church_n under_o popish_a government_n have_v be_v for_o many_o hundred_o of_o year_n without_o vulgar_a bible_n approve_a and_o appoint_v to_o be_v read_v of_o the_o people_n whereby_o they_o may_v be_v exercise_v in_o the_o like_o ancient_a christian_a duty_n do_v it_o not_o then_o follow_v that_o let_v our_o custom_n be_v what_o it_o will_v they_o deny_v free_a liberty_n unto_o the_o people_n to_o read_v they_o without_o dispensation_n disagree_v herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n although_o we_o do_v not_o point_v out_o the_o pope_n that_o do_v first_o seal_v up_o this_o treasure_n from_o the_o people_n and_o consequent_o that_o the_o jesuite_n demand_n be_v vain_a yet_o the_o jesuite_n continue_v his_o pursuit_n and_o his_o vanity_n also_o by_o a_o other_o instance_n say_v he_o no_o less_o vain_a than_o the_o former_a he_o endeavour_v to_o tell_v we_o again_o how_o we_o differ_v from_o the_o middle_a age_n of_o the_o church_n 27_o church_n reply_v pag._n 27_o if_o no_o more_o vain_a than_o the_o former_a the_o learned_a answerer_n need_v not_o to_o fear_v well_o where_o be_v this_o enclosure_n of_o vanity_n i_o hear_v s._n hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v indeed_o the_o book_n of_o judith_n and_o toby_n and_o the_o mâchabees_n but_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n 113._o scripture_n hieronym_n praesat_n in_o libros_fw-la solomon_n epist_n 113._o i_o see_v that_o at_o this_o day_n the_o church_n of_o rome_n receive_v they_o for_o such_o may_v not_o i_o then_o conclude_v say_v the_o most_o learned_a primate_n 9_o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o that_o betwixt_o s._n hierome_n time_n and_o we_o there_o have_v be_v a_o change_n and_o that_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o church_n of_o god_n then_o howsoever_o i_o can_v precise_o lay_v down_o the_o time_n wherein_o she_o first_o think_v herself_o to_o be_v wise_a herein_o than_o her_o forefather_n what_o vanity_n can_v the_o jesuite_n espy_v here_o why_o say_v he_o our_o answerer_n play_v bopeep_n with_o his_o reader_n affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n for_o well_o he_o know_v that_o the_o same_o s._n hierome_n not_o long_o after_o do_v testify_v unto_o the_o world_n that_o the_o first_o nicen_n council_n declare_v the_o book_n of_o judith_n for_o canonical_a which_o he_o have_v not_o hear_v of_o when_o he_o write_v the_o former_a word_n allege_v by_o our_o answerer_n 2d_o answerer_n reply_v pag._n 2d_o here_o the_o jesuite_n have_v need_v to_o be_v active_a for_o his_o weapon_n be_v but_o reed_n the_o place_n he_o urge_v be_v hierome_n in_o the_o prologne_n to_o the_o book_n of_o judith_n and_o sure_o there_o will_v be_v small_a ground_n to_o make_v judith_n repute_v canonical_a in_o hierome_n time_n paula_n and_o eustochium_fw-la desire_v hierom_n to_o translate_v this_o book_n of_o judith_n into_o latin_a where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v if_o you_o make_v it_o canonical_a scripture_n we_o may_v conclude_v a_o woman_n may_v have_v and_o read_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o who_o st_n hierome_n answer_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o book_n of_o judith_n be_v take_v among_o the_o holy_a writing_n but_o yet_o of_o no_o authority_n to_o resolve_v a_o controversy_n be_v write_v in_o the_o chaldey_n &_o reckon_v among_o the_o history_n yet_o because_o it_o be_v read_v that_o the_o nicene_n council_n do_v take_v this_o book_n in_o the_o number_n of_o the_o sacred_a scripture_n he_o do_v yield_v to_o translate_v the_o same_o exactioni_fw-la same_o hiero_n in_o prologue_n ad_fw-la librum_fw-la judith_n apud_fw-la hebraeos_fw-la libre_fw-la judith_n inter_fw-la hagiographa_n legitur_fw-la cujus_fw-la autoritas_fw-la ad_fw-la roboranda_fw-la illa_fw-la quae_fw-la ad_fw-la contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la judicatur_fw-la chaldaeo_n tamen_fw-la sermone_fw-la conscriptus_fw-la inter_fw-la historias_fw-la computatur_fw-la sed_fw-la quia_fw-la hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la compu_fw-la tâsse_fw-la acquicri_fw-la postulationi_fw-la vestrae_fw-la imo_fw-la exactioni_fw-la but_o where_o be_v it_o read_v non_fw-it ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la confecto_fw-la not_o out_o of_o the_o canon_n make_v up_o of_o the_o holy_a book_n âuit_fw-la book_n baronius_n in_o appendice_n decimi_fw-la tomi_n notatione_n ad_fw-la annum_fw-la 32_o haud_fw-la affirmandum_fw-la omnino_fw-la existimarem_fw-la canonem_fw-la de_fw-la libris_fw-la sacris_fw-la statutum_fw-la esse_fw-la à _fw-la nicaeno_n concilio_n à _fw-la quo_fw-la neminem_fw-la ausum_fw-la fuisse_fw-la recedere_fw-la jure_fw-la debet_fw-la existimari_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la consecto_fw-la id_fw-la asseruisse_fw-la s._n hieronymum_n verum_fw-la potius_fw-la ex_fw-la act_n cjus_o in_o quibus_fw-la obiter_fw-la citatus_fw-la idem_fw-la libre_fw-la inventus_fw-la âuit_fw-la this_o baronius_n affirm_v where_o then_o in_o some_o obscure_a pamphlet_n for_o any_o thing_n the_o jesuit_n know_v and_o so_o far_o be_v st_n hierome_n from_o testify_v to_o the_o world_n what_o the_o jesuite_n so_o confident_o affirm_v that_o it_o can_v be_v manifest_v st_n hierome_n give_v any_o credit_n to_o what_o he_o say_v be_v only_o read_v yea_o their_o own_o lindanus_n from_o st_n hieromes_n uncertain_a manner_n of_o speech_n legitur_fw-la computâsse_fw-la seem_v to_o conclude_v that_o st_n hierome_n believe_v it_o not_o though_o he_o may_v read_v it_o videtur_fw-la it_o lindan_n panopl_n evangel_n l._n 3._o c._n 3._o uchementer_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la facit_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hieronymum_n praefat_fw-la in_o judith_n reperitut_v &_o paulâ_n cost_n sed_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la ait_fw-la hiero._n quod_fw-la mihi_fw-la dubitantis_fw-la suspicionem_fw-la subindicate_v videtur_fw-la and_o say_v if_o the_o nicene_n council_n do_v ancient_o reckon_v the_o book_n of_o judith_n in_o the_o canon_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n reckon_v it_o why_o do_v not_o nazianzene_n make_v mention_n of_o it_o what_o mean_v the_o same_o st_n hierome_n to_o say_v the_o church_n at_o that_o time_n do_v read_v the_o book_n of_o judith_n tobic_n and_o the_o maccabee_n but_o do_v not_o receive_v they_o among_o the_o canonical_a scripture_n recipere_fw-la scripture_n idem_fw-la ibid._n si_fw-la niâaena_fw-la synodus_fw-la olim_fw-la hunc_fw-la judith_n librum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la in_o canonem_fw-la redegerat_fw-la cur_n annis_fw-la 80._o post_fw-la âum_fw-la non_fw-la accenset_fw-la laodicaena_n cur_n nazianzenus_n ejus_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vult_fw-la quod_fw-la idem_fw-la hieron_n in_fw-la librorum_fw-la salomoniâ_n praefatione_fw-la scribit_fw-la ecclesiam_fw-la libros_fw-la judith_n thobiae_fw-la ac_fw-la machabeorum_fw-la legere_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipere_fw-la and_o erasmus_n in_o his_o censure_n upon_o this_o prologue_n say_v that_o st_n hierome_n do_v not_o affirm_v the_o book_n of_o judith_n to_o have_v be_v approve_a in_o the_o nicene_n synod_n computâsse_fw-la synod_n censura_fw-la prologi_fw-la ad_fw-la librum_fw-la judith_n non_fw-la affirmat_fw-la approbatum_fw-la hunc_fw-la in_o synodo_fw-la nicaena_n sed_fw-la ait_fw-la legitur_fw-la computâsse_fw-la so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a who_o it_o be_v that_o play_v bopeep_n with_o his_o reader_n that_o affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n further_o what_o do_v st_n hierome_n afterward_o that_o may_v cause_v the_o jesuite_n to_o conceive_v it_o in_o his_o subsequent_a esteem_n canonical_a he_o translate_v it_o but_o do_v he_o not_o the_o like_a to_o other_o which_o he_o deny_v to_o be_v in_o the_o canon_n and_o where_o then_o be_v his_o retractation_n which_o he_o ought_v to_o have_v perform_v for_o abuse_v the_o canonical_a book_n of_o julith_n if_o he_o have_v commit_v violence_n against_o god_n sacred_a truth_n neither_o ought_v it_o to_o amaze_v the_o reader_n that_o this_o book_n shall_v be_v say_v to_o be_v take_v in_o the_o number_n of_o sacred_a writing_n for_o who_o know_v not_o that_o book_n be_v esteem_v hagiographa_n holy_a and_o divine_a from_o their_o matter_n and_o in_o opposition_n to_o profane_a writing_n and_o yet_o be_v far_o from_o the_o authority_n of_o the_o canon_n and_o if_o it_o be_v a_o true_a rule_n that_o one_o falsehood_n make_v the_o whole_a testimony_n suspect_v what_o shall_v we_o say_v to_o the_o corruption_n of_o this_o prologue_n to_o the_o book_n of_o judith_n wherein_o hagiographa_n be_v put_v for_o apocrypha_fw-la as_o may_v be_v prove_v by_o lyranus_fw-la apocrypha_n lyranus_fw-la lyr_n prologue_n in_o bibl._n neque_fw-la all_o quemm_n veat_n quod_fw-la in_o judith_n &_o thobiae_fw-la prologis_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la hâgiographa_n leguntur_fw-la qui_fw-la manifestus_fw-la error_n est_fw-la &_o apocrypha_n non_fw-la hagiographa_fw-la est_fw-la legendum_fw-la qui_fw-la error_n in_fw-la omnibus_fw-la quos_fw-la viderim_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la &_o inolâuit_fw-la
s._n augustine_n time_n there_o be_v many_o more_o heresy_n that_o oppugn_v the_o primitive_a roman_a faith_n 8._o faith_n reply_v pag._n 8._o than_o he_o name_v sect_n to_o discredit_v we_o for_o perkâ_n as_o the_o jesuite_n have_v mistake_v his_o name_n so_o his_o author_n if_o he_o speak_v as_o he_o be_v allege_v for_o i_o have_v he_o not_o have_v forsake_v the_o truth_n there_o be_v no_o ground_n in_o the_o church_n of_o england_n to_o produce_v so_o vain_a a_o charge_n but_o for_o that_o noble_a sands_n noble_a sir_n edwine_n sands_n knight_n the_o true_a inheritor_n of_o his_o father_n virtue_n he_o do_v show_v in_o the_o place_n cite_v religion_n cite_v in_o his_o relation_n of_o religion_n that_o whatsoever_o unity_n be_v among_o we_o proceed_v from_o the_o mere_a force_n and_o virtue_n of_o verity_n which_o he_o account_v the_o best_a and_o blessed_a and_o which_o only_o do_v unite_v the_o soul_n with_o god_n and_o that_o the_o unity_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v but_o for_o order_n in_o the_o world_n etc._n etc._n antecedent_n before_o we_o for_o which_o worldly_a peace_n they_o be_v behold_v to_o their_o father_n and_o adviser_n yet_o he_o further_o acknowledge_v our_o difference_n be_v not_o essential_a or_o in_o any_o part_n capital_a whereby_o the_o reader_n may_v see_v with_o what_o truth_n he_o have_v cite_v this_o author_n for_o the_o most_o learned_a bilson_n he_o do_v only_o bewail_v the_o mind_n of_o many_o man_n that_o be_v not_o so_o prone_a to_o peace_n as_o they_o ought_v a_o complaint_n that_o the_o best_a age_n of_o the_o church_n may_v have_v take_v up_o and_o therefore_o if_o the_o jesuite_n will_v prove_v our_o jar_n let_v he_o forsake_v such_o poor_a advantage_n that_o for_o the_o most_o part_n be_v raise_v from_o passion_n and_o manifest_a that_o in_o fundamental_a point_n we_o vary_v one_o from_o another_o or_o all_o from_o the_o catholic_n church_n for_o otherwise_o it_o be_v more_o than_o probable_a that_o babel_n will_v remain_v where_o the_o most_o learned_a answerer_n leave_v it_o even_o in_o the_o midst_n of_o the_o roman_a blindness_n sect_n four_o the_o most_o learned_a primate_n as_o he_o have_v sufficient_o show_v the_o mean_n whereby_o tare_n that_o have_v creep_v into_o the_o church_n may_v be_v detect_v viz_o â_o by_o have_v recourse_n unto_o the_o first_o and_o best_a time_n do_v further_a show_n that_o the_o like_a may_v be_v do_v by_o compare_v the_o state_n of_o thing_n present_a with_o the_o middle_a time_n of_o the_o church_n to_o which_o the_o jesuite_n reply_v show_v himself_o offend_v not_o so_o much_o to_o be_v foil_v by_o his_o adversary_n as_o to_o have_v it_o know_v this_o word_n thus_o do_v do_v more_o perplex_v the_o jesuite_n than_o the_o blow_n which_o make_v he_o smart_n and_o therefore_o his_o passion_n express_v itself_o why_o say_v he_o unless_o you_o perform_v it_o better_o than_o thus_o i_o see_v not_o but_o yourself_o may_v be_v crown_v a_o innovator_n of_o idle_a argument_n 25_o argument_n reply_v pag._n 25_o no_o neither_o of_o idle_a demand_n for_o that_o be_v so_o proper_a to_o the_o popish_a school_n that_o no_o man_n can_v deprive_v they_o of_o this_o catholic_a title_n and_o least_o want_n of_o succession_n shall_v make_v they_o loose_v their_o privilege_n the_o jesuite_n have_v sufficient_o continue_v it_o in_o this_o his_o vain_a reply_n the_o first_o of_o these_o argument_n which_o the_o jesuite_n will_v have_v account_v idle_a be_v comprehend_v in_o these_o word_n i_o find_v by_o the_o constant_a and_o approve_a practice_n of_o the_o ancient_a church_n that_o all_o sort_n of_o people_n man_n woman_n and_o child_n have_v free_a liberty_n to_o read_v the_o holy_a scripture_n i_o find_v now_o the_o contrary_a among_o the_o papist_n and_o shall_v i_o say_v for_o all_o this_o that_o they_o have_v not_o remoove_v the_o bound_n which_o be_v set_v by_o the_o father_n because_o perhaps_o i_o can_v name_v the_o pope_n that_o venture_v to_o make_v the_o first_o enclosure_n these_o commons_o of_o god_n people_n 9_o people_n see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o and_o hereunto_o the_o jesuite_n give_v a_o downright_a answer_n that_o he_o find_v no_o truth_n in_o this_o his_o say_n first_o because_o he_o lay_v not_o down_o where_o among_o the_o ancient_a any_o such_o practice_n be_v testify_v to_o have_v be_v 2_o neither_o do_v he_o show_v where_o among_o we_o he_o find_v the_o contrary_a 25_o contrary_a reply_v pag._n 25_o the_o most_o learned_a answerer_n think_v it_o not_o necessary_a to_o produce_v witness_n to_o manifest_v so_o open_a truth_n whereof_o the_o jesuite_n can_v not_o be_v ignorant_a beside_o he_o be_v vain_a and_o wilful_a to_o conclude_v a_o thing_n untrue_a because_o the_o proof_n be_v not_o particular_o urge_v for_o who_o will_v seek_v to_o prove_v those_o thing_n which_o be_v most_o manifest_a which_o the_o jesuite_n without_o declare_v his_o ignorance_n can_v deny_v but_o because_o he_o charge_v this_o most_o reverend_a lord_n with_o untruth_n i_o will_v take_v away_o that_o scruple_n from_o whence_o he_o seem_v to_o deduce_v this_o conclusion_n and_o brief_o manifest_a first_o that_o it_o be_v the_o constant_a and_o approve_a practice_n of_o the_o ancient_a church_n that_o all_o sort_n of_o people_n have_v free_a liberty_n to_o read_v the_o holy_a scripture_n second_o that_o we_o find_v the_o contrary_a among_o the_o papist_n that_o then_o we_o may_v see_v whether_o his_o impudence_n will_v deny_v that_o which_o his_o deceit_n in_o this_o place_n be_v willing_a to_o cover_v for_o the_o first_o it_o be_v a_o proposition_n so_o clear_a that_o i_o be_o persuade_v the_o jesuite_n will_v not_o have_v deny_v it_o if_o he_o can_v with_o safety_n to_o himself_o &_o his_o cause_n acknowledge_v the_o same_o yet_o although_o he_o do_v not_o confess_v it_o i_o need_v not_o much_o to_o trouble_v myself_o in_o the_o manifest_v thereof_o there_o be_v such_o cloud_n of_o witness_n and_o to_o go_v further_o than_o the_o primitive_a time_n after_o christ_n it_o be_v apparent_a that_o god_n word_n be_v not_o give_v to_o be_v keep_v under_o a_o bushel_n but_o as_o the_o sun_n in_o the_o orb_n of_o the_o church_n to_o lighten_v and_o irradiate_a the_o heart_n of_o his_o child_n as_o may_v be_v gather_v from_o the_o scripture_n pen_v in_o their_o vulgar_a tongue_n when_o they_o spaâe_v hebrew_n to_o this_o purpose_n it_o be_v that_o moses_n command_v the_o israelite_n to_o â_o to_o deut._n 6._o â_o write_v the_o law_n upon_o the_o post_n of_o their_o house_n and_o on_o their_o gate_n and_o that_o it_o be_v a_o custom_n among_o the_o church_n of_o the_o jew_n to_o try_v doubtful_a thing_n by_o the_o scripture_n may_v be_v collect_v by_o the_o word_n of_o our_o saviour_n 39_o saviour_n 10._o 5._o 39_o search_v the_o scripture_n for_o in_o they_o you_o think_v you_o have_v eternal_a life_n and_o they_o be_v they_o which_o testify_v of_o i_o and_o why_o shall_v the_o jew_n have_v send_v their_o hebrew_a text_n to_o be_v interpret_v if_o they_o have_v conceive_v that_o the_o vulgar_a use_n have_v not_o be_v permit_v also_o it_o appear_v 2._o tim._n 3._o 15._o that_o it_o be_v the_o familiar_a practice_n of_o good_a people_n to_o breed_v up_o child_n in_o the_o knowledge_n of_o the_o sacred_a scripture_n and_o that_o it_o be_v the_o practice_n of_o the_o primitive_a time_n be_v plain_a by_o the_o 11._o the_o act._n 17._o 11._o berean_n who_o search_v the_o scripture_n daily_o to_o try_v the_o truth_n of_o the_o apostle_n doctrine_n and_o be_v therefore_o account_v more_o noble_a than_o those_o in_o thessalonica_n neither_o be_v it_o practice_v only_o but_o the_o apostle_n in_o those_o time_n persuade_v thereunto_o by_o show_v the_o blessing_n which_o follow_v the_o same_o apoc._n 1._o 3._o bless_a be_v he_o that_o read_v and_o they_o that_o hear_v the_o word_n of_o this_o prophecy_n etc._n etc._n and_o for_o the_o age_n follow_v who_o can_v be_v ignorant_a that_o know_v any_o thing_n of_o that_o which_o the_o jesuite_n desire_v proof_n of_o for_o polycarpus_n to_o the_o phillippian_o say_v i_o trust_v that_o you_o be_v well_o exercise_v in_o sacred_a scripture_n latet_fw-la scripture_n polyâarp_a ad_fw-la philippân_n confido_fw-la benè_fw-la exercitatos_fw-la esse_fw-la in_o sacris_fw-la literis_fw-la &_o nihil_fw-la vos_fw-la latet_fw-la and_o in_o origen_n his_o time_n the_o read_n of_o these_o divine_a mystery_n daily_a prayer_n the_o word_n of_o instruction_n be_v the_o nutriment_n whereby_o the_o spirit_n efficitur_fw-la spirit_n origen_n in_o levit_fw-la hom_n 9_o nutrimenta_fw-la igitur_fw-la spiritus_fw-la sunt_fw-la divina_fw-la lectio_fw-la orationes_fw-la assiduae_fw-la sermo_fw-la doctrinae_fw-la his_o alitur_fw-la cibis_fw-la his_fw-la convalescit_fw-la his_o victor_n
of_o scripture_n as_o the_o devil_n use_v they_o in_o his_o allegation_n against_o our_o saviour_n or_o pope_n in_o their_o ãâã_d corrupt_o and_o ãâã_d and_o not_o according_a to_o the_o ãâã_d ãâã_d and_o true_a meaning_n of_o the_o text_n yet_o that_o scripture_n be_v the_o only_a sufficient_a rule_n be_v so_o general_o a_o receive_a truth_n that_o never_o any_o heretic_n deny_v the_o same_o for_o although_o many_o of_o they_o deny_v some_o scripture_n yet_o they_o confess_v those_o which_o they_o acknowledge_v divine_a to_o be_v deliver_v to_o the_o church_n to_o reveal_v god_n will_n and_o to_o determine_v all_o doctrine_n in_o the_o church_n and_o controversy_n of_o faith_n by_o and_o whereas_o this_o wise_a of_o his_o brethren_n will_v persuade_v that_o we_o to_o cloak_n our_o error_n with_o a_o show_n of_o piety_n will_v not_o be_v subject_a to_o the_o sentence_n of_o any_o judge_n whatsoever_o but_o the_o sacred_a scripture_n 32_o reply_v pag._n 32_o the_o jesuite_n be_v here_o in_o a_o mist_n and_o see_v nothing_o for_o we_o refuse_v not_o the_o judgement_n of_o any_o whether_o father_n counsel_n or_o consent_v of_o the_o catholic_a church_n to_o judge_v we_o by_o the_o doctrine_n of_o faith_n the_o sacred_a scripture_n but_o to_o be_v try_v without_o the_o scripture_n be_v to_o be_v try_v in_o the_o dark_a tertullian_n call_v heretic_n flyer_n from_o the_o light_n of_o the_o sacred_a scripture_n scripturarum_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v carnis_fw-la c._n 47._o qualiter_fw-la accipiunt_fw-la lucifugae_fw-la isti_fw-la scripturarum_fw-la &_o in_o his_o prescription_n against_o heretic_n he_o tell_v we_o that_o they_o have_v a_o faith_n without_o scripture_n that_o they_o may_v believe_v against_o scripture_n scripturas_fw-la scripture_n idem_fw-la prescript_n con_fw-mi haeret_fw-la cap._n 23._o credunt_fw-la fine_a scripture_n ut_fw-la credant_fw-la adversus_fw-la scripturas_fw-la and_o what_o the_o jesuite_n will_v make_v the_o note_n of_o a_o heretic_n the_o contrary_a thereof_o do_v point_v they_o out_o in_o old_a ireââus_a his_o time_n heretic_n be_v then_o know_v by_o the_o path_n wherein_o our_o jesuite_n tread_v in_o rail_v &_o accuse_v the_o scripture_n when_o they_o be_v convince_v by_o they_o as_o if_o they_o be_v not_o upright_o nor_o of_o authority_n and_o because_o they_o be_v ambigââââ_n and_o can_v afford_v the_o ãâã_d to_o they_o that_o be_v ignorant_a of_o tradition_n ãâã_d tradition_n irââeus_fw-la lib._n 3._o cap._n 2._o haeretici_fw-la cùm_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la convertuntur_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la reââe_fw-la habeant_fw-la neque_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la &_o quia_fw-la variae_fw-la sunt_fw-la dictas_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la invenire_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la ãâã_d ãâã_d you_o see_v heretic_n and_o their_o practice_n they_o hate_v the_o scripture_n because_o they_o bear_v witness_n of_o they_o that_o both_o their_o work_n and_o doctrine_n be_v unsound_a and_o evil_a now_o as_o if_o he_o will_v make_v it_o appear_v to_o every_o weak_a eye_n that_o we_o submit_v to_o scripture_n as_o the_o only_a rock_n whereon_o we_o build_v our_o faith_n do_v thereby_o anoyde_v all_o trial_n he_o prosecute_v this_o with_o a_o simile_n for_o we_o see_v say_v he_o in_o the_o temporal_a court_n beside_o the_o law_n there_o must_v ãâã_d be_v a_o judge_n who_o must_v declare_v the_o true_a meaning_n of_o the_o law_n and_o pronounce_v his_o sentence_n in_o matter_n of_o controversy_n according_a to_o the_o same_o ââ_o same_o reply_v pag._n ââ_o so_o likewise_o the_o same_o form_n must_v be_v observe_v in_o the_o spiritual_a regency_n of_o the_o conscience_n if_o credit_n may_v be_v give_v to_o this_o jesuite_n concern_v the_o write_a law_n of_o god_n if_o all_o this_o be_v true_a what_o make_v it_o against_o the_o sole_a rule_n of_o scripture_n judge_n do_v not_o ius_n dare_v but_o dicere_fw-la and_o if_o they_o do_v attempt_v more_o they_o usurp_v which_o your_o control_a judge_n do_v for_o he_o will_v declare_v what_o he_o please_v for_o scripture_n and_o will_v prove_v what_o he_o please_v by_o they_o nay_o our_o jesuite_n himself_n can_v prove_v doctrine_n by_o scripture_n that_o be_v never_o know_v but_o by_o tradition_n x_o tradition_n reply_v sect._n x_o if_o a_o temporal_a judge_n trench_n against_o the_o law_n of_o man_n as_o your_o infallible_a guide_n do_v against_o the_o law_n of_o god_n his_o sentence_n may_v be_v disannul_v revoke_v and_o the_o judge_n himself_o be_v not_o free_a from_o reproof_n and_o we_o know_v that_o the_o maker_n of_o a_o law_n may_v interpret_v it_o or_o give_v power_n to_o other_o to_o perform_v the_o same_o but_o god_n law_n be_v not_o make_v by_o man_n neither_o have_v man_n receive_v power_n to_o be_v such_o a_o infallible_a judge_n ecclesia_fw-la judge_n august_n confess_v l._n 13._o c._n 23._o non_fw-la enim_fw-la oportet_fw-la de_fw-la tam_fw-la sublimi_fw-la autoritate_fw-la judicaâ_n neque_fw-la enim_fw-la de_fw-la ipso_fw-la libro_fw-la tuo_fw-la etiamsi_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la non_fw-la lucet_fw-la quoniam_fw-la submittimus_fw-la ci_fw-fr nostrum_fw-la intellectum_fw-la certumque_fw-la habemus_fw-la etiam_fw-la quod_fw-la clausium_fw-la est_fw-la aspectiâââ_n nostris_fw-la rectè_fw-la veraciterque_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la siceâââ_n homo_fw-la licet_fw-la jam_fw-la spiritualis_fw-la &_o renouââââ_n in_o ãâã_d dei_fw-la secundùm_fw-la imaginem_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la creavit_fw-la eum_fw-la factor_n tamen_fw-la legis_fw-la debet_fw-la esse_fw-la non_fw-la judex_fw-la de_fw-fr he_o enim_fw-la judicare_fw-la nunc_fw-la dicitur_fw-la in_fw-la quibus_fw-la et_fw-la corrigendi_fw-la potestaââm_fw-la habet_fw-la clemens_n alexandrinus_n storm_n l._n 7_o non_fw-la enim_fw-la absolutè_fw-la eâââciantibus_fw-la hominibus_fw-la fidem_fw-la habucrimus_fw-la quibus_fw-la licet_fw-la etiam_fw-la cââtiare_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la oporteâetiam_fw-la probare_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la non_fw-la expectamus_fw-la testimonium_fw-la quod_fw-la datur_fw-la ab_fw-la hominibus_fw-la sed_fw-la voce_fw-la domini_fw-la probamus_fw-la quod_fw-la quaeritur_fw-la quae_fw-la est_fw-la magis_fw-la side_n digââ_n quam_fw-la quaevis_fw-la demonstrationes_fw-la ibid._n hâc_fw-la ergo_fw-la ratione_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pij_fw-la ut_fw-la qui_fw-la divinis_fw-la praeceptis_fw-la non_fw-la acquiescant_fw-la hoc_fw-la est_fw-la spiritui_fw-la sancto_fw-la quia_fw-la est_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la scipso_fw-la fidelis_fw-la dominicâ_fw-la scripturâ_fw-la &_o voce_fw-la est_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la quae_fw-la per_fw-la dominum_fw-la ãâã_d ad_fw-la hominum_fw-la beneficium_fw-la ipsa_fw-la autem_fw-la judice_fw-la utimur_fw-la ad_fw-la res_fw-la inâ_n niendas_fw-la wadding_n legate_n philippi_n 3._o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d multa_fw-la sunt_fw-la hujusmodi_fw-la quae_fw-la reââagantibus_fw-la aut_fw-la circâca_fw-la ãâã_d doctor_n ãâã_d sunt_fw-la à _fw-la pontificibus_fw-la nec_fw-la enim_fw-la parvum_fw-la doctorum_fw-la aggerem_fw-la sed_fw-la dei_fw-la sapientiam_fw-la et_fw-la spiritum_fw-la pro_fw-la regula_fw-la etrectore_fw-la veritatis_fw-la habet_fw-la âââcta_fw-la haec_fw-la ãâã_d quae_fw-la falli_fw-la non_fw-la potest_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la that_o which_o god_n have_v leave_v his_o church_n be_v the_o bless_a spirit_n in_o his_o wordâ_n â_z which_o christ_n have_v promise_v shall_v direct_v his_o own_o in_o all_o at_o least_o fundamental_a truth_n and_o what_o if_o some_o desperate_a man_n follow_v deceitful_a guide_n must_v this_o of_o necessity_n make_v the_o true_a guide_n of_o his_o spirit_n contemptible_a or_o must_v the_o scripture_n be_v uncertain_a in_o their_o direction_n because_o we_o have_v man_n that_o will_v not_o see_v that_o will_v interpret_v by_o their_o own_o passion_n &_o not_o yield_v to_o the_o truth_n or_o absolute_a demonstration_n beside_o how_o vain_a be_v it_o ãâã_d to_o expect_v the_o roman_a judge_n for_o our_o determiner_n who_o âây_v make_v we_o a_o new_a rule_n of_o faith_n as_o large_a as_o the_o decretal_n pretend_v the_o scripture_n or_o tradition_n for_o it_o and_o yet_o never_o be_v a_o heretic_n for_o if_o he_o may_v be_v a_o heretic_n it_o must_v be_v for_o deny_v some_o truth_n before_o define_v but_o he_o can_v be_v ââ_o ãâã_d for_o define_v any_o new_a matter_n say_v your_o cardinal_n bellarmine_n for_o then_o he_o do_v not_o believe_v against_o any_o thing_n define_v by_o the_o church_n ecclesia_fw-la church_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 4._o c._n 7._o nam_fw-la pontifex_fw-la si_fw-la possit_fw-la esse_fw-la haereticus_fw-la solum_fw-la erit_fw-la ne_fw-la gando_fw-la aliquam_fw-la veritatem_fw-la antea_fw-la definitam_fw-la non_fw-la autem_fw-la potest_fw-la esse_fw-la haereticus_fw-la dum_fw-la ipse_fw-la aliquid_fw-la novi_fw-la definit_a tunc_fw-la enim_fw-la non_fw-la senâit_fw-la contra_fw-la aliquid_fw-la deâânitum_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la and_o suppose_v he_o can_v not_o err_v in_o expound_v the_o scripture_n may_v not_o they_o which_o receive_v his_o exposition_n misinterpret_v the_o same_o and_o the_o people_n upon_o report_n be_v carry_v out_o of_o the_o roman_a faith_n our_o jesuite_n proceed_v it_o will_v be_v worth_a the_o mark_v also_o to_o observe_v how_o this_o manner_n of_o trial_n by_o only_a scripture_n have_v
excepta_fw-la cogitari_fw-la potest_fw-la quo_fw-la illa_fw-la sedes_fw-la turpiter_fw-la ma_fw-fr culata_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la maxim_n ab_fw-la a_o no_o 100l_n and_o therefore_o it_o be_v better_a to_o acknowledge_v the_o miracle_n with_o bellarmine_n novae_fw-la bellarm._n in_o chronolog_n a_o 970._o vide_fw-la seculum_fw-la infelix_fw-la in_fw-la quo_fw-la nulli_fw-la scriptores_fw-la illustres_fw-la nulla_fw-la concilia_fw-la pontifices_fw-la parum_fw-la solliciti_fw-la de_fw-la republâ_n sed_fw-la divina_fw-la providentia_fw-la fecit_fw-la ut_fw-la nullae_fw-la surgerent_fw-la haereses_fw-la novae_fw-la &_o from_o thence_o persuade_v obedience_n then_o from_o learning_n piâtiâ_n or_o holiness_n at_o all_o which_o you_o neither_o acknowledge_v requisite_a solent_fw-la requisite_a papiâius_n massonius_n in_o vita_fw-la pauli_n 3_o in_o pontificibus_fw-la nemo_fw-la hodiè_fw-la sanctitatem_fw-la requirit_fw-la optimi_fw-la putantur_fw-la si_fw-la vel_fw-la leviter_fw-la mali_fw-la sint_fw-la vel_fw-la minùs_fw-la boni_fw-la quam_fw-la âaeteri_fw-la mortales_fw-la esse_fw-la solent_fw-la or_o assistant_n to_o the_o guider_n of_o your_o catholic_a faith_n and_o thus_o you_o see_v distinction_n of_o point_n of_o faith_n leave_v indifferent_a &_o determine_v can_v preserve_v the_o jesuite_n from_o his_o unsound_a and_o unreasonable_a supposition_n the_o reason_n be_v alike_o for_o both_o so_o that_o there_o need_v no_o consideration_n of_o the_o point_n nor_o satisfaction_n to_o the_o person_n mention_v the_o mistake_v presuppose_v by_o the_o jesuite_n be_v a_o just_a charge_n but_o he_o proceed_v and_o tell_v we_o that_o through_o the_o like_a mistake_n the_o answerer_n charge_v he_o with_o boldness_n when_o he_o offer_v to_o produce_v good_a and_o certain_a ground_n out_o of_o the_o sacred_a scripture_n in_o confirmation_n of_o such_o point_n of_o religion_n as_o he_o lay_v down_o 93_o down_o reply_v pag._n 93_o m._n malone_n this_o be_v boldness_n believe_v it_o and_o such_o which_o the_o best_a of_o your_o own_o notwithstanding_o your_o flourish_n will_v not_o adventure_v to_o defend_v &_o therefore_o it_o be_v just_o so_o style_v by_o the_o most_o reverend_a primate_n it_o be_v apparent_a that_o your_o confidence_n herein_o have_v no_o other_o prop_n at_o first_o but_o ignorance_n to_o conceit_n your_o ability_n howsoever_o your_o shame_n have_v now_o attract_v impudence_n for_o your_o further_a assistance_n &_o if_o your_o answer_n to_o this_o be_v not_o mere_a blockish_a you_o shall_v triumph_v everlasting_o in_o your_o challenge_n your_o promise_n for_o the_o confirmation_n of_o all_o the_o therein_o mention_a point_n of_o your_o religion_n to_o produce_v good_a and_o certain_a ground_n out_o of_o the_o sacred_a scripture_n if_o the_o father_n authority_n will_v not_o suffice_v and_o further_o you_o desire_v any_o protestant_n to_o allege_v any_o one_o text_n out_o of_o the_o say_a scripture_n which_o condemn_v any_o of_o the_o above_o write_v point_n challenge_n point_n see_v the_o jesuite_n challenge_n this_o rash_a escape_n beget_v in_o the_o most_o learned_a answerer_n a_o just_a derision_n of_o your_o boldness_n &_o ignorance_n who_o against_o the_o consent_n of_o your_o learned_a council_n will_v attempt_v to_o prove_v confession_n prayer_n to_o saint_n image_n worship_n limbus_n patrum_fw-la &_o purgatory_n etc._n etc._n by_o good_a &_o certain_a ground_n out_o of_o the_o sacred_a scripture_n whenas_o some_o of_o those_o point_n be_v confess_v neither_o express_a nor_o involutè_fw-la to_o be_v contain_v therein_o 10_o therein_o âannes_n 2._o 2_o q_o 1_o â_o 10_o &_o all_o of_o they_o refer_v to_o the_o tradition_n of_o the_o universal_a church_n 162._o church_n gloss_n in_o gratian_n de_fw-fr poeniâen_n d_o 5_o c._n 1._o in_o poenitentia_fw-la canus_n loâ_n thâolâ_n â_o c_o 4_o coster_n in_o compend_v orthodoâae_fw-la fidei_fw-la demonstr_n propos_fw-fr 5_o c._n 2_o p._n 162._o be_v not_o here_o cause_v sufficient_a to_o deride_v your_o boldness_n have_v not_o your_o evasive_a answer_n confess_v your_o ignorance_n who_o see_v not_o a_o amaze_a jesuite_n he_o dare_v not_o deny_v the_o truth_n that_o this_o doctrine_n be_v not_o deliver_v in_o scripture_n neither_o have_v he_o the_o modesty_n to_o confess_v his_o lapse_n and_o therefore_o frame_v such_o a_o answer_n that_o just_o make_v he_o ridiculous_a unto_o all_o when_o by_o &_o by_o say_v he_o we_o shall_v come_v to_o dispute_v of_o tradition_n we_o will_v prove_v even_o by_o good_a ground_n of_o scripture_n that_o such_o divine_a tradition_n be_v no_o less_o to_o be_v believe_v of_o we_o then_o be_v those_o point_n of_o faith_n which_o be_v express_o mention_v in_o holy_a writ_n and_o then_o it_o will_v appear_v how_o it_o be_v a_o confidence_n of_o the_o truth_n which_o do_v beget_v this_o boldness_n in_o i_o and_o nothing_o else_o but_o partiality_n which_o beget_v in_o he_o that_o sinister_a suspicion_n 93_o suspicion_n reply_v pag._n 93_o be_v not_o here_o wisdom_n merus_fw-la logicus_fw-la be_v a_o better_a rational_a than_o we_o find_v here_o he_o will_v prove_v by_o scripture_n tradition_n be_v no_o less_o to_o be_v believe_v then_o point_v of_o faith_n express_v in_o holy_a writ_n will_v it_o follow_v therefore_o confession_n image-worship_n etc._n etc._n may_v be_v prove_v by_o good_a &_o certain_a ground_n out_o of_o sacred_a scripture_n where_o be_v your_o canonist_n schoolman_n &_o late_a jesuite_n their_o eye_n or_o wit_n that_o they_o can_v neither_o see_v nor_o find_v out_o this_o but_o rather_o reckon_v these_o point_n among_o tradition_n not_o lay_v down_o in_o scripture_n â_o scripture_n see_v before_o light_v â_o they_o see_v what_o you_o pretend_v your_o argument_n be_v no_o news_n they_o use_v they_o to_o the_o same_o purpose_n with_o as_o much_o wilynes_n as_o you_o either_o have_v or_o can_v do_v yet_o they_o can_v never_o prove_v those_o point_n that_o be_v acknowledge_v to_o be_v receive_v from_o tradition_n to_o have_v good_a &_o certain_a ground_n out_o of_o the_o sacred_a scripture_n beside_o the_o point_v specify_v either_o have_v good_a &_o certain_a ground_n out_o of_o scripture_n or_o they_o have_v none_o if_o they_o have_v none_o how_o can_v the_o jesuit_n produce_v they_o if_o they_o have_v any_o why_o do_v your_o church_n persuade_v their_o beleif_n from_o the_o word_n not_o write_v the_o tradition_n of_o the_o universal_a church_n neither_o will_v this_o evasion_n deceive_v a_o purblind_a sight_n for_o if_o he_o prove_v tradition_n of_o as_o necessary_a beleif_n as_o point_n express_v in_o scripture_n what_o gain_n have_v he_o for_o he_o do_v it_o in_o gross_a &_o this_o prove_v there_o be_v tradition_n but_o not_o confârmes_n any_o of_o the_o point_n by_o good_a ground_n out_o of_o sacred_a scripture_n or_o in_o particular_a that_o confession_n prayer_n âo_o saint_n image-worship_n ãâã_d ãâã_d purgatory_n etc._n etc._n be_v divine_a tradition_n and_o thân_o the_o jesuitâ_n have_v not_o perform_v what_o he_o promise_v in_o handle_v tradition_n no_o not_o in_o his_o endeavour_n neither_o will_v he_o ever_o do_v if_o âis_n own_o guess_n aright_o the_o jesuite_n tell_v we_o he_o will_v forbear_v to_o urge_v any_o more_o âhââ_n other_o injury_n whereby_o he_o charge_v we_o with_o forge_v coin_v and_o clip_n the_o âânâments_n of_o antiquity_n 93_o antiquity_n reply_v pag._n 93_o and_o do_v you_o not_o think_v it_o have_v be_v better_o his_o forbearance_n have_v begin_v before_o but_o let_v we_o examine_v this_o injury_n and_o it_o will_v not_o be_v any_o great_a trouble_n to_o make_v the_o jesuite_n impudent_a or_o a_o confessionary_a of_o such_o fraud_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o first_o of_o forge_v and_o coin_v not_o to_o name_v all_o this_o be_v to_o much_o but_o some_o of_o most_o kind_n first_o dââation_n as_o constantives_n for_o his_o temporal_a patrimony_n â06_n patrimony_n see_v before_o â_o â05_n â06_n second_o counsel_n as_o conciliuâ_fw-la siâââââan_n &_o ãâã_d suâ_n sylvestrâ_n 20â_n sylvestrâ_n see_v before_o p_o 203._o 204._o 20â_n three_o canon_n as_o those_o of_o nice_a pretend_a to_o the_o bishop_n of_o africa_n and_o the_o arabian_a to_o the_o whole_a world_n â73_n world_n see_v before_o p._n â73_n epistle_n as_o your_o deâââââls_n never_o hear_v of_o in_o antiquity_n but_o invent_v by_o your_o merchant_n when_o rome_n have_v forget_v to_o speak_v in_o her_o ancient_a elegancy_n 202_o elegancy_n see_v before_o p_o 202_o beside_o false_a title_n have_v be_v give_v to_o book_n but_o by_o who_o for_o who_o benefit_n you_o can_v judge_v if_o this_o be_v not_o forge_v and_o ââyâing_v charge_n âs_v with_o falsehood_n but_o if_o i_o shall_v at_o large_a prosecute_v this_o it_o will_v trouble_v patience_n itself_o to_o attend_v beside_o be_v it_o not_o forge_v and_o coin_v to_o cite_v from_o a_o father_n that_o which_o he_o never_o spâkeâ_n as_o your_o aquinas_n have_v doâe_n from_o s._n cyrillâ_n thesaurus_fw-la in_o the_o point_n of_o supremacy_n a_o evidence_n applaud_v beyond_o all_o other_o for_o say_v canus_n all_o other_o anthor_n never_o
a_o manifest_a contradiction_n in_o his_o word_n against_o himself_o for_o above_o he_o more_o than_o once_o say_v the_o jesuite_n ãâã_d our_o opinion_n profane_a novelty_n and_o heretical_a novelty_n if_o novelty_n how_o be_v they_o now_o become_v heresy_n far_o spread_v and_o of_o so_o long_a continuance_n that_o we_o be_v bold_a to_o make_v duration_n the_o mark_n of_o our_o church_n ibid._n church_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n imagine_v here_o contradiction_n and_o why_o because_o ââ_o opinion_n of_o long_a continuance_n can_v be_v style_v a_o novelty_n so_o that_o if_o we_o can_v manifest_v that_o a_o novelty_n may_v be_v of_o long_a continuance_n our_o jesuite_n be_v deceive_v in_o his_o slippery_a hope_n and_o what_o will_v he_o make_v novum_fw-la in_o religion_n but_o that_o which_o be_v not_o antiquissimum_fw-la our_o saviour_n when_o he_o will_v declare_v pharisaical_a tradition_n to_o be_v novelty_n do_v not_o respect_v their_o long_a continuance_n in_o the_o corrupt_a estate_n of_o the_o church_n but_o say_v ab_fw-la initia_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sic_fw-la 19â8_n sic_fw-la mat._n 19â8_n that_o they_o be_v not_o from_o the_o beginning_n deliver_v by_o god_n or_o practise_v by_o the_o church_n so_o that_o if_o the_o duration_n and_o antiquity_n of_o your_o opinion_n be_v but_o humane_a that_o be_v not_o apostolical_a neither_o from_o apostolical_a ground_n it_o ââinke_v and_o just_o that_o they_o may_v be_v esteem_v new_a and_o novelty_n dei._n novelty_n terrullianâ_n de_fw-fr prescript_n panlo_fw-la ante_fw-la medium_n si_fw-mi haec_fw-la iââ_n sint_fw-la constat_fw-la proââ_n de_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la quâ_n cum_fw-la illis_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la matricibus_fw-la &_o originalibus_fw-la sidei_fw-la conspiret_fw-la veritati_fw-la deputandam_fw-la id_fw-la since_o dubio_fw-la tenantum_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la ab_fw-la apostoli_fw-la apostoââ_n à _fw-la christo_fw-la christus_fw-la à _fw-la dââ_n suscepit_fw-la reljquam_fw-la vero_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la de_fw-la mendacio_fw-la praejudicandam_fw-la quae_fw-la sapiaâ_n contra_fw-la veritatem_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la &_o christi_fw-la &_o dei._n for_o a_o point_n be_v ãâã_d in_o religion_n that_o do_v not_o proceed_v from_o god_n and_o his_o bless_a spirit_n either_o in_o terminis_fw-la or_o by_o deduction_n from_o his_o word_n that_o be_v the_o ancient_n of_o day_n whatsoever_o pretence_n of_o duration_n and_o continuance_n may_v be_v suppose_v ãâã_d be_v never_o general_o receive_v by_o the_o roman_a faction_n themselves_o before_o the_o council_n of_o lateran_n ââ_o acorus_a in_o 4._o d._n 11._o q._n 3._o apud_fw-la bellarm._n de_fw-fr euchil_n 3._o c._n 23._o ditis_fw-la ante_fw-la lateranense_n concilium_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la dogma_fw-la fidei_fw-la transubstantiationem_fw-la â_o rhem._n an_n not_o upon_o the_o 1._o of_o tim._n 6._o ââ_o and_o yet_o we_o be_v condemn_v for_o call_v this_o a_o novelty_n whereas_o it_o creep_v in_o many_o hundred_o year_n after_o those_o word_n which_o they_o themselves_o account_v novelty_n both_o in_o the_o arrian_n which_o have_v their_o similis_n substantiâ_n and_o christ_n to_o be_v ex_fw-la non_fw-la existentibus_fw-la and_o also_o other_o heretic_n that_o have_v their_o christiparam_n and_o such_o likeâ_n â_z new_a coin_a term_n agreeable_a to_o their_o sect_n wherefore_o it_o be_v not_o enough_o to_o free_v your_o doctrine_n from_o be_v novelty_n because_o they_o be_v of_o long_a continuance_n see_v the_o word_n of_o ancient_a heretic_n be_v of_o more_o long_a continuance_n and_o auncient_a in_o birth_n even_o many_o hundred_o year_n before_o they_o may_v better_o claim_v that_o privilege_n and_o be_v nevertheless_o style_v novelty_n by_o yourselves_o and_o as_o the_o rhemist_n acknowledge_v of_o word_n so_o we_o say_v concern_v point_n of_o doctrine_n that_o we_o be_v to_o esteem_v their_o newness_n or_o oldnes_n by_o the_o agreeablenes_n or_o disagreeablenes_n they_o have_v to_o the_o true_a sense_n of_o scripture_n the_o form_n of_o catholic_a faith_n and_o doctrine_n ibid._n âhem_o ibid._n etc._n etc._n and_o not_o because_o it_o be_v long_o since_o they_o have_v their_o birth_n in_o the_o world_n so_o that_o you_o see_v novelty_n be_v new_a doctrine_n which_o be_v neither_o deliver_v in_o scripture_n open_o and_o in_o expresseterme_n or_o lie_v couchant_a in_o the_o same_o but_o have_v their_o birth_n in_o aftertime_n be_v frame_v by_o the_o fantastic_a illusion_n of_o satan_n the_o producer_n of_o falsehood_n and_o heresy_n which_o be_v conformable_a to_o the_o apostle_n doctrine_n for_o what_o 1._o tim._n 6._o 20._o he_o term_v profane_a novelty_n gal._n 1._o 8._o he_o express_v to_o be_v new_a doctrine_n ibid._n ãâã_d ibid._n which_o be_v not_o the_o same_o but_o beside_o as_o the_o rhemist_n â_z or_o against_o that_o which_o the_o apostle_n do_v deliver_v to_o the_o church_n and_o therefore_o our_o jesuite_n and_o his_o contradiction_n contradict_v his_o imagine_a vanity_n and_o not_o prove_v or_o confirm_v the_o same_o for_o his_o other_o collectanea_n that_o if_o they_o be_v prophant_n novelty_n then_o by_o the_o rule_n of_o lyrinensis_n they_o ought_v to_o be_v impugn_a by_o produce_v and_o confir_v the_o agree_a sentence_n of_o ancient_a doctor_n second_o that_o the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v call_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n by_o lirinensis_n in_o the_o place_n allege_v 36_o allege_v reply_v pag._n 36_o 1._o we_o have_v show_v before_o finem_fw-la before_o see_v before_o sect._n 5._o prope_fw-la finem_fw-la that_o we_o dissent_v not_o from_o lyrinensis_n be_v right_o understand_v for_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v profane_a novelty_n howsoever_o they_o differ_v in_o extent_n or_o age_n yet_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v not_o to_o be_v impugn_a though_o profane_a novelty_n after_o this_o manner_n in_o vincentius_n lirinensis_n his_o judgement_n beside_o lirinensis_n make_v not_o the_o father_n rule_n absolute_o but_o because_o they_o assist_v at_o that_o time_n the_o scripture_n to_o rule_v unruly_a heretic_n that_o will_v wrest_v the_o same_o so_o that_o when_o the_o father_n can_v do_v the_o work_n for_o which_o they_o be_v use_v that_o be_v stop_v the_o heretic_n mouth_n because_o that_o have_v corrupt_v antiquity_n they_o will_v also_o pretend_v it_o than_o he_o think_v such_o heresy_n though_o profane_a novelty_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n and_o for_o his_o second_o observation_n although_o the_o jesuit_n collect_v untrue_o yet_o who_o will_v deny_v consent_n of_o father_n to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n according_a to_o that_o father_n meaning_n for_o in_o the_o immediate_a quotation_n follow_v out_o of_o the_o same_o father_n we_o find_v that_o it_o have_v be_v the_o custom_n of_o catholic_n to_o try_v their_o faith_n two_o manner_n of_o way_n first_o by_o the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n next_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n traditione_n church_n vineââ_n lirinens_fw-la adv_fw-la profanas_fw-la novationes_fw-la primò_fw-la scilicet_fw-la divine_a legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n not_o for_o that_o the_o scripture_n be_v not_o sufficient_a in_o itself_o but_o because_o very_o many_o interpret_n the_o divine_a word_n at_o their_o pleasure_n do_v conceive_v vary_v opinion_n and_o error_n ãâã_d error_n ibid_fw-la hic_fw-la forsitan_fw-la requirat_fw-la aliquis_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la quid_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la eiecclesiasticae_fw-la intelligentiae_fw-la iungatur_fw-la autoritas_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacraââ_n pro_fw-la ibsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codemque_fw-la sensu_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la quod_fw-la ââ_o confideratio_fw-la temporis_fw-la ãâã_d now_o in_o these_o word_n who_o do_v not_o see_v that_o lyrinesis_n do_v make_v consent_n of_o father_n not_o to_o be_v a_o absolute_a or_o sufficient_a rule_n of_o faith_n as_o he_o do_v the_o scripture_n but_o a_o directive_n rule_v to_o the_o right_a understanding_n of_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n which_o be_v the_o holy_a scripture_n neither_o can_v we_o otherwise_o confecture_v but_o that_o lirinensis_n give_v this_o directive_n rule_n for_o his_o own_o time_n add_v ibid._n add_v and_o not_o to_o all_o succeed_a age_n for_o by_o many_o particular_n it_o be_v apparent_a that_o the_o foundation_n and_o ground_n of_o his_o whole_a discourse_n receive_v be_v from_o those_o wise_a experience_n which_o the_o present_a age_n he_o live_v in_o and_o precedent_n have_v afford_v he_o beside_o we_o have_v many_o mathematical_a instrument_n which_o be_v rule_n in_o their_o kind_n as_o the_o globe_n quadrant_n &c_n &c_n and_o there_o be_v many_o book_n write_v to_o assist_v we_o in_o their_o use_n now_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v the_o rule_n to_o use_v the_o instrument_n be_v the_o absolute_a rule_n itself_o to_o draw_v a_o conclusion_n in_o the_o mathematics_n and_o why_o likewise_o may_v
not_o the_o father_n that_o assist_v and_o direct_v in_o understanding_n of_o the_o scripture_n be_v rule_n as_o vincentius_n lirinensis_n only_o style_v they_o in_o their_o kind_n &_o yet_o give_v place_n unto_o the_o word_n of_o god_n as_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n moreover_o rule_n &_o measure_n be_v either_o original_n which_o we_o call_v the_o standard_n or_o those_o which_o be_v proportion_v and_o fit_v thereby_o and_o may_v not_o this_o father_n make_v the_o scripture_n as_o the_o standard_n the_o only_a absolute_a rule_n sufficient_a of_o itself_o as_o he_o term_v it_o to_o try_v point_n of_o catholic_n faith_n and_o yet_o grant_v the_o general_a consent_n of_o all_o bishop_n and_o priest_n of_o the_o catholic_a church_n in_o a_o general_a council_n to_o be_v a_o rule_n proportion_v fit_v and_o square_v thereby_o who_o know_v not_o also_o that_o the_o standard_n be_v a_o most_o absolute_a and_o control_a rule_n without_o doubt_n and_o exception_n when_o there_o be_v many_o thing_n that_o may_v call_v in_o question_n the_o truth_n of_o the_o other_o so_o that_o it_o may_v need_v to_o be_v correct_v thereby_o now_o what_o do_v the_o most_o learned_a primate_n say_v that_o cross_v lirivensis_n this_o ancient_a father_n acknowledge_v the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n sufficient_a of_o itself_o to_o try_v the_o catholic_a faith_n his_o learned_a pen_n confess_v god_n word_n to_o be_v that_o rock_n alone_o upon_o which_o we_o build_v our_o faith_n lirinensis_n to_o avoid_v jar_a interpretation_n will_v likewise_o from_o the_o custom_n of_o catholic_n have_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n to_o wit_n the_o general_a consent_n of_o father_n to_o be_v requisite_a at_o some_o time_n to_o the_o understanding_n of_o heavenly_a scripture_n and_o for_o any_o thing_n i_o can_v find_v the_o most_o reverend_a primate_n do_v not_o urge_v a_o syllable_n against_o it_o so_o that_o until_o the_o jesuite_n can_v show_v further_o than_o he_o have_v do_v vanity_n i_o think_v will_v turn_v friar_n and_o remain_v with_o he_o and_o although_o this_o jesuite_n do_v make_v the_o father_n upon_o lirinensis_n his_o experiment_n the_o absolute_a rule_n yet_o a_o further_a experience_n persuade_v they_o to_o leave_v lirinensis_n at_o sometime_o which_o although_o they_o will_v not_o do_v with_o open_a face_n yet_o by_o cover_a shift_n they_o labour_v to_o avoid_v what_o they_o pretend_v to_o be_v his_o direction_n for_o they_o make_v the_o father_n doctor_n not_o judge_n to_o be_v follow_v for_o their_o reason_n not_o for_o their_o authority_n suadet_fw-la authority_n bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 3._o c._n 10._o aliud_fw-la est_fw-la interpretari_fw-la legem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la aliud_fw-la more_fw-it judicis_fw-la ad_fw-la explanationem_fw-la more_fw-it doctoris_fw-la requiritur_fw-la cruditio_fw-la ad_fw-la explicationem_fw-la more_fw-it judicis_fw-la requiritur_fw-la auctoritas_fw-la doctor_n enim_fw-la non_fw-la proponit_fw-la sententiam_fw-la svam_fw-la ut_fw-la necessario_fw-la sequendam_fw-la feed_v solum_fw-la quatenus_fw-la ratio_fw-la suadet_fw-la which_o destroy_v their_o judgship_n to_o be_v reject_v where_o excogitato_fw-la commento_fw-la they_o can_v help_v sufficeret_fw-la help_v vasquez_n jesâ_n l._n 2._o de_fw-la adora_fw-la disp_n 3._o c._n 2._o initio_fw-la recentiores_fw-la aliqui_fw-la pondere_fw-la huius_fw-la concilij_fw-la elibertini_n quasi_fw-la oppressi_fw-la tanquam_fw-la optimum_fw-la âffugium_fw-la elegerunt_fw-la authoritatem_fw-la concilij_fw-la negare_fw-la quod_fw-la provinciale_a fuerit_fw-la nec_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmatum_fw-la &c._n &c._n et_fw-la sane_fw-la si_fw-la aliâ_fw-la viâ_fw-la concilio_n satisfieri_fw-la commodè_fw-la non_fw-la possit_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la effugium_fw-la sufficeret_fw-la so_o maldonate_fw-it upon_o the_o xuj_o of_o matthew_n putant_fw-la matthew_n maldonat_n in_o 16_o mat._n portae_n inferni_fw-la non_fw-la praevalebunt_fw-la quorum_fw-la verborum_fw-la sensus_fw-la non_fw-la videtur_fw-la mihi_fw-la esse_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la praeter_fw-la hilarium_fw-la quos_fw-la ââgisse_fw-la mâmini_fw-la authores_fw-la putant_fw-la bellarmine_n upon_o the_o vi_o of_o mark_n and_o the_o v._o of_o james_n 5._o james_n bellarm._n the_o extreme_a vnct._n c._n z._n duae_fw-la scripturae_fw-la proseââtur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la una_fw-la ex_fw-la cap._n 6._o marci_n altera_fw-la ex_fw-la cap._n 5._o jacobi_fw-la de_fw-fr prioâ_fw-la non_fw-la omnes_fw-la conveniunt_fw-la a_o cum_fw-la apostoli_fw-la ungebant_fw-la oleo_fw-la infirmes_fw-la &_o curabant_fw-la illa_fw-la fuerit_fw-la unctio_fw-la sacramentalis_fw-la de_fw-la quâ_fw-la nunc_fw-la disputamus_fw-la a_o solum_fw-la fuerit_fw-la figura_fw-la quaedam_fw-la &_o adumbratio_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la qui_fw-la tuentur_fw-la priorem_fw-la sententiam_fw-la ut_fw-la tho_n walden_n loco_fw-la citate_fw-la &_o alphons_n de_fw-fr castro_fw-la l._n de_fw-fr haer_fw-mi verbo_fw-la extrema_fw-la vnctio_fw-la ca_fw-mi ratione_fw-la ducuntur_fw-la quod_fw-la beda_n theophilaââus_n &_o oe_fw-la cumenius_fw-la in_o commentarijs_fw-la marci_n &_o jacobi_fw-la videantur_fw-la dicere_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la cujus_fw-la fit_a mentio_fw-la in_o utroque_fw-la loco_fw-la sed_fw-la profectò_fw-la probabilior_fw-la est_fw-la sententia_fw-la posterior_n que_fw-fr est_fw-fr ruardi_fw-it &_o lansenij_fw-la &_o dominici_n a_o soto_n &_o aliorum_fw-la et_fw-la mihi_fw-la certe_fw-la eo_fw-la etiam_fw-la nomine_fw-la graâââor_fw-la quod_fw-la videam_fw-la lutherum_n calvinum_n &_o chemnitium_fw-la locis_fw-la citatis_fw-la esse_fw-la in_o priore_fw-la opinion_n existimant_fw-la enim_fw-la illi_fw-la eandem_fw-la esse_fw-la unctionem_fw-la marci_n 6._o &_o luâââi_fw-mi 5._o reject_v the_o authority_n of_o father_n and_o any_o may_v tell_v i_o wherefore_o beside_o the_o suspicion_n of_o this_o rule_n be_v detect_v that_o when_o a_o wrangle_a papist_n will_v question_v the_o true_a sense_n of_o the_o father_n as_o it_o be_v easy_a to_o be_v do_v even_o where_o the_o mind_n be_v convince_v how_o can_v the_o father_n be_v the_o assure_a touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n when_o the_o pope_n may_v order_v all_o matter_n as_o he_o please_v pontifici_fw-la please_v gregor_n ãâã_d anal._n fidel_n l._n 8._o c_o 8._o quod_fw-la si_fw-la per_fw-la sententiam_fw-la doctorum_fw-la aliqua_fw-la fidei_fw-la controversia_fw-la non_fw-la ãâã_d commodè_fw-la componi_fw-la posset_n eo_fw-la quod_fw-la de_fw-la illorum_fw-la confensu_fw-la non_fw-la ãâã_d constareâ_n ââ_o tunc_fw-la constat_fw-la authoritas_fw-la pontifici_fw-la but_o hereby_o we_o may_v see_v who_o fear_v the_o judgement_n of_o antiquity_n you_o or_o ourselves_o we_o receive_v they_o without_o appeal_n if_o true_a and_o not_o forge_v if_o clear_a and_o not_o ambiguous_a in_o point_n that_o they_o be_v bind_v to_o believe_v and_o teach_v from_o the_o sacred_a scripture_n upon_o pain_n of_o damnation_n you_o not_o at_o all_o unless_o when_o you_o please_v they_o will_v stoop_v unto_o and_o undergo_v a_o papal_a explanation_n yet_o three_o the_o jesuite_n tell_v we_o lirinensis_n as_o we_o see_v do_v not_o so_o withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n that_o he_o will_v have_v it_o bring_v to_o scripture_n only_o as_o our_o answerer_n pretend_v but_o give_v we_o to_o understand_v that_o when_o they_o can_v sufficient_o be_v convince_v by_o holy_a writ_n than_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n wherein_o by_o the_o consent_n of_o catholic_a priest_n and_o prelate_n of_o the_o church_n they_o have_v be_v condemn_v shall_v suffice_v we_o to_o avoid_v and_o detect_v they_o 37_o reply_v pag._n 37_o lirinensis_n make_v the_o sacred_a scripture_n the_o only_a absolute_a rule_n fit_a for_o all_o time_n and_o occasion_n sufficiat_fw-la occasion_n vincen._n lirin_fw-mi adv_o profanas_fw-la novat_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n âââique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superâââ_n sufficiat_fw-la but_o this_o directive_n help_v of_o father_n he_o appli_v to_o sometime_o only_o ãâã_d only_o idem_fw-la sed_fw-la noque_fw-la semper_fw-la neque_fw-la omnes_fw-la hae_fw-la rese_n hoc_fw-la mo_z ââ_o impugnanââ_n ãâã_d but_o will_v the_o jesuite_n persuade_v we_o that_o when_o lirinensis_n do_v withdraw_v the_o trial_n of_o inveterated_a heresy_n from_o the_o consent_n of_o holy_a father_n it_o be_v leave_v to_o other_o judgement_n on_o earth_n beside_o the_o scripture_n sure_o the_o jesuite_n do_v better_o adhere_v to_o the_o father_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a then_o in_o this_o place_n for_o there_o they_o be_v the_o assure_a touch_n stone_n to_o try_v all_o controversy_n betwixt_o we_o whether_o we_o vary_v about_o the_o true_a sense_n of_o holy_a writ_n or_o about_o any_o article_n of_o christian_a belief_n whatsoever_o but_o hear_v they_o may_v be_v suspend_v as_o he_o acknowledge_v in_o lirinensis_n his_o opinion_n and_o in_o some_o reserve_a case_n neither_o scripture_n nor_o father_n must_v be_v the_o rule_n but_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n etc._n etc._n so_o that_o you_o see_v their_o rule_n be_v that_o which_o best_o befreind_n they_o the_o father_n at_o one_o time_n shall_v help_v and_o be_v the_o assure_a touchstone_n a_o general_a council_n not_o ancient_a i_o hope_v but_o of_o the_o pope_n calling_n when_o