o temporal_a supreme_a legislator_n concern_v his_o own_o law_n that_o be_v make_v in_o thing_n leave_v pure_o indifferent_a by_o the_o divine_a law_n the_o command_n of_o which_o temporal_a legislator_n in_o the_o foresay_a matter_n we_o be_v to_o obey_v not_o only_a when_o we_o ourselves_o judge_v that_o they_o do_v accord_n with_o his_o law_n but_o also_o when_o we_o doubt_v of_o the_o meaning_n of_o his_o law_n we_o be_v to_o learn_v their_o true_a sense_n from_o he_o to_o obey_v he_o in_o all_o his_o law_n and_o to_o know_v from_o he_o what_o be_v his_o law_n for_o as_o he_o or_o his_o delegate_n have_v authority_n to_o determine_v controversy_n concern_v the_o secular_a law_n to_o put_v a_o end_n to_o contention_n so_o have_v i_o show_v the_o church_n magistrate_n to_o have_v to_o determine_v controversy_n concern_v the_o divine_a law_n §_o 56_o against_o this_o so_o absolute_a obedience_n and_o submission_n of_o judgement_n to_o the_o church-governor_n under_o the_o gospel_n there_o be_v several_a scripture_n urge_v and_o necessary_a to_o be_v explain_v before_o we_o proceed_v further_o which_o scripture_n seem_v to_o licence_v all_o man_n lest_o perhaps_o they_o shall_v be_v misguide_v to_o try_v and_o that_o by_o the_o same_o scripture_n their_o teacher_n doctrine_n that_o so_o if_o not_o find_v their_o doctrine_n according_a with_o these_o scripture_n they_o may_v so_o far_o withhold_v their_o assent_n to_o they_o for_o this_o be_v urge_v first_o joh._n 5.39_o search_v the_o scripture_n for_o in_o they_o you_o think_v you_o have_v eternal_a life_n and_o they_o testify_v of_o i_o 2_o act._n 5_o 17.1â_n these_o the_o berean_o be_v more_o noble_a than_o those_o in_o thessalonica_n in_o that_o they_o receive_v the_o word_n that_o paul_n preach_v to_o they_o with_o all_o readiness_n of_o mind_n and_o search_v the_o scripture_n daily_o whether_o those_o thing_n be_v so_o 3_o 1_o cor._n 10.15_o i_o speak_v as_o to_o wise_a man_n judge_v you_o what_o i_o say_v 4_o 1_o joh_n 4.1_o try_v the_o spirit_n whether_o they_o be_v of_o god_n 5_o 1_o thes_n 5.21_o prove_v all_o thing_n hold_v fast_o that_o which_o be_v good_a 6_o gal._n 1.8_o 9_o though_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n preach_v any_o other_o gospel_n to_o you_o then_o that_o which_o we_o have_v preach_v unto_o you_o let_v he_o be_v accurse_v to_o which_o text_n be_v add_v the_o utter_a uselessness_n as_o to_o spiritual_a matter_n of_o private_a judgement_n in_o such_o a_o universal_a submission_n require_v to_o a_o judg._n §_o 57_o in_o answer_n to_o these_o text_n first_o it_o be_v to_o be_v note_v in_o general_a that_o trial_n of_o doctrine_n by_o scripture_n be_v either_o of_o the_o doctrine_n of_o private_a teacher_n make_v by_o the_o church-governor_n of_o which_o trial_n no_o question_n be_v make_v or_o of_o the_o doctrine_n of_o private_a teacher_n make_v by_o private_a man_n and_o these_o also_o they_o may_v try_v by_o the_o scripture_n so_o that_o they_o guide_v themselves_o lest_o our_o trial_n be_v mistake_v in_o the_o sense_n of_o these_o scripture_n according_a to_o the_o exposition_n thereof_o by_o the_o church_n i.e._n in_o her_o general_n council_n or_o in_o the_o most_o unanimous_a consent_n of_o those_o who_o our_o saviour_n depart_v leave_v to_o be_v the_o guide_n of_o the_o church_n and_o expositor_n of_o the_o scripture_n and_o if_o thus_o search_v we_o find_v the_o doctrine_n of_o our_o teacher_n contrary_a to_o the_o scripture_n so_o expound_v we_o may_v and_o aught_o to_o withdraw_v our_o belief_n from_o they_o or_o this_o trial_n 3_o by_o scripture_n be_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n i.e._n of_o those_o doctrine_n which_o be_v deliver_v not_o by_o a_o private_a teacher_n but_o by_o a_o general_a consent_n of_o the_o church-guides_a at_o least_o the_o full_a that_o we_o can_v discover_v or_o by_o general_n or_o other_o superior_a council_n or_o by_o the_o apostle_n or_o by_o our_o saviour_n himself_o 1._o now_o the_o allowance_n of_o such_o a_o trial_n may_v be_v understand_v in_o two_o sense_n 1._o either_o in_o this_o sense_n search_v or_o try_v my_o or_o our_o doctrine_n by_o the_o scripture_n for_o you_o will_v sure_o find_v my_o doctrine_n agree_v thereunto_o if_o you_o do_v search_v right_a and_o as_o you_o ought_v and_o in_o this_o sense_n the_o trial_n by_o the_o scripture_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n nay_o of_o the_o apostle_n s._n paul_n by_o the_o berean_o nay_o of_o christ_n himself_o whether_o the_o old_a testament_n as_o he_o urge_v testify_v of_o he_o be_v both_o allow_v and_o recommend_v for_o since_o there_o be_v no_o difference_n of_o the_o teach_n of_o christ_n or_o of_o s._n paul_n or_o of_o the_o church_n from_o the_o teach_n of_o the_o scripture_n the_o one_o will_v never_o fear_v but_o free_o appeal_v to_o a_o trial_n by_o the_o other_o if_o it_o be_v right_o make_v §_o 58_o 2._o or_o 2_o it_o may_v be_v understand_v in_o this_o sense_n search_v and_o try_v my_o doctrine_n by_o the_o scripture_n and_o if_o you_o in_o the_o search_n do_v not_o perceive_v it_o agreeable_a unto_o they_o i_o declare_v that_o you_o have_v no_o reason_n to_o believe_v or_o that_o you_o be_v excusable_a in_o reject_v my_o doctrine_n now_o in_o this_o sense_n our_o saviour_n or_o st._n paul_n or_o the_o other_o scripture_n never_o recommend_v private_a man_n search_v or_o give_v any_o such_o privilege_n to_o it_o unless_o you_o put_v this_o clause_n that_o they_o have_v search_v aright_o but_o if_o you_o put_v in_o this_o clause_n then_o be_v the_o searcher_n after_o his_o search_n not_o yet_o at_o liberty_n to_o disbelieve_v the_o apostle_n or_o the_o church_n doctrine_n till_o he_o be_v sure_o first_o that_o he_o have_v search_v aright_o i_o say_v our_o saviour_n or_o the_o scripture_n can_v recommend_v search_v in_o such_o a_o sense_n or_o upon_o such_o condition_n §_o 59_o 1._o first_o because_o such_o a_o searcher_n or_o tryer_n by_o the_o scripture_n there_o may_v be_v as_o be_v prejudice_v by_o passion_n or_o interest_n or_o miseducation_n or_o as_o search_v negligent_o and_o cold_o or_o as_o have_v not_o a_o sufficient_a capacity_n to_o understand_v the_o scripture_n he_o search_v when_o perhaps_o it_o be_v in_o some_o difficult_a point_n wherein_o they_o be_v not_o so_o clear_a as_o if_o he_o shall_v search_v the_o text_n of_o the_o old_a testament_n in_o the_o point_n deliver_v by_o st._n paul_n of_o the_o abrogate_a of_o circumcision_n under_o the_o gospel_n neither_o can_v any_o body_n be_v secure_a of_o his_o dis-engagement_n from_o all_o such_o let_n of_o use_v a_o right_a judgement_n in_o search_v §_o 60_o 2._o because_o however_o the_o search_n or_o the_o searcher_n prove_v there_o be_v other_o mean_n and_o m_o dium_n by_o which_o be_v prove_v to_o man_n the_o truth_n of_o such_o doctrine_n and_o by_o which_o not_o bear_v witness_n to_o a_o falsity_n one_o may_v discover_v himself_o to_o have_v make_v his_o search_n of_o scripture_n amiss_o so_o often_o as_o he_o think_v it_o to_o contradict_v they_o such_o medium_n be_v miracle_n and_o other_o mighty_a operation_n do_v by_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o which_o our_o saviour_n jo._n 5.36_o and_o elsewhere_o and_o s._n paul_n rom._n â5_n
sibi_fw-la tentet_fw-la ascribere_fw-la &_o omne_fw-la quae_fw-la soli_fw-la uni_fw-la capiti_fw-la coherent_a videlicet_fw-la christo_fw-la per_fw-la electionem_fw-la pompatici_fw-la sermonis_fw-la i.e._n universalis_fw-la ejusdem_fw-la christi_fw-la sibi_fw-la studeo_fw-la membra_fw-la subjugare_fw-la si_fw-la enim_fw-la dici_fw-la hoc_fw-la licenter_fw-la permittitur_fw-la honour_n patriarcharum_fw-la omnium_fw-la negatur_fw-la &_o fortasse_fw-la be_v in_o errore_fw-la perit_fw-la qui_fw-la vniversalis_fw-la dicitur_fw-la &_o nullus_fw-la jam_fw-la episcopus_fw-la in_o statu_fw-la veritatis_fw-la invenitur_fw-la i_o say_v as_o he_o have_v these_o passage_n for_o which_o he_o be_v quote_v by_o the_o reform_a as_o make_v much_o against_o the_o power_n which_o the_o bishop_n of_o the_o roman_a see_v claim_n so_o have_v he_o other_o as_o it_o be_v a_o antidote_n in_o the_o very_a same_o epistle_n wherein_o he_o establish_v clear_o that_o authority_n of_o the_o roman_a bishop_n which_o they_o oppose_v whence_o it_o follow_v either_o that_o these_o place_n be_v urge_v by_o the_o reform_a in_o a_o mistake_a fence_n or_o that_o he_o palpable_o contradict_v himself_o and_o that_o with_o the_o same_o breath_n as_o it_o be_v thus_o therefore_o say_v he_o in_o the_o same_o epistle_n relatum_fw-la est_fw-la ergo_fw-la ad_fw-la apostolicam_fw-la sedem_fw-la johannem_fw-la vos_fw-la ex_fw-la hac_fw-la sva_fw-la praesumptione_n ad_fw-la synodum_fw-la convocare_fw-la generalem_fw-la cum_fw-la generalium_fw-la synodorum_n convocandi_fw-la authoritas_fw-la apostolicae_fw-la sedi_fw-la b._n petri_n singulari_fw-la privilegio_fw-la sit_fw-la tradita_fw-la &_o nulla_fw-la unquam_fw-la synodus_fw-la rata_fw-la legatur_fw-la quae_fw-la apostolica_fw-la authoritate_fw-la non_fw-la fuit_fw-la fulta_fw-la quapropter_fw-la quicquid_fw-la in_o praedicto_fw-la vestro_fw-la conventiculo_fw-la statuistis_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la s._n petri_n apostolorum_fw-la principis_fw-la &_o domini_fw-la salavatoris_fw-la voce_fw-la qua_fw-la b._n petro_n potestatem_fw-la ligandi_fw-la atque_fw-la solvendi_fw-la ipse_fw-la salvator_n dedit_fw-la quae_fw-la etiam_fw-la potestas_fw-la in_o successoribus_fw-la ejus_fw-la indubitanter_fw-la transivit_fw-la praecipio_fw-la omne_fw-la quae_fw-la ibi_fw-la statuisti_fw-la &_o vana_fw-la &_o cassata_fw-la esse_fw-la multis_fw-la denuo_fw-la apostolicis_fw-la &_o canonicis_fw-la atque_fw-la ecclesiasticis_fw-la instruimur_fw-la regulis_fw-la non_fw-la debere_fw-la absque_fw-la sententia_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la concilia_fw-la celebrari_fw-la orate_fw-la fratres_n ut_fw-la honour_n ecclesiasticus_fw-la nostris_fw-la diebus_fw-la non_fw-la evacuetur_fw-la nec_fw-la unquam_fw-la romana_fw-la sedes_fw-la quod_fw-la instituente_fw-la domino_fw-la caput_fw-la est_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la privilegiis_fw-la suis_fw-la usquam_fw-la careat_fw-la aut_fw-la exspolietur_fw-la haec_fw-la fratres_n valde_fw-la cavenda_fw-la sunt_fw-la &_o praecepta_fw-la domini_fw-la atque_fw-la sanctae_fw-la sedis_fw-la apostolicae_fw-la quae_fw-la vice_fw-la domini_fw-la salvatoris_fw-la legatione_fw-la fungitur_fw-la monita_fw-la fideliter_fw-la amplectenda_fw-la &_o peragenda_fw-la last_o be_v consult_v by_o they_o concern_v the_o subordinate_a judgement_n of_o the_o church_n he_o write_v thus_o non_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la degradetur_fw-la vel_fw-la dehonoretur_fw-la unaquaeque_fw-la provincia_n sed_fw-la apud_fw-la semetipsam_fw-la habeat_fw-la judices_fw-la i._n e._n for_o its_o judge_n sacerdotes_fw-la &_o episcopos_fw-la singulos_fw-la viz._n juxta_fw-la ordines_fw-la suos_fw-la &_o quicunque_fw-la causam_fw-la habuerit_fw-la a_o suis_fw-la judicibus_fw-la judicetur_fw-la &_o non_fw-la ab_fw-la alienis_fw-la id_fw-la est_fw-la a_fw-fr suae_fw-la justis_fw-la judicibus_fw-la provinciae_fw-la &_o non_fw-la ab_fw-la exteris_fw-la nisi_fw-la ut_fw-la jam_fw-la praelibatum_fw-la est_fw-la a_fw-la judicandis_fw-la fuerit_fw-la appellatum_fw-la si_fw-mi vero_fw-la inter_fw-la ipsius_fw-la provinciae_fw-la episcopos_fw-la discrepare_fw-la coeperit_fw-la ratio_fw-la &c_n &c_n ad_fw-la majorem_fw-la tunc_fw-la sedem_fw-la referantur_fw-la as_o to_o the_o constantinopolitan_a or_o antioch_n et_fw-la si_fw-la illae_fw-la facile_fw-la &_o just_a non_fw-la discernuntur_fw-la i.e._n which_o be_v the_o major_a sedes_fw-la in_o respect_n of_o that_o province_n ubi_fw-la fuerit_fw-la synodus_fw-la regulariter_fw-la congregata_fw-la canonice_fw-la &_o just_a judicentur_fw-la majores_fw-la vero_fw-la &_o difficiles_fw-la quaestiones_fw-la ut_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la statuit_fw-la &_o beata_fw-la consuetudo_fw-la exigit_fw-la ad_fw-la sedem_fw-la apostolicam_fw-la semper_fw-la referantur_fw-la whereby_o you_o see_v that_o the_o first_o see_v of_o rome_n interest_v herself_o not_o in_o all_o but_o the_o high_a and_o difficult_a matter_n of_o controversy_n where_o former_a judgement_n be_v ununanimous_a or_o be_v appeal_v from_o likewise_o by_o the_o former_a passage_n it_o be_v plain_a that_o pelagius_n challenge_v that_o supremacy_n to_o the_o roman_a see_v which_o be_v deny_v by_o protestant_n and_o allow_v the_o term_n of_o summus_n patriarcha_fw-la as_o summus_n imply_v some_o power_n and_o jurisdiction_n over_o all_o the_o rest_n whereby_o they_o become_v subordinate_a but_o not_o of_o vniversalis_fw-la patriarcha_fw-la as_o vniversalis_fw-la imply_v that_o there_o can_v be_v none_o beside_o for_o that_o only_o be_v universale_fw-la extra_fw-la quod_fw-la nihil_fw-la and_o be_v a_o term_n whereby_o all_o the_o rest_n be_v degrade_v and_o in_o this_o fence_n also_o afterward_o gregory_n pelagius_n his_o successor_n argue_v against_o the_o same_o john_n constant_n take_v the_o same_o word_n when_o he_o say_v ep._n 34._o constant_n augustae_fw-la despectis_fw-la omnibus_fw-la praedictus_fw-la frater_fw-la &_o coepiscopus_fw-la meus_fw-la solus_fw-la conatur_fw-la appellari_fw-la episcopus_fw-la see_v the_o same_o again_o ep._n 38._o johanni_n episcopo_fw-la constant_a and_o ep._n 32._o vniversa_fw-la ecclesia_fw-la cum_fw-la statu_fw-la svo_fw-la corruit_fw-la quando_fw-la be_v qui_fw-la appellatur_fw-la vniversalis_fw-la cadit_fw-la but_o neither_o gregory_n nor_o pelagius_n deny_v it_o at_o least_o as_o apply_v to_o the_o roman_a bishop_n in_o that_o sense_n in_o which_o the_o reform_a urge_v it_o i.e._n as_o it_o imply_v a_o supreme_a power_n in_o some_o one_o bishop_n over_o all_o the_o rest_n and_o as_o it_o intimate_v not_o praeter_fw-la quem_fw-la nemo_fw-la sit_fw-la but_z qui_fw-la remanentibus_fw-la partibus_fw-la integris_fw-la ipse_fw-la caeteris_fw-la superemineat_fw-la as_o baronius_n have_v it_o since_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o deny_v the_o one_o as_o it_o be_v with_o the_o same_o breath_n they_o maintain_v the_o other_o and_o since_o in_o that_o sense_n this_o title_n be_v sometime_o give_v to_o the_o roman_a bishop_n though_o pelagius_n and_o gregory_n do_v not_o like_o the_o name_n because_o so_o easy_o interpretable_a in_o a_o sense_n not_o justifiable_a or_o rather_o jealous_a that_o the_o constantinopolitan_a bishop_n as_o preside_v in_o the_o imperial_a city_n in_o use_v that_o word_n unjust_o seek_v to_o undermine_v they_o in_o their_o primacy_n at_o least_o for_o the_o eastern_a part_n of_o the_o church_n they_o extend_v the_o sense_n of_o the_o word_n to_o its_o whole_a latitude_n and_o further_o than_o in_o all_o probability_n he_o mean_v it_o to_o make_v it_o be_v the_o soon_o lay_v aside_o but_o not_o long_o after_o within_o two_o or_o three_o year_n of_o gregory_n death_n by_o the_o emperor_n phocas_n offend_v with_o cyriacus_n the_o then_o patriarch_n of_o constantinople_n as_o this_o title_n be_v take_v from_o the_o constantinopolitan_a so_o be_v it_o inoffensive_o apply_v to_o the_o roman_a see_v yet_o without_o the_o attribution_n or_o access_n of_o any_o authority_n to_o that_o see_v which_o can_v be_v show_v to_o have_v be_v former_o practise_v by_o it_o as_o also_o this_o title_n have_v be_v aforetime_o in_o the_o council_n of_o chalcedon_n give_v that_o bishop_n without_o any_o contradiction_n of_o those_o father_n see_v council_n chalced._n act._n 3._o thus_o much_o concern_v the_o title_n of_o oecumenicus_fw-la or_o vniversalis_fw-la §_o 27_o in_o the_o last_o place_n for_o the_o anciently-great_a authority_n of_o the_o roman_a bishop_n see_v the_o epistle_n of_o gregory_n the_o great_a who_o though_o with_o pelagius_n his_o predecessor_n he_o much_o disrellish_v the_o name_n of_o universal_a bishop_n or_o pastor_n yet_o it_o appear_v out_o of_o these_o that_o he_o both_o claim_v and_o exercise_v such_o a_o universal_a superiority_n and_o jurisdiction_n over_o other_o both_o bishop_n and_o patriarch_n as_o the_o reform_a will_n by_o no_o mean_n approve_v and_o as_o we_o may_v gather_v by_o his_o word_n 4._o l._n 37._o ep._n thought_n a_o vindication_n of_o his_o just_a authority_n well_o consistent_a with_o true_a humility_n there_o he_o say_v dum_fw-la praedicator_n egregius_fw-la dicat_fw-la ministerium_fw-la meum_fw-la honorificabo_fw-la rom._n 11.13_o qui_fw-la rursus_fw-la alius_fw-la dicens_fw-la facti_fw-la sumus_fw-la parvuli_fw-la in_o medio_fw-la vestrum_fw-la 1_o thes_n 2.7_o exemplum_fw-la proculdubio_fw-la nobis_fw-la se_fw-la sequentibus_fw-la ostendit_fw-la ut_fw-la &_o humilitatem_fw-la teneamus_fw-la in_o ment_fw-la &_o tamen_fw-la ordinis_fw-la nostri_fw-la dignitatem_fw-la servemus_fw-la in_o honore_fw-la quatenus_fw-la nec_fw-la in_o nobis_fw-la humilitas_fw-la timida_fw-la nec_fw-la erectio_fw-la sit_fw-la superba_fw-la this_o premise_a see_v what_o follow_v in_o the_o same_o epistle_n johannes_n constantinopolitanus_n in_o constantinopolitana_n urbe_fw-la synodum_fw-la secit_fw-la in_fw-la qua_fw-la se_fw-la vniversalem_fw-la appellare_fw-la conatus_fw-la est_fw-la quod_fw-la