scripture_n and_o in_o the_o father_n and_o the_o general_a sense_n of_o traditio_fw-la with_o the_o latin_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o greek_a of_o cabbala_n or_o masore_v with_o the_o hebrew_n be_v the_o same_o namely_o a_o delivery_n or_o any_o thing_n deliver_v aswell_o by_o 15._o by_o â_o thââ_n â_o 15._o epistle_n as_o by_o word_n of_o mouth_n the_o word_n tradition_n be_v take_v aswell_o for_o the_o manner_n of_o delivery_n which_o be_v traditio_fw-la activa_fw-la as_o for_o the_o matter_n deliver_v which_o be_v traditio_fw-la passiva_fw-la and_o therefore_o lest_o the_o jesuite_n who_o be_v well_o skill_a in_o the_o practice_n of_o equivocation_n shall_v equivocate_v with_o the_o word_n tradition_n and_o so_o prove_v quid_fw-la pro_fw-la quo_fw-la the_o manner_n of_o delivery_n for_o the_o matter_n deliver_v the_o answer_n show_v he_o that_o we_o admit_v modum_fw-la tradendi_fw-la the_o answer_n answer_n manner_n of_o delivery_n we_o willing_o acknowledge_v that_o the_o word_n of_o god_n which_o by_o some_o of_o the_o apostle_n be_v set_v down_o in_o writing_n be_v both_o by_o themselves_o and_o other_o of_o their_o fellowlabourer_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n and_o that_o the_o church_n in_o succeed_a age_n be_v bind_v not_o only_o to_o preserve_v those_o sacred_a writing_n commit_v to_o her_o trust_n but_o also_o to_o deliver_v unto_o her_o child_n viuâ_fw-la voce_fw-la the_o form_n of_o wholesome_a word_n contain_v therein_o here_o he_o may_v have_v see_v that_o we_o admit_v modum_fw-la tradândi_fw-la the_o manner_n of_o delivery_n both_o by_o the_o apostle_n and_o by_o the_o church_n 1._o we_o believe_v the_o preach_n of_o the_o apostle_n to_o be_v the_o undoubted_a word_n of_o god_n aswell_o as_o their_o writing_n so_o that_o it_o be_v quint._n be_v ridiculum_fw-la est_fw-la quod_fw-la nemini_fw-la est_fw-la dubium_fw-la probare_fw-la mare_fw-la tul_n pro_fw-la quint._n a_o ridiculous_a thing_n in_o the_o jesuite_n to_o prove_v that_o which_o no_o man_n doubt_v he_o allege_v the_o father_n as_o 118_o as_o iren._n pag._n 118_o irenaeus_n 120._o irenaeus_n euscb_n pag._n 120._o eusebius_n &_o many_o more_o to_o prove_v that_o the_o apostles_n preach_v before_o they_o write_v &_o that_o their_o preach_n be_v to_o be_v believe_v &_o be_v effectual_a to_o save_v soulâs_n aswell_o as_o their_o writing_n in_o this_o he_o shrink_v from_o the_o question_n which_o be_v not_o whether_o the_o apostle_n preach_v before_o they_o write_v &_o whether_o their_o preach_n be_v to_o be_v believe_v but_o thââ_n he_o shall_v frame_v the_o question_n whether_o the_o apostle_n in_o their_o preach_v deliver_v such_o point_n of_o faith_n or_o doctrine_n of_o salvation_n as_o be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n 2._o as_o the_o preach_n of_o the_o apostle_n be_v call_v a_o tradition_n so_o be_v their_o delivery_n of_o the_o scripture_n &_o of_o divers_a doctrine_n contain_v in_o they_o call_v a_o tradition_n be_v deliver_v unto_o the_o church_n by_o writing_n â6_n writing_n traditum_fw-la est_fw-la nobis_fw-la quod_fw-la sit_fw-la unus_fw-la deus_fw-la &_o una_fw-la spes_fw-la &_o una_fw-la side_n etc._n etc._n august_n de_fw-fr baptism_n l._n 5._o c._n â6_n it_o be_v dell_n vere_v unto_o we_o say_v s._n august_n in_o that_o there_o be_v one_o god_n one_o hope_n one_o faith_n etc._n etc._n as_o this_o kind_n of_o tradition_n come_v not_o within_o the_o compass_n of_o this_o controversy_n so_o these_o father_n 125._o father_n irenaeus_n pag._n 125._o irânaus_n 120_o irânaus_n euseb_n pag._n 109._o 120_o eusebius_n and_o sundry_a other_o be_v impertinent_o produce_v by_o the_o jesuite_n who_o ascribe_v the_o word_n tradition_n unto_o scripture_n and_o unto_o write_v doctrine_n in_o this_o the_o jesuite_n shrink_v again_o from_o the_o question_n which_o be_v not_o whether_o the_o scripture_n may_v be_v call_v a_o traââtion_n but_o whether_o all_o thing_n necessary_a for_o our_o salvation_n be_v write_v in_o this_o tradition_n unto_o these_o two_o i_o may_v add_v a_o three_o kind_n of_o active_a tradition_n &_o that_o be_v the_o delivery_n by_o action_n or_o conversation_n which_o i_o may_v call_v a_o practical_a tradition_n s._n chrysostome_n expound_v these_o word_n 6._o word_n 2._o thess_n 3._o 6._o withdraw_v yourselves_o from_o every_o brother_n that_o walk_v disorderly_a and_o not_o after_o the_o tradition_n which_o he_o receive_v of_o no._n give_v this_o sense_n of_o they_o 3._o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chrysost_n in_o 2._o thes_n c._n 3._o he_o mean_v the_o tradition_n which_o be_v according_a unto_o work_n this_o kind_n of_o tradition_n belong_v not_o to_o our_o purpose_n and_o to_o little_a purpose_n do_v the_o jesuite_n bring_v in_o 162._o in_o juseb_n pag._n 162._o eusebius_n who_o call_v the_o practice_n of_o the_o apostle_n a_o tradition_n in_o this_o again_o the_o jesuite_n shrink_v from_o the_o question_n which_o be_v not_o whether_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n may_v be_v call_v a_o tradition_n but_o whether_o in_o their_o practice_n of_o piety_n they_o observe_v any_o holy_a duty_n necessary_a for_o our_o salvation_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n either_o express_o or_o by_o consequence_n we_o likewise_o admit_v the_o active_a tradition_n of_o the_o church_n as_o 1._o her_o preserve_n and_o delivery_n of_o the_o write_a word_n unto_o her_o child_n in_o succeed_a age_n not_o as_o the_o mean_n whereby_o the_o scripture_n be_v make_v canonical_a yet_o as_o one_o good_a mean_n though_o not_o as_o the_o only_a mean_n whereby_o a_o man_n may_v be_v persuade_v that_o it_o be_v canonical_a and_o the_o grant_v of_o this_o be_v a_o sufficient_a answer_n to_o a_o deal_n of_o confuse_a stuff_n allege_v by_o the_o jesuite_n in_o his_o 4._o section_n 2._o her_o delivery_n viuâ_fw-la voce_fw-la of_o the_o form_n of_o wholesome_a word_n and_o of_o such_o doctrine_n as_o be_v either_o express_o contain_v in_o the_o scripture_n or_o by_o sound_a inference_n may_v be_v deduce_v from_o they_o s._n fide_fw-la s._n basil_n de_fw-fr fide_fw-la basil_n be_v spare_v to_o use_v such_o word_n as_o be_v not_o contain_v in_o scripture_n but_o the_o pontifical_a romanist_n spare_v not_o to_o bring_v in_o such_o doctrine_n as_o be_v not_o contain_v in_o it_o for_o word_n we_o say_v with_o hilary_n word_n arian_n word_n nomen_fw-la nihââ_n habeteriminiâ_n quod_fw-la non_fw-la perturbat_fw-la sensum_fw-la religionis_fw-la hilar_n de_fw-fr synod_n count_v arian_n be_v not_o to_o be_v blame_v which_o disturb_v not_o the_o sense_n of_o religion_n all_o thing_n be_v not_o deliver_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d verbatim_o in_o the_o scripture_n i_o read_v not_o the_o word_n essence_n person_n unbegotten_a coessential_a yet_o we_o do_v lawful_o use_v they_o all_o doctrine_n be_v not_o formal_o lay_v down_o in_o they_o the_o apostle_n creed_n be_v not_o totidem_fw-la verbis_fw-la write_v in_o they_o yet_o they_o contain_v ground_n &_o principle_n by_o which_o all_o doctrine_n may_v be_v try_v and_o from_o which_o all_o divine_a conclusion_n may_v be_v draw_v and_o those_o conclusion_n which_o by_o sound_a inference_n be_v gather_v out_o of_o the_o scripture_n by_o the_o opinion_n of_o theolog_fw-la of_o greg_n nazian_n l._n 5._o de_fw-la theolog_fw-la gregory_n nazian_n be_v all_o one_o with_o the_o scripture_n and_o to_o this_o 1_o this_o stapleton_n relect_v fidei_fw-la controv_fw-mi 5._o q._n 5._o be_v 1_o stapleton_n consent_v by_o this_o kind_n of_o tradition_n we_o be_v teach_v many_o point_n of_o say_v as_o these_o father_n prove_v which_o the_o jesuite_n allege_v abundant_o and_o impertinent_o by_o 140._o by_o athanas_n pag._n 140._o athanasius_n and_o 145._o and_o epiph_n pag._n 145._o epiphanius_n that_o the_o father_n be_v unbegotten_a by_o 140._o by_o athanas_n pag._n 140._o athanasius_n and_o 155._o and_o august_n pag._n 155._o augustine_n that_o the_o son_n be_v consubstantial_a with_o the_o father_n by_o 150._o by_o basil_n pag._n 150._o basil_n and_o 119_o and_o aug._n pag._n 119_o augustine_n that_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v adore_v by_o 126._o by_o origen_n pag._n 126._o origen_n and_o 126_o and_o august_n pag._n 118._o 119._o &_o 126_o augustine_n that_o child_n must_v be_v baptize_v by_o augustine_n that_o the_o baptise_a by_o heretic_n must_v not_o be_v rebaptise_v he_o alone_o be_v allege_v for_o this_o point_n but_o yet_o for_o want_v of_o company_n he_o be_v so_o 11â_n so_o augustin_n pag._n 116._o 116._o 146._o 148._o ideââ_n pag._n 118._o &_o 147_o idem_fw-la pag._n 119._o &_o 148._o pag._n 11â_n oft_o bring_v in_o still_o sing_v the_o same_o song_n that_o the_o music_n must_v needs_o be_v tedious_a to_o the_o hearer_n and_o the_o quotation_n troublesome_a to_o the_o reader_n the_o jesuite_n again_o shrink_v from_o the_o state_n of_o the_o question_n in_o allege_v these_o father_n as_o patron_n of_o a_o tradition_n which_o we_o defend_v the_o question_n
for_o l._n 3._o c._n 4._o place_n i_o subscribe_v to_o what_o irenaeus_n say_v and_o i_o believe_v that_o by_o apostolical_a tradition_n that_o be_v the_o preach_n of_o the_o word_n many_o nation_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n not_o by_o unwritten_a doctrine_n but_o by_o deliver_v write_v doctrine_n in_o a_o unwritten_a manner_n irenaeus_n show_v 1._o show_v iren._n l._n 3._o c._n 1._o first_o that_o the_o apostle_n preach_v the_o gospel_n and_o that_o afterward_o they_o deliver_v the_o same_o unto_o we_o in_o writing_n the_o same_o thing_n the_o pastor_n of_o the_o church_n who_o may_v have_v the_o write_a word_n although_o the_o person_n teach_v have_v it_o not_o deliver_v unto_o the_o people_n irenaeus_n show_v what_o those_o thing_n be_v which_o be_v 4._o be_v iren._n l._n 3._o c._n 4._o write_v in_o their_o heart_n without_o ink_n or_o letter_n they_o do_v believe_v ibid._n believe_v in_o unum_fw-la deum_fw-la sabricatorem_fw-la coeli_fw-la &_o terrae_fw-la &_o omnium_fw-la quae_fw-la in_o eye_n sunt_fw-la per_fw-la christâââ_n jesum_fw-la dei_fw-la filium_fw-la etc._n etc._n iren._n ibid._n in_o one_o god_n maker_n of_o heaven_n and_o of_o earth_n and_o of_o all_o thing_n in_o they_o by_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o god_n etc._n etc._n these_o be_v the_o tradition_n which_o they_o believe_v and_o if_o any_o will_v have_v teach_v they_o otherwise_o they_o ibid._n they_o iren._n ibid._n will_v have_v stop_v their_o ear_n as_o irenaeus_n show_v and_o have_v flee_v from_o they_o as_o they_o will_v from_o you_o and_o from_o your_o unwritten_a tradition_n 4._o tradition_n iren._n l._n 3._o c._n 4._o irenaus_n demand_v how_o shall_v we_o dâe_v if_o the_o apostle_n have_v write_v nothing_o at_o all_o must_v we_o not_o then_o follow_v the_o rule_n 118._o reply_v pag._n 118._o of_o tradition_n deliver_v unto_o they_o to_o who_o the_o apostle_n commit_v the_o charge_n of_o the_o church_n 5._o we_o reject_v not_o this_o kind_n of_o tradition_n which_o be_v the_o succession_n of_o true_a doctrine_n in_o the_o church_n and_o what_o shall_v we_o do_v see_v the_o apostle_n have_v write_v be_v it_o not_o our_o duty_n to_o follow_v the_o rule_n of_o tradition_n deliver_v in_o their_o writing_n and_o not_o only_o to_o take_v that_o course_n now_o that_o the_o apostle_n have_v write_v which_o irenaeus_n prescribe_v if_o the_o apostle_n have_v not_o write_v what_o if_o the_o scripture_n shall_v be_v consume_v so_o that_o not_o one_o reply_n reply_n copy_n thereof_o shall_v be_v extant_a which_o be_v possible_a and_o what_o if_o a_o man_n have_v lose_v the_o true_a sense_n and_o meaâing_n of_o the_o scripture_n how_o shall_v he_o find_v it_o out_o must_v he_o not_o as_o irenaeus_n say_v follow_v the_o order_n of_o tradition_n deliver_v by_o the_o apostle_n unto_o those_o unto_o who_o they_o commit_v the_o church_n the_o 1._o hypothesis_n be_v absurd_a and_o impossible_a the_o sun_n may_v aswell_o be_v pull_v out_o of_o the_o heaven_n and_o the_o sky_n fall_v as_o the_o scripture_n perish_v â_o perish_v staplet_n coât_fw-la whiâak_v de_fw-fr authorit_fw-fr script_n l._n â_o c._n 1._o s_o â_o if_o it_o shall_v god_n himself_o must_v fail_v in_o his_o providence_n say_v stapleton_n the_o 2._o hypothesis_n be_v possible_a a_o man_n may_v lâse_o tâe_v true_a meaning_n of_o the_o scripture_n and_o the_o order_n of_o tradition_n deliver_v by_o the_o apostle_n be_v one_o but_o not_o the_o only_a mean_n to_o find_v it_o out_o and_o how_o shall_v a_o man_n find_v out_o this_o order_n of_o tradition_n in_o the_o original_n of_o it_o better_o than_o by_o the_o scripture_n itself_o so_o that_o when_o all_o be_v do_v the_o scripture_n be_v the_o best_a interpreter_n of_o it_o self_n 63._o self_n legitima_fw-la &_o sine_fw-la periculo_fw-la est_fw-la expositio_fw-la scripturae_fw-la secundum_fw-la ipsas_fw-la scripturas_fw-la iren._n l._n 4._o c_o 63._o the_o exposition_n of_o scripture_n according_a to_o the_o scripture_n themselves_o be_v the_o most_o sure_a say_v irenaeus_n the_o apostle_n have_v write_v their_o writing_n be_v preserve_v the_o true_a meaning_n of_o they_o be_v well_o know_v yet_o we_o reject_v not_o this_o mean_n but_o do_v follow_v the_o order_n of_o tradition_n deliver_v by_o the_o apostle_n as_o long_o as_o we_o follow_v their_o writing_n for_o both_o by_o preach_v and_o by_o writing_n they_o teach_v the_o same_o popish_a tradition_n be_v not_o of_o this_o order_n they_o be_v never_o teach_v by_o the_o apostle_n nor_o by_o they_o to_o who_o the_o apostle_n commit_v the_o care_n of_o the_o church_n but_o only_o of_o old_a by_o heretic_n and_o of_o late_a by_o a_o anti_n christian_n faction_n moreover_o s._n augustine_n teach_v we_o that_o there_o be_v many_o 118_o reply_v pag._n 118_o point_n of_o faith_n for_o which_o we_o have_v no_o write_a word_n 128_o word_n aug._n epist_n 128_o in_o those_o thing_n of_o which_o the_o holy_a scripture_n say_v nothing_o what_o course_n be_v we_o to_o hold_v that_o which_o be_v use_v by_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n be_v to_o be_v observe_v say_v s._n augustine_n and_o it_o will_v be_v insolent_a madness_n to_o dispute_v against_o the_o same_o 6._o the_o jesuite_n mistake_v both_o the_o 118._o the_o epist_n 128_o for_o 118._o place_n &_o the_o point_n s._n augustine_n speak_v not_o of_o point_n of_o faith_n at_o all_o but_o only_o of_o some_o ritual_a point_n or_o custom_n then_o in_o use_n as_o of_o the_o use_n of_o holy_a day_n of_o receive_v the_o eucharist_n fast_v and_o the_o like_a these_o come_v not_o within_o the_o compass_n of_o this_o controversy_n and_o as_o it_o be_v madness_n to_o dispute_v against_o these_o thing_n so_o it_o be_v little_o better_a in_o he_o then_o madness_n to_o dispute_v about_o these_o thing_n and_o to_o call_v these_o thing_n point_n of_o faith_n for_o 24._o for_o aug._n the_o bap_n count_v donatist_n l._n 4._o c._n 24._o whatsoever_o the_o church_n universal_a do_v hold_v if_o it_o reply_n reply_n be_v not_o find_v or_o dain_v by_o some_o council_n but_o have_v be_v always_o in_o use_n it_o be_v most_o just_o believe_v to_o be_v a_o tradition_n of_o none_o other_o but_o of_o the_o very_a apostle_n themselves_o s._n augustine_n treat_v in_o this_o place_n of_o the_o baptism_n of_o child_n and_o call_v it_o traditum_fw-la apostolicâ_fw-la autheritate_fw-la a_o thing_n deliver_v by_o apostolical_a authority_n or_o a_o apostolical_a tradition_n and_o be_v not_o write_v doctrine_n deliver_v by_o apostolical_a authority_n s._n augustine_n do_v not_o account_v baptism_n of_o child_n to_o be_v a_o unwritten_a tradition_n as_o appear_v by_o the_o argument_n take_v out_o of_o the_o scripture_n which_o he_o use_v we_o need_v not_o go_v far_o than_o this_o chapter_n to_o find_v one_o ibidem_fw-la one_o si_fw-mi quisquam_fw-la hac_fw-la in_o re_fw-la authoritatem_fw-la quaerat_fw-la divinam_fw-la &c_n &c_n veraciter_fw-la conjicere_fw-la possumus_fw-la quid_fw-la valeat_fw-la in_o parvulis_fw-la baptismi_fw-la sacramentum_fw-la ex_fw-la circumcisione_n carnis_fw-la quam_fw-la prio_fw-la populus_fw-la accepit_fw-la augus_n ibidem_fw-la if_o any_o man_n say_v he_o desire_v divine_a authority_n in_o this_o point_n we_o may_v true_o conjecture_v how_o powerful_a in_o child_n the_o sacrament_n of_o baptism_n be_v by_o the_o circumcision_n of_o the_o flesh_n which_o the_o jew_n receive_v and_o this_o be_v account_v by_o 1_o by_o bellarm._n l._n 1._o de_fw-fr baptism_n c._n 1_o bellarmine_n a_o strong_a argument_n to_o confirm_v this_o point_n in_o the_o next_o testimony_n s._n augustine_n write_v of_o the_o custom_n or_o practice_v of_o not_o rebaptise_v those_o that_o have_v be_v baptize_v by_o heretic_n so_o that_o they_o have_v be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o trinity_n say_v 7._o say_v quam_fw-la consueââdinem_fw-la credo_fw-la ex_fw-la apostolic_a traditione_n venientem_fw-la aug_n de_fw-fr baptism_n count_v donat._n l._n 2._o c._n 7._o which_o custom_n i_o believe_v come_v from_o apostolical_a tradition_n ibid._n tradition_n aug._n ibid._n even_o as_o many_o other_o thing_n be_v not_o find_v in_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n nor_o in_o the_o counsel_n of_o follow_a age_n yet_o because_o they_o be_v hold_v by_o the_o whole_a church_n they_o be_v believe_v to_o have_v be_v deliver_v and_o commend_v by_o the_o say_a apostle_n it_o be_v a_o weak_a argument_n draw_v from_o custom_n to_o article_n of_o faith_n from_o practice_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o sacrament_n we_o read_v nothing_o for_o point_n of_o practice_n whether_o those_o that_o have_v be_v baptize_v by_o heretic_n have_v be_v rebaptise_v or_o no_o yet_o the_o doctrine_n in_o this_o point_n be_v sufficient_o teach_v in_o scripture_n we_o believe_v it_o charactere_fw-la it_o propter_fw-la folidissima_fw-la &_o manifestâssrââ_n scripturarum_fw-la fundament_n et_fw-la testimonia_fw-la tiâââaâ_n defence_n triden_n ad_fw-la articul_fw-la de_fw-la
charactere_fw-la because_o of_o the_o most_o solid_a reply_n reply_n and_o most_o manifest_a testimony_n of_o the_o scripture_n as_o one_o of_o your_o own_o have_v say_v â_o say_v âââvidear_fw-la humanis_fw-la argumentis_fw-la id_fw-la agere_fw-la etc_n ex_fw-la âvangelio_fw-la profero_fw-la certa_fw-la documââââa_fw-la aug._n l._n 1._o de_fw-fr bapt._n âont_n donat._n c._n â_o lest_o i_o shall_v seem_v to_o deal_v in_o this_o only_a by_o humane_a argument_n say_v s._n augustine_n i_o will_v bring_v most_o sure_a argument_n out_o of_o the_o gospel_n and_o in_o the_o word_n follow_v he_o bring_v in_o this_o text._n 50._o text._n luc._n 9_o 50._o forbid_v he_o not_o for_o he_o that_o be_v not_o against_o we_o be_v with_o we_o by_o which_o he_o overthrow_v the_o main_a argument_n of_o the_o adverse_a party_n who_o hold_v that_o the_o thing_n of_o christ_n can_v not_o be_v have_v out_o of_o the_o church_n and_o in_o his_o answer_n to_o this_o question_n whether_o it_o be_v better_a to_o baptise_v or_o not_o to_o baptise_v such_o he_o have_v these_o word_n 14._o word_n recurrens_fw-la ad_fw-la illam_fw-la stateram_fw-la dominicam_fw-la ubi_fw-la non_fw-la ex_fw-la humano_fw-la sensu_fw-la sed_fw-la authoritate_fw-la divinà _fw-la return_n momenta_fw-la pensantur_fw-la invenio_fw-la de_fw-la ââraque_fw-la te_fw-la domini_fw-la sententiam_fw-la aug._n l._n 2._o the_o bapt_a count_v donat_n c._n 14._o look_v to_o the_o divine_a measure_n that_o be_v the_o scripture_n whereby_o thing_n be_v measure_v by_o divine_a authority_n and_o not_o by_o humane_a opinion_n i_o find_v the_o judgement_n of_o the_o lord_n concern_v both_o and_o he_o conclude_v this_o question_n with_o these_o word_n 7._o word_n perspectis_fw-la scripturarum_fw-la testimonijs_fw-la potest_fw-la etiam_fw-la dici_fw-la quod_fw-la veritas_fw-la declaravit_fw-la hoc_fw-la sequimur_fw-la aug._n l._n 4._o the_o bapt_a count_v donat._n c_o 7._o have_v search_v the_o testimony_n of_o the_o scripture_n i_o may_v say_v we_o follow_v that_o which_o the_o truth_n declare_v thus_o it_o appear_v by_o the_o judgement_n of_o s._n augustine_n that_o the_o point_n of_o doctrine_n be_v write_v although_o for_o point_n of_o practice_n we_o read_v nothing_o in_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n 7._o that_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v adore_v and_o that_o the_o father_n be_v unbegotten_a and_o unborn_a i_o believe_v those_o as_o the_o article_n of_o my_o faith_n but_o i_o will_v never_o believe_v he_o that_o say_v 3._o say_v aug._n count_v maximinum_n l._n 3._o c._n 3._o s._n augustine_n hold_v they_o to_o be_v unwritten_a article_n these_o word_n the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v adore_v the_o father_n be_v unbegotten_a i_o confess_v be_v not_o write_v verbatim_o yet_o there_o be_v other_o word_n write_v which_o do_v import_v the_o same_o and_o be_v equivalent_a unto_o they_o and_o may_v we_o not_o understand_v some_o word_n which_o we_o read_v not_o out_o of_o those_o word_n which_o we_o read_v say_v s._n augustine_n 1._o augustine_n in_o verbis_fw-la scripturarum_fw-la non_fw-la est_fw-la evangeliuâ_fw-la sed_fw-la in_o sensu_fw-la hicroââm_fw-la in_o galat._n c._n 1._o the_o word_n be_v not_o the_o gospel_n but_o the_o sense_n of_o scripture_n be_v the_o gospel_n say_v s._n hierome_n so_o i_o 119_o reply_v pag._n 119_o may_v say_v the_o form_n of_o word_n be_v not_o the_o article_n of_o faith_n but_o the_o thing_n signify_v by_o those_o word_n else_o the_o church_n believe_v not_o these_o two_o article_n until_o this_o form_n of_o word_n be_v ibidem_fw-la be_v quasi_fw-la non_fw-la ex_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la legimus_fw-la aliqua_fw-la etiam_fw-la quae_fw-la non_fw-la legimus_fw-la intelligamus_fw-la aug._n ibidem_fw-la use_v the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v adore_v the_o father_n be_v unborn_a as_o for_o the_o article_n of_o faith_n signify_v by_o these_o word_n the_o holy_a ghost_n be_v to_o be_v adore_v s._n augustine_n proove_v it_o out_o of_o the_o scripture_n in_o which_o it_o be_v write_v in_o a_o other_o form_n of_o word_n â1_n word_n glorificate_n ergo_fw-la deum_fw-la in_o corpore_fw-la vestro_fw-la ubi_fw-la delucidè_fw-la ostend_v it_o deum_fw-la esse_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la glorificandum_fw-la scilicet_fw-la in_o corpore_fw-la nostro_fw-la aug._n count_v maxim_n l._n 3._o c._n â1_n glorify_v therefore_o god_n in_o your_o body_n this_o evident_o declare_v that_o the_o holy_a ghost_n be_v god_n and_o that_o he_o must_v be_v glorify_v in_o our_o body_n say_v s._n augustine_n and_o again_o 66._o again_o glorifieate_v deum_n &_o portate_fw-la in_o corpore_fw-la vestro_fw-la quem_fw-la deum_fw-la nisi_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la cujus_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la dixerit_fw-la esse_fw-la templum_fw-la aug._n epist_n 66._o glorify_v god_n in_o your_o body_n who_o do_v he_o mean_v but_o the_o holy_a ghost_n who_o temple_n he_o call_v our_o body_n and_o concern_v the_o word_n coessential_a unbegotten_a and_o the_o like_a he_o say_v 174._o say_v etiasi_fw-la vocabula_fw-la ista_fw-la ibi_fw-la non_fw-la inveniuntur_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la illud_fw-la inveniamus_fw-la cvi_fw-la haec_fw-la vocabula_fw-la rectè_fw-la adhibita_fw-la indicentur_fw-la aug._n epist_n 174._o although_o those_o word_n be_v not_o find_v in_o scripture_n yet_o we_o may_v find_v that_o which_o be_v intend_v by_o those_o word_n this_o than_o be_v the_o opinion_n of_o s._n augustine_n that_o the_o doctrine_n signify_v by_o those_o word_n be_v write_v in_o other_o word_n although_o those_o word_n themselves_o be_v not_o write_v and_o as_o s._n augustine_n answer_v pascentius_n the_o arian_n so_o i_o may_v answer_v the_o jesuite_n ibidem_fw-la jesuite_n quid_fw-la contentiosius_fw-la est_fw-la quam_fw-la ubi_fw-la de_fw-la re_fw-la constat_fw-la certare_fw-la de_fw-la nomine_fw-la aug._n ibidem_fw-la what_o be_v more_o contentious_a then_o to_o strive_v about_o word_n when_o the_o thing_n mean_v by_o they_o be_v manifest_a 8._o it_o be_v not_o a_o other_o point_n of_o faith_n which_o s._n augustine_n handle_v in_o the_o next_o testimony_n but_o the_o point_n of_o rebaptisation_n 19_o rebaptisation_n aug._n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n c._n 19_o this_o neither_o of_o we_o both_o can_v find_v write_v express_o and_o evident_o in_o the_o scripture_n and_o this_o be_v not_o speak_v concern_v the_o doctrine_n but_o concern_v the_o practice_n in_o this_o point_n as_o appear_v by_o s._n augustine_n answer_n to_o the_o heretic_n demand_v ibidem_fw-la demand_v cum_fw-la in_o scripture_n non_fw-la inveniamus_fw-la aliquos_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la iam_fw-la transisle_n ab_fw-la heretic_n &_o sicut_fw-la ego_fw-la dico_fw-la aut_fw-la sicuâ_n tu_fw-la dicis_fw-la esse_fw-la succeptos_fw-la aug._n ibidem_fw-la see_v now_o we_o find_v not_o any_o in_o the_o scripture_n to_o have_v for_o saken_a the_o heretic_n and_o come_v home_o to_o the_o church_n and_o to_o have_v be_v receive_v either_o as_o i_o say_v or_o as_o you_o say_v this_o point_n of_o fact_n may_v well_o be_v distinguish_v from_o the_o point_n of_o faith_n &_o the_o doctrine_n may_v be_v write_v though_o reply_n reply_n the_o practice_n be_v not_o write_v howsoever_o we_o grant_v it_o that_o the_o practice_n be_v not_o write_v neither_o be_v the_o doctrine_n write_v express_o and_o evident_o that_o the_o baptise_a by_o heretic_n shall_v not_o be_v rebaptise_v yet_o s._n augustine_n from_o most_o certain_a principle_n and_o by_o most_o evident_a consequence_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n conclude_v the_o doctrine_n of_o this_o point_n the_o practice_n of_o the_o church_n herein_o be_v according_a unto_o the_o truth_n of_o scripture_n s._n augustinâ_n may_v very_o well_o oppose_v the_o practice_n of_o the_o church_n against_o the_o heretic_n &_o tell_v he_o âbidem_fw-la he_o aug._n âbidem_fw-la thou_o must_v believe_v the_o church_n which_o if_o thou_o refuse_v to_o do_v thou_o do_v not_o oppose_v thyself_o against_o i_o or_o against_o man_n but_o reply_n reply_n even_o against_o our_o saviour_n himself_o to_o thy_o everlasting_a damnation_n the_o baptism_n of_o child_n of_o which_o s._n augustine_n write_v in_o the_o next_o testimony_n be_v no_o unwritten_a doctrine_n but_o a_o point_n establish_v likewise_o both_o by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o of_o the_o church_n and_o s._n augustine_n do_v well_o to_o declare_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o of_o the_o church_n in_o this_o point_n say_n apost_n say_n aug._n serm_n 14._o de_fw-fr verb._n apost_n such_o force_n have_v the_o authority_n reply_n reply_n of_o the_o church_n and_o the_o fix_a rule_n of_o truth_n that_o be_v the_o scripture_n against_o this_o bulwark_n against_o this_o impregnable_a wall_n who_o so_o advance_v himself_o he_o shall_v be_v break_v and_o burst_v in_o piece_n as_o this_o be_v most_o true_o affirm_v by_o s._n augustine_n so_o it_o be_v as_o impertinent_o allege_v by_o the_o jesuite_n reply_n reply_n be_v it_o not_o record_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o 3_o that_o act._n 1._o 3_o christ_n after_o his_o passion_n show_v himself_o alive_a to_o his_o apostle_n be_v see_v
it_o be_v a_o diabolical_a spirit_n that_o think_v that_o any_o one_o thing_n from_o god_n shall_v be_v without_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n say_v theophilus_n of_o alexandria_n the_o secular_a priest_n say_v that_o jesuite_n be_v 3._o be_v quodlibet_n 3._o art_n 3._o statist_n atheist_n judass_n other_o say_v that_o their_o denomination_n from_o jesuita_fw-la from_o ut_fw-la à _fw-la luce_fw-fr lucus_fw-la dictus_fw-la &_o ut_fw-la homo_fw-la est_fw-la bâmo_fw-la pictus_fw-la siâ_n à _fw-la jesu_fw-la jesuita_fw-la jesu_n ita_fw-la be_v a_o contrary_a for_o they_o be_v more_o like_a esavite_n gehezites_n or_o jebusite_n and_o i_o may_v say_v the_o devil_n be_v a_o invisible_a jesuite_n &_o jesuite_n be_v visible_a devil_n &_o yet_o they_o will_v be_v man_n of_o god_n second_o where_o be_v it_o find_v that_o all_o this_o counsel_n of_o god_n be_v âver_o yet_o write_v or_o that_o s._n paul_n in_o this_o place_n do_v not_o speak_v aswell_o of_o the_o unwritten_a word_n as_o of_o the_o write_a word_n and_o counsel_n of_o god_n 13._o we_o find_v that_o s._n paul_n submit_v all_o his_o doctrine_n to_o reply_n reply_n be_v 11._o be_v act._n 17._o 11._o try_v by_o the_o scripture_n that_o he_o preach_v nothing_o but_o what_o 22._o what_o â_o 2d_o 22._o be_v write_v and_o that_o make_v confession_n of_o his_o faith_n he_o say_v 14._o say_v c._n 24._o 14._o i_o believe_v all_o thing_n which_o be_v write_v and_o if_o he_o have_v believe_v unwritten_a tradition_n he_o will_v have_v add_v and_o i_o believe_v all_o the_o unwritten_a tradition_n but_o see_v he_o believe_v none_o of_o these_o how_o can_v he_o speak_v of_o a_o unwritten_a word_n of_o god_n the_o word_n of_o god_n be_v not_o like_a to_o a_o sick_a man_n nuncupative_a will_n of_o which_o some_o be_v write_v &_o some_o be_v unwritten_a only_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n but_o it_o be_v a_o perfect_a will_n &_o testament_n it_o need_v not_o addition_n of_o thing_n unwritten_a three_o by_o all_o scripture_n the_o apostle_n mean_v only_o the_o old_a 133_o reply_v pag._n 133_o testament_n he_o than_o that_o be_v well_o see_v in_o the_o old_a testament_n alone_o have_v he_o knowledge_n of_o the_o whole_a counsel_n of_o god_n 14._o in_o the_o eight_o division_n of_o this_o section_n we_o have_v show_v the_o contrary_a but_o suppose_v the_o apostle_n meaning_n be_v so_o what_o do_v it_o make_v for_o the_o jesuit_n david_n have_v but_o a_o part_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v his_o â4_n his_o ps_n 11_o ãâã_d â4_n counsellor_n yet_o he_o confess_v that_o it_o be_v so_o large_a that_o he_o can_v see_v â6_n see_v verse_n â6_n no_o end_n of_o the_o perfection_n of_o it_o that_o by_o it_o 99_o it_o verse_n 99_o he_o have_v more_o understanding_n than_o all_o his_o teacher_n and_o that_o by_o it_o he_o 101._o he_o verse_n 101._o refrain_v his_o foot_n from_o every_o evil_a way_n thus_o by_o it_o alone_o he_o understand_v the_o whole_a counsel_n of_o god_n again_o when_o the_o apostle_n say_v all_o scripture_n the_o particle_n reply_n reply_n all_o signify_v distributive_o every_o parcel_n of_o the_o scripture_n &_o not_o the_o whole_a scripture_n together_o collective_o but_o our_o adversary_n will_v not_o say_v that_o every_o book_n of_o holy_a scripture_n yea_o every_o parcel_n of_o a_o book_n or_o chapter_n be_v able_a to_o instruct_v the_o minister_n of_o god_n word_n perfect_o 15._o this_o be_v ad_fw-la paucarespicere_fw-la to_o stop_v one_o gap_n and_o to_o open_v ten_o for_o it_o overthrow_v all_o his_o distinction_n 1._o that_o of_o mediate_v and_o immediate_a sufficiency_n for_o every_o parcel_n of_o every_o chapter_n of_o scripture_n have_v not_o a_o mediate_a sufficiency_n itself_o to_o make_v we_o wise_a by_o send_v we_o unto_o christ_n neither_o do_v every_o parcel_n send_v we_o unto_o the_o church_n from_o she_o to_o learn_v tradition_n 2._o that_o of_o counsel_n write_v and_o unwritten_a for_o every_o parcel_n of_o every_o chapter_n do_v not_o contain_v all_o the_o write_a counsel_n 3._o that_o of_o profitablenesse_n and_o sufficiency_n for_o every_o parcel_n of_o a_o chapter_n be_v not_o profitable_a itself_o for_o those_o four_o use_n to_o teach_v reprove_v correct_v and_o instruct_v 4._o that_o of_o the_o man_n of_o god_n &_o a_o godly_a man_n for_o every_o parcel_n be_v not_o profitable_a to_o enable_v a_o godly_a man_n to_o every_o good_a work_n this_o be_v to_o grant_v we_o more_o than_o we_o desire_v that_o every_o parcel_n of_o scripture_n be_v profitable_a for_o these_o four_o use_n how_o much_o more_o than_o be_v the_o whole_a canon_n of_o scripture_n profitable_a unto_o the_o same_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o scripture_n be_v take_v here_o for_o the_o whole_a body_n or_o canon_n of_o scripture_n in_o the_o same_o sense_n athanasius_n use_v the_o same_o word_n when_o he_o say_v syrup_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d athanas_n in_o syrup_n all_o scripture_n or_o the_o whole_a scripture_n translate_v it_o as_o you_o please_v of_o we_o christian_n be_v inspire_v of_o god_n and_o then_o he_o add_v and_o contain_v certain_a book_n contain_v in_o a_o certain_a canon_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o athanasius_n be_v take_v for_o the_o whole_a canon_n and_o not_o for_o every_o parcel_n for_o every_o parcel_n have_v not_o certain_a book_n omnis_fw-la id_fw-la est_fw-la totâ_n be_v the_o usual_a note_n upon_o this_o place_n but_o estius_n be_v most_o plain_a duaâ_n plain_a non_fw-la id_fw-la velle_fw-la apostolum_n quod_fw-la una_fw-la quââque_fw-la pars_fw-la scripturââ_n sit_fw-la utilis_fw-la âd_a istâ_n quatuor_n hic_fw-la ânim_fw-la sensus_fw-la liq_n âdo_fw-la salsus_fw-la est_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o universa_fw-la scriptura_fw-la ãâã_d quatuor_fw-la utilitates_fw-la reperiantur_fw-la guil._n âstius_fw-la professor_n duaâ_n the_o apostle_n meaning_n be_v not_o this_o that_o every_o parcel_n of_o scripture_n be_v profitable_a for_o these_o four_o for_o this_o sense_n be_v manifest_o false_a but_o that_o these_o four_o profit_n be_v find_v in_o the_o whole_a scripture_n here_o the_o jesuite_n insult_o tax_v we_o for_o minch_v mangle_a and_o chap_a of_o the_o scripture_n when_o himself_o be_v guilty_a of_o the_o same_o of_o chap_a the_o whole_a scripture_n into_o several_a parcel_n of_o a_o book_n and_o of_o a_o chapter_n moreover_o he_o seem_v to_o infer_v a_o sufficiency_n where_o mention_n 133._o reply_v p._n 133._o be_v make_v only_o of_o a_o profitableness_n all_o divine_a scripture_n say_v s._n paul_n be_v profitable_a to_o teach_v hence_o our_o answerer_n deduce_v that_o nothing_o else_o be_v requisite_a to_o teach_v 16._o the_o jesuite_n deal_v not_o sincere_o with_o his_o answerer_n when_o he_o not_o only_o seem_v to_o chap_v but_o do_v mangle_v this_o argument_n as_o he_o do_v former_o the_o scripture_n s._n paul_n say_v the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_o instruct_v to_o every_o good_a work_n by_o the_o scripture_n hence_o the_o answerer_n infer_v that_o there_o be_v no_o other_o word_n of_o god_n which_o the_o man_n of_o god_n who_o must_v declare_v the_o whole_a counsel_n of_o god_n be_v bind_v to_o teach_v s._n paul_n set_v forth_o at_o large_a the_o profitablenesse_n of_o the_o scripture_n for_o four_o use_n to_o teach_v to_o reprove_v to_o correct_v and_o to_o instruct_v and_o show_v how_o full_o and_o sufficient_o it_o do_v these_o even_o that_o the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_o instruct_v to_o every_o good_a work_n but_o the_o jesuite_n repeat_v the_o word_n of_o s._n paul_n diminish_v the_o profitablenesse_n of_o the_o scripture_n only_o account_v it_o profitable_a to_o teach_v and_o explain_v this_o of_o send_v we_o unto_o christ_n and_o christ_n send_v we_o to_o his_o disciple_n and_o the_o disciple_n bid_v as_o to_o hold_v fast_o unwritten_a tradition_n if_o this_o be_v all_o the_o profitablenesse_n of_o the_o scripture_n than_o there_o be_v little_a sufficiency_n in_o it_o but_o this_o be_v not_o the_o profitablenesse_n of_o which_o the_o apostle_n speak_v for_o all_o scripture_n that_o be_v as_o the_o jesuite_n expound_v it_o every_o parcel_n of_o a_o book_n and_o of_o a_o chapter_n do_v not_o send_v we_o unto_o christ_n christ_n unto_o his_o disciple_n and_o the_o disciple_n unto_o unwritten_a tradition_n neither_o do_v the_o answerer_n infer_v a_o sufficiency_n from_o a_o bare_a profitableness_n the_o word_n profitableness_n or_o sufficiency_n be_v not_o at_o all_o in_o his_o argument_n neither_o do_v he_o say_v therefore_o nothing_o else_o be_v requisite_a to_o teach_v for_o this_o be_v manifest_o false_a let_v the_o scripture_n be_v never_o so_o profitable_a and_o sufficient_a yet_o some_o thing_n else_o be_v require_v to_o teach_v there_o be_v require_v a_o 14._o a_o act._n 8._o 31._o rom._n 10._o 14._o teacher_n yea_o though_o unwritten_a tradition_n be_v admit_v yet_o
therefore_o though_o they_o be_v glorious_a thing_n in_o your_o eye_n they_o be_v not_o holy_a that_o of_o origen_n which_o the_o jesuite_n allege_v concern_v the_o baptise_n of_o child_n that_o it_o be_v a_o tradition_n from_o the_o apostle_n be_v 11._o be_v sect._n 4._o divis_fw-la 11._o former_o answer_v hippolytus_n the_o martyr_n in_o his_o three_o homily_n against_o the_o heresy_n of_o noetus_n there_o be_v one_o god_n who_o we_o do_v not_o otherwise_o answer_n answer_n acknowledge_v but_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n for_o as_o he_o that_o will_v profess_v the_o wisdom_n of_o this_o world_n can_v otherwise_o attain_v hereunto_o unless_o he_o read_v the_o doctrine_n of_o the_o philosopher_n sâ_n whosoever_o of_o we_o will_v exercise_v piety_n towards_o god_n can_v learn_v this_o elsewhere_o but_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n etc._n etc._n all_o this_o run_v upon_o the_o same_o strain_n with_o that_o which_o 13â_n reply_v pag._n 13â_n you_o even_o now_o produce_v out_o of_o origen_n and_o therefore_o as_o you_o repeat_v the_o same_o so_o we_o return_v you_o the_o same_o answer_n and_o withal_o we_o desire_v you_o with_o this_o holy_a martyr_n to_o understand_v whatsoever_o the_o scripture_n do_v teach_v for_o they_o teach_v you_o to_o hold_v such_o tradition_n as_o the_o apostle_n give_v whether_o by_o writing_n or_o by_o word_n they_o teach_v you_o to_o hearken_v unto_o the_o church_n 4._o hippolytus_n here_o take_v the_o same_o oath_n with_o origen_n &_o both_o give_v their_o verdict_n against_o unwritten_a tradition_n this_o be_v the_o same_o strain_n upon_o which_o they_o run_v his_o answer_n unto_o that_o of_o origen_n be_v already_o confute_v &_o if_o this_o be_v the_o same_o as_o indeed_o it_o be_v no_o wise_a than_o the_o former_a but_o threadbare_a and_o wear_v out_o at_o the_o elbow_n i_o need_v not_o again_o confute_v it_o it_o can_v fit_v with_o the_o word_n of_o this_o holy_a martyr_n for_o as_o it_o be_v ridiculous_a to_o say_v the_o wisdom_n of_o this_o world_n may_v be_v attain_v unto_o by_o read_v the_o doctrine_n of_o the_o philosopher_n &_o then_o to_o interpret_v this_o not_o immediate_o by_o read_v their_o writing_n but_o mediate_o by_o go_v to_o the_o live_a philosopher_n so_o it_o be_v as_o absurd_a to_o say_v our_o piety_n towards_o god_n may_v be_v learn_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n &_o then_o to_o interpret_v this_o not_o immediate_o out_o of_o the_o scripture_n themselves_o but_o mediate_o by_o go_v to_o the_o church_n yea_o it_o be_v more_o absurd_a because_o the_o writing_n of_o the_o philosopher_n be_v not_o so_o well_o able_a to_o make_v a_o man_n wise_a for_o the_o world_n as_o the_o scripture_n be_v to_o make_v a_o man_n wise_a unto_o salvation_n the_o scripture_n teach_v we_o to_o ââld_v such_o tradition_n as_o the_o apostle_n give_v but_o they_o teach_v the_o same_o doctrine_n both_o by_o scripture_n and_o by_o word_n of_o mouth_n this_o make_v nothing_o for_o popish_a tradition_n such_o the_o apostle_n never_o give_v by_o writing_n or_o by_o word_n of_o mouth_n they_o teach_v we_o to_o hearken_v unto_o the_o church_n when_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v consonant_a with_o the_o doctrine_n of_o the_o scripture_n and_o not_o to_o hearken_v unto_o the_o church_n when_o it_o teaâheth_v otherwise_o 16._o otherwise_o jen_fw-fr â3_n 16._o thus_o say_v the_o lord_n of_o host_n harken_v not_o unto_o the_o word_n of_o the_o prophet_n that_o prophesy_v unto_o you_o and_o teach_v you_o vanity_n they_o speak_v the_o vision_n of_o their_o own_o heart_n and_o not_o out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lord_n athanasius_n in_o his_o âratian_n against_o the_o gentile_n the_o holy_a answer_v â_o answer_v scripture_n give_v by_o inspiration_n of_o god_n be_v of_o themselves_o sufficient_a for_o the_o discovery_n of_o truth_n 5._o this_o be_v a_o evident_a testimony_n direct_o opposite_a to_o the_o position_n of_o our_o adversary_n which_o they_o have_v learn_v from_o condemn_a heretic_n 2._o heretic_n iren._n l._n 3._o c._n 2._o that_o truth_n cannot_v be_v find_v out_o of_o the_o scripture_n by_o they_o that_o be_v ignorant_a of_o tradition_n and_o yet_o the_o jesuite_n paint_v this_o likewise_o with_o false_a colour_n answer_v first_o the_o scripture_n discover_v this_o truth_n that_o we_o must_v 139._o reply_v p._n 139._o âold_a fast_o unwritten_a tradition_n we_o have_v oft_o discover_v this_o to_o be_v a_o untruth_n and_o for_o the_o better_a discovery_n of_o it_o we_o will_v observe_v one_o thing_n more_o from_o the_o force_n of_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o athanasius_n use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o a_o mediate_a sufficiency_n as_o if_o the_o scripture_n be_v sufficient_a for_o the_o discovery_n of_o truth_n because_o they_o send_v we_o to_o the_o church_n nor_o such_o a_o sufficiency_n as_o need_v any_o other_o help_n as_o if_o the_o scripture_n be_v sufficient_a for_o the_o discovery_n of_o truth_n by_o have_v the_o help_n of_o unwritten_a tradition_n join_v with_o they_o but_o as_o lambine_v in_o his_o note_n upon_o aristotle_n ethic_n observe_v 7._o observe_v plurâbus_fw-la verââis_fw-la haec_fw-la vox_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cvi_fw-la nulla_fw-la respondet_fw-la latina_n est_fw-la de_fw-la claranda_fw-la est_fw-la autem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v qui_fw-la ââs_o bonis_fw-la contentur_fw-la satisque_fw-la copiosè_fw-la instructus_fw-la est_fw-la quique_fw-la nullas_fw-la externas_fw-la opes_fw-la desiderat_fw-la lamb._n in_o arislot_n ethic._n ââ_o c._n 7._o this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v express_v by_o more_o word_n for_o there_o be_v no_o one_o latin_a word_n that_o can_v full_o declare_v it_o he_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v conâent_v with_o his_o own_o store_n and_o be_v furnish_v with_o enough_o and_o with_o abundant_a and_o desit_v no_o other_o helpâ_n it_o be_v such_o a_o selfâ-sufficienciâ_a as_o be_v in_o the_o heavenly_a kingdom_n of_o which_o theophylact_n say_v 18._o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d theophyl_n in_o joh._n 18._o it_o be_v sufficient_a and_o need_v nothing_o such_o than_o be_v the_o fullness_n and_o the_o selfe-sufficiencie_n of_o the_o holy_a scripture_n that_o it_o have_v store_n in_o itself_o it_o be_v full_o furnish_v yea_o so_o abundant_o that_o it_o need_v not_o the_o help_n of_o unwritten_a tradition_n to_o discover_v any_o truth_n athanasius_n here_o speak_v not_o of_o all_o truth_n but_o of_o two_o special_a 130._o reply_v p._n 130._o point_n of_o faith_n only_o to_o wit_n that_o idol_n be_v not_o god_n and_o that_o christ_n be_v the_o only_a true_a god_n concern_v which_o two_o article_n he_o write_v thâse_a two_o book_n to_o maearius_n and_o for_o the_o discovery_n of_o those_o two_o point_n the_o holy_a father_n say_v that_o the_o scripture_n be_v sufficient_a as_o in_o these_o two_o book_n to_o macariâs_n he_o write_v of_o these_o two_o point_n and_o also_o of_o many_o other_o point_n for_o in_o the_o first_o he_o write_v of_o the_o deity_n of_o the_o father_n of_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n etc._n etc._n and_o in_o the_o second_o of_o christ_n manhood_n his_o incarnation_n death_n resurrection_n etc._n etc._n so_o here_o he_o speak_v not_o only_o of_o those_o two_o point_n but_o of_o all_o truth_n in_o general_a that_o the_o scripture_n be_v sufficient_a for_o the_o discovery_n of_o truth_n and_o therefore_o in_o his_o tractate_n of_o christ_n incarnation_n he_o tax_v they_o of_o great_a iââdestiâ_n which_o speakâ_n the_o âhings_n which_o be_v noâ_n write_v athanasius_n in_o that_o plaâe_n make_v mention_v not_o only_o of_o the_o 13â_n reply_v p._n 13â_n holy_a scripture_n but_o also_o of_o the_o book_n of_o holy_a father_n and_o to_o both_o do_v he_o attribute_v this_o sufficiency_n forasmuch_o as_o a_o man_n by_o read_v of_o those_o book_n may_v discover_v the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n this_o be_v not_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o this_o father_n in_o the_o word_n follow_v though_o he_o make_v mention_n of_o the_o book_n of_o the_o father_n yet_o he_o never_o intend_v to_o impart_v any_o part_n of_o this_o sufficiency_n unto_o they_o or_o to_o make_v they_o equal_a with_o scripture_n as_o you_o do_v with_o tradition_n but_o he_o declare_v that_o they_o be_v good_a commentary_n or_o help_n for_o the_o understanding_n of_o the_o holy_a scripture_n his_o word_n be_v these_o there_o be_v also_o many_o book_n of_o the_o holy_a father_n in_o which_o if_o a_o âan_v employ_v himself_o he_o may_v in_o some_o sort_n attain_v unto_o the_o interpretution_n of_o the_o scripture_n it_o be_v one_o thing_n to_o say_v that_o by_o read_v of_o the_o book_n of_o the_o father_n a_o man_n may_v in_o some_o sort_n attain_v unto_o the_o interpretation_n of_o scripture_n &_o
that_o they_o be_v good_a subject_n the_o evil_a of_o the_o fact_n we_o deny_v for_o though_o they_o use_v not_o the_o word_n tradition_n yet_o they_o use_v such_o a_o word_n as_o declare_v the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o those_o place_n what_o will_v you_o say_v for_o your_o vulgar_a latin_a in_o which_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o always_o translate_v tradition_n but_o sometime_o 2._o sometime_o 1._o cor._n 11._o 2._o praecepta_fw-la &_o in_o english_a not_o tradition_n but_o precept_n i_o may_v say_v of_o the_o septuagint_n as_o sometime_o galatinus_n say_v of_o the_o chalde_n paraphrase_n that_o it_o be_v rather_o a_o exposition_n in_o some_o place_n than_o a_o translatiö_n yet_o the_o apostle_n in_o allege_v the_o old_a testament_n do_v usual_o follow_v the_o 18._o the_o compare_v prov._n 3._o 34._o with_o i_o be_o 4._o 6._o and_o prov_n 11._o 31._o with_o 1._o pet._n 4._o 18._o septuagint_n rather_o than_o the_o hebrew_n so_o that_o translator_n may_v sometime_o vary_v from_o the_o original_a word_n &_o yet_o be_v blameless_a aslong_o as_o they_o retain_v the_o senâe_n intend_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o that_o word_n thus_o our_o translator_n have_v do_v there_o be_v only_o a_o verbal_a or_o grammatical_a no_o real_a or_o doctrinal_a difference_n betwixt_o the_o original_n &_o the_o translation_n tradition_n be_v a_o doctrine_n ordinance_n instruction_n or_o institution_n &_o again_o doctrine_n ordinance_n instruction_n or_o institution_n be_v a_o tradition_n and_o if_o beza_n must_v be_v censure_v for_o translate_n it_o the_o doctrine_n deliver_v &_o not_o tradition_n then_o what_o say_v you_o to_o those_o book_n which_o be_v approve_v &_o yetrender_v it_o by_o interpres_fw-la by_o syrus_n interpres_fw-la commandment_n &_o bibl._n &_o vatabl._n bibl._n institution_n &_o not_o tradition_n if_o it_o be_v a_o tradition_n it_o be_v a_o delivery_n a_o delivery_n must_v have_v something_o deliver_v it_o can_v not_o be_v a_o delivery_n of_o rite_n because_o they_o have_v little_a power_n to_o keep_v out_o the_o man_n of_o sin_n &_o the_o apostle_n give_v that_o exhortation_n it_o must_v needs_o be_v a_o delivery_n of_o doctrine_n or_o a_o doctrine_n deliver_v as_o for_o his_o exception_n at_o the_o change_n of_o the_o number_n we_o may_v account_v this_o among_o the_o number_n of_o his_o cavil_n for_o by_o doctrine_n deliver_v he_o mean_v not_o one_o singular_a doctrine_n but_o all_o the_o whole_a sum_n of_o s._n paul_n doctrine_n many_o word_n grow_v out_o of_o use_n through_o abuse_n tyrannus_n of_o old_a signify_v a_o king_n host_n a_o stranger_n sophista_fw-la a_o wise_a man_n he_o will_v not_o be_v account_v a_o wise_a man_n that_o shall_v now_o english_a they_o so_o so_o of_o old_a traditio_fw-la be_v take_v diverse_a way_n for_o the_o manner_n of_o delivery_n either_o by_o writing_n or_o by_o word_n of_o mouth_n and_o for_o write_v doctrine_n aswell_o as_o for_o thing_n unwritten_a but_o now_o our_o adversary_n abuse_v the_o word_n and_o wheresoever_o they_o find_v it_o they_o apply_v it_o to_o unwritten_a tradition_n therefore_o our_o translator_n do_v well_o not_o to_o use_v this_o word_n tradition_n which_o be_v pervert_v by_o our_o adversary_n may_v become_v a_o stumble_a block_n to_o the_o reader_n but_o rather_o to_o use_v another_o word_n which_o may_v agree_v with_o the_o original_a and_o declare_v the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o yet_o may_v not_o be_v so_o easy_o pervert_v to_o a_o false_a meaning_n this_o cavil_v martin_n have_v another_o fling_n at_o our_o translatour_n yea_o they_o do_v so_o glad_o use_v the_o word_n tradition_n when_o it_o 162_o reply_v pag._n 162_o may_v tend_v to_o the_o discredit_n thereof_o that_o they_o put_v the_o say_a word_n in_o all_o their_o english_a bibles_n when_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a at_o all_o as_o 20._o as_o coloss_n 2._o 20._o why_o be_v you_o lead_v with_o tradition_n and_o as_o another_o english_a translation_n more_o heretical_o why_o be_v you_o burden_v with_o tradition_n tell_v we_o you_o that_o profess_v to_o have_v skill_n in_o the_o greek_a whether_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v tradition_n justify_v your_o translation_n if_o you_o can_v either_o out_o of_o scripture_n or_o father_n etc._n etc._n tea_n tell_v we_o if_o you_o can_v why_o you_o translate_v for_o tradition_n ordinance_n and_o contrary_a for_o ordinance_n tradition_n tell_v i_o why_o your_o vulgar_a latin_a allow_v by_o clement_n the_o eight_o be_v guilty_a of_o the_o same_o fault_n if_o it_o be_v a_o fault_n in_o it_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v custom_n be_v translate_v 14._o translate_v act._n 6_o 14._o tradition_n and_o in_o like_a manner_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v tradition_n be_v translate_v 2._o translate_v 1._o cor_n 11._o 2._o precept_n or_o custom_n tell_v i_o that_o and_o i_o will_v tell_v you_o this_o tell_v i_o why_o the_o translator_n of_o theodâret_n print_v at_o cullin_n a_o 1573._o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tradition_n and_o why_o hentenius_n translate_n oecumenius_n translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d institution_n we_o can_v justify_v our_o translation_n by_o scripture_n for_o it_o call_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 22._o ãâã_d coloss_n 2._o 22._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doctrine_n of_o man_n and_o it_o call_v doctrine_n of_o man_n 1â_n man_n mat._n 1â_n tradition_n the_o interpretation_n of_o the_o father_n do_v likewise_o justify_v this_o translation_n for_o s._n ambrose_n interprete_v this_o place_n of_o such_o error_n quos_fw-la humana_fw-la invenit_fw-la traditio_fw-la which_o humane_a tradition_n find_v out_o what_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pythagoraea_n but_o the_o tradition_n of_o pythagoras_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v ordinance_n and_o if_o ordinance_n signify_v tradition_n why_o may_v not_o the_o word_n be_v so_o translate_v why_o do_v the_o jesuite_n himself_o not_o distinguish_v more_o accurate_o in_o his_o translation_n of_o the_o greek_a testimony_n between_o these_o word_n for_o common_o he_o translate_v 1._o translate_v pag._n 143._o â_o pag._n 150_o 1._o pag._n 155._o 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d doctrine_n and_o take_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ordinance_n preach_n and_o tradition_n for_o the_o same_o at_o last_o he_o conclude_v this_o section_n with_o a_o wise_a observation_n of_o his_o own_o the_o last_o translation_n correct_v all_o the_o former_a do_v 163._o reply_v p._n 163._o clear_o declare_v what_o a_o handsome_a scripture_n the_o poor_a people_n rely_v upon_o all_o the_o while_n before_o that_o it_o be_v not_o the_o pure_a word_n of_o god_n but_o the_o corrupt_a invention_n of_o translator_n here_o be_v a_o handsome_a observation_n of_o as_o wise_a a_o divine_a as_o martin_n himself_o there_o be_v but_o a_o verbal_a difference_n betwixt_o tradition_n ordinance_n and_o institution_n if_o a_o verbal_a difference_n corrupt_v a_o translation_n and_o make_v it_o a_o false_a invention_n and_o no_o pure_a word_n of_o god_n what_o then_o shall_v become_v of_o all_o your_o latin_a translation_n they_o can_v be_v number_v say_v s._n 11._o s._n aug._n the_o doct_n christ_n l._n 2._o c._n 11._o augustine_n josh_n augustine_n hieron_n praesat_fw-la in_o josh_n as_o many_o book_n so_o many_o several_a copy_n say_v s._n hierome_n until_o the_o council_n of_o trent_n decree_v the_o vulgar_a latin_a what_o pure_a word_n of_o god_n can_v the_o roman_a church_n have_v yea_o if_o a_o verbal_a difference_n corrupt_v a_o translation_n then_o at_o this_o day_n they_o have_v no_o pure_a word_n of_o god_n for_o the_o vulgar_a latin_a differ_v more_o from_o the_o original_n than_o our_o english_a do_v lindanus_n a_o popish_a bishop_n confess_v 1â_n confess_v lindan_n de_fw-fr optim_fw-la generinterpret_v l._n 3._o cap._n 1â_n it_o have_v many_o corruption_n of_o all_o sort_n etc._n etc._n some_o thing_n be_v translate_v too_o intricate_o some_o improper_o and_o some_o not_o true_o and_o such_o variety_n and_o difference_n there_o be_v between_o the_o copy_n themselves_o that_o hardly_o be_v one_o like_o another_o yet_o if_o they_o convert_v the_o word_n and_o do_v not_o pervert_v the_o sense_n no_o wise_a man_n will_v call_v they_o a_o corrupt_a invention_n of_o false_a translator_n because_o the_o truth_n of_o scripture_n be_v the_o sense_n and_o not_o the_o word_n and_o variety_n of_o translation_n differ_v only_o verbal_o do_v not_o hinder_v but_o rather_o do_v further_o we_o to_o find_v out_o the_o true_a sense_n if_o we_o will_v wise_o compare_v they_o together_o sect_n ix_o the_o whole_a sum_n of_o the_o iesuit_n reply_n be_v cast_v up_o the_o remainder_n be_v nothing_o 1._o nothing_o but_o insolent_a brag_n and_o vain_a tauâologies_n do_v here_o in_o his_o last_o section_n at_o the_o first_o light_n
p._n 164._o allege_v not_o only_o the_o same_o text_n which_o ancient_a heretic_n allege_v but_o also_o direct_o in_o the_o same_o sense_n when_o s._n augustine_n urge_v maximinus_n the_o arian_n with_o unwritten_a tradition_n he_o receive_v this_o answer_n from_o he_o max._n he_o aug._n l._n 1._o cont_n max._n these_o say_n which_o be_v not_o in_o scripture_n may_v not_o be_v receive_v of_o we_o see_v our_o lord_n warn_v we_o do_v say_v without_o cause_n do_v they_o worship_v i_o tââching_v for_o doctrine_n the_o commandment_n of_o mention_v be_v not_o this_o selfsame_o text_n the_o first_o which_o you_o in_o like_a manner_n produce_v against_o unwritten_a tradition_n 6._o s._n augustine_n do_v not_o urge_v maximinus_n with_o unwritten_a tradition_n they_o dispute_v of_o unwritten_a say_n not_o of_o unwritten_a but_o of_o a_o write_a doctrine_n &_o by_o unwritten_a say_n he_o urge_v he_o wherefore_o we_o say_v for_o ourselves_o it_o be_v a_o direct_o for_o direct_o in_o the_o same_o sense_n we_o allege_v it_o not_o we_o allege_v it_o against_o unwritten_a doctrine_n not_o against_o unwritten_a say_n as_o that_o arian_n do_v and_o we_o receive_v unwritten_a say_n which_o be_v not_o in_o scripture_n although_o we_o refuse_v to_o receive_v unwritten_a doctrine_n this_o be_v a_o verbal_a argument_n take_v â_o verbis_fw-la ad_fw-la res_fw-la how_o can_v it_o be_v in_o the_o sâââ_n sensâ_n and_o against_o the_o same_o truth_n when_o we_o receiuâ_n both_o the_o say_n and_o the_o doctrine_n reject_v by_o that_o arian_n irenaus_n and_o tertullian_n do_v open_o make_v it_o know_v that_o the_o valentinian_o gnostic_n and_o mareionits_n condemn_v unwritten_a 156_o reply_v pag._n 156_o tradition_n hilary_n epiphanius_n and_o augustine_n do_v testify_v the_o same_o of_o the_o arian_n s._n basil_n of_o the_o eunomian_o the_o donatist_n plead_v only_o for_o scripture_n deny_v the_o authority_n of_o the_o church_n and_o of_o tradition_n and_o yet_o s._n augustine_n still_o pursue_v they_o with_o unwritten_a tradition_n 7._o in_o all_o this_o the_o jesuite_n harp_v upon_o three_o string_n 1._o that_o the_o heretic_n do_v plead_v only_o for_o scripture_n 2._o that_o they_o reject_v unwritten_a tradition_n 3._o that_o the_o father_n pursue_v they_o by_o unwritten_a tradition_n to_o the_o first_o i_o answer_v suppose_v it_o be_v so_o that_o the_o heretic_n do_v plead_v only_o for_o scripture_n be_v they_o therefore_o heretic_n that_o do_v the_o same_o what_o then_o shall_v we_o say_v of_o the_o father_n who_o be_v as_o earnest_a to_o try_v all_o controversy_n by_o the_o scripture_n as_o the_o heretic_n be_v this_o make_v man_n heretic_n say_v s._n augustine_n 222._o augustine_n non_fw-la quod_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la contemnunt_fw-la sed_fw-la quod_fw-la eas_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la aug._n epist_n 222._o not_o because_o they_o fly_v to_o the_o scripture_n but_o because_o they_o understand_v they_o not_o the_o father_n do_v not_o condemn_v the_o heretic_n for_o appeal_n unto_o scripture_n but_o as_o we_o haââ_n show_v out_o of_o irenaeus_n &_o tertullian_n for_o speak_v disgraceful_o of_o it_o that_o truth_n can_v not_o be_v know_v out_o of_o scripture_n by_o they_o that_o be_v ignorant_a of_o tradition_n because_o all_o thing_n be_v not_o deliver_v in_o scripture_n theodoâet_n set_v forth_o the_o practice_n of_o the_o heretic_n in_o this_o manner_n haeres_fw-la manner_n s._n vides_fw-la ni_fw-fr petitisè_fw-la scripture_n demonstrationibus_fw-la stultitiam_fw-la svam_fw-la constringinum_fw-la scripturae_fw-la recusant_n &_o scopum_fw-la &_o usum_fw-la si_fw-mi quando_fw-la vero_fw-la putart_n nudum_fw-la aliquod_fw-la effatum_fw-la à _fw-la genuinâ_fw-la recisum_fw-la orationis_fw-la see_v ad_fw-la suum_fw-la propositum_fw-la accommodant_fw-la âuis_fw-la confirmandis_fw-la theodor_n in_o opusc_n count_v vanas_fw-la haeres_fw-la whensoever_o they_o see_v that_o their_o folly_n be_v discover_v by_o demonstration_n take_v out_o of_o the_o scripture_n than_o they_o deny_v the_o scope_n and_o the_o use_n of_o scripture_n and_o if_o at_o any_o time_n they_o think_v that_o there_o be_v any_o bare_a say_n which_o be_v sever_v from_o the_o ãâã_d meaning_n may_v serum_n for_o their_o turn_n that_o they_o make_v use_v of_o to_o confirm_v their_o opinion_n yet_o whensoever_o they_o appeal_v unto_o scripture_n the_o father_n accept_v of_o the_o challenge_n and_o âought_v with_o they_o at_o those_o weapon_n arâan_n weapon_n lapidandoâ_n esse_fw-la haereticos_fw-la scripturarum_fw-la argumeâtis_fw-la athan._n orat._n coât_fw-la arâan_n they_o account_v the_o scripture_n to_o be_v the_o touchstone_n of_o truth_n heretic_n be_v tââe_v stone_v with_o the_o argument_n of_o scripture_n say_v athanasiââ_n mat._n athanasiââ_n sicut_fw-la salâatâr_fw-la uârbo_fw-la doctrinae_fw-la suae_fw-la silentium_fw-la imposuit_fw-la sadducâ_n be_v sic_fw-la âaeient_fw-la christi_fw-la imitatores_fw-la exâmplis_fw-la sârit_fw-la turarum_fw-la quibus_fw-la oportet_fw-la secundum_fw-la sanam_fw-la doctrinam_fw-la omnem_fw-la voâem_fw-la abmââes_fw-la ere_o hâraonis_fw-la origen_n tract_n 23._o in_o mat._n as_o our_o saviour_n by_o the_o word_n of_o his_o doctrine_n put_v the_o sadducee_n to_o silence_n so_o must_v we_o by_o the_o example_n of_o scripture_n if_o we_o will_v be_v the_o follower_n of_o christ_n by_o the_o which_o according_a unto_o sound_a doctrine_n we_o ought_v to_o stop_v the_o mouth_n of_o every_o proud_a pharaâh_n say_v origen_n s._n augustine_n do_v not_o reject_v the_o appeal_n of_o the_o donatist_n unto_o scripture_n as_o if_o it_o be_v coraâ_n non_fw-la judice_fw-la but_o commend_v it_o as_o the_o best_a way_n as_o appear_v by_o his_o answer_n unto_o 2d_o unto_o aug._n l._n 5._o contra_fw-la donat._n c._n 2d_o cyprian_n appeal_v in_o the_o same_o point_n unto_o the_o same_o judge_n and_o by_o his_o several_a answer_n to_o the_o donatist_n themselves_o 3._o themselves_o sunt_fw-la libri_fw-la dominici_fw-la quorum_fw-la authoritatiutrique_fw-la consentimus_fw-la ibi_fw-la quaeâanius_fw-la ecclesiam_fw-la ibi_fw-la discutiamâs_fw-la causam_fw-la nostram_fw-la idââ_n de_fw-la unitat_fw-la âcles_n cap._n 3._o there_o be_v the_o book_n of_o the_o lord_n unto_o who_o authority_n we_o both_o submit_v in_o they_o let_v uâ_n seek_v for_o the_o church_n by_o they_o let_v we_o examine_v our_o cause_n and_o again_o in_o his_o six_o chapter_n read_v this_o out_o of_o the_o law_n out_o of_o the_o prophet_n out_o of_o the_o psalm_n cut_v of_o the_o gospel_n and_o epistle_n read_v it_o and_o we_o will_v believe_v it_o the_o hope_n of_o prolong_v the_o controversy_n of_o tire_v the_o orthodox_n this_o move_v the_o heretic_n to_o appeal_v to_o the_o scripture_n that_o so_o the_o sentence_n may_v not_o final_o pass_v against_o they_o as_o if_o the_o jesuite_n be_v question_v before_o a_o inferior_a judge_n for_o his_o religion_n shall_v appeal_v unto_o his_o majesty_n to_o gain_v time_n thereby_o and_o as_o we_o see_v some_o man_n that_o love_v trouble_v appeal_n from_o court_n to_o court_n to_o vex_v their_o adversary_n though_o their_o cause_n be_v never_o so_o bad_a s._n paul_n ââ_o paul_n act._n â5_n ââ_o appeal_v unto_o caesar_n so_o do_v his_o enemy_n be_v caesar_n therefore_o no_o sufficient_a judge_n in_o like_a manner_n as_o the_o father_n appeal_v unto_o scripture_n so_o do_v the_o heretic_n be_v therefore_o this_o practice_n evil_a or_o be_v the_o scripture_n therefore_o no_o sufficient_a judge_n the_o more_o do_v appeal_v unto_o it_o the_o more_o witness_n there_o be_v of_o the_o sufficiency_n of_o it_o origen_n give_v this_o reason_n why_o the_o tempter_n use_v scripture_n luc._n scripture_n origen_n ãâã_d 3._o in_o luc._n because_o if_o he_o have_v speak_v without_o book_n his_o word_n can_v have_v have_v no_o authority_n you_o may_v aswell_o say_v that_o we_o learn_v this_o doctrine_n from_o the_o devil_n as_o from_o heretic_n it_o be_v a_o truth_n which_o the_o father_n have_v teach_v which_o the_o heretic_n acknowledge_v and_o the_o devil_n believe_v it_o and_o he_o be_v worse_a than_o a_o heretic_n than_o the_o devil_n that_o will_v deny_v it_o to_o the_o second_o i_o answer_v as_o all_o heretic_n reject_v not_o tradition_n so_o all_o that_o reject_v tradition_n be_v not_o heretic_n tradition_n be_v either_o write_v or_o unwritten_a they_o reject_v some_o write_a tradition_n and_o those_o be_v point_n of_o faith_n else_o they_o can_v not_o be_v heretic_n but_o all_o poinis_fw-la of_o faith_n necessary_a for_o all_o to_o know_v as_o the_o â4â_n the_o pag._n â4â_n jesuite_n have_v confess_v be_v express_v in_o the_o scripture_n he_o name_v the_o valentinian_o guostick_n and_o marcionite_n and_o these_o teach_v against_o the_o nature_n of_o christ_n and_o against_o the_o resurrection_n and_o the_o like_a as_o he_o confess_v again_o the_o arian_n and_o the_o ennomian_o and_o they_o teach_v against_o the_o deity_n of_o christ_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o for_o the_o donatist_n they_o teach_v against_o the_o unity_n of_o baptism_n all_o these_o we_o have_v prove_v to_o be_v write_v tradition_n reject_v
this_o our_o adversary_n enlarge_v unto_o all_o article_n of_o faith_n as_o in_o that_o of_o s._n hierome_n which_o the_o jesuite_n add_v in_o the_o margin_n that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o read_v it_o that_o mary_n do_v marry_v after_o she_o be_v deliver_v we_o believe_v not_o because_o we_o read_v it_o not_o 11._o the_o father_n provoke_v their_o adversary_n unto_o scripture_n only_o not_o only_o in_o doubtful_a question_n not_o determine_v but_o likewise_o in_o point_n of_o faith_n determine_v by_o the_o church_n out_o of_o the_o scripture_n the_o first_o council_n of_o nice_a determine_v this_o point_n that_o the_o son_n be_v consubstantial_a with_o the_o father_n and_o yet_o about_o a_o 100_o year_n after_o s._n augustine_n dispute_v against_o maximinus_n the_o arian_n about_o the_o same_o point_n provoke_v 14_o provoke_v august_n count_v maxim_n l._n 3._o c._n 14_o he_o unto_o scripture_n only_o the_o iesuit_n instance_n of_o the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n can_v agree_v with_o the_o observation_n of_o the_o cardinal_n if_o it_o be_v a_o question_n not_o determine_v in_o the_o church_n when_o s._n hierome_n write_v against_o helvidius_n why_o then_o do_v the_o jesuite_n insert_v it_o into_o his_o 126._o his_o ag_n 126._o catalogue_n of_o unwritten_a tradition_n for_o as_o julius_n rugerius_fw-la once_o one_o of_o the_o pope_n protonotary_n observe_v canoniâis_n observe_v ill_n ruger_n de_fw-fr lib._n canoniâis_n a_o tradition_n be_v of_o no_o force_n if_o it_o have_v not_o be_v believe_v even_o from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n 6._o when_o the_o father_n cry_v out_o upon_o the_o abominable_a imposture_n 169._o reply_v p._n 169._o of_o the_o heretic_n who_o âathered_v upon_o the_o apostle_n execrable_a tradition_n our_o adversary_n make_v use_v of_o this_o against_o such_o catholic_a and_o apostolic_a tradition_n as_o the_o universal_a church_n in_o all_o age_n and_o throughout_o all_o nation_n have_v evermore_o observe_v 12._o we_o admit_v all_o catholic_a and_o apostolic_a tradition_n and_o yield_v to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n if_o by_o the_o catholic_a church_n he_o do_v not_o mean_v the_o roman_a catholic_a church_n the_o tradition_n of_o that_o church_n be_v as_o execrable_a and_o abominable_a as_o those_o tradition_n which_o be_v invent_v by_o those_o heretic_n and_o we_o have_v just_a cause_n as_o the_o father_n do_v to_o cry_v ouâ_n against_o such_o tradition_n these_o be_v the_o fraudulent_a invention_n by_o which_o these_o tradition-monger_n seek_v to_o avoid_v the_o verdict_n which_o the_o father_n have_v give_v against_o unwritten_a doctrine_n who_o fraud_n and_o craftiness_n do_v âlike_o wise_a appear_v in_o allege_v the_o testimony_n of_o the_o father_n for_o unwritten_a tradition_n for_o as_o we_o have_v discover_v in_o the_o state_v of_o this_o question_n wheresoever_o the_o father_n use_v the_o word_n tradition_n mean_v thereby_o eiâher_o the_o manner_n of_o delivery_n or_o the_o matter_n deliver_v either_o ritual_a tradition_n unwritten_a or_o doctrinal_a tradition_n write_v all_o those_o place_n without_o any_o respect_n to_o thâ_n sense_n most_o senseless_o and_o deceitful_o they_o produce_v for_o their_o unwritten_a tradition_n when_o the_o father_n use_v the_o word_n tradition_n for_o the_o delivery_n of_o the_o write_a word_n in_o write_v by_o the_o apostle_n or_o for_o their_o delivery_n of_o the_o same_o thing_n which_o be_v in_o the_o word_n by_o preach_v or_o by_o practice_n or_o for_o the_o church_n delivery_n of_o the_o write_a word_n or_o of_o write_a doctrine_n either_o express_o write_v or_o by_o consequence_n deduce_v or_o deliver_v in_o a_o unwritten_a form_n of_o word_n or_o for_o the_o succession_n of_o true_a doctrine_n in_o the_o church_n or_o for_o unwritten_a rite_n and_o ordinance_n use_v by_o the_o church_n all_o such_o place_n they_o allege_v against_o we_o for_o their_o papistical_a tradition_n we_o confess_v that_o which_o follow_v in_o his_o reply_n that_o 170._o reply_v pag._n 170._o the_o condition_n of_o be_v write_v or_o not_o write_v belong_v nothing_o at_o all_o unto_o the_o nature_n of_o a_o precept_n but_o only_o unto_o the_o manner_n of_o delivery_n and_o therefore_o if_o once_o we_o be_v assure_v it_o be_v deliver_v we_o must_v not_o doubt_v of_o it_o this_o be_v the_o true_a state_n of_o the_o question_n whether_o the_o apostle_n do_v deliver_v such_o thing_n or_o no_o prove_v this_o that_o the_o apostle_n do_v deliver_v such_o doctrine_n as_o be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n &_o that_o your_o unwritten_a doctrine_n be_v the_o same_o and_o we_o will_v make_v no_o doubt_n of_o they_o to_o prove_v this_o the_o jesuite_n propound_v three_o rule_n whereby_o we_o may_v be_v certain_o assure_v of_o this_o 1._o by_o the_o testimony_n of_o the_o church_n viuâ_fw-la voce_fw-la 2._o by_o the_o daily_a and_o constant_a practice_n of_o the_o church_n 3._o by_o the_o write_a attestation_n of_o the_o saint_n and_o holy_a doctor_n his_o 1._o rule_n be_v thus_o square_v see_v our_o adversary_n have_v 170_o reply_v pag._n 170_o no_o other_o warrant_n for_o the_o write_a word_n but_o the_o continual_a testimony_n of_o the_o church_n throughout_o all_o age_n have_v the_o same_o authority_n for_o the_o unwritten_a word_n why_o do_v they_o not_o embrace_v the_o same_o 13._o if_o we_o have_v as_o good_a authority_n for_o the_o one_o as_o we_o have_v for_o the_o other_o we_o will_v embrace_v it_o for_o the_o write_a word_n we_o have_v more_o sure_a ground_n than_o the_o testimony_n of_o the_o church_n as_o we_o have_v 16_o have_v sect._n 4._o diu._n 16_o show_v but_o for_o unwritten_a tradition_n we_o have_v not_o so_o much_o as_o the_o continual_a testimony_n of_o the_o church_n throroughout_v all_o age_n produce_v if_o you_o can_v the_o continual_a testimony_n of_o the_o church_n throughout_o all_o age_n for_o adore_v of_o image_n for_o deny_v the_o cup_n and_o the_o scripture_n unto_o the_o common_a people_n and_o marriage_n unto_o priest_n to_o prove_v unwritten_a tradition_n by_o the_o testimony_n of_o the_o church_n be_v to_o prove_v idem_fw-la per_fw-la idem_fw-la for_o they_o account_v the_o testimony_n of_o the_o church_n a_o unwritten_a tradition_n this_o be_v to_o prove_v obscurum_fw-la per_fw-la obscurius_fw-la because_o it_o be_v a_o most_o difficult_a thing_n to_o find_v out_o the_o continual_a testimony_n of_o the_o church_n through_o all_o age_n howsoever_o we_o put_v it_o to_o the_o trial_n of_o the_o church_n exceptis_fw-la semper_fw-la excipiendis_fw-la 1._o that_o it_o be_v the_o testimony_n of_o the_o true_o catholic_a church_n not_o of_o the_o roman_a catholic_a church_n who_o fame_n be_v crack_v and_o âhe_n be_v âmficti_fw-la praviâ_n tenax_fw-la the_o case_n be_v she_o own_o and_o she_o must_v not_o be_v a_o witness_n in_o she_o own_o cause_n 9_o cause_n aug_n epist_n 9_o if_o one_o false_a thing_n be_v find_v in_o the_o scripture_n say_v s._n augustine_n what_o authority_n can_v there_o be_v in_o they_o in_o the_o roman_a church_n there_o be_v at_o the_o least_o one_o false_a tradition_n which_o be_v not_o from_o the_o apostle_n as_o the_o take_v away_o of_o the_o cup_n and_o then_o what_o authority_n can_v there_o be_v in_o her_o testimony_n 2._o the_o testimony_n of_o the_o church_n must_v be_v believe_v the_o jesuite_n may_v spare_v his_o labour_n in_o prove_v it_o but_o it_o can_v beget_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d full_a assurance_n which_o the_o scripture_n do_v so_o that_o i_o may_v easy_o answer_v his_o question_n what_o deposition_n of_o witness_n i_o pray_v 170._o reply_v p._n 170._o you_o can_v be_v more_o certain_a and_o authentical_a then_o though_o voice_n of_o the_o whole_a church_n why_o the_o voice_n of_o the_o scripture_n be_v a_o more_o âure_a word_n holy_a man_n may_v be_v deceive_v in_o some_o thing_n and_o their_o affirmation_n make_v a_o thing_n probable_a but_o the_o scripture_n be_v infallible_a so_o certain_a as_o non_fw-la potest_fw-la âubesse_fw-la falsam_fw-la the_o scripture_n affirmation_n be_v a_o most_o certain_a demonstration_n and_o now_o have_v make_v our_o exception_n let_v we_o hear_v the_o continual_a testimony_n of_o the_o church_n the_o voice_n of_o the_o church_n be_v a_o uniform_a consent_n and_o agreement_n of_o six_o or_o seven_o 170._o reply_v p._n 170._o thousand_o chair_n and_o episcopal_a succession_n derive_v without_o any_o interruption_n from_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n and_o of_o many_o million_o of_o subordinate_a church_n through_o the_o which_o as_o through_o so_o many_o conduit_n pipe_n ordain_v assist_v and_o authorize_v by_o the_o holy_a ghost_n for_o this_o effect_n the_o tradition_n of_o the_o apostle_n have_v with_o a_o great_a uniformity_n sliden_fw-mi and_o ââowen_v through_o all_o age_n unto_o we_o this_o be_v not_o the_o voâce_n of_o jacob_n but_o