Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n aaron_n age_n prophet_n 20 3 6.3012 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 37 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

light from Moses bookes 26. qu. Of the name of God Iehovah whether it be ineffable 27. qu. VVhy Moses is bid to gather the Elders together 28. qu. Why they make request but for three daies journey 29. qu. How the people is said to have sacrificed in the wildernesse 30. qu. How it is said Pharaoh should not let them go no not with strong hand Questions upon the fourth Chapter 1. QUest Whether Moses offended in charging the people 2. qu. What the first signe meaneth of turning the rod into a serpent 3. qu. What is signified by the leprosie of Moses hand 4. qu. VVhat kind of leprosie Moses hand was stricken with 5. qu. Whether the third signe of turning water into bloud were shewed at this time 6. qu. Whether in these miracles there were a substantiall change 7. qu. VVhether Moses indeed had an impediment of speech and what it was 8. qu. How God is said to make the deafe and dumbe 9. qu. How and wherefore the Lord was present with Moses mouth 10. qu. VVhom Moses meaneth that hee would have sent 11. qu. Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angrie with him and wherein Moses sinned and how God is angrie with his children 12. qu. Why Aaron is called the Levite 13. qu. How Moses is said to be as God to Aaron 14. qu. VVhether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law 15. qu. VVhy Moses concealed from Iethro the principall end of his going 16. qu. Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. 17. qu. Of Moses wife and children and of his provision for his journey 18. qu. VVhy Moses staffe is called the rod of God 19. qu. How God is said to harden Pharaohs heart● that God man and Satan are said to harden the heart but diversly 20. qu. How Israel is called the first borne sonne of God 21. qu. Who smote Moses in the Iune and how 22. qu. For what sin the Lord would have killed Moses 23. qu. Whether the Israelites transgressed in omitting circumcision fortie yeares in the wildernesse 24. qu. VVhat moved Moses to deferre the circumcision of his child 25. qu. Why the Lord meeteth Moses by the way and not before 26. qu. VVhether Zipporah circumcised her sonne with a sharpe knife 27. qu. Whether both Moses sonnes or one only were uncircumcised and upon what occasion 28. qu. At whose feete Zipporah and what shee cast 29. qu. Why Zipporah called Moses husband of bloud 30. qu. VVhether those words of Zipporah rehearsed againe were uttered by Zipporah or by Moses the writer 31. qu. How Zipporah knew that Moses was stricken for the neglect of circumcision 32. qu. VVho it was that departed from Moses 33. qu. Of the mysticall application of the historie 34. qu. VVhat manner of faith it was which the people had in beleeving Moses Questions upon the fifth Chapter 1. QUest Why the Lord sent Moses so often to Pharaoh 2. qu. Whether Moses and Aaron went in alone to Pharaoh 3. qu. Whether Pharaoh were altogether ignorant of God 4. qu. Why mention is onely made of going three dayes journey 5. qu. What other things were said and done by Moses before Pharaoh 6. qu. In what sense Pharaoh saith they were much people 7. qu. Why they used straw in making of bricke 8. qu. Whether Moses sinned in expostulating with God 9. qu. How the Lord is said to afflict his people Questions upon the sixth Chapter 1. QUest Of the divers names which are given unto God in the Scripture 2. qu. Of the divers kinds of names given unto God 3. qu. Of the excellencie of the name Jehovah 4. qu. Whether the name Jehovah bee understood of Christ. 5. qu. Of the right pronuntiation of the name Jehovah 6. qu. Whether the name Jehovah be ineffable that is not to be pronounced 7. qu. How the Lord was not knowne by his name Jehovah to Abraham Isaak and Jacob. 8. qu. Why the Genealogie of Reuben Simeon and Levi is inserted 9. qu. How Reuben is said here to be the first borne 10. qu. Of the age of Levi. 11. qu. Of the age of Kohath 12. qu. Of the age of Amram 13. qu. Why the sonnes of Korah and Ithamar are set downe 14. qu. Why Aaron tooke a wife of the tribe of Judah 15. qu. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation 16. qu. In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Questions upon the seventh Chapter 1. QUest The divers appellations of the name of God 2. qu. In what sense Moses is called Aarons God 3. qu. In what sense Aaron is called Moses Prophet 4. qu. Why the tribes of Israel are called Armies 5. qu. Of Moses age 6. qu. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required 7. qu. Of the divers names of the Egyptian Magicians here used 8. qu. Of divers kinds of Magicke 9. qu. Of the first author and inventor of art Magicke 10. qu. Who were the ringleaders and chiefe of the Egyptian Magicians where also of the place where Jannes and Jambres were buried 11. qu. Whether things done by magicke and inchantment are in truth or in shew onely 12. qu. What things are permitted to Satan to doe 13. qu. How divers wayes Satans power is limited 14. qu. Whether the devill by his owne power can cause thunder and lightning 15. qu. Of the power of spirits in naturall works and of divers strange and admirable works in nature 16. qu. What works in naturall things are forbidden unto spirits to doe and how Satan two wayes maketh things to appeare that are not 17. qu. Whether Satan can raise the spirits and soules of the dead where these particulars are handled of the fabulous reports of the Heathen of the imagined force of Necromancie 2. Reasons against Necr●mancie 3. In what cases the dead have been raised and appeared 18. qu. Why Satan doth counterfeit the spirits of the dead 19. qu. Of the divers kinds of miracles 20. qu. Of the difference betweene true miracles and false 21. qu. Whether the Sorcerers brought forth true serpents 22. qu. By what meanes Satan deluded Pharaoh with a shew of serpents 23. qu. Why the Lord suffered the Sorcerers of Egypt to shew such contrarie signes 24. qu. VVhether Pharaoh being deceived by the Magicians false signes be thereby excusable 25. qu. Of the number of the plagues of Egypt 26. qu. Of the greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished 27. qu. Where the plagues of Egypt and to what place they were sent at the first 28. qu. At what time the plagues were sent upon Egypt 29. qu. In what time all the plagues were finished 30. qu. Whether the good Angels or the Lord were the ministers of the Egyptian plagues 31. qu. For what ends and causes the Lord wrought such wonders in Egypt 32. qu. Who were exempted from the plagues of Egypt 33. qu.
whereas their fathers being a great way from the fulfilling of the promises and having not such manifest revelations and signes as they now had by the Ministerie of Moses yet were more firme in faith than that present incredulous age Simler So shall it bee a just rebuke unto us that live now in the cleere light of the Gospell if wee be lesse zealous of Gods glorie than they which have lived before us in the time of ignorance Therefore let us give eare unto the Apostle The night is past and the day is at hand let us therefore cast away the works of darknesse and put on the armour of light Rom. 13.12 2. Observ. Affliction at the first is grievous but in the end comfortable Vers. 9. BVt they hearkened not unto Moses for anguish of sp●rit Such is the condition and qualitie of affliction that it maketh the heart heavie and so disquieteth the soule that it can not raise up it selfe to lay hold on any spirituall comfort Simler as the Apostle saith No chastising for the present seemeth to be joyous but grievous but afterward it bringeth the quiet fruit of righteousnesse to them that are thereby exercised Heb. 12.11 Here the Apostle sheweth two divers effects of affliction one which proceedeth of our naturall infirmitie to worke sorrow and griefe the other wrought by grace in those that make good use of their chastisement it bringeth in the end peace and comfort 3. Observ. God raiseth honourable instruments from meane places Vers. 16. THese are the names of the sonnes of Levi This tribe by reason of Iacobs curse laid upon it was in disgrace and contempt yet God out of the same raised these honourable instruments Moses and Aaron So God many times raiseth his servants out of the dust as Mary was a poore despised handmaid in Israel yet chosen to be the mother of Christ the Apostles were taken some from base trades other from ignominious offices as Matthew that was a Publican 4. Observ. God giveth his gifts diversly Vers. 30. I Am of uncircumcised lips Moses had not the gift of eloquence but he had a most plentifull gift of heavenly wisdome and understanding thus God distributeth his gifts diversly Pellican Aaron had the gift of eloquence but was in heavenly knowledge and illumination inferiour to Moses So the Apostle saith To one is given by the spirit the word of wisdome and to another the word of knowledge and to another diversities of tongues 1 Cor. 12.9.10 Every one hath not all gifts that one may stand in need of another CHAP. VII 1. The Method and Argument MOses appeareth the second and third time before Pharaoh delivering the Lords message unto Pharaoh for the dismissing of his people and upon his refusall sheweth signes and calleth for the first plague of the turning of the waters into bloud There are three parts of the whole Chapter The first containeth the renewing of the charge and commandement of God to Moses to goe unto Pharaoh to verse 8. wherein these things are declared 1. The authoritie which the Lord giveth to Moses over Pharaoh vers 1. 2. His commission what he shall speake vers 2. 3. The event Pharaohs refusall 4. The end that God may worke his great judgements in Egypt vers 4. 5. Moses and Aarons obedience with a description of their yeeres and age vers 6.7 The second expresseth the generall signe which serveth for the confirmation of Moses calling by turning his rod into a Serpent from vers 8. to vers 14. wherein three things are further shewed first the commandement of God to Moses vers 8. Secondly the execution by Moses vers 9. Thirdly the event the hardnesse of Pharaohs heart vers 13. with the occasion thereof the Magicians counterfeit miracle in doing the like The third part describeth the first plague laid upon Egypt 1. The denuntiation thereof by the Lord containing the message to Pharaoh vers 15.16 The matter or subject of the first plague the water and fish therein the one shall bee turned into bloud the other shall die vers 17. with the generall instrument Aarons rod vers 19. 2. Then followeth the execution by Moses vers 20. 3. Then the events follow first the fish die the water stinketh vers 21. Secondly Pharaohs heart is hardened by reason of the like practice by the Egyptian Sorcerers vers 22 23. Thirdly the endevour of the Egyptians in digging pits for water 2. The divers readings Vers. 1. Aaron thy brother shall be thy Prophet B.G.A.P. cum caeter shall be thine interpreter I. the sense but not the words Nebi signifieth a Prophet Vers. 4. Pharaoh shall not hearken unto you that I may lay my hand B. G. and I will lay my hand L. V. A. P. S. H. rather when I have laid my hand I. Pharaohs hardnesse of heart is set forth as the cause rather why the Lord would send his judgements than an effect as the former verse sheweth and chap. 3.19 So Moses and Aaron did as Iehovah commanded them so did they I. A. P. better than Moses and Aaron did as the Lord commanded them even so did they B. G. cum caeter for the perfect distinction ath●ah comming betweene divideth the first part of the sentence Vers. 9. Shall be turned into a Dragon I. A. P. S. rather than a Serpent B.G.V.L. Tanmin signifieth a Dragon yet he meaneth a Serpent called a Dragon because of the fearfulnesse and greatnesse of it as Moses fled from it chap. 4.3 Vers. 18. The Egyptians shall be grieved to drinke that is loath B.G. shall be troubled in drinking L. shall be wearied in drinking I.V. shall not be able to drinke S. shall labour A.P. so Iaah signifieth and it is sometime taken for to grieve or loath as Iob 4.2 Of the water of the river B.G. cum caeter of every river I. but in the originall there is no pronoune but an article onely set before yet the same effect followed also in other rivers and waters Vers. 19. Stretch out thine hand against the water as it is taken vers 5. I will stretch forth H. mine hand rather upon the waters V. L. cum caeter as chap. 8. 5. Stretch forth thine hand to worke on the waters I. to worke is inserted Vers. 23. He did not set his heart upon this I.L.S.A.P.B. did not consider this in his heart V. this yet did not enter into his heart G. 3. The explanation of difficult questions QUEST I. Of the divers appellations of the name of God Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God This name and title of God is used and applied foure wayes in Scripture 1. essentially and so it is given onely unto the blessed Trinitie and is not communicable unto any creature 2. personally and so it agreeth onely unto Christ as man 3. according to the vaine opinion and estimation of men so the Idols of the Gentiles are caelled gods as 1 Cor. 8.5 Though there be that are
called gods c. 4. by way of similitude as Princes and Magistrates in respect of their authoritie wherein they represent God in earth are called gods so also Prophets in respect of their divine knowledge holy men for their sanctitie and Angels for the excellencie of creation and the ministers in regard of their divine function and calling have that name and title given them Perer. 2. To this agreeth also the distinction of Gregorie that some are called gods nuncupativè that is by a kinde of title and appellation as Moses is here called Pharaohs God but the Lord is called God essentially The God of Abraham Isaac and Iacob Exod. 3. Gregor hom 8. in Ezechiel 3. QUEST II. In what sense Moses is called Pharaohs God MOses is called Pharaohs God 1. not onely for that from God and in Gods name he declared his will unto him for the delivering of his people as Vatab. 2. nor yet that he was as a Prince onely to Pharaoh as being mightier than he and of greater power as the Chalde readeth and Simlerus consenteth 3. but he is so called in respect of the divine authoritie given unto him in bringing those great plagues upon Egypt which made Pharaoh to feare him as God and the Magitians afterward acknowledged that he wrought by the finger of God Perer. 4. Augustines note also is not here to be omitted that otherwise Moses is said to be in Gods stead to Aaron Exod. 4. that is a director of him in things belonging to God otherwise here he is said to be Pharaohs God that is to execute judgement upon him Augustine much to his purpose quaest 17. in Exod. QUEST III. In what sense Aaron is called Moses Prophet AAron thy brother shall be thy Prophet 1. This word Prophet is taken five wayes First it signified such as did prophesie and foretell things to come which in old time were called Seers and in this sense this name also was given unto false Prophets that tooke upon them to declare things to come as also S. Paul calleth Epimenides the Cretensian Prophet because he truly prophesied of the manners of the people Tit. 1. 2. They are said to prophesie which had a speciall gift to sing and play upon instruments as Asaph and Heman are said to prophesie upon their harpes 1 Chron. 25. 3. They also had the name of prophesying given them which onely in the outward behaviour were like unto Prophets that is as men ravished for the time and beside themselves as Saul is said to prophesie when the evill spirit came upon him 1. Sam. 18.10 that is he was as a man beside himselfe 4. To prophesie is taken for the doing of any strange and miraculous worke as the dead body of Elisha is said to prophesie Eccl. 48. because by the vertue thereof one was restored to life 5. To prophesie is to expound and interpret as S. Paul useth this word 1. Cor. 14. comparing prophesying and the gift of tongues together and in this sense is Aaron Moses Prophet that is his interpreter and spokesman to Pharaoh Pererius QUEST IV. Why the tribes of Israel are called armies Vers. 4. ANd bring forth mine armies 1. The Israelites are so called in respect of their numbers because every tribe of them by it selfe was able to make an army for if the summe of 600000. be divided into 12. partes each part will make 50000. Simler 2. Beside this sheweth that they should goe forth of Egypt not as men afraid or fleeing but with courage and strength as chap. 13.18 it is said they went up armed or well appointed out of Egypt 3. Hereby mystically is signified the great numbers of servants and people of God Borrh. 4. They came up by their armies that is by troupes and companies for as yet their commonwealth was not constituted nor distributed into tribes Iunius QUEST V Of Moses age Vers. 7. NOw Moses was 80. yeere old 1. To this agreeth S. Stephens narration that Moses was forty yeere old when he fled out of Egypt and that forty yeere more was expired before he returned into Egypt Act. 7.23.30 2. This is inserted concerning Moses and Aarons age for the further evidence of the story and to serve for the chronology of the Scripture and computations of times 3. And in that Moses and Aaron were called to place of governement being now aged it sheweth that it is not safe that the publike administration of offices should be committed to young men especially such as are but young in gifts necessary for governement QUEST VI. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required Vers. 9 IF Pharaoh speake unto you saying shew a miracle c. 1. Though it be not expressed afterward that Pharaoh asked a miracle yet it is not to be doubted but that according to Gods direction to Moses he first shewed not this signe till Pharaoh had called for it because it is said vers 10. that they did as the Lord commanded 2. But to aske a miracle is not alwayes peculiar to the wicked sometime the godly may require a miracle for the confirmation of their faith as Gedion did But Pharaoh here asketh a signe of a captious minde that if Moses could not have warranted his calling by a signe hee might 〈◊〉 have rejected him and yet after that the signe was shewed he would not give place but seeketh 〈◊〉 evasions 3. This is the third time that this signe was shewed once in mount Horeb where the Lord g●ve this signe to Moses and afterward before the people to assure them of Moses calling Exod. 4. and now here before Pharaoh Ex Simler QUEST VII Of the divers names of the Egyptian Magicians here used Vers. 10. THen Pharaoh called for the Wisemen and Sorcerers 1. Here are foure words used to describe the Magicians of Egypt the first is chacamim or chacam to be wise which Simlerus taketh to be a generall name of that superstitious sect of Magicians that challenged unto themselves the onely opinion of wisdome being full of sophistry and deceit as the Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 rather than of true wisdome Vatablus saith the next word Sorcerers is an exposition of the former But I thinke rather it was a peculiar kinde of Magicke whereof there are set downe 8. severall professions Deut. 18.10 and the same that is there called jidghoni a wisard of jadagh to know the Septuagint readeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a marker or observer of signes such as by the intrals of beasts and such other observations gave conjecture as Gen 41.8 they are taken for those which were cunning in the interpreting of dreames The next word is mecasphim praestigiatores whom we call Juglers which deceived mens senses the Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 veneficos or as the Latine maleficos such as by sorcery bewitched men or beasts The third sort are chartumim which are taken to be the Genethliaci the casters of mens nativities The Septuagint call them
Mahomets thigh nor for a Turke himselfe 30. qu. VVhy three feasts are onely named wherein they had more 31. qu. Of the feast of the Passeover 32. qu. VVhy Pentecost is called the feast of the first fruits 33. qu. How the feast of Tabernacles is said to bee in the end of the yeare 34. qu. VVhich were the three feasts wherein they were to appeare before the Lord. 35. qu. VVho were bound to appeare before the Lord whether their servants 36. qu. To what end the people were commanded to meet together 37. qu. Why the people were not to appeare emptie before the Lord. 38. qu. In what place they appeared before the Lord while the Arke and Tabernacle were asunder 39. qu. VVhat sacrifice here is commanded not to be eaten with unleavened bread 40. qu. When the Passeover was to be killed 41. qu. Wherefore they were to eat onely unleavened bread in the Passeover 42. qu. VVhat first fruits are here mentioned in this law 43. qu. VVhat it is to seeth a kid in the mothers milke 44. qu. VVho is understood here to be this Angell 45. qu. VVhy in this place the prohibition of Idolatrie is inserted 46. qu. VVhat manner of promises are here made and why 47. qu. VVhat is understood by the hornets 48. qu. VVhy God did cast out the Canaanites all at once before the Israelites 49. qu. Of the bounds and limits of the land of promise 50. qu. Whether it be lawfull to make a league with nations which are enemies to true religion 51. qu. What it is to sinne against God Questions upon the foure and twentieth Chapter 1. QUest Whether this Chapter bee transposed in part or in whole 2. qu. What these seventie Elders were 3. qu. Why Moses went up into the mount alone 4. qu. VVhether all the people in generall were assembled 5. qu. Why the Lord requireth the peoples consent to his lawes 6. qu. What lawes they were which Moses wrote in a booke 7. qu. Whether Moses rose up the next morning 8. qu. Whether there were twelve pillars beside the Altar 9. qu. Whether the names of the tribes were written in these stones 10. qu. Whether the tribe of Levi were here reckoned among the twelve tribes 11. qu. VVho were these young men which sacrificed 12. qu. Why they offered no offerings 13. qu. In what sense the Prophet Amos saith They offered no sacrifices 14. qu. Of the number of the sacrifices here used 15. qu. How this place agreeth with that Hebr. 9.19 16. qu. VVhat is understood by the sprinkling of the bloud 17. qu. What is meant by the dividing of the bloud into two parts 18. qu. Whether all the people were besprinkled with the bloud 19. qu. VVhen Moses and Aaron with the rest went up 20. qu. Wherefore those went up with Moses 21. qu. How they are said to have seene God 22. qu. Wherein the place under Gods feet is said to be like to Saphir 23. qu. In what sense the Lord is said not to lay his hand and upon whom 24. qu. Why they are said to eat and drinke 25. qu. Whether this were a new Commandement or the other mentioned vers 1 2. repeated 26. qu. What is signified by Moses going up to the mountaine 27. qu. Of the tables of stone whereof they were made and wherefore given 28. qu. Why Joshua went up with Moses 29. qu. What became of Joshua after Moses left him 30. qu. Wherefore Moses left Aaron and Hur in his place 31. qu. How the cloud covered the mountaine and what it signified 32. qu. How the Lord appeared in fire and of the meaning thereof 33. qu. Whether the six dayes before mentioned were part of the fortie dayes 34. qu. Wherefore Moses fasted fortie dayes and fortie nights 35. qu. What Moses did in the mount those fortie dayes and fortie nights Questions upon the five and twentieth Chapter 1. QUest Of the diversitie of ceremonies and the reason of the institution thereof 2. qu. What time Moses erected the Tabernacle whether before the receiving of the tables of the Law or after 3. qu. Why these oblations are called terumah an heave offering 4. qu. VVhy the Lord saith Receive an offering for me 5. qu. VVhether this free offering was the same which was imposed upon them afterward chap. 38.26 6. qu. Of the blew purple and skarlet colour 7. qu. VVhat shesh was which the most doe translate silke 8. qu. VVhether they used badgers skins 9. qu. VVhat kinde of wood the wood Shittim was 10. qu. VVhence they had their Shittim wood 11. qu. VVhy no iron was used in the Tabernacle 12. qu. To what uses these things served which were offered 13. qu. Of the use of the oyle and spices 14. qu. Of the mysticall and morall application of these divers oblations 15. qu. Of the signification of the Sanctuarie and wherefore it was ordained 16. qu. How the Lord is said to dwell in the Sanctuarie 17. qu. VVhether Moses saw a patterne of the Tabernacle in the mount 18. qu. Of the excellencie and dignitie of the Arke and why it was made 19. qu. Of the bignesse of the Arke and how the cubit is to be taken here 20. qu. VVhether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke 21. qu. Whether any thing were in the Arke beside the tables of stone 22. qu. Of the spirituall and mysticall signification of the Arke 23. qu. Of the covering of the Arke what fashion it was of whether it covered the Arke or hung over 24. qu. Of the signification of this word Cherub 25. qu. VVhat forme and fashion these Cherubims were of 26. qu. VVhy they are called Cherubim and Seraphim 27. qu. On which side of the Arke the Cherubs were placed 28. qu. VVhether the Cherubims stood upon the ground or upon the Mercie seat 29. qu. The difference betweene the Cherubims which Moses made and those which Salomon set up 30. qu. Of the places where the Lord used to speake with Moses 31. qu. VVhether God himselfe or an Angell spake from the Mercie seat 32. qu. Of the spirituall signification of the propitiatorie 33. qu. Of the matter whereof the table was made 34. qu. Of the forme and fashion of the table 35. qu. Of the placing of the two crownes and the border of the table 36. qu. How the table of shew-bread was carried 37. qu. Of the dishes and cups belonging to the table the use and number of them 38. qu. Of the foure kinds of vessels in particular which served for the table 39. qu. VVhy it was called the shew bread or face bread 40. qu. Of the order and quantitie of these l●aves 41. qu. Of the mysticall signification of the table of shew bread 42. qu. Of the forme and fashion of the candlesticke 43. qu. Of the place where the candlesticke stood 44. qu. Whether the candlesticke were made to Moses hand 45. qu. Of the instruments belonging to the candlesticke 46. qu. How much a talent was 47.
an account of yet this is not the meaning here 3. But it is an hyperbolicall speech which is often used in Scripture whereby it signified not indeed that they should bee in number as the dust for all the people in the earth put together cannot compare with the dust in number but they should be a very great people not compared with others for so many people were greater than they Deut. 7.1 but considered in themselves QVEST. XII Of the divers reading of this word gnolam ever in Scripture Vers. 15. TO thy seed forever 1. This word in the Hebrew gnolam which the Septuagint translateth by the word ha●on ever doth not alwayes in Scripture signifie an everlasting time without end as Exod. 15.18 The Lord shall reigne for ever and ever The first word is gnolam the other gued this latter signifieth true eternity as the Lord is said to dwell in eternity Isay 57.15 the other seemeth to imply the age of this world the Lord shall reigne then for ever during this world and the next thus the Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is taken by forren writers Aristotle defineth it to be periodus durationis cujusque rei the period or time of continuance of any thing lib. 1. de coelo So Horace useth the word aeternum Serviet aeternum qui parvo nesciatuti He shall ever be a slave or servant that cannot tell how to make much of a little as hee is alleaged by Augustine 2. Yet Hieromes observations doe not alwayes hold that gnolam is with van signifieth eternity without van the yeare of the Jubile for Deut. 15.17 gnolam is with van and yet it betokeneth the Jubile he shall be thy servant for ever 3 Wherefore this word is diversly taken in Scripture beside that it signifieth an everlasting time without end 1. It is used for the duration or continuance of the world as the Rain-bow was a signe of Gods everlasting covenant that is so long as the world continueth 2. It signifieth the whole time of a mans life Psal. 89.1 I will sing the mercies of the Lord for ever that is as long as I live So Anna promised that Samuel should abide before the Lord for ever 1 Sam. 1.22 3. It signifieth a long indefinite time though not infinite without end as Gen. 6.4 which of old time were men of renowne 4. It was used to signifie the yeare of Jubile which was the space of fifty yeares 5. That is called eternall whose time is not prefixed with man though it be with God as circumcision is called an everlasting covenant because it was not to be altered by man 6. Some thing is called eternall not in respect of it selfe but that which it signifieth as some thinke the land of Canaan is called an everlasting possession Gen. 17.8 because it was a figure of the celestiall Canaan Pererius QVEST. XIII How the land Canaan was given for ever to Abraham and his seed NOw in that the Lord saith The land which thou seest I will give to thee and thy seed for ever These words are taken by some literally by others spiritually by others partly literally partly spiritually 1. Augustine thinketh that it may be understood simply because the Jewes dwelt in some Cities of Canaan still though they were expulsed Jerusalem but though it were so yet the Jewes were not Lords or possessors of all that land and howsoever it was in Augustines time that Countrey is not possessed of them now and indeed long before Augustines time the Jewes were expelled by Adrian the Emperour 2. Some doe take these words literally but with a condition that the land of Canaan should be so long their possession as they walked in obedience before God as Deut. 4.25 If yee corrupt your selves c. ye shall perish from the land Iun. Mercer Cajetane to this purpose hath a good conceit as if the Lord should say quamdiu erit semen tuum c. as long as they shall be thy seed I will give them this land therefore when they beganne to degenerate from Abraham and were not his right children God was no longer tied to his promise 3. Some further that like best of the literall sense doe by ever understand a long continuance of time for so the Israelites the seed of Abraham possessed Canaan 1640. yeares Perer. But this doth not fully satisfie that the space of lesse than two thousand yeares should be counted an everlasting time 4. Others by ever doe take all the time of the law till the Messiah come that should renew the world by his comming as Samuel saith that God would have established Sauls Kingdome for ever 1 Sam. 13.13 Musculus Oecolampad This sense may very well stand concerning the ceremonies that were to give place unto Christs doctrine but the possession of Canaan if the Jewes had beleeved should have beene no impediment to Christs Kingdome 5. Some doe understand here the spirituall seed of Abraham and the spirituall or celestiall Canaan which the faithfull shall possesse for ever but this were to turne an history into an allegory 6. They which interpret these words partly spiritually partly literally some take the land of Canaan for that Countrey which was shewed Abraham but by the seed they would have understood the faithfull the spirituall kindred of Abraham and so Augustine saith that the Christians inhabited that Countrey after the Jewes but the Christians inhabit it not now for Saracens and Turks have subdued it therefore it was not their possession for ever 7. Others understand the land promised spiritually but the seed literally for Christ who was truly descended of Abraham Matth. 1.1 and so Saint Paul by seed insinuateth Christ Galat. 3.16 so unto Christ his members the promise of the heavenly Canaan belongeth Iunius This sense is confirmed by the Prophet Ezechiel 37-24 David my servant shall be King over them c. they shall dwell in the land that I have given unto Iacob my servant where your fathers have dwelt and they shall dwell therein they and their sons and their sons sons for ever Saint Paul also by seed understandeth Christ Gal. 3.16 Thus we see that not only the land of Canaan but the whole earth is inhabited by the Christians the spirituall seed of Christ their David and King and to them appertaine the promises of the celestiall Canaan whereof the terrestriall was a type and figure Mercer This sense together with the second before alleaged of the hypotheticall that is conditionall promises seeme to be most fit and proper and before the rest to be preferred QVEST. XIV Whether Abraham walked thorow the land as the Lord bid him Vers. 18. THen Abraham removed his tent and came and dwelt in the Plaine of Mamre Abraham did not presently as some Hebrewes thinke goe over all the land of Canaan neither is it like as Tostatus collecteth because Abraham dwelt in this Plaine that he did not walke thorow the land as the
2. Neither is the reason hereof because Pharao was a more wicked King though Abimelech seeme to bee the honester man for the beginning of Gods mercy is from him not from us 3. But the difference of this proceeding commeth from the mercifull disposition of God who will have mercy on whom he will Rom. 9.15 QVEST. VI. Of divine dreames and the diversity thereof Vers. 3. IN a dreame by night 1. The visions which are shewed in the day are more excellent than those which fall upon men in the night if all other circumstances be alike not onely for that it must be a greater propheticall power which can sequester the soule from the thoughts and cares of the day wherein it is occupied than in the silence of the night which is Aquinas reason but because all the powers of the soule when the body is watching are in their operation and working and so better prepared for heavenly contemplation an argument hereof may be this that dreames in the night have beene shewed to naturall and carnall men as to Pharao Nebuchadnezer but visions of the day are shewed to the faithfull as to Daniel and Peter Act. 10. 2. Yet the person of Abimelech considered who was in the day occupied in the affaires of his kingdome the night was a fitter season for him to be drawne to heavenly meditation Muscul. 3. There are two sorts of divine dreames one which is by representations and similitudes of other things such were the dreames of Pharao and Nebuchadnezer the other is a more excellent kinde when one heareth God speake to him as Abimelech here or an Angell as Ioseph Matth. 1. or some man as Paul Act. 16.9 And these more noble dreames are for the most part shewed to the servants of God Perer. 4. But we must take heed that we ascribe not too much to dreames and to make those divine that are not which may be thus discerned 1. The dreames which God sendeth are good and godly not favouring of any carnall thing 2. They are sent upon grave and weighty occasions 3. And for the most part to men fearing God 4. And they leave a certaine perswasion and inward sense of God● presence in the soule Muscul. QVEST. VII Why the Lord saith of Abraham he is a Prophet Vers. 7. DEliver the man his wife againe for he is a Prophet and he shall pray c. 1. Some make this clause for he is a Prophet a reason of the former sentence of delivering his wife because he being a Prophet did know that he had not come neare her and therefore Abimelech need not doubt to deliver her Iunius Perer. 2. Or he is a Prophet and deare unto me and the wrong offered to him I will revenge as done unto my selfe Iun. 3. Because he is a Prophet marvell not that this punishment is laid upon thee for doing wrong to such an excellent man Calvin 4. But it is better referred to the words following he is a Prophet and an holy man and therefore shall pray for thee and his prayers shall prevaile Musculus QUEST VIII Of divers kindes of prophesying THis word Prophet or to prophesie is diversly taken in Scripture 1. He is called a Prophet to whom things secret and hid were revealed and the knowledge of things to come by the spirit of God such in times past were called seers 1 Sam. 9.9 2. They were called Prophets among the heathen whosoever could foretell things to come as some did by the subtilty of Satan so Saint Paul calleth Epimenides the Cretensian Prophet Tit. 1.3 Thirdly they were called Prophets that had a speciall gift to indite hymnes and songs to the praise of God 1 Chron. 25.3 Ieduthun is said to have prophesied upon the harpe 4. They were said to prophesie which did imitate onely the Prophets outward gesture when they were beside themselves as Saul prophesied when the evill spirit came upon him 1 Sam. 18.10 that is his outward gesture and behaviour was as of a man beside himselfe 5. They were so called Prophets that were Expounders and Interpreters of Scriptures so is it taken 1 Cor. 14. so Aaron was Moses Prophet Exod. 7.1 that is his spokesman Exod. 3.16 QVEST. IX Two sorts of Prophets BUt a Prophet is taken properly the first way whereof there were two sorts 1. They were called Prophets which had secrets revealed unto them to publish by writing and preaching to the people and in this sense the word Nabi a Prophet commeth of Nub which is to speake 2. They also were called Prophets who though they preached not yet God revealed many things unto them and used them familiarly and in this sense Nabi shall be derived of ban which is to understand of this sort was Abraham a Prophet To stat Oleaster ex Perer. QVEST. X. How Sarah is said to be Abrahams sister Vers. 12. YEt in very deed she is my sister c. 1. Neither is their opinion sound that thinke Sarah to have beene Abrahams owne sister by his father not by his mother sic Lyppoman Satus Cajetanus for such mariages were not in use among the faithfull in Abrahams time 2. Neither was she the daughter of Terah his brother adopted by Terah for Abraham saith she was the daughter of his father 3. Therefore Chrysostomes sentence is to have bin preferred that holdeth Sara to have bin the daughter of Haran Arbahams brother whom Thare had by one woman Abraham by another this Haran died a long time before his father so that Sarah after the death of her father might very well be called the daughter of Terah because he was her grandfather and he was also in stead of her father being dead 5. And whereas Abraham saith In very deed shee is my sister● he saith not that she was properly his sister being his Neece but he saith In very deed to free himselfe from the suspition of lying See more of this matter Gen. 11.4.18 QVEST. XI How much the sickle was in values Vers. 16. A Thousand peeces or sickles of silver The common sickle neither was of so little value as one Ribera affirmeth out of Budeus as equivolent to the Atticke drachma or groat which is the eighth part of an ounce 2. Nor yet doth it countervaile foure drachmaes or groats as Iosephus 3. Nor an whole ounce as Hierome 4. But the common sickle doth weigh ten gerahs the sickle of the Sanctuary was double of twenty gerahs in weight Exod. 30.13 and every gerah did weigh sixteene barley cornes so that the common sickle did weigh 160. barley cornes that is two drachmaes and somewhat more Iunius and therefore the 70. translate the sickle didrachma a double groat that is a quarter of an ounce about fourteene pence starling QVEST. XII Who is said to be the vaile of Sarahs eyes Vers. 16. HE is a vaile of thine eyes to all that are with thee c. 1. This is neither to be referred to the gift which Abimelech gave 1. As though he had given
Neither was this sinne of Moses veniall that is a light and small sinne for such sinnes the Lord passeth over in his children but here he was angry with Moses If the Lord should bee angry with every small sinne and oversight of his children who should abide it 3. The forbearing of punishment sheweth not the smalnesse of the sinne but the greatnesse of Gods mercie 4. Cajetanes observation is false for the same phrase ●ichar aph Iehovah Iehovahs wrath was kindled is used upon occasion of great sinnes as when the people murmured Numb 11.3 and lusted for quailes vers 33. the same words are there put 4. This then may safely be held that although Moses at the first might in humility disable himselfe yet after God had given him satisfaction to all his doubts upon his foure severall refusals first for his owne insufficiencie and the greatnesse of the businesse Chap. 3.11 Secondly because they might inquire after Gods name Chap. 3.14 Thirdly he excuseth himselfe by the incredulity of the people Lastly by his owne imperfection of speech yet after all this to stand still upon his refusall sheweth no small infirmitie in Moses as it may appeare by the effect because God was angrie with him yet Gods anger is not such against his children as against the wicked for there he is angry and punisheth here he is angrie and rebuketh but withdraweth not his favour for immediatly the Lord concurreth with Moses desire and giveth him his brother to be his assistant Simler So that Gods anger here is as when the father is angrie with his child or one friend with another which notwithstanding is no breach of friendship QUEST XII Why Aaron is called the Levite Vers. 14. AAron thy brother the Levite 1. This is not added because the Priesthood should have belonged to Moses the Leviticall order to Aaron but that Moses was deprived of that honour for refusing his calling as Rabbi Salomon Pellican 2. But because there might bee other Aarons not of Levie this is expressed by way of distinction that Moses might know that the Lord did meane none other Aaron but his owne naturall brother of Levi Iun. Simler 3. And this might bee also a reason thereof because the Lord purposed to annex the Priesthood to Aaron and his posteritie Osiander QUEST XIII How Moses is said to be as God to Aaron Vers. 16. THou shalt bee to him in Gods stead This sheweth 1. that Moses should bee superior unto Aaron as his Prince as the Chalde Paraphrast and Aaron as his Chancelor Moses should give him direction from God what to speake Osiander 2. By this also Moses authority is signified by the which as in Gods place he ordained Aaron to be the high Priest Pellican 3. Likewise he is as God that is a wise counsellor and full of Gods spirit to whom Aaron should resort for counsell Vatab. Genevens 4. And as Aaron was Moses spokesman to the people so Moses should bee Aarons mouth to consult with God so the Septuagint and Latine read Thou shalt be for him in those things which appertaine to God 5. But Moses in another sense is said to bee Pharaohs God Exod. 7.1 not only to declare Gods will unto him but to execute Gods judgements upon him Genevens QUEST XIV Whether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law Vers. 18. THerefore Moses went and returned to Iethro 1. Some doe charge Moses here with an oversight that he presently dispatched not into Egypt but first tooke his leave of his father in law for Iacob went away without Labans privity and S. Paul saith that hee did not consult with flesh and bloud after he was called Galath 1. 2. Contra these examples are altogether unlike for Laban was unfriendly to Iacob and he feared he would worke him some displeasure and Iacob was then at his owne hand and kept sheepe for himselfe and beside he had in a manner sold over his daughters to Iacob and used them as strangers But Moses had a kinde and loving father in law he then kept his sheepe as hee covenanted and he entertained Zipporah still as his daughter and therefore Moses could not in humanity but take his leave of him 3. S. Paul consulted not with any for the approbation of his calling being therefore fully assured neither doth Moses conferre with Iethro to any such end but only to performe the office of humanity Simler 4. Wherefore the calling of God doth not take away civill duties toward parents and kindred saving where they are an impediment to our calling in which case wee are rather to forsake father and mother than to disobey God 5. Moses therefore taketh his leave of Iethro both because he purposed to carry away his wife and children and for that he had before covenanted to stay with Iethro chap. 2.21 Ferus QUEST XV. Why Moses concealed from Iethro the principall end of his going LEt me goe and returne to my brethren 1. Moses concealeth from his father in law the principall cause of his journey which was the calling of God both for that he sought Gods glorie and not his owne Ferus lest he should have seemed to boast of his visions Osiander and he doth keepe it secret of modesty least he might be thought to be a vaine man in telling such incredible things 2. In saying he went to see whether his brethren were alive and to visite them he dissembleth not though he went to doe more and it is evident by taking his wife and children with him that Iethro knew hee purposed not only to visite them but to stay there so that it seemeth likely that Moses imparted so much of his purpose concerning his stay there Simler and in generall also that he went for the comfort and profit of his brethren as Iosepus but in particular he kept secret the end of his going 3. Iethro being a good man would not hinder so charitable a worke though he had speciall use of him Ferus especially having such experience of the fidelitie and wisedome of Moses that without great cause he knew he would not desire to depart from him Simler QUEST XVI Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. Vers. 19. ANd Iehovah said to Moses 1. Some thinke that this sentence is transposed and that God thus spake unto Moses before he had moved his father in law Genevens Pellican But although such transposing of the order be usuall in Scriptures yet heere it need not to bee admitted for God might often appeare to Moses to confirme him Iun. and this was said in Midian the other vision was in Horeb the distinction of the place sheweth them to be divers apparitions Simler 2. The Lord to encourage Moses taketh away all doubts and telleth him that all which sought his life as well Pharaoh as the pursuers of the bloud of the slaine were dead Iun. And thus much Moses might impart also to his father
this being admitted that some alteration of the tongue then happened yet this sheweth no more that this word Iehovah should not bee pronounced than other Hebrew words but that onely the manner of pronuntiation is changed which thing falleth out in all languages in continuance of time 4. Others thinke that Iehovah cannot be pronounced because the letters whereof it consisteth make no perfect sound 5. But the Hebrewes generally of a superstitions conceit doe forbeare from reading or naming Iehovah even in their Synagogues in the lecture of the Law thinking that holy name thereby to be prophaned and they would prove it by that place Lev. 24. ●6 that he which nameth the name Iehovah should be stoned Contr. 1. That the name Iehovah may safely be pronounced it is evident by this place because the Lord himselfe sheweth a difference betweene his name Iehovah and other names which Moses could not have understood if the Lord had not spoken it Againe if it bee not lawfull to be pronounced neither is it to be written if the Hebrewes doe the one why not the other they themselves doe allow that the high Priest may pronounce it in their solemne feasts in the Temple when they deliver that publike blessing which is prescribed Numb 6.24 Iehovah blesse thee and keepe thee it is not therefore simply unlawfull to utter that reverend name 2. That place alleaged serveth not their turne for beside that the word nakab signifieth as well to pierce through and consequently to curse as to name it is evident that the Lord speaketh not of simple pronouncing the name of Iehovah but of uttering it in contempt and disdaine as there in the next verse before the word Kalal is used which signifieth to curse 6. Wherefore the conclusion is this that wee grant the name Iehovah not in respect of the letters but of that which is thereby signified the nature and essence of God to be ineffable Againe it may be so called in some sense because this reverend name is not communicable to any creature And thirdly in that it is not to be prophaned or unreverently used and upon light occasion but in grave and weightie matters any of these wayese we confesse the name Iehovah to bee ineffable but not in their sense as though it were impietie at all to pronounce it and that in the very reading of the Scripture we should forbeare to name it but to pronounce some other word in stead thereof Simler QUEST VII How the Lord was not knowne to Abraham Isaac and Iacob by his name Iehovah Vers. 3. BBut by my name Iehovah was I not knowne unto them 1. Some thinke that the Lord spake not at all unto Abraham Isaac Iacob by the name Iehovah but that Moses using that name in writing the storie of Gen. spake according to his time Osiander But this cannot be admitted for then whereas the Lord is brought in saying to Abraham I am Iehovah Genes 15. if the Lord did not there give himselfe that name then he should be made to speake otherwise than he did And againe whereas Abraham giveth this name to the mountaine Iehovah ijreh the Lord will see or provide Moses should write an untruth if that Abraham had not indeed so called it 2. Some other thinke that the meaning is that God had not shewed his power before in working of such wonders and miracles as he did by the hand of Moses Paulus Burgens Rupertus But beside that the Lord here saith that he had shewed himselfe unto them by his name Shaddai that is omnipotent and so mightie in workes it is evident that as great miracles were wrought before as the taking up of Henoch the drowning of the whole world the burning of Sodom and Gomorrah with fire and brimstone the turning of Lots wife into a pillar of salt 3. Some thinke that by this speech is insinuated the great increase of the knowledge of God which was more fully revealed to Moses than to Abraham Isaac and Iacob and afterward was greater in David and so the neerer they came unto the times of the Messiah and the Apostles excelled all that went before them in knowledge sic Gregor and Gl●ss interlinear But this seemeth not to be the proper meaning for then it might as well be said to David that his times compared with Moses God was not knowne to Moses by his name Iehovah 4. Others doe thus interpret that God had not to any of them declared the meaning of this name Iehovah as he did to Moses Exod. 3. where he calleth himselfe Eheje which a● which is the sense of the name Iehovah which signifieth the essence and being of God and beside the Lord did more fully reveale his glorie unto Moses than unto any other Prophet Numb 12.8 He shall see the similitude of God Lyran. Cajetan Thostatus But if this were the meaning then neither afterward unto the other Prophets should the Lord have beene knowne by the name Iehovah seeing Moses in respect of cleere illumination hath the preeminence before all Prophets before or after But that cannot bee seeing God was revealed unto other Prophets by that name 5. Oleaster thus expoundeth i. That whereas Shaddai may be derived either of shadad which signifieth to spoyle or pray upon or of shad which signifieth the ●e●tes and so consequently plentie and Iehovah is taken either from the roote Havah to be or rather of Hovah which signifieth destruction as Ezech. 7.26 God was knowne to the fathers both in giving them plentifull graces and spoyling their enemies to bestow on them as he tooke from Laban and gave unto Iacob but now he began to be knowne by that name Iehovah in destroying Pharaoh and the Egyptians c. But beside that Oleaster in deriving of the name Iehovah dissenteth from all other his collection is not generally true for God had before shewed his power in destroying the wicked and ungodly as in the floud and in the overthrow of Sodome and Gomorrah 6. Wherefore the best interpretation is this that whereas the name is taken often for the thing signified by the name as Act. 1.15 The number of the names that were in ●ne place were c. i. the number of men and Rev. 3. I have a few names in Sardis So here the name Iehovah is taken for God himselfe Perer. Then whereas the fathers did beleeve in God as omnipotent and all sufficient able to effect his promises which they possessed onely in hope but saw them not fulfilled Now the Lord will performe unto Israel whatsoever he had promised to their fathers in delivering them from their enemies and giving the land which he sware unto their fathers that hee would give unto their seed as the Lord himselfe saith unto Moses vers 7 8. and thus will he be knowne by his name Iehovah which signifieth being of himselfe for so of God in him through him and for him are all things Iun. Simler QUEST VIII Why the genealogie of Reuben Simeon and Levi
commendation of himselfe But no such supposition i● here necessarie for Moses here ascribeth nothing to himselfe but onely sheweth how ●hey were set apart of God for this great worke neither is all kind of boasting unlawfull namely such as is referred to the glory of God as Saint Paul did say of himselfe that he laboured more than all the Apostles 2. As Aaron i● in the former verse set before Moses as having the preeminence of nature because he was eldest so here Moses is set before Aaron as having the preeminence of grace who was first called and from whose mouth Aaron was to receive direction and by whose hand Aaron was consecrated to the Priesthood Pellican QUEST XVI In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Vers. 30. I Am of uncircumcised lips and how should Pharaoh heare me c. 1. Whereas the Septuagint read of a small voyce Augustine moveth this doubt that Moses should be said to have so small a voice as though Pharaoh onely had not beene able to heare them qu●st 7. in Exod. But this doubt ariseth upon ignorance of the originall for the true reading is I am of uncircumcised lips 2. As circumcision properly signifieth the cutting off that which is superfluous in the bodie and so consequently of any superfluitie in any power or facultie so uncircumcision signifieth the remaining of that superfluous part either in any part or power of the bodie or of the soule so because Moses stammered in his speech and so doubled many superfluous syllables in that sense he saith his lips that is his words uttered by his lips were uncircumcised Iun. But that which is uncircumcised is also taken for that which is polluted and defiled as S. Stephen saith Act. 7. that the Iewes were of uncircumcised hearts and eares Perer. But this is diligently to be marked that God notwithstanding Moses so oft complaineth of this naturall defect and imperfection yet would not take it from him but giveth him the supplie of his brother Aarons eloquence that Moses should not be sufficient of himselfe Perer. 4. Places of doctrine 1. Doct. Knowledge still increased the neerer they approched to the time of the Messias Vers. 3. BVt by my name Iehovah was I not knowne The Lord did more fully reveale himselfe to Moses than to Abraham David saw more than Moses of Christ as it is extant in the Psalmes and evident by the particular prophesies of the Messiah Daniel saw more than David describing the very time of the Messiahs comming The Apostles saw more than the Prophets which desired to see those things which they saw and did not see them Matth. 13. Thus we see that still in processe of time knowledge increased and more still was added unto it and the neerer they came unto the time of the Messiah the greater was the light Gregor homil 16. super Ezechiel 2. Doct. God performeth his promises for his owne mercy and truths sake Vers. 4. AS I made my covenant with them The onely cause that moveth the Lord to be gratious to his people is the remembrance of his covenant which proceeded from his love there was nothing in this unthankfull people to procure the love of God toward them So the Apostle saith Her●i● i● love not that we loved God but that he loved us 1 Ioh. 4.10 Piscat 5. Places of confutation 1. Conf. Of certaine Hereticks that take exception to the authoritie of the booke of the Canticles Vers. 3. I Appeared unto c. by the name of almightie God Certaine Heretikes because God was knowne to Abraham by his name Shaddai to Moses by his name Iehovah and there is no booke in Scripture beside the Canticles wherein some of these names of God are not found have impiously taken exception upon this reason against this booke Contra. True it is that in the Canticles which are indited to set forth the sweet spirituall love betweene Christ and his Church the fearefull and terrible names of God are omitted in stead of omnipotent the Church calleth Christ her Spouse peaceable and lovely for Lord her Spouse her beloved for Iehovah that ineffable name she compareth him to a bundle of Myrrhe and to an Ointment powred out so Christ also giveth unto the Church amiable termes as Sister Spouse the Dove and such like and this is the cause why those fearefull names are omitted in that bookes Perer. And for the same cause Christ in the Gospell setteth not forth God under the names of Ad●nai Shaddai Iehovah as in the Law but under the name of God and our Father because the Gospell bringeth peace and comfort not feare and terror sic Zeigler 2. Conf. Of the Iewes that attribute great force to the letters of the name Iehovah BVt by my name Iehovah was I not knowne The Jewes ascribe much unto this name affirming that by the vertue thereof miracles may be wrought and that Christ did thereby effect his great works they attribute unto this name power to cast out deuils to adjure spirits to heale diseases and hereupon Magicians in their devilish invocations abuse the names of God Elohim Adonai Iehovah Contra 1. Words have no vertue or propertie beside the signification If by words pronounced any thing bee effected it proceedeth of faith not of the sound of the words if any words of themselves wrought any thing most like the words of prayer yet not the words but the prayer of faith saveth Iam. 5.15 If it be answered that the uttering of the name of Iehovah to such purposes is with faith I replie that it cannot be because faith is grounded upon the word but they have no warrant out of the word that the syllables of the name Iehovah have any such force 2. Indeed in the name of Iehovah that is by faith in his name many great works have beene done but not by vertue of the letters and syllables As the seven sonnes of Sceva a Jew by the bare name of Iesus could doe nothing Acts 19.14 but by faith in his name were miracles wrought Act. 3.16 3. Christ wrought miracles not by words and syllables but because he was Iehovah the Lord of life and power himselfe he by his owne power brought forth these wonderfull works 4. Iosephus writeth that Alexander meeting Iadd●a the high Priest in his priestly garments having the name of Iehovah in his forehead did fall downe at his feet and worshipped But this was not done by vertue of those letters but by the power of God for being secretly asked of Parmenio why hee whom all men adored fell downe at the high Priests feet answered Non hunc se adorare sed Deo cujus pontifex esset honorem illum habuisse That he worshipped not him but yeelded that honour to God whose Priest he was 6. Places of morall use 1. Observ. The greater light of the Gospell requireth greater faith Vers. 3. BVt by my name Iehovah was I not knowne This then was a just rebuke unto the Israelites that
arguments Pharaoh might well have perceived that they were but counterfeit workers and that Moses onely was the true Prophet and they imposters and deceivers Perer. In the next place the plagues which were sent upon Egypt come to be handled and first certaine generall questions are to be premitted Certaine generall questions concerning the plagues of Egypt QUEST XXV Of the number of the plagues of Egypt FIrst for the number of these plagues it is certaine they were these ten the turning of the water into bloud the bringing of frogs of lice of swarmes of noysome flies the murrane of cattell biles and botches thunder haile and lightning grashoppers the thicke darknesse the slaughter of the first borne 2. These plagues in other places of Scripture are neither rehearsed in the same number nor order as Psal. 78. there are omitted the third of lice the sixth of botches the ninth of darknesse and in the 115. Psal. two are passed over in silence the first of the murrane of cattell and the sixt of the botches 3. Hence it is evident that Austen is deceived who thinketh that there were more than ten plagues because according to the Septuagint whom the vulgar Latine followeth it is said Psal. 78.46 He gave their fruits to the mildew 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and vers 47. He killed their wild fig-trees with the hoary frost and vers 48. Hee gave their possession to the fire But these three doe belong to the other plagues for in the first plague according to the originall we must reade He gave their fruits to the caterpiller for the word is chasil In the next the word chanamal signifieth hailestones so this is referred to the seventh plague of lightning and haile as the other to the eight plague of locusts and in the third place the best reading is Hee gave their sheep lareshaphim to burning coales that is to the thunderbolts which was part of the seventh plague QUEST XXVI The greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished FUrther let it be observed that the Egyptians were every way plagued Philo noteth that the number of ten signifieth perfection and so their plagues were perfect and absolute True it is that their punishment was indeed absolute howsoever the observation of the number seemeth somewhat curious 1. they were punished by all kind of creatures as by the elements the earth the water ayre fire by living creatures as frogges lice caterpillars flies by the starres in that the light was restrained they were punished by men as Moses and Aaron that were instruments of the plagues And by the Angels the Ministers of the plagues Psalm 78.44 2. They were punished in all things wherein they delighted in all manner of fruit in their cattell in their bodies in their children 3. They were punished in all their senses in their sight by that thicke darkenesse and the horrible sights which appeared as it is noted Wisdom 17.6 7. in their taste by the waters turned into bloud and their thirst in their smelling by the stinch of the frogges and of their ulcers in their feeling by the griefe of their ulcers and the biting of flies and vermin in their hearing by the terrible thunder in their inward sense by feare and terror And to make up the full measure of their punishments they were overthrowne and drowned in the red sea Ex Perer. QUEST XXVII Where the plagues of Egypt and to what place they were first sent COncerning the place 1. all Egypt generally was smitten chap. 3.20 which is called the land of Cham Psalm 105. because Mizraim which was the father of the Egyptians and in Hebrew Egypt is so called Mizraim was one of Chams sonnes Gen. 10. But whereas it is said Psalm 78.12 Hee did marvellous things in the land of Zohan which the Septuagints call Tanis there was the Kings seat and there first the plagues began the head is first smitten then the members and from thence the plagues passed over all Egypt And it is said in the fields of Zohan because all Egypt was as a plaine Ex Perer. QUEST XXVIII At what time the plagues were sent upon Egypt FOr the time when the plagues were sent 1. Iulius Africanus is deceived who thinketh that Egypt was plagued at the same time when Ogyges floud was but that cannot be for he maketh that floud 1020. yeeres before the Olympiades which began in the eighth yeere of Achaz King of Judah unto which time from the plagues of Egypt there are not above 763. yeeres 2. Paulus Orosius commeth neerer the truth lib. 1.9.10 that these plagues came upon Egypt in the time of Deucalions floud when most part of the inhabitants of Thessalia were destroyed a few escaping unto the hill Pernassus where Deucalion raigned About the same time the Sunne parched the world with burning heate not onely in Aethiopia and other hill countries but in Scythia and others under cold climates which gave occasion unto the Poets fabulous fiction of Phaeton 3. These plagues were from the beginning of the world 2483. yeeres from Noahs floud 797. before the battell of Troy which happened in the time of Sampson or Heli 356. yeeres before the first Olympiade 763. yeeres before the building of Rome 789. yeeres Ex Pererio QUEST XXIX In what time all the plagues were finished FOr the time how long the ten plagues continued and in what space they were finished 1. The Hebrewes thinke whom Genebrard followeth that these plagues were all sent upon Egypt not in lesse time than of twelve moneths with some respite betweene every plague 2. Some thinke that these plagues continued the space of ten moneths taking beginning when the Sunne entred into Cancer about the twelfth of June and ending in the vernall equinoctiall about the fourteenth of March when the first borne were slaine the first miracle in the turning of the waters they would have done when Nilus beginneth to increase which is when the Sunne entreth into Cancer and so Nilus continueth in his increasing forty dayes and forty dayes more it decreaseth eighty dayes therefore after the first plague when Nilus being abated leaveth a great slime behind they thinke the second plague of frogges was sent Borrh. But these conjectures are very uncertaine and improable for first whereas during the first plague they are said to have digged round about the river chap. 7.17 this could they not have done in the overflowing of Nilus 2. Though the slime had beene a fit matter naturally for the procreation of frogs yet their plagues were extraordinary and beyond the worke of nature and the text sheweth that the frogs came not out of the slime but out of the river chap. 8.3 3. Beside if there had beene such respite given Pharaoh betweene plague and plague the hand of God had not beene so strong upon Pharaoh as now when they followed one in the necke of another 3. Pererius bringeth them all within the compasse of 27. dayes or about a moneth which
heart divers profitable questions come now in order to be handled for seeing the Lord is here divers times said to harden Pharaohs heart as chap. 4.21 chap. 7.3 chap. 9.12 chap. 10. vers 10. and 20. and 27. chap. 11.10 chap. 14. vers 14. and 8. even nine times in all it seemeth that Moses of purpose useth this significant phrase and doth inculcate it often that we should well weigh and consider it QUEST XIII What the hardnesse of heart is FIrst then it is requisite to be knowne what this hardnesse of heart is 1. It may first be described negatively by the unaptnesse of an hard heart to any thing that is good it is nei●her passive active or apprehensive of any good thing not the first nec movetur precibus nec cedit minis It is neither moved by prayers nor giveth way to threats as Bernard saith For the next he saith it is ingratum ad beneficia ad c●●silia infidum it is unthankfull for benefits unfaithfull in counsell unshamefast in evill things c. There is no activitie in it to any goodnesse And for the third praeter solas injurias nihil non praeterit it remembreth nothing that is past but wrongs nor hath any forecast for the time to come unlesse it be to seeke revenge 2. It may be described also by the perpetuall companion thereof the blindnesse of the mind for as ignorance blindeth the understanding so hardnesse of heart blindeth the will and affection As the Apostle saith speaking of the Gentiles having their cogitation darkned through the ignorance that is in them because of the hardnesse of their heart Ephes. 4.18 Both these concurred in Pharaoh he shewed his blindnesse in saying I know not Iehovah his hardnesse of heart in adding Neither will I let Israel goe Exod. 5.2 3. The propertie of hardnesse of heart is this that it is not onely a great and grievous sinne but also the punishment of sinne that it is a sinne the Apostle sheweth Heb. 3.12 Take heed brethren lest then be at any time in any of you an evil heart to depart from the living God And that it is a punishment of sinne S. Paul also testifieth Rom. 1.21 Because when they knew God they did not glorifie him as God c. Then it followeth vers 24. God gave them up to their owne hearts lusts c. 4. Now the qualities and inseparable adjuncts of hardnesse of heart are these 1. Blindnesse of the judgement and understanding as Isai. 6.10 Make the heart of this people fat make their eares heavie and shut their eyes lest they see with their eyes heare with their eares and understand with their hearts 2. They are obstinate and wilfull and refuse to be admonished and instructed Who say unto God depart from 〈◊〉 we desire not the knowledge of thy wayes Iob 21.14 3. Such are rejected and cast out of the presence of God and left unto themselves such an on● was Saul of whom it is said That the spirit of the Lord departed from Saul and an evill spirit sent of the Lord vexed him 1. Sam. 16.14 4. They delight in doing of evill and make a sport of sinne Prov. 2.14 Which rejoyce in doing of evill and delight in the frowardnesse of the wicked 5. They regard not to doe things honest in the sight of men but contemne and despise all others Prov. 18.3 When the wicked commeth then commeth contempt 6. They are incorrigible and past all hope of amendment Prov. 1.30 They would none of my councell but despised all my correction 7. They are not ashamed of most vile sinnes Ierem. 3.3 Thou hadst a whores forehead thou wouldest not be ashamed 8. When the Lord smiteth them they feele it not neither have they any sense of Gods judgements whom the wise man compareth to those that sleepe in the mast of a ship and as drunken men that are stricken but know it not Prov. 23.24.25 9. They are growne to such an evill custome of sinning that they can doe none other as the Prophet saith can the blackamore change his skinne or the Leopard his spots then may yee also doe good that are accustomed to doe evill Ierem. 13.23 10. So that the sinnes of such seeme to be inexpiable and indeleble as the same Prophet saith that the sinnes of Iudah were written with a penne of iron and with the po●nt of a Diamond chap. 17.1 11. They wax daily worse and worse of whom it is said Revel 22.11 Hee that is filthy let him be filthy still 12. And as they increase in sinne so they doe treasure up Gods judgements against themselves and heape unto themselves wrath against the day of wrath Rom. 2.5 QUEST XIV Whether God be the efficient and working cause of hardnesse of heart NOw in the next place concerning the efficient cause of the hardnesse of heart 1. That it cannot be imputed to God as the worker and Author thereof it may appeare by these reasons First the hardnesse of the heart is a great sinne as is proved in the former question but God is no wayes the Author of sinne seeing he neither tempteth or perswadeth unto it for God tempteth no man Iam. 1.13 neither hath commanded it but hath forbidden it by his Law nor yet worketh with them that doe evill for all that God doth is good and so there is none good but God Mark 10.19 Neither doth the Lord approve sinne being done Psal. 8.4 Thou art not a God that lovest wickednesse If then God neither move to sinne nor commends it nor yet assisteth the committers of it or approveth it he is no way the Author of sinne Secondly if God causeth sinne then every man should sinne of necessity and so his punishment should bee unjust being forced to sinne But as Augustine saith Deus nemini per hoc quod falli non potest aut necessitatem aut voluntatem intulit delinquendi God by this that he cannot be deceived hath not brought upon any either a necessity or willingnesse of sinning Thirdly Augustine useth another excellent reason Fieri non potest ut per quem à peccatis surgitur per eum in peccata decidatur It cannot be that by whom men rise from sinne by him they should fall into sinne Fourthly Plato thus reasoneth Deus qui bonus est malorum causa dici non potest c. God that is good cannot be said to be the cause of evill for then hee should be contrary to himselfe Lastly if God any way should be the Author of sinne then it should be no sinne for whatsoever God doth is good Nay not to doe that which the Lord willeth should be sinne Perer. 2. Yet seeing God is said in Scripture to harden the heart which betokeneth an action a●d likewise in other termes God is said to give some over to vile affections Rom. 1.26 and to send upon some strange delusions that they should not beleeve the truth 2. Thess. 2.11 and to make the heart fat the
the oversights and scapes of the vulgar Latine text what though therein it follow the Septuagint yet the originall is of more authoritie than both according to the which all other translations must be corrected QUEST XXXVII Why they are forbidden to goe forth of their doores Vers. 22. LEt none of you goe out of the doore of his house 1. This was injoyned them lest not trusting to Gods promises and being incredulous they should mingle themselves with the Egyptians and so perish with them Simler 2. God could have made a separation betweene them as well abroad as in the house but thus the Lord would have them to thinke that they should bee preserved under the safegard of the bloud of the lambe but seeing the bloud of a beast was but a simple meane to defend them from Gods wrath the speciall intendment of this ceremonie was that they should with the eyes of faith looke unto that unspotted lambe the shedding of whose bloud should make a perfect attonement betweene God and them Calvin 3. And thus God in commanding them to keepe the house and so to be free from danger dealeth with that rude people human● more modo after an humane manner Pellic. 4. And beside considering that the darknesse is the Minister of Gods wrath as Abraham put his enemies to flight in the night Gen. 14. S●nacheribs host was smitten by the Angell in the night Babylon was delivered into the hand of the Persians in the night the Lord would also in the night execute his judgements upon the Egyptians and have his people expect their deliverance in the morning that they should not seeme to steale away in the night but to goe forth with an high hand Borrh. QUEST XXXVIII How the ordinance of the Passeover is said to be for ever Vers. 24. YE shall observe it for an ordinance for ever But seeing that now this paschall solemnitie with all the rites thereof are now ceased and determined the question is how they are commanded to keepe them for ever 1. Augustine giveth this solution that the pasch is said to be eternall not in respect of the signe and outward ceremonie but of the thing signified which is Christ the paschall lambe whom the elect shall enjoy for ever quest 43. in Exod. But Thostatus against this answere objecteth that some legall rites are prescribed to be kept for ever whereunto nothing in the new law is answerable that should make them perpetuall or eternall as the seven dayes of unleavened bread the feast of tabernacles of blowing the trumpets and such like 2. Therefore he findeth out this solution that is said to be eternall which continueth so long as agreeth to the nature thereof to be kept now seeing it is against the nature of ceremonies to be kept when the bod●e is come in this sense they might be said to be perpetuall though determined in the Messiah 3. But further he saith that in Scripture the terme of perpetuitie and eternity is taken sometime not for that time which hath no end but for a long season as for the terme of 50. yeeres untill the Jubile returned for so the servant whose eare the master boared thorow is said to serve his master for ever Exod. 21.6 So all the time of the servitude of the law may be said to bee for ever untill the true and perfect Jubile began in Christ. 4. Or it is said to continue for ever because the Hebrewes should not intermit the pash or change it by their authoritie but this eternitie or perpetuitie should not prescribe unto God but that he might change those rites at his pleasure August quaest 43. 5. Some take the time of eternitie to be understood for an indefinite terme whereof there is no limitation set and so because those ceremonies were to continue a long time even fiftene hundred yeeres untill the comming of the Messiah it is said to bee an ordinance for ever Perer. 6. But there is another sense of this word which I preferre before the rest a thing is said to be eternall in respect of the subject spoken of as that which continueth all a mans life time is said to be for ever as the Prophet David saith I will sing the mercies of God for ever Psalm 89 1. that is as long as I live And Anna promised that Samuel should abide before the Lord for ever 1 Sam. 1.22 So these ceremonies are said to bee an ordinance for ever in respect of that people who are injoyned to observe them during that policy and common-wealth and as long as the sanctuarie should stand and so in another phrase they are commanded to keepe it through their generations But now seeing their politicke state is dissolved their temple destroyed where these solemnities were to bee kept that terme of perpetuitie by the comming of the Messiah who hath brought a new law is expired Sic fer Pellican Osiander Piscator Of the mysticall application of the Passeover and the rites thereof QUEST XXXIX Of the divers applications of the sense of Scripture WE must first understand that there are two generall wayes of interpreting Scripture first there is the simple interpretation and then the compound sense The first is of two sorts either concerning the fact or thing done and this is called the historicall sense or the reason or cause thereof which the father 's termed aitiologia the shewing of the reason The compound interpretation or sense is likewise twofold either in comparing of the words with the thing signified divers and differing from the words which is called an allegorie such are the parables of Christ as of the sower where the meaning is not according to the words of one that soweth seed in the ground but of the spirituall seed of Gods word sowne in the heart or else in comparing the things historically signified with the things typically shadowed forth as the serpent signified Christ and is called of the fathers the anagogicall sense Iun. in Analys Now concerning the historicall and literall sense of the Passeover it hath beene hitherto opened now I will proceed to the mysticall and allegoricall sense If this first be observed that these are not properly divers senses but divers accommodations and applications of one generall sense And besides that it is not lawfull for every Interpreter according to his owne imagination to draw or rather wrest the Scripture into allegories but that therein we must follow the direction and warrant of the Spirit Now I will descend to the particular mysteries which are fitly gathered from the paschall lambe with the rites thereof QUEST XL. Of the particular mysticall applications of the paschall Lambe and the rites thereof FIrst concerning the time when this paschall lambe was to be slaine which was in the first Moneth on the 14. day in the full of the Moone and at even these speciall references are made to Christ the true paschall lambe 1. That as then the light overcommeth darknesse and the dayes
that they being a people infected with the leprosie and the contagion being so generally dispersed that by reason of the diseased people the land lay waste the King Boccharis consulted with their gods who advised them to expell the Hebrewes and to drowne all those that were infected among them The Hebrewes hereupon secretly in the night kindled fires and lights and went away under the leading of one Moses and agreed among them to spare none yea to deface the Temples of the gods till they came to some places inhabited and at length they came to that countrey which is called Judea and there built the Citie Jerusalem Concerning also this tale that the Hebrewes were expelled because of the leprosie Iustinus and Cornelius Tacitus doe concurre with Lysimachus Iustinus adding further that the Egyptians pursuing the Hebrewes were driven home by tempest and Tacitus that Moses bid them to looke neither for the gods helpe no● mans but to trust to him Contra. That this fable is worthie of no more credit than the other it may diversly appeare 1. These fabulous Chroniclers doe not agree together one saith they were expelled for their leprosie another because they warred with the Egyptians one saith that Themasis was then King the other that Bocchar is then reigned in Egypt 2. Beside how is it like that the Hebrewes should be a leprous people seeing Moses made such straight lawes against such as were lepers shutting them out of the congregation as Iosephus well reasoneth 3. The Hebrewes at their departure used no artificiall or naturall lights but lead by the fierie cloud the light of heaven 4. And untrue it is that they agreed among themselves to put to the sword the people that inhabited Jordan before them they were commanded of God so to do who is the Lord of the whole earth and may give it to whom it pleaseth him 5. They destroyed indeede the idolatrous Temples because they were a dishonour to God and for their abominable Idolatrie were those nations worthily cut off 6. Untrue also it is that the Egyptians were driven home with tempests for they were utterly overthrowne by tempest in the sea not one of them returned 7. Untrue also it is that Moses bid them trust wholly in him he did indeede exhort them neither to trust in the vaine gods of the Heathen nor in man but he bid them wholly to relie upon God and to wayte for the saluation of the Lord chap. 14.13 QUEST XXVIII Of the comparison betweene the red sea and baptisme NOw to conclude this passing of the Hebrewes thorough the sea is by the Apostle made a type and figure of Baptisme They were all baptised unto Moses in the cloud and in the sea 1. Cor. 10.2 Which resemblance consisteth of divers part 1. As in Baptisme there is a dying unto sinne a rising to newnesse of life so the Israelites were as it were buried in the sea and afterward were restored to the land Simler 2. As Pharaoh was overthrowne in the sea and the Israelites delivered from their servitude so in Baptisme wee renounce the devill and the service of sinne Thestatus ● As the cloud did shelter them from the heate of the Sunne so Christs bloud doth defend us from the wrath of God Simler 4. As the Israelites after they had passed the red sea did eate of Manna and dranke of the water of the Rocke so they which are baptised into the name of Christ are made partakers of the heavenly mysteries Theodoret. 5. Like as all the Israelites were baptised in the sea yet many of them because of their unbeliefe did not enter into the land of Canaan so many that have been baptised into the name of Christ afterward falling away either in faith or life do not enter into the kingdome of heaven Osiander 6. As in the morning watch the Egyptians were destroyed so Christ rising in the morning made a perfect conquest of the devill Pellican 7. As the Israelites were all baptized in one sea so as S. Paul saith there is one faith one baptisme Ephes. 4. Ferus 8. As the Egyptians being cast up dead were a spoile to the Hebrewes so Christ hath lead captivitie captive and given gifts unto his Church Ephes. 4 4.9 As the Egyptians being dead could doe no more hurt to the Israelites so our sinnes being remitted and as it were buried in the death of Christ shall no more rise to our condemnation Simler 10. As Moses lift up his rodde and the waters were divided so Christ saith All power is given unto me which is signified by the rodde and then he giveth this commission to his Apostles Goe and baptise c. Matth. 28. Ferus QUEST XXIX How the people are said to beleeve Moses or in Moses Vers. 31. THey beleeved the Lord and his servant Moses In the Hebrew the phrase is they beleeved in the Lord and in Moses for beth the preposition here used signifieth in Now whereas this distinction is received in schooles Credere Deo credere Deum credere in Deum To beleeve God that he is true to beleeve God to be and to beleeve in God that is to repose our trust and confidence in him as we say in our beleefe I believe in God hereupon ariseth this question how the people are said to beleeve in Moses that is to have any confidence in him Therefore howsoever this distinction hath prevailed in schooles and it may well be retained yet it is not grounded in respect of the phrase upon the Scripture which taketh these two credere Deo credere in Deum to beleeve God and to beleeve in God for all one so that the letter beth is taken here in the same sense with lamed and the Chalde Septuagint and Latine doe in this place translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 crediderunt Deo Mosi they beleeved God and Moses So also 2. Chron. 20.20 Beleeve his Prophets and ye shall prosper the same phrase is used with beth Likewise in the new Testament to beleeve in the name of Christ is sometime taken not for confidence but to give credite or beleeve him to bee true and so betokeneth a temporarie faith as it is said that many beleeved in the name of Christ at Jerusalem when they saw his miracles yet Jesus would not commit himselfe unto them Ioh. 2.24 And credere Christo to beleev Christ is other where taken for true faith Ioh. 5.46 Had ye beleeved Moses ye would have beleeeed me likewise credere Christum to beleeve that Jesus is the Christ is taken for true faith that bringeth us to everlasting life Ioh. 20.31 Here then they are said to beleeve Moses that is to acknowledge him to be a true Prophet and the faithfull servant of God Simlerus 4. Places of doctrine 1. Doct. Of the difference betweene filiall and servill feare Vers. 5. ANd the heart of Phar●●● and his servants was turned against the people Here wee see a difference betweene a servile and filiall and true
divers readings QUEST XIV What are the strong before whom the Lord is preferred Vers. 11. WHo is like unto the Lord among the mightie 1. This being uttered with an interrogation is more emphaticall than if it had been barely affirmed Calvin 2. The most reade Among the Gods But the word e●lim is also taken for the Mightie as Psalm 29.1 Give unto the Lord yee sonnes of the mightie give unto the Lord glorie and it hath a more generall signification preferring God before the Angels both good and evill which of the latter sort assisted the Magicians against Moses and before the Idols of the Egyptians upon whom the Lord also executed judgement chap. 12.12 and before the mightie of the earth for Pharaoh and his Princes were confounded 3. This exposition is warranted by the like place Psal. 89.6 Who is equall to the Lord in the heavens and who is like the Lord among the sonnes of the strong Psal. 89.6 QUEST XV. How the Lord is said to be fearefull in praises Vers. 11. WHo is like thee so glorious 1. In three things God is preferred before all other in holinesse for the very Angels are imperfect in his fight in feare and reverence none is so to be reverenced as the Lord whose glory the Angels cannot endure to behold and in the power of his workes Siml 2. He is said to be fearefull in praises which some do interpret that whereas the Devils are feared because they worke mischiefe God is feared because his workes are mercifull and praise-worthy as it is in the Psal. 130.3 Mercy is with thee that thou mayest be feared Some expound it that God is not to be praised without feare and trembling but the fittest sense is Quod Deus non potest rite laud●ri 〈◊〉 rapiuntur omnes in stuporem That God cannot duly be praised but all men fall into astonishment no man can praise him as he is worthy Calv. To this purpose the Prophet David Psal. 89.7 God is very terrible in the assemblies of his Saints Even the Saints the holy Angels do tremble and wonder when they consider Gods praises 3. Lastly God is said to doe wonders many things amongst men are counted wonders which wise men doe not admire and many things are miraculous even unto wise men which are not so to the Angels but God doth wonders which are an astonishment even to the Angels Simler QUEST XVI Wherein the Egyptians are compared unto lead Vers. 10. THey sanke as lead in the mighty waters c. 1. Impurissimo metallo comparantur They are compared to the most impure mettall not to silver and gold but to lead which is called ghophereth derived of ghophir which signifieth dust or earth because lead is of the most terrene and earthly nature of all the metals Borrh. 2. Likewise they are compared to lead Quia peccatum sua mole ad inferna trahit Because sinne by the waight thereof draweth into hell And therefore by the Prophet wickednesse is compared to a talent of lead Zachar. 5.7 Ferus 3. Neither in respect of the waight of their sinne onely but of the heavinesse of their judgement doth 〈◊〉 similitude agree unto them Onere perfidiae gravitate judicii divini in altum depressi They are borne downe into the deepe with the burden of their sinne and the heavinesse of Gods judgement Borrh. 4. And beside Nullus fuit evitandi locus There was no way for them to escape as lead swimmeth not neither floteth in the waters but sinketh downe to the bottome Osiander 5. Beside whereas Omnia qua in opere metallorum conflatori● usurpantur hic nominantur All things which are used in melting of mettals are here named as fire spirit or wind lead Borrh. Herein also they are likened unto lead because that mettall is soonest of all metals melted wasted and consumed in the fire and so the wicked are swept away with Gods judgements whereas the righteous are thereby tried and purified as silver and gold So the Prophet Ieremy saith The bellowes are burnt the lead is consumed in the fire Ier. 6.29 6. Likewise this similitude sheweth that this their sinking downe like lead betokeneth their everlasting punishment Malitia graves importabiles Deo hominibus abjiciuntur in abyssum inferni cum Satan● Angelis illius discruciandi They being weighed downe with malice and importable to God and men are cast downe into the bottome of hell for ever to ●e tormented with Satan and his Angels Pellican QUEST XVII How the earth is said to have swallowed them Vers. 12. THe earth swallowed them 1. Neither is the water here understood by the earth as the earth is sometime taken for this inferiour part of the world as when God is said to have made the heaven and the earth as August quaest 54. in Exod. for this were somewhat coact 2. Neither yet did the earth open and devour them as the water swallowed them as Vatab. For if they had beene swallowed up of the earth as Core Dathan and Abiram were the Scripture would not have concealed so great a miracle 3. Neither are they said to be devoured of the earth Quia in limo haeserunt Because they did sticke in the mudde as Simler For they were cast up upon the land 4. Neither is the meaning Subitò perierunt a● s● eos terra deglutivisset That they perished suddenly as though the earth had swallowed them Osiander For this is not a similitude but a narration of the fact 5. Therefore by the earth here is understood Alvens ●●ari● The chanell of the sea hemmed in and compassed of the mountaines as Ionas described the bottome of the sea I went downe to the bottome of the mountaines the earth with her barres was about mee for ever Ionah 2.6 Iun. 6. Ferus by the earth understandeth hell Vbi nullus ordo sed sempiternus horror inhabitat Where there is no order but everlasting horrour and confusion But the other sense better agreeth to the historie 7. Wherein appeareth the correspondency of the judgement of their state Amatores terren●rum dev●rabuntur à terra The lovers of earthly things are devoured of the earth Pellican QUEST XVIII How the Lord will lead and carry his people Vers. 13. THou wilt carry them in thy strength unto thine holy habitation 1. The word in the originall is in the preterperfect tense Thou hast carried not that Moses only wisheth that the Lord would carry them to the land of promise but he speaketh confidently that the Lord which had redeemed them would not now leave them till he had accomplished his good worke toward them and it is the manner of Prophets to speake of things to come as already done and past because of the certainty of Gods promises Siml 2. Here Moses useth two effectuall words the one is ●achah which signifieth to leade as a shepheard leadeth which sheweth the provident care of God as a faithfull and carefull shepheard leading his people like sheep Siml The other
these things flesh and bread which the people murmured for observeth the same order which they did in their murmuring they first complained for the want of their flesh po● and then for the scarcity of bread vers 3. QUEST XI Whether the rocke were first striken to bring out water or the flesh and bread first sent RVpertus here also moveth another doubt out of the 78. Psalme vers 20. Behold hee smote the rocke that the water gushed out c. can he give bread also and prepare flesh for his people For here the Prophet seemeth to invert the order of these miracles that first the rocke was smitten whereout the water gushed and that afterward the flesh and bread was given whereas the striking of the rocke followeth in the next chapter Exod. 17. 1. To this question he answereth by a distinction that Moses report of these miracles is historicall setting downe the order of time wherein they were done but the other in the Psalme is propheticall applied unto Christ the flowing of the waters out of the rocke signifieth the passion of Christ and the baptising into his death the Manna shadowed forth the Eucharist in the eating of his body now first we must be baptised in the name of Christ before we can be partakers of his body and bloud in the Eucharist 2. But wee need not for the dissolving of this question to runne unto any such mysticall sense for the people murmured twice for flesh once in the desert of Sin as is here expressed another time in Kibroth hattavah Num. 11. the first of these murmurings went before the smiting of the rocke in R●phidim the other followed after and of the latter speaketh the Prophet here when the Lord sent a fire among the people for their murmuring which was not done now but it happened afterward in the other murmuring as the story is extant Numb 11.1 And of the former sending of Manna and flesh speaketh the Prophet afterward in the same Psalme vers 24. Hee had rained 〈◊〉 Manna c. QUEST XII Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe Vers. 9. ANd Moses said unto Aaron c. 1. Some thinke that Moses vouchsafeth not to speake unto this unworthy and unthankfull people and therefore appointeth Aaron to speake Pellican But this can be no reason because afterward Moses speaketh unto the people himselfe vers 15. 2. Some thinke that it was Aarons office to speake unto the people for God had made him Moses mouth chap. 4.16 and as Moses Prophet chap. 7.1 But although this order was observed in Egypt that the Lord spake to Moses Moses to Aaron Aaron to Pharaoh and to the Egyptians yet after they were come out of Egypt Moses used himselfe to speake unto the people as appeareth chap. 12.13 and 14. where it is said vers 31. They beleeved the Lord and his servant Moses 3. Therefore this rather was the cause why Moses thus spake unto Aaron because when these words were to be uttered Moses was to be with the Lord when his glory appeared in the cloud this then was the order wherein these things were done hitherto rehearsed in this Chapter First after the people had murmured then the Lord spake to Moses vers 4. which might be betimes in the morning after that Moses and Aaron spake to the people vers 6. then Moses gave that charge to Aaron of speaking further to the people vers ● This being done Moses went unto the place where the Lord appeared in the cloud Tostat. 4. Now Aaron spake unto all the Congregation either in calling the Elders and Rulers together who should speake to the people or else in causing himselfe proclamation to be made and notice to be given to the people which is most like for this might be sooner done and as all the people had murmured so it was fit they should all present themselves before the Lord. Tostat. ibid. QUEST XIII How the people are bid to draw neere before the Lord. Vers. 9. DRaw neere before the Lord. 1. The Lord in respect of his divine essence is every where and not in one place more than in another but by reason of some new effect and extraordinary manifestation of his presence he is said to be rather in one place than in another As here hee is said to bee in the cloud because there hee shewed his glory Tostat. 2. The people are called before the Lord which Pellican understandeth of the assembly and congregation where they should heare the Lords Prophets speake unto them but it is rather understood of Gods presence in the cloud that all the people should come forth of their tents and turne themselves toward the wildernesse and so behold the glory of God which appeared unto them as followeth in the tenth verse Tostat. Iun. For as yet there was neither Arke nor Tabernacle where they should appeare before the Lord. Simlerus QUEST XIV What cloud it was wherein the Lord appeared Vers. 10. THe glory of the Lord appeared in the cloud 1. Some thinke that this was not that cloud whereby the Lord directed the journeyes of his people but another because that cloud stood over the hoast but this was toward the wildernesse but this is no good argument for that cloud which did lead them went before them sometime neerer sometime further off 2. Others thinke that this was the cloud which rested upon Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made which is mentioned chap. 33.7 but this is uncertaine Ex Tostat. 3. Therefore without further question it was none other cloud than that which was their guid which in the day was a cloudy piller in the night a piller of fire which was an evident testimony of Gods presence Iun. Oleaster Yet it is to be thought Gloriam Dei in solit● modo patefactam c. That the glory of God was manifested otherwise than it 〈◊〉 that i● in a more fearefull manner the more to terrifie the people Calvin Simler QUEST XV. When the Lord thus spake to Moses Vers. 11. FOr the Lord had spoken to Moses c. 1. Some thinke that Moses after he had given Aaron charge to speake to the people and was gone to appeare before the Lord that then the Lord spake thus to Moses which words he returning againe delivered to the people Tostat. But here is no mention that Moses spake those words in this place to the people only it is said The Lord spake or had spoken 2. Therefore it is the better opinion that the Lord had thus spoken unto Moses before he spake thus unto the people vers 6 7. but here it is expressely mentioned to shew Moses faithfulnesse that hee delivered nothing to the people but what he had received from God for here the very same words almost are rehearsed which Moses before had uttered to the people it is therefore better expressed in the pr●terpluperfect tense dixerat the Lord had said Sit
sometime for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Carbuncle sometime for the Crystall Numb 11. but it is rather the gumme of the tree ●dellium which was transparent and shining like unto pure and tried waxe Plin. lib. 12. cap. 9. Iun. Osian and Iosephus saith that ●dellium was a kinde of drugge or spice So then the Manna was not onely white but it was also of a cleare colour like unto gumme o● to the kernell of a grape Pellican 4. For the taste it was like unto wafers made with hony or unto fresh and sweet oyle Numb 11.7 it had a pleasant taste and relish QUEST XXXVII Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste BUt further concerning the divers taste of Manna a question is moved out of those words in the book● of Wisdome chap. 16. vers 21. It served to the appetite of him that tooke it and was meet to that that every man would 1. Upon this ground the opinion of some is that the Manna though it had actually and positively but one kinde of taste like unto wafers made of hony yet God gave unto it such a gift that it relished according to every mans desire and it was turned to the taste and savour of any kinde of meat which they had mind unto Tostat. And that Manna had this quality onely in their mouths and taste that were holy men and thankfull but to the evill and disobedient it had not that variety of delightfull taste but was as unsavory in their mouths for they preferred p●ppons onyons leekes and garlike before it Lyran. 2. Contra. 1. If the Manna actually gave one certaine relish in the mouth as of hony or oyle how could it at the same time have any other relish for divers tastes of contrarie kindes and tempers it could not have at once and if it were turned to any other taste then had it not actually the taste of hony or fresh oyle 2. Besides by this meanes the Lord should have satisfied every ones wanton appetite which not being contented with the ordinarie taste of Manna would have it changed according to his desire 3. And that Manna had the same relish to all both good and bad is evident by Moses description Numb 11.8 The people went about and gathered i● c. so it relished in that manner to the people if it had tasted so onely to the better sort to the beleevers and the thankfull a very few should have had that privilege for the people wept and murmured in their families every one in his tent dore Now in that they preferred the onyons and leekes of Egypt it shewed their great unthankfulnesse that made more account of such grosse meat than of the precious delicate Manna 3. The meaning then of that place is that this Manna actually had such variety of delectable tastes that it pleased every man not that it changed and turned as every mans fansie led him but there was no stomake so weake nor no tooth so daintie whom Manna might not content the Manna being yet raw and undressed had the taste as of mingled hony or oyle but after it was prepared and dressed it gave a mixed and variable taste as if many sweet and pleasant things were tempered together Iun. 4. The excellencie then of this food commendeth the goodnesse of God who was not contented to give them ordinary and common food but fed them with the best Ferus As it is said Wisdome 16.21 Thy sustenance declared thy sweetnesse to thy children The Grecians write that Democritus prolonged his life with eating of hony Athan. lib. 2. cap. 3. Plinie maketh mention of some that lived of pulse lib. 18. cap. 8. The Egyptians boast much of their herbes Diodor. lib. 1. cap. 4. But all these must give place to Manna never was any people in the world fed with the like food unto Manna Pelarg. QUEST XXXVIII When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. Vers. 34. ANd Aaron laid it up before the Testimonie 1. The opinion of some Hebrewes is that this pot of Manna was laid up in Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made Lyran. But this cannot be 1. Into that Tabernacle none came but Moses and in his absence Ioshua chap. 33.7 11. Therefore it is like that Moses would rather have there placed it himselfe than have spoken to Aaron 2. Because Moses speaketh to Aaron to doe it it seemeth that Aaron was consecrated Priest which was not before the second yeare when the Tabernacle was erected Tostat. 2. Whereas it is said vers 33. to be set before the Lord it may also have this sense Ante 〈◊〉 dictum est quod sit ipsa devotione offerendi c. Before the Lord may be said in respect of the devotion of the offerer wheresoever it was put so Augustin quaest 61. But these words before the Testimonie which is meant of the Arke doe expound the other therefore the Arke being not yet made this here commanded was not done presently 3. Augustine misliking the former solution resolveth that this is spoken by way of a prolepsis that is here written which was afterward done for in Scripture the order of time is not alwayes observed Moses therefore to finish at once the whole history concerning Manna maketh mention also of this reserving of the ●ot of Manna which was done afterward the Tabernacle being now made and Aaron consecrated Priest Tostat. quast 14. So 1 Sam. 17.54 David is said to have put Goliahs armour in his Tabernacle which was not then but long after when he was established in the Kingdome Piscator 4. This pot of Manna which was of gold Iunius thinketh was not placed hard before the Arke for then it could not have beene seene of the people as it is said vers 32. That they may see the bread c And in the Arke it was not for within it onely were the two tables of the law 1 King 8.11 it was set therefore in the entrance of the most holy place Iun. But it seemeth rather that it was placed in the most holy place within the second vaile by the Apostles description Heb. 9.4 Simler Where also Aarons rod was which was there kept also for a testimony to the people Numb 17.11 though it were not continually in their fight QUEST XXXIX By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fourtie yeares Vers. 35 THe children of Israel did eat Manna 40. yeares untill they came to a land inhabited c. Augustine also thinketh that this is spoken by a prolepsis that is an anticipation or prevention of the story but it cannot so properly be said here because Moses lived not to see this for he died in the 11. moneth of the 40. yeare and the Manna ceased on the 15. day of the first moneth of the 41. yeare but a prolepsis or anticipation of the story is when the same writer setteth downe that before out
cognitione carent quae cognitio non alia re quàm fide in Christum constet Which want the knowledge of Christ which knowledge consisteth in nothing else than in faith in Christ. Marbach Commentar in hunc locum Against this opinion that faith in Christ is not commanded in the Morall law the reasons follow afterward but first the question must further be explaned 1. First then we are to distinguish of faith which is of foure kindes or sorts 1. There is fides initialis or fundamentalis the faith of beginnings or the fundamentall faith whereof the Apostle speaketh Hebr. 11.6 That he which commeth unto God must beleeve that God is c. And this kinde of faith toward God the Apostle referreth to the doctrine of beginnings Heb. 6. 1. This faith apprehendeth onely the being and essence of God to know him to be the only Lord. 2. There is another faith called fides miraculorum the faith of miracles touched by the Apostle 1. Cor 13.2 If I had all faith so that I could remove mountaines 3. There is fides historica an historicall faith which beleeveth all things to bee true that are written in the Scriptures in which sense S Iames saith The Devils beleeve and tremble they beleeve there is a God and that all is true which the Scripture speaketh of God of his justice power punishing of sinners rewarding of the righteous 4. There is beside these a justifying faith whereof S. Paul maketh mention In that I now live in the flesh I live by faith in the Sonne of God who hath loved me and given himselfe for me Galath 2.20 This faith is the life of the soule whereby hee which beleeveth is able in particular to apply unto himselfe the merits of Christs death Now this is the difference betweene these foure kindes of faith the first apprehendeth the essence and being of God the second the faith of miracles his power the third which is the historicall faith his truth the fourth namely the justifying faith his mercie The three first to beleeve God to be to beleeve him to bee omnipotent to beleeve him to be just and true are included in the first precept Thou shalt have no other Gods c. but not the last wherein is the errour of the Romanists that make all these kindes of faith the same in substance differing only in property which if it were true then it were possible for them that have the one faith to have the other and so Devils also which in some sort doe beleeve should also be capable of justifying faith But this matter that all these kindes of faith are not the same in substance nor of like nature with the justifying faith is shewed elsewhere whither I referre the Reader 2. Further we are to distinguish of the law for it is taken sometime more largely either for all the Scriptures of the old Testament as Luk 16.17 It is more easie that heaven and earth should passe away than that one title of the law should fall So Ioh. 15.25 It is written in their law they have hated mee without a cause which testimony is found in the Psalmes Psal. 35.19 or else the law is taken for all the bookes of Moses and so the Law and Prophets are named together Matth. 7.12 This is the Law and the Prophets But the law is sometime taken more strictly for the Morall law whereof the Apostle speaketh Rom. 7. I knew not sinne but by the law and so S. Paul opposeth the law of workes to the law of faith Rom. 3.27 Now as the law is taken generally either for all the old Scriptures written by the Prophets or for the writings of Moses it cannot be denied but that faith in Jesus Christ is in this sense both contained and commanded in the law for of Christ the Lord spake by the mouth of his Prophets Luk. 1.70 And Moses wrote of Christ as our Saviour saith Had yee beleeved Moses yee would have beleeved me for Moses wrote of mee Ioh. 5.45 But as the law is taken strictly for the Morall law the law of workes which containeth only the ten words or Commandements so we deny this justifying faith to bee commanded in the law 3. Indirectly or by way of consequent it will not bee denied but that this faith also is implied in the law because we are bound by the law to beleeve the Scriptures and the whole word of God for this is a part of Gods worship to beleeve his word to be true and so some define faith Est certa persuafio qua assentimur omni verbo Dei nobis tradita It is a certaine perswasion whereby wee give assent to all the word of God Vrsin And so by this precept wee are bound to receive all the promises and doctrines concerning Christ delivered in the old and new Testament But directly as a part and branch and so a worke of the law wee deny justifying faith to be in this precept or any other prescribed or commanded The reasons are these 1. The Morall law and the Gospell differ in the very nature and substance for the one is naturally imprinted in the heart of man the other is revealed and wrought by grace The first the Apostle testifieth where he saith The Gentiles which have not the law do by nature the things contained in the law Rom. 2.14 The other also is witnessed by the same Apostle Rom. 2.24 We are justified freely by his grace The argument then may be framed thus The morall law is graft in the heart of man by nature but faith in Christ is not by nature but by grace above nature for if it were naturall all men should have faith which the Apostle denieth 2. Thessal 3.2 Faith then in Christ belongeth not to the law Therefore it is strange that Bellarmine confessing in another place that pracepta decalogi sunt explicationes juris natura that the precepts of the decalogue are the explications of the law of nature Lib. 2. de Imaginib Sanctor cap. 7. could not inferre hereupon that the precepts of faith and of the Gospell are no explications of the law of nature and therefore have no dependance of the morall law Ambrose useth this very argument Nemo sub l●ge fidem constituat lex enim intra mensuram ultra mensuram gratia Let no man place faith in the law for the law is within the measure and compasse of nature but grace is beyond measure Ambros. in 12. Luc. 2. The effects of the law of works and the law of faith are divers for the one worketh feare the other love and peace as the Apostle saith Ye have not received the spirit of bondage to feare againe but yee have received the spirit of adoption whereby we crie Abba Father Rom. 8.17 Againe the Apostle saith The letter killeth the Spirit giveth life 2 Cor. 2.6 Thus then the argument standeth the same thing cannot bee the instrument of contrary things of life and death peace
very conscience is polluted Vrsin 4. In the glorious state of the Saints in the next life the obedience of the Saints shall bee perfect and they shall wholly be conformable to the will of God and then we shall be just not onely by the imputative justice of Christ sed propria essentiali justitia but by a proper essentiall justice and then we shall fully be made like to the image of Christ as the Apostle saith Rom. 8.29 Those which he knew before he also predestinate to be made like the image of his Sonne Marbach Now the contrarie objections are these 1. Object The works of the Spirit are perfect but good works in the regenerate are the works of the Spirit therefore they are perfect Answ. This argument proceedeth from that which is simpliciter simplie and absolutely said to bee of the Spirit to that which secundum quid after a sort is of the Spirit the works of the faithfull are not absolutely the works of the Spirit but they are so the works of the Spirit as they be also our works so they are pure as they proceed of the Spirit but impure and imperfect as they are wrought by man 2. Object They which are conformable to the image of Christ have perfect works The faithfull are conformable in this life to the image of Christ Ergo. Answ. The proposition is true onely of those which are perfectly conformable but so are not the faithfull in this life but onely in part as the Apostle saith 1 Cor. 13.12 Now I know in part and as our knowledge is so is our obedience both imperfect 3. Object There is no condemnation to the faithfull Rom. 8.1 therefore their works are perfect Answ. The argument followeth not for the privilege of the faithfull and their exemption from condemnation dependeth not upon the perfection of their works but upon the perfection of Christs righteousnesse imputed to them by faith 4. Object Christ at his comming shall render unto every one according to his works but it standeth not with Gods justice to give a perfect reward unto imperfect works therefore the works of the regenerate because they shall be perfectly rewarded are perfect Answ. 1. The obedience of the faithfull shall bee perfectly rewarded not according to the law of works but according to the law of faith whereby the righteousnesse of Christ is imputed and is rewarded in them being theirs by faith as fully as if it were their owne 2. Yet Christ shall judge also according to their works not as causes of the reward but as testimonies and lively arguments of their faith Vrsin 5. Object The Scripture ascribeth perfection to the works of the Saints as it is said of Noah Gen. 6.9 that he was a just and perfect man in his time so Hezekiah saith 2 King 20.3 I have walked before thee with a perfect heart Answ. 1. These and the like sayings must be understood de perfectione partium non graduum of the perfection of the parts of obedience not of the degree of perfection that is the faithfull doe exercise their obedience in every part of the law but not in a perfect degree or measure 2. They are said to bee perfect in comparison onely of such as were weake and imperfect 3. And further their sinceritie and perfection is understood as being opposite unto dissimulation and hypocrisie that their heart was perfect toward the Lord that is unfained without any dissimulation in which sense the Prophet David saith Iudge me according to mine innocencie Psal. 7.8 6. Object The Apostle saith Whosoever is borne of God sinneth not 1 Iohn 3.9 the faithfull then being borne of God sinne not Answ. The Apostle understandeth here not the dwelling of sinne but the reigning of sinne for otherwise he should be contrarie to himselfe who had said before chap. 1.8 If we say we have no sinne we deceive our selves and the truth is not in us They which are borne of God sinne not that is sinne though it remaine in them it reigneth not in them as S. Paul saith Though we walke in the flesh we doe not warre after the flesh Vrsin 7. It is evident then that the law was not given to justifie men thereby as the Apostle saith Rom. 3.20 Therefore by the works of the law shall no flesh be justified in his sight for by the law commeth the knowledge of sinne This then is the end and use of the law 1. It sheweth what God is one that loveth justice and hateth iniquitie 2. It is as a glasse wherein we may see that image after the which man was at the first created which now is defaced in him by sinne 3. It is a rule and line after the which wee should square out our life and actions 4. It sheweth the corruption of our nature and so is as a schoolemaster to bring us to Christ Marbach So Augustine saith Hac est utilitas legis ut hominem de sua infirmitate convincat gratiae medicinam quae in Christo est implorare compellat This is the profit of the law to convince man of his infirmitie and to drive him to seeke the medicine of grace in Christ Epist. 200. 6. Confut. That the Morall law nor any precept thereof may be by humane authoritie dispensed with THere remaineth yet one point to be discussed whether any of the precepts of the Morall law may be by humane authoritie dispensed withall wherein the Popes Canonists have heretofore given unto their terrene god an infinite and unreasonable power for these were their conclusions that Papa potest dispensare contra jus divinum The Pope may dispense against the law of God contra jus natura against the law of nature contra novum Testamentum against the new Testament contra Apostolum against the Apostle Papa potest dispensare de omnibus praeceptis veteris novi Testamenti The Pope may dispense with all the precepts of the old and new Testament c. But herein I preferre the judgement of Tostatus a moderate writer of that side who denieth unto the Pope any such authoritie and answereth the contrarie objections 1. Object As among men the Law-maker may dispense with his law so God that gave the Morall law is therefore above the law and may dispense with it and if God may dispense then the Prelates of the Church consequently may dispense because they are in Gods stead Answ. First to the proposition this may bee answered 1. That in humane lawes which tend unto the common good the preservation of the publike state the maintenance of peace and of justice the Law-giver himselfe cannot so dispense as to overthrow the end of those lawes as that it shall be lawfull to disturbe the publike state or such like for this were to evert the very scope and end of the law but yet in particular cases he may dispense as where an order is that every one shall watch which is intended for the good of the Citie yet
Jordan was kept in memory by that heape of 12. stones Iosh. 4. 2. The names of the Tribes were afterward graven in the onyx-stones and in the Priests breast plate because Moses had a commandement so to doe here he had none but rather the contrary as shall he now shewed 2. Wherefore these pillars were plaine stones without any carving or graving for so the Lord had given Moses a strait charge chap. 20.25 that they should not build an Altar of hewen stones for if they lift up a toole upon it they should defile it Tostat. qu. 7. QUEST X. Whether the Tribe of Levi were here reckoned among the 12. Tribes ACcording to the twelve Tribes As yet Levi was counted for one of the 12. Tribes as may appeare by these reasons 1. When the Tribes were reckoned without any relation to their inheritance they take denomination from the persons which were founders and fathers of those Tribes and therefore Apocal. 7. where under the 12. Tribes the faithfull are understood which belong to Christ which is the true Israel of God where is no respect of any such inheritance Levi is there counted among the Tribes 2. Untill Ephraim and M●nasses were made two distinct Tribes Levi was not excluded and that was not done untill the Tribe of Levi was separated from the rest for the service of the Tabernacle which was not before the beginning of the second yeere of their departure out of Egypt Then Ephraim and Manasses were counted for two Tribes as we reade Num. 1.10 and 50. Untill that time then of sequestring and setting apart the Tribe of Levi it was counted one of the 12. Tribes Tostat. qu. 8. QUEST XI Who were these young men which sacrificed Vers. 5. HE sent young men of the children of Israel 1. These were not the two sonnes of Aaron Nadab and Abihu as Gloss. interlin for as yet the Priesthood was not assigned to Aaron or his sonnes Lyran. And although Moses had knowne before that they should be appointed Priests yet it would not so well have contented the people that they two should have offered for all the whole host Tostat. Lyran. And yet it is not unlike but that Nadab was one of the young men that was sent because he was the eldest sonne of Aaron who was elder than Moses for yet it belonged to the first borne to sacrifice before the Levites were separated to that end 2. Osiander thinketh that these young men were the Levites and Priests the one to prepare the sacrifices the other to offer them But as yet the Levites were not appointed to this office 3. Oleaster thinketh that these young men were not only the first borne nor yet sent to sacrifice but only to minister and attend upon Moses in the sacrifice So also Pelargus seemeth to thinke Iuniores ad labores prompti sunt alacres The younger sort are prompt and ready to labour the elder to take advice and counsell But the text saith that these young men offered burnt offerings they did not then only labour and minister and give their attendance about the sacrifices 4. Wherefore these young men were none other than 12. of the first borne of the chiefe of the Tribes for unto them the right of sacrificing belonged before the institution of the Priesthood for the first borne were holy unto God as appeareth chap. 13. Iun. So also Tostatus Lyranus Gallasius QUEST XII Why they offered no sinne offerings Vers. 5. OFfered burnt offerings c. and peace offerings c. 1. Here is mention made only of two kind of sacrifices burnt offerings which were wholly consumed and peace offerings whereof part was reserved that they afterward did eat of vers 11. 2. There was a third kinde of sacrifices called sinne offerings which they did not sacrifice here both because the people had not at this time committed any speciall sinne for the which they should sacrifice and as yet the rites and ceremonies of this kinde of sacrifice were not appointed as that of the peace offerings the offerer might eat part but of the sinne offerings he was not to eat at all but the Priest sometime was allowed to eat thereof sometime not as appeareth Levit. chap. 4 5. and chap. 6. c. 8. 3. They therefore used their peace offerings in stead of sinne offerings for if they offered them to have their sinnes forgiven then they were peace offerings pro pace habenda in respect of that peace which they desired to have with God and if they had already obtained forgivenesse of their sinne then were they peace offerings pro pace habita cum Deo for the peace which they had with God Tostat. qu. 9.10 QUEST XIII In what sense the Prophet Amos saith They offered no sacrifices BUt seeing here is evident mention made of sacrifices which these young men of the children of Israel offered unto God how can this stand with that saying of Amos who seemeth to affirme that for the space of 40. yeeres they offered not sacrifices unto the Lord Amos. 5.25 Have yee offered unto me sacrifices and offerings in the wildernesse 40. yeeres O house of Israel but ye have borne Siccuth your King c. 1. Hierome first answereth Omnes hosti●● c. non Deo obtulisse sed Moloch regi c. That all the sacrifices which the Israelites offered in the wildernes they offered not to God but to Moloch their King c. But the contrary is evident here that they sacrificed indeed unto God 2. Therefore he hath another answer they are said not to sacrifice because when they sacrificed Non voluntate sed p●narum fecerunt metu They did it not willingly but for feare of punishment c. But the readinesse and willingnesse of the people is manifest here for they all answered with one consent All that the Lord hath said will we doe 3. Therefore Caj●tans answer is more fit the Prophet so saith Quia fuerunt rara sacrificia c. Because sacrifices wete rare in the desert they had not their daily and ordinary sacrifices as afterward in the land of Canaan to the same purpose also Gallas QUEST XIV Of the number of the sacrifices here used Vers. 5. WHich offered burnt-offerings 1. The Latine Translator readeth They offered burnt-offerings and sacrificed peace-offerings unto the Lord twelve bullockes which reading Tostatus followeth saving that he thinketh that these twelve bullockes were rather for burnt-offerings for every tribe one than for peace-offerings for seeing the people might eat of part of their peace-offerings one bullocke had beene nothing for a whole tribe wherein there could not be lesse of men women and children than 150. thousand Tostat. qu. 11. But this labour he might have spared whether these twelve bullockes were for burnt-offerings or peace-offerings for in the originall there is no number expressed at all The interlinearie Glosse also by these twelve bullockes understanding the twelve Apostles qui orbem mugitibus praedicationis impleverunt which filled the
covenant with Abraham and he had divided certaine beasts as God had commanded him and laid one part against another a smoaking firebrand went betweene representing God signifying that so he should be divided which violated the covenant So in this place not much unlike the bloud is parted in twaine shewing that so should his bloud be shed which kept not the covenant Tostat. qu. 11. QUEST XVIII Whether all the people were besprinkled with the bloud Vers. 8. THen Moses tooke the bloud and sprinkled it on the people c. 1. Some thinke that the people themselves were not sprinkled with the bloud for that had beene both too great a labour for Moses to goe in and out among the people to sprinkle them neither would the bloud have sufficed therefore either the twelve pillars were sprinkled with bloud which stood for the people or else the Elders were besprinkled in the name of the whole people as sometime they did represent the whole congregation as Deut. 21.6 Iun. Contra. 1. It is not like that the bloud was sprinkled upon the pillars for Moses saith This is the bloud of the covenant which the Lord hath made with you but with the pillars no covenant was made 2. The Elders were for the whole congregation in such actions which the people could not performe in their multitudes as when the Elders for the people laid their hands upon the sacrifice Lev. 4.15 which the people could not doe in their owne person and so they lay their hands upon the heifer Deut. 21.6 But here both the people might come together to be besprinkled and it was such an action the establishing of a covenant wherein the person and presence of the people was necessary 2. Tostatus therefore thinketh that Moses did sprinkle the bloud upon the people themselves and upon all of them either going in and out among them or they succeeding by companies one another quaest 13. 3. But as it is gathered out of the text that the people were present in person that as they for themselves promised obedience saying All that the Lord hath said will wee doe so they in their owne person had part of the bloud and because the covenant was made with the people therefore they also received the signe of the covenant and the Apostle also saith that Moses sprinkled both the booke and all the people Heb. 9.19 Yet it is not necessary to understand all the people in particular for a whole day nay many dayes had not sufficed to doe it but all the people which were in circuitu which were round about Moses and could well assemble together QUEST XIX When Moses and Aaron with the rest went up Vers. 9. THen went up Moses and Aaron c. 1. Some thinke that this was done when the Lord descended upon mount Sinai chap. 19. Pellican But as is shewed before quaest 1. then Moses was bidden to bring Aaron up with him but here Nadab and Abihu and 70. of the Elders also goe up therefore this was done in the same order as it is set downe that after Moses had performed all those rites and ceremonies in confirming the covenant betweene God and his people then they went up Iun. No● cum historia transire putamus etiam rei gesta ordinem c. We thinke the history to passe on in order as the things were done Lippoman 2. Cajetane thinketh that this was the execution of the commandement given before unto Moses vers 1. But I rather thinke with Hugo de S. Victor that this charge was given to Moses after he was come downe from the mount and had performed all the rites of the covenant and that this part of the chapter from the second verse to the ninth in order goeth before the giving of that charge vers 1. for how could Moses otherwise be bidden to come up being in the mountaine already See before quest 1. 3. But herein Hugo is deceived he thinketh this to be but the third time that Moses ascended up to God the first was chap. 19. when he went up before the Law was delivered the second chap. 20. when he ascended to receive the ceremonials and judicials and the third time is here yet this was the fourth time for twice he ascended before the Law was given as is evident in the 19. chapter vers 3. and 20. QUEST XX. Wherefore those went up with Moses Vers. 9. ANd seventy of the Elders 1. Lyranus thinketh that these went up ad confirmationem legis for the confirming and further ratifying of the Law which they had received Tostatus misliketh this opinion and thus confuteth it that if they went up to that end oportebat ut cum Domino loquerentur it was requisite that they should all have spoken with God but so did they not and Moses onely drew neere unto God They all ascended to their places seniores remotiùs alii propinquiùs the Elders further off others neerer as Aaron and his sonnes but only Moses talked with God Lippoman 2. Neither yet did they only goe up to accompany Moses ad honorandum eum to honour him because he went now to receive the tables of the Law Tostat. For when Moses went up thus accompanied the Lord had not yet signified so much unto Moses that he would deliver him the tables of the Law for that followeth afterward vers 12. 3. Therefore the end of their going up was that after they had seene the Majesty of God and Moses talking with him testes veritatis essent they might be witnesses of the truth Simler Et res idoneis testibus probata indubiam fidem acquireret c. And the matter being proved by fit and sufficient witnesses might be undoubtedly beleeved Calvin And so by this meanes Moses ministery should be of the greater authority QUEST XXI How they are said to have seene God Vers. 10. THey saw the God of Israel and under his feet c. R. Abraham thinketh Istam visionem imaginariam That this vision was imaginary not to the externall but to the inward sense But this is not like that this should be as a Propheticall vision and revelation for they were not all Prophets unto whom this vision was shewed and as there was really objected to their sight in mount Sinai flaming fire so this was a reall vision like to that which Moses saw in the bush Exod. 3.2 Viderunt Deum Israel sed non sicut est They saw the God of Israel but not as he is for no man hath seene God Rupertus They neither saw God in his essence nor in his infinite Majesty Osiander But they knew him to be present Innotescente illis Domino in specie aliquae vel forma c. The Lord shewing himselfe in some forme and shape as it pleased him and as their infirmity could beare Lippoman Pellican 3. Neither yet did the Lord shew himselfe in any humane shape here as Lyranus thinketh to signifie Quod assumpturus erat naturam humanam c. That he was
to take upon him our humane nature So also Osiander Marbach For if the Lord had appeared here in any humane forme Moses reason had not beene sufficient dehorting the people from idolatry because they saw no Image in the day that the Lord spake unto them in Horeb Deut. 4.15 For though the Lord had then appeared in any Image yet if he had at this time so shewed himselfe they might have taken occasion thereby to resemble God by some Image therefore neither then nor now did the Lord so appeare Tostat. quaest 13. 4. Neither yet because it is said Vnder his feet c. did they see as the feet of a man as Cajetane thinketh Sub specie Iudicis quasi hominis visus est c. He was seene as a Judge sitting in judgement and so they saw but his feet but this is so said quantum ad situm in respect of the site and placing because the pavement of Saphir was beneath as under the feet and they might imagine the more glorious part of Gods Majesty to be upward Tostatus 5. Neither yet is the meaning Quod clarius cognoverint Deum c. That they only knew the Lord more clearely than the common people Ferus Or as the Septuagint translate they saw only the place 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 where the Lord stood 6. But the Lord by a bright shining cloud shewed his Majesty and presence as the Chalde Interpreter readeth Viderunt gloriam Dei Israel They saw the glory of the God of Israel and that much more now than when hee appeared in mount Sinai when notwithstanding the people said The Lord hath shewed us his glory and greatnesse Deut. 5.24 Tostat. So also Calvin Forma ipsius Dei nulla describitur sed basis in qua stabat c. There is no forme described of God but the bottome where he stood is said to be like unto Saphir c. QUEST XXII Wherein the place under Gods feet is said to be like to Saphir Vers. 10. AS a pavement or stone-worke of Saphir 1. This place under Gods feet for the colour is resembled unto the precious stone called the Saphir and to the cleare heavens Tostatus thinketh the Saphir to be of a bright reddish colour and that two colours are hereby signified a bright shining red and a blew or azure as in the skie But the Saphir stone is knowne to be of a skie blewish and airy colour as Hierome observeth and one of these similitudes is added to explaine the other Borrhains saith that the fairest Saphirs are full of red golden spots So also Oleaster Which answereth to this description that the pavement or bricke worke for so libnath signifieth either bricke or stone is said to be of Saphir Tostatus further thinketh that it is compared unto caelum stellatum the starrie skie but QUEST XXIII In what sense the Lord is said not to lay his hand 〈…〉 Vers. 11. VPon the Nobles c. he laid not his hand The laying of the hand is taken in Scripture 〈◊〉 threefold sense 1. The hand of God was said to be upon the Prophets when the Spirit of God came upon them And so Ab. Ezra understandeth this text Non porrexit illis manum He did not 〈◊〉 his hand unto them He gave them not the Spirit of Prophecie as he did to Moses they did not see God so cleerely as Moses did But the word● are to be joyned together thus That although they s●● God yet his hand was not upon them and then no such sense can be gathered Calvin 2. The laying on of the hand signifieth also to hide as God is said to have laid his hand upon Moses as he passed by Exod. 33. And so they make the meaning to be this that God did not hide himselfe to 〈◊〉 which were farre off as the Latine text is that is hee shewed himselfe also to the people in the 〈◊〉 Lyranus Gloss. 〈◊〉 Tostatus But the word is 〈◊〉 which signifieth to separate the text then meaneth those 70. Elders which Moses had selected and separated from the rest Iun. Lippom. Or 〈◊〉 may be derived of et●●l which signifieth neare as Gen. 41.3 They 〈◊〉 neere or by the 〈◊〉 and so in this place i● may betoken those which were neere unto God namely the 70. Elders who came neerer than the rest of the people Oleaster 3. There is also a third signification of this phrase to lay the hand is to sinite or punish contrarie whereto is that phrase To take his hand from one 1 Sam. 6.5 that is to leave smiting or punishing So th●n the meaning here is Non 〈…〉 Hee sent not upon them his hurting hand Cajeta●● Non 〈…〉 Hee killed them not Lippomanus For it was a received opinion in those dayes that no man could see God and live Oleaster Nihil incommodi senserunt They felt no harme after this Simlerus QUEST XXIV Why they are said to eat and drinke Vers. 11. ANd did eat and drinke c. 1. Rab. Salomon saith that this is added to shew their fault that after they had seene God as though they had not much cared for it they turned them to temporall pleasures in eating and drinking And though God did forbeare them now yet afterward they were punished Nadab and Ab●hu died in the Tabernacle by fire sent of God Levit 10. and the Elders afterward at the grave of lust Numb 11. Contra. 1. It seemeth that God was not offended with them in this place because he laid not his hand upon them and therefore it is not like that they shewed any such contempt 2. Nadab and Abihu were afterward smitten but it was not for any such fault committed here but for offering strange fire Tostat. qu. 15. 2. Some understand it of their rejoycing as if they had eaten and drunke so the Ch●lde But here is no such note of similitude Quasi 〈◊〉 c. As though they did eat But it is expressed plainly They did eat It is then to bee taken rather historice historically than metaphorice metaphorically Tostatus 3. Ab. Ezra giveth this sense that although they had seene God yet they were not so ravished with it as Moses was that did neither eat nor drinke 40. dayes after but they did eat and drinke afterward 4. Some here by understand the spirituall delight which they conceived which is sometime expressed by eating and drinking as Christ saith to his Disciples in the Gospell That yee may eat and drinke at 〈◊〉 table in my Kingdome Ferus 5. Some referre it to their publike feastes which they made that day in token of their joy They are and dranke in laetitia magna post talem 〈◊〉 in great mirth after such a vision Lyran So also Tostat. Osiander 6. But the proper and true sense is this Salvi integri manserunt They remained sound and in good health Calvin Tanquam omnino incolumis comederunt c. As in perfect health they did eat and drinke they onely escaped not death but
all other kinde of punishment whatsoever Cajetan And this their health is expressed by these actions of life as Hagar argueth her life by another action of life Gen. 16.13 I have seene after him that seeth Iun. So also Gallas Simler 7. Before they were sprinkled with bloud Gods hand was in some sort upon them in terrifying them Whosoever touched the mountaine should die But now after their sprinkling they are cheared and refreshed and are not forbidden the sight of God which signifieth that we onely have accesse unto God by the bloud of Christ Rupertus Ferus QUEST XXV Whether this were a new commandement or the other mentioned vers 1 2. repeated Vers. 12. ANd the Lord said unto Moses c. 1. Some thinke that this is the same commandement repeated which was given unto Moses before vers 1 2. Iun. Tostatus addeth further that when the Lord said to Moses vers 2. Moses himselfe alone shall come neere to the Lord that Moses then 〈◊〉 know that he should goe up to receive the Tables for to what end should Moses have gone forth of the campe accompanied with Aaron and the rest if it had not beene to some end qu. 15. Contra. Yes it was sufficient that God called Moses and bade him come up into the mount though he at the same time had not shewed the end of his comming as chap. 19.24 when God bade him come up the cause is not shewed why he was called the Commandements of God are simplie to be obeyed though it please not the Lord alwayes to shew a reason thereof 2. Wherefore I thinke rather that this was a divers commandement from the former and given him at a divers time Piscator Osiander 1. Cajetane reason is Mandat non solùm ascendere in montem sed morari in eo He biddeth him not onely to come up into the mountaine but to abide there c. which was not said to him before 2. Calvin addeth further that after Moses with his companie were gone up and had seene this vision Altius evehitur Moses c. ut cognoscerent c. Moses is carried up higher that they should know that Moses would have gone no further but at Gods commandement c. It was requisite therefore that Moses should bee called againe and sequestred from the rest that he might not bee thought to have presumed without a warrant 3. Severus maketh a mysterie of it that Moses being gone up with Aaron and the rest Iterum a●di●● heareth againe come up And by these two ascendings hee understandeth the two senses of the law the literall and spirituall 4. Ferus maketh this application of it Hic jam tertio vocatur Moses in montem c. Moses is the third time called into the mount to shew that he which is set over the people of God ought often to ascend in prayer 5. Rupertus also understandeth here two ascendings using this reason It is said before vers 9. that Moses and Aaron with the rest ascended but not that they ascended unto the Lord as here the Lord saith Come up to me c. So also Hugo de S. Victor Come up to me which must be so understood that De colle in quo erat ad altiora montis proced●ret c. From the hill where he was hee should proceed higher into the mountaine QUEST XXVI What is signified by Moses going up to the mountaine COme up to me into the mountaine 1. Beda draweth this place unto a mysticall sense Moses is called up to the mountaine Vt ex altitudine loci colligat quàm excelsa sit lex That by the height of the place he should gather how high and removed from humane capacitie the law was which he was to receive As our blessed Saviour in the Gospell called his Apostles into the mountaine Matth. 5. and after his resurrection he also appeared in the mountaine when he gave commission to his Apostles to goe and preach the Gospell to all the world but here is the difference because the law which Moses was to receive was but given unto one people therefore Moses onely was called up but the Gospell being appointed to be preached to all the world Christ called all his Apostles to him up into the mountaine 2. Rupertus maketh this ascending up of Moses into the mount a figure of Christs ascending up unto God Non in montem terrenum sed in ipsum coelum Not into an earthly mountaine but into heaven to receive not the killing letter but the quickening Spirit as the Apostle saith He ascended up on high led captivitie captive and gave gifts unto men c. 3. Ferus doth thus moralize it that he which will behold God and give himselfe to contemplation must terrena haec inferiora despicere c. despise these inferiour and terrene things as Moses leaving the campe below ascended up into the mount QUEST XXVII Of the tables of stone whereof they were made and wherefore given Vers. 12. I Will give thee tables of stone 1. The fabulous Jewes imagine that these tables of the law were made of the Saphire a pretious stone Lyran. and that when Moses had broken them comming downe from the mountaine he gathered up the fragments and broken peeces and sold them whereby he was greatly enriched Thus these blinde Jewes are not ashamed to blemish their great Prophet Moses with the note of covetousnesse from the which he was most free Tostat. quaest 16. 2. As frivolous is that other conceit because they are said to be of stone that the tables were but one stone which sometimes seemed but one sometime two for in that they are called tables it sheweth they were more than one of one stone they might bee both that is of one kinde of stone and yet the tables were two 3. These tables of stone were created of God for that speciall use as Exod. 32.16 they are said to be the worke of God it is not improbable that they were noviter creata created of God anew as Tostatus but it is not like that they were written by the Angell which Tostatus thinketh to have spoken in Gods person in the mount for as God prepared the tables themselves so hee caused the writing they were the worke of God for the matter and the writing of God for the manner Exod. 33.16 4. All the lawes which God gave his people were not there written but onely the morall precepts the rest Moses writ sustained in the dayes of his flesh Pelarg. 2. This fast was kept by Moses and the like by 〈…〉 Christi idoneum haberet 〈…〉 That the humanitie of Christ might have a sufficient testimonie for unlesse Moses and Helias had fasted fortie dayes some might have doubted of the humanitie of Christ in holding out so miraculous a fast So Rupertus and Ferus following him 3. And these fasted to this end ut tanto miraculo homines mali c. that men being moved by so great a miracle should not contemne their
cubit and an hand breadth which was foure fingers or three thumbs more than the ordinary But seeing this great cubit was used among the Persians called regius cubitus Persarum the Kings cubit or Persian cubit which was not in use among the Hebrewes before the captivity it is not like that this measure was followed in the making of the Tabernacle 4. Wherefore I thinke rather that the usuall and ordinary cubit is here to be taken which contained two hands breadth of the greater fift and six of the lesse the great or large hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained twelve fingers the space betweene the thumbe and the little finger stretched out the lesse called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained but foure fingers So then whereas Iusephus saith that the Arke was five palme● or hand breadths long and there broad he meaneth the large and great palme or hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and so they make two cubits and halfe in length and a cubit and halfe in breadth Beda followeth this account of Iosephus saying Nec putu●dum hominum Iudaum in scripturis divinis secularibus doctissimum hoc petuisse latere c. It is not like that a Jew being learned in divine and secular writings could be ignorant herein And in this sense doe B●rrhaius and Ribera take the cubit here QUEST XX. Whether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke Vers. 12. TWo rings shall be on the one side c. 1. Tostacus therein following the opinion of R. S●lamo thinketh that these rings thorow the which the barres were put to carry the Arke were not in the length but the breadth of the Arke for if the barres had beene put long wayes then there had beene but a cubit and halfe the breadth of the Arke betweene barre and barre which space had beene too narrow for two to carry behinde and two before one should have hindred another But this is a slender conjecture for they which carried the Arke may be supposed to have borne it upon their neere shoulders and so they might have roome enough without hindring one another Cajetane is of the same opinion that the Arke was carried secundum latitudinem at the breadth not long wayes and his reason is for more dignity sake that it should not be carried as a thing of burthen long wayes But there is no more grace or dignity in carrying one way than another it seemeth they rather respected in the carriage easinesse and comelinesse which was performed in carrying it in length more than in breadth 2. Therefore Iosephus opinion is more probable that annuli inerant ex●troque longiore latere the rings were set on each of the long sides So also Montanus And this is more agreeable to the text that saith the rings were in the sides of the Arke which were in the length the other were the ends not the sides Lyranus QUEST XXI Whether anything were in the Arke beside the tables of stone Vers. 16. THou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall give thee 1. Rupertus here by this Testimony understandeth not only the Tables of stone but the pot of Manna also and Aarons Rod. But that cannot be as Tostatus reasoneth because this Testimony here spoken of was given by God himselfe so were neither of the other And although the other were in some sense testimonies also unto Israel as the pot of Manna testified unto them how God miraculously fed them in the wildernesse and Aarons Rod testified that the tribe of Levi usurped not that calling but were therein appointed of God yet the Tables of the Law were specially so called quia testes erant c. because they were witnesses betweene God and his people that they had received these precepts of God and promised obedience Lyran. 2. But though Tostatus herein dissent from Rupertus in the exposition of these words yet he thinketh that all these three were in the Arke quaest 11. and that the booke of Deuteronomie which Moses writ was there also which Moses commanded the Levites to put in the side of the Arke Deut. 31. And this they thinke to be confirmed by the Apostles testimonie Hebr. 9.3 After the second vaile was the Tabernacle which is called the Holiest of all which had the golden censer and the Arke of the Testament overlaid with gold in the which the golden p●t which had Manna was and Aarons rod that had budded and the tables of the Testament But in this place as Iunius Ribera Pelargus have well observed the relative 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in qua in the which is not referred to the Testament but to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Tabernacle before spoken of for it is not unusuall for the relative to be referred to the former antecedent as may be observed in divers places 3. Therefore the truth is that there was nothing in the Arke beside the tables of the Law as is evidently testified 2 King 8.9 and 2 Chron. 5.10 Some doe answer that in Moses time all these were in the Arke but not in Salomons so Catharinus and some conjecture that the enemies might have taken away the other when the Arke was in their custody sic Genevens But Iosephus evidently witnesseth that there was never any thing put within the Arke saving the tables of stone Thomas Aquinas thinketh that the tables of stone are said to be there because although the rest were there also the Arke was made specially to keepe those tables of stone But the text is plaine that there was nothing there beside Anselmus saith that they are said to be in the Arke because they were neere to the Arke But it is evident that the tables of stone were not only neere the Arke but in the Arke it selfe therefore in the same sense they are not all said to be in the Arke Lyranus in 2 King 8. Abulens qu. 6. and Cajetane affirme that the tables of the Law were only in the Arke and the other two were in a little che●t or coffer in the side of the Arke But this Ribera saith is com●●entitium imagined for we reade not of any such thing made without the Arke Therefore the best resolution is this that the tables of the Law were only in the Arke the other two Aarons Rod and the pot of Manna were only placed before the Arke As Exod. 16.34 the pot of Manna is said to be laid up before the Testimony to be kept So Num. 17.10 the Lord said to Moses Bring 〈◊〉 Rod before the Testimonie to be kept but we reade not that it is any where said of the two table● that they were laid up before the Lord. And concerning the booke of Deuteronomie which Moses did write it was not put into the Arke but without neere unto the Arke in the Tabernacle because it was found afterward in Iosias time in the place where the treasure was 2 Chron. 34.14 Ribera
they baked the bread in as Borrhaius noteth out of the traditions of the Hebrewes the golden vessels only served to place the loaves in being baked and set upon the table The Latine Translator calleth them acetabula which properly signifieth sawcers or little dishes but they were no small dishes that contained loaves of that bignesse every one having eight pound as thinketh Ribera the word also signifieth sawcers to put vineger in whereupon the Interlinearie glosse by these vineger sawcers would have signified mordax praedicatio quae vitia corradat biting speech to nip sinne But this is very improperly gathered for as Tostatus noteth in the Tabernacle nullus erat aceti usus there was no use for vineger 2. The second kinde of vessell is caphath which signifieth an hollow vessell like to the palme of the hand which served for the incense Iunius Vatablus Pelargus The vulgar Latine calleth them phiala● cups to examine the wine in which was offered Lyran. Tostat. So also Rupertus who thinketh they were glasses but that cannot be seeing all these vessels were of gold and here was no use for vessels and cups to receive wine in all these served for the shew-bread table 3. The third kinde are kesoth which were not thuribula incense cups as the Latine Interpreter whom Lyranus and Tostatus follow for they are spoken of before R. Salomon thinketh they were golden canes or reeds which were put betweene the bread to convey the aire unto the loaves that they should not mould So also Vatablus and Montanus But they were rather covers for the other plates and dishes to cover the bread and keepe it close and so they might better be preserved from putrifying or moulding so thinketh R. Iehudah a most ancient Hebrew writer and this is the more probable because Num. 4.7 they are called scut●llae tegminis plates to cover with Iun. 4. The fourth sort of vessels are called Menaki●th which word commeth of nakah to cleanse 1. Iunius calleth them scopulas beasomes Cajetane mundateria cleansing things Montanus expurgatoria instrumenta instruments to keepe the table cleane with But seeing these instruments were all made of gold they had beene very unfit to sweepe or cleanse the table 2. Neither were they cyathi powring cups or spout-pots as Tostat. Lyran. following the Latine text which readeth to offer drinke offerings whereas the word nasa● signifieth rather here to cover than to powre forth as is before shewed 3. Oleaster thinketh they were certaine mantils that covered the bread and other vessels but this could not be because they were all of gold and the face or shew-bread was not covered or hid in the Tabernacle 4. Therefore it is most like that these were the covers to the incense cups as they are joyned with them Lev. 4.7 as the other before called kesoth served to cover the bread-plates or dishes So Va●abl Lippom. QUEST XXXIX Why it was called the shew-bread or face-bread Vers. 30. ANd thou shalt set upon the table shew-bread or face-bread 1. R. Salom. imagineth they were called face-bread because on two sides they were turned up like unto simnels 2. Other of the Hebrewes thinke they were so named because they were made foure square like unto a bricke with foure plaine sides which they call faces Ex Oleast 3. Others because they were baked in certaine moulds and so were of the same fashion above and below otherwise than our common bread which is flat on the bottome next the harth and round above Tostat. Lyran. 4. Cajetane conjectureth that they were notati characteribus duodecim sil●erum Israel printed with markes of the twelve sonnes of Israel and therefore so called 5. But indeed they have that name given them because they were alwayes in the face and sight of God as the words following expound Before my face continually And in the same sense the Septuagint translate here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 face-bread or presence-bread and sometime they call them 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shew-bread which terme the Apostle retaineth Heb. 9. and the Latine translator followeth calling them panes propositionis shew-bread in the same sense because they were alwayes set forth and shewed as in the presence of God but the sense is more full and evident to call them panem facierum as Vatab. Montan. Pagnine or in the singular panem fac●e● face-bread Iun. because the word panim in the Hebrew wanteth the singular Ribera And whether from the Hebrew word panim in this sense the Latine word panis bread may not be derived I leave it to the Readers consideration QUEST XL. Of the order and quantity of th●se loaves COncerning the order and manner of setting these loaves 1. Tostatus thinketh that they were set in duobus cumulis in two heapes and his reason is because otherwise so many loaves being of that bignesse containing every one two tenth deales of an Epha could not be placed in a table of so small breadth 2. But it is more like that these twelve loaves were placed in duobus ordinibus in two rowes or orders one upon another as may be gathered Levit. 24.6 Thou shalt set them in two rowes or orders six in each row and the same reason alleaged for the heaps may be urged against Tostatus for unlesse these loaves so many in number and so great in quantity had beene placed in order and not tumbled in heapes they could not have beene all set in so small a roome 3. And concerning the quantity of these loaves they did each of them consist of two tenth deales of an Epha that is two Homers Levit. 24.5 And every Homer held about three pints as is shewed before qu. 24. in chap. 16. Iosephus saith that every loafe contained two of the measures called Assaran and the Assaran held seven of the measures called Ch●tyla which was about a pound weight so that every one of those loaves did weigh about seven or eight pound Ribera QUEST XLI Of the mysticall signification of the table of shew-bread NOw as touching the mysticall sense and application of the table of shew-bread with the instruments thereof 1. Beda by the table made of Shittim wood understandeth the Scriptures consisting of the holy acts and sayings of the Prophets and Patriarkes By the foure rings the foure Evangelists by whom the Gospell was catried and preached to all the world By the foure feet the foure senses of Scripture the historicall allegoricall tropologicall anagogicall Rabanus also followeth the same steps 2. By the divers vessels the goblets the incense cups the dishes Gregorie understandeth the diversity of gifts in the Church which all helpe to furnish the Lords spirituall table 3. Iosephus by the table and twelve loaves thinketh the yeere with the twelve moneths to be deciphered 4. Genua●●us thereby understandeth the earth and by the loaves the fruit thereof 5. Some by the Altar of incense understand the contemplative life which is spent altogether in the contemplation and praise of God by the table of
them the very kinde 3. Iunius thinketh that although the first liquor of the olive be very commendable yet Primam undam praeli superat ea qua i●diculis solùm extunditur that which is beaten out with pestles doth excell the first liquor of the presse 4. But I rather incline to Pellicans opinion who thinketh the purer and thinner oyle to have beene used for the holy anointing and the second sort as the fittest though not the purest because it was a more fat and thicker oyle to be for the lamps There was beside these religious uses a prophane use of this oyle as either for meat Osiander or medicine This oyle is therefore prescribed to be beaten onely because tundendo sola caro frangitur in beating the flesh onely as it were of the olive is brused but it being ground the stones also are bruised together with the rest and so the oyle hath an impure mixture of the dregs Cajetan Vers. 20. That the lamps may alwayes burne 1. Some upon these words have thought that the light in the lamps never went out but burnt continually both day and night their reasons are these 1. Cajetane would prove it by these words That it may alwayes burne Hinc apparet quod indeficiens erat lumen candelabri tam die quam nocte Hence it appeareth that the light of the candlestick failed not neither by day nor night Tostatus answereth that here the word jugiter alwayes non significat temporis continuitatem doth not signifie a continuance of time but a perpetuall ordinance though interrupted So also Piscator expoundeth continually that is statis temporibus at set times continually as the daily sacrifice was called Iuge sacrificium a continuall sacrifice and yet it was offered but twice every day at morning and even 2. Simlerus thinketh that the lamps gave light by day because quia Sanctum fenestris caret the holy place wanted windowes and therefore for a supplie of them the lamps did burne upon the candlesticke So also Pelarg. QUEST XXI Whether the lamps burned in the Tabernacle both day and night BUt Pellican answereth Solis clarissimum jubar c. that the most cleare Sunne beames which shined by day needed not have any helpe of candle light for seeing all the East end was open onely a vaile drawen before it there might come in light enough the Tabernacle opening toward the most lightsome part of the heavens the rising of the Sunne to illuminate every part of the Tabernacle 3 Ribera would prove as much by that place Levit. 24.3 Aaron shall dresse them both evening and morning before the Lord alwayes They were dressed to that end evening and morning ut semper ar derout that they might alwaies burne But as Cajetane noteth concerning the sense of that place though he concurre in the same opinion Non tempus lucendi sed disponendi lucernas decernitur Not the time of giving light but of disposing the lights is there decreed So also Gallas expoundeth these words chap. 30.7 that Aaron every morning dressed the lamps Notari tempus ordinandi lucernas The time of setting in order the lamps is noted And the lamps were dressed in the morning that is cleansed from the soile which it had gathered in the night the Priest in the morning quicquid immunditiarum noctu contraxerit c. did purge and cleanse whatsoever uncleannesse was gathered in the night Vatablus in cap. 30.7 2. Therefore it is the better opinion that the lights burned onely in the night and were extinguished and put out in the morning 1. Tostatus and Oleaster doe prove it by the words following in this place in the next verse They shall dresse them from evening to morning They therefore burned onely till the morning which the Latine Interpreter thus expoundeth Vt usque man● luceat That it may give light till the morning and the Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shall kindle it or set it on fire from the evening till the morning 2. Piscator alleageth that place chap. 30.8 where the Priest is said to kindle the lamps or set them on fire in the evening the word is behaghaleth in causing them to ascend that is setteth them on fire Paguine because the fire ascendeth or goeth up but in the morning he is said onely behetibo to make good the lamps that is to cleanse them and dresse them 3. Vatablus and Iunius inferre as much upon that place 1 Sam. 3.3 Ere the light of God went out that the lamps burned all night and were put out in the morning 4. Pellican useth this reason Interdiu sole lucente omnia illustrante The Sunne shined by day and gave light to every place so that there was then no use of the candle light they burned not in the day Quia id divino operi non honorificum esset Because that had beene to the dishonour of that divine worke of God in creating the light of the Sunne if any should have thought it needed the helpe of humane and artificiall light 5. Beda upon this that the lamps burned onely in the night and were put out in the morning maketh this allusion Cùm nocte transacta seculi hujus mane futuri seculi inclaruerit c. When the night of this world being past the morning of the next world shineth cleere we shall then no more need lucer●a librorum the light of books the true light of the world shining upon us 6. Lyranus also thus expoundeth Semper id est qualibet nocte Alwaies that is every night Iosephus thinketh that all the seven lamps burned by night and three of them onely by day But upon the former reasons it is evident that the lampe burned not at all by day the reason why the seven lamps were all set on fire was this that though one or more by some negligence might goe out in the night yet not all that some might hold light out still and so there should bee alwaies light in the Tabernacle Pellican QUEST XXII What is meant by the Tabernacle of the Congregation and whether it be so rightly called Vers. 21. IN the Tabernacle or Tent of the congregation 1. Some doe read In Tabernaculo testimo●●● In the Tabernacle of the testimonie So the Latine and Septuag But there is another word which afterward followeth gheduth which signifieth the testimonie the word h●●e used is m●gh●●● So Numb 17.4 both these words are used together in the Tent maghedh of the appointed meeting before the Arke gheduth of the Testimonie And here the Latine Interpreter to avoid the concurrence and repetition of the same word is forced to read Tabernaculum foederis the Tabernacle of covenant Neither was the candlesticke set in the place where the Arke of the testimonie was but in the holy place without the vaile therefore for distinction sake of the places it cannot be here called the Tabernacle of the testimonie Simlerus as Tostatus taketh it following the Latine text So also Oleaster 2. The
the Priests are thus sprinkled with bloud it is shewed summos Sacerdotes non fuisse ita perfectos c. that the high Priests of the Law were not so perfect that they needed not to be purged Osiand But they had need of another high Priest by whose bloud they should be sanctified QUEST XXIX How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro Vers. 24. THou shalt put all this in the hands of Aaron and shake them to and fro c. 1. The Latine Interpreter here readeth amisse thou shalt sanctifie them which Tostatus would helpe out thus because divers ceremonies were used in the consecration of the Priests quaelibet earum sanctifica●io vocabatur every one of them was called a kinde of sanctifying But the word nuph signifieth to shake or move to and fro 2. Some doe translate it thou shalt lift up So Pagnin Oleaster who referreth it to the ascending and rising up of the vapour or smoake But this shaking to and fro was done before they were burned upon the Altar which followeth in the next verse and there is another word afterward used to shew the lifting up for the shaking to and fro is called tenupha and the lifting up terumah of rum to lift up 3. R. Salomon saith the manner of putting these things into the Priests hands and shaking them to and fro was this Moses did put them into their hands and then with his hands underneath theirs did shake them to and fro toward the East and West and then toward the North and South 4. And by this ceremony of putting those things into the Priests hands Moses delivered them jus talia possidendi right to enjoy such things they should be afterwards for the Priests use Lippom. QUEST XXX Whether Moses were indeed a Priest Vers. 26. ANd it shall be thy part 1. The Latine Interpreter readeth here corruptly erit in partem suam it shall be for his part that is Aarons for what Aarons part should be is afterward shewed vers 28. the word is lecha to thee as the Septuagint translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it shall be for thy part that is Moses should have the Priests part at this time 2. Lippoman hence would inferre that Moses was the high Priest both because he did consecrate the high Priest and he had the breast for his part which only belonged to the high Priest 3. I rather thinke with Osiander that Moses did at this time quodam modo fungi officio Sacerdotis c. after a sort execute the Priests office So also Simler Gallas Hee was in the Priests stead in the consecration of Aaron But if Moses had beene actually a Priest he could not afterward have resigned that office and calling neither can this be inferred upon that place Psalm 99.6 Moses and Aaron among his Priests that Moses was a Priest but it sheweth that Moses and Aaron were most excellent among the Priests as Samuel among those that called upon his name Vatabl. Or Moses was counted among the Priests because he did extraordinarily execute the Priests office as in the consecration of Aaron 4. Tostatus calleth Moses simplicem Levitam a simple or plaine Levite quaest 14 He was indeed of the tribe of Levi and in that sense Aaron also might be called a Levite but Moses was more than a Levite because hee both sacrificed and consecrated the Priests which the Levites could not doe QUEST XXXI Whether Aaron had the breast and shoulder of the ram of consecration Vers. 27. THou shalt sanctifie the breast of the shake offering and the shoulder of the heave offering 1. Whereas the right shoulder was shaken to and fro before and burnt upon the Altar this could not be the shoulder of the heave offering here spoken of for it was burnt already upon the Altar 2. Some thinke therefore that it was the left shoulder which is here called the heave offering and that Moses had that and the breast for his part at this time because he was now in the Priests stead Osiand Marbach But this is not understood of Moses that he should have them they are for Aaron and his sonnes vers 28. Moses part is set downe before what it should be vers 26. namely the breast And it was the right shoulder not the left which was given to the Priest Levit. 7.32 The left shoulder and the rest of the peace offering beside that which was due unto the Priest belonged unto the offerer 3. Therefore this Law here set downe is not concerning the ram of consecration out of the which Aaron had not now the Priests part because he and the other Priest were at that time but as the offerers and presenters but for the time to come an order is set what part they should have out of the peace offerings of the children of Israel namely the breast and the right shoulder Tostat. quaest 13. Iun. Gallas QUEST XXXII What difference there was betweene the shake-offering and heave-offering Vers 27. THe shoulder of the heave-offering c. 1. Some thinke that the breast was only shaken to and fro and therefore was called tenupha the shake-offering and the shoulder was onely lifted up so called also terumah Vatabl. Which Osiander calleth the one Movenda the sacrifice to bee moved or shaken the other Levanda to be lifted up and Iunius seemeth to be of the same opinion who readeth distinctly which was shaken to and fro that is the breast and which was lifted up that is the shoulder But the words following will not beare this sense which was heaved up of the ram of consecration Now no mention is made before of the heaving up of the shoulder but of the shaking of it to and fro with the other things which were put into Aarons hands vers 24. so that the right shoulder of the consecration ram was not onely lifted up but it was also shaken to and fro 2. The generall opinion therefore i● that as well the breast as the shoulder were first heaved up and downe and then shaken to and fro So R. Salomon Lyranus Simlerus Gallasius Tostatus with others But if they were both indifferently shaken to and fro and lifted up alike why are these speciall names given unto them Levit. 7.34 The breast shaken to and fro and the shoulder lifted up 3. Therefore I neither thinke that the breast was shaken onely nor the shoulder lifted up onely because the shoulder was shaken to and fro vers 24. and the breast together with the shoulder are indifferently vers 28. called an heave-offering neither yet is it like that there was no difference of motion in the shaking of them and the heaving them up seeing they have speciall names given them of their divers motions But it is most probable that the breast was more shaken to and fro than lifted up and therefore is called tenuphah of the more principall motion and the shoulder though it were moved to and fro yet was chiefly heaved up
among them Vers. 45. ANd I will dwell among the children of Israel 1. We must make a difference betweene Gods generall presence every where and his gracious presence in his Church his presence of power is in all places but his presence of grace is only among his owne servants Simler So God is said sometime to be with his children when he blesseth and prospereth them as Potiphar saw that God was with Ioseph Gen. 39. and he is said not to be among them when hee withdraweth his favour and assistance as Moses saith unto the people Numb 14.42 The Lord is not among you and therfore they were in that place overthrowne of their enemies Thus also Thomas distinguisheth of Gods presence Est communis modus c. There is a common manner of Gods being every where and in all things per essentiam potentiam pr●sentiam by his essence power and presence est alius modus specialis and there is another speciall way of Gods being present sicut amatum in amant● as that which is loved is present in him that loveth as our Saviour saith If any man love me c my father will love him and we will come unto him and we will dwell with him Ioh. 14.23 And so the Lord is said to dwell here among his people 2. And here also there is speciall relation to the situation of the Tabernacle which was set up in the middest of the tribes three of them pitching before three behind and three of each side and in that respect God also is said to dwell in the middest of them because his Tabernacle which the Lord made his habitation was in the middest of the host Tostat. qu. 21. 3. But this must be understood conditionally that the Lord would dwell among them so long as they worshipped him aright as hee commanded them Osiander 4 And so hee will not onely dwell among them but worke such wonders among them that they shall by experience knowe that God onely and none other delivered them out of Egypt to serve him Tostat. ibid. 4. Places of Doctrine 1. Doct. No perfection in the Priesthood of the law Vers. 1. TAke a young bullocke c. This first sacrifice being offered for the sin of the Priests that were to be consecrated ought to put them in mind that they themselves were sinners and had need of sacrifice Oleaster Which evidently proclaimed that there was no perfection in their Ministerie but that they were to looke for an high Priest so perfect that needed not first to offer sacrifice for his owne sinnes as the Priests of the law did Hebr. 7.27 2. Doct. Of dividing the Word aright Vers. 17. THou shalt cut the ramme in peeces To this usage of the law the holy Apostle seemeth to allude exhorting Timothie to divide the Word aright 2 Tim. 2.15 that as the Priest divided the sacrifice and laid every part in order and as hee in other sacrifices gave the Lord his part and tooke the Priests part and delivered the rest to the people so the Minister of God should 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 divide the Word aright deliver the true sense thereof not wrest or deprave it with false glosses or fained allusions as the Valentinians abused the Scripture and Origen is found herein to have been in great fault Simlerus 3. Doct. Of the imposition of hands Vers. 21. THou shalt sprinkle it upon Aaron c. These ceremonies of washing anointing sprinkling which were used in the consecration of the Priests of the old Testament are not requisit now The Apostles in the new Testament used imposition of hands as the Deacons are ordained by imposition of hands Act. 7.8 So thy praied and laid their hands upon Saul and Barnabas and sent them forth for the worke of the Ministerie Act. 13.4 which externall observation is yet retained in the Church of God whereby 1. They which are ordained are confirmed in their calling 2. They are admonished that their abilitie and sufficiencie for that calling is not of themselves but from him in whose name hands are imposed upon them 3. It is a signe of Gods protection and assistance if they be diligent in their calling that his hand shall protect them 4. And if they be unfaithfull that his hand shall be upon them to judge them in this sense the Prophet David saith Thine hand is heavie upon me day and night Psal. 32.4 Marbach 5. Places of Controversie 1. Cont. Against the anointing of Priests with oyle in their consecration Vers. 7. THou shall take the anointing oyle This oyle was a signe of the graces of the Spirit which should be powred abundantly upon Christ the true high Priest as the Prophet David saith Psal. 45.7 Thy God hath anointed thee with the oyle of gladnesse above thy fellowes This ceremonie then of anointing being fulfilled in Christ it savoureth of Iudaisme to revive this ceremonie now as the Romanists doe in the consecration of their Bishops and Priests This were to be wiser than Christ who commanded no such thing to be done and than his Apostles who used no such ceremonie in the ordaining of Ministers Gallas 2. Cont. Against the anoynting of the fingers Vers. 20. ANd upon the thumbe of the right hand The Romanists retaine the like ceremonie in ordaining of their Priests for they anoint their thumbes and forefingers with oyle as Aarons thumbe was with bloud that those fingers may bee consecrated to handle the bread in the Eucharist which they call the Lords bodie But we reade not that either Christ himselfe or his Apostles anointed their fingers for the consecrating of the Sacrament these then the Apostle calleth the commandements of man touch not taste not handle not Colos. 2.21 Gallas 3. Cont. That the ramme signified not Peter Vers 19. ANd thou shalt take the other ramme These two rammes some would have signifie Peter and Paul the ramme of burnt offering which was wholly consumed they say signifieth Paul amore Christi totum incensum that was wholly set on fire with the love of Christ the other ram wherewith they anointed the eare thumbe and toe of the Priests did prefigure Peter Nam Ecclesiā Romanae obedie●dum est in his quae sunt fidei For the Church of Rome must bee obeyed in those things which belong unto faith which commeth by hearing and this is signified by touching the eare likewise in those things which concerne manners which is understood by anointing the hands and feet which are instruments of all actions Gloss. ordinar Moraliter Contra. 1. And was not Peter wholly ravished and set on fire also with the love of Christ as well as Paul If not why do you preferre him before Paul 2. If faith come by hearing how should the Pope be obeyed in doctrine seeing he useth not to preach to be heard 3. In matters of faith not onely the Romane Church but any other is to bee heard and followed but seeing the Romane Church teacheth doctrines contrarie to faith there it may
cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more honour sake in the plurall number in the first and second
himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to make any such ditch or trench Tostat. qu. 34. 2. Who
9.20 4. Therefore these may be the causes why Moses prayeth againe 1. The Lord granted before that he would not destroy all the people at once sed 〈◊〉 ex in●ervallo vel per partes but whether he would doe it in continuance of time and as it wore by peecemeale hee knew not which he prayeth for here Lippom. 2. And there might be other sinnes as well as this for the which the Lord should be angry with them as Deut. 9.18 he saith he prayed and fasted because of all their sins Tostat. 3. And now he prayeth not only for the turning away or judgements but that the Lord would be againe fully reconciled unto his people and restore them to their former state and condition of favour Simler 4. And he prayeth not only for the pardoning of their temporall punishment but against everlasting death which sinne deserveth Osiander QUEST LXXVIII What booke it was out of the which Moses wisheth to be raced Vers. 32. IF thou wilt not race me out of the booke which thou hast written 1. By this booke R. Salomon understandeth the booke of the Law as Deut. 33.4 Moses commanded us a Law hee desireth if the Lord were purposed to destroy the people that his name should not be mentioned in the Law nor he taken to be the Law-giver for to what purpose should he be spoken of as a Law-giver unto that people which was not Contra. But this is not the meaning 1. Because the bookes of the Law were not yet written Moses therefore would not desire to be raced out of a booke which was not 2. Neither would Moses aske that of God which was in his owne power to doe now Moses did write the booke of the Law and he might have left out his owne name if he would 3. Againe Moses setteth against this great benefit the safety of the people the greatest losse which he could have but this had beene no such great losse unto Moses not to have his name remembred in any such written booke 4. Moses here useth a disjunctive speech Do● this or else race mee c. but if he meant the racing of his name out of the booke of the Law there had beene no disjunction at all for one had followed upon the other for if Israel had beene destroyed neither should Moses have written the booke of the Law which was only given unto Israel for it had beene in vaine to give Lawes unto a people that were not 5. Moses also speaketh of a booke which God had written now Moses writ the booke of the Law the ten Commandements only were written with Gods hand Tostat. quaest 41. 2. R. Abraham Francus who writeth upon Aben Ezra understandeth the racing out of this booke of the death of the body and he addeth further that there is quaedam rota coelest●● a certaine celestiall wheele wherein are many starres which worke by their influence upon those i●●eriour bodies and by the moving of this wheele death or life is caused so that thus he would interpret Moses speech Cause me by the motion of this wheele to dye But seeing the motion of this wheele which he imagineth is the naturall cause as he supposeth of life and death Moses could not dye naturally before his time came and if now he should have died it had beene not a naturall death but supernaturally caused by God therefore not by the motion of any such wheele Tostat. ibid. 3. Hierom also differeth not much from this former opinion in substance understanding Moses desire of death in this life he wisheth Perire in praesentiam non in perpetnum To perish for the present not for ever But whereas the Lord afterward answereth Moses Whosoever hath sinned will I put out of my booke vers 33. it followeth that they which sinne not that is without repentance are not put out of that booke but all as well the righteous as unrighteous the just and the sinners are subject to this temporall death therefore Moses speaketh not of that 4. Hierom hath beside another opinion for upon that place Psalm 69.28 Let them bee put out of the booke of life neither let them bee written with the righteous he inferreth that God hath two bookes viventium justorum of the living and of the righteous that was the booke of the living In quo ante adventum Dei Prophetae Patriarchae scripti sunt Wherein the Prophets and Patriarkes were written before the comming of God in the flesh the other wherein the faithfull are written whereof our blessed Saviour speaketh Rejoyce because your names are written in the booke of life and of the first Moses saith he speaketh in this place So some doe understand this booke in the same sense with Hierom of the booke of Gods Covenant which hee made with Israel out of the which the Gentiles were excluded of which mention is made Ezech. 13.9 where the Lord saith that the false Prophets shall not be written in the writing of the house of Israel So Moses desireth here not to be counted of the family of Israel wherein all the Prophets and Patriarkes were written But if Israel had now perished the booke of Gods Covenant with Israel likewise should have beene no more remembred therefore it had beene superfluous for Moses to desire to be raced out of that booke And againe the booke of the living mentioned in the Psalme is the same with the booke of life spoken of Apocal. 3.5 I will not put his name out of the booke of life In which booke of life not only the Prophets and Patriarkes before Christ but all the faithfull before and since are written 5. Cajetane understandeth it De libro principatu● in hoc mundo Of the booke of principality and preeminence in the world for it is decreed with God as in a booke Quod isto vel illi principentur in hac vita That such or such shall beare rule in this life And so Moses desireth to lose his principality and government which the Lord promised him that hee would make of him a great nation c. But whereas they which sinned only are taken out of this booke of life and yet many wicked and evill men are governours in the world it cannot be meant of any such booke or decree of principalitie or government 6. Oleaster by this booke thinketh to be understood the booke of the acts and doings of the righteous which is mentioned Iosh. 10.13 and 2 Sam. 1.18 But there are many righteous men whose names and acts were not written in that booke which is now thought also to be lost therefore it had beene no great matter for Moses to wish to be put out of that booke 7. Burgensis maketh foure bookes of God 1. One is the booke of life wherein only are written the names of the Elect that are ordained unto life as when souldiers are written in the muster booke which are pressed and appointed for warre 2. That also may be called the booke
as a cause of his departure chap. 33.3 Then he intreateth the Lord by his owne mercifull nature which was ready to give pardon And thirdly he putteth God in minde of his covenant which he had made with his people to be his inheritance Iun. 3. And Moses confesseth and saith our sinnes including also himselfe because there are none perfect in Gods sight Simler As Daniel also prayeth Dan. 9.5 We have sinned and committed iniquitie Cajetane thinketh he hath relation to Aarons sinne for the which he intreateth but the other sense is better 4. Moses maketh mention only of iniquity and sinne omitting the third that is transgressions which proceed of pride and contempt against God Tostatus and Cajetane give this reason because the people were not guilty of that kinde of sinne to offend against God excontemptu of contempt But by these two all other sinnes rather are understood Simler For Moses would make a full and ample confession of their sinnes that he might move the Lord to compassion 5. Moses also wisely frameth his prayer and groundeth it upon the Lords owne words for as the Lord had professed himselfe ready to forgive sinnes and iniquity so Moses saith pardon our iniquitie and the Lord had said that he reserved mercy to thousands so Moses intreateth that he would take them for his inheritance for ever Ferus QUEST XX. What covenant the Lord here renueth with Moses Vers. 10. BEhold I will make a covenant before all the people 1. Cajetane seemeth to thinke that this was the speciall covenant made with Aaron and Moses the one to be the governour of the people the other to be the high Priest But Moses made no suit or request for himselfe but only in the peoples name and therefore the Lord meaneth that generall covenant which he would now ●enue with his people as it is evident by the ordinances which are here propounded which concerned the people in generall Simler 2. Ferus seemeth to understand this covenant of that solemne league which Moses made with the people Deut. 29. in the land of Moab But that was only a renuing of the covenant here made because the people which had seene the Lords great wonders in Egypt were all then dead this covenant then was at this time revived when the Lord writ the second time the Commandements in the tables of stone which were signes of the covenant and sent downe Moses with them unto the people Simler 3. There were two speciall parts of this covenant one was absolute that the blessed Messiah should be borne of that nation the other was conditionall for the inheriting of the land of Canaan which afterward through their disobedience they were deprived of when they went into captivity Simler QUEST XXI Of the divers kindes of marvels Vers. 10 I Will doe marvels There are three kinde of wonders or marvels in the world 1. Some are such as are strange and unusuall yet not beside the order and course of nature but are wrought by the skill and device of men such were those which were called the wonders of the world as the temple of Di●na at Ephesus Maus●lus tombe the image of the Sunne at Rhodes and Iuppiters image at Olympus made by Phidias the wals of Babylon which Semiramis made and the Pyramides in Egypt 2. Some are done beside the ordinary course of nature by the operation of Spirits but they differ from true miracles and wonders for either they be counterfeit workes done by the deceit and collusion of Satan such were the Magicians serpents that contended with Moses and the wonders which Antichrist shall worke by the power of Satan 2 Thessal 2. or they are done to a false end to confirme superstition and false religion such as have beene practised by superstitious Monkes in pilgrimages and at the reliques of Saints to hold the people in errour Simler 3. But the true miracles are indeed such as are wrought by the power of God above and beyond the ordinary course of nature and these are of three sorts either such which only worke terrour and admiration such as were the sound of the trumpet and thunder and the appearance of fire in mount Sinai when the Law was delivered or such as were for some necessary use and present benefit as the raining of Manna the bringing forth of water out of the rocke and such were all our blessed Saviours miracles which alwayes tended to some profitable end or they were such as were sent for the destruction and punishment of the wicked as was the opening of the earth to swallow up Cora Dathan and Abiram and the sudden death of Ananias and Sapphira in the new Testament Act. 5. Simler QUEST XXII What marvels these are which the Lord here saith he will doe Vers. 10. MArvels such as have not beene done in all the world 1. Some understand these marvels to be those wonderfull signes which should be shewed in the day of judgement for otherwise these signes were never given unto the Jewes ad literam according to the letter Gloss. interlinear But it is evident that the Lord speaketh of such signes as Moses and the people among whom hee was should see they were presently then to be performed and such strange and wonderfull workes the Lord shewed indeed unto his people in the wildernesse 2. Rupertus understandeth them of the incarnation passion resurrection of Christ so Ferus of the miracles which Christ wrought in the dayes of his flesh for otherwise saith Rupertus Majora signa visae sunt c. greater signes were seene in Egypt than any done among that people before Christ came But the Lord here speaketh of such workes as he would doe by the ministery of Moses It is a terrible thing that I will doe with thee that is by the ministerie Iun. 3. Oleaster referreth it to that familiarity which Moses had with God like as never any had before him or after But that was no terrible thing but rather gracious and favourable 4. Tostatus understandeth these marvellous things of the shining of Moses face because that served specially as a signe to confirme the covenant and league made here with the people the other wonders which were done after in the wildernesse being so long after did not so properly belong to the confirmation of this covenant qu. 11. Contra. 1. The wonders here spoken of are such as should be terrible but the shining of Moses countenance was not terrible but glorious which they were notwithstanding afraid to behold for the great glory 2. And that was but one wonderfull worke but these are many here spoken of 3. And all the signes and wonders which the Lord wrought for his people in the desart were confirmations of his love and evident signes of his presence 5. Cajetane especially referreth these marvels to those terrible signes which were specially shewed to confirme Moses and Aaron in their office and calling as the swallowing up of Cora Dathan and Abiram by the earth and the
Whether the Egyptians which cohabited with the Israelites in the land of Goshen were exempted from the plagues 34. qu. Of the diversitie in the manner of the plagues 35. qu. Of Pharaohs divers and variable behaviour 36. qu. Why the Lord sent divers plagues upon Pharaoh not cutting him off at once 37. qu. Why Aaron is sometime the minister of the plagues and not Moses 38. qu. Why the first plague beginneth in the water 39. qu. Of the greatnesse of the first plague 40. qu. Whence the Sorcerers had the water which they also turned into bloud 41. qu. What shift the Egyptians made for water during the first plague 42. qu. Whether the raine that fell were turned into bloud 43. qu. Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud 44. qu. How this first plague was staied 45. qu. Of the application and use of this first plague Questions upon the eighth Chapter 1. QUest What kinde of frogs the second plague brought upon Egypt 2. qu. Of the greatnesse of this plague of frogs 3. qu. From whence this great abundance of frogs came 4. qu. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs 5. qu. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before 6. qu. Why Moses saith to Pharaoh Take this honour to thee 7. qu. Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plague 8. qu. Of the use and application of the plague of frogs 9. qu. Why Pharaoh appointeth Moses to morrow 10. qu. Why the Lord did not remove the frogs quite 11. qu. The difference of the third plague of lice from the former 12. qu. Whether the third plague was of lice 13. qu. VVhy the Lord plagued the Egyptians with lice 14. qu. VVhy the Lord by the stretching forth of Aarons rod brought forth lice 15. qu. VVhy the sorceres could not bring forth lice 16. qu. VVhat the Sorcerers understand by the finger of God 17. qu. Whether the Sorcerers had any feeling of Gods power 18. qu. By what power Sorcerers doe worke and how the devils sometime be cast out by the power of the devils 19. qu Why spirits prescribe constellations to bee observed and delight in corporall and externall visages 20. qu. Whether it be ordinarie for lice to breed out of the slime of Nilus 21. qu. Why Moses is bid to meet Pharaoh by the water 22. qu. Why there is no mention made in this miracle of Moses rod. 23. qu. What manner of Sorcerers were sent in the fourth plague 24. qu. Of the name of Beelzebub the god of flies 25. qu. Whether the land of Goshen were exempted from the former plagues 26. qu. What things were an abomination to the Egyptians 27. qu. Whether Moses were ignorant what kinde of beasts they should sacrifice to God in the desart Questions upon the ninth Chapter 1. QUest Why Pharaoh is so often sent unto whom the Lord did foresee that he would not heare 2. qu. Why Moses in bringing the plagues doth not alwaies use Aarons rod. 3. qu. Why the Lord punisheth the Egyptians in their cattell 4. qu. Why the Lord doth not alway exempt his people from temporall calamities 5. qu. In what sense all the cattell of Egypt are said to have died 6. qu. Whether Pharaoh sent into Goshen in the other plagues 7. qu. Why Pharaoh calleth not to Moses here to pray 8. qu. Whether this plague were naturall or supernaturall 9. qu. Why Moses is the Minister of the sixth plague 10. qu. Of the plague of boyles and the manner thereof 11. qu. Why the Magicians are smitten with ulcers 12. qu. Of the hardning of Pharaohs heart 13. qu. What plague the Lord threatneth to destroy Pharaoh with 14. qu. In what sense the Lord saith I have kept thee 15. qu. Whether the plague of haile were supernaturall 16. qu. Whether there useth to b● no raine or haile in Egypt 17. qu. Of the meaning of those words Since the foundation of Egypt 18. qu. Of the greatnesse of this tempest of haile 19. qu. How Moses knew that Pharaoh dissembled 20. qu. What kinde of graine was not smitten with the ha●le Questions upon the tenth Chapter 1. QUest Why Moses is bid to goe to Pharaoh notwithstanding his heart was hardened 2. qu. How Moses is said to be a snare to the Egyptians 3. qu. Of Pharaohs wish Let the Lord so be with you 4. qu. Of the nature of Locusts and whether this plague were extraordinarie 5. qu. Of the greatnesse of this plague of Locusts 6. qu. Why sometime Moses sometime Aaron stretcheth out the rod. 7. qu. What kinde of winde it was which brought the Locusts 8. qu. Whether this plague of Locusts were incomparable and not to be matched 9. qu. In what sense it is said the Locusts devoured that which was left 10. qu. Why the plague of Locusts is called a death 11. qu. Of the mysticall application of this plague of Locusts 12. qu. How Moses turned himselfe going out from Pharaoh 13. qu. Of the cause of darknesse of the Egypt 14. qu. How it is said the darknesse was felt 15. qu. How the Israelites had light in their dwellings 16. qu. Whether the Egyptians used in the time of this darknesse any candle or fire light 17. qu. How it is said No man rose up from his place 18. qu. When Pharaoh sent for Moses whether after the darknesse was removed or afore 19. qu. Of the greatnesse of this punishment of three dayes darknesse 20. qu. Of the mysticall application of this three dayes darknesse Questions upon the eleventh Chapter 1. QUest When the Lord spake these words to Moses 2. qu. Why the overthrow of Pharaoh in the red sea was counted none of the plagues 3. qu. Whether God used the ministerie of good or bad Angels in the slaughter of the first borne 4. qu. Whether one Angell or many were used in this destruction 5. qu. Vpon whom this plague in smiting the first borne was executed 6. qu. Whether in every house the first borne were slaine 7. qu. Why the Lord destroyed the first borne 8. qu. VVhy the first borne of the cattell also are destroyed 9. qu. How the gods of the Egyptians were judged 10. qu. How the Israelites escaped the destruction of the first borne 11. qu. The mysticall application of the last plague upon the first borne 12. qu. Of the generall application of these ten plagues the ten plagues of Egypt compared with the ten benefits which the children of Israel received in the wildernesse Divers questions concerning the hardnesse of heart 13. QUest What the hardnesse of heart is 14. qu. Whether God bee the efficient and working cause of the hardnesse of heart 15. qu. God otherwise hardneth than by way of manifestation 16. qu. God doth not harden the heart onely by permission 17. qu. Whether hardnesse of heart bee of God as it is a punishment of sinne where Pererius is refuted that misliketh Augustins distinction 18. qu. How God is said to harden the heart
here gave his people 44. qu. Why the Lord at this time gave his people a law 45. qu. Who is said here to tempt 46. qu. Of the divers kinds of temptations 47. qu. Of the difference betweene good and bad temptations 48. qu. Wherein the Lord at this time proved his people 49. qu. What diseases of Egypt he meaneth 50. qu. Whether Job being a righteous man felt not of the diseases of Egypt 51. qu. In what sense the Lord saith I am thy healer 52. qu. Of the fountaines and Palme trees in Elim 53. qu. Of the mysticall signification of the twelve fountaines and seventie Palme trees 54. qu. Of divers errors and oversights of Josephus Questions upon the sixteenth Chapter 1. QUest Of the desart of sin 2. qu. Of the time when the Israelites came into the desart of sin 3. qu. Whether all the children of Israel murmured 4. qu. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. 5. qu. Of the grievous murmuring of the Israelites 6. qu. How the Israelites are said to have sit by the fleshpots of Egypt 7. qu. In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven 8. qu. Why they are commanded every day to gather this bread 9. qu. How the Lord is said by this to have proved his people and to what end 10. qu. Why the flesh was given in the evening the bread in the morning 11. qu. Whether the rocke were first stricken to bring out water or the flesh and bread first sent 12. qu. Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe 13. qu. How the people are bid to draw neere before the Lord. 14. qu. What cloud it was wherein the Lord appeared 15. qu. When the Lord thus spake to Moses 16. qu. What manner of fowles were sent whether they were Quailes 17. qu. Whether the comming of Quailes were a naturall worke 18. qu. VVhether this storie of the sending of the Quailes and that Numb 11. be all one 19. qu. Whether the Manna were a kinde of dew 20. qu. Whether the Manna were a naturall meteor 21. qu. Whether the Manna lay about the campe onely and not within it 22. qu. Whence it was called Manna 23. qu. VVhy the Manna is said to be the bread of Angels 24. qu. Of the measure Gomer how much it contained 25. qu. How one measure of Manna sufficed for every ones eating 26. qu. Why a Gomer was appointed for every head 27. qu. Whether the people transgressed in gathering some more some lesse 28. qu. How it came to passe that none had over that gathered more nor none had any lacke that gathered lesse 29. qu. How the Manna grew to bee corrupt with wormes 30. qu. How the Sun is said to wax hot and of the melting of Manna 31. qu. How they gathered twice so much upon the sixt day 32. qu. What moved the Rulers to come and tell Moses that the people had gathered double 33. qu. Of the meaning of the 23. verse and whether they dressed upon the sixth day that which was reserved for the seventh 34. qu. Whether the observation of the Sabbath were now first instituted 35. qu. Of the rest of the Sabbath 36. qu. The description of Manna the quantitie fashion colour and taste thereof 37. qu. Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste 38. qu. When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. 39. qu. By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fortie yeares Questions upon the seventeenth Chapter 1. QUest Why some mansion places are omitted here 2. qu. Of penurie and want of water which the Israelites here indured 3. qu. Why it pleased God to prove his people with thirst 4. qu. How the people are said to tempt God 5. qu. Of Moses feare lest he should be stoned 6. qu. Why Moses is bid to take the Elders with him 7. qu. Why Moses is bid to take his rod. 8. qu. Whether it be all one storie of smiting the rocke Exod. 17. and Numb 20. or divers 9. qu. Of the mount Choreb 10. qu. Whether the water out of the rocke did still follow the Israelites 11. qu. What nation the Amalekites were and how they set upon Israel 12. qu. The reasons which moved the Amalekites to set upon the Israelites 13. qu. Why Moses goeth not himselfe to battell but appointeth Joshua 14. qu. Whether this Hur were the sonne of Caleb 15. qu. Whether Moses lifted up his hands in prayer 16. qu. How Moses hands were heavie 17. qu. Of the supporting and bearing up of Moses hands 18. qu. What this Amalek was and of whom descended 19. qu. What booke this was wherein Moses is commanded to write this storie 20. qu. Why Moses is commanded to rehearse it to Joshua 21. qu. Whether Amalek were wholly destroyed by Saul 22. qu. Of the building of the Altar and the name thereof 23. qu. Of the meaning of these words Thy hand is upon the throne of Jah Questions upon the eighteenth Chapter 1. QUest Whether Jethro and Rehuel or Reghuel were the same man 2. qu. How Jethro heard what the Lord had done for Moses and Israel 3. qu. The causes which moved Jethro to come unto Moses 4. qu. When Moses had sent Zipporah away 5. qu. Of Moses two sonnes 6. qu. How Moses was delivered from the sword of Pharaoh 7. qu. At what time Jethro came to Moses before the Law given in mount Sinai or after 8. qu. Wherefore Jethro sent before to Moses 9. qu. Of the manner of Moses entertainment 10. qu. Why Moses declareth all these things unto Jethro 11. qu. Of Jethro his joy and rejoycing 12. qu. Whether Jethro had before this the knowledge of the true God 13. qu. Of the meaning and true reading of the 11. verse 14. qu. Whether Jethro offered himselfe burnt offerings 15. qu. In what sense they are said to eat bread before the Lord. 16. qu. How the people came to Moses to aske of God 17. qu. Why the Lord would have Moses to take his dirrction from Jethro 18. qu. What causes Jethro would have reserved to Moses 19. qu. Of the qualities and properties required in good Magistrates 20. qu. How the Rulers over thousands hundreds c. are to be counted 21. qu. Of the number of these Officers and of their continuance and succession 22. qu. The difference betweene Moses office and the rest 23. qu. Of the meaning of these words And God command thee 24. qu. In what sense the people are said to goe quietly to their place 25. qu. Whether these Officers were chosen by Moses 26. qu. Whether these Officers were of equall authoritie or one subordinarie to another 27. qu. Of the difference betweene these Officers and the seventie Elders Numb 10. 28. qu. At what time Jethro tooke his leave of Moses Questions upon the ninteenth Chapter 1. QUest Of what
beare their iniquities 37. qu. The mysticall signification of the golden plate 38. qu. Of the imbroidered coat the fashion and making thereof 39. qu. Of the high Priests miter 40. qu. Of the girdle of needle worke and imbroidered 41. qu. How the high Priests attire differed from the apparell of the inferiour Priests 42. qu. Whether Aaron did alwayes put on the common Priestly garments 43. qu. What it is to fill the hands of the Priests 44. qu. Of the fashion and use of the linnen breeches 45. qu. How this precept and charge concerning the linnen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 46. qu. Of the mysticall application of the inferiour Priests garments Questions upon the nine and twentieth Chapter 1. QUest Why it pleased God to have the Priests thus consecrated 2. qu. Why the Calfe is said to bee the sonne of a bullocke 3. qu. Why a Bullocke two Rammes and other things were offered at Aarons consecration 4. qu. Why Aaron and the Priests were called to the doore of the Tabernacle 5. qu. Why Aaron and the rest are washed and how 6. qu. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted 7. qu. How Aaron was anointed and with what 8. qu. How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall 9. qu. The spirituall application of Aarons manner of consecration 10. qu. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast 11. qu. Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other 12. qu. Why the bloud was laid upon the hornes of the Altar 13. qu. What became of the bloud which was powred at the bottome of the Altar 14. qu. Why the fat was burned upon the Altar and how 15. qu. VVhy the flesh skinne and dung was burned without the host 16. qu. Of the mysticall application of the sacrifice of the bullocke with the rites thereof 17. qu. VVhy the sacrifice for sinne was offered first 18. qu. How the bloud of the burnt offering was bestowed upon the Altar 19. qu. Why the hornes of the Altar are not here touched with bloud 20. qu. Why the dung in the sinne offerings being an unc●eane thing was prescribed to be burned 21. qu. Why the burnt offering was so called and how it differed from other sacrifices 22. qu. VVhy the burnt offering is called a sweet savour 23. qu. Of the mysticall sense of the ramme of burnt offerings 24. qu. Of the third ramme why it is called the ramme of consecration 25. qu. Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron 26. qu. How the bloud was sprinkled upon the Altar round about 27. qu. How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting 28. qu. The mysticall signification of the ramme of consecration with the rites thereof 29. qu. How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro 30. qu. Whether Moses were indeed a Priest 31. qu. Whether Aaron had the breast and shoulder of the ramme of consecration 32. qu. What difference there was betweene the shake offering and heave offering 33. qu. What is here understood by the heave offering 34. qu. Of the mysticall application of the shaking to and fro and of the breast and shoulder of the ramme given unto the Priests 35. qu. Of the consecrating of Aarons successor in his garments 36. qu. By whom the high Priests succeeding Aaron were consecrated 37. qu. Whether Eleazar was consecrated after the manner here prescribed 38. qu. What services the high Priest was bound to doe in the Sanctuarie 39. qu. Of other rites belonging to the ramme of consecration 40. qu. Whether all these rites were of the necessitie of the consecration 41. qu. Why the consecration of the Priests continued seven dayes 42. qu. Whether all the sacrifices the first day were iterated seven dayes together or the sacrifice for sinne onely 43. qu. To what end the sinne offering was offered every day of the seven 44. qu. How the Altar was cleansed and why 45. qu. How the Altar sanctified whatsoever touched it 46. qu. Of the dayly sacrifice with the rites thereof 47. qu. How much the Hin contained 48. qu. Of the spirituall application of the Altar and dayly sacrifice 49. qu. How the Lord appointed with the children of Israel 50. qu. What the Lord promiseth to sacrifice 51. qu. What is meant here by Gods glorie 52. qu. How the Lord is said here to sanctifie Aaron 53. qu. How the Lord is said to dwell among them Questions upon the thirtieth Chapter 1. QUest Why the narration of the making of the golden Altar is transposed 2. qu. Wherefore the Altar of incense had hornes comming out of it 3. qu. Wherein this Altar of incense differed from the other 4. qu. How the incense was burned upon the golden Altar 5. qu. Of the placing of the bars and how the Altar was carried 6. qu. Where the Altar of incense was placed 7. qu. What the Apostle meaneth by the golden Censer which the most holy place is said to have 8. qu. Why incense was commanded to be burned morning and evening 9. qu. Whether any of the lamps burned by day 10. qu. What things were inhibited to be offered upon the golden Altar 11. qu. Whether the high Priest entred more than once in a yeare upon any occasion into the most holy place 12. qu. How Aaron made reconciliation upon the hornes of the Altar 13. qu. The spirituall sense of the Altar of incense 14. qu. How this Altar of incense differed from Salomons 15. qu. Whether it were lawfull to number the people and wherein David offended 16. qu. Whether this collection of many were commanded onely at this time or were to continue 17. qu. VVhy this money was collected and to what end 18. qu. How much the sicle of the Sanctuarie and halfe sicle was 19. qu. Whether there were divers kinds of shekels 20. qu. Of the halfe shekel which Christ paid for tribute what it was and how it came to bee paid for tribute 21. qu. Why they were numbred onely from twentie yeares old 22. qu. Why the poore pay as much as the rich 23. qu. Whether all these things were declared to Moses at once 24. qu. Of the fashion of the brasen Laver. 25. qu. Of the use of this brasen Laver. 26. qu. Of the mysticall application of the Laver wherein the Priests washed 27. qu. The difference betweene Moses Laver and Salomons great Sea of brasse 28. qu. Of the spices that went toward the making of the oyntment 29. qu. Of the manner of making and compounding this holy oyntment 30. qu. Of the use of this oyntment in anointing the Tabernacle 31. qu. How all that touched the Tabernacle became holy 32. qu. When and how Aaron and his sons were anointed 33. qu. Who are understood here by the name of the children of Israel whether the Levites also are there comprehended
powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho proclaimed the name Jehovah God or Moses 9. qu. VVhy the name
birth of Esau and Iacob which was 15. yeare before Abrahams death and 63. yeares before Ismael died for Abraham lived 175. Ismael 137. yeares and where Isaack was younger than Abraham by 100. and than Ismael by 14. they are found so long to have lived after the birth of these twins from hence then it is evident that the order of time is not alwayes observed in the sacred histories but that sometime is set downe first which was done last 3. Doct. Against the casting of mens nativities Vers. 23. THe elder shall serve the younger This example is urged by Augustine against the Genethliakes that is casters of mens nativities for hereby the vanity of their observations appeareth in that these two twins conceived at once and borne together were of such divers natures and qualities August de civit Dei lib. 4. c. 5. And whereas they answer that in the birth of twins there may bee great diversity by reason of the swift motion of the planets which change their aspects and conjunctions every moment as one Nigidius Figulus would demonstrate by the example of a wheele which while it was swiftly carried about he marked twice with inke which markes when the wheele had left running were found not to be farre asunder whereby he would insinuate that in a small distance of time a great part of the celestiall globe may be turned about But to this fansie Augustine answereth that if the celestiall motions be so swift and continue not in one stay then hardly can any man discerne under what constellation any is borne and Gregory thus wittily derideth their follies that if Esau and Iacob were not therefore borne under one constellation because one came forth after another by the same reason neither can any be borne under one constellation because hee is not borne all at once but one part after another H●m 10. sup Evangel 5. Places of Confutation 1. Confut. Against Limbus patrum Vers. 8. WAs gathered to his people c. This the Popish writers do understand of the fathers in Limbus patrum whither Abraham also went sic Lyran in Gen. 49. Rupert lib. 6. in Gen. cap. ult Contra. 1. The place to the which Abraham went is called Abrahams bosome Luke 16 which Augustine by no meanes thinketh to have beene a member or part of hell as they make Limbus 2. The Apostle sheweth to what people the faithfull are gathered Ye are come c. to the company of innumerable Angels c. to the spirits of just and perfect men Heb. 12.22 23. Where then the spirits of just men were there also were the Angels for so we read that Lazarus soule was carried by the Angels into Abrahams bosome But the Angels are not in Limbus patrum upon this reason Lyranus refuseth the interpretation of Augustine and Tostatus who by this people to the which Abraham was gathered understand the society of Angels which is in no place but heaven Lyranus also holding that all the just men from the beginning of the world went to Limbus is confuted by Paulus Burgens who saith that Abraham was the first that went to Limbus because of him first this phrase is used in Scripture That he was gathered to his people Thus we see that these Patrons of Limbus cannot agree among themselves for what certainty of opinion can there be which is not grounded upon Scripture 2. Confut. Election is not of good works foreseene Vers. 23. THe elder shall serve the younger S. Paul inferreth upon this text that wee are not elected by workes but according to the purpose of him that calleth Rom. 9.11 here then the errour of the Pelagians is confuted who taught that men were elected for their good workes fore-seene of God before But this errour is repugnant to Scripture Eph. 14. He hath chosen us in him that we should be holy he saith not because we were holy so that good workes are not a precedent cause of our election but a consequent effect thereof 3. Confut. The soules merited not before they came into the body HEre also that errour ascribed to Origen is overthrowne who thought that the soules have a being before the bodies and that they are disposed of in this life according to the merit of the former life which they lived in before they entred into the body for the Apostle expounding this place saith before they had done either good or evill and immediately before yer the children were yet borne Rom. 9.11 therefore before they were borne they had neither done good nor evill 4. Confut. S. Paul alleageth the examples of Esau and Iacob not for temporall election or figuratively onely of eternall but originally and properly IT is therefore evident 1. That neither Moses writing this prophecie The elder shall serve the younger did not only speake of the externall inheritance and preeminence of Iacob before Esau neither did Paul so understand Moses for then the example had not beene pertinent to S. Pauls purpose who goeth about to prove these two things that all are not the children of promise which are the children of Abraham after the flesh which he shewed by the instance of Ismael and Isaack vers 7. The other point is that Gods election is of grace not by workes as appeareth in the example of Esau and Iacob wherefore the one was hated of God the other loved before they had done good or evill If the Apostle then had brought in an example of temporall election it had been impertinent seeing thorowout the Chapter he treateth of eternall 2. Neither yet was this outward preheminence of Iacob and refusall of Esau a signe onely and figure of their eternall election and reprobation as Lyranus in 1. Malach. And therefore not directly implied in the words but so applied by the Apostle for as the Preacher saith No man knoweth either love or hatred of all that is before them Eccles. 9.4 that is Gods love or hatred is not discerned by the condition of outward things 3. Neither is it the literall and historicall sense only to shew that Esau was temporally rejected but. S. Paul by his divine spirit doth draw it to a mysticall sense as Pererius thinketh in 25. Gen. numer 45. for S. Paul understandeth Moses no otherwise than Malachy did Esau have I hated Iacob have I loved chap. 1.1 who out of Moses words inferreth a conclusion of Gods everlasting love toward Iacob 4. Wherefore the truth is that the very literall and proper sense of these words The elder shall serve the younger written first by Moses and cited by S. Paul doth principally describe the everlasting state and condition before God and are especially to be referred to the celestiall inheritance but secondarily the promise of the externall inheritance of Canaan is here also comprehended This may be made evident by these two reasons 1. That is the proper sense of the place which is principally and chiefly intended by the Spirit but so is this spirituall sense as the
Prophet expoundeth this place of Gods eternall love and hatred of Iacob and Esau 2. That is the proper sense of the place from the which an argument is framed and a conclusion inferred but out of this spirituall sense concerning everlasting election the Apostle reasoneth and concludeth election to be only of grace not by workes Ergo it is the proper sense 6. Places of Morall observation 1. Observ. The reconciliation of brethren Vers. 9. HIs sonne Isaack and Ismael buried him They which were separated during their fathers life are now united and reconciled in his death which teacheth us that brethren which have beene long at variance should yet when the time of mourning for their father commeth returne in affection Muscul. Not as Esau that intended when his father was dead to execute his malice toward his brother Gen. 27.41 2. Observ. To continue and persevere in prayer Vers. 21. ISaack prayed to the Lord for his wife It seemeth seeing Rebeccah continued barren twenty yeares for Isaack was maried at 40. and was 60. yeares old when Esau and Iacob were borne that Isaack continued many yeares in prayer and waited from moneth to moneth from yeare to yeare till the Lord had condescended to his prayer whereby wee are taught that wee should not give over in our prayers neither limit God to heare us within a time but still patiently expect his gracious pleasure as the Apostle exhorteth that wee should pray continually 1 Thes. 5.17 Mercer 3. Observ. Gods will many times revealed to the weaker sort Vers. 28. ISaack loved Esau c. Rebeccah was better affected toward the chosen seed than Isaack wa●● so was Sarahs heart toward Isaack but Abraham loved Ismael whereby wee see that man● times God revealeth his will to the more infirme sex and as S. Paul saith chuseth the weake things of 〈◊〉 world to confound the strong 1 Cor. 1.17 Muscul. 4. Observ. Of frugality in meats and drinkes Vers. 29. NOw Iacob sod pottage c. By this we may see how frugall and sparing the diet of those godly Patriarkes was Iacob here contented himselfe with lentill pottage These lentils came from Egypt and was the usuall food in Alexandria for young and old which was commonly vendible in their Tabernes Gell. lib. 17. c. 18. from thence the use of lentils became very common in other countries the Philosopher Taurus used to sup with them and Zeno the Stoike prescribed to his schollers how they should seeth and dresse their lentils with the twelfth part of Coriander seed Athen. lib. 4. The like frugality and parsimony was used in famous countries among the Gentiles The Arcadians lived of akornes the Argives of apples the Athenians of figs the Tyrinthians of peares the Indians of canes the Carmanes of palmes the Sauromatians of millet the Persians nasturtio of cresses These examples ought to make Christians ashamed who use to pamper their bellies and feed their fansies with curious delights and exquisite dainties Perer. S. Paul giveth a rule for this meats for the belly the belly for meats God shall destroy both it and them 1 Cor. 6.13 that therefore men should not bee so carefull to feed and fill their bellies with dainty fare and costly meats seeing they both must fall to corruption 5. Observ. Against prophane persons that sell heaven for earthly pleasures Vers. 33. HE sold his birth-right Esau that for a messe of red pottage did part with his birth-right is a president and patterne of all those which for the momentany pleasures and profit of this life doe sell and lose their hope of eternall life Mercer As that rich glutton Luke 16. which purchased his ease and pleasure in this life with the everlasting paine and torment of his soule afterward for this cause is Esau called a prophane person Heb. 12.16 which for one portion of meat sold his birth-right CHAP. XXVI 1. The Argument or Contents FIrst in this Chapter is shewed the occasion of Isaacks going to Gerar which was by reason of the famine vers 1. And Gods Commandement vers 2 3. with the renewing of the promise made to Abraham 4 5. Secondly this Chapter treateth of Isaacks abode and dwelling in Gerar with such things as there happened 1. The question that arose about his wife vers 7● to 12. 2. The envy of the Philistims against Isaack because hee prospered and waxed rich vers 13. to 18. 3. The contention betweene Isaacks servants and the Philistims concerning certaine fountaines vers 18. to vers 23. Thirdly there is declared the departure of Isaack from Gerar to dwell in Beersheba and the covenant there made betweene him and Abimelech vers 23. to the end 2. The divers readings v. 3. 18. my word shall be an helpe unto thee C. I will be with thee and blesse thee caeter v. 10. one of my stocke might have slept S. C. one of my people might have lion caet heb shacabh thou mightst have brought upon us ignorance S. this sinne caet v. 11. he that toucheth this mans wife H. this man or his wife caet v. 12. he found barly increased an hundred fold S. he found an hundreth fold caet v. 14. much tillage georgia S. a great family or houshold caet guabudah signifieth both v. 17. in the brooke of Gerar. H.C. in the valley of Gerar. caet nachal signifieth both a valley is more proper because they digged there v. 20 21 22. Heseck Sit●ah Rehoboth G.T.P. contention enmity roomth H.S.C.B. v. 25. there Isaacks servants digged a well in the valley of Gerar. S. v. 26. accompanied with his friend C. with Ahuzzah his friend caet v. 28. let the oath be confirmed that was betweene our fathers C. let there be now an oath betweene us caeter v. 33. he called it abundance H. an oath S. he called Shibah caet v. 35. they were rebellious against Isaack and Rebeckah C.B. they offended or were a griefe of minde caet heb bitternesse of Spirit 3. The Explanation of doubtfull questions QVEST. I. Whether this Abimelech were the same with whom Abraham had to deale Vers. 1. ANd there was a famine in the land c. 1. This other famine in Abrahams time was that famine mentioned chap. 12. where Abraham went downe into Aegypt Mercer for chap. 20. when Abraham sojourned in Gerar there is no famine spoken of which Pererius supposeth to have beene the cause of Abrahams going thither 2. This Abimelech might be either the same with whom Abraham had to deale who might bee now not above an hundred yeare old or another King of that name for the Kings of Gerar were called by the name of Abimelech as the Kings of Aegypt Pharaohs Phicol also might be the name of office or the same man might serve the father and sonne Mercer 3. Therefore we need not with Augustine quaest 75. in Genes to thinke this story to have beene done long before and to be set downe by way of recapitulation for it seemeth that Abraham was now