Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n body_n bread_n transubstantiation_n 1,791 5 11.1891 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36764 A treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1688 (1688) Wing D2456; ESTC R229806 68,872 84

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o tertullian_n to_o prove_v that_o the_o sense_n can_v not_o be_v deceive_v by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n where_o the_o sense_n be_v quite_o deceive_v origen_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n when_o he_o say_v in_o his_o commentary_n on_o the_o 13_o chap._n of_o s._n matth._n origen_n origen_n expound_v these_o word_n of_o the_o gospel_n what_o enter_v into_o the_o mouth_n defile_v not_o the_o man_n etc._n etc._n har_n du_n perron_n say_v ●n_v this_o passage_n christian_n stop_v your_o har_n as_o there_o be_v nothing_o that_o be_v impure_a of_o itself_o to_o he_o that_o be_v pollute_v and_o incredulous_a but_o a_o thing_n be_v impure_a by_o reason_n of_o his_o impurity_n and_o incredulity_n so_o also_o that_o which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n do_v not_o sanctify_v by_o its_o proper_a nature_n he_o that_o use_v it_o if_o it_o be_v so_o it_o will_v also_o sanctify_v he_o that_o eat_v unworthy_o of_o the_o lord_n and_o none_o shall_v have_v be_v weak_a nor_o sick_a nor_o shall_v have_v fall_v asleep_o by_o reason_n of_o so_o eat_v if_o all_o that_o enter_v into_o the_o mouth_n go_v into_o the_o belly_n and_o there_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n this_o food_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o by_o prayer_n go_v also_o into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draught_n according_a to_o its_o material_a substance_n but_o according_a to_o the_o prayer_n which_o have_v be_v thereunto_o add_v it_o become_v profitable_a according_a to_o the_o measure_n of_o faith_n by_o cause_v the_o mind_n to_o become_v enlighten_v have_v regard_n to_o what_o be_v profitable_a and_o it_o be_v not_o the_o matter_n of_o bread_n but_o the_o word_n which_o have_v be_v pronounce_v upon_o it_o that_o avail_v he_o which_o eat_v in_o such_o a_o manner_n as_o be_v not_o unworthy_a of_o the_o lord_n and_o this_o may_v be_v say_v of_o the_o body_n typical_a or_o symbolical_a many_o thing_n may_v be_v say_v also_o of_o the_o word_n make_v flesh_n and_o true_a nourishment_n the_o which_o whosoever_o eat_v shall_v never_o die_v and_o which_o no_o wicked_a person_n can_v eat_v for_o can_v it_o be_v that_o he_o which_o continue_v wicked_a shall_v eat_v of_o the_o word_n incarnate_a see_v he_o be_v the_o word_n and_o bread_n of_o life_n origen_n origen_n it_o will_v not_o have_v be_v write_v whosoever_o eat_v this_o bread_n shall_v live_v eternal_o when_o he_o say_v of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o it_o sanctifi_v not_o of_o itself_o it_o can_v he_o understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n but_o of_o the_o bread_n which_o remain_v when_o he_o say_v this_o bread_n sanctify_v by_o the_o invocation_n of_o god_n and_o by_o prayer_n remain_v in_o its_o material_a be_v it_o mean_v plain_o that_o it_o remain_v in_o its_o former_a substance_n when_o he_o say_v that_o this_o bread_n as_o to_o the_o matter_n of_o it_o go_v down_o into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n as_o the_o other_o meat_n this_o not_o be_v to_o be_v understand_v of_o jesus_n christ_n without_o blaspheme_v be_v necessary_o to_o be_v understand_v of_o the_o bread._n when_o he_o call_v this_o bread_n the_o typical_a body_n it_o show_v plain_o that_o this_o not_o be_v the_o true_a body_n it_o be_v not_o transubstantiate_v when_o have_v speak_v of_o the_o typical_a body_n he_o after_o speak_v of_o the_o word_n make_v flesh_n which_o can_v but_o give_v life_n to_o those_o which_o eat_v and_o receive_v he_o he_o sufficient_o distinguish_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n from_o jesus_n christ_n the_o former_a of_o which_o may_v be_v mortal_a but_o the_o latter_a can_v never_o be_v so_o to_o those_o who_o receive_v and_o eat_v he_o this_o passage_n be_v so_o clear_a and_o evident_a that_o sixtus_n senensis_n in_o his_o bibl._n l._n 6._o annot_v 66._o find_v no_o better_o expedient_a than_o to_o say_v that_o it_o be_v probable_a this_o passage_n have_v be_v corrupt_v by_o the_o heretic_n gennebrard_n and_o du_n perron_n suspect_v erasmus_n to_o have_v ill_o translate_v it_o but_o the_o learned_a mounseur_fw-fr huet_n 14._o origeniana_n l._n 2._o q._n 14._o nominate_v to_o be_v bishop_n of_o soissons_fw-fr say_v it_o evident_o appear_v by_o the_o original_a greek_a that_o this_o passage_n be_v no_o way_n change_v the_o same_o origen_n say_v l._n pag._n 411._o edit_fw-la huet_n g._n l._n in_o tom._n 32._o of_o his_o commentary_n on_o s._n john_n that_o the_o morsel_n of_o bread_n christ_n give_v to_o judas_n and_o those_o he_o give_v the_o apostle_n say_v take_v eat_v be_v of_o the_o same_o sort_n now_o if_o the_o morsel_n give_v to_o judas_n be_v true_a bread_n as_o it_o be_v grant_v and_o if_o the_o bread_n give_v the_o other_o apostle_n be_v not_o true_a bread_n than_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v not_o of_o the_o same_o kind_n the_o same_o in_o the_o seven_o homily_n on_o leviticus_n say_v that_o jesus_n christ_n before_o his_o passion_n drink_v wine_n but_o be_v ready_a to_o suffer_v he_o resuse_v to_o drink_v it_o origen_n origen_n vbi_fw-la vero_fw-la tempus_fw-la advenit_fw-la crucis_fw-la suae_fw-la accipiens_fw-la inquit_fw-la calicem_fw-la benedixit_fw-la &_o dedit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la vos_fw-fr inquit_fw-la bibite_fw-la quia_fw-la non_fw-la accessuri_fw-la estis_fw-la ad_fw-la altar_n ipse_fw-la autem_fw-la tanquam_fw-la accessurus_fw-la ad_fw-la altar_n dicit_fw-la amen_o dico_fw-la vobis_fw-la quia_fw-la non_fw-la bibam_fw-la de_fw-fr generatione_n vitis_fw-la huius_fw-la usque_fw-la quò_fw-la bibam_fw-la illud_fw-la novum_fw-la vobiscum_fw-la in_o regno_fw-la patris_fw-la mei_fw-la origen_n affirm_v that_o our_o saviour_n in_o celebrate_v the_o eucharist_n do_v not_o drink_v wine_n because_o he_o be_v ready_a to_o approach_v the_o altar_n of_o his_o passion_n and_o that_o the_o apostle_n do_v drink_v wine_n because_o they_o be_v not_o yet_o ready_a to_o approach_v to_o the_o altar_n of_o martyrdom_n and_o that_o in_o this_o sense_n the_o figure_n of_o the_o old_a testament_n be_v accomplish_v where_o it_o be_v forbid_v to_o aaron_n and_o his_o priest_n to_o drink_v wine_n when_o they_o be_v about_o to_o approach_v to_o the_o altar_n all_o this_o discourse_n be_v false_a if_o jesus_n christ_n speak_v not_o these_o word_n of_o true_a wine_n i_o will_v not_o drink_v etc._n etc._n and_o if_o what_o the_o apostle_n drink_v be_v not_o true_a wine_n let_v we_o see_v now_o what_o st._n cyprian_n say_v cyprian_a cyprian_a the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n recommend_v to_o we_o unity_n for_o when_o jesus_n christ_n call_v his_o body_n the_o bread_n which_o be_v make_v of_o several_a grain_n he_o recommend_v the_o unity_n of_o christian_a people_n and_o when_o he_o call_v his_o blood_n the_o wine_n make_v of_o several_a grain_n and_o grape_n he_o represent_v one_o flock_n unite_v by_o the_o band_n of_o charity_n now_o these_o word_n where_o jesus_n christ_n call_v the_o bread_n his_o body_n and_o the_o wine_n his_o blood_n be_v as_o if_o he_o have_v say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n and_o of_o the_o wine_n this_o be_v my_o blood._n and_o if_o hereunto_o we_o add_v the_o word_n of_o the_o jesuit_n salmeron_n who_o say_v 16._o tom._n 9.1_o tract_n 2._o &_o tract_n 16._o if_o jesus_n christ_n have_v say_v this_o bread_n be_v my_o body_n and_o this_o wine_n be_v my_o blood_n it_o will_v have_v oblige_v we_o to_o have_v understand_v these_o word_n in_o a_o figurative_a sense_n because_o the_o bread_n can_v be_v a_o humane_a body_n nor_o the_o wine_n blood_n but_o in_o a_o figurative_a sense_n bellarmine_n say_v the_o same_o if_o jesus_n christ_n have_v say_v 1._o de_fw-fr euch._n l._n 1_o c._n 1._o this_o bread_n be_v my_o body_n this_o proposition_n must_v be_v understand_v in_o a_o figurative_a sense_n otherwise_o the_o expression_n will_v be_v absurd_a and_o impossible_a now_o as_o we_o see_v s._n cyprian_n say_v that_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v his_o body_n and_o of_o the_o win_n that_o it_o be_v his_o blood_n it_o must_v be_v conclude_v therefore_o that_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o breud_a and_o wine_n that_o they_o be_v his_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o body_n and_o blood_n in_o figure_n both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v represent_v and_o signify_v by_o the_o bread_n and_o wine_n and_o therefore_o in_o his_o epistle_n to_o cecilius_n where_o at_o large_a he_o prove_v the_o wine_n must_v be_v mingle_v with_o water_n he_o say_v if_o there_o be_v no_o wine_n in_o the_o cup_n the_o blood_n of_o jesus_n gorist_n can_v be_v represent_v to_o we_o because_o it_o be_v the_o wine_n that_o
blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v partaker_n of_o the_o incorruption_n of_o the_o lord_n now_o the_o virtue_n of_o the_o word_n be_v the_o holy_a spirit_n as_o the_o blood_n be_v the_o virtue_n of_o the_o flesh_n by_o analogy_n then_o the_o wine_n mix_v with_o water_n as_o the_o spirit_n with_o man_n and_o this_o mixture_n make_v the_o wine_n the_o pleasant_a to_o drink_v but_o the_o spirit_n lead_v to_o incorruption_n now_o this_o mixture_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o to_o wit_n of_o the_o wine_n and_o the_o word_n be_v call_v eucharist_n which_o be_v high_o esteem_v whereby_o those_o who_o worthy_o partake_v of_o it_o by_o faith_n be_v sanctify_v both_o in_o their_o body_n and_o soul._n when_o clement_n of_o alexandria_n say_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mixture_n of_o wine_n and_o the_o word_n mixture_n graecè_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v mixture_n it_o be_v a_o composition_n a_o mixture_n which_o can_v not_o be_v if_o there_o be_v but_o the_o word_n only_o in_o the_o eucharist_n for_o a_o mixture_n be_v at_o least_o of_o two_o thing_n so_o the_o father_n have_v call_v jesus_n christ_n a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o body_n of_o man_n say_v s._n volusen_n s._n austin_n ep._n 3._o ad_fw-la volusen_n austin_n be_v a_o mixture_n of_o body_n and_o soul_n the_o person_n of_o christ_n be_v a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o epitome_n of_o theodotus_n say_v theodotus_n theodotus_n the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v by_o the_o virtue_n of_o the_o name_n and_o they_o remain_v not_o what_o they_o be_v before_o though_o to_o look_v on_o they_o they_o seem_v to_o be_v the_o same_o but_o by_o virtue_n they_o be_v change_v into_o a_o spiritual_a force_n so_o water_n sanctify_a be_v become_v baptism_n it_o not_o only_o retain_v what_o be_v less_o but_o also_o acquire_v a_o sanctification_n the_o author_n say_v the_o bread_n be_v change_v but_o when_o he_o add_v that_o it_o be_v into_o a_o spiritual_a virtue_n he_o quite_o exclude_v the_o change_n of_o its_o substance_n for_o by_o virtue_n and_o spiritual_a can_v be_v understand_v any_o other_o change_n but_o that_o of_o virtue_n and_o quality_n see_v this_o author_n speak_v of_o this_o change_n as_o be_v common_a to_o the_o water_n of_o baptism_n to_o the_o oil_n of_o unction_n and_o to_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o the_o father_n of_o the_o three_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n iii._o tertullian_n in_o his_o first_o book_n against_o martion_n tertullian_n tertullian_n show_v that_o jesus_n christ_n be_v not_o contrary_a to_o the_o creator_n as_o this_o heretic_n affirm_v say_v in_o his_o 14_o chap._n hitherto_o jesus_n christ_n have_v not_o condemn_v the_o water_n wherewith_o he_o cleanse_v his_o child_n nor_o the_o oil_n wherewith_o he_o anoint_v they_o nor_o the_o honey_n nor_o the_o milk_n whereby_o he_o make_v they_o his_o child_n nor_o the_o bread_n by_o which_o he_o represent_v his_o body_n by_o this_o passage_n the_o bread_n represent_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n therefore_o the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o this_o bread_n be_v not_o real_o jesus_n christ_n because_o what_o do_v represent_v be_v another_o thing_n than_o what_o be_v represent_v two_o thing_n have_v be_v say_v on_o this_o place_n of_o tertullian_n first_o that_o the_o bread_n signify_v the_o accident_n of_o bread_n the_o second_o that_o the_o word_n represent_v do_v signify_v in_o this_o place_n to_o make_v present_a as_o when_o in_o a_o court_n of_o justice_n a_o prisoner_n be_v make_v appear_v as_o often_o as_o he_o be_v demand_v against_o the_o former_a there_o be_v no_o reason_n to_o believe_v that_o tertullian_n speak_v of_o water_n of_o oil_n of_o honey_n and_o milk_n shall_v intend_v to_o speak_v of_o their_o accident_n but_o of_o their_o very_a substance_n and_o that_o speak_v of_o bread_n he_o shall_v speak_v only_o of_o its_o accident_n against_o the_o second_o it_o be_v most_o certain_a that_o in_o matter_n of_o sacrament_n the_o term_n to_o signify_v be_v take_v literal_o to_o signify_v s._n austin_n say_v ep._n 5._o the_o sign_n when_o apply_v to_o holy_a thing_n be_v call_v sacrament_n tertullian_n explain_v himself_o clear_o lib._n 3_o against_o martion_n so_o that_o there_o be_v no_o cause_n of_o doubt_v when_o he_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v give_v to_o the_o bread_n the_o privilege_n of_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n the_o same_o tertullian_n lib._n 4._o contra_fw-la martion_n cap._n 40._o do_v prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o real_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o as_o martion_n dream_v and_o he_o prove_v it_o by_o this_o argument_n that_o which_o have_v a_o figure_n ought_v to_o be_v real_a and_o true_a now_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n a_o figure_n of_o his_o body_n therefore_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v real_a and_o true_a and_o not_o a_o phantom_n jesus_n christ_n tertulliar_n tertulliar_n say_v tertullian_n have_v take_v the_o bread_n which_o he_o aristribute_v among_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n now_o it_o have_v be_v no_o figure_n if_o jesus_n christ_n have_v not_o have_v a_o real_a and_o true_a body_n for_o a_o empty_a thing_n as_o a_o phantasm_n be_v be_v not_o capable_a of_o have_v any_o figure_n from_o hence_o it_o be_v conclude_v that_o the_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o which_o be_v a_o figure_n be_v distinguish_v from_o the_o thing_n signify_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o proper_o and_o true_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o so_o the_o bread_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n if_o it_o be_v say_v the_o bread_n be_v destroy_v and_o that_o the_o accident_n of_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o give_v up_o the_o victory_n to_o martion_n to_o prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o true_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o because_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n the_o figure_n of_o bread_n which_o be_v bread_n only_o in_o appearance_n martion_n may_v have_v retort_v the_o argument_n and_o say_v according_a to_o you_o tertullian_n the_o sacrament_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o as_o this_o figure_n be_v bread_n in_o appearance_n and_o be_v call_v bread_n only_o because_o of_o the_o outward_a accident_n and_o quality_n which_o it_o retain_v so_o also_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o body_n in_o appearance_n and_o be_v call_v a_o body_n because_o it_o have_v the_o outward_a accident_n and_o quality_n again_o as_o tertullian_n say_v that_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n the_o bread_n which_o he_o have_v take_v to_o make_v it_o the_o figure_n of_o his_o body_n it_o be_v most_o certain_a he_o take_v true_a bread_n and_o by_o consequence_n that_o he_o distribute_v true_a bread._n the_o same_o tertullian_n in_o his_o treatise_n of_o the_o soul_n dispute_v against_o the_o academitians_n that_n question_v the_o truth_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n say_v to_o they_o that_o we_o must_v not_o at_o all_o doubt_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n lest_o occasion_n may_v far_o be_v take_v to_o doubt_v the_o action_n of_o the_o humanity_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o may_v not_o be_v say_v that_o it_o be_v untrue_a that_o he_o see_v satan_n fall_v from_o heaven_n that_o it_o be_v not_o true_a that_o he_o hear_v the_o father_n voice_n from_o heaven_n bear_v witness_n to_o his_o son_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o touch_v peter_n wife_n mother_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o sinelt_v the_o sweet_a odour_n which_o he_o be_v please_v to_o accept_v for_o the_o preparation_n to_o his_o death_n or_o that_o he_o taste_v the_o wine_n that_o he_o consecrate_v in_o remembrance_n of_o his_o blood._n it_o be_v evident_a that_o to_o consecrate_v wine_n in_o remembrance_n of_o blood_n can_v be_v understand_v of_o a_o substance_n which_o be_v destroy_v all_o save_v the_o accident_n this_o manner_n of_o expression_n in_o the_o language_n of_o the_o ancient_n signify_v no_o more_o but_o that_o a_o substance_n remain_v always_o in_o its_o first_o state_n only_o attain_v to_o a_o high_a degree_n which_o be_v to_o be_v the_o sacrament_n of_o a_o heavenly_a and_o supernatural_a thing_n to_o conclude_v if_o tertullian_n have_v believe_v that_o the_o wine_n have_v be_v destroy_v and_o that_o nothing_o but_o the_o appearance_n be_v leave_v against_o the_o testimony_n of_o all_o the_o sense_n have_v it_o not_o be_v a_o unpardonable_a fault_n
represent_v to_o we_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o again_o vini_n ubique_fw-la mentio_fw-la est_fw-la &_o ideo_fw-la ponitur_fw-la ut_fw-la domini_fw-la sanguis_fw-la vino_fw-la intelligatur_fw-la he_o say_v of_o the_o water_n that_o sola_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la potest_fw-la exprimere_fw-la in_o aqua_fw-la vidimus_fw-la populum_fw-la intelligi_fw-la in_fw-la vino_fw-la ostendi_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la so_o that_o see_v st._n cyprian_n say_v that_o the_o wine_n represent_v express_v show_v and_o make_v we_o see_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n as_o the_o water_n represent_v express_v and_o show_v we_o the_o christian_a people_n it_o can_v be_v imagine_v that_o st._n cyprian_n believe_v the_o wine_n be_v destroy_v but_o on_o the_o contrary_a he_o believe_v that_o after_o consecration_n the_o wine_n remain_v and_o that_o it_o be_v true_a wine_n that_o he_o call_v his_o blood_n according_a to_o what_o he_o say_v in_o the_o same_o letter_n quia_fw-la in_o parte_fw-la invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la obtulit_fw-la &_o vinum_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la dixit_fw-la that_o the_o father_n of_o the_o four_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n four_o eustathius_n eustathius_n evstathius_n 6._o nicaen_fw-la syn._n 2._o act._n 6._o patriarch_n of_o antioch_n upon_o these_o word_n of_o solomon_n in_o the_o proverb_n eat_v my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n which_o i_o have_v prepare_v say_v that_o the_o wise_a man_n by_o the_o bread_n and_o wine_n do_v foreshow_v the_o anti_n type_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o that_o which_o be_v a_o type_n be_v a_o image_n what_o be_v a_o image_n can_v be_v the_o thing_n but_o in_o figure_n so_o that_o the_o bread_n be_v not_o destroy_v because_o it_o be_v the_o type_n and_o the_o image_n eusebius_n eusebius_n eusebius_n of_o caesarea_n evang._n lib._n 8._o de_fw-fr dem._n evang._n interpret_n these_o word_n of_o genesis_n chap._n 49._o verse_n 12._o his_o eye_n shall_v be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n say_v that_o the_o first_o word_n signify_v the_o joy_n that_o the_o mystical_a wine_n do_v cause_n in_o the_o disciple_n of_o jesus_n christ_n when_o he_o say_v to_o they_o take_v drink_v you_o all_o of_o this_o etc._n etc._n eusrbius_n eusrbius_n and_o these_o word_n the_o tooth_n white_a with_o milk_n do_v signify_v the_o purity_n and_o cleanness_n of_o the_o mystical_a food_n which_o be_v the_o symbol_n which_o jesus_n christ_n leave_v to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o celebrate_v the_o image_n of_o his_o proper_a body_n not_o require_v any_o more_o bloody_a sacrifice_n and_o command_v to_o make_v use_n of_o bread_n for_o the_o symbol_n of_o his_o body_n see_v then_o that_o according_a to_o this_o ancient_a doctor_n the_o wine_n be_v the_o symbol_n of_o the_o blood_n of_o christ_n and_o the_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o a_o image_n of_o the_o body_n and_o blood_n the_o image_n be_v not_o that_o of_o which_o it_o be_v a_o image_n and_o by_o consequence_n in_o the_o eucharist_n beside_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n there_o be_v also_o bread_n and_o wine_n which_o do_v represent_v and_o show_v he_o it_o be_v evident_a by_o the_o text_n of_o this_o author_n that_o he_o understand_v the_o word_n of_o jesus_n christ_n this_o be_v my_o body_n in_o this_o sense_n this_o be_v the_o symbol_n of_o my_o body_n cyril_n of_o jerusalem_n say_v hierosol_n cyril_n we_o hierosol_n quemadmodum_fw-la panis_n fucharisticus_fw-la post_fw-la spiritûs_fw-la sancti_fw-la invocationem_fw-la non_fw-la amplius_fw-la est_fw-la panis_n communis_fw-la sed_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la 3._o catech._n my●●_n 3._o sic_fw-la &_o sanctum_fw-la hoc_fw-la unguentum_fw-la non_fw-la amplius_fw-la est_fw-la unguentum_fw-la illud_fw-la macharius_fw-la a_o note_a hermit_n in_o egypt_n macharius_fw-la macharius_fw-la who_o write_v his_o homily_n about_o the_o year_n 368._o say_v in_o the_o 27_o homily_n that_o before_o the_o birth_n of_o jesus_n christ_n the_o wise_a man_n holy_a man_n king_n and_o prophet_n know_v that_o jesus_n christ_n be_v to_o come_v to_o be_v a_o redeemer_n but_o they_o know_v not_o that_o he_o be_v to_o suffer_v death_n that_o he_o be_v to_o be_v crucified_a and_o that_o he_o shall_v shed_v his_o blood_n on_o the_o cross_n and_o that_o they_o have_v not_o attain_v so_o far_o as_o to_o know_v there_o shall_v be_v a_o baptism_n of_o fire_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o that_o in_o the_o church_n shall_v be_v offer_v bread_n and_o wine_n antitype_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o those_o which_o eat_v of_o this_o visible_a bread_n shall_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n this_o father_n say_v that_o the_o antitype_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v bread_n and_o wine_n do_v suppose_v the_o bread_n remain_v as_o not_o be_v the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n but_o a_o type_n of_o it_o now_o the_o type_n be_v not_o the_o verity_n sed_fw-la umbra_fw-la veritatis_fw-la say_v st._n ambrose_n de_fw-fr side_n l._n 3._o c._n 8._o and_o by_o consequence_n there_o be_v in_o the_o eucharist_n something_o else_o beside_o the_o body_n itself_o of_o jesus_n christ_n and_o when_o he_o say_v that_o those_o which_o take_v the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o fl●sh_n of_o christ_n he_o give_v we_o sufficient_o to_o understand_v macharius_fw-la macharius_fw-la that_o in_o this_o august_n sacrament_n there_o be_v beside_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n a_o visible_a bread_n and_o that_o the_o visible_a bread_n be_v eat_v corporal_o and_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n spiritual_o s._n basil_n s._n basil_n bishop_n of_o caesaria_n in_o his_o epistle_n to_o caesarea_n say_v that_o at_o alexandria_n and_o in_o egypt_n each_o lay-person_n for_o the_o 289._o ep._n 289._o most_o part_n keep_v the_o eucharist_n by_o they_o and_o communicate_v themselves_o when_o they_o please_v and_o if_o they_o receive_v from_o the_o priest_n a_o morsel_n of_o the_o consecrate_a bread_n they_o may_v receive_v the_o holy_a sacrament_n daily_o if_o they_o listen_v take_v some_o of_o it_o to_o day_n and_o the_o rest_n to_o morrow_n for_o say_v he_o the_o priest_n in_o the_o church_n give_v a_o good_a piece_n or_o morsel_n of_o the_o eucharist_n and_o he_o that_o take_v it_o do_v communicate_v himself_o at_o his_o pleasure_n now_o say_v he_o as_o to_o the_o validity_n and_o virtue_n of_o the_o sacrament_n it_o be_v one_o and_o the_o same_o whether_o one_o receive_v one_o morsel_n or_o two_o of_o the_o priest_n in_o what_o sense_n can_v it_o be_v understand_v that_o one_o receive_v several_a part_n of_o parcel_n in_o the_o eucharist_n it_o can_v be_v mean_v of_o jesus_n christ_n who_o body_n can_v be_v divide_v into_o mersel_n it_o must_v therefore_o be_v understand_v that_o s._n basil_n believe_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o eucharist_n as_o a_o typical_a and_o symbolical_a body_n of_o jesus_n christ_n ephrem_fw-la deacon_n of_o the_o church_n of_o edessa_n ephrem_fw-la ephrem_fw-la contemporary_a with_o s._n basil_n and_o who_o write_n st._n jerom_n report_v in_o his_o catalogue_n be_v read_v in_o the_o church_n after_o the_o holy_a scripture_n he_o say_v in_o the_o treatise_n he_o write_v that_o man_n shall_v not_o search_v too_o curious_o into_o the_o nature_n of_o god_n consider_v diligent_o say_v this_o holy_a deacon_n how_o jesus_n christ_n take_v the_o bread_n into_o his_o hand_n bless_a and_o break_v it_o as_o a_o figure_n of_o his_o immaculate_a body_n and_o take_v the_o cup_n he_o bless_v it_o as_o a_o type_n of_o his_o bless_a blood_n and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n it_o be_v evident_a that_o ephrem_n believe_v the_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o the_o wine_n the_o type_n of_o the_o blood_n of_o christ_n figura_fw-la autem_fw-la non_fw-la est_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la imitatie_fw-mi veritatis_fw-la say_v s._n gaudentius_n upon_o exodus_fw-la tract_n 2._o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o verity_n there_o must_v then_o be_v in_o the_o sacrament_n beside_o the_o real_a body_n a_o material_a and_o typical_a body_n which_o may_v be_v the_o figure_n of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n s._n epiphanius_n have_v say_v that_o jesus_n christ_n descend_v into_o the_o water_n to_o be_v baptise_v not_o to_o receive_v any_o virtue_n from_o the_o water_n but_o to_o confer_v it_o upon_o they_o he_o add_v descendit_fw-la epiphanius_n s._n ep._n in_o compend_v d●_n fide_fw-la eccles_n deus_fw-la ad_fw-la aquas_fw-la descendit_fw-la that_o it_o be_v in_o jesus_n christ_n the_o prophecy_n of_o esay_n be_v accomplish_v who_o in_o the_o three_o chap._n speak_v of_o the_o virtue_n of_o bread_n and_o water_n he_o give_v strength_n to_o the_o
word_n it_o appear_v s._n ambrose_n distinguish_v three_o sort_n of_o bread_n which_o jesus_n christ_n give_v to_o these_o prince_n the_o first_o be_v that_o which_o he_o give_v in_o multiply_v the_o five_o and_o seven_o loaf_n john_n 6._o and_o matth._n 15._o the_o second_o be_v the_o bread_n which_o the_o priest_n consecrate_v at_o mass_n the_o three_o be_v that_o of_o which_o it_o be_v say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n which_o be_v jesus_n christ_n himself_o ambrose_n ambrose_n as_o then_o the_o second_o be_v not_o the_o first_o so_o neither_o be_v the_o second_o the_o three_o the_o consecrate_a bread_n be_v another_o thing_n than_o jesus_n christ_n the_o bread_n of_o life_n and_o by_o consequence_n there_o be_v in_o the_o sacrament_n a_o bread_n distinct_a from_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a bread._n gaudentius_n upon_o exodus_fw-la say_v gaudentius_n gaudentius_n with_o great_a reason_n we_o receive_v with_o the_o bread_n the_o figure_n of_o the_o body_n of_o christ_n ●_o gaud._n bishop_n of_o bress_n tract_n ●_o because_o as_o the_o bread_n be_v compose_v of_o many_o grain_n which_o be_v ground_n into_o flower_n be_v knead_v with_o water_n and_o bake_v by_o fire_n so_o also_o the_o body_n of_o christ_n be_v make_v and_o collect_v of_o the_o whole_a race_n of_o mankind_n and_o be_v perfect_v by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n now_o as_o this_o author_n place_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o that_o the_o bread_n be_v make_v up_o of_o sundry_a grain_n reduce_v into_o meal_n knead_v with_o water_n and_o bake_v with_o fire_n it_o follow_v that_o he_o believe_v the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o so_o much_o the_o rather_o because_o this_o bishop_n say_v elsewhere_o chrysostome_n chrysostome_n figura_fw-la none_a veritas_fw-la sed_fw-la imitatio_fw-la veritatis_fw-la s._n chrysostom_n expound_v these_o word_n matth._n s._n chrys_n hom._n 83._o on_o s._n matth._n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o new_a in_o the_o kingdom_n of_o my_o father_n say_v because_o jesus_n christ_n have_v speak_v to_o his_o disciple_n of_o his_o passion_n and_o of_o his_o death_n now_o he_o speak_v to_o they_o of_o his_o resurrection_n make_v mention_n of_o his_o kingdom_n call_v his_o resurrection_n by_o this_o name_n now_o wherefore_o do_v jesus_n christ_n drink_n after_o his_o resurrection_n fear_v lest_o ignorant_a person_n shall_v think_v his_o resurrection_n be_v only_o imaginary_a because_o many_o take_v the_o act_n of_o drink_v as_o a_o true_a sign_n of_o the_o resurrection_n therefore_o the_o apostle_n go_v to_o prove_v his_o resurrection_n say_v we_o that_o have_v eat_v and_o drink_v with_o he_o jesus_n christ_n therefore_o assure_v they_o that_o they_o shall_v see_v he_o after_o his_o resurrection_n and_o that_o he_o will_v stay_v with_o they_o and_o that_o they_o may_v bear_v witness_n of_o his_o resurrection_n may_v see_v and_o behold_v he_o tell_v they_o i_o will_v no_o more_o drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o with_o you_o in_o a_o new_a manner_n whereof_o you_o shall_v bear_v testimony_n for_o you_o shall_v see_v i_o after_o my_o resurrection_n but_o wherefore_o continue_v s._n chrysostom_n do_v he_o drink_v wine_n after_o his_o resurrection_n and_o not_o water_n it_o be_v because_o he_o will_v thereby_o destroy_v a_o pernicious_a heresy_n for_o because_o there_o will_v be_v heretic_n that_o will_v only_o make_v use_n of_o water_n in_o the_o mystery_n he_o will_v represent_v the_o mystery_n he_o give_v wine_n and_o when_o after_o the_o resurrection_n he_o eat_v his_o common_a repast_n he_o drink_v wine_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n now_o the_o vine_n do_v produce_v wine_n and_o not_o water_n this_o passage_n mark_v in_o the_o first_o place_n that_o jesus_n christ_n drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n after_o his_o resurrection_n and_o not_o water_n he_o accomplish_v what_o he_o say_v in_o celebrate_v the_o eucharist_n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o now_o in_o my_o father_n kingdom_n this_o show_v that_o jesus_n christ_n drink_v true_a wine_n in_o the_o institution_n of_o the_o eucharist_n for_o what_o be_v to_o be_v do_v again_o must_v needs_o be_v do_v before_o second_o st._n chrysostom_n do_v not_o only_o say_v that_o jesus_n christ_n drink_v wine_n but_o he_o say_v further_a that_o he_o distribute_v wine_n among_o his_o disciple_n and_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n which_o do_v not_o produce_v water_n but_o wine_n so_o that_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n import_v clear_o that_o the_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n the_o same_o father_n on_o these_o word_n of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n 24._o idem_fw-la in_o hom._n 24._o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n speak_v thus_o what_o be_v the_o bread_n it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n what_o become_v of_o they_o which_o receive_v it_o they_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o this_o proposition_n the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v in_o a_o literal_a sense_n for_o say_v vasquez_n the_o bread_n without_o a_o figure_n can_v be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v call_v bread._n the_o same_o father_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galatian_n chap._n 5._o explain_v these_o word_n of_o the_o apostle_n the_o flesh_n lu_v against_o the_o spirit_n and_o the_o spirit_n against_o the_o flesh_n the_o manichean_o understand_v by_o the_o flesh_n the_o substance_n of_o the_o body_n and_o by_o the_o spirit_n they_o understand_v the_o soul_n and_o they_o say_v that_o the_o apostle_n cut_v man_n into_o two_o and_o intimate_v that_o man_n be_v compose_v of_o two_o contrary_a substance_n one_o bad_a which_o be_v the_o flesh_n and_o the_o other_o good_a which_o be_v the_o spirit_n which_o proceed_v from_o the_o good_a god_n and_o the_o body_n from_o the_o bad_a god._n s._n chrysostom_n answer_v that_o the_o apostle_n in_o this_o place_n do_v not_o call_v the_o flesh_n the_o body_n apostolum_n non_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la appellare_fw-la corpus_fw-la as_o the_o manichean_o suppose_v and_o say_v that_o the_o apostle_n do_v not_o always_o mean_a by_o the_o flesh_n the_o nature_n of_o the_o body_n naturam_fw-la corporis_fw-la but_o that_o very_a often_o by_o the_o flesh_n he_o mean_v something_o else_o as_o evil_a desire_n and_o have_v prove_v this_o by_o sundry_a passage_n of_o the_o apostle_n and_o other_o holy_a writer_n he_o prove_v it_o at_o last_o by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n and_o of_o the_o church_n which_o he_o say_v be_v call_v body_n in_o the_o holy_a scripture_n he_o say_v far_a that_o the_o scripture_n be_v wont_a to_o call_v by_o the_o name_n of_o flesh_n as_o well_o the_o church_n as_o the_o mystery_n save_v it_o be_v his_o body_n rursum_fw-la carnis_fw-la vocabulo_fw-la scriptura_fw-la solet_fw-la appellare_fw-la tum_fw-la mysteria_fw-la tum_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la dicens_fw-la eam_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la it_o appear_v by_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n that_o he_o do_v not_o believe_v that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o with_o the_o body_n of_o christ_n see_v he_o prove_v by_o the_o eucharist_n that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v call_v flesh_n and_o that_o the_o word_n flesh_n in_o this_o place_n be_v take_v for_o something_o else_o beside_o body_n and_o that_o he_o put_v the_o term_n flesh_n give_v to_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o mystery_n in_o the_o rank_n of_o other_o term_n of_o flesh_n give_v to_o evil_a desire_n and_o to_o the_o church_n which_o be_v mystical_a and_o figurative_a term_n so_o st._n chrysostom_n believe_v the_o bread_n and_o wine_n remain_v and_o be_v so_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n mystical_o as_o the_o church_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o same_o st._n chrysostom_n write_v a_o letter_n to_o casarius_n which_o indeed_o be_v not_o insert_v in_o his_o work_n but_o be_v find_v in_o manuscript_n in_o the_o library_n at_o florence_n and_o it_o be_v also_o find_v in_o england_n in_o archbishop_n cranmer_n library_n it_o be_v mention_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la print_v at_o collen_n 1618._o in_o this_o bibliotheque_fw-fr tom._n 4._o there_o be_v find_v the_o collection_n of_o a_o ancient_a nameless_a author_n who_o write_v against_o the_o severian_n and_o acephalian_a heretic_n wherein_o be_v recite_v a_o passage_n take_v out_o of_o this_o letter_n so_o also_o monsieur_n de_fw-fr marca_n archbishop_n of_o paris_n acknowledge_v the_o truth_n of_o this_o letter_n in_o his_o
his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n these_o thing_n my_o brethren_n be_v call_v sacrament_n because_o one_o thing_n be_v see_v in_o they_o and_o another_o thing_n be_v understand_v by_o they_o what_o be_v see_v have_v a_o corporeal_a substance_n what_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit._n if_o then_o you_o desire_v to_o understand_v what_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v harken_v to_o the_o apostle_n which_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n if_o then_o you_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o member_n it_o be_v the_o mystery_n of_o what_o you_o be_v which_o be_v upon_o the_o holy_a table_n it_o be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o you_o receive_v in_o say_v amen_o you_o answer_v and_o subscribe_v to_o what_o you_o be_v all_o you_o that_o be_v unite_v in_o charity_n you_o make_v but_o one_o body_n of_o jesus_n christ_n of_o which_o you_o be_v the_o member_n which_o be_v what_o be_v signify_v by_o the_o bread_n compose_v of_o several_a grain_n and_o by_o the_o wine_n which_o be_v make_v of_o sundry_a grape_n for_o as_o bread_n to_o be_v make_v a_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v of_o sundry_a grain_n collect_v together_o in_o one_o and_o the_o wine_n etc._n etc._n st._n austin_n say_v austin_n st._n austin_n that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n which_o can_v be_v but_o impropor_o and_o figurative_o as_o have_v be_v show_v above_o for_o by_o confession_n of_o roman_n catholic_n doctor_n every_o proposition_n that_o say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v the_o body_n must_v needs_o be_v typical_a and_o figurative_a he_o say_v what_o be_v see_v be_v bread_n as_o our_o eye_n declare_v to_o we_o now_o what_o our_o eye_n report_v to_o we_o be_v true_a bread_n as_o when_o one_o say_v what_o you_o see_v be_v true_a gold_n and_o silver_n or_o marble_n and_o it_o be_v what_o your_o eye_n testify_v that_o be_v to_o say_v that_o one_o see_v true_a gold_n and_o true_a marble_n and_o that_o one_o make_v use_v of_o their_o eye_n to_o confirm_v it_o in_o the_o same_o sense_n he_o say_v that_o jesus_n christ_n although_o in_o heaven_n yet_o the_o bread_n be_v the_o body_n and_o the_o wine_n the_o blood_n because_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o it_o he_o say_v what_o one_o see_v have_v a_o bodily_a species_n now_o in_o this_o passage_n by_o bodily_a species_n he_o mean_v the_o very_a substance_n and_o not_o the_o accident_n for_o he_o say_v afterward_o speak_v of_o bread_n in_o general_n as_o bread_n to_o be_v a_o visible_a species_n of_o bread_n must_v be_v make_v of_o several_a grain_n reduce_v into_o one_o lump_n now_o by_o the_o species_n of_o bread_n it_o be_v plain_a st._n austin_n there_o mean_v true_a bread_n and_o a_o true_a substance_n he_o say_v what_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n now_o by_o cup_n he_o do_v not_o mean_v the_o appearance_n of_o a_o cup_n he_o mean_v a_o true_a cup._n he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o be_v nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v the_o figure_n of_o the_o lord_n as_o when_o he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o believer_n mysterium_fw-la vestrum_fw-la in_o mensa_fw-la domini_fw-la accipitis_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o figure_n of_o jesus_n christ_n as_o they_o be_v the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o conclude_v st._n austin_n say_v the_o faith_n of_o the_o new-baptized_n be_v to_o be_v strengthen_v it_o be_v therefore_o here_o the_o proper_a place_n for_o he_o to_o have_v say_v that_o the_o bread_n be_v no_o more_o bread_n that_o the_o wine_n be_v no_o long_a wine_n but_o that_o there_o remain_v only_o the_o accident_n of_o the_o one_o and_o the_o other_o the_o same_o holy_a father_n answer_v bishop_n boniface_n bonif._n ep._n 23._o ad_fw-la bonif._n who_o desire_v to_o know_v how_o it_o may_v be_v say_v of_o a_o infant_n new_o baptise_v he_o have_v faith_n he_o believe_v who_o be_v incapable_a of_o believe_v and_o of_o who_o no_o assurance_n can_v be_v give_v what_o he_o will_v be_v afterward_o he_o say_v that_o as_o every_o sunday_n and_o easter_n day_n be_v call_v easter_n and_o the_o resurrection_n although_o the_o lord_n easter_n and_o resurrection_n be_v thing_n happen_v several_a age_n past_a so_o it_o may_v be_v say_v a_o infant_n have_v faith_n because_o he_o have_v the_o sacrament_n of_o faith._n for_o say_v he_o if_o the_o sacrament_n have_v not_o some_o resemblance_n with_o the_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n they_o will_v be_v no_o sacrament_n as_o therefore_o in_o some_o sort_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o sacrament_n of_o his_o blood_n be_v the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith_n now_o to_o believe_v be_v nothing_o else_o but_o to_o have_v faith._n he_o say_v the_o eucharist_n be_v call_v flesh_n and_o blood_n because_o it_o be_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o in_o some_o sort_n now_o according_a to_o st._n gregory_n nyssen_n habet_fw-la de_fw-fr opif._n l._n 1._o c._n 15._o quod_fw-la non_fw-la per_fw-la omne_fw-la est_fw-la id_fw-la quod_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la illud_fw-la abusive_a appe●lationem_fw-la illam_fw-la habet_fw-la what_o be_v not_o true_o that_o by_o the_o name_n by_o which_o it_o be_v call_v be_v but_o figurative_o or_o improper_o that_o by_o the_o name_n whereof_o it_o be_v call_v now_o that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v his_o body_n and_o blood_n in_o some_o sort_n secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la it_o follow_v the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o flesh_n and_o blood_n and_o by_o consequence_n be_v not_o transubstantiate_v moreover_o st._n austin_n do_v explain_v the_o manner_n according_a to_o which_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o he_o show_v it_o by_o reason_n that_o general_o the_o sign_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n they_o signify_v not_o that_o they_o be_v the_o thing_n they_o signify_v but_o because_o they_o be_v the_o sign_n and_o that_o they_o have_v some_o resemblance_n to_o they_o the_o same_o father_n upon_o the_o three_o psalm_n admire_v the_o patience_n of_o jesus_n christ_n that_o bear_v the_o treachery_n of_o judas_n to_o the_o end_n although_o he_o be_v not_o ignorant_a of_o his_o thought_n and_o admit_v he_o to_o the_o banquet_n at_o which_o say_v st._n austin_n jesus_n christ_n recommend_v and_o give_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n or_o type_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n cum_fw-la adhibuit_fw-la ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la austin_n st._n austin_n now_o the_o figure_n be_v not_o the_o truth_n but_o the_o imitation_n of_o the_o verity_n say_v gaudentius_n in_o exod._n tractatu_fw-la 2._o moreover_o st._n austin_n can_v find_v in_o the_o scripture_n that_o jesus_n christ_n in_o institute_v the_o sacrament_n give_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o in_o these_o word_n take_v eat_v this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n he_o must_v then_o understand_v these_o word_n of_o the_o institution_n in_o a_o figurative_a sense_n and_o according_a to_o the_o same_o doctor_n a_o ostendit_fw-la a_o de_fw-fr princip_n dialect_n l._n 5._o signum_fw-la est_fw-la quod_fw-la seipsum_fw-la sensibus_fw-la &_o praeter_fw-la se_fw-la aliquid_fw-la animo_fw-la ostendit_fw-la sign_n be_v that_o which_o show_v itself_o to_o the_o sense_n and_o beside_o that_o show_v something_o else_o to_o the_o mind_n it_o must_v then_o follow_v that_o the_o sign_n be_v a_o thing_n which_o remain_v to_o show_v itself_o the_o same_o father_n dispute_v against_o adimantus_n the_o manichean_a chap._n 12._o and_o against_o the_o adversary_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n in_o the_o second_o book_n cap._n 6._o who_o say_v the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o be_v say_v deuteronom_n 12._o and_o by_o consequence_n that_o man_n kill_v the_o soul_n when_o they_o shed_v blood._n s._n austin_n reply_v that_o this_o precept_n in_o deuteronomy_n that_o blood_n must_v not_o be_v eat_v because_o it_o be_v the_o soul_n be_v a_o precept_n that_o must_v he_o understand_v as_o many_o other_o thing_n contain_v in_o the_o scripture_n which_o be_v to_o be_v take_v in_o type_n and_o figure_n illud_fw-la praeceptum_fw-la positum_fw-la esse_fw-la dicimus_fw-la sicut_fw-la alia_fw-la multa_fw-la &_o pene_fw-la omne_fw-la scripturarum_fw-la illarum_fw-la sacramenta_fw-la signis_fw-la &_o figuris_fw-la plena_fw-la sunt_fw-la and_o conclude_v towards_o the_o end_n
charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o age_n viij_o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v ahyto_n ahyto_n and_o also_o what_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810._o bishop_n of_o orleans_n theodulphus_n theodulphus_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accemplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n radbertus_n opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist_n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ_n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n as_o bellarmin_n say_v de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la in_o paschasio_n ratherto_o and_o father_n sirmond_n say_v he_o be_v the_o first_o that_o have_v explain_v the_o sense_n of_o the_o church_n touch_v this_o mystery_n so_o that_o say_v he_o he_o have_v open_v the_o way_n to_o other_o in_o aquavitae_fw-la ratherti_fw-la praefixa_fw-la ejus_fw-la operibus_fw-la therefore_o it_o be_v nothing_o strange_a that_o paschasius_fw-la have_v enemy_n and_o that_o he_o be_v accuse_v for_o depart_v from_o the_o common_a faith_n and_o to_o have_v spread_v abroad_o vision_n of_o a_o young_a man._n for_o he_o say_v to_o frudegard_n you_o have_v say_v he_o at_o the_o end_n of_o this_o work_n the_o authority_n of_o catholic_n father_n succinct_o mark_v by_o which_o you_o may_v perceive_v that_o it_o be_v not_o through_o rashness_n that_o former_o when_o i_o be_v young_a i_o believe_v these_o thing_n but_o by_o divine_a authority_n he_o also_o endeavour_v to_o clear_v himself_o from_o this_o charge_n in_o allege_v passage_n as_o of_o saint_n augustine_n the_o which_o nevertheless_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o he_o as_o these_o word_n receive_v in_o the_o bread_n what_o hang_v on_o the_o cross_n receive_v in_o the_o cup_n what_o issue_v out_o of_o the_o side_n of_o jesus_n christ._n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o st._n austin_n rabanus_n archbishop_n of_o mayance_n in_o the_o year_n 847_o age_n ix_o style_v by_o baronius_n in_o the_o year_n 843_o no._n 31._o the_o bright_a star_n of_o germany_n fulgens_fw-la germaniae_fw-la sidus_n say_v in_o his_o institution_n of_o clerk_n lib._n 1._o cap._n 31._o rabanus_n rabanus_n our_o saviour_n like_v better_a that_o believer_n shall_v receive_v with_o their_o mouth_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o they_o shall_v be_v turn_v into_o their_o nourishment_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a work_n the_o invisible_a effect_n shall_v be_v show_v for_o as_o the_o material_a food_n do_v material_o nourish_v the_o body_n and_o support_v it_o so_o also_o the_o word_n of_o god_n do_v nourish_v the_o soul_n inward_o and_o do_v strengthen_v it_o and_o in_o the_o same_o place_n the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o the_o sacrament_n be_v turn_v into_o the_o nourishment_n of_o the_o body_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n one_o acquire_v everlasting_a life_n as_o the_o sacrament_n therefore_o be_v turn_v into_o ourselves_o when_o we_o do_v cat_n and_o drink_v it_o so_o also_o we_o be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n when_o we_o live_v with_o piety_n and_o obedience_n the_o same_o doctor_n on_o st._n matthew_n chap._n 26._o say_v with_o venerable_a beda_n that_o jesus_n christ_n have_v substitute_v instead_o of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o pascal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o the_o creator_n of_o the_o world_n and_o the_o redeemer_n of_o mankind_n
without_o any_o thing_n that_o be_v weighty_a a_o corruption_n whereunto_o the_o species_n be_v subject_a without_o any_o thing_n that_o be_v capable_a of_o be_v corrupt_v a_o nourishment_n in_o the_o symbol_n without_o any_o thing_n that_o can_v nourish_v a_o power_n in_o the_o wine_n to_o be_v smell_v without_o any_o thing_n that_o may_v be_v smell_v no_o body_n ever_o reproach_v we_o with_o so_o strange_a a_o thing_n that_o a_o man_n with_o one_o word_n shall_v destroy_v a_o substance_n which_o he_o hold_v in_o his_o hand_n and_o that_o nevertheless_o against_o the_o testimony_n of_o all_o the_o sense_n i_o see_v that_o which_o be_v no_o more_o i_o feel_v that_o which_o i_o do_v not_o feel_v i_o taste_v that_o which_o i_o do_v not_o taste_v i_o understand_v that_o which_o i_o do_v not_o understand_v i_o touch_v that_o which_o i_o do_v not_o touch_v that_o i_o shall_v be_v nourish_v with_o nothing_o that_o my_o taste_n shall_v be_v delight_v with_o nothing_o that_o my_o eye_n and_o ear_n shall_v be_v strike_v with_o nothing_o the_o three_o reflection_n we_o have_v hitherto_o make_v ancient_a hence_o it_o follow_v that_o transubstantiation_n be_v not_o ancient_a that_o many_o of_o the_o ancient_a catholic_n doctor_n have_v not_o believe_v transubstantiation_n to_o be_v ancient_a that_o they_o have_v judge_v it_o can_v not_o evident_o be_v deduce_v from_o the_o holy_a scripture_n and_o that_o the_o ancient_a pagan_a philosopher_n have_v not_o reproach_v we_o with_o it_o be_v three_o very_a strong_a supposition_n to_o make_v we_o mighty_o doubt_v the_o antiquity_n of_o this_o doctrine_n but_o to_o show_v evident_o that_o it_o be_v but_o in_o the_o last_o age_n that_o this_o opinion_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n we_o need_v only_o consult_v the_o doctor_n of_o the_o primitive_a church_n and_o see_v if_o they_o have_v effective_o explain_v the_o eucharist_n by_o the_o systeme_n of_o transubstantiation_n age_n two_o martyr_n just_a martyr_n that_o the_o father_n of_o the_o second_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n s_o justin_n martyr_n say_v 2._o apol._n 2._o that_o after_o the_o common_a prayer_n be_v end_v there_o be_v present_v to_o the_o chief_a of_o the_o brethren_n which_o be_v god_n minister_n the_o bread_n and_o the_o wine_n mix_v with_o water_n which_o he_o receive_v into_o his_o hand_n and_o give_v thanks_o and_o glory_n to_o the_o father_n of_o heaven_n and_o earth_n through_o jesus_n christ_n his_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o the_o say_a precedent_n or_o minister_n have_v end_v his_o thanksgiving_n the_o people_n have_v all_o say_v amen_o those_o who_o we_o call_v deacon_n and_o minister_n attend_v on_o this_o holy_a service_n give_v to_o every_o one_o present_a at_o the_o holy_a communion_n part_n of_o this_o holy_a bread_n so_o bless_v and_o glorify_v and_o also_o of_o the_o holy_a liquor_n mix_v of_o wine_n and_o water_n upon_o which_o prayer_n have_v be_v make_v and_o a_o little_a low_o behold_v lord_n we_o do_v not_o receive_v this_o bread_n nor_o this_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n but_o as_o jesus_n christ_n be_v become_v flesh_n and_o blood_n by_o the_o word_n so_o also_o the_o nourishment_n which_o by_o the_o word_n be_v become_v a_o sacrament_n and_o of_o which_o by_o conversion_n and_o change_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v be_v as_o we_o have_v learn_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n incarnate_a if_o st._n justin_n have_v believe_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n wine_n and_o water_n have_v be_v change_v after_o consecration_n so_o that_o they_o have_v be_v destroy_v how_o can_v he_o have_v say_v that_o after_o consecration_n the_o deacon_n do_v distribute_v to_o the_o people_n the_o bread_n the_o wine_n and_o the_o water_n second_o when_o he_o say_v we_o do_v not_o take_v this_o bread_n and_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n this_o language_n among_o the_o ancient_a doctor_n intimate_v that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o do_v still_o subsist_v but_o that_o by_o consecration_n they_o have_v acquire_v a_o new_a use_n and_o quality_n as_o when_o cyril_n of_o jerusalem_n catech._n 3_o ad_fw-la illu_z say_v approach_v not_o to_o baptism_n as_o to_o common_a water_n or_o as_o gregory_n nyssen_n say_v of_o baptism_n do_v not_o despise_v the_o holy_a font_n and_o look_v not_o upon_o it_o as_o common_a water_n to_o conclude_v this_o bless_a martyr_n say_v our_o body_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o change_n of_o the_o eucharistical_a food_n which_o convert_v and_o turn_v itself_o into_o our_o flesh_n and_o blood._n these_o word_n plain_o show_v that_o it_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v turn_v into_o our_o substance_n into_o our_o flesh_n and_o into_o our_o blood_n see_v that_o this_fw-mi this_fw-mi certain_a martyr_n justin_n martyr_n that_o the_o real_a flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o convert_v into_o our_o flesh_n and_o blood._n so_o when_o justin_n say_v that_o the_o sacramental_a food_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o import_v that_o it_o be_v not_o common_a bread_n and_o wine_n but_o a_o bread_n and_o wine_n which_o be_v to_o be_v consider_v as_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o word_n incarnate_a s._n irenaeus_n prove_v against_o valentine_n and_o his_o follower_n irenaeus_n irenaeus_n that_o our_o body_n shall_v not_o be_v destroy_v and_o by_o consequence_n that_o they_o shall_v be_v raise_v incorruptible_a by_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n become_v supernatural_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n we_o establish_v in_o the_o eucharist_n say_v s._n irenaeus_n 24._o adversus_fw-la haeres_fw-la l._n 4._o c._n 24._o the_o communion_n and_o unity_n of_o the_o flesh_n and_o of_o the_o spirit_n for_o as_o the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receive_v the_o invocation_n of_o god_n be_v no_o long_o common_a bread_n but_o be_v the_o sacrament_n compose_v of_o two_o thing_n one_o terrestrial_a and_o the_o other_o celestial_a so_o also_o our_o body_n which_o receive_v the_o eucharist_n be_v no_o long_o corruptible_a but_o have_v the_o hope_n of_o a_o future_a resurrection_n this_o passage_n do_v suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o eucharist_n in_o the_o first_o place_n because_o if_o consecration_n do_v destroy_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wire_n it_o must_v be_v confess_v the_o holy_a doctor_n have_v take_v wrong_a measure_n to_o show_v that_o the_o flesh_n be_v not_o destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n by_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o itself_o shall_v be_v destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n which_o come_v upon_o it_o second_o because_o a_o little_a before_o irenaeus_n say_v how_o be_v it_o they_o say_v the_o flesh_n shall_v be_v destroy_v and_o turn_v to_o corruption_n see_v it_o be_v nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o the_o flesh_n be_v say_v by_o the_o conversion_n of_o nourishment_n into_o the_o body_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o jesus_n christ_n be_v only_o to_o be_v apply_v to_o the_o bread._n moreover_o these_o word_n that_o the_o eucharist_n be_v compose_v of_o two_o thing_n sufficient_o show_v that_o the_o bread_n remain_v for_o to_o say_v ireneus_fw-la mean_v by_o a_o terrestrial_a thing_n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n beside_o that_o s._n austin_n say_v in_o the_o second_o book_n of_o soliloquy_n chap._n 12._o that_o it_o be_v a_o thing_n monstrous_a to_o say_v that_o accident_n subsist_v without_o a_o subject_n irereus_n also_o himself_o say_v book_n 2._o cap._n 14._o that_o water_n can_v be_v without_o moisture_n fire_n without_o heat_n a_o stone_n without_o hardness_n for_o these_o thing_n be_v so_o unite_v that_o the_o one_o can_v be_v separate_v from_o the_o other_o but_o the_o one_o must_v subsist_v in_o the_o other_o so_o in_o like_a manner_n by_o this_o terrestrial_a thing_n must_v be_v understand_v the_o bread_n as_o s._n gregory_n naz._n say_v in_o his_o four_o oration_n according_a to_o bilius_fw-la his_o version_n baptism_n also_o be_v compose_v of_o two_o thing_n water_n and_o the_o spirit_n the_o one_o be_v visible_a and_o be_v mean_v in_o a_o corporal_a manner_n irenaeus_n irenaeus_n but_o the_o other_o be_v invisible_a and_o operate_v after_o a_o spiritual_a manner_n the_o one_o be_v typical_a the_o other_o cleanse_v that_o which_o be_v inward_a and_o most_o hide_a clement_n of_o alexandria_n say_v the_o same_o in_o different_a term_n 2._o clem._n alexand._n paedag._n l._n 2._o the_o blood_n of_o christ_n be_v twofold_a the_o one_o be_v carnal_a whereby_o we_o be_v deliver_v from_o corruption_n the_o other_o be_v spiritual_a whereby_o we_o be_v anoint_v and_o that_o be_v to_o drink_v the_o
he_o the_o title_n of_o pope_n it_o be_v because_o his_o name_n be_v well_o enough_o know_v at_o rome_n when_o john_n the_o second_o live_v that_o the_o father_n of_o the_o sixth_z century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n vi_o saint_n fulgentius_n say_v fulgentius_n fulgentius_n the_o catholic_n church_n do_v continual_o offer_v to_o god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n 19_o de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la pet._n diac._n c._n 19_o a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n throughout_o all_o the_o world_n for_o in_o the_o fleshly_a sacrifice_n of_o the_o old_a testament_n there_o be_v a_o type_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o he_o be_v to_o offer_v without_o spot_n for_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o the_o same_o flesh_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o the_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o he_o say_v that_o this_o sacrifice_n consist_v in_o offer_v bread_n and_o wine_n there_o must_v then_o be_v true_a bread_n and_o wine_n in_o this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v ephrem_fw-la de_fw-fr conte_n of_o the_o east_n make_v bishop_n of_o antioch_n ephrem_fw-la ephrem_fw-la in_o the_o year_n 526._o write_v book_n which_o he_o entitle_v sacred_a law_n 229._o apud_fw-la pho._n bibl._n cod_n 229._o in_o the_o first_o of_o which_o dispute_v against_o the_o eutychian_o he_o say_v when_o our_o father_n say_v that_o jesus_n christ_n be_v compose_v of_o two_o nature_n they_o mean_v two_o substance_n as_o by_o two_o substance_n two_o nature_n no_o body_n of_o any_o sense_n but_o may_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v to_o be_v feel_v and_o not_o feel_v in_o jesus_n christ_n be_v the_o same_o nature_n thus_o it_o be_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v receive_v by_o believer_n do_v not_o quit_v its_o sensible_a nature_n and_o remain_v without_o be_v separate_v from_o the_o intelligible_a grace_n the_o which_o he_o confirm_v by_o the_o example_n of_o water_n which_o do_v not_o lose_v its_o nature_n by_o consecration_n this_o argument_n be_v of_o the_o same_o kind_n of_o that_o we_o see_v of_o theodoret_n and_o of_o gelasius_n whereby_o these_o three_o author_n prove_v that_o in_o the_o incarnation_n the_o presence_n of_o the_o word_n do_v not_o destroy_v the_o human_a nature_n in_o jesus_n christ_n as_o the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n do_v not_o destroy_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n we_o may_v say_v of_o this_o triple_a and_o same_o argument_n funiculus_fw-la triplex_fw-la difficile_fw-la rumpitur_fw-la mons_fw-la de_fw-fr marca_n 12._o ecclesiast_fw-la 4._o v._n 12._o say_v in_o reference_n to_o this_o passage_n and_o of_o those_o we_o have_v instance_a in_o of_o theodoret_n and_o st._n chrysostom_n that_o these_o three_o author_n have_v own_v a_o real_a change_n of_o the_o bread_n which_o nevertheless_o leave_v the_o species_n in_o their_o natural_a substance_n facundus_n bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n in_o the_o year_n 552._o facundus_n facundus_n who_o book_n 18._o lib._n 9_o de_fw-fr viris_fw-la illustribus_fw-la c._n 18._o which_o he_o write_v in_o defence_n of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n be_v just_o praise_v by_o victor_n of_o tune_n in_o his_o chronology_n and_o by_o st._n isidore_n of_o sevil_n and_o which_o father_n sirmond_n the_o jesuit_n get_v out_o of_o the_o vatican_n library_n go_v about_o to_o excuse_n theodore_n de_fw-mi mopsue_v who_o teach_v that_o jesus_n christ_n have_v take_v the_o adoption_n of_o the_o child_n of_o god_n facundus_n facundus_n from_o whence_o it_o may_v have_v be_v conclude_v 9_o lib._n 9_o that_o he_o believe_v that_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o adoptive_a son_n say_v baptism_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therefore_o as_o the_o faithful_a servant_n of_o jesus_n christ_n receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v very_o right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood_n so_o also_o jesus_n christ_n have_v receive_v the_o sacrament_n of_o the_o adoption_n of_o child_n may_v very_o well_o be_v say_v to_o have_v receive_v the_o adoption_n of_o child_n certain_o if_o the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o facundus_n say_v but_o bare_o body_n and_o blood_n as_o baptism_n be_v adoption_n the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o transubstantiate_v into_o the_o eucharist_n and_o be_v but_o simple_a sign_n and_o something_o that_o be_v distinguish_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n primasius_n bishop_n of_o adrumetum_n in_o africa_n primasius_n primasius_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o one_a to_o the_o corinth_n say_v as_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v the_o participation_n of_o the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o bread_n of_o idol_n be_v the_o participation_n of_o devil_n now_o as_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o idol_n be_v no_o transubstantiation_n or_o real_a change_n into_o devil_n so_o also_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v not_o a_o real_a and_o substantial_a change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o the_o lord_n the_o same_o doctor_n on_o the_o word_n of_o the_o 11_o chap._n of_o the_o same_o epistle_n where_o it_o be_v say_v that_o the_o lord_n take_v bread_n the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v relate_v that_o jesus_n christ_n thereby_o give_v to_o we_o the_o commemoration_n of_o his_o body_n and_o on_o the_o follow_a word_n the_o lord_n say_v he_o have_v give_v we_o a_o example_n to_o the_o end_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o shall_v think_v in_o our_o mind_n that_o christ_n die_v for_o we_o it_o be_v for_o this_o end_n that_o it_o be_v say_v to_o we_o the_o body_n of_o christ_n that_o so_o think_v of_o it_o we_o shall_v not_o be_v ungrateful_a and_o unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o any_o one_o at_o his_o death_n shall_v leave_v to_o his_o friend_n a_o pledge_n of_o his_o love_n can_v he_o when_o he_o see_v it_o refrain_v from_o tear_n if_o he_o real_o love_v his_o friend_n there_o must_v therefore_o needs_o be_v in_o the_o sacrament_n bread_n and_o wine_n to_o be_v pledge_n of_o jesus_n christ_n for_o he_o can_v be_v a_o pledge_n of_o himself_o that_o the_o father_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n seven_o isidore_z bishop_n of_o sevil_n anno_fw-la 600._o say_v hispalensis_n isidorus_n hispalensis_n that_o by_o the_o command_n of_o jesus_n christ_n himself_o we_o do_v call_v body_n and_o blood_n that_o which_o be_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n 19_o orig._n l._n 6._o c._n 19_o be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o one_a book_n of_o ecclesiastical_a office_n he_o say_v say_v that_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n and_o that_o the_o wine_n be_v call_v his_o blood_n because_o it_o increase_v blood_n in_o the_o body_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o visible_a thing_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v go_v on_o to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n now_o a_o sacrament_n signify_v a_o holy_a sign_n it_o will_v therefore_o be_v a_o strange_a kind_n of_o way_n of_o isidore_n if_o he_o have_v believe_v the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v to_o say_v the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o thing_n visible_a which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v become_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n by_o this_o language_n it_o may_v as_o well_o be_v say_v that_o the_o father_n believe_v that_o the_o water_n of_o baptism_n be_v transubstantiate_v after_o their_o consecration_n the_o same_o bishop_n say_v melchisedeck_v test_n in_o alleg._n veter_fw-la test_n that_o offer_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n a_o sacrifice_n to_o god_n thereby_o represent_v the_o priesthood_n or_o reign_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o true_a king_n of_o peace_n of_o who_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n be_v offer_v throughout_o the_o world._n and_o in_o the_o treatise_n de_fw-fr vocat_fw-la gentium_fw-la cap._n 26._o these_o be_v not_o any_o long_a jewish_a
speak_v when_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n he_o say_v this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n he_o add_v the_o bread_n be_v his_o body_n just_a as_o the_o manna_n and_o the_o wine_n his_o blood_n as_o the_o water_n in_o the_o desert_n be_v there_o be_v another_o sermon_n cite_v by_o some_o under_o the_o name_n of_o wolfin_n bishop_n of_o salisbury_n other_o say_v it_o be_v of_o alfric_n wolphinus_n wolphinus_n wherein_o the_o author_n use_v near_o the_o same_o language_n this_o sacrifice_n say_v he_o 54._o apud_fw-la vsserium_fw-la de_fw-fr christianae_n ecclesi_n success_n &_o stat._n c._n 2._o p._n 54._o be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n wherein_o he_o suffer_v for_o we_o nor_o his_o blood_n which_o he_o shed_v but_o it_o be_v spiritual_o make_v his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n that_o fall_v from_o heaven_n and_o the_o water_n that_o spring_v out_o of_o the_o rock_n beside_o these_o two_o testimony_n which_o show_v what_o be_v believe_v of_o the_o sacrament_n in_o england_n there_o be_v a_o sermon_n see_v which_o be_v read_v every_o year_n to_o the_o people_n at_o easter_n to_o keep_v in_o their_o mind_n the_o idea_n of_o the_o ancient_a faith_n it_o be_v almost_o whole_o take_v out_o of_o ratramne_v there_o be_v great_a difference_n say_v this_o homilly_n betwixt_o the_o body_n wherein_o jesus_n christ_n suffer_v and_o the_o body_n which_o be_v consecrate_v for_o the_o eucharist_n for_o the_o body_n wherein_o jesus_n christ_n suffer_v be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o be_v provide_v with_o blood_n bones_o nerve_n and_o skin_n with_o bodily_a member_n and_o a_o reasonable_a soul_n but_o his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v eucharist_n be_v compose_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n without_o blood_n without_o bone_n nerve_n and_o without_o a_o soul._n the_o body_n of_o christ_n which_o suffer_v death_n homily_n saxon_a homily_n and_o rise_v again_o shall_v never_o die_v more_o it_o be_v eternal_a and_o immortal_a but_o the_o eucharist_n be_v temporal_a and_o not_o eternal_a it_o be_v corruptible_a and_o divide_v into_o sundry_a parcel_n ground_n by_o the_o tooth_n and_o go_v along_o with_o the_o other_o excrement_n this_o sacrament_n be_v a_o pledge_n and_o figure_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o truth_n itself_o we_o have_v this_o pledge_n sacramental_o until_o we_o attain_v to_o the_o truth_n and_o then_o the_o pledge_n shall_v be_v fulfil_v and_o a_o little_a low_o if_o we_o consider_v the_o eucharist_n after_o a_o corporal_a manner_n we_o see_v it_o be_v a_o changeable_a and_o corruptible_a creature_n but_o if_o we_o consider_v the_o spiritual_a virtue_n that_o be_v in_o it_o we_o easy_o see_v that_o life_n abide_v in_o it_o and_o that_o it_o give_v immortality_n to_o those_o that_o receive_v it_o with_o faith._n there_o be_v great_a difference_n betwixt_o the_o invisible_a virtue_n of_o this_o holy_a sacrament_n and_o the_o visible_a form_n of_o its_o proper_a nature_n by_o nature_n it_o be_v corruptible_a bread_n and_o corruptible_a wine_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v true_o his_o body_n and_o blood_n yet_o not_o corporal_o but_o spiritual_o a_o little_a below_o he_o explain_v this_o change_n in_o say_v jesus_n christ_n by_o a_o invisible_a virtue_n do_v change_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n but_o it_o be_v after_o the_o same_o manner_n as_o he_o heretofore_o change_v manna_n and_o the_o water_n that_o come_v out_o of_o the_o rock_n into_o the_o same_o body_n and_o blood._n fulcuin_n abbot_n of_o the_o monastery_n of_o lobe_n fulcuinus_n fulcuinus_n in_o the_o country_n of_o liege_n 573._o tom._n 6._o spicil_n de_fw-fr gestis_fw-la abb._n lob._n p._n 573._o who_o depart_v this_o life_n in_o the_o year_n 990._o speak_v of_o the_o eucharistical_a table_n say_v that_o it_o be_v the_o table_n on_o which_o be_v consume_v the_o sacred_a body_n of_o our_o lord_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o the_o proper_a body_n can_v be_v understand_v but_o of_o the_o bread_n which_o be_v call_v body_n a_o expression_n which_o in_o all_o likelihood_n this_o abbot_n have_v learn_v of_o st._n austin_n who_o say_v the_o bread_n make_v for_o that_o use_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n that_o which_o be_v set_v on_o the_o table_n be_v consume_v the_o holy_a celebration_n be_v end_v herriger_n herriger_n herriger_n successor_n to_o fulcuin_n and_o who_o he_o that_o continue_v the_o history_n of_o the_o abbot_n of_o lobe_n 591._o idem_fw-la tom_n 6._o p._n 591._o mention_n as_o a_o man_n who_o virtue_n and_o knowledge_n be_v know_v even_o to_o stranger_n he_o collect_v say_v this_o author_n several_a passage_n of_o catholic_n father_n against_o paschasius_fw-la ratbertus_n touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n the_o ancient_a custom_n of_o the_o monastery_n of_o clunie_n reprint_v by_o the_o care_n of_o dom_n luke_n d'achery_n clunie_n monastery_n of_o clunie_n l._n 2._o ch_n 30._o say_v the_o outside_n of_o the_o chalice_n be_v careful_o rub_v 146._o tom._n 4._o in_o spec._n p._n 146._o lest_o there_o shall_v the_o least_o drop_n of_o the_o wine_n and_o water_n remain_v and_o be_v consecrate_v it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n and_o perish_v by_o which_o it_o appear_v they_o believe_v the_o wine_n and_o water_n still_o remain_v after_o conscration_n for_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v perish_v again_o the_o priest_n divide_v the_o host_n and_z puts_z part_n of_o it_o into_o the_o blood_n of_o one_o moiety_n he_o communicate_v himself_o clunie_n custom_n of_o the_o monastery_n of_o clunie_n and_o with_o the_o other_o he_o communicate_v the_o deacon_n it_o can_v be_v so_o speak_v of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n then_o after_o the_o priest_n have_v break_v the_o hest_n he_o put_v part_n of_o it_o into_o the_o cup_n after_o the_o usual_a manner_n two_o part_n on_o the_o patten_n and_o cover_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o with_o a_o clean_a cloth_n but_o first_o of_o all_o he_o very_o careful_o rub_v the_o chalice_n and_o shake_v it_o with_o the_o same_o hand_n with_o which_o he_o touch_v it_o fear_v lest_o that_o break_v the_o bread_n there_o shall_v rest_v some_o part_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n which_o can_v be_v say_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o elsewhere_o be_v prescribe_v what_o shall_v be_v do_v if_o there_o chance_v to_o remain_v ever_o so_o little_a of_o the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v expound_v to_o be_v a_o very_a little_a crum_n as_o it_o be_v indivisible_a and_o like_o a_o atom_n to_o conclude_v treat_v of_o the_o communion_n of_o sick_a folk_n 217._o lib._n 3._o ch._n 28._o p._n 217._o it_o be_v observe_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v bring_v from_o the_o church_n that_o it_o be_v break_v and_o that_o the_o priest_n hold_v on_o the_o chalice_n the_o part_n that_o he_o be_v to_o bring_v it_o must_v needs_o be_v that_o by_o the_o sense_n of_o these_o custom_n there_o must_v be_v bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n that_o it_o may_v be_v break_v and_o improper_o call_v body_n ratherius_n bishop_n of_o verona_n say_v ratherius_n ratherius_n as_o to_o the_o corporal_a substance_n which_o the_o communicant_a do_v receive_v see_v that_o it_o be_v i_o that_o do_v now_o ask_v the_o question_n i_o must_v also_o answer_v myself_o 2._o de_fw-fr contemp._n canon_n port_n spirileg_n tom._n 2._o and_o i_o thereto_o yield_v for_o see_v that_o to_o he_o that_o receive_v worthy_o it_o be_v the_o true_a body_n although_o one_o see_v that_o the_o bread_n be_v the_o same_o it_o be_v before_o and_o true_a blood_n although_o the_o wine_n be_v see_v to_o be_v the_o same_o it_o be_v i_o confess_v i_o can_v say_v nor_o think_v what_o it_o be_v to_o he_o that_o do_v receive_v unworthy_o that_o be_v to_o say_v that_o do_v not_o abide_v in_o god._n now_o the_o communicant_a can_v he_o receive_v a_o corporal_a substance_n can_v one_o say_v that_o one_o see_v that_o the_o bread_n be_v what_o it_o be_v before_o if_o the_o communicant_a receive_v no_o substance_n it_o be_v know_v on_o the_o contrary_a that_o what_o be_v see_v be_v not_o bread_n nor_o wine_n moreover_o ratherius_n condemn_v drunkenness_n and_o excess_n in_o some_o of_o his_o priest_n say_v that_o some_o of_o they_o spew_v before_o the_o altar_n of_o our_o lord_n upon_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n this_o can_v be_v understand_v only_o of_o the_o sacrament_n which_o borrow_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v the_o abuse_n whereof_o reflect_v on_o he_o that_o institute_v it_o that_o the_o author_n of_o the_o eleven_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n xi_o the_o author_n of_o the_o life_n