Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n wonder_n word_n world_n 90 3 4.2924 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10352 A refutation of sundry reprehensions, cauils, and false sleightes, by which M. Whitaker laboureth to deface the late English translation, and Catholike annotations of the new Testament, and the booke of Discouery of heretical corruptions. By William Rainolds, student of diuinitie in the English Colledge at Rhemes Rainolds, William, 1544?-1594. 1583 (1583) STC 20632; ESTC S115551 320,416 688

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

now_o it_o be_v far_o otherwise_o and_o otherwise_o yourselves_o translate_v it_o in_o your_o late_a bible_n their_o line_n be_v go_v forth_o 1575._o although_o in_o the_o bible_n of_o the_o year_n 1577._o you_o leave_v the_o hebrew_n and_o follow_a us._n 41._o take_v heed_n say_v the_o same_o apostle_n lest_o that_o fall_n upon_o you_o which_o be_v speak_v in_o the_o prophet_n gentibus_fw-la see_v you_o contemner_n and_o wonder_n and_o perish_v which_o word_n in_o the_o hebrew_n be_v nothing_o so_o shall_v we_o say_v this_o be_v not_o scripture_n 〈◊〉_d and_o the_o apostle_n abuse_v his_o audience_n and_o according_a to_o m._n vv._n divinity_n must_v needs_o tell_v they_o a_o lie_n when_o he_o tell_v they_o this_o say_v the_o prophet_n this_o say_v esaie_n this_o jeremie_n &c._n &c._n because_o he_o cit_v the_o word_n not_o according_a to_o the_o original_n but_o according_a to_o the_o translation_n of_o the_o 70._o which_o many_o time_n much_o vari_v from_o that_o which_o we_o find_v now_o in_o the_o original_n the_o apostle_n s_o james_n reprove_v the_o proud_a and_o lofty_a mind_n of_o some_o bring_v this_o text_n of_o scripture_n against_o they_o 6._o deus_fw-la superbis_fw-la resistit_fw-la humilibus_fw-la autem_fw-la that_fw-mi gratiam_fw-la translate_v in_o your_o english_a testament_n thus_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n and_o therefore_o say_v god_n resist_v the_o proud_a and_o geve_v grace_n to_o the_o humble_a which_o word_n be_v take_v out_o of_o the_o proverbe_n of_o solomon_n 34._o but_o not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o after_o the_o 70._o 4._o which_o caluin_n cut_v clean_o away_o and_o leave_v out_o of_o his_o translation_n either_o for_o this_o reason_n which_o you_o geve_v or_o because_o belike_o they_o agree_v not_o well_o with_o his_o proud_a and_o disdainful_a stomach_n epistle_n notwithstanding_o they_o remain_v in_o the_o greek_a testament_n print_v at_o geneva_n but_o by_o your_o argument_n he_o do_v well_o therein_o and_o save_v s._n james_n from_o a_o manifest_a lie_n who_o affirm_v the_o scripture_n to_o speak_v so_o whereas_o by_o you_o it_o be_v no_o scripture_n and_o then_o it_o be_v well_o do_v of_o you_o to_o mend_v your_o testament_n at_o the_o next_o edition_n and_o leave_v out_o this_o so_o clear_a a_o falsehood_n except_o you_o retain_v it_o of_o policy_n that_o at_o a_o need_n you_o may_v have_v one_o more_o reason_n to_o refuse_v this_o epistle_n which_o we_o see_v gravele_v you_o so_o sore_o i_o will_v not_o multiply_v example_n because_o it_o be_v a_o thing_n most_o evident_a and_o he_o know_v little_a that_o know_v not_o this_o to_o be_v the_o common_a manner_n both_o of_o some_o evangelist_n &_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n general_o to_o cite_v the_o scripture_n in_o this_o sort_n whereof_o s._n paul_n epistle_n to_o the_o hebrews_n in_o every_o chapter_n almost_o geve_v proof_n 37._o as_o likewise_o do_v the_o first_o of_o s._n peter_n and_o beza_n grant_v the_o same_o of_o the_o evangelist_n &_o the_o ancient_a father_n affirm_v both_o the_o one_o &_o the_o other_o 25._o and_o what_o need_v i_o to_o press_v m._n w._n with_o sentence_n whereas_o i_o may_v dispute_v against_o he_o out_o of_o whole_a chapter_n and_o book_n for_o let_v we_o suppose_v some_o part_n of_o the_o old_a testament_n to_o have_v be_v write_v first_o in_o hebrew_n or_o chaldee_n as_o be_v a_o part_n of_o daniel_n and_o to_o have_v be_v translate_v into_o greek_a or_o latin_a afterwards_o the_o chaldee_n or_o hebrue_n to_o perish_a the_o greek_a or_o latin_a to_o remain_v as_o for_o example_n we_o see_v in_o the_o book_n of_o toby_n judith_n and_o one_o book_n of_o the_o maccabee_n regum_fw-la the_o two_o first_o of_o which_o s._n hierom_n translate_v out_o of_o the_o chaldee_n the_o three_o he_o find_v though_o he_o translate_v it_o not_o write_v in_o hebrue_n and_o the_o like_a be_v think_v very_o probable_o of_o the_o song_n of_o the_o three_o child_n shall_v we_o now_o be_v so_o fond_a as_o to_o imagine_v that_o as_o so_o one_o as_o the_o hebrue_n or_o chaldee_n be_v lose_v we_o lose_v our_o scripture_n hebrew_n then_o what_o say_v you_o to_o s._n matthewes_n gospel_n which_o certain_o be_v write_v by_o he_o in_o hebrue_n as_o witness_v 18._o papias_n ireneus_fw-la eusebius_n 19_o pantenus_n 19_o origenes_n catal_a sophronius_n quinquarboreus_n s._n hierom_n and_o all_o antiquity_n have_v we_o not_o s._n matthewes_n gospel_n because_o we_o have_v not_o his_o hebrue_n text_n nay_o presuppose_v that_o a_o gospel_n of_o s._n matthew_n in_o hebrue_n may_v be_v find_v as_o you_o know_v such_o a_o one_o be_v extant_a and_o set_v aside_o the_o authority_n of_o the_o church_n which_o to_o you_o be_v nothing_o no_o reason_n can_v be_v bring_v but_o you_o ought_v as_o well_o to_o admit_v that_o for_o the_o original_n as_o the_o greek_a of_o s._n luke_n and_o s._n john_n yet_o dare_v you_o prefer_v that_o before_o the_o greek_a and_o count_v that_o the_o more_o authentical_a &_o reform_v the_o greek_a according_a to_o that_o hebrue_n this_o one_o example_n if_o m._n vv._n have_v the_o grace_n to_o consider_v and_o the_o ground_n hereof_o it_o be_v sufficient_a to_o answer_v whatsoever_o he_o say_v in_o his_o idle_a discourse_n in_o praise_n of_o the_o greek_a &_o hebrue_n for_o deface_v the_o latin_n but_o let_v we_o examine_v his_o reason_n wherein_o lie_v the_o pith_n of_o this_o question_n thus_o he_o declaim_v for_o the_o purity_n of_o the_o greek_a and_o hebrue_n 15._o whereas_o we_o covet_v to_o attain_v the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n how_o shall_v we_o do_v this_o more_o assure_o then_o if_o we_o hear_v the_o holy_a ghost_n speak_v in_o his_o own_o word_n this_o be_v so_o clear_a that_o the_o papist_n themselves_o confess_v it_o to_o be_v necessary_a if_o so_o be_v the_o first_o original_a copy_n be_v pure_a &_o uncorrupt_a for_o now_o they_o cry_v that_o the_o old_a testament_n in_o the_o hebrue_n fountain_n and_o the_o new_a testament_n in_o the_o greek_a be_v most_o corrupt_a &_o why_o so_o what_o cause_v our_o papist_n so_o to_o refuse_v the_o hebrue_n and_o greek_a fountain_n and_o to_o hunt_v after_o the_o little_a river_n of_o the_o latin_a edition_n who_o doubt_v but_o it_o be_v do_v for_o that_o only_a reason_n because_o they_o find_v the_o fountain_n to_o be_v not_o so_o commodious_a for_o they_o for_o if_o they_o have_v the_o fountain_n favourable_a enough_o they_o will_v rather_o take_v thence_o then_o from_o the_o ditche_n and_o dregs_n of_o a_o corrupt_a translation_n us._n now_o because_o they_o know_v that_o certain_a destruction_n hang_v over_o their_o head_n if_o they_o be_v call_v to_o the_o fountain_n therefore_o be_v they_o constrain_v not_o only_o to_o avoid_v the_o spring_n of_o the_o pure_a and_o most_o wholesome_a water_n but_o also_o they_o labour_v to_o prove_v that_o the_o little_a river_n be_v pure_a than_o the_o fountain_n here_o reader_n thou_o have_v many_o word_n and_o little_a matter_n much_o a_o do_v and_o small_a reason_n much_o crake_a and_o boast_v of_o the_o pure_a fountain_n by_o one_o who_o from_o his_o infancy_n never_o drink_v but_o of_o the_o stink_a puddle_n of_o geneva_n lake_n in_o which_o discourse_n of_o he_o three_o thing_n may_v be_v learned_a first_o that_o he_o confess_v of_o we_o that_o we_o refuse_v not_o the_o fountain_n but_o because_o we_o think_v they_o to_o be_v corrupt_a wherein_o he_o say_v true_o and_o whereby_o thou_o may_v note_v that_o in_o follow_v the_o latin_n as_o we_o do_v we_o be_v lead_v not_o as_o they_o be_v by_o fancy_n and_o pang_n but_o by_o conscience_n and_o judgement_n the_o second_o be_v that_o he_o affirm_v it_o as_o a_o thing_n without_o all_o doubt_n that_o thus_o we_o say_v because_o the_o fountain_n be_v not_o so_o commodious_a for_o us._n once_o again_o because_o the_o fountain_n be_v not_o favourable_a enough_o unto_o us._n and_o yet_o once_o again_o because_o we_o know_v there_o be_v no_o way_n with_o we_o but_o death_n and_o destruction_n if_o we_o he_o call_v to_o the_o fountain_n whereof_o because_o i_o have_v speak_v already_o i_o will_v say_v no_o more_o only_o this_o may_v serve_v for_o a_o example_n what_o a_o lusty_a courage_n they_o can_v show_v in_o brag_v and_o what_o a_o pretty_a feat_n they_o have_v in_o so_o few_o line_n to_o vary_v a_o lie_n so_o many_o way_n and_o if_o m._n w._n have_v give_v but_o one_o example_n wherein_o he_o by_o his_o hebrue_n &_o greek_a text_n can_v so_o plague_v we_o and_o bring_v we_o certam_fw-la perniciem_fw-la assure_v destruction_n he_o have_v do_v somewhat_o like_o a_o professor_n of_o this_o new_a divinity_n and_o it_o be_v a_o ready_a way_n to_o end_v all_o these_o controversy_n because_o he_o do_v not_o and_o i_o dare_v warrant_v he_o
that_o these_o thing_n shall_v be_v perform_v hereafter_o or_o have_v be_v already_o or_o god_n be_v to_o be_v accuse_v of_o lie_v if_o a_o man_n answer_v i_o that_o they_o have_v be_v perform_v i_o will_v demand_v of_o he_o when_o if_o he_o say_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n i_o will_v demand_v how_o it_o chance_v that_o nether_a they_o the_o knowledge_n of_o god_n and_o true_a religion_n be_v altogether_o perfect_a and_o afterward_n in_o so_o short_a a_o space_n vanish_v away_o which_o be_v promise_v to_o be_v eternal_a and_o more_o abundant_a than_o the_o flood_n of_o the_o sea_n which_o argument_n of_o he_o if_o we_o mark_v well_o and_o every_o part_n thereof_o it_o be_v easy_o perceave_v that_o he_o conclude_v those_o thing_n not_o to_o have_v be_v perform_v in_o the_o church_n of_o the_o new_a testament_n which_o all_o prophet_n foretell_v shall_v be_v perform_v at_o the_o come_n of_o the_o messiah_n for_o whereas_o he_o drive_v the_o sum_n of_o all_o to_o one_o of_o these_o three_o necessary_a consequentes_fw-la either_o that_o god_n be_v a_o liar_n either_o that_o the_o church_n erect_v by_o christ_n shall_v ever_o stand_v in_o the_o sight_n of_o the_o world_n and_o ever_o flourish_v with_o most_o abundant_a knowledge_n of_o the_o will_n of_o god_n or_o that_o such_o a_o church_n shall_v be_v found_v hereafter_o by_o the_o messiah_n and_o then_o remove_v the_o first_o which_o the_o nature_n of_o every_o man_n abhor_v to_o hear_v then_o deni_v the_o second_o according_a to_o the_o general_a scope_n of_o the_o protestant_n doctrine_n which_o affirm_v the_o church_n for_o these_o thousand_o year_n pass_v to_o have_v be_v drown_v in_o palpable_a darkness_n superstition_n and_o idolatry_n what_o remain_v but_o to_o approve_v the_o three_o uz_o that_o the_o thing_n foretell_v to_o be_v wrought_v by_o the_o messiah_n be_v not_o yet_o accomplish_v but_o shall_v be_v hereafter_o which_o be_v as_o much_o as_o in_o evident_a term_n to_o say_v that_o the_o messiah_n be_v not_o yet_o come_v or_o christ_n be_v not_o the_o true_a messiah_n who_o have_v perform_v nothing_o of_o that_o which_o be_v his_o part_n and_o office_n according_a to_o the_o oracle_n of_o the_o prophet_n turkery_n this_o if_o i_o will_v prosecute_v at_o large_a by_o show_v into_o what_o strait_n and_o shameful_a and_o miserable_a shift_n some_o principal_a protestant_n for_o example_n caluin_n and_o luther_n dispute_v with_o the_o jew_n have_v be_v bring_v by_o reason_n of_o this_o detestable_a supposition_n that_o the_o church_n so_o many_o hundred_o year_n have_v fail_v the_o reader_n can_v not_o but_o abhor_v and_o detest_v even_o to_o the_o gate_n of_o hell_n this_o damnable_a heresy_n which_o upon_o pretence_n of_o reform_v the_o church_n and_o make_v all_o thing_n pure_a and_o perfect_a do_v in_o deed_n join_v with_o the_o turk_n and_o jew_n and_o thrust_v man_n headlong_o to_o the_o very_a denial_n of_o christ_n incarnation_n and_o most_o certain_a it_o be_v we_o can_v never_o against_o the_o jew_n maintain_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n if_o we_o put_v this_o paradox_n of_o the_o protestant_n to_o be_v true_a that_o christ_n church_n within_o so_o few_o year_n after_o his_o departure_n be_v suppress_v &_o tread_v under_o foot_n by_o the_o pope_n and_o this_o one_o reason_n to_o pass_v by_o all_o other_o will_v justify_v the_o same_o to_o their_o eternal_a confusion_n that_o whereas_o by_o the_o incarnation_n and_o come_n of_o christ_n the_o church_n of_o christian_n shall_v be_v enlarge_v infinite_o in_o all_o kingdom_n 3.4_o province_n and_o city_n above_o the_o sinagoge_n of_o the_o jew_n 59_o which_o after_o that_o time_n shall_v be_v narrow_a contemptible_a remain_v in_o a_o few_o and_o nothing_o comparable_a to_o that_o other_o by_o the_o protestant_n faith_n this_o be_v turn_v clean_o contrary_a for_o in_o any_o age_n or_o time_n of_o these_o late_a thousand_o year_n it_o be_v easy_a to_o show_v by_o sufficient_a authority_n of_o chronicle_n &_o history_n that_o the_o jew_n have_v have_v their_o know_v and_o visible_a sinagoge_n in_o the_o most_o notable_a place_n and_o province_n of_o the_o world_n in_o greece_n in_o constantinople_n in_o germany_n in_o mantua_n in_o venice_n in_o paris_n in_o england_n in_o spain_n in_o portugal_n whereas_o for_o many_o age_n they_o can_v not_o name_v under_o the_o cope_n of_o heaven_n any_o kingdom_n province_n city_n town_n village_n house_n or_o sheepecote_n where_o the_o church_n of_o christ_n have_v appear_v if_o we_o esteem_v the_o same_o according_a as_o they_o now_o by_o their_o preach_n and_o write_v describe_v it_o and_o therefore_o whereas_o m._n w._n object_v common_o that_o doctor_n sanders_n deny_v the_o pope_n to_o be_v antichrist_n and_o defend_v that_o a_o other_o shall_v come_v hereafter_o antichrist_n withdraw_v man_n from_o consideration_n of_o the_o true_a antichrist_n to_o a_o false_a and_o feign_a one_o on_o the_o contrary_a side_n let_v the_o reader_n take_v this_o for_o a_o verity_n as_o certain_a and_o sure_a as_o the_o gospel_n that_o he_o and_o he_o upon_o such_o pretence_n of_o a_o false_a and_o imagine_a antichrist_n of_o late_a day_n conceive_v and_o bring_v forth_o in_o the_o fantastical_a brain_n of_o a_o few_o heretical_a miscreant_n upon_o pretence_n of_o bring_v man_n a_o near_a way_n to_o heaven_n then_o ever_o their_o forefather_n go_v upon_o pretence_n of_o frame_v a_o church_n more_o pure_a more_o sincere_a more_o perfect_a &_o apostolical_a then_o be_v in_o the_o world_n before_o i_o say_v upon_o these_o false_a and_o lie_a reason_n they_o withdraw_v man_n from_o the_o only_a true_a ancient_a catholic_a &_o apostolic_a church_n wherein_o they_o be_v baptize_v to_o their_o manifold_a scatter_a &_o divide_v apostatical_a congregation_n they_o lead_v man_n out_o of_o the_o way_n where_o only_a saluarion_n be_v to_o be_v look_v for_o and_o place_v they_o there_o where_o remain_v they_o be_v most_o certain_a and_o assure_v of_o everlasting_a damnation_n of_o body_n and_o soul_n yea_o as_o appear_v by_o the_o course_n of_o their_o doctrine_n the_o drift_n of_o their_o preach_n and_o write_v and_o experiment_n of_o their_o brethren_n under_o the_o veil_n and_o shadow_n of_o this_o their_o antichristian_a doctrine_n they_o induce_v man_n to_o believe_v that_o all_o scripture_n be_v false_a that_o the_o prophet_n be_v liar_n that_o the_o apostle_n be_v deceaver_n that_o christ_n be_v a_o false_a teacher_n and_o seducer_n &_o not_o the_o messiah_n describe_v by_o the_o prophet_n that_o judaisme_n stand_v upon_o better_a ground_n than_o christianisme_n which_o conclusion_n they_o can_v never_o avoid_v except_o first_o they_o abandon_v and_o revoke_v this_o their_o doctrine_n of_o antichrist_n suppress_v the_o church_n as_o false_a and_o execrable_a and_o as_o for_o the_o pope_n of_o rome_n who_o this_o man_n will_v needs_o have_v to_o be_v antichrist_n world_n this_o i_o dare_v say_v bold_o and_o stand_v to_o the_o arbitrement_n of_o any_o reasonable_a and_o indifferent_a protestant_n that_o by_o experience_n know_v rome_n and_o england_n the_o demeanour_n of_o the_o bishop_n who_o of_o late_o have_v govern_v there_o as_o for_o example_n pius_fw-la 4._o pius_fw-la 5._o and_o gregorius_n 13._o and_o our_o superintendent_o who_o in_o the_o same_o time_n have_v rule_v in_o england_n let_v antichrist_n be_v describe_v in_o such_o sort_n and_o with_o such_o quality_n as_o the_o scripture_n describe_v he_o afterward_o let_v there_o be_v lay_v in_o equal_a balance_n that_o which_o the_o world_n know_v by_o public_a view_n and_o experience_n to_o have_v be_v in_o the_o foresay_a bishop_n their_o fear_n of_o god_n judgement_n testify_v by_o their_o whole_a order_n of_o life_n their_o much_o prayer_n their_o infinite_a alm_n their_o justice_n towards_o all_o their_o singular_a care_n to_o remedy_v the_o wound_n of_o the_o christian_a world_n and_o gather_v into_o one_o the_o scatter_a flock_n of_o christ_n wherein_o they_o have_v spare_v no_o travail_n or_o charge_n lay_v withal_o the_o public_a and_o know_v looseness_n in_o many_o of_o our_o english_a superintendents_n the_o contempt_n of_o god_n judgement_n so_o much_o as_o may_v be_v gather_v by_o their_o external_a behaviour_n &_o manner_n of_o live_v their_o oppression_n of_o the_o poor_a their_o infinite_a avarice_n their_o few_o prayer_n their_o lightness_n their_o carnalitie_n and_o whatsoever_o else_o be_v better_a know_v to_o the_o people_n where_o they_o live_v then_o to_o i_o let_v these_o thing_n i_o say_v be_v weigh_v by_o the_o judgement_n of_o any_o reasonable_a protestant_n and_o i_o doubt_v not_o but_o he_o will_v confess_v that_o if_o in_o the_o time_n of_o the_o forename_a pope_n the_o sea_n of_o rome_n be_v possess_v of_o antichrist_n in_o the_o same_o season_n many_o bishop_n sea_n in_o england_n be_v possess_v of_o double_a and_o
in_o the_o new_a testament_n s._n luke_n gospel_n the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n the_o epistle_n of_o saint_n james._n the_o 2._o of_o s._n peter_n the_o 2._o &_o 3._o of_o s._n john_n s._n jude._n the_o apocalyps_n unto_o these_o partly_o yourselves_o in_o your_o common_a bible_n partly_o your_o brethren_n join_v certain_a other_o piece_n both_o of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o new_a as_o the_o prayer_n of_o manasses_n paralip_n lib._n 2._o the_o song_n of_o the_o three_o child_n the_o story_n of_o bel._n canticum_fw-la canticorum_fw-la and_o a_o part_n of_o s._n johns_n gospel_n some_o of_o these_o hold_v for_o canonical_a these_o fiftene_o hundred_o year_n some_o these_o twelve_o hundred_o all_o above_o a_o thousand_o next_o your_o distinction_n of_o the_o whole_a church_n and_o some_o of_o the_o church_n be_v it_o true_a as_o it_o be_v most_o false_a be_v utter_o refute_v by_o these_o your_o own_o doctor_n for_o by_o their_o sentence_n whatsoever_o have_v be_v doubt_v of_o not_o only_o in_o the_o whole_a church_n but_o in_o a_o part_n for_o they_o go_v not_o about_o to_o prove_v that_o these_o be_v doubt_v of_o in_o the_o whole_a church_n and_o jest_n of_o all_o s._n of_o luke_n gospel_n that_o may_v you_o doubt_n of_o and_o number_n among_o the_o book_n apocryphal_a and_o both_o you_o and_o they_o prove_v as_o substantial_o that_o s._n james_n be_v doubt_v of_o as_o you_o prove_v the_o same_o of_o judith_n hester_n the_o maccabee_n or_o any_o other_o save_v that_o they_o foul_o overreach_v themselves_o when_o they_o affirm_v that_o s._n luke_n gospel_n with_o those_o other_o be_v leave_v out_o and_o not_o receive_v for_o canonical_a in_o the_o provincial_a council_n of_o laodicea_n and_o the_o same_o confirm_v by_o a_o general_a council_n afterward_o then_o come_v to_o my_o remembrance_n your_o profound_a argument_n against_o m._n campian_n in_o defence_n of_o luther_n luther_n despise_v s._n james_n his_o epistle_n say_v m._n campian_n 9_o you_o answer_v bene_fw-la habet_fw-la crimen_fw-la hoc_fw-la omne_fw-la jacobi_fw-la epistolam_fw-la attingit_fw-la etc._n etc._n that_o go_v well_o all_o this_o fault_n touch_v only_a james_n epistle_n luther_n do_v not_o in_o a_o word_n violate_v matthew_n mark_v luke_n or_o john_n nor_o paul_n nor_o peter_n exagitat_fw-la only_o he_o somewhat_o shake_v uppe_o james_n epistle_n a_o deep_a reason_n as_o though_o s._n james_n be_v canonical_a scripture_n be_v not_o to_o be_v esteem_v as_o honourable_o and_o violate_v as_o little_a as_o s._n peter_n scripture_n or_o any_o of_o the_o other_o and_o as_o though_o he_o in_o so_o write_v and_o you_o in_o so_o defendinge_v do_v not_o lay_v the_o way_n open_a to_o shake_v of_o and_o violate_v all_o the_o rest_n as_o well_o as_o that_o for_o now_o if_o a_o man_n burden_n you_o with_o the_o refusal_n of_o s._n luke_n your_o defence_n be_v already_o provide_v bene_fw-la habet_fw-la all_o go_v well_o all_o this_o fault_n touch_v only_o s._n luke_n our_o doctor_n do_v not_o in_o a_o word_n violate_v matthew_n mark_v john_n nor_o paul_n nor_o peter_n only_o we_o somewhat_o shake_v up_o luke_n gospel_n and_o so_o piecemeal_o till_o none_o be_v leafte_n you_o may_v and_o will_v shake_v out_o one_o after_o a_o other_o &_o still_o bene_fw-la habet_fw-la all_o go_v well_o until_o you_o fall_v to_o open_a profession_n of_o atheism_n in_o the_o broad_a way_n whereof_o you_o be_v far_o &_o well_o go_v already_o fourthlye_a because_o in_o the_o end_n of_o your_o preface_n you_o brag_v so_o much_o of_o your_o forefather_n 24._o that_o they_o have_v ever_o vanquish_v we_o here_o you_o put_v we_o in_o mind_n what_o forefather_n those_o be_v 75._o hitherto_o your_o forefather_n be_v know_v to_o be_v aerius_n in_o deny_v prayer_n &_o sacrifice_n for_o the_o dead_a vigilantius_n of_o who_o you_o learn_v to_o condemn_v the_o invocation_n of_o saint_n jo●iniat_n &_o honour_n do_v to_o they_o in_o the_o church_n jovinian_a in_o break_v vow_n of_o chastity_n deliberatelye_a make_v to_o god_n and_o make_v the_o state_n of_o matrimonye_n touch_v merit_n equal_a in_o the_o sight_n of_o god_n with_o the_o state_n of_o virginity_n &_o continentie_n which_o man_n notwithstanding_o be_v force_v to_o yield_v to_o our_o forefather_n s._n epiphanius_n heretic_n s._n hierom_n and_o s._n augustine_n as_o hitherto_o all_o christendom_n be_v witness_n and_o therefore_o be_v not_o such_o victorious_a captain_n as_o you_o will_v make_v they_o in_o this_o place_n as_o though_o your_o purpose_n be_v to_o overbeare_v we_o with_o number_n and_o make_v your_o army_n so_o much_o the_o more_o strong_a you_o multiply_v and_o set_v in_o rank_n against_o we_o more_o father_n for_o whereas_o you_o so_o blasphemouslye_o speak_v of_o the_o book_n of_o judith_n conference_n that_o it_o be_v far_o unworthy_a to_o be_v call_v scripture_n and_o yet_o match_n s._n luke_n and_o the_o apocalyps_n with_o it_o whereas_o you_o say_v most_o plain_o of_o these_o and_o all_o the_o forename_a book_n that_o you_o be_v not_o bind_v to_o admit_v they_o but_o may_v refuse_v they_o that_o they_o be_v read_v for_o moral_a lesson_n not_o for_o matter_n of_o religion_n you_o simp_o disallow_v for_o canonical_a those_o two_o book_n and_o who_o be_v your_o father_n herein_o but_o those_o ancient_a archheretike_n martion_n and_o cerdon_n 42._o &_o those_o other_o for_o their_o brutishnes_n call_v alogi_fw-la or_o bruti_fw-la in_o which_o your_o do_v as_o the_o reader_n may_v easy_o perceive_v how_o you_o trot_v forward_o to_o plain_a apostasy_n from_o christ_n by_o call_n now_o the_o very_a gospel_n into_o question_n so_o why_o we_o shall_v number_v you_o amongst_o those_o old_a brutish_a heretic_n 51._o yourselves_o yield_v we_o more_o abundant_a reason_n they_o our_o father_n have_v in_o call_v they_o by_o that_o name_n for_o yourself_o m.w._n confess_v and_o prove_v your_o doctor_n and_o master_n to_o be_v the_o most_o senseless_a and_o brutish_a creature_n that_o ever_o go_v on_o the_o earth_n for_o to_o avoid_v directe_v answer_v to_o the_o question_n propose_v you_o 28._o how_o you_o know_v the_o book_n which_o you_o call_v scripture_n to_o be_v heavenlye_a and_o pen_v by_o divine_a inspiration_n that_o be_v by_o what_o testimony_n you_o know_v those_o write_n to_o be_v canonical_a or_o holy_a which_o be_v so_o call_v you_o say_v and_o i_o with_o as_o good_a reason_n will_v demand_v of_o you_o how_o you_o know_v the_o sun_n to_o be_v the_o sun_n or_o how_o you_o assure_v yourself_o that_o god_n be_v god_n for_o we_o know_v as_o assure_o that_o these_o be_v the_o holy_a scripture_n commend_v by_o god_n to_o his_o church_n write_v by_o the_o prophet_n and_o apostle_n and_o deliver_v by_o divine_a authority_n as_o we_o know_v the_o moon_n to_o be_v the_o moon_n or_o at_o a_o word_n any_o other_o thing_n whatsoever_o we_o comprehend_v by_o most_o certain_a knowledge_n and_o this_o answer_v caluine_n also_o geve_v you_o and_o this_o answer_n i_o admit_v from_o you_o and_o caluine_n 4_o and_o hereof_o i_o conclude_v that_o you_o be_v more_o trulye_o call_v alogi_fw-la and_o brutish_a scripture_n then_o be_v those_o other_o ancient_a heretic_n for_o be_v there_o ever_o in_o the_o world_n any_o so_o notable_a a_o choraebus_n or_o grillus_n have_v the_o shape_n of_o man_n that_o fall_v at_o brawlinge_n &_o disputinge_v with_o his_o friend_n whether_o the_o sun_n which_o we_o see_v be_v the_o sun_n or_o the_o moon_n the_o moon_n as_o you_o do_v against_o luther_n &_o your_o church_n against_o the_o lutheran_n whether_o s._n james_n epistle_n be_v canonical_a then_o if_o you_o think_v right_a as_o i_o trust_v you_o will_v speak_v well_o of_o yourself_o with_o the_o same_o breath_n you_o condemn_v your_o father_n luther_n and_o your_o brethren_n the_o lutheran_n for_o the_o very_a sot_n and_o stock_n that_o ever_o live_v for_o they_o know_v not_o the_o moon_n they_o know_v not_o the_o sun_n which_o to_o you_o shine_v so_o bright_a &_o clear_a and_o to_o oppose_v yourself_o unto_o your_o brethren_n at_o home_n and_o to_o your_o own_o self_n how_o say_v you_o to_o s._n luke_n to_o the_o epistle_n of_o s._n peter_n jude_n john_n &_o the_o apocalyps_n be_v they_o canonical_a or_o no_o if_o you_o say_v yea_o as_o i_o think_v you_o will_v or_o at_o the_o jest_n 9_o that_o be_v your_o opinion_n in_o september_n last_o as_o your_o book_n show_v than_o your_o doctor_n now_o denyinge_v the_o same_o you_o see_v what_o be_v to_o be_v conclude_v that_o one_o part_n of_o you_o be_v as_o wise_a as_o those_o former_a who_o know_v not_o the_o sun_n from_o the_o moon_n if_o you_o deny_v and_o be_v of_o their_o judgement_n as_o it_o may_v be_v very_o well_o your_o faith_n be_v as_o mutable_a as_o be_v the_o moon_n yet_o so_o you_o prove_v yourself_o
himself_o and_o his_o brethren_n more_o than_o against_o us._n for_o whereas_o they_o pretend_v to_o translate_v after_o the_o greek_a and_o hebrue_n as_o we_o do_v not_o and_o yet_o in_o sundry_a place_n swerve_v from_o the_o greek_a &_o hebrue_n himself_o this_o his_o long_a idle_a talk_n convince_v we_o of_o no_o fault_n but_o it_o condemn_v he_o and_o his_o brethren_n of_o great_a and_o inexcusable_a corruption_n who_o pretend_v reverence_n to_o the_o greek_a and_o hebrew_n yet_o at_o their_o pleasure_n depart_v from_o both_o and_o this_o be_v that_o whereof_o m._n mar_n reprove_v they_o in_o a_o great_a part_n of_o his_o discovery_n example_n whereof_o see_v thou_o in_o his_o preface_n num._n 16.17.18.23.43.44.45.46.47.48.49.50_o 51._o and_o after_o in_o every_o chapter_n of_o the_o book_n welnie_n and_o so_o much_o m._n mar._n protest_v to_o they_o in_o the_o begin_n in_o plain_a term_n 39_o sa_v and_o if_o they_o follow_v sincere_o their_o greek_a and_o hebrew_v text_n which_o they_o profess_v to_o follow_v and_o which_o they_o esteem_v the_o only_a authentical_a text_n so_o far_o we_o accuse_v they_o not_o of_o heretical_a corruption_n but_o if_o it_o shall_v be_v evident_o prove_v that_o they_o shrink_v from_o that_o also_o and_o translate_v a_o other_o thing_n and_o that_o wilful_o and_o of_o intention_n to_o countenance_v their_o false_a religion_n and_o wicked_a opinion_n make_v the_o scripture_n speak_v as_o they_o listen_v then_o we_o trust_v etc._n etc._n and_o of_o this_o first_o rise_v a_o second_o note_n which_o i_o wish_v likewise_o to_o be_v remember_v that_o their_o deflect_v from_o the_o greek_a be_v always_o in_o matter_n of_o controversy_n and_o so_o discri_v their_o malicious_a wilfulness_n if_o there_o be_v any_o in_o the_o latin_a it_o be_v no_o such_o thing_n but_o in_o matter_n for_o any_o controversy_n mere_a indifferent_a and_o so_o quit_v the_o translator_n of_o malice_n and_o evil_a meaning_n and_o justifi_v his_o upright_a and_o plain_a sincerity_n and_o hereof_o ensue_v the_o three_o touch_v our_o simple_a and_o plain_a deal_n in_o follow_v the_o latin_n that_o we_o decline_v not_o from_o the_o greek_a or_o hebrue_n 15._o because_o it_o more_o harm_v our_o cause_n then_o the_o latin_a as_o the_o adversary_n glad_o pretend_v and_z m._n w._n very_o confident_o avouch_v but_o only_o in_o respect_n of_o the_o truth_n itself_o and_o thus_o much_o also_o be_v he_o tell_v in_o the_o preface_n of_o the_o new_a testament_n to_o wit_n that_o as_o for_o other_o cause_n we_o prefer_v the_o latin_a testamen_fw-la so_o in_o this_o respect_n of_o make_v for_o we_o or_o against_o we_o we_o allow_v the_o greek_a as_o much_o as_o the_o latin_a yea_o in_o sundry_a place_n more_o than_o the_o latin_a be_v assure_v that_o they_o have_v not_o one_o and_o that_o we_o have_v many_o advantage_n in_o the_o greek_a more_o then_o in_o the_o latin_a and_o this_o be_v there_o manifest_v by_o sundry_a and_o very_a evident_a example_n touch_v tradition_n priesthode_n justification_n by_o work_n the_o real_a presence_n fast_v freewill_n the_o mystical_a sacrifice_n and_o against_o their_o only_a faith_n and_o assurance_n of_o salvation_n wherein_o the_o greek_a be_v more_o pregnant_a for_o we_o then_o the_o latin_a contrariwise_o let_v m._n vv._n frame_n against_o the_o catholic_a religion_n or_o any_o part_n thereof_o one_o argument_n out_o of_o the_o scripture_n which_o we_o refuse_v to_o stand_v unto_o upon_o this_o pretence_n because_o it_o be_v in_o the_o greek_a and_o not_o in_o the_o latin_a and_o i_o be_o content_a to_o excuse_v he_o here_o of_o a_o lie_n otherwise_o he_o can_v never_o save_v himself_o from_o a_o lie_n and_o a_o lie_n in_o sight_n to_o object_v that_o unto_o we_o which_o nether_a he_o nor_o any_o of_o he_o can_v prove_v and_o we_o before_o hand_n have_v in_o precise_a term_n warn_v he_o of_o it_o and_o profess_v and_o prove_v the_o contrary_a and_o therefore_o although_o in_o truth_n reader_n whatsoever_o he_o say_v &_o a_o great_a deal_n more_o be_v answer_v very_o sufficient_o and_o abundant_o already_o in_o the_o preface_n of_o the_o testament_n as_o thou_o will_v confess_v if_o it_o shall_v please_v thou_o with_o diligence_n to_o peruse_v it_o and_o i_o account_v it_o a_o piece_n of_o our_o misery_n in_o this_o time_n to_o be_v match_v with_o such_o blunt_a adversary_n who_o manner_n of_o writing_n be_v now_o to_o cloy_v we_o with_o cram_n recocta_fw-la coal_n word_v twice_o yea_o ten_o time_n sodden_a &_o nether_a themselves_o can_v bring_v any_o new_a stuff_n nor_o scour_v more_o bright_o or_o otherwise_o mend_v up_o their_o old_a nor_o refel_v our_o answer_n &_o confutation_n make_v to_o they_o but_o dissemble_v any_o such_o matter_n as_o though_o it_o have_v never_o be_v treat_v of_o before_o use_v to_o run_v id_o and_o ministerlike_a upon_o a_o common_a place_n as_o m._n vv._n do_v here_o which_o be_v more_o against_o themselves_o then_o against_o we_o yet_o because_o it_o be_v my_o lot_n to_o deal_v with_o he_o now_o the_o first_o time_n and_o therefore_o be_o loath_a to_o pretermit_v any_o thing_n wherein_o himself_o seem_v to_o put_v any_o force_n i_o will_v take_v his_o argument_n as_o new_a and_o suppose_v that_o he_o never_o read_v the_o preface_n of_o the_o testament_n against_o which_o he_o write_v and_o therefore_o will_v likewise_o hereafter_o borrow_v some_o part_n of_o my_o answer_n thence_o two_o argument_n he_o make_v against_o our_o latin_a translation_n and_o consequent_o against_o we_o for_o follow_v the_o same_o in_o our_o english_a the_o first_o be_v latin_a that_o the_o fountain_n uz_o the_o greek_a and_o hebrew_n be_v more_o pure_a they_o the_o latin_n which_o he_o prove_v by_o certain_a sentence_n of_o s._n hieron_n s._n austin_n and_o s._n ambrose_n the_o other_o be_v one_o particular_a fault_n wherein_o as_o he_o say_v the_o vulgar_a translation_n be_v universallie_o false_a the_o greek_a contrary_a be_v true_a before_o his_o argument_n he_o premit_v certain_a interrogatory_n wherein_o he_o seem_v to_o avouch_v if_o i_o understand_v he_o that_o only_o to_o be_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v write_v in_o the_o language_n wherein_o first_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o prophet_n and_o apostle_n utter_v it_o that_o i_o misreporte_v he_o not_o i_o will_v set_v down_o his_o word_n 15._o thus_o he_o oppose_v us._n quid_fw-la interpretandum_fw-la suscepistis_fw-la nun_n scripturas_fw-la quaenam_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la scripturae_fw-la translation_n quis_fw-la nescit_fw-la dei_fw-la verbum_fw-la scriptum_fw-la illud_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n what_o take_v you_o in_o hand_n to_o interpret_v not_o the_o scripture_n and_o what_o be_v the_o scripture_n who_o be_v ignorant_a but_o that_o be_v the_o write_v word_n of_o god_n which_o the_o lord_n commit_v to_o his_o church_n in_o book_n and_o letter_n and_o those_o oracle_n of_o god_n be_v they_o utter_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o latin_a or_o can_v they_o better_a or_o more_o divine_o be_v declare_v in_o any_o tongue_n then_o that_o which_o the_o holy_a ghost_n will_v use_v where_o unto_o i_o answer_v that_o if_o his_o question_n have_v such_o meaning_n &_o sense_n as_o the_o word_n bear_v and_o may_v stand_v full_a well_o with_o his_o skill_n and_o knowledge_n then_o be_v they_o not_o so_o much_o fantastical_a as_o phrenetical_a for_o account_v he_o nothing_o the_o write_v word_n of_o god_n but_o that_o which_o be_v in_o hebrew_n and_o greek_a and_o be_v write_v by_o the_o prophet_n and_o apostle_n in_o that_o language_n then_o what_o mean_v he_o and_o the_o rest_n of_o his_o euamgelical_a confraternitie_n so_o perpetuallie_o to_o brag_v that_o they_o have_v give_v we_o nothing_o but_o the_o pure_a word_n of_o the_o lord_n who_o have_v give_v we_o nothing_o but_o their_o own_o contaminate_a translation_n in_o english_a french_a flemish_a dutch_a and_o such_o vulgar_a language_n be_v this_o the_o word_n of_o god_n m._n w_n utter_v the_o holy_a ghost_n his_o oracle_n ever_o in_o flemish_a or_o english_a why_o inscribe_v you_o your_o english_a testament_v the_o testament_fw-mi of_o our_o lord_n jesus_n christ_n impious_a if_o nothing_o but_o the_o greek_a or_o hebrue_n be_v the_o write_a word_n and_o testament_n of_o god_n but_o let_v this_o pass_v for_o a_o example_n of_o his_o singular_a foolishness_n speak_v he_o know_v not_o what_o see_v we_o herein_o a_o other_o example_n of_o his_o notable_a impiety_n hebrew_n our_o saviour_n christ_n the_o evangelist_n and_o apostle_n when_o they_o cite_v place_n of_o the_o old_a testament_n not_o according_a to_o the_o fountain_n &_o hebrue_n but_o according_a to_o the_o septuaginta_fw-la cite_v they_o not_o scripture_n 〈◊〉_d in_o omnem_fw-la terram_fw-la say_v the_o apostle_n paul_n exivit_fw-la sonus_fw-la eorum_fw-la their_o sound_n be_v go_v forth_o in_o to_o all_o the_o world_n whereas_o in_o the_o hebrew_n
he_o can_v not_o for_o the_o contrary_a part_n that_o the_o greek_a be_v more_o commodious_a and_o favourable_a to_o we_o then_o to_o they_o see_v thou_o christian_n reader_n the_o preface_n of_o the_o new_a testament_n and_o thou_o shall_v find_v it_o justify_v by_o sundry_a manifest_a example_n and_o touch_v the_o hebrue_n somewhat_o shall_v be_v speak_v hereafter_o three_o wherein_o be_v the_o state_n of_o this_o question_n he_o tell_v we_o that_o the_o fountain_n be_v most_o pure_a and_o wholesome_a the_o latin_a edition_n most_o corrupt_a and_o infect_a by_o the_o fountain_n he_o mean_v the_o vulgar_a hebrue_n and_o greek_a as_o they_o be_v now_o common_o print_v which_o they_o pretend_v to_o follow_v by_o the_o latin_a edition_n that_o which_o be_v use_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o have_v be_v these_o thousand_o year_n and_o be_v approve_v by_o the_o general_a council_n of_o trent_n to_o the_o end_n thou_o may_v the_o better_o judge_v of_o that_o which_o shall_v be_v speak_v thus_o much_o must_v i_o warn_v thou_o of_o before_o touch_v the_o historical_a knowledge_n of_o this_o controversy_n that_o whereas_o in_o s._n aug._n &_o s._n hieroms_n time_n there_o be_v marvellous_a variety_n of_o new_a testament_n in_o latin_a whereof_o rise_v some_o confusion_n and_o trouble_n in_o the_o church_n that_o godly_a and_o learned_a man_n damasus_n then_o pope_n of_o rome_n and_o ruler_n of_o the_o church_n appointement_n take_v order_n with_o s._n hierom_n that_o he_o shall_v correct_v one_o before_o use_v which_o otherwise_o be_v least_o faulty_a which_o afterwards_o shall_v be_v commend_v to_o the_o church_n by_o that_o supreme_a authority_n thus_o much_o s._n hierom_n signify_v in_o diverse_a place_n testamentum_fw-la especial_o in_o his_o preface_n before_o the_o new_a testament_n dedicate_v to_o the_o same_o pope_n nowm_fw-la opus_fw-la say_v he_o i_o facere_fw-la cogis_fw-la ex_fw-la veteri_fw-la etc._n etc._n you_o constrain_v i_o to_o make_v a_o new_a work_n of_o a_o old_a that_o i_o after_o so_o many_o copy_n of_o the_o scripture_n disperse_v through_o the_o world_n shall_v sit_v as_o a_o certain_a judge_n and_o determine_v which_o of_o they_o agree_v with_o the_o true_a greek_a and_o afterwards_o show_v the_o difficulty_n of_o such_o a_o work_n how_o dangerous_a it_o be_v and_o subject_a to_o the_o reprehension_n of_o many_o he_o comfort_v himself_o principal_o with_o this_o that_o thou_o speak_v to_o damasus_n which_o be_v the_o high_a priest_n do_v command_v it_o so_o to_o be_v do_v tu_fw-la qui_fw-la summus_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la fieri_fw-la iubes_fw-la this_o work_n when_o s._n hierom_n have_v accomplish_v and_o deliver_v up_o yet_o nether_a be_v his_o judgement_n so_o absolute_o and_o universal_o in_o every_o part_n follow_v that_o without_o far_a search_n and_o trial_n it_o be_v by_o &_o by_o approve_a but_o at_o length_n after_o due_a examination_n and_o some_o alteration_n of_o lesser_a point_n as_o we_o find_v by_o s._n hierom_n himself_o be_v approve_v by_o the_o pope_n &_o allow_v by_o the_o church_n it_o grow_v to_o a_o more_o general_a usage_n and_o to_o be_v most_o frequent_v in_o public_a write_n commentary_n school_n and_o all_o place_n of_o christian_a excercise_n this_o be_v that_o which_o we_o call_v the_o common_a latin_a edition_n which_o albeit_o it_o have_v some_o place_n translate_v obscure_o some_o unapt_o some_o copy_n corrupt_v by_o false_a writing_n or_o print_v &c._n &c._n yet_o compare_v it_o with_o the_o greek_a now_o extant_a we_o say_v it_o be_v far_o more_o pure_a and_o uncorrupt_a and_o nothing_o so_o subject_a to_o cavil_v &_o wrangle_v by_o great_a diversity_n of_o different_a copy_n testament_n the_o like_a we_o say_v of_o the_o old_a testament_n a_o great_a part_n where_o of_o be_v translate_v by_o s._n hierom_n by_o order_n of_o the_o same_o pope_n most_o of_o all_o correct_v and_o bring_v in_o to_o ecclesiastical_a use_n save_v the_o psalm_n which_o can_v not_o be_v do_v so_o easy_o because_o throughout_o christendom_n the_o principal_a part_n of_o the_o service_n in_o all_o church_n consist_v of_o they_o and_o therefore_o can_v not_o well_o be_v alter_v without_o much_o trouble_n and_o scandal_n hieron_n as_o we_o gather_v by_o s._n austin_n and_o which_o therefore_o we_o retain_v still_o as_o they_o be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n long_o before_o s._n question_n hieroms_n time_n according_a to_o the_o version_n of_o the_o 70._o touch_v both_o these_o testament_n translate_v and_o correct_v thus_o we_o say_v first_o that_o against_o they_o m._n w._n in_o his_o long_a discourse_n of_o allegation_n speak_v never_o a_o word_n and_o so_o speak_v never_o a_o word_n to_o the_o purpose_n secondare_o that_o they_o be_v pure_a they_o be_v the_o fountain_n which_o we_o now_o have_v whereof_o this_o man_n speak_v so_o much_o and_o for_o aught_o may_v appear_v understand_v but_o little_a next_o that_o how_o soev_a some_o small_a fault_n may_v be_v find_v in_o they_o absolute_o they_o have_v no_o error_n touch_v either_o doctrine_n or_o manner_n last_o of_o all_o that_o to_o refuse_v they_o and_o appeal_v from_o they_o to_o the_o greek_a and_o hebrue_n as_o the_o heretic_n do_v be_v the_o high_a way_n to_o denial_n of_o all_o faith_n to_o apostasy_n from_o christ_n his_o religion_n and_o so_o to_o plain_a atheism_n these_o four_o point_n i_o will_v brief_o touch_v in_o order_n the_o first_o be_v that_o m._n vv._n in_o all_o his_o long_a talk_n about_o the_o fountain_n speak_v never_o a_o word_n to_o the_o purpose_n against_o we_o purpose_n but_o rather_o much_o &_o all_o against_o himself_o for_o if_o the_o fountain_n be_v so_o pure_a in_o the_o time_n of_o s._n hierom_n and_o s._n ambrose_n and_o the_o church_n then_o trouble_v with_o the_o great_a diversity_n of_o their_o latin_a bible_n reform_v one_o to_o the_o purity_n of_o the_o fountain_n and_o original_n and_o we_o now_o find_v those_o fountain_n and_o original_n differ_v from_o that_o reform_a bible_n why_o shall_v we_o not_o conclude_v that_o the_o fountain_n have_v in_o the_o mean_a season_n be_v corrupt_v not_o so_o say_v m._n w._n latin_n but_o contrariwise_o rather_o the_o latin_a bible_n have_v be_v corrupt_v what_o reason_n lead_v he_o thus_o to_o speak_v what_o probability_n move_v he_o to_o imagine_v that_o so_o many_o hundred_o year_n hebrue_n book_n can_v continue_v without_o error_n be_v write_v out_o by_o a_o few_o and_o they_o for_o the_o most_o part_n jew_n ignorant_a enemy_n of_o christ_n and_o his_o church_n destitute_a of_o the_o spirit_n of_o god_n man_n give_v over_o in_o to_o a_o reprobate_a sense_n rather_o than_o the_o latin_a public_o read_v expound_v by_o thowsande_n in_o every_o province_n of_o the_o christian_a world_n god_n guard_v by_o infinite_a good_a man_n by_o saint_n for_o life_n and_o full_a of_o the_o holy_a ghost_n live_v in_o that_o church_n wherein_o proper_o be_v fulfil_v the_o prophecy_n of_o esaie_n make_v by_o god_n to_o christ_n his_o son_n &_o to_o his_o catholic_a church_n in_o he_o 59_o this_o be_v my_o covenant_n with_o they_o say_v our_o lord_n my_o spirit_n which_o be_v in_o thou_o and_o the_o word_n which_o i_o have_v put_v in_o thy_o mouth_n shall_v not_o depart_v from_o thy_o mouth_n and_o from_o the_o mouth_n of_o thy_o seed_n &_o from_o the_o mouth_n of_o thy_o seed_n seed_n say_v our_o lord_n from_o this_o time_n forth_o for_o evermore_o wherein_o god_n promise_v the_o church_n that_o she_o shall_v be_v a_o faithful_a and_o perpetual_a observer_n of_o his_o word_n and_o testament_n which_o warrant_v you_o never_o find_v make_v in_o like_a sort_n to_o the_o synagoge_n but_o this_o notwithstanding_o you_o perhaps_o prefer_v this_o synagoge_n before_o the_o church_n and_o jew_n before_o the_o christian_n that_o be_v in_o effect_n moses_n before_o christ_n and_o therefore_o be_v content_a to_o speak_v and_o think_v more_o honourable_o of_o they_o with_o who_o you_o join_v more_o nylie_a and_o to_o who_o you_o bear_v a_o better_a affection_n yet_o how_o soever_o your_o mind_n be_v therein_o s._n hierom_n commend_v the_o hebrue_n fountain_n in_o his_o time_n make_v nothing_o in_o the_o world_n for_o you_o in_o these_o day_n except_o he_o say_v that_o in_o all_o age_n to_o come_v the_o hebrue_n shall_v remain_v still_o pure_a and_o incontaminate_a and_o the_o latin_a shall_v again_o be_v corrupt_v and_o the_o church_n though_o warn_v by_o the_o trouble_n which_o she_o sustain_v in_o his_o time_n about_o that_o matter_n yet_o afterwards_o shall_v contemn_v so_o precious_a a_o thing_n as_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v and_o run_v in_o to_o a_o far_o great_a inconvenience_n than_o before_o &_o through_o extreme_a negligence_n neither_o have_v the_o latin_a bible_n true_a which_o once_o be_v reform_v and_o make_v agreeable_a to_o the_o