Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n behold_v join_v zion_n 17 3 10.9116 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A79937 Clement, the blessed Paul's fellow-labourer in the Gospel, his first epistle to the Corinthians: being an effectuall suasory to peace, and brotherly condescension, after an unhappy schism and separation in that Church. From whence the understanding reader may receive satisfaction concerning the businesse of episcopacy, or presbytery, as it stood in the age of the Apostles, and some time after. The ancient'st writing the Church hath, and the onely extant to that purpose, next to the divinely-inspired Scriptures. And being made good use of, may prove a remedy against the breaches and sad divisions of these distracted churches and times.; First epistle of Clement to the Corinthians Clement I, Pope.; Burton, William, 1609-1657. 1647 (1647) Wing C4629; Thomason E396_24; Thomason E396_25; ESTC R201660 59,432 63

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

thrive_v 12._o eccl._n hist_o li._n 3._o cap._n 12._o to_o work_v they_o to_o a_o agreement_n be_v this_o epistle_n purposely_o write_v as_o eusebius_n tell_v we_o out_o of_o hegesippus_n a_o very_a ancient_a writer_n not_o the_o supposititious_a that_o be_v extant_a and_o irenaeus_n lib._n iii_o cap._n iii_o for_o who_o have_v ever_o sojourn_v among_o you_o that_o etc._n etc._n iv_o iv_o this_o whole_a passage_n and_o other_o follow_v be_v cite_v from_o hence_o by_o the_o other_o clement_n of_o alexandria_n who_o live_v after_o this_o clement_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o mean_v flourish_v somewhat_o above_o cxx_o year_n v._o v._o they_o that_o be_v governor_n over_o you_o the_o word_n in_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eccl._n eccl._n hist_o l_o iii_o cap._n 32._o catal._n scrip._n eccl._n eusebius_n and_o out_o of_o he_o hierom_n observe_v that_o not_o only_o the_o character_n of_o the_o phrase_n in_o this_o epistle_n be_v like_a that_o in_o the_o epistle_n to_o the_o ebrew_o but_o that_o many_o even_o entire_a sense_n and_o very_o same_o word_n be_v here_o borrow_v from_o thence_o so_o that_o eusebius_n dare_v hereupon_o almost_o undertake_v that_o clement_n be_v the_o translator_n of_o that_o epistle_n out_o of_o the_o hebrew_n in_o which_o language_n it_o be_v vulgar_o think_v paul_n write_v it_o to_o his_o countryman_n into_o greek_n as_o we_o now_o have_v it_o rather_o than_o luke_n yet_o however_o this_o word_n have_v a_o differ_a sense_n here_o from_o the_o use_n and_o signification_n of_o it_o in_o the_o last_o to_o the_o ebrew_o where_o it_o be_v take_v for_o the_o presbyter_n or_o elder_n of_o the_o church_n as_o most_o plain_o appear_v by_o the_o inspection_n 13.7.17_o ebr._n 13.7.17_o and_o compare_v of_o the_o 7._o and_o 17._o verse_n for_o in_o this_o place_n and_o through_o the_o whole_a epistle_n where_o it_o be_v to_o be_v find_v i_o be_o sure_a seven_o time_n at_o least_o we_o must_v understand_v it_o of_o the_o civil_a magistrate_n and_o their_o power_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o paul_n language_n to_o who_o he_o bid_v every_o soul_n to_o be_v subject_a salmas_n rom._n 13.1_o tit._n 3.1_o imperatoribus_fw-la jun._n praefectis_fw-la salmas_n and_o of_o who_o suffering_n and_o death_n clement_n make_v mention_n he_o do_v tell_v we_o in_o this_o follow_a discourse_n that_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d under_o the_o emperor_n or_o their_o governor_n neither_o signify_v it_o otherwise_o in_o the_o other_o place_n and_o so_o in_o like_a manner_n neither_o be_v the_o presbytery_n of_o the_o church_n intend_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o word_n next_o follow_v but_o the_o elderly_a sort_n only_o as_o oppose_v to_o the_o youth_n which_o whole_a sentence_n of_o clement_n be_v well_o illustrate_v by_o what_o we_o read_v in_o the_o proëm_n to_o the_o law_n of_o charondas_n of_o catana_n pythagoreorum_fw-la intemr_n fragm_n pythagoreorum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d himself_o elsewhere_o also_o join_v together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n the_o ruler_n or_o magistrate_n the_o age_a sort_n and_o the_o young_a man_n and_o yet_o the_o order_n itself_o be_v abundant_o assert_v by_o he_o as_o in_o opposition_n to_o solitary_a episcopacy_n in_o this_o epistle_n as_o you_o will_v hear_v in_o what_o follow_v vi_o vi_o vnblameable_a and_o pure_a conscience_n love_v their_o own_o husband_n these_o very_a expression_n as_o also_o many_o other_o beside_o as_o may_v be_v see_v in_o what_o follow_v be_v borrow_v out_o of_o clement_n by_o polycarpus_n that_o ancient_a and_o faithful_a witness_n of_o christ_n and_o the_o scholar_n of_o john_n his_o belove_a disciple_n in_o his_o epistle_n to_o the_o philippian_n this_o note_n be_v add_v to_o this_o end_n and_o purpose_n not_o only_o to_o prove_v this_o epistle_n to_o be_v genuine_a and_o of_o that_o antiquity_n which_o we_o believe_v it_o to_o be_v of_o which_o notwithstanding_o be_v sufficient_o already_o make_v to_o appear_v but_o also_o that_o a_o certain_a authority_n and_o respect_n give_v to_o it_o in_o time_n of_o most_o remote_a antiquity_n for_o in_o after_o age_n it_o be_v public_o read_v in_o catal._n in_o euseb_n lib._n 3._o cap._n 12._o epiphan_n contra_fw-la ebionitas_fw-la hieronym_n in_o catal._n congregation_n and_o church_n may_v be_v observe_v and_o take_v notice_n of_o for_o to_o question_v the_o epistle_n of_o polycarpus_n for_o spurious_a and_o a_o supposititious_a birth_n none_o that_o i_o know_v of_o have_v undertake_v to_o do_v it_o what_o passage_n 126._o passage_n hist_o lib._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d photius_n patr._n cp_n in_o biblioth_n num_fw-la 126._o eusebius_n and_o that_o diligent_a greek_a patriarch_n in_o his_o bibliotheque_fw-fr long-ago_a cite_v out_o of_o it_o be_v yet_o to_o be_v find_v in_o it_o and_o the_o church_n historian_n of_o madenburg_n refer_v we_o to_o the_o diligent_a antiquitatis_fw-la scrutatores_fw-la themselves_o have_v little_a or_o nothing_o to_o any_o purpose_n to_o say_v against_o it_o especial_o if_o we_o do_v consider_v the_o simplicity_n and_o plainness_n ultima_fw-la plainness_n 1_o cor._n 2.1.4_o andr._n rivetus_n crit._n sacri_fw-la li._n 2._o ca._n 3._o edit_n ultima_fw-la of_o the_o apostolical_a time_n and_o style_n they_o have_v better_a heart_n we_o indeed_o better_a tongue_n and_o pen_n but_o neither_o do_v the_o judicious_a dr_n rivet_v that_o singular_a ornament_n sometime_o of_o leyden_n take_v upon_o he_o to_o censure_v it_o as_o for_o that_o greek_a copy_n of_o it_o only_o mention_v by_o he_o 1._o he_o edit_fw-la ignatianae_n p._n 243._o &_o not_o add_v polycarp_n num_fw-la 1._o what_o the_o incomparable_a dr_n usher_n observe_v concern_v it_o and_o the_o credit_n it_o may_v have_v all_o that_o perish_v in_o the_o late_a great_a schath-fire_n at_o oxford_n accompany_v with_o other_o rare_a parcel_n of_o church_n antiquity_n to_o the_o no_o small_a grief_n of_o all_o they_o that_o make_v search_v and_o enquiry_n after_o matter_n of_o this_o nature_n the_o belove_a have_v eat_v and_o drunken_a etc._n etc._n vii_o vii_o this_o short_a passage_n be_v the_o sum_n of_o three_o whole_a verse_n out_o of_o the_o xxxii_o chapter_n of_o deuteronomy_n it_o be_v the_o manner_n of_o clement_n and_o indeed_o of_o the_o father_n after_o he_o general_o to_o cite_v place_n of_o holy_a scripture_n not_o always_o in_o their_o own_o word_n and_o sentence_n as_o they_o be_v conceive_v there_o think_v the_o authority_n of_o it_o sufficient_o enforce_v upon_o their_o hearer_n or_o reader_n if_o keep_v still_o close_o to_o the_o true_a meaning_n and_o intention_n thereof_o they_o do_v not_o constant_o render_v the_o very_a language_n of_o the_o text_n but_o sometime_o make_v use_n of_o expression_n though_o not_o disagree_v yet_o not_o the_o same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o as_o we_o say_v word_n for_o word_n legate_n d._n the_o legib_n l._n scire_fw-la leges_fw-la &_o l._n 2._o c._n de_fw-fr comm._n legate_n for_o the_o great_a lawyer_n tell_v we_o leges_fw-la non_fw-la ex_fw-la verbis_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ment_fw-la intelligendas_fw-la and_o if_o this_o will_v not_o be_v enough_o to_o render_v they_o excusable_a the_o very_a apostle_n themselves_o example_n fit_a to_o follow_v and_o able_a if_o any_o to_o justify_v in_o unquestioned_a writ_n have_v do_v the_o like_a as_o both_o mr_n young_a have_v well_o observe_v upon_o this_o apostolical_a writer_n and_o every_o one_o know_v who_o have_v be_v but_o diligent_a to_o compare_v with_o the_o old_a testament_n place_v quote_v thence_o into_o the_o new_a they_o do_v likewise_o not_o without_o the_o same_o warrant_n to_o make_v up_o one_o perfect_a sense_n or_o period_n collect_v and_o heap_v together_o piece_n or_o portion_n take_v from_o several_a place_n and_o passage_n of_o scripture_n as_o if_o they_o have_v be_v there_o join_v together_o and_o follow_v one_o another_o and_o this_o our_o lord_n christ_n himself_o do_v matth._n 21.5_o tell_v you_o the_o daughter_n of_o zion_n behold_v thy_o king_n come_v unto_o thou_o meek_a and_o sit_v upon_o a_o ass_n and_o a_o colt_n the_o foal_n of_o a_o ass_n for_o the_o former_a word_n tell_v you_o the_o daughter_n of_o zion_n be_v take_v out_o of_o isai_n 62.11_o what_o follow_v be_v to_o be_v find_v in_o zech._n 9.9_o to_o have_v note_v thus_o much_o will_v serve_v as_o a_o sufficient_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o prepare_v the_o ordinary_a and_o less_o know_v reader_n and_o withal_o prevent_v his_o be_v trouble_v if_o he_o find_v not_o all_o quotation_n allege_v here_o in_o what_o follow_v just_o agree_v with_o those_o bibles_n which_o we_o have_v common_o in_o our_o hand_n and_o they_o that_o