Selected quad for the lemma: sense_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A77299
|
Principiis obsta. The readie vvay to prevent sin By William Bagshaw.
|
Bagshawe, William, 1628-1702.
|
1671
(1671)
|
Wing B433A; ESTC R232407
|
29,171
|
94
|
principiis_fw-la obsta_fw-la the_o ready_a way_n to_o prevent_v sin_n by_o william_n bagshaw_n london_n print_v for_o tho._n parkhurst_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o sign_n of_o the_o bible_n and_o three_o crown_n in_o cheapside_n 1671._o the_o ready_a way_n to_o prevent_v sin_n prov._n 30.32_o or_o if_o thou_o have_v think_v evil_a lay_v thy_o hand_n upon_o thy_o mouth_n that_o thought_n be_v free_a be_v a_o proverb_n but_o it_o be_v none_o of_o solomon_n it_o be_v nigh_o to_o many_o even_o in_o their_o mouth_n but_o it_o be_v far_o from_o truth_n as_o be_v evident_a from_o other_o text_n and_o shall_v the_o lord_n assist_v be_v evidence_v from_o this_o text_n which_o call_v aloud_o on_o man_n to_o call_v himself_o in_o question_n for_o his_o very_a thought_n herein_o notice_n be_v to_o be_v take_v 1._o of_o a_o antecedent_n which_o have_v the_o form_n or_o face_n of_o a_o supposition_n if_o thou_o have_v think_v evil_a 2._o of_o a_o consequent_a which_o have_v the_o force_n and_o authority_n of_o a_o imposition_n lay_v thy_o hand_n upon_o thy_o mouth_n i_o say_v the_o first_o word_n have_v the_o face_n of_o a_o supposition_n because_o i_o think_v they_o have_v no_o more_o than_o so_o in_o the_o respect_n which_o i_o shall_v next_o name_n it_o be_v not_o to_o be_v suppose_v that_o the_o high_a attainer_n or_o close_a walker_n on_o earth_n be_v whole_o exempt_a and_o free_a from_o evil_a in_o their_o thought_n who_o can_v say_v and_o say_v true_a i_o have_v make_v my_o heart_n clean_a 20.9_o prov._n 20.9_o the_o if_o in_o the_o begin_n of_o the_o text_n may_v be_v there_o ratiocinantis_fw-la si_fw-mi ratiocinantis_fw-la as_o it_o be_v elsewhere_o argumentative_a and_o may_v import_v the_o reason_n or_o cause_v why_o man_n shall_v lay_v their_o hand_n upon_o their_o mouth_n to_o wit_n because_o they_o have_v think_v evil_a such_o a_o kind_n of_o if_o be_v find_v in_o sundry_a scripture_n particular_o in_o that_o speech_n of_o haman_n wife_n and_o friend_n 8.31_o esther_n 6.13_o rom._n 8.31_o if_o mordecai_n be_v of_o the_o seed_n of_o the_o jew_n thou_o shall_v not_o prevail_v against_o he_o sure_o it_o be_v and_o sure_o they_o may_v be_v that_o he_o be_v of_o that_o seed_n and_o they_o intimate_v to_o haman_n in_o a_o prudential_a i_o will_v not_o say_v prophetical_a way_n that_o because_o he_o have_v begin_v to_o fall_v before_o one_o of_o that_o stock_n there_o will_v now_o be_v no_o stand_n before_o he_o or_o the_o if_o which_o i_o be_o treat_v of_o may_v be_v look_v at_o as_o determine_v determinantis_fw-la si_fw-mi determinantis_fw-la set_v down_o the_o season_n or_o nick_n of_o time_n when_o the_o hand_n be_v to_o be_v lay_v upon_o the_o mouth_n 1.10_o see_v tayloâ_n upon_o pro._n 1.10_o to_o wit_n as_o soon_o as_o ever_o a_o evil_a thought_n be_v rise_v in_o the_o heart_n and_o it_o be_v observe_v that_o the_o hebrew_n particle_n translate_v if_o in_o this_o place_n be_v translate_v when_o in_o another_o place_n quote_v in_o the_o margin_n 7.2_o amos_n 7.2_o when_o they_o have_v make_v a_o end_n of_o eat_v the_o grass_n of_o the_o land_n i_o say_v o_o lord_n god_n forgive_v lay_v the_o hand_n upon_o the_o mouth_n be_v a_o rite_n or_o ceremony_n several_a time_n mention_v in_o holy_a writ_n which_o seem_v to_o have_v its_o foundation_n in_o nature_n and_o be_v apt_a to_o signify_v the_o sorrow_n and_o shame_n of_o he_o that_o be_v the_o user_n and_o observer_n of_o it_o concern_v the_o significancy_n of_o it_o here_o i_o shall_v speak_v more_o at_o large_a in_o the_o handle_n of_o that_o doctrine_n unto_o which_o i_o shall_v now_o address_v myself_o doct._n as_o soon_o as_o ever_o a_o evil_a thought_n be_v rise_v in_o our_o heart_n we_o ought_v forthwith_o to_o lay_v our_o hand_n upon_o our_o mouth_n thought_n have_v be_v and_o may_v be_v distinguish_v 55.7_o ây_a doctor_n burstow_v in_o sermon_n ãâã_d st._n maâes_o upon_o sai_fw-mi 55.7_o we_o may_v treat_v of_o thought_n in_o a_o large_a acception_n as_o take_v in_o all_o the_o affection_n and_o inward_a working_n of_o the_o soul_n as_o difference_v from_o outward_a action_n and_o work_n of_o the_o body_n in_o this_o sense_n we_o read_v of_o they_o where_o the_o lord_n say_v of_o idolater_n 66.13_o isai_n 66.13_o that_o he_o know_v their_o work_n and_o their_o thought_n i_o shall_v especial_o consider_v they_o as_o they_o be_v consider_v more_o strict_o and_o narrow_o 8.22_o cogitatio_fw-la est_fw-la actio_fw-la mentis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d luke_n 11.17_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act_v 8.22_o as_o take_v for_o the_o act_n or_o muse_n of_o the_o mind_n and_o it_o be_v clear_a that_o the_o word_n which_o be_v use_v by_o the_o greek_n for_o thought_n do_v imply_v that_o they_o be_v thing_n of_o the_o mind_n make_v or_o frame_v as_o for_o the_o phrase_n of_o think_v evil_a i_o be_o not_o ignorant_a that_o some_o interpreter_n compare_v the_o text_n with_o the_o context_n incline_v to_o think_v that_o some_o special_a notorious_a evil_n be_v hint_v and_o point_v at_o some_o refer_v it_o to_o the_o evil_n mention_v in_o the_o former_a part_n of_o the_o verse_n and_o judge_v that_o proud_a and_o self-exalting_a thought_n be_v understand_v other_o look_v still_o further_o back_o to_o the_o former_a verse_n ãâã_d english_a annotaâ_n once_o in_o ãâã_d and_o apprehend_v that_o seditious_a thought_n thought_n against_o the_o king_n be_v intend_v other_o will_v carry_v the_o evil_a here_o mention_v annot._n dutch_a annot._n to_o the_o wrath_n mention_v in_o the_o verse_n follow_v as_o if_o wrathful_a thought_n be_v principal_o strike_v at_o i_o no_o way_n doubt_v but_o thought_n so_o vile_a as_o these_o instance_a in_o be_v comprehend_v and_o i_o will_v not_o gainsay_v they_o who_o say_v that_o such_o thought_n be_v first_o aim_v at_o yet_o i_o see_v no_o reason_n to_o restrain_v the_o text_n to_o evil_a thought_n of_o one_o sort_n or_o to_o vary_v from_o those_o who_o expound_v it_o of_o evil_a thought_n of_o all_o sort_n if_o we_o think_v any_o evil_n our_o hand_n be_v to_o be_v lay_v on_o our_o mouth_n and_o so_o i_o shall_v endeavour_v to_o resolve_v these_o two_o question_n 1._o what_o may_v lay_v the_o hand_n on_o the_o mouth_n import_n 2._o why_o shall_v we_o lay_v our_o hand_n on_o our_o mouth_n when_o we_o have_v think_v evil_a as_o for_o the_o former_a the_o phrase_n i_o âumbly_o conceive_v may_v be_v conceive_v as_o look_v backward_o and_o âs_n look_v forward_o 1._o as_o it_o look_v backward_o on_o âhe_n think_v which_o have_v be_v evil_a ât_a may_v imply_v conviction_n in_o the_o head_n contrition_n in_o the_o heart_n and_o confusion_n in_o the_o face_n 1._o lay_v the_o hand_n on_o the_o mouth_n intimate_v that_o the_o person_n who_o use_v it_o be_v under_o a_o true_a and_o âull_a conviction_n of_o the_o sinfulness_n of_o thought-sin_n 278._o see_v biscoe_n on_o the_o thought_n page_n 278._o free_o vote_v with_o âhe_n law_n in_o condemn_v they_o and_o himself_o for_o they_o despair_v of_o make_v satisfaction_n to_o god_n for_o the_o injury_n offer_v to_o his_o righteousness_n ây_a they_o 3.19_o rom._n 3.19_o in_o this_o sense_n do_v bless_v paul_n speak_v of_o every_o mouth_n âeing_v stop_v it_o be_v the_o fault_n of_o our_o first_o parent_n to_o open_v their_o mouth_n in_o excuse_n of_o their_o fault_n this_o sin_n be_v too_o too_o much_o hereditary_a and_o follow_v by_o their_o child_n but_o the_o text_n show_v a_o excellent_a way_n 2._o lay_v the_o hand_n on_o thâ_n mouth_n be_v to_o testify_v that_o he_o whâ_n have_v think_v evil_a have_v his_o hearâ_n so_o full_a of_o sorrow_n for_o his_o so_o think_v that_o he_o can_v easy_o vent_v it_o as_o smite_v on_o the_o thigh_n and_o aâ_n lay_v the_o mouth_n in_o the_o dust_n ãâã_d lay_v the_o hand_n on_o the_o mouth_n ãâã_d as_o one_o say_v a_o penitential_a geâsture_n rule_n reâner's_n rule_n thus_o we_o may_v understand_v thaâ_n phrase_n of_o job_n where_o the_o holy_a maâ_n have_v acknowledge_v himself_o vile_a even_o to_o wonderment_n profess_v his_o purpose_n to_o lay_v his_o hanâ_n on_o his_o mouth_n 40.4_o job_n 40.4_o as_o betoken_v thâ_n depth_n of_o his_o self-abasement_n 3._o loc_n manum_fw-la ori_fw-la imponere_fw-la est_fw-la coram_fw-la hominibus_fw-la confundi_fw-la pelican_n in_o loc_n as_o the_o posture_n under_o consideration_n denote_v the_o depth_n oâ_n self-abasement_n so_o it_o withal_o deânoteth_v the_o height_n of_o shame_n anâ_n thus_o the_o phrase_n be_v use_v where_o thâ_n lord_n tell_v we_o that_o israel_n shall_v bââ_n confound_v and_o never_o open_a heâ_n mouth_n more_o because_o of_o her_o shame_n when_o he_o be_v pacify_v towards_o her_o ãâã_d thus_o job_n bid_v his_o small_a friend_n laââ_n 21.5_o job_n 21.5_o their_o