Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n bishop_n title_n universal_a 1,836 5 10.0429 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05212 A disputation of the Church wherein the old religion is maintained. V.M.C.F.E. Lechmere, Edmund, d. 1640?; F. E., fl. 1629. 1629 (1629) STC 15348; ESTC S100251 235,937 466

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

their_o pastor_n he_o redeem_v they_o not_o for_o he_o give_v his_o life_n for_o his_o sheep_n if_o they_o be_v our_o saviour_n sheep_n they_o be_v also_o commend_v to_o saint_n peter_n 10._o 10._o 10._o for_o our_o saviour_n make_v he_o pastor_n of_o his_o sheep_n without_o except_v any_o tr_fw-la by_o this_o you_o may_v understand_v a_o place_n of_o s._n augustine_n object_v some_o time_n si_fw-mi hoc_fw-la petro_n tantum_fw-la etc._n etc._n tract_n 50._o in_o joan_n cvius_fw-la eccesiae_n petrus_n apostolus_fw-la propter_fw-la apostolatus_fw-la svi_fw-la primatum_fw-la gerebat_fw-la figurata_fw-la generalitate_fw-la personam_fw-la idem_fw-la aug._n in_o io._n tr_fw-la 6._o your_o exception_n here_o be_v that_o what_o be_v speak_v to_o peter_n be_v speak_v to_o all_o and_o that_o peter_n do_v represent_v the_o church_n when_o he_o take_v authority_n from_o jesus_n christ_n answer_n if_o you_o mean_v it_o be_v in_o proportion_n and_o secondarilie_o speak_v to_o all_o the_o rest_n and_o not_o only_o to_o the_o apostle_n but_o also_o to_o all_o other_o lawful_a pastor_n in_o the_o world_n i_o grant_v it_o but_o this_o will_v not_o make_v they_o all_o equal_a if_o you_o mean_v that_o it_o be_v equal_o and_o immediate_o say_v to_o all_o your_o gloss_n be_v false_a and_o contrary_a to_o the_o text_n he_o say_v to_o he_o peter_n feed_v my_o sheep_n peter_n be_v nor_o all_o the_o apostle_n as_o for_o the_o representation_n i_o answer_v that_o s._n peter_n take_v the_o office_n at_o the_o hand_n of_o jesus_n christ_n for_o himself_o to_o use_v and_o for_o his_o successor_n and_o for_o all_o the_o pastor_n of_o the_o church_n as_o far_o at_o it_o shall_v be_v convenient_a to_o make_v they_o partaker_n of_o this_o power_n and_o solicitude_n 108._o ult._n propter_fw-la primatum_fw-la quem_fw-la in_o discipulis_fw-la habuit_fw-la id_fw-la in_o psal_n 108._o for_o the_o common_a good_a of_o the_o whole_a church_n and_o he_o in_o this_o do_v represent_v they_o all_o according_a as_o i_o have_v declare_v because_o all_o his_o successor_n and_o all_o inferior_a pastor_n to_o the_o world_n end_n can_v not_o in_o their_o own_o person_n be_v there_o to_o receive_v this_o power_n and_o the_o church_n herself_o be_v not_o otherwise_o to_o take_v the_o power_n i_o speak_v of_o but_o by_o the_o hand_n of_o her_o pastor_n because_o the_o community_n of_o christian_n can_v not_o exercise_v that_o office_n of_o govern_v or_o be_v pastor_n in_o regard_n this_o community_n be_v the_o flock_n 8._o by_o that_o which_o i_o have_v say_v here_o in_o this_o chapter_n you_o find_v exclude_v your_o fellow_n tale_n of_o phocas_n first_o institute_v the_o office_n of_o a_o general_a pastor_n in_o the_o church_n for_o if_o the_o scripture_n may_v be_v believe_v gualterius_fw-la io._n 21._o cite_v in_o coccius_n and_o gualterius_fw-la our_o saviour_n do_v institute_v this_o office_n or_o authority_n and_o thus_o much_o be_v acknowledge_v by_o the_o father_n of_o the_o primitive_a church_n and_o exercise_v by_o the_o pope_n successor_n to_o saint_n peter_n before_o phocas_n ever_o appear_v in_o this_o world_n it_o be_v true_a that_o emperor_n may_v second_v what_o our_o saviour_n have_v ordain_v before_o to_o the_o end_n the_o imperial_a decree_n thus_o wait_v on_o the_o divine_a institution_n man_n respect_v the_o temporal_a power_n may_v stand_v in_o fear_n to_o transgress_v who_o will_v otherwise_o prevaricate_v notwithstanding_o the_o divine_a institution_n so_o many_o forbear_v steal_v for_o fear_n of_o temporal_a law_n who_o god_n eternal_a law_n will_v not_o move_v to_o forbear_v in_o this_o kind_n phocas_n decree_v that_o the_o pope_n shall_v be_v account_v head_n though_o the_o title_n be_v due_a to_o he_o by_o virtue_n of_o a_o high_a institution_n and_o he_o style_v head_n of_o bishop_n before_o this_o as_o you_o may_v find_v in_o the_o four_o general_a ibid._n general_a quibus_fw-la tu_fw-la quidem_fw-la sicut_fw-la membris_fw-la caput_fw-la praeeras_fw-la etc._n etc._n conc._n chalc._n ad_fw-la leonem_fw-la rogamus_fw-la &_o tuis_fw-la decretis_fw-la nostrum_fw-la honora_fw-la in_o iudicium_fw-la &_o sicut_fw-la nos_fw-la capiti_fw-la in_o bonis_fw-la adiecimus_fw-la consonantiam_fw-la sic_fw-la &_o summitas_fw-la tua_fw-la filijs_fw-la quod_fw-la decet_fw-la adimpleat_fw-la ibid._n council_n neither_o do_v the_o title_n of_o ecumenical_a or_o universal_a bishop_n in_o the_o sense_n we_o take_v it_o any_o way_n derogate_v unto_o the_o rest_n their_o title_n of_o bishop_n as_o philosopher_n give_v the_o title_n of_o universal_a cause_n to_o a_o cause_n supereminent_a as_o to_o the_o sun_n or_o to_o god_n hereby_o take_v not_o away_o the_o name_n of_o cause_n from_o particular_a in_o this_o low_a world_n as_o from_o horse_n fire_n man_n but_o yet_o if_o you_o take_v universal_a in_o a_o other_o sense_n not_o for_o that_o which_o be_v eminent_a over_o many_o particular_n but_o for_o that_o which_o so_o have_v all_o within_o itself_o that_o none_o answer_v to_o the_o name_n be_v without_o it_o as_o antichrist_n as_o si_fw-mi unus_fw-la patriarcha_fw-la universalis_fw-la dicitur_fw-la patriarcharum_fw-la nomen_fw-la caeteris_fw-la derogatur_fw-la s_o greg._n l._n 4._o ep_n 36._o put_v that_o of_o cause_n in_o the_o same_o form_n si_fw-mi una_fw-la causa_fw-la universalis_fw-la dicitur_fw-la causarum_fw-la nomen_fw-la caeteris_fw-la derogatur_fw-la and_o tell_v i_o now_o in_o what_o sense_n the_o proposition_n be_v true_a si_fw-mi universalem_fw-la i_o papam_fw-la vestra_fw-la sanctitas_fw-la dicit_fw-la negate_fw-la se_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la quod_fw-la i_o fatetur_fw-la universum_fw-la ●_o greg._n l._n 7._o ep_n 36._o indic_n 1._o ad_fw-la eulog_fw-la alex_n he_o that_o in_o this_o sense_n shall_v arrogate_v the_o title_n of_o universal_a bishop_n be_v a_o fore_a runner_n of_o antichrist_n saint_n gregory_n do_v understand_v it_o so_o neither_o be_v the_o sun_n a_o universal_a cause_n nor_o the_o pope_n universal_a bishop_n because_o there_o be_v more_o cause_n beside_o the_o sun_n and_o more_o bishop_n beside_o the_o pope_n the_o second_o chapter_n the_o pope_n above_o other_o bishop_n i_o have_v do_v with_o the_o comparison_n of_o saint_n peter_n to_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n it_o follow_v now_o that_o i_o consider_v what_o comparison_n his_o successor_n the_o pope_n have_v unto_o the_o patriarch_n and_o other_o bishop_n your_o labour_n be_v to_o equal_v other_o with_o he_o in_o authority_n to_o this_o purpose_n you_o first_o make_v use_n of_o the_o grecian_n proceed_n in_o the_o council_n of_o chalcedon_n where_o the_o bishop_n you_o say_v do_v equal_v the_o constantinopolitan_a see_v with_o the_o roman_a i_o answer_v first_o that_o this_o adequation_n pretend_v be_v not_o in_o original_n or_o prime_a authority_n but_o in_o matter_n of_o privilege_n as_o in_o the_o word_n it_o be_v express_o set_v down_o to_o enjoy_v equal_a privilege_n etc._n etc._n 16._o aequis_fw-la senioris_fw-la regius_fw-la roma_fw-la privilegiis_fw-la fr●●●_n etc._n etc._n conc._n chalc._o ac●●_n 16._o now_o privilege_n be_v a_o distinct_a thing_n from_o original_a authority_n and_o accessory_a thereunto_o the_o privilege_n they_o do_v aim_n at_o be_v that_o the_o bishop_n of_o constantinople_n shall_v in_o his_o proportion_n have_v a_o majesty_n in_o ecclesiastical_a affair_n above_o other_o see_v rome_n except_v in_o regard_n that_o constantinople_n be_v then_o the_o imperial_a seat_n as_o before_o rome_n have_v be_v and_o therefore_o that_o he_o shall_v take_v place_n of_o other_o patriarch_n and_o be_v second_o or_o next_o after_o he_o of_o rome_n and_o with_o all_o that_o he_o shall_v ordain_v metropolitan_n in_o the_o diocese_n of_o pontus_n asia_n and_o thrace_n these_o privilege_n they_o do_v aim_v at_o and_o hereby_o will_v have_v have_v a_o kind_n of_o analogy_n with_o the_o roman_a bishop_n this_o attempt_n of_o the_o grecian_n leo_n then_o pope_n will_v by_o no_o mean_n approve_v and_o the_o decree_n which_o the_o bishop_n have_v conceive_v he_o do_v anulle_a we_o do_v utter_o say_v he_o make_v void_a and_o by_o the_o authority_n of_o the_o bless_a apostle_n peter_n aug._n s._n leo._n ep._n 55._o ad_fw-la pull_n aug._n do_v with_o a_o general_a definition_n whole_o disannul_v the_o consent_n or_o decree_n of_o the_o bishop_n which_o be_v repugnant_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n make_v at_o nice_a hence_o i_o answer_v secondlie_o that_o the_o decree_n want_v the_o consent_n and_o approbation_n of_o the_o see_v apostolic_a be_v not_o ecumenical_a and_o therefore_o be_v it_o understand_v of_o original_a authority_n as_o it_o be_v evident_a it_o be_v not_o and_o that_o the_o bishop_n will_v therein_o not_o by_o proportion_n only_o but_o absolute_o have_v equal_v a_o other_o bishop_n with_o the_o roman_a it_o will_v not_o suffice_v because_o a_o council_n when_o it_o be_v not_o ecumenical_a do_v not_o contain_v the_o full_a power_n of_o the_o church_n to_o define_v or_o make_v decree_n but_o may_v mistake_v and_o err_v 10._o since_o