Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n authority_n church_n infallible_a 2,008 5 9.8493 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A97086 The considerator considered: or, A brief view of certain considerations upon the Biblia polyglotta, the prolegomena and appendix thereof. Wherein, amongst other things, the certainty, integrity, and divine authority of the original texts, is defended, against the consequences of athiests, papists, antiscripturists, &c. inferred from the various readings, and novelty of the Hebrew points, by the author of the said Considerations. The Biblia polyglotta, and translations therein exhibited, with various readings, prolegomena and appendix, vindicated from his aspersions and calumnies. And the questions about the punctation of the Hebrew text, the various readings, and the ancient Hebrew character briefly handled. / By Br. Walton. D.D. Walton, Brian, 1600-1661. 1659 (1659) Wing W657; Thomason E1860_1; ESTC R204072 144,833 308

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

church_n as_o it_o be_v now_o as_o appear_v both_o by_o the_o hebrew_n copy_n among_o they_o and_o by_o the_o comment_n and_o exposition_n and_o translation_n of_o the_o ancient_a writer_n of_o the_o church_n the_o read_n and_o exposition_n therefore_o of_o christian_n be_v not_o regulate_v by_o the_o masorite_n or_o depend_v upon_o their_o skill_n and_o diligence_n in_o punctation_n for_o if_o their_o punctation_n have_v never_o be_v the_o read_n have_v be_v the_o same_o it_o be_v nor_o do_v these_o rely_v upon_o the_o masorite_n but_o upon_o the_o text_n itself_o and_o the_o true_a read_n of_o it_o continue_v and_o preserve_v in_o the_o church_n of_o christ_n which_o because_o the_o masorite_n have_v well_o express_v by_o their_o point_n the_o christian_a church_n receive_v their_o punctation_n not_o upon_o their_o authority_n but_o as_o i_o say_v because_o it_o express_v the_o true_a sense_n receive_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o withal_o because_o they_o see_v it_o conduce_v much_o to_o the_o more_o easy_a read_n of_o the_o text._n vii_o against_o this_o we_o have_v a_o main_a objection_n pag._n 292_o 293._o that_o while_o the_o hebrew_n language_n be_v the_o vulgar_a tongue_n of_o that_o nation_n and_o be_v speak_v by_o every_o one_o uniformaly_n every_o where_o it_o have_v be_v possible_o upon_o a_o supposition_n that_o there_o be_v no_o point_n that_o man_n without_o infallible_a guidance_n &_o direction_n may_v affix_v note_n and_o figure_n which_o may_v with_o some_o exactness_n answer_v the_o common_a pronunciation_n of_o that_o language_n and_o so_o consequent_o exhibit_v the_o true_a &_o proper_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o word_n themselves_o but_o when_o there_o have_v be_v a_o interruption_n of_o 1000_o year_n in_o the_o vulgar_a use_n of_o that_o language_n and_o be_v preserve_v only_o pure_a in_o our_o book_n to_o suppose_v that_o the_o true_a and_o exact_a pronunciation_n of_o every_o letter_n tittle_n and_o syllable_n be_v preserve_v alive_a by_o oral_a tradition_n not_o write_v any_o where_o nor_o common_o speak_v be_v to_o build_v castle_n in_o the_o air_n after_o he_o say_v that_o the_o relief_n be_v insufficient_a to_o say_v the_o masorite_n affix_v not_o the_o present_a punctation_n arbitrary_o but_o according_a to_o the_o tradition_n they_o have_v receive_v what_o weight_n be_v to_o be_v lay_v upon_o such_o a_o tradition_n for_o near_o 1000_o year_n above_o according_a to_o morinus_n be_v easy_a to_o be_v imagine_v nor_o let_v man_n please_v themselves_o with_o the_o pretend_a facility_n of_o learning_n the_o hebrew_n language_n without_o point_n and_o accent_n and_o not_o only_o the_o language_n but_o the_o true_a and_o proper_a read_n and_o distinction_n of_o the_o bible_n let_v the_o point_n &_o accent_n be_v whole_o remove_v and_o the_o restraint_n and_o distinction_n of_o the_o word_n as_o now_o point_v and_o then_o turn_v in_o the_o drove_n of_o the_o learned_a critic_n of_o this_o age_n upon_o the_o note_a consonant_n and_o we_o shall_v quick_o see_v what_o woeful_a work_n yea_o havoc_n of_o the_o sacred_a truth_n will_v be_v make_v among_o they_o be_v they_o shut_v up_o in_o several_a cell_n i_o shall_v hardly_o expect_v that_o harmony_n and_o agreement_n among_o they_o which_o be_v fabulous_o report_v to_o have_v be_v among_o the_o lxx_o in_o the_o like_a case_n viii_o to_o this_o we_o answer_v 1._o that_o though_o the_o language_n cease_v to_o be_v vulgar_a for_o 1000_o year_n yet_o there_o be_v still_o a_o succession_n of_o priest_n and_o scribe_n and_o other_o learned_a man_n who_o continue_v the_o knowledge_n of_o the_o language_n and_o the_o true_a read_n and_o pronunciation_n of_o the_o text_n and_o do_v to_o this_o day_n with_o who_o the_o language_n be_v the_o same_o as_o it_o be_v when_o the_o common_a people_n speak_v it_o and_o their_o study_n and_o profession_n be_v to_o write_v out_o copy_n of_o the_o law_n and_o likewise_o to_o read_v and_o expound_v it_o or_o to_o teach_v the_o read_n and_o true_a pronnnciation_n of_o it_o to_o other_o which_o they_o do_v successive_o from_o age_n to_o age_n as_o we_o see_v in_o the_o greek_a and_o latin_a which_o have_v a_o long_a time_n cease_v to_o be_v vulgar_a and_o yet_o the_o knowledge_n of_o the_o tongue_n and_o the_o true_a read_n and_o pronunciation_n be_v the_o same_o among_o learned_a man_n as_o it_o be_v when_o they_o be_v vulgar_a this_o be_v a_o great_a part_n of_o the_o jewish_a learning_n the_o true_a read_n of_o the_o text_n and_o they_o who_o be_v most_o accurate_a and_o exact_a therein_o be_v honour_v most_o among_o they_o and_o have_v their_o school_n and_o their_o scholar_n and_o disciple_n who_o they_o instruct_v from_o time_n to_o time_n till_o at_o length_n in_o regard_n of_o their_o many_o dispersion_n and_o banishment_n that_o the_o true_a read_n may_v not_o be_v lose_v with_o the_o language_n they_o begin_v to_o affix_v point_n to_o the_o text_n as_o well_o to_o facilitate_v the_o read_n as_o to_o preserve_v it_o the_o better_a from_o any_o alteration_n or_o change_n and_o therefore_o it_o be_v all_o one_o to_o they_o who_o still_o preserve_v the_o true_a read_n and_o sense_n of_o the_o scripture_n to_o point_n and_o accent_n it_o as_o it_o be_v whilst_o the_o common_a people_n speak_v and_o understand_v it_o as_o well_o as_o they_o and_o therefore_o upon_o this_o concession_n that_o whilst_o the_o language_n be_v vulgar_a the_o point_n and_o accent_n may_v have_v be_v affix_v with_o certainty_n it_o follow_v undeniable_o that_o even_o in_o the_o time_n of_o the_o tiberian_a masorite_n the_o rabbin_n and_o learned_a man_n among_o the_o jew_n may_v point_v the_o bible_n as_o well_o as_o their_o predecessor_n may_v have_v do_v whilst_o the_o language_n be_v common_a this_o be_v a_o clear_a truth_n to_o any_o common_a understanding_n and_o not_o to_o build_v castle_n in_o the_o air_n 2._o the_o true_a read_n be_v not_o continue_v by_o oral_a or_o unwritten_a tradition_n after_o the_o tongue_n cease_v to_o be_v vulgar_a but_o by_o the_o write_a text_n which_o be_v always_o preserve_v entire_a among_o they_o and_o the_o read_n depend_v not_o upon_o tradition_n otherwise_o then_o the_o read_n of_o all_o book_n in_o other_o language_n which_o depend_v upon_o the_o oral_a instruction_n of_o master_n and_o teacher_n without_o which_o continue_v from_o hand_n to_o hand_n how_o can_v any_o know_v that_o such_o a_o letter_n or_o character_n stand_v for_o such_o a_o sound_n or_o that_o such_o a_o word_n have_v such_o a_o signification_n the_o samaritane_n pentateuch_n chaldean_a paraphrase_n of_o the_o pentateuch_n and_o prophet_n and_o the_o syriack_n translation_n of_o the_o bible_n continue_v above_o a_o thousand_o year_n before_o they_o be_v point_v and_o the_o samaritan_n be_v not_o yet_o point_v as_o be_v certain_o know_v &_o confess_v by_o all_o which_o show_v plain_o how_o the_o hebr._n text_n may_v be_v continue_v and_o the_o true_a read_n preserve_v without_o point_v unless_o our_o author_n can_v show_v any_o difference_n as_o to_o this_o matter_n between_o the_o language_n for_o they_o have_v the_o same_o letter_n the_o same_o vowel_n aleph_fw-la vau_fw-fr jod_n with_o the_o hebrew_n and_o the_o read_n in_o every_o respect_n subject_a to_o as_o much_o ambiguity_n and_o uncertainty_n as_o be_v pretend_v to_o be_v in_o the_o hebrew_n unpointed_a and_o that_o the_o true_a read_n may_v be_v preserve_v above_o a_o thousand_o year_n be_v not_o against_o all_o reason_n but_o very_o reasonable_a to_o suppose_v since_o we_o see_v the_o ●ame_n do_v in_o the_o samaritan_n syriack_n and_o chaldee_n for_o a_o long_a time_n and_o the_o same_o may_v be_v say_v of_o the_o arabic_a though_o not_o for_o so_o long_a a_o time_n after_o the_o alcoran_n be_v write_v ix_o 3._o the_o certain_a read_n of_o the_o text_n by_o diligent_a practice_n and_o use_n may_v be_v attain_v without_o point_n though_o with_o more_o difficulty_n then_o if_o it_o be_v point_v as_o have_v be_v heretofore_o show_v by_o martinius_n capellus_n and_o other_o one_o that_o be_v whole_o ignorant_a of_o the_o hebrew_n tongue_n have_v some_o translation_n as_o the_o lxx_o or_o vulgar_a latin_a may_v by_o labour_n and_o industry_n and_o compare_v the_o translation_n with_o the_o text_n and_o observe_v the_o antecedent_n and_o consequent_n find_v out_o the_o signification_n of_o each_o word_n by_o itself_o and_o the_o proper_a sense_n and_o meaning_n in_o connexion_n with_o other_o and_o may_v by_o degree_n find_v out_o where_o the_o translator_n vary_v from_o the_o text_n and_o where_o he_o be_v mistake_v thus_o among_o other_o clenard_n learn_v the_o arabic_a without_o any_o mr._n or_o instructor_n when_o that_o language_n be_v scarce_o know_v in_o europe_n by_o the_o nubiense_n psalter_n where_o the_o arabic_a be_v without_o any_o point_a vowel_n
rabbin_n i_o shall_v not_o need_v to_o go_v further_a for_o answer_v then_o the_o objector_n own_o word_n after_o a_o few_o page_n when_o his_o heat_n be_v something_o allay_v p._n 251._o that_o yet_o they_o be_v man_n still_o who_o be_v full_a able_a to_o declare_v what_o defect_n they_o find_v to_o be_v so_o and_o what_o they_o sound_v to_o be_v otherwise_o and_o that_o it_o can_v be_v think_v reasonable_a that_o so_o many_o man_n live_v in_o so_o many_o several_a age_n at_o such_o vast_a distance_n one_o from_o another_o who_o some_o of_o they_o it_o may_v be_v never_o hear_v of_o some_o of_o the_o name_n of_o other_o some_o of_o they_o shall_v conspire_v to_o cozen_v themselves_o and_o all_o the_o world_n beside_o in_o a_o matter_n of_o fact_n nothing_o at_o all_o to_o their_o advantage_n i_o apply_v it_o thus_o that_o notwithstanding_o all_o that_o be_v say_v against_o they_o yet_o they_o be_v able_a to_o declare_v de_fw-fr facto_fw-la the_o read_n of_o the_o text_n receive_v and_o continue_v among_o they_o and_o that_o it_o can_v be_v imagine_v they_o shall_v devise_v any_o other_o or_o new_a read_n which_o shall_v be_v receive_v by_o all_o that_o live_v in_o so_o many_o several_a age_n and_o at_o such_o vast_a distance_n and_o shall_v conspire_v together_o to_o cozen_v themselves_o and_o all_o the_o world_n in_o a_o matter_n of_o fact_n tend_v nothing_o at_o all_o to_o their_o advantage_n thus_o we_o see_v the_o same_o hand_n pull_v down_o in_o one_o page_n what_o it_o have_v set_v up_o in_o another_o for_o if_o they_o may_v be_v meet_a witness_n for_o the_o divine_a original_a of_o point_n as_o he_o affirm_v notwithstanding_o what_o be_v say_v against_o they_o why_o may_v they_o not_o also_o be_v meet_a witness_n in_o testify_v and_o declare_v the_o common_a and_o receive_v read_v then_o in_o use_n and_o in_o express_v it_o by_o their_o punctation_n xvi_o i_o may_v add_v that_o notwithstanding_o all_o that_o be_v say_v of_o they_o they_o be_v most_o zealous_a in_o their_o great_a apostasy_n and_o infidelity_n about_o the_o letter_n of_o the_o law_n and_o the_o true_a read_n of_o it_o even_o to_o superstition_n and_o so_o continue_v they_o do_v never_o h●●rere_n in_o cortice_fw-la more_o than_o since_o their_o rejection_n by_o god_n and_o though_o general_o they_o be_v man_n of_o no_o great_a learning_n in_o other_o matter_n yet_o about_o the_o read_n of_o the_o law_n and_o right_o pronounce_v of_o it_o and_o the_o knowledge_n of_o every_o tittle_n they_o be_v diligent_a even_o to_o admiration_n and_o account_v it_o a_o great_a part_n of_o their_o learning_n that_o they_o can_v so_o exact_o read_v the_o law_n and_o teach_v other_o to_o read_v it_o last_o for_o the_o tiberian_a masorite_n though_o it_o be_v not_o much_o material_a by_o who_o or_o when_o the_o point_n be_v fix_v or_o at_o what_o place_n they_o live_v so_o it_o be_v grant_v they_o be_v not_o of_o divine_a original_a nor_o know_v till_o after_o the_o talmud_n yet_o notwithstanding_o our_o author_n declamation_n it_o be_v most_o probable_a that_o the_o tiberian_a masorite_n be_v the_o first_o inventor_n and_o more_o probable_a than_o any_o thing_n by_o he_o say_v to_o the_o contrary_a nay_o though_o he_o deny_v that_o ever_o there_o be_v any_o such_o man_n in_o rerum_fw-la natura_fw-la ●s_v we_o have_v see_v already_o p._n 243._o yet_o forget_v what_o he_o have_v say_v and_o contradict_v himself_o as_o be_v usual_a he_o tell_v we_o p._n 223._o that_o there_o be_v former_o a_o school_n of_o the_o jew_n and_o learned_a man_n famous_a at_o tiberias_n be_v grant_v and_o p._n 240_o the_o tiberian_a masorite_n the_o suppose_a inventor_n of_o th●_n point_n be_v man_n live_v after_o the_o finish_n of_o the_o last_o talmud_n and_o p._n 271._o he_o cite_v and_o approve_v that_o say_n of_o azarias_n who_o ascribe_v the_o restauration_n of_o the_o point_n to_o their_o use_n after_o they_o have_v be_v disuse_v to_o the_o tiberian_a masorite_n and_o pag._n 270._o that_o by_o receive_v the_o punctation_n from_o the_o tiberian_o the_o continuation_n of_o it_o in_o that_o school_n not_o the_o invention_n of_o it_o be_v intend_v by_o abenezra_n so_o that_o it_o seem_v that_o these_o tiberian_a masorite_n who_o never_o be_v in_o rerum_fw-la natura_fw-la and_o lieve_v no_o man_n know_v where_o nor_o when_o be_v find_v out_o at_o last_o to_o have_v have_v a_o school_n at_o tiberias_n and_o to_o have_v continue_v and_o restore_v the_o punctation_n there_o though_o they_o invent_v it_o not_o chap._n xii_o i_o the_o consequence_n infer_v from_o the_o novelty_n of_o punctation_n not_o prove_v at_o all_o but_o take_v as_o grant_v by_o the_o adversary_n ii_o his_o false_a supposition_n iii_o in_o stead_n of_o reason_n his_o earnest_a wish_n of_o take_v the_o point_n out_o of_o the_o bible_n the_o accent_n etc._n etc._n out_o of_o the_o new_a testament_n iv._o the_o consequence_n of_o the_o uncertainty_n &c._n &c._n can_v be_v prove_v by_o the_o adversary_n nor_o by_o any_o papist_n atheist_n etc._n etc._n v._o a_o challenge_n to_o they_o all_o to_o prove_v their_o consequence_n from_o the_o novelty_n of_o the_o punctation_n as_o state_v in_o the_o prolegomena_n vi_o the_o adversary_n prove_v guilty_a of_o the_o say_a consequence_n i._o i_o shall_v now_o come_v to_o the_o consequence_n which_o our_o author_n will_v infer_v from_o our_o opinion_n about_o the_o point_n viz._n that_o if_o they_o they_o be_v invent_v and_o fix_v to_o the_o text_n by_o the_o masorite_n than_o the_o read_n and_o sense_n of_o the_o scripture_n become_v uncertain_a and_o arbitrary_a and_o the_o supreme_a authority_n thereof_o in_o all_o matter_n of_o faith_n and_o life_n be_v quite_o overthrow_v and_o we_o must_v depend_v either_o upon_o the_o fidelity_n and_o diligence_n of_o the_o rabbin_n for_o the_o true_a read_n and_o sense_n of_o the_o scripture_n or_o fly_v to_o a_o infallible_a judge_n and_o turn_v papist_n or_o else_o turn_v plain_a atheist_n or_o fanatic_a antiscripturist_n by_o reject_v the_o scripture_n altogether_o these_o be_v his_o inference_n pag._n 147._o 161._o and_o epist_n p._n 9_o and_o 25._o but_o the_o invalidity_n of_o this_o argument_n be_v already_o show_v at_o large_a in_o what_o we_o have_v premise_v in_o the_o forego_n chapter_n as_o also_o prolegom_n 3._o sect._n 5._o 31._o for_o it_o be_v prove_v that_o the_o read_n and_o sense_n be_v the_o same_o before_o and_o after_o the_o punctation_n and_o not_o any_o way_n depend_v upon_o the_o authority_n of_o the_o rabbin_n or_o of_o the_o church_n or_o of_o a_o infallible_a judge_n for_o suppose_v what_o we_o have_v already_o prove_v 1._o that_o the_o hebrew_n tongue_n never_o want_v its_o vowel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v use_v as_o vowel_n before_o the_o invention_n of_o point_n as_o in_o other_o eastern_a language_n and_o that_o where_o they_o be_v want_v the_o connexion_n of_o the_o word_n with_o the_o antecedent_n and_o consequent_n together_o with_o the_o continue_a custom_n and_o use_n do_v determine_v the_o sense_n and_o make_v the_o text_n as_o it_o be_v now_o and_o free_a from_o ambiguity_n 2._o that_o the_o rabbin_n do_v not_o point_v the_o text_n pro_fw-la arbitrio_fw-la as_o they_o please_v but_o according_a as_o the_o true_a and_o usual_a read_n continue_v always_o among_o they_o and_o derive_v from_o the_o sacred_a penman_n and_o that_o it_o be_v not_o lawful_a now_o for_o any_o to_o alter_v or_o reject_v the_o present_a read_n at_o pleasure_n unless_o a_o better_a read_n can_v be_v clear_o prove_v or_o that_o some_o error_n have_v creep_v in_o contrary_a to_o the_o ancient_a read_n all_o these_o consequence_n vanish_v to_o nothing_o ii_o now_o for_o proof_n of_o these_o consequence_n our_o author_n bring_v nothing_o though_o affirmanti_fw-la incumbit_fw-la probatio_fw-la but_o take_v these_o thing_n for_o grant_v which_o the_o prolegomena_n do_v utter_o deny_v as_o altogether_o false_a and_o untrue_a viz._n 1._o that_o there_o be_v no_o vowel_n among_o the_o hebrew_a twenty_o two_o letter_n and_o so_o that_o the_o hebrew_n have_v no_o vowel_n before_o the_o invention_n of_o point_n 2._o that_o the_o masorite_n do_v point_v the_o text_n as_o they_o please_v and_o so_o that_o the_o read_n according_a to_o the_o present_a punctation_n depend_v mere_o upon_o the_o skill_n and_o fidelity_n of_o those_o rabbin_n 3._o that_o it_o be_v lawful_a for_o any_o to_o alter_v the_o read_n at_o pleasure_n and_o to_o accept_v or_o reject_v the_o point_n as_o no_o part_n of_o the_o text._n 4._o that_o it_o be_v not_o possible_a to_o continue_v the_o true_a read_n and_o sense_n of_o the_o text_n after_o the_o language_n cease_v to_o be_v vulgar_a without_o the_o point_n all_o which_o be_v so_o many_o mistake_n and_o not_o only_o reject_v by_o the_o
the_o ground_n xi_o that_o which_o we_o affirm_v there_o about_o this_o controversy_n be_v first_o that_o the_o modern_a point_n be_v not_o either_o from_o adam_n or_o affix_v by_o moses_n or_o the_o prophet_n that_o be_v before_o the_o captivity_n nor_o second_o after_o the_o captivity_n devise_v either_o by_o ezra_n or_o any_o other_o before_o the_o complete_n of_o the_o talmud_n three_o but_o after_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n invent_v by_o some_o learned_a jew_n for_o the_o help_n of_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o the_o hebrew_n tongue_n who_o they_o will_v teach_v by_o this_o mean_n to_o read_v the_o hebrew_n text_n as_o distinct_o and_o exact_o as_o themselves_o that_o so_o after_o they_o have_v take_v out_o of_o the_o people_n hand_n and_o lay_v aside_o the_o greek_a translation_n of_o the_o lxx_o they_o may_v have_v every_o where_o in_o their_o synagogue_n man_n though_o unlearned_a who_o by_o this_o help_n may_v be_v able_a to_o read_v the_o text_n public_o which_o before_o the_o invention_n of_o those_o point_n can_v be_v do_v only_o by_o a_o few_o learned_a man_n four_o as_o for_o other_o matter_n though_o probable_o affirm_v i_o do_v not_o insist_v much_o as_o who_o they_o be_v how_o many_o one_o or_o more_o in_o what_o place_n they_o live_v whether_o at_o tiberias_n or_o elsewhere_o or_o where_o they_o meet_v about_o this_o work_n what_o the_o precise_a and_o exact_a time_n be_v when_o the_o punctation_n be_v make_v whether_o the_o six_o seven_o or_o eight_o age_n after_o christ_n in_o which_o thing_n because_o of_o the_o great_a defect_n of_o any_o certain_a historical_a monument_n among_o the_o jew_n for_o those_o time_n all_o be_v involve_v in_o great_a obscurity_n and_o darkness_n by_o reason_n of_o their_o dispersion_n and_o banishment_n it_o be_v hard_o to_o determine_v any_o thing_n with_o certainty_n though_o it_o be_v most_o probable_a that_o this_o work_n be_v take_v in_o hand_n about_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n by_o the_o tiberian_a masorite_n xii_o these_o thing_n be_v premise_v about_o the_o state_n of_o the_o controversy_n and_o the_o certainty_n of_o the_o scripture_n without_o point_n it_o will_v be_v needful_a further_o to_o add_v something_o concern_v the_o first_o occasion_n of_o this_o controversy_n which_o be_v brief_o show_v prolegom_n 3._o sect_n 38._o to_o be_v this_o that_o though_o the_o controversy_n be_v in_o itself_o grammatical_a or_o logical_a yet_o it_o have_v its_o rise_n from_o a_o question_n theologicall_n for_o when_o at_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n divers_a question_n arise_v about_o the_o scripture_n and_o the_o church_n the_o romanist_n observe_v that_o the_o punctation_n of_o the_o hebrew_n text_n be_v a_o invention_n of_o the_o masorite_n they_o thereupon_o infer_v that_o the_o text_n without_o the_o point_n may_v be_v take_v in_o divers_a sense_n and_o that_o none_o be_v tie_v to_o the_o read_n of_o the_o rabbin_n and_o therefore_o conclude_v that_o the_o scripture_n be_v ambiguous_a and_o doubtful_a without_o the_o interpretation_n and_o testimony_n of_o the_o church_n so_o that_o all_o must_v fly_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n and_o depend_v upon_o she_o for_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n on_o the_o other_o side_n some_o protestant_n fear_v that_o some_o advantage_n may_v be_v give_v to_o the_o romanist_n by_o this_o concession_n and_o not_o consider_v how_o the_o certainty_n of_o the_o scripture_n may_v well_o be_v maintain_v though_o the_o text_n be_v point_v in_o stead_n of_o deny_v the_o consequence_n which_o they_o may_v well_o have_v do_v think_v sit_v rather_o to_o deny_v the_o assumption_n and_o to_o maintain_v that_o the_o point_n be_v of_o divine_a original_a whereby_o they_o involve_v themselves_o in_o extreme_a labyrinth_n engage_v themselves_o in_o defence_n of_o that_o which_o may_v be_v easy_o prove_v to_o be_v false_a and_o thereby_o wrong_v the_o cause_n which_o they_o seem_v to_o defend_v other_o therefore_o of_o more_o learning_n &_o judgement_n know_v that_o this_o position_n of_o the_o divine_a original_n of_o the_o point_n can_v not_o be_v make_v good_a and_o that_o the_o truth_n need_v not_o the_o patronage_n of_o a_o untruth_n will_v not_o engage_v themselves_o therein_o but_o grant_v it_o to_o be_v true_a that_o the_o point_n be_v invent_v by_o the_o rabbin_n yet_o deny_v the_o consequence_n maintain_v notwithstanding_o that_o the_o read_n and_o sense_n of_o the_o text_n may_v be_v certain_a without_o punctation_n and_o that_o therefore_o the_o scripture_n do_v not_o at_o all_o depend_v upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n and_o of_o this_o judgement_n be_v the_o chief_a protestant_a divine_n and_o great_a linguist_n that_o then_o be_v or_o have_v be_v since_o in_o the_o christian_a world_n such_o as_o i_o name_v before_o luther_n zuinglius_fw-la calvin_n beza_n musculus_fw-la brentius_n pelican_n oecolampadius_n mercer_n piscator_fw-la p●●hagius_n drusius_n schindler_n martinius_n scaliger_n de_fw-fr dieu_fw-fr casaubon_n erpenius_n sixt._n amama_n jac._n and_o ludou._n capellus_n grotius_n etc._n etc._n and_o among_o ourselves_o archbishop_n usher_n bishop_n prideaux_n mr._n meade_n mr._n selden_n and_o innumerable_a other_o who_o i_o forbear_v to_o name_n who_o conceive_v it_o will_v nothing_o disadvantage_n the_o cause_n to_o yield_v that_o proposition_n for_o that_o they_o can_v still_o make_v it_o good_a that_o the_o scripture_n be_v in_o itself_o a_o sufficient_a and_o certain_a rule_n for_o say_v and_o life_n not_o depend_v upon_o any_o humane_a authority_n to_o support_v it_o xiii_o among_o those_o who_o undertake_v to_o assert_v the_o divine_a original_a of_o the_o point_n the_o chief_a be_v buxtorf_n the_o father_n a_o man_n without_o doubt_n of_o very_o great_a skill_n in_o the_o hebrew_n as_o any_o in_o his_o time_n and_o one_o who_o labour_n conduce_v much_o to_o the_o knowledge_n of_o that_o tongue_n this_o man_n in_o his_o hebrew_a grammar_n edit_n 1._o bring_v divers_a argument_n to_o prove_v his_o opinion_n and_o say_v more_o for_o it_o then_o any_o other_o have_v do_v before_o he_o who_o authority_n ground_v upon_o his_o great_a skill_n in_o the_o hebrew_n draw_v divers_a who_o want_v either_o leisure_n or_o ability_n to_o weigh_v all_o the_o reason_n on_o both_o side_n to_o embrace_v his_o opinion_n and_o to_o take_v it_o for_o grant_v and_o the_o rather_o because_o it_o seem_v to_o make_v more_o against_o the_o romanist_n then_o the_o other_o afterward_o in_o the_o ensue_a edition_n of_o his_o grammar_n this_o tract_n about_o the_o point_n be_v leave_v out_o whereupon_o it_o be_v conceive_v by_o divers_a that_o he_o have_v change_v his_o judgement_n and_o it_o appear_v that_o divers_a man_n of_o great_a learning_n do_v much_o oppose_v his_o opinion_n as_o scaliger_n epist_n 243._o and_o other_o so_o that_o it_o may_v well_o be_v think_v he_o begin_v to_o stagger_v in_o it_o and_o therefore_o think_v fit_a to_o forbear_v the_o further_a publish_v of_o it_o till_o he_o have_v better_a consider_v of_o the_o whole_a matter_n after_o this_o lud._n capellus_n hebrew_n professor_n at_o saumer_n a_o man_n of_o great_a learning_n and_o worth_n as_o his_o write_n speak_v he_o publish_v his_o arcanum_n punctationis_fw-la revelatum_fw-la which_o be_v set_v out_o by_o erpenius_n at_o leyden_n a_o 1624._o wherein_o he_o large_o handle_v the_o whole_a controversy_n answer_v all_o buxtorf_n argument_n to_o the_o full_a and_o bring_v such_o convince_a reason_n to_o the_o contrary_a that_o few_o who_o read_v this_o book_n without_o prejudice_n but_o subscribe_v to_o his_o opinion_n as_o erpenius_n ger._n vossius_fw-la rivet_n sixt._n amama_n spanhemius_fw-la festus_n hommius_n colterius_fw-la etc._n etc._n as_o appear_v by_o some_o of_o their_o epistle_n print_v in_o his_o defensio_fw-la criticae_fw-la yea_o divers_a that_o former_o be_v strong_o against_o his_o opinion_n be_v convince_v by_o evidence_n in_o his_o reason_n join_v with_o they_o as_o mr._n eyre_n late_a prebend_n of_o ely_n a_o man_n of_o great_a skill_n in_o this_o kind_n of_o learning_n arnold_n bootius_fw-la a_o man_n of_o great_a knowledge_n in_o the_o hebrew_n and_o a_o violent_a opposer_n of_o capellus_n his_o critica_fw-la yea_o it_o be_v conceive_v by_o some_o that_o buxtorf_n himself_o be_v waver_v in_o his_o opinion_n but_o that_o he_o be_v loath_a to_o retract_v what_o he_o have_v former_o in_o print_n affirm_v after_o his_o decease_n his_o son_n d._n buxtorf_n who_o succeed_v his_o father_n in_o the_o place_n of_o hebrew_n professor_n at_o basil_n out_o of_o piety_n to_o his_o father_n as_o be_v by_o himself_o in_o his_o vindic._n ingenuous_o confess_v undertake_v to_o answer_v capellus_n who_o have_v formery_n oppose_v and_o confute_v his_o opinion_n about_o the_o ancient_a hebrew_n letter_n though_o not_o without_o more_o sharpness_n and_o animosity_n than_o can_v have_v be_v
order_n of_o they_o from_o the_o hebrew_n long_o before_o the_o invention_n of_o point_n they_o have_v also_o the_o accent_n though_o not_o express_v by_o any_o point_n as_o other_o language_n syr._n arab._n latin_a english_a etc._n etc._n which_o have_v accent_n observe_v in_o pronunciation_n though_o not_o fix_v by_o note_n to_o every_o syllable_n proleg_n 3._o sect._n 49_o 47._o 53._o 8._o that_o the_o masorite_n when_o they_o ivent_v the_o modern_a point_n that_o be_v the_o form_n or_o figure_n now_o use_v do_v not_o invent_v any_o new_a sound_n or_o pronunciation_n nor_o point_v the_o text_n at_o their_o pleasure_n but_o according_a to_o the_o receive_v read_v then_o in_o use_n to_o facilitate_v the_o read_n and_o take_v away_o all_o ambiguity_n this_o be_v prove_v proleg_n 3._o sect._n 51._o according_o to_o that_o read_n which_o be_v derive_v to_o they_o from_o the_o sacred_a penman_n sect._n 53._o 9_o though_o the_o punctation_n by_o the_o invention_n of_o the_o masorite_n et_fw-la humani_fw-la juris_fw-la quoad_fw-la apices_fw-la &_o figuras_fw-la yet_o that_o which_o be_v signify_v by_o the_o point_n viz._n the_o sound_n and_o sense_n of_o the_o word_n be_v altogether_o of_o divine_a authority_n and_o acknowledge_v god_n only_o for_o its_o author_n and_o ought_v not_o to_o be_v alter_v at_o any_o man_n pleasure_n prolegomena_n 3_o section_n 51._o 10._o that_o our_o read_n depend_v not_o upon_o the_o masorite_n nor_o be_v it_o therefore_o true_a because_o it_o be_v from_o they_o but_o because_o they_o express_v in_o their_o punctation_n the_o true_a sense_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v dictate_v to_o the_o holy_a penman_n and_o by_o they_o commit_v to_o writing_n and_o preserve_v both_o by_o jew_n and_o christian_n ibid._n proleg_n 3._o sect._n 51._o by_o these_o particular_n we_o see_v the_o candour_n of_o the_o adversary_n and_o how_o much_o the_o love_n of_o the_o truth_n as_o he_o say_v p._n 155._o prevail_v with_o he_o when_o in_o relate_v the_o opinion_n in_o the_o prolegomena_n almost_o every_o thing_n be_v pervert_v or_o falsify_v the_o prolegomena_n assert_v the_o clean_a contrary_n in_o most_o thing_n to_o what_o he_o will_v impose_v upon_o they_o which_o be_v a_o evident_a sign_n of_o a_o bad_a cause_n for_o as_o the_o poet_n say_v eurip._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o truth_n be_v sound_a her_o word_n be_v plain_a falsehood_n be_v sick_a she_o needs_o must_v feign_v beside_o these_o there_o be_v divers_a other_o thing_n object_v against_o the_o various_a reading_n exhibit_v in_o the_o appendix_n against_o collect_v various_a readins_n out_o of_o translation_n though_o no_o such_o be_v gather_v in_o the_o appendix_n about_o the_o old_a hebrew_n character_n the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n draw_v from_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o against_o the_o several_a translation_n print_v in_o this_o edition_n of_o the_o bible_n his_o consequence_n on_o the_o behalf_n of_o atheist_n papist_n etc._n etc._n in_o some_o of_o which_o there_o be_v something_o of_o truth_n mix_v with_o many_o untruth_n and_o calumny_n as_o shall_v appear_v when_o we_o come_v to_o handle_v each_o by_o itself_o chap._n iu._n i._o the_o first_o and_o main_a charge_n that_o the_o original_a text_n have_v gross_a corruption_n two_o not_o any_o word_n bring_v out_o of_o the_o prolegomena_n to_o prove_v this_o but_o consequence_n of_o his_o own_o the_o prolegomena_n maintain_v express_o that_o the_o original_n be_v not_o corrupt_v either_o by_o jew_n or_o other_o either_o before_o or_o since_o christ_n that_o casual_a mistake_n may_v happen_v by_o negligence_n in_o matter_n of_o no_o moment_n yet_o there_o be_v mean_n to_o rectify_v and_o amend_v they_o when_o discover_v iii_o the_o prolegomena_n falsify_v various_a readins_n acknowledge_v by_o all_o prove_v out_o of_o bishop_n usher_n buxtorf_n etc._n etc._n grant_v by_o the_o adversary_n often_o yet_o sometime_o deny_v in_o the_o hebrew_n vi_o wherein_o the_o author_n of_o the_o consideration_n and_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n differ_v the_o adversary_n call_v all_o various_a readins_n corruption_n and_o so_o make_v the_o original_n to_o be_v corrupt_a various_a readins_n not_o proper_o corruption_n prove_v out_o of_o buxtorf_n vii_o viii_o his_o argument_n against_o various_a readins_n ix_o answer_v they_o prove_v only_o no_o wilful_a corruption_n x._o the_o talmud_n sometime_o read_v otherwise_o then_o in_o our_o copy_n prove_v by_o buxtorf_n of_o our_o saviour_n silence_n about_o these_o thing_n xi_o the_o care_n of_o the_o church_n in_o preserve_v the_o copy_n of_o the_o bible_n xii_o xiii_o whether_o there_o be_v no_o mean_n of_o rectify_v any_o error_n creep_v in_o but_o only_o by_o revelation_n that_o all_o copy_n in_o public_a use_n agree_v in_o all_o save_a truth_n reveal_v and_o in_o all_o matter_n historical_a prophetical_a etc._n etc._n of_o any_o weight_n that_o other_o small_a difference_n may_v be_v rectify_v fourteen_o all_o reveal_v truth_n come_v under_o our_o care_n xv._n no_o one_o copy_n can_v pretend_v to_o be_v a_o standard_n for_o all_o other_o no_o vulgar_a copy_n be_v in_o possession_n over_o all_o the_o world_n before_o print_v or_o since_o xvi_o the_o uncertainty_n of_o the_o adversary_n rule_v viz._n that_o every_o tittle_n of_o reveal_v truth_n be_v in_o one_o copy_n or_o other_o unpossible_a to_o examine_v all_o the_o copy_n in_o the_o world_n i._o we_o shall_v begin_v first_o with_o the_o main_a charge_n viz._n that_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v yea_o have_v gross_a corruption_n befall_v they_o this_o he_o propound_v sometime_o doubtful_o p_o 147._o he_o say_v the_o various_a readins_n at_o the_o first_o view_n seem_v to_o intimate_v that_o corruption_n have_v befall_v the_o original_n and_o p._n 159._o this_o voluminous_a bulk_n of_o various_a lection_n as_o naked_o exhibit_v seem_v sufficient_a to_o beget_v scruple_n and_o doubt_n about_o the_o preservation_n of_o the_o scripture_n by_o the_o care_n and_o providence_n of_o god_n now_o if_o they_o do_v only_o intimate_v and_o seem_v to_o intimate_v corruption_n and_o only_o seem_v sufficient_a to_o beget_v scruple_n than_o they_o do_v not_o certain_o infer_v any_o such_o charge_n and_o if_o they_o seem_v so_o only_o at_o the_o first_o view_n then_o upon_o a_o further_a view_n it_o may_v be_v that_o they_o will_v not_o seem_v to_o intimate_v corruption_n but_o though_o he_o speak_v thus_o modest_o sometime_o yet_o in_o other_o place_n he_o charge_v home_o p._n 158._o it_o be_v declare_v in_o the_o prolegomena_n that_o when_o gross_a fault_n or_o corruption_n be_v befall_v the_o original_n man_n may_v by_o their_o faculty_n of_o critical_a conjecture_n amend_v they_o and_o restore_v the_o native_a lection_n that_o be_v lose_v p._n 206._o that_o where_o gross_a fault_n be_v creep_v into_o the_o hebrew_n text_n man_n may_v by_o their_o own_o conjecture_n find_v out_o various_a readins_n etc._n etc._n epist_n p._n 21._o their_o principle_n be_v that_o there_o be_v sundry_a corruption_n creep_v into_o the_o original_n etc._n etc._n and_o this_o receive_v countenance_n from_o these_o prolegomena_n so_o p._n 311._o 325._o and_o in_o many_o other_o place_n he_o dispute_v against_o this_o position_n as_o assert_v in_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n that_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v ii_o but_o how_o be_v this_o charge_n prove_v here_o we_o may_v observe_v that_o neither_o in_o this_o nor_o any_o other_o of_o his_o charge_n do_v he_o relate_v any_o of_o the_o word_n of_o the_o prolegomena_n which_o if_o he_o have_v do_v the_o falsehood_n have_v be_v discover_v but_o suppose_v that_o the_o ordinary_a reader_n will_v not_o trouble_v himself_o to_o look_v into_o the_o prolegomena_n but_o take_v all_o upon_o his_o word_n he_o substitute_n in_o the_o place_n of_o his_o adversary_n opinion_n some_o of_o his_o own_o consectary_n which_o to_o he_o seem_v to_o follow_v upon_o it_o which_o he_o fall_v upon_o with_o great_a violence_n which_o kind_n of_o deal_n be_v very_o unjust_a to_o charge_v a_o adversary_n with_o consequence_n as_o his_o proper_a tenet_n when_o he_o deny_v such_o consequence_n especial_o when_o as_o he_o direct_o and_o not_o by_o consequence_n affirm_v and_o maintain_v the_o contrary_a to_o what_o be_v charge_v yet_o this_o be_v our_o case_n here_o what_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n deliver_v concern_v the_o purity_n and_o authority_n of_o the_o original_a text_n be_v to_o be_v see_v proleg_n 7._o de_fw-la textuum_fw-la originalium_fw-la integritate_fw-la &_o auctoritate_fw-la and_o proleg_n 6._o de_fw-la variis_fw-la lectionibus_fw-la whither_o i_o must_v refer_v the_o reader_n for_o full_a satisfaction_n the_o sum_n be_v this_o as_o have_v be_v touch_v in_o part_n already_o 1._o that_o the_o hebrew_n text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n either_o before_o or_o after_o christ_n
may_v be_v bring_v out_o of_o hierome_n and_o other_o to_o this_o purpose_n these_o place_n except_o only_o the_o last_o our_o adversary_n have_v read_v in_o the_o prolegomena_n and_o yet_o affirm_v there_o never_o be_v any_o copy_n in_o the_o world_n differ_v in_o the_o least_o from_o our_o present_a copy_n and_o that_o no_o testimony_n nor_o author_n of_o credit_n nor_o any_o relic_n of_o antiquity_n can_v be_v bring_v to_o the_o contrary_n be_v he_o in_o a_o dream_n or_o be_v his_o wit_n a_o wool_n gather_v when_o he_o write_v this_o or_o have_v read_v these_o thing_n in_o the_o prolegomena_n to_o which_o no_o answer_n can_v be_v give_v do_v he_o write_v the_o contrary_a to_o delude_v the_o ignorant_a reader_n i_o do_v not_o know_v how_o to_o excuse_v he_o he_o tell_v we_o elsewhere_o ep._n p._n 17._o we_o must_v grant_v concern_v various_a readins_n in_o the_o new_a testament_n what_o ocular_a inspection_n evince_v to_o be_v true_a but_o now_o it_o seem_v we_o must_v be_v hoodwink_v and_o not_o believe_v what_o we_o see_v with_o our_o eye_n and_o though_o nothing_o be_v more_o clear_a then_o that_o there_o be_v of_o old_a and_o still_o be_v difference_n in_o the_o hebrew_n and_o greek_a copy_n yet_o we_o must_v believe_v there_o never_o be_v any_o copy_n different_a from_o our_o present_a copy_n not_o in_o the_o least_o xvi_o we_o have_v do_v with_o this_o which_o be_v the_o main_a charge_n the_o next_o be_v about_o the_o keri_n and_o ketib_n that_o be_v certain_a marginal_a note_n in_o the_o hebrew_n bibles_n where_o the_o keri_n be_v the_o word_n that_o must_v be_v read_v place_v in_o the_o margin_n with_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ketib_n or_o word_n write_v in_o the_o text_n mark_v with_o a_o little_a circle_n or_o cipher_n to_o which_o the_o point_n belong_v to_o the_o marginal_a word_n be_v put_v to_o intimate_v that_o this_o word_n though_o write_v in_o the_o text_n ought_v not_o to_o be_v read_v but_o that_o in_o the_o margin_n concern_v which_o i_o have_v speak_v at_o large_a proleg_n 8._o sect._n 18_o 19_o etc._n etc._n ad_fw-la 27._o where_o be_v show_v what_o they_o be_v sect._n 18._o to_o what_o head_n they_o may_v be_v reduce_v sect._n 9_o 20._o that_o the_o number_n be_v not_o the_o same_o but_o much_o differ_v by_o two_o or_o three_o hundred_o in_o the_o chief_a edition_n of_o the_o bible_n sect._n 21._o that_o the_o author_n of_o they_o be_v not_o the_o sacred_a penman_n nor_o esdras_n and_o his_o fellow_n sect._n 22._o 23._o that_o the_o most_o of_o they_o be_v collect_v by_o the_o post_n talmudicall_a rabbin_n out_o of_o several_a ancient_a copy_n and_o that_o they_o leave_v the_o common_a read_n in_o the_o text_n and_o put_v the_o other_o which_o they_o judge_v the_o better_a in_o the_o margin_n and_o that_o some_o of_o they_o be_v gather_v before_o the_o talmud_n sect._n 24._o that_o they_o be_v not_o critical_a conjecture_n of_o the_o rabbin_n but_o various_a readins_n and_o some_o few_o of_o another_o nature_n sect._n 25._o after_o which_o be_v add_v some_o observation_n about_o they_o sect._n 26._o i_o shall_v not_o go_v over_o the_o same_o thing_n again_o but_o refer_v the_o reader_n to_o the_o prolegomena_n nor_o do_v i_o know_v to_o what_o purpose_n our_o author_n go_v over_o they_o here_o i_o shall_v only_o touch_v upon_o what_o be_v untrue_o by_o he_o charge_v on_o the_o prolegomena_n xvii_o page_n 206._o he_o reckon_v this_o among_o the_o paradox_n in_o the_o prolegomena_n that_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v critical_a note_n consist_v partly_o of_o the_o various_a readins_n of_o the_o masorite_n and_o late_a rabbin_n and_o p._n 157._o he_o set_v it_o down_o thus_o that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o which_o sort_n be_v above_o 800_o in_o the_o hebrew_n bibles_n be_v various_a lection_n partly_o gather_v by_o some_o judaical_a rabbin_n out_o of_o ancient_a copy_n partly_o their_o critical_a amendment_n for_o which_o he_o cite_v in_o the_o margin_n proleg_n 8._o sect._n 23_o etc._n etc._n ans_fw-fr in_o both_o there_o be_v nothing_o true_o relate_v but_o untruth_n and_o nonsense_n jumble_v together_o for_o first_o he_o say_v they_o be_v critical_a note_n consist_v partly_o of_o various_a lection_n which_o be_v a_o kind_n of_o contradiction_n for_o if_o they_o be_v critical_a note_n they_o can_v be_v either_o in_o part_n or_o in_o whole_a various_a lection_n critical_a note_n be_v such_o wherein_o man_n give_v their_o own_o judgement_n upon_o some_o read_n whether_o it_o be_v true_a or_o false_a or_o which_o read_v they_o like_v best_a various_a readins_n be_v the_o difference_n of_o copy_n collect_v and_o offer_v to_o the_o reader_n judgement_n in_o the_o other_o place_n he_o make_v they_o all_o to_o be_v various_a readins_n but_o partly_o collect_v by_o some_o rabbin_n out_o of_o ancient_a copy_n and_o partly_o their_o critical_a amendment_n that_o be_v some_o of_o they_o be_v gather_v out_o of_o copy_n other_o be_v gather_v without_o authority_n of_o copy_n ground_v only_o upon_o their_o critical_a faculty_n in_o conjecture_v this_o may_v be_v his_o meaning_n or_o else_o i_o can_v make_v any_o good_a sense_n of_o his_o word_n howsoever_o he_o explain_v himself_o the_o charge_n be_v no_o less_o void_a of_o truth_n then_o of_o sense_n as_o the_o place_n by_o he_o cite_v will_v plain_o show_v to_o any_o that_o shall_v look_v into_o it_o for_o still_o he_o never_o quote_v the_o word_n where_o it_o will_v appear_v that_o there_o be_v not_o one_o word_n of_o critical_a conjecture_n or_o that_o any_o part_n of_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v such_o conjecture_n nor_o be_v there_o any_o mention_n at_o all_o of_o conjecture_n save_v that_o the_o author_n show_v his_o dislike_n of_o they_o xviii_o that_o which_o be_v affirm_v of_o they_o in_o these_o section_n be_v 1._o that_o esdras_n and_o his_o fellow_n be_v not_o the_o author_n of_o these_o note_n but_o that_o they_o be_v gather_v long_o after_o his_o time_n partly_o before_o and_o partly_o after_o the_o talmund_n that_o they_o can_v not_o come_v from_o esdras_n or_o the_o prophet_n of_o his_o time_n because_o these_o various_a readins_n for_o so_o they_o be_v general_o acknowledge_v as_o by_o most_o divine_n so_o by_o our_o adversary_n himself_o be_v find_v in_o the_o write_n of_o esdras_n and_o the_o latter_a prophet_n as_o well_o as_o in_o the_o rest_n and_o it_o be_v very_o absurd_a to_o think_v that_o they_o gather_v various_a readins_n out_o of_o several_a copy_n of_o the_o book_n they_o have_v write_v and_o to_o place_v one_o read_v in_o the_o margin_n and_o the_o other_o in_o the_o text_n as_o if_o they_o know_v not_o which_o be_v the_o true_a read_n of_o their_o own_o book_n and_o that_o any_o of_o the_o rest_n shall_v be_v gather_v either_o by_o they_o or_o any_o other_o of_o the_o holy_a penman_n be_v no_o less_o absurd_a both_o for_o the_o same_o reason_n as_o also_o because_o they_o will_v have_v restore_v the_o true_a read_n if_o they_o have_v find_v any_o difference_n in_o copy_n which_o they_o be_v infallible_o guide_v may_v have_v do_v and_o not_o have_v leave_v it_o doubtful_a which_o read_v be_v to_o be_v follow_v or_o what_o be_v the_o true_a sense_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o note_v both_o the_o readins_n and_o so_o leave_v all_o in_o suspense_n this_o be_v altogether_o unbefitting_a the_o holy_a penman_n of_o scripture_n and_o our_o adversary_n though_o he_o be_v loath_a to_o yield_v to_o the_o truth_n yet_o confess_v he_o be_v not_o able_a to_o satisfy_v himself_o in_o the_o original_a and_o spring_n of_o this_o variety_n 2._o it_o be_v prove_v sect._n 24._o that_o some_o of_o these_o be_v observe_v by_o the_o talmudical_a rabbin_n be_v mention_v in_o the_o talmud_n as_o those_o de_fw-fr vocibus_fw-la scriptis_fw-la &_o non_fw-la lectis_fw-la &_o de_fw-fr lectis_fw-la &_o non_fw-la scriptis_fw-la and_o those_o which_o they_o call_v obsence_n for_o which_o these_o chaste_a rabbin_n who_o will_v be_v wise_a than_o god_n and_o more_o pure_a than_o the_o holy_a ghost_n pur_fw-mi other_o which_o they_o judge_v more_o modest_a in_o the_o margin_n to_o be_v read_v in_o the_o synagogue_n according_a to_o that_o in_o the_o talmud_n megil_n c._n 3._o omnes_fw-la voces_fw-la quae_fw-la in_o lege_fw-la sunt_fw-la obscoenae_fw-la eas_fw-la legant_fw-la honest_a that_o all_o the_o rest_n of_o which_o there_o be_v not_o a_o word_n in_o the_o talmud_n be_v collect_v by_o the_o masorite_n after_o the_o talmud_n 3._o that_o question_n be_v handle_v whether_o suppose_v the_o masorite_n to_o be_v the_o author_n they_o gather_v they_o out_o of_o various_a copy_n or_o make_v they_o out_o of_o their_o own_o judgement_n and_o critical_a conjecture_n where_o it_o be_v conclude_v that_o except_v
consequence_n that_o attend_v this_o imagination_n pag._n 161._o either_o the_o pretend_a infallible_a judge_n or_o the_o depth_n of_o atheism_n will_v be_v find_v to_o lie_v at_o the_o door_n of_o these_o consideration_n etc._n etc._n iii_o one_o will_v think_v by_o these_o passage_n that_o the_o prolegomena_n have_v deliver_v some_o strange_a and_o dangerous_a opinion_n never_o hear_v of_o before_o which_o overthrow_v all_o certainty_n and_o by_o consequence_n all_o authority_n of_o scripture_n whereas_o it_o be_v there_o prove_v and_o shall_v now_o be_v make_v appear_v that_o the_o same_o doctrine_n of_o the_o original_a of_o point_n be_v deliver_v by_o the_o great_a reformer_n the_o most_o eminent_a protestant_a divine_n both_o at_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n and_o since_o and_o the_o best_a skill_v in_o eastern_a learning_n which_o then_o be_v or_o at_o this_o day_n be_v in_o the_o christian_a world_n and_o the_o great_a patron_n of_o the_o integrity_n of_o the_o hebrew_n text._n and_o that_o as_o the_o same_o be_v by_o the_o prolegomena_n maintain_v there_o be_v no_o prejudice_n at_o all_o arise_v to_o the_o certainty_n of_o the_o hebrew_n text._n for_o we_o neither_o affirm_v that_o the_o vowel_n and_o accent_n be_v invent_v by_o the_o masorite_n but_o that_o the_o hebrew_n tongue_n do_v always_o consist_v of_o vowel_n and_o consonant_n aleph_fw-la vau_fw-fr and_o jod_a be_v the_o vowel_n before_o the_o point_n be_v invent_v as_o they_o be_v also_o in_o the_o syriack_n arabic_a and_o other_o eastern_a tongue_n nor_o that_o these_o point_n which_o be_v now_o use_v for_o vowel_n and_o accent_n be_v the_o arbitrary_a invention_n of_o the_o masorite_n but_o that_o they_o point_v the_o text_n according_a to_o the_o true_a and_o receive_v read_v and_o not_o as_o they_o please_v nor_o that_o it_o be_v lawful_a for_o any_o to_o reject_v their_o read_n at_o pleasure_n but_o that_o all_o be_v tie_v to_o it_o unless_o some_o error_n or_o better_a read_n can_v be_v clear_o prove_v nor_o that_o the_o authority_n of_o the_o read_n depend_v upon_o the_o masorite_n but_o that_o they_o point_v it_o according_a to_o the_o receive_v read_v which_o express_v the_o true_a sense_n of_o the_o holy_a ghost_n so_o that_o the_o controversy_n be_v only_o about_o the_o present_a point_n in_o regard_n of_o their_o form_n not_o of_o their_o force_n and_o signification_n which_o d._n prideaux_n well_o express_v sect._n 12._o sect._n 4._o controversia_fw-la non_fw-la est_fw-la de_fw-fr vocalium_fw-la sono_fw-la se●_n signis_fw-la a_o ista_fw-la fuerint_fw-la ab_fw-la initio_fw-la qualia_fw-la nunc_fw-la habemus_fw-la and_o sect._n 3_o de_fw-fr sonis_fw-la sive_fw-la rebus_fw-la substractis_n lie_fw-la non_fw-la est_fw-la sed_fw-la de_fw-la figuris_fw-la &_o characteribus_fw-la etc._n etc._n in_o which_o it_o be_v true_a the_o author_n of_o the_o prolegomena_n deny_v the_o antiquity_n or_o divine_a original_a of_o the_o present_a point_n wherein_o as_o i_o say_v he_o have_v the_o concurrent_a judgement_n of_o the_o learn_a protestant_n divine_n and_o able_a linguist_n and_o maintain_v that_o they_o be_v long_o after_o the_o time_n of_o esdras_n yea_o about_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n yet_o herein_o he_o write_v with_o that_o moderation_n that_o he_o leave_v every_o man_n liberty_n to_o judge_v as_o he_o please_v only_o propound_v what_o seem_v to_o he_o most_o probable_a iu._n first_o then_o for_o the_o true_a state_v of_o the_o controversy_n which_o our_o author_n whole_o neglect_v we_o must_v distinguish_v between_o the_o vowel_n and_o accent_n in_o regard_n of_o their_o sound_n and_o signification_n and_o the_o point_n and_o figure_n whereby_o they_o be_v now_o signify_v or_o express_v for_o it_o be_v frequent_o acknowledge_v in_o the_o prolegomena_n that_o the_o hebrew_n as_o all_o other_o language_n consist_v of_o consonant_n and_o vowel_n and_o that_o it_o have_v its_o accent_n or_o tone_n though_o not_o always_o note_v by_o point_n in_o every_o word_n as_o they_o be_v now_o thus_o drusius_n de_fw-fr recta_fw-la lectione_n linguae_fw-la sanctae_fw-la cap._n 4._o distinguish_n vocalium_fw-la soni_fw-la literis_fw-la coaevi_fw-la sunt_fw-la figurae_fw-la vero_fw-la posteriores_fw-la &_o post_n hieronymi_n aetatem_fw-la so_o do_v chamier_n panstrat_n lib._n 12._o cap._n 4._o n._n 5._o where_o he_o write_v vocales_fw-la quoad_fw-la sonos_fw-la semper_fw-la fuisse_fw-la de_fw-la picturis_fw-la vero_fw-la se_fw-la nolle_fw-la cum_fw-la ullo_fw-la contendere_fw-la num_fw-la posse_fw-la concedi_fw-la codices_fw-la antiquitus_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la punctato_n so_o also_o d._n prideaux_n in_o the_o place_n now_o allege_v sect._n 12._o as_o most_o term_v it_o vowel_n do_v as_o it_o be_v animate_v all_o word_n and_o be_v as_o the_o soul_n to_o the_o body_n whereupon_o they_o be_v call_v vocales_fw-la à_fw-la voce_fw-la because_o by_o the_o help_n of_o vowel_n articulate_v word_n be_v pronounce_v this_o be_v large_o prove_v prolegom_n 3._o sect._n 49._o etc._n etc._n where_o it_o be_v also_o show_v that_o the_o ancient_a hebrew_n vowel_n be_v the_o same_o before_o the_o invention_n of_o point_n which_o be_v in_o all_o other_o eastern_a tongue_n as_o the_o chaldee_n syriack_n arabic_a etc._n etc._n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v yet_o common_o call_v matres_fw-la lectionis_fw-la because_o they_o direct_v the_o read_n in_o book_n not_o point_v to_o which_o some_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o st._n hierom_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o grammarian_n indeed_o make_v they_o all_o consonant_n and_o exclude_v the_o vowel_n out_o of_o the_o number_n of_o letter_n that_o they_o may_v make_v way_n for_o the_o point_n but_o against_o all_o reason_n and_o common_a sense_n for_o the_o hebrew_n have_v as_o many_o letter_n as_o other_o nation_n for_o as_o be_v show_v prolegom_n 2._o other_o nation_n as_o the_o assyrian_n greek_n etc._n etc._n receive_v their_o letter_n original_o from_o they_o as_o by_o their_o name_n and_o order_n of_o the_o alphabet_n appear_v and_o therefore_o i_o see_v no_o reason_n why_o the_o hebrew_n can_v not_o express_v all_o their_o word_n by_o these_o twenty_o two_o letter_n as_o well_o as_o other_o nation_n certain_o the_o hebrew_n alphabet_n must_v be_v very_o defective_a if_o it_o have_v no_o vowel_n which_o be_v the_o chief_a letter_n without_o which_o no_o letter_n can_v be_v pronounce_v this_o will_v make_v a_o alphabet_n of_o such_o letter_n as_o can_v not_o at_o all_o be_v pronounce_v which_o be_v most_o absurd_a for_o as_o morinus_n say_v quod_fw-la est_fw-la sua_fw-la natura_fw-la vocalissimum_fw-la &_o per_fw-la quod_fw-la cetera_fw-la redduntur_fw-la vocalia_fw-la esset_fw-la mutum_fw-la by_o the_o help_n of_o these_o letter_n origen_n express_v all_o the_o hebrew_n text_n in_o greek_a letter_n in_o his_o hexapla_n the_o like_a have_v st._n hierome_n and_o diverse_a other_o of_o the_o ancient_n do_v when_o they_o express_v some_o hebrew_n word_n or_o verse_n in_o greek_a or_o latin_a letter_n and_o why_o can_v not_o moses_n and_o the_o prophet_n do_v the_o like_a as_o the_o jew_n do_v at_o this_o day_n when_o they_o express_v the_o word_n of_o other_o nation_n latin_a italian_a spanish_a etc._n etc._n in_o hebr._n letter_n without_o point_n v._o out_o of_o origen_n we_o have_v some_o relic_n leave_v in_o that_o ancient_a greek_n ms._n of_o cardinal_n barberines_n of_o the_o minor_a prophet_n which_o collate_v with_o the_o roman_a lxx_o i_o have_v print_v in_o the_o appendix_n and_o have_v produce_v some_o verse_n viz._n hos_fw-la 3._o 2._o &_o 11._o 1._o in_o proleg_n 3._o sect_n 49._o as_o a_o specimen_fw-la how_o orig._n express_v the_o heb._n text_n in_o greek_a letter_n by_o which_o it_o appear_v that_o jod_v serve_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aleph_fw-la for_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vaughan_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o sometime_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ain_z for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o sometime_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d josephus_n l._n 6._o de_fw-la bello_fw-la jud._n call_v the_o letter_n of_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d four_o vowel_n for_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o understand_v vowel_n in_o opposition_n to_o consonant_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o st._n hier._n frequent_o as_o be_v observe_v by_o gerhard_n vossius_fw-la de_fw-la arte_fw-la gram._n l._n 1._o c._n 27._o and_o other_o verum_fw-la est_fw-la quidem_fw-la hodie_fw-la vocales_fw-la in_o iis_fw-la quiescere_fw-la at_o olim_fw-la pro_fw-la vocalibus_fw-la fuisse_fw-la testatur_fw-la hieron_n qui_fw-la ●as_fw-la vocales_fw-la appellat_fw-la epist_n 145._o docet_fw-la pro_fw-la hosianna_n dici_fw-la hosanna_n media_fw-la vocali_fw-la illisa_fw-la quia_fw-la ab_fw-la aleph_fw-la excluditur_fw-la jod_fw-la here_o it_o be_v evident_a he_o reckon_v aleph_fw-la and_o jod_fw-la among_o vowel_n and_o epist_n