Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n rule_n tradition_n unwritten_a 2,845 5 12.5918 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42568 An answer to the compiler of the Nubes testium wherein is shewn that antiquity (in relation to the points of controversie set down by him) did not for the first five hundred years believe, teach, or practice as the Church of Rome doth at present believe, teach, and practice : together with a vindication of the Veteres vindicati from the late weak and disingenuous attempts of the author of Transubstantiation defended / by the author of the Answer to Mr. Sclater of Putney. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G453; ESTC R21951 96,934 107

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

censuram_fw-la hungaricam_fw-la quatuor_fw-la propositionum_fw-la cleri_fw-la gallican●_n p._n 16._o in_o richerius_n vindiciae_fw-la doctrinae_fw-la majorum_fw-la scholae_fw-la parisiensis_fw-la of_o hungary_n that_o there_o be_v nothing_o so_o direct_o contrary_a to_o the_o most_o plain_a word_n of_o scripture_n to_o the_o most_o evident_a testimony_n of_o the_o father_n and_o the_o practice_n of_o the_o whole_a catholic_n church_n for_o above_o a_o thousand_o year_n as_o the_o doctrine_n of_o the_o pope_n have_v sole_a power_n in_o judge_v controversy_n of_o faith_n so_o that_o i_o hope_v if_o i_o can_v those_o authority_n may_v convince_v our_o compiler_n that_o he_o have_v better_o let_v this_o testimony_n alone_o i_o will_v pass_v the_o two_o next_o testimony_n and_o tell_v our_o compiler_n that_o as_o to_o the_o council_n of_o constantinople_n they_o do_v not_o submissive_o desire_v as_o our_o compiler_n 306._o compiler_n nub._n test_n p._n 46._o nat._n alex._n p._n 306._o and_o f._n alexandre_n do_v most_o false_o assert_v they_o do_v the_o confirmation_n of_o their_o decree_n from_o damasus_n bishop_n of_o rome_n there_o be_v nothing_o in_o this_o epistle_n of_o damasus_n to_o ground_v such_o a_o thing_n on_o and_o which_o be_v more_o it_o be_v certain_a that_o they_o do_v desire_n of_o the_o emperor_n theodosius_n cossart_n theodosius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prosphoneticus_n concilii_fw-la c._n p_o nd_o imper._n theodosio_n in_o t._n 2._o council_n p._n 945._o edit_fw-la cossart_n who_o have_v convene_v this_o council_n that_o h_n e_o will_v confirm_v their_o decree_n thus_o i_o have_v go_v through_o all_o the_o testimony_n collect_v by_o our_o compiler_n and_o instead_o of_o answer_v the_o last_o to_o wit_n the_o definition_n of_o the_o council_n of_o florence_n in_o the_o method_n i_o have_v do_v those_o hitherto_o i_o will_v conclude_v against_o it_o that_o as_o i_o have_v show_v above_o that_o there_o be_v no_o ground_n from_o scripture_n nor_o canon_n of_o the_o universal_a church_n that_o do_v in_o the_o least_o countenance_n what_o the_o council_n of_o florence_n do_v define_v concern_v the_o pope_n so_o neither_o do_v any_o of_o the_o instance_n pick_v up_o by_o our_o compiler_n confirm_v or_o illustrate_v that_o decree_n and_o therefore_o we_o have_v reason_n to_o say_v that_o the_o pope_n supremacy_n have_v neither_o countenance_n nor_o be_v during_o the_o first_o five_o hundred_o year_n after_o our_o saviour_n chap._n iii_o concern_v tradition_n sect_n i._o the_o business_n of_o tradition_n be_v that_o which_o our_o compiler_n undertake_v next_o to_o defend_v i_o can_v understand_v to_o what_o purpose_n he_o take_v so_o much_o pain_n to_o tell_v we_o the_o gnostic_n heresy_n with_o that_o of_o the_o marcionite_n and_o valentinian_o since_o i_o hope_v none_o of_o those_o heresy_n be_v chargeable_a now_o upon_o we_o no_o not_o that_o worship_n of_o image_n which_o be_v among_o the_o gnostic_n and_o be_v to_o be_v hear_v of_o in_o a_o church_n now_o in_o the_o world_n we_o can_v wish_v all_o our_o neighbour_n be_v as_o far_o from_o any_o thing_n border_v on_o those_o heresy_n we_o do_v hearty_o desire_v that_o as_o they_o do_v not_o believe_v in_o thirty_o god_n with_o the_o valentinian_o so_o they_o be_v as_o far_o from_o have_v thrice_o thirty_o object_n of_o religion_n worship_n i_o hearty_o wish_v our_o compiler_n have_v read_v that_o second_o chapter_n of_o saint_n irenaeus_n his_o three_o book_n against_o the_o heretic_n which_o he_o 349._o he_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 48._o nat._n alex._n dissertatio_n decima_fw-la sexta_fw-la adversus_fw-la valentinian●●_n etc._n etc._n in_o par._n secunda_fw-la seculi_fw-la secundi_fw-la p._n 349._o from_o f._n alexandre_n quote_v to_o a_o very_a false_a purpose_n if_o either_o he_o or_o f._n alexandre_n himself_o have_v read_v this_o three_o book_n of_o irenaeus_n have_v read_v but_o this_o second_o chapter_n nay_o more_o but_o the_o very_a title_n of_o it_o our_o compiler_n will_v not_o have_v talk_v so_o silly_o about_o those_o heretic_n reject_v the_o receive_a doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n because_o they_o pretend_v they_o be_v not_o in_o scripture_n nor_o f._n alexandre_n provocarent_fw-la alexandre_n nat._n alex._n ibidem_fw-la p._n 348._o praenotandum_fw-la tertio_fw-la hanc_fw-la fuisse_fw-la veterum_fw-la haereticorum_fw-la indolem_fw-la ut_fw-la solas_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la provocarent_fw-la have_v put_v down_o such_o a_o egregious_a falsehood_n as_o to_o say_v the_o heretic_n in_o defence_n of_o their_o tenet_n appeal_v only_o to_o scripture_n when_o the_o very_a title_n of_o this_o chapter_n in_o irenaeus_n tell_v we_o that_o the_o heretic_n will_v be_v rule_v neither_o by_o scripture_n nor_o tradition_n in_o their_o dispute_n with_o the_o church_n haereses_fw-la church_n quod_fw-la neque_fw-la scripture_n neque_fw-la traditionibus_fw-la obsequantur_fw-la haeretici_fw-la titulus_fw-la c._n 2._o l._n 3._o irenael_n adv_o haereses_fw-la i_o will_v set_v down_o here_o the_o beginning_n of_o the_o chapter_n itself_o because_o it_o be_v so_o like_o the_o prattle_n of_o a_o sort_n of_o people_n now_o in_o the_o world_n who_o will_v be_v very_o angry_a to_o be_v call_v heretic_n when_o say_v irenaeus_n fevardent_a irenaeus_n cùm_fw-la enim_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la convertuntur_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la rectè_fw-la habeant_fw-la neque_fw-la sint_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la &_o quia_fw-la variè_fw-la sint_fw-la dictae_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la inveniri_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la nesci_fw-la ant_n traditionem_fw-la non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la d._n irenaeus_n adv_o haereses_fw-la l._n 3._o c._n 2._o edit_fw-la fevardent_a you_o argue_v against_o these_o heretic_n from_o the_o scripture_n themselves_o they_o quick_o fall_v to_o accuse_v they_o that_o they_o be_v not_o right_a that_o they_o be_v not_o of_o authority_n a_fw-la romanist_n will_v have_v add_v without_o our_o church_n approbation_n that_o thing_n be_v set_v down_o various_o and_o that_o there_o be_v no_o find_v the_o truth_n out_o of_o they_o by_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o tradition_n since_o it_o be_v deliver_v by_o word_n of_o mouth_n not_o by_o write_v but_o to_o proceed_v to_o his_o new_a point_n of_o controversy_n 351._o controversy_n nubes_fw-la test_n p._n 48._o nat._n alexan._n p._n 351._o our_o compiler_n tell_v we_o that_o the_o father_n maintain_v that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v receive_v and_o that_o her_o constitution_n and_o practice_n be_v not_o to_o be_v reject_v though_o not_o find_v express_o in_o scripture_n how_o loose_a a_o writer_n our_o compiler_n be_v the_o world_n have_v be_v sufficient_o inform_v by_o the_o answer_n to_o his_o other_o piece_n in_o this_o point_n he_o be_v resolve_v to_o act_v the_o same_o person_n while_o he_o so_o gingerly_o put_v down_o part_n of_o the_o debate_n betwixt_o we_o and_o suppress_v the_o rest_n of_o it_o to_o state_n therefore_o the_o controversy_n about_o tradition_n if_o there_o real_o be_v any_o betwixt_o we_o he_o shall_v not_o have_v put_v down_o that_o for_o the_o account_n of_o the_o debate_n herein_o betwixt_o we_o which_o be_v agree_v to_o by_o both_o side_n nor_o shall_v have_v omit_v that_o wherein_o we_o real_o disagree_v and_o that_o be_v about_o the_o scripture_n be_v a_o certain_a and_o perfect_a rule_n of_o faith_n without_o the_o help_n of_o tradition_n which_o the_o council_n of_o trent_n have_v make_v to_o be_v of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n what_o our_o compiler_n have_v set_v down_o be_v no_o controversy_n betwixt_o we_o since_o we_o do_v declare_v that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v receive_v we_o do_v own_o that_o by_o this_o we_o receive_v the_o holy_a scripture_n and_o know_v how_o to_o separate_v the_o scripture_n from_o apocryphal_a or_o supposititious_a write_n and_o we_o profess_v also_o that_o we_o be_v willing_a and_o ready_a to_o receive_v any_o doctrine_n not_o write_v that_o have_v as_o perpetual_a unanimous_a and_o certain_a a_o tradition_n as_o the_o doctrine_n write_v in_o scripture_n have_v that_o we_o only_o wait_v for_o their_o prove_v that_o any_o of_o those_o doctrine_n they_o will_v obtrude_v upon_o we_o have_v be_v thus_o universal_o deliver_v so_o that_o herein_o be_v no_o controversy_n betwixt_o we_o and_o if_o by_o constitution_n our_o compiler_n mean_v those_o about_o matter_n of_o discipline_n and_o government_n and_o by_o practice_n the_o rite_n and_o ceremony_n of_o the_o church_n he_o know_v or_o lest_o aught_o to_o know_v that_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n that_o there_o be_v no_o necessity_n of_o express_a scripture_n for_o the_o constitution_n and_o practice_n which_o she_o enjoin_v in_o order_n to_o the_o more_o regular_a and_o decent_a service_n of_o god._n so_o that_o here_o
timeat_fw-la vae_fw-la illud_fw-la adjicientibus_fw-la aut_fw-la detrahentibus_fw-la destinatum_fw-la tertull._n advers._fw-la hermogen_n c._n 22._o he_o say_v he_o adore_v the_o fullness_n of_o the_o scripture_n and_o bid_v hermogenes_n to_o have_v a_o care_n of_o the_o woe_n denounce_v against_o those_o that_o add_v or_o take_v any_o thing_n away_o from_o scripture_n if_o he_o can_v not_o show_v that_o what_o he_o teach_v be_v to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n and_o the_o same_o we_o can_v show_v of_o st._n basil_n who_o as_o he_o do_v plead_v tradition_n without_o express_a scripture_n for_o the_o practice_n and_o constitution_n of_o the_o church_n with_o the_o rest_n of_o the_o father_n as_o our_o compiler_n have_v quote_v he_o 377._o he_o nubes_fw-la test_n p._n 55_o 56._o nat._n alexan._n p._n 375_o 376_o 377._o so_o he_o be_v as_o earnest_a as_o any_o of_o the_o father_n for_o the_o sufficiency_n and_o authority_n of_o the_o write_a word_n as_o to_o matter_n of_o faith_n and_o in_o his_o sermon_n about_o true_a faith_n 251._o faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n basil_n sermo_n de_fw-fr vera_fw-la fide_fw-la t._n 2._o p._n 251._o declare_v it_o to_o be_v a_o manifest_a deviation_n from_o faith_n and_o a_o sign_n of_o pride_n either_o to_o reject_v any_o part_n of_o the_o scripture_n or_o to_o add_v to_o they_o since_o christ_n have_v tell_v we_o that_o his_o sheep_n will_v hear_v his_o voice_n and_o not_o a_o stranger_n be_v our_o compiler_n be_v very_o exact_a in_o his_o next_o quotation_n and_o 377._o and_o nubes_fw-la test_n p._n 57_o nat._n alexan._n p._n 377._o give_v we_o book_n and_o page_n but_o instead_o of_o thank_v he_o we_o must_v thank_v f._n alexandre_n who_o help_v he_o to_o they_o but_o shall_v have_v remember_v himself_o to_o have_v quote_v oration_n instead_o of_o book_n the_o place_n from_o gregory_n nyssen_n however_o may_v have_v be_v spare_v since_o the_o tradition_n he_o speak_v of_o be_v that_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n and_o that_o we_o be_v sure_o be_v write_v in_o the_o scripture_n but_o allow_v this_o tradition_n to_o be_v a_o unwritten_a one_o it_o be_v not_o about_o a_o point_n of_o faith_n but_o the_o interpretation_n of_o it_o wherein_o we_o allow_v the_o tradition_n of_o antiquity_n to_o be_v high_o useful_a and_o necessary_a the_o first_o authority_n from_o epiphanius_n 351._o epiphanius_n nub._n test_n p._n 58._o n._n alex._n p._n 351._o be_v not_o against_o we_o who_o do_v not_o require_v express_a scripture_n for_o every_o custom_n but_o admit_v of_o tradition_n as_o authority_n sufficient_a in_o such_o a_o case_n and_o in_o his_o next_o all_o that_o he_o contend_v for_o be_v that_o it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o church_n to_o pray_v for_o the_o dead_a and_o 378._o and_o nub._n test_n p._n 58._o n._n alex._n p._n 378._o that_o the_o holy_a ghost_n do_v teach_v partly_o by_o the_o write_a word_n and_o partly_o by_o tradition_n which_o last_o part_n of_o his_o word_n if_o it_o be_v stretch_v to_o speak_v of_o matter_n of_o faith_n be_v more_o than_o can_v be_v allow_v to_o epiphanius_n since_o the_o first_o father_n teach_v the_o direct_a contrary_n as_o i_o can_v have_v show_v from_o tertullian_n and_o other_o as_o well_o as_o i_o do_v from_o irenaeus_n st._n augustine_n place_n 383._o place_n nub._n test_n p._n 59_o 60._o n._n alex._n p._n 380_o 381_o 382_o 383._o as_o relate_v to_o ecclesiastical_a practice_n and_o constitution_n be_v answer_v above_o that_o from_o vincentius_n lirinensis_n relate_v to_o the_o same_o the_o last_o from_o st._n chrysostome_n 354._o chrysostome_n nub._n test_n p._n 61._o n._n alex._n p._n 354._o speak_v of_o the_o time_n of_o the_o apostle_n themselves_o who_o preach_n as_o well_o as_o write_n be_v the_o very_a same_o do_v proceed_v from_o the_o same_o holy_a spirit_n and_o therefore_o be_v of_o equal_a authority_n and_o for_o what_o he_o add_v about_o the_o tradition_n of_o the_o church_n that_o when_o it_o be_v offer_v to_o we_o we_o shall_v inquire_v no_o far_o it_o do_v certain_o refer_v only_o to_o practice_n and_o custom_n of_o the_o church_n since_o as_o to_o matter_n of_o a_o high_a nature_n to_o wit_n those_o that_o concern_v our_o faith_n and_o salvation_n he_o make_v scripture-authority_n absolute_o necessary_a and_o teach_v we_o not_o to_o say_v any_o thing_n of_o our_o own_o head_n without_o the_o testimony_n of_o the_o sacred_a inspire_a writer_n for_o this_o very_a reason_n ducaei_n reason_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n chrys_n hom._n in_o ps_n 95._o p._n 1042._o tom._n 3._o edit_fw-la ducaei_n because_o if_o we_o affirm_v or_o say_v any_o thing_n without_o have_v the_o authority_n of_o scripture_n for_o it_o the_o understanding_n of_o our_o auditor_n waver_v one_o while_o assent_v another_o while_n doubt_v one_o while_o reject_v our_o discourse_n as_o frivolous_a another_o while_n admit_v it_o but_o as_o probable_a at_o most_o but_o when_o once_o we_o produce_v the_o write_a testimony_n of_o god_n word_n we_o confirm_v our_o own_o discourse_n and_o fix_v and_o settle_v the_o understanding_n of_o the_o auditor_n i_o hope_v our_o compiler_n when_o he_o have_v read_v this_o will_v have_v another_o notion_n concern_v the_o authority_n of_o tradition_n we_o do_v admit_v it_o as_o to_o discipline_n and_o practice_n with_o the_o primitive_a father_n but_o as_o to_o point_n of_o faith_n and_o doctrine_n of_o necessity_n to_o salvation_n we_o do_v require_v with_o they_o the_o write_a testimony_n of_o the_o word_n of_o god_n or_o a_o universal_a uninterrupted_a tradition_n as_o clear_a as_o that_o by_o which_o we_o receive_v the_o scripture_n themselves_o chap._n iu._n concern_v invocation_n of_o saint_n sect_n i._o how_o little_o the_o church_n of_o rome_n be_v able_a to_o produce_v universal_a tradition_n for_o those_o point_n of_o controversy_n which_o we_o at_o present_a contend_v about_o be_v what_o our_o compiler_n next_o head_n come_v now_o to_o show_v that_o there_o be_v no_o foundation_n in_o scripture_n no_o command_n for_o nor_o practice_n of_o invocation_n of_o saint_n or_o pay_v any_o religious_a worship_n to_o they_o or_o their_o relic_n be_v what_o they_o be_v force_v to_o grant_v they_o must_v then_o have_v recourse_n to_o tradition_n and_o show_v we_o from_o that_o what_o they_o be_v not_o able_a to_o do_v from_o scripture_n itself_o that_o the_o church_n of_o god_n always_o practise_v and_o teach_v such_o a_o worship_n of_o saint_n and_o relic_n as_o the_o church_n of_o rome_n do_v now_o teach_v and_o practice_v our_o compiler_n begin_v this_o point_n with_o a_o account_n of_o the_o heresy_n of_o vigilantius_n as_o f._n alexandre_n call_v it_o this_o account_n he_o have_v borrow_v out_o of_o that_o father_n etc._n father_n in_o par._n 1._o sec._n 5._o c._n 3._o p._n 50_o 51_o etc._n etc._n account_n of_o the_o heresy_n of_o vigilantius_n and_o every_o syllable_n of_o the_o testimony_n under_o this_o head_n for_o above_o twenty_o page_n together_o out_o of_o the_o same_o friend_n quinti._n friend_n dissertat_fw-la 5._o in_o panoplia_fw-la adv_fw-la haereses_fw-la sect._n 5._o in_o par._n 2._o seculi_fw-la quinti._n he_o tell_v we_o that_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o century_n vigilantius_n begin_v to_o teach_v his_o pestilent_a doctrine_n but_o this_o be_v a_o mistake_n of_o our_o compiler_n who_o have_v place_v vigilantius_n here_o by_o the_o same_o figure_n that_o he_o put_v damasus_n and_o julius_n 191._o julius_n append._n to_o nub._n test_n p._n 191._o in_o the_o three_o century_n victor_n in_o the_o first_o and_o aerius_n exact_o in_o the_o middle_n of_o the_o same_o century_n vigilantius_n live_v in_o the_o begin_n of_o the_o five_o century_n when_o the_o quarrel_n betwixt_o he_o and_o st._n hierome_n begin_v we_o be_v not_o at_o all_o concern_v in_o this_o quarrel_n any_o far_a than_o to_o stand_v by_o that_o doctrine_n and_o those_o practice_n which_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o scripture_n the_o foundation_n of_o faith._n the_o difference_n betwixt_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n in_o these_o point_n be_v so_o well_o know_v that_o i_o need_v spend_v no_o time_n about_o show_v wherein_o they_o be_v it_o be_v sufficient_a to_o advertise_v that_o they_o of_o that_o church_n teach_v and_o practice_v the_o put_v up_o prayer_n to_o saint_n and_o angel_n pay_v religious_a worship_n to_o they_o prostrate_v themselves_o before_o relic_n and_o the_o like_a every_o one_o of_o which_o we_o refuse_v upon_o reason_n which_o from_o scripture_n and_o the_o pure_a antiquity_n seem_v invincible_a to_o we_o the_o church_n of_o rome_n will_v have_v what_o she_o teach_v and_o practice_n in_o these_o thing_n to_o have_v be_v the_o constant_a practice_n and_o original_a tradition_n of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n and_o this_o be_v the_o thing_n which_o lie_v upon_o they_o to_o
again_o he_o see_v we_o be_v agree_v and_o therefore_o what_o he_o have_v put_v down_o here_o as_o a_o point_n at_o present_a under_o debate_n betwixt_o we_o be_v real_o none_o at_o all_o but_o if_o he_o mean_v here_o constitution_n of_o point_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n let_v he_o undertake_v to_o produce_v father_n when_o he_o please_v for_o that_o point_n and_o i_o do_v here_o promise_v he_o a_o answer_n what_o he_o have_v collect_v under_o this_o head_n be_v not_o to_o that_o purpose_n for_o as_o to_o his_o two_o 358-360_a two_o nubes_fw-la test_n p._n 48_o 49._o nat._n alexan._n p._n 358-360_a first_o authority_n from_o irenaeus_n they_o be_v take_v out_o of_o that_o very_a book_n wherein_o st._n irenaeus_n as_o he_o tell_v he_o who_o put_v he_o upon_o write_v against_o the_o valentinian_o undertake_v to_o confute_v that_o heresy_n from_o haeres_fw-la from_o in_o hoc_fw-la autem_fw-la tertio_fw-la libro_fw-la ex_fw-la scripturis_n inferamus_fw-la ostensiones_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la tibi_fw-la ex_fw-la his_fw-la quae_fw-la praeceperas_fw-la desit_fw-la à_fw-la nobis_fw-la iren._n pref._n in_o lib._n 3._o adv_n haeres_fw-la the_o scripture_n themselves_o i_o wish_v some_o in_o the_o world_n will_v but_o imitate_v he_o and_o not_o be_v angry_a at_o we_o for_o be_v solicitous_a and_o earnest_a for_o the_o same_o method_n in_o this_o book_n irenaeus_n take_v notice_n of_o the_o extravagant_a humour_n of_o the_o heretic_n that_o they_o will_v be_v confine_v to_o no_o rule_n nor_o submit_v either_o to_o scripture_n or_o tradition_n 2._o tradition_n d._n iren._n l._n 3._o c._n 2._o by_o tradition_n here_o this_o father_n mean_v the_o preach_n of_o the_o christian_a faith_n and_o the_o delivery_n of_o the_o apostle_n creed_n 3._o creed_n hanc_fw-la praedicationem_fw-la cùm_fw-la acceperit_fw-la &_o hanc_fw-la fidem_fw-la ecclesia_fw-la diligenter_n custodit_fw-la &_o consonanter_fw-la haec_fw-la praedicat_fw-la &_o o_o docet_fw-la &_o tradit_fw-la quasi_fw-la unum_fw-la possidens_fw-la os_fw-la d._n iren._n adv_o haer._n l._n 1._o c._n 3._o every_o article_n of_o which_o be_v expressy_a contain_v in_o the_o holy_a scripture_n so_o that_o this_o can_v be_v of_o any_o service_n to_o they_o since_o both_o side_n agree_v that_o the_o creed_n be_v but_o a_o summary_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o creed_n he_o say_v be_v unanimous_o without_o any_o variation_n believe_v teach_v and_o deliver_v from_o hand_n to_o hand_n in_o every_o church_n there_o be_v a_o passage_n in_o this_o three_o chapter_n urge_v indeed_o by_o f._n alexandre_n 359._o alexandre_n nat._n alex._n p._n 359._o but_o more_o prudent_o omit_v by_o our_o compiler_n which_o i_o think_v may_v with_o abundance_n of_o reason_n be_v turn_v upon_o the_o romanist_n by_o we_o in_o all_o point_n of_o controversy_n betwixt_o we_o as_o well_o as_o it_o be_v by_o st._n irenaeus_n against_o the_o heretic_n of_o his_o time_n he_o argue_v against_o they_o that_o there_o be_v no_o bishop_n in_o the_o world_n that_o either_o teach_v or_o know_v of_o any_o such_o thing_n as_o they_o hold_v urge_v they_o with_o this_o argument_n that_o if_o the_o apostle_n have_v know_v of_o any_o such_o hide_a mystery_n 3._o mystery_n etenim_fw-la si_fw-la recondita_fw-la mysteria_fw-la scissent_fw-la apostoli_fw-la quae_fw-la seorsim_fw-la &_o latenter_fw-la ab_fw-la reliquis_fw-la perfectos_fw-la docebant_fw-la his_fw-la vel_fw-la maximè_fw-la traderent_fw-la ea_fw-la quibus_fw-la etiam_fw-la ipsas_fw-la ecclesias_fw-la committebant_fw-la valde_fw-la enim_fw-la perfectos_fw-la &_o irreprehensibiles_fw-la in_o omnibus_fw-la eos_fw-la volebant_fw-la esse_fw-la quos_fw-la &_o successores_fw-la relinquebant_fw-la etc._n etc._n st._n iren._n c._n haer._n l._n 3._o c._n 3._o which_o they_o be_v to_o teach_v the_o perfect_a only_o in_o private_a and_o unknown_a to_o the_o rest_n of_o their_o disciple_n they_o will_v most_o likely_o have_v deliver_v they_o to_o those_o to_o who_o they_o commit_v those_o church_n they_o have_v plant_v enforce_v it_o with_o this_o reason_n because_o they_o certain_o will_v be_v very_o desirous_a that_o those_o to_o who_o they_o leave_v their_o church_n and_o their_o episcopal_a charge_n shall_v be_v very_o perfect_a and_o irreprovable_a in_o all_o thing_n which_o they_o can_v not_o be_v if_o they_o want_v those_o secret_a mystery_n the_o heretic_n do_v pretend_v to_o and_o in_o the_o same_o manner_n may_v we_o urge_v against_o the_o church_n of_o rome_n that_o if_o the_o apostle_n have_v know_v of_o such_o thing_n as_o purgatory_n pray_v to_o saint_n and_o the_o lawfulness_n of_o worship_v image_n and_o the_o like_a they_o will_v certain_o either_o have_v put_v they_o down_o in_o their_o own_o write_n or_o will_v have_v deliver_v they_o to_o those_o to_o who_o they_o leave_v their_o charge_n that_o so_o we_o may_v have_v see_v and_o hear_v of_o these_o thing_n among_o they_o as_o frequent_o and_o as_o unanimous_o as_o we_o do_v of_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n creed_n but_o to_o return_v and_o put_v a_o short_a answer_n to_o these_o quotation_n the_o tradition_n here_o speak_v of_o be_v about_o the_o apostle_n creed_n the_o tradition_n here_o be_v what_o the_o apostle_n have_v preach_v and_o what_o the_o apostle_n preach_v be_v the_o very_a same_o that_o they_o afterward_o by_o the_o will_n of_o god_n and_o the_o request_n of_o christian_n as_o eusebius_n 24._o eusebius_n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 24._o for_o example_n do_v inform_v we_o about_o three_o of_o the_o gospel_n commit_v to_o write_v this_o be_v what_o irenaeus_n himself_o say_v particular_o in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n 1._o book_n non_fw-la enim_fw-la per_fw-la alios_fw-la dispositionem_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la cognovimus_fw-la quam_fw-la per_fw-la eos_fw-la per_fw-la quos_fw-la evangelium_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la nos_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la tunc_fw-la praeconiaverunt_fw-la postea_fw-la verò_fw-la per_fw-la dei_fw-la voluntatem_fw-la in_o scripturis_n nobis_fw-la traviderunt_fw-la fundamentum_fw-la &_o columnam_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la futurum_fw-la st._n iren._n adv_o haer._n l._n 3._o c._n 1._o that_o we_o have_v no_o other_o knowledge_n of_o the_o oeconomy_n of_o our_o salvation_n than_o by_o the_o labour_n of_o those_o by_o who_o we_o first_o receive_v the_o gospel_n which_o gospel_n indeed_o at_o first_o they_o deliver_v by_o preach_v but_o afterward_o by_o the_o will_n and_o appointment_n of_o god_n commit_v it_o to_o write_v that_o it_o may_v be_v the_o foundation_n and_o pillar_n of_o our_o faith_n be_v so_o of_o our_o salvation_n if_o those_o divine_a write_n be_v of_o that_o efficacy_n as_o to_o find_v and_o establish_v we_o in_o the_o true_a faith_n thither_o in_o god_n name_n let_v we_o have_v recourse_n and_o learn_v what_o the_o apostle_n teach_v by_o what_o they_o write_v we_o have_v not_o the_o least_o ground_n or_o intimation_n from_o this_o father_n of_o any_o doctrine_n necessary_a to_o salvation_n not_o write_v or_o forget_v to_o be_v pen_v by_o the_o apostle_n among_o the_o rest_n we_o have_v his_o opinion_n direct_o against_o any_o such_o secret_a tradition_n in_o a_o word_n if_o it_o be_v god_n will_n that_o the_o apostle_n shall_v commit_v to_o write_v the_o same_o word_n of_o salvation_n that_o they_o have_v preach_v i_o can_v see_v how_o it_o shall_v come_v to_o pass_v that_o some_o part_n of_o it_o shall_v be_v write_v and_o another_z not_z if_o it_o be_v all_o write_v i_o be_o sure_a our_o compiler_n be_v beside_o the_o cushion_n and_o the_o whole_a church_n of_o rome_n as_o much_o what_o i_o have_v say_v here_o be_v not_o only_o answer_v sufficient_a for_o what_o be_v out_o of_o irenaeus_n but_o for_o the_o two_o next_o testimony_n from_o origen_n 366._o origen_n nubes_fw-la test_n p._n 50_o 51._o nat._n alexan._n p._n 365_o 366._o the_o latter_a of_o which_o speak_v so_o very_o honourable_o of_o the_o scripture_n be_v a_o very_a unfit_a one_o for_o the_o church_n of_o rome_n purpose_n and_o will_v have_v be_v omit_v have_v either_o f._n alexandre_n or_o our_o compiler_n read_v the_o whole_a tract_n they_o so_o ready_o quote_v the_o last_o from_o origen_n 366._o origen_n nubes_fw-la test_n p._n 51._o nat._n alex._n p._n 366._o and_o those_o from_o tertullian_n 367._o tertullian_n nubes_fw-la test_n p._n 52._o nat._n alex._n p._n 367._o relate_v only_o to_o ecclesiastical_a rite_n as_o for_o tertullian_n not_o dispute_v with_o the_o heretic_n from_o scripture_n 369._o scripture_n nubes_fw-la test_n p._n 54._o nat._n alex._n p._n 369._o it_o be_v not_o from_o the_o imbecility_n of_o scripture_n for_o such_o purpose_n but_o upon_o other_o account_n one_o of_o which_o be_v that_o they_o have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o scripture_n all_o the_o world_n know_v the_o reverence_n tertullian_n have_v for_o the_o fullness_n and_o sufficiency_n of_o the_o scripture_n to_o all_o purpose_n when_o 22._o when_o adoro_fw-la scripturae_fw-la plenitudinem_fw-la scriptum_n esse_fw-la doceat_fw-la hermogenis_n officina_fw-la si_fw-mi non_fw-la est_fw-la scriptum_fw-la