Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n call_v day_n sabbath_n 1,980 5 10.9294 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A89453 The hope of Israel: written by Menasseh ben Israel, a Hebrew divine, and philosopher. Newly extant, and printed in Amsterdam, and dedicated by the author to the High Court, the Parliament of England, and to the Councell of State. Translated into English, and published by authority. In this treatise is shewed the place wherein the ten tribes at this present are, proved partly by the strange relation of one Anthony Montezinus, a Jew, of what befell him as he travelled over the Mountaines Cordillære, with divers other particulars about the restoration of the Jewes, and the time when.; Miḳṿeh Yiśraʼel. English Manasseh ben Israel, 1604-1657.; Wall, Moses. 1650 (1650) Wing M375; Thomason E1350_3; ESTC R18014 43,634 105

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

sail_n do_v sail_v beyond_o the_o river_n of_o ethiopia_n by_o who_o the_o prophet_n say_v be_v send_v ambassador_n in_o ship_n of_o bulrush_n such_o as_o the_o ethiopian_n use_n common_o call_v almadiae_fw-la bring_v back_o a_o people_n drive_v out_o of_o their_o country_n and_o tear_v and_o more_o miserable_a than_o any_o among_o we_o gift_n shall_v be_v bring_v to_o the_o lord_n of_o sebaoth_o in_o the_o place_n where_o the_o name_n of_o the_o lord_n of_o sebaoth_o be_v worship_v in_o the_o mount_n zion_n the_o prophet_n zephany_n say_v the_o same_o in_o zeph._n 3.9_o 10._o then_o will_v i_o give_v to_o the_o people_n that_o they_o speak_v a_o pure_a language_n may_v all_o call_v upon_o the_o name_n of_o god_n who_o they_o shall_v serve_v with_o reverence_n from_o beyond_o the_o river_n of_o ethiopia_n they_o shall_v bring_v to_o i_o for_o a_o gist_n hatray_v the_o daughter_n of_o my_o disperse_a one_o that_o be_v the_o nation_n of_o ethiopia_n which_o agree_v with_o that_o of_o isa_n and_o your_o brethren_n which_o be_v the_o 10._o tribe_n shall_v bring_v gift_n to_o the_o lord_n sect_n xix_o and_o without_o doubt_n they_o also_o dwell_v in_o media_n from_o thence_o they_o pass_v enphrates_n whither_o they_o be_v first_o bring_v as_o in_o 2_o king_n 17.24_o and_o in_o the_o book_n of_o tobit_n josephus_n also_o speak_v of_o they_o in_o the_o preface_n of_o his_o book_n of_o the_o war_n of_o the_o jew_n that_o the_o jew_n do_v think_v that_o their_o brethren_n who_o dwell_v beyond_o euphrates_n and_o far_o will_v rebel_v against_o the_o roman_n agrippa_z in_o his_o oration_n to_o the_o people_n of_o jerusalem_n that_o they_o will_v not_o rebel_v against_o the_o roman_n speak_v thus_o what_o associate_n do_v you_o expect_v to_o join_v with_o you_o in_o your_o rebellion_n and_o war_n do_v not_o all_o the_o know_a world_n pay_v tribute_n to_o the_o roman_n perhaps_o some_o of_o you_o hope_v to_o have_v help_n from_o they_o beyond_o euphrates_n and_o in_o lib._n 2._o antiquit_fw-la c._n 5._o speak_v of_o those_o who_o in_o the_o time_n of_o ezra_n return_v from_o babylon_n to_o jerusalem_n he_o say_v all_o israel_n dwell_v in_o media_n for_o two_o tribe_n only_o dwell_v in_o asia_n and_o europe_n and_o live_v subject_a to_o the_o roman_n as_o the_o other_o ten_o on_o the_o other_o side_n enphrates_n where_o they_o be_v so_o many_o that_o they_o can_v be_v count_v it_o be_v not_o therefore_o to_o be_v doubt_v the_o people_n increase_a after_o their_o first_o transportation_n they_o seek_v out_o new_a place_n which_o we_o have_v former_o mention_v sect_n xx._n last_o all_o think_v that_o part_n of_o the_o ten_o tribe_n dwell_v beyond_o the_o river_n sabbathion_n or_o sabbaticall_a rabbi_n johanan_n the_o author_n of_o the_o jerusalem_n talmud_n who_o live_v 160_o year_n after_o the_o destruction_n of_o the_o 2d_o temple_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o sanhedrim_n ca._n 17._o that_o the_o 10._o tribe_n be_v carry_v into_o 3._o place_n sc_n to_o the_o sabbaticall_a river_n to_o daphne_n the_o suburb_n of_o antioch_n and_o thither_o where_o a_o cloud_n come_v down_o and_o cover_v they_o and_o that_o they_o shall_v be_v redeem_v from_o those_o three_o place_n for_o so_o he_o open_v that_o place_n of_o isa_n chap._n 49.9_o that_o they_o may_v say_v to_o the_o captive_n go_v forth_o sc_n to_o they_o who_o be_v at_o the_o sabbaticall_a river_n to_o they_o that_o be_v in_o darkness_n show_v yourselves_o sc_n to_o they_o who_o be_v compass_v with_o the_o cloud_n and_o to_o all_o they_o shall_v be_v refresh_v in_o the_o way_n sc_n to_o they_o who_o live_v in_o daphne_n of_o antioch_n which_o be_v in_o syria_n whence_o you_o may_v observe_v that_o the_o learned_a man_n l'emperiur_fw-fr translate_v it_o ill_o at_o the_o side_n of_o antioch_n whereas_o daphne_n be_v the_o proper_a name_n of_o a_o pleasant_a grove_n near_o antioch_n sedar_n olam_fw-la make_v mention_n of_o that_o cloud_n and_o call_v they_o mountain_n of_o obscurity_n and_o in_o talmud_n tractat_fw-la sanhedr_n c._n 11._o r._n jonathan_n ben_fw-mi vziel_n who_o live_v a_o hundred_o year_n before_o the_o destruction_n of_o the_o 2_o temple_n in_o exod._n 34.10_o where_o the_o lord_n say_v i_o will_v do_v wonder_n before_o all_o thy_o people_n such_o as_o be_v never_o do_v in_o the_o whole_a earth_n or_o in_o any_o nation_n etc._n etc._n and_o he_o refer_v all_o those_o thing_n to_o the_o transportation_n of_o the_o people_n he_o shall_v draw_v they_o to_o the_o river_n of_o babylon_n and_o shall_v carry_v they_o to_o the_o sabbaticall_a river_n and_o shall_v teach_v they_o that_o those_o miracle_n be_v never_o perform_v to_o any_o nation_n of_o the_o know_a world_n our_o ancient_a rabbin_n in_o beresit_fw-la rabath_n no_o mean_a book_n in_o perasach_n do_v say_v that_o tornunfus_n ask_v how_o it_o shall_v appear_v that_o the_o day_n which_o we_o keep_v be_v the_o seven_o day_n on_o which_o god_n rest_v after_o the_o creation_n of_o the_o world_n rabbi_n aquebah_n who_o live_v 52._o year_n after_o the_o destruction_n of_o the_o 2_o temple_n answer_v by_o a_o argument_n take_v from_o the_o stone_n of_o the_o sabbaticall_a river_n which_o in_o the_o six_o day_n be_v toss_v up_o and_o down_o with_o a_o continual_a motion_n but_o do_v rest_n on_o the_o sabbath_n day_n and_o move_v not_o the_o same_o be_v say_v in_o the_o babylonian_a talmud_n tractat_fw-la sanhed_n c._n 7._o &_o in_o tanuah_n perasach_n c._n 9_o in_o eodem_fw-la beresit_fw-la roba_fw-la in_o perasach_n 37._o rabbi_n simon_n say_v the_o ten_o tribe_n be_v carry_v to_o the_o sabbaticall_a river_n but_o juda_n and_o benjamin_n be_v disperse_v into_o all_o country_n in_o asirim_n roba_fw-la the_o last_o verse_n of_o the_o song_n it_o be_v say_v our_o bed_n be_v flourish_v that_o it_o be_v mean_v the_o ten_o tribe_n which_o be_v carry_v to_o the_o sabbaticall_a river_n and_o that_o river_n run_v all_o the_o week_n do_v cause_n the_o ten_o tribe_n there_o remain_v to_o be_v shut_v up_o for_o though_o on_o the_o seven_o day_n the_o river_n do_v rest_n yet_o it_o be_v forbid_v by_o our_o law_n to_o take_v a_o journey_n then_o and_o for_o that_o reason_n they_o remain_v there_o miraculous_o as_o lose_v and_o conceal_v from_o we_o so_o that_o of_o isa_n 49._o that_o they_o say_v to_o the_o prisoner_n go_v forth_o be_v interpret_v of_o they_o in_o jalcut_n r._n aquebah_n after_o the_o same_o manner_n explain_v that_o of_o levit._n 36.38_o and_o you_o shall_v perish_v among_o the_o heathen_a and_o that_o of_o isa_n 27._o ult_n and_o they_o shall_v come_v who_o be_v ready_a to_o perish_v in_o assyria_n because_o they_o be_v remote_a from_o the_o rest_n therefore_o another_o rabbi_n in_o bamibar_n roba_fw-la parasa_n 16._o apply_v to_o they_o that_o of_o isa_n 49.12_o behold_v they_o who_o come_v from_o far_o that_o so_o all_o those_o author_n mention_v that_o river_n the_o testimony_n of_o josephus_n be_v famous_a lib._n 7._o de_fw-fr bel._n jud._n ca._n 24._o saying_n the_o emperor_n titus_n pass_v between_o arca_n and_o raphanea_n city_n of_o king_n agrippa_n he_o see_v the_o wonderful_a river_n which_o though_o it_o be_v swift_a yet_o it_o be_v dry_a on_o every_o seven_o day_n and_o that_o day_n be_v past_a it_o resume_v its_o ordinary_a course_n as_o if_o it_o have_v no_o change_n and_o it_o always_o observe_v this_o order_n it_o be_v call_v sabbaticall_a from_o the_o solemn_a feast_n of_o the_o jew_n because_o it_o imitate_v their_o rest_n every_o seven_o day_n i_o know_v some_o do_v otherwise_o expound_v those_o word_n of_o josephus_n but_o they_o hit_v not_o his_o meaning_n as_o appear_v by_o this_o that_o he_o call_v the_o river_n sabbathio_n or_o sabbaticall_a which_o word_n can_v be_v derive_v but_o from_o sabbath_n and_o who_o do_v not_o see_v that_o it_o cease_v to_o flow_v or_o move_v on_o the_o sabbath_n day_n and_o so_o josephus_n must_v be_v understand_v according_a to_o my_o sense_n pliny_n also_o confirm_v this_o opinion_n lib._n 1._o nat_n hist_o c._n 2._o he_o say_v in_o judea_n a_o river_n lie_v dry_a every_o sabbath_n yet_o i_o think_v pliny_n be_v deceive_v and_o ill_o inform_v when_o he_o say_v it_o be_v a_o river_n in_o judea_n neither_o be_v it_o to_o be_v find_v in_o judea_n but_o in_o another_o place_n where_o many_o jew_n live_v r._n selomoh_n jarchi_n who_o live_v 540._o year_n since_o mention_n that_o river_n in_o comment_n talm._n say_v the_o stone_n and_o sand_n of_o that_o river_n do_v continual_o move_v all_o the_o six_o day_n of_o the_o week_n until_o the_o seven_o r._n mardochus_n japhe_n in_o his_o learned_a book_n jephe_n thoar_n say_v the_o arabian_n derive_v sabbathion_n from_o the_o sabbath_n who_o use_v to_o add_v the_o particle_n ion_n to_o adjective_n the_o
first_o to_o bring_v their_o son_n from_o far_o their_o silver_n and_o their_o gold_n with_o they_o jer._n 31.10_o hear_v the_o word_n of_o the_o lord_n o_o you_o nation_n and_o declare_v it_o in_o the_o isle_n afar_o off_o and_o say_v he_o that_o scatter_a israel_n will_v gather_v he_o psal_n 97.1_o the_o lord_n reign_v let_v the_o earth_n rejoice_v and_o the_o multitude_n of_o isle_n be_v glad_a where_o part_n of_o the_o ten_o tribe_n do_v dwell_v unknown_a to_o this_o day_n sect_n xv._o you_o must_v know_v that_o all_o the_o ten_o tribe_n be_v not_o carry_v away_o at_o the_o same_o time_n pull_v the_o king_n of_o assyria_n as_o i_o show_v in_o the_o 2d_o part_n of_o my_o reconciler_n conquer_v and_o carry_v away_o the_o tribe_n of_o reuben_n gad_n and_o half_a manasseh_n in_o the_o reign_n of_o peka_n as_o you_o may_v see_v in_o 1_o chron_n 5.26_o and_o josephus_n in_o li._n 9_o c._n 11._o tiglah-pilese_a 8._o year_n after_o take_v ijon_n abel-beth-maachah_a hazor_n gilead_n galilee_n all_o the_o land_n of_o naphtali_n and_o he_o carry_v away_o all_o the_o captive_n into_o assyria_n in_o 2_o king_n 15.29_o at_o last_o shalmaneser_n king_n of_o assyria_n nine_o year_n after_o in_o the_o reign_n of_o hoshea_n the_o son_n of_o elah_n besiege_v samaria_n three_o year_n which_o be_v take_v he_o carry_v away_o hoshea_n with_o the_o rest_n of_o the_o tribe_n in_o 2_o king_n 17.6_o of_o those_o three_o time_n the_o prophet_n isaiah_n speak_v isa_n 9.1_o say_n the_o first_o captivity_n be_v gentle_a if_o you_o compare_v it_o with_o the_o last_o which_o be_v grievous_a and_o unsufferable_a when_o the_o kingdom_n and_o monarchy_n of_o israel_n cease_v sect_n xvi_o the_o ten_o tribe_n be_v conquer_v at_o several_a time_n we_o must_v think_v they_o be_v carry_v into_o several_a place_n as_o we_o believe_v they_o go_v to_o the_o west-indies_n by_o the_o strait_a of_o anian_a so_o we_o think_v that_o out_o of_o tartary_n they_o go_v to_o china_n by_o that_o famous_a wall_n in_o the_o confine_n of_o both_o our_o argument_n to_o prove_v it_o be_v take_v from_o the_o authority_n of_o two_o jesuit_n who_o erect_v their_o college_n in_o those_o country_n nicolaus_n trigantius_n a_o dutchman_n in_o his_o discourse_n of_o the_o christian_a expedition_n undertake_v by_o the_o jesuit_n to_o sina_n say_v we_o find_v that_o in_o former_a time_n the_o jew_n come_v into_o these_o kingdom_n and_o when_o that_o society_n have_v for_o some_o year_n seat_v itself_o in_o the_o court_n of_o the_o pequinenses_n a_o certain_a jew_n come_v to_o p._n matthaeus_n riccius_fw-la he_o be_v bear_v in_o chamfamfu_n the_o metropolis_n of_o the_o province_n honan_n and_o be_v surname_v ngay_n and_o now_o be_v license_v to_o the_o degree_n of_o doctor_n he_o go_v to_o pequin_n but_o when_o he_o read_v in_o a_o certain_a book_n write_v by_o a_o doctor_n of_o china_n concern_v the_o european_a affair_n that_o our_o father_n be_v not_o saracen_n and_o know_v no_o god_n but_o the_o lord_n of_o heaven_n and_o earth_n and_o will_v persuade_v himself_o that_o we_o do_v profess_v the_o law_n of_o moses_n he_o go_v into_o the_o church_n with_o p._n matthaeus_n riccius_fw-la on_o a_o altar_n there_o be_v the_o effigy_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o the_o child_n jesus_n who_o st._n john_n his_o forerunner_n worship_v with_o bend_a knee_n now_o that_o day_n be_v the_o holiday_n of_o john_n the_o baptist_n the_o jew_n think_v it_o be_v the_o effigy_n of_o rebecca_n and_o her_o two_o son_n jacob_n and_o esau_n he_o bow_v also_o to_o the_o image_n but_o with_o this_o apology_n that_o he_o worship_v no_o image_n but_o that_o he_o can_v not_o but_o honour_v these_o who_o be_v the_o parent_n of_o our_o nation_n and_o he_o ask_v if_o the_o four_o evangelist_n on_o both_o side_n of_o the_o altar_n be_v not_o four_o of_o the_o twelve_o son_n of_o jacob_n the_o jesuit_n answer_v yes_o think_v he_o have_v ask_v of_o the_o 12._o apostle_n but_o afterward_o the_o jew_n acknowledge_v to_o the_o jesuit_n that_o he_o be_v a_o israelite_n and_o he_o find_v the_o king_n bible_n and_o acknowledge_v the_o hebrew_n letter_n though_o he_o can_v not_o read_v they_o by_o this_o occasion_n our_o people_n learn_v that_o ten_o or_o twelve_o family_n of_o israelite_n be_v there_o and_o have_v build_v a_o very_a neat_a synagogue_n which_o cost_v 10000_o crown_n in_o which_o they_o have_v keep_v the_o five_o book_n of_o moses_n with_o great_a veneration_n for_o 600._o year_n he_o also_o affirm_v that_o in_o hamcheu_o the_o metropolis_n of_o the_o province_n chequiona_n there_o be_v far_o more_o family_n with_o a_o synagogue_n and_o elsewhere_o that_o many_o family_n live_v without_o a_o synagogue_n because_o that_o by_o little_a and_o little_o they_o be_v extinguish_v he_o relate_v many_o thing_n out_o of_o the_o old_a testament_n he_o differ_v but_o little_a in_o pronounce_v those_o name_n he_o say_v that_o some_o among_o they_o be_v not_o ignorant_a of_o the_o hebrew_n tongue_n but_o that_o himself_o have_v neglect_v it_o have_v study_v the_o china_n tongue_n from_o a_o child_n for_o which_o cause_n he_o be_v count_v almost_o unworthy_a of_o their_o society_n by_o the_o ruler_n of_o the_o synagogue_n but_o he_o chief_o look_v after_o this_o that_o he_o may_v get_v to_o be_v doctor_n three_o year_n after_o p._n matthaeus_n riccius_fw-la scent_n one_o of_o our_o brethren_n to_o that_o metropolis_n who_o find_v all_o those_o thing_n true_a he_o compare_v the_o beginning_n and_o end_n of_o the_o book_n which_o the_o jew_n keep_v in_o their_o synagogue_n with_o our_o pentateuch_n and_o see_v no_o difference_n this_o only_a that_o those_o have_v no_o prick_n the_o other_o jesuit_n be_v alfonsus_n cimedro_n who_o likewise_o say_v that_o there_o be_v a_o great_a number_n of_o jew_n in_o the_o province_n of_o oroensis_n on_o the_o west_n part_n of_o china_n who_o know_v nothing_o of_o the_o come_n and_o suffer_v of_o jesus_n and_o he_o from_o thence_o gather_v that_o they_o be_v of_o the_o ten_o tribe_n which_o opinion_n i_o also_o be_o of_o because_o those_o chineses_n observe_v many_o jewish_a rite_n which_o you_o may_v see_v in_o a_o manuscript_n which_o the_o noble_a jaochimus_n wicofortius_n have_v and_o why_o may_v not_o some_o of_o they_o sail_n from_o china_n to_o new-spaine_n through_o the_o straight_a between_o china_n and_o anian_a and_o quivira_n which_o do_v border_n upon_o new-spain_n and_o from_o thence_o they_o go_v to_o the_o isle_n of_o panama_n peru_n and_o those_o thereabouts_o these_o in_o my_o judgement_n be_v those_o chineses_n of_o who_o isaiah_n speak_v chap._n 49._o ver_fw-la 12._o treat_v about_o israel_n return_n to_o his_o country_n behold_v these_o shall_v come_v from_o afar_o and_o these_o from_o the_o north_n and_o from_o the_o west_n and_o these_o from_o the_o land_n of_o sinim_n and_o so_o ptolemy_n in_o lib_n 7._o c._n 3._o tab_v 11._o call_v it_o the_o country_n of_o sinim_n or_o sina_n and_o this_o be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n aben_n ezra_n therefore_o be_v mistake_v who_o derive_v it_o of_o seine_n a_o bush_n or_o wood_n which_o he_o place_v in_o egypt_n sect_n xvii_o i_o can_v easy_o believe_v that_o the_o 10._o tribe_n as_o they_o increase_v in_o number_n so_o they_o spread_v into_o more_o province_n beforementioned_a and_o into_o tartary_n for_o abraham_n ortelius_n in_o his_o geography_n of_o the_o world_n and_o map_n of_o tartary_n he_o note_v the_o place_n of_o the_o danite_n which_o he_o call_v the_o hord_n which_o be_v the_o same_o which_o the_o hebrew_n jerida_n signify_v a_o descent_n and_o low_o he_o mention_n the_o hord_n of_o naphtali_n possess_v by_o peroza_n in_o the_o year_n 476._o schikhardus_fw-la in_o his_o tarich_n or_o series_n of_o the_o king_n of_o persia_n amplify_v the_o history_n of_o this_o war_n where_o ex_fw-la lib._n 4._o of_o agathias_n he_o thus_o say_v a_o little_a after_o when_o they_o be_v ease_v of_o that_o plague_n sc_fw-la 7._o year_n drought_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n zeno_n firuz_n make_v a_o double_a war_n with_o naphtali_n in_o which_o at_o last_o he_o be_v destroy_v for_o first_o of_o all_o he_o be_v bring_v to_o the_o strait_n of_o place_n unknown_a who_o then_o seek_v for_o peace_n upon_o this_o condition_n and_o obtain_v it_o that_o he_o shall_v swear_v that_o he_o will_v never_o after_o provoke_v they_o and_o that_o he_o shall_v do_v reverence_n to_o this_o conqueror_n in_o token_n of_o subjection_n which_o afterward_o by_o the_o counsel_n of_o the_o magician_n he_o perform_v crafty_o for_o he_o bow_v towards_o the_o eastern_a sun_n that_o his_o own_o people_n may_v think_v that_o he_o bow_v rather_o to_o the_o sun_n after_o his_o country_n custom_n then_o to_o honour_v his_o enemy_n but_o