Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n ghost_n holy_a inspire_v 2,844 5 10.2489 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49314 A discourse concerning the nature of man both in his natural and political capacity, both as he is a rational creature and member of a civil society : with an examination of Mr. Hobbs's opinions relating hereunto / by Ja. Lowde ... Lowde, James. 1694 (1694) Wing L3299; ESTC R36487 110,040 272

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

so_o easy_a to_o give_v a_o account_n of_o scripture_n do_v not_o go_v about_o mere_o to_o beg_v a_o favourable_a reception_n in_o the_o world_n as_o if_o it_o stand_v in_o need_n of_o such_o mean_a method_n of_o proceed_v see_v it_o may_v just_o challenge_v a_o due_a regard_n and_o veneration_n from_o all_o sober_a and_o considerate_a person_n it_o do_v not_o desire_v to_o make_v use_n of_o any_o precarious_a principle_n in_o its_o own_o defence_n nor_o refuse_v to_o join_v issue_n with_o its_o adversary_n in_o the_o most_o severe_a method_n of_o raciocination_n it_o be_v true_a indeed_o as_o the_o translator_n tell_v we_o in_o his_o preface_n that_o it_o be_v unbecoming_a the_o dignity_n of_o such_o sacred_a truth_n as_o the_o christian_a religion_n teach_v we_o to_o build_v they_o upon_o unsound_a principle_n or_o defend_v they_o by_o sophistical_a argument_n if_o this_o be_v apply_v to_o the_o follow_a letter_n design_v thereby_o to_o reflect_v upon_o the_o contrary_a opinion_n and_o to_o magnify_v the_o soundness_n of_o the_o principle_n and_o cogency_n of_o the_o argument_n contain_v in_o these_o i_o doubt_v not_o but_o mr._n lowth_n answer_n be_v sufficient_a to_o convince_v any_o considerate_a person_n to_o the_o contrary_n the_o sum_n of_o the_o author_n hypothesis_n in_o the_o five_o letter_n seem_v to_o be_v this_o he_o absolute_o reject_v some_o of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n and_o very_o much_o question_n the_o authority_n of_o other_o of_o the_o new_a he_o do_v not_o allow_v scripture_n in_o general_n either_o as_o to_o the_o matter_n or_o as_o to_o the_o word_n to_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n except_v only_o some_o few_o particular_a instance_n and_o as_o for_o the_o difficulty_n that_o occur_v therein_o he_o do_v not_o much_o concern_v himself_o about_o they_o but_o take_v this_o more_o easy_a way_n of_o solve_v all_o by_o acknowledge_v when_o any_o thing_n of_o that_o nature_n be_v object_v that_o the_o holy_a penman_n be_v there_o mistake_v and_o contradict_v themselves_o and_o as_o the_o translator_n in_o his_o preface_n p._n 6._o tell_v we_o the_o use_n of_o all_o this_o be_v to_o settle_v our_o christian_a religion_n upon_o a_o basis_n not_o to_o be_v shake_v by_o the_o difficulty_n about_o the_o scripture_n which_o the_o learned_a be_v force_v to_o acknowledge_v to_o be_v insuperable_a but_o i_o be_o apt_a to_o believe_v that_o too_o little_a read_n and_o consider_v the_o best_a author_n and_o too_o great_a a_o tincture_n of_o prejudice_n upon_o the_o mind_n of_o man_n do_v sometime_o make_v that_o seem_v a_o insuperable_a difficulty_n which_o be_v not_o so_o in_o itself_o or_o suppose_v there_o be_v some_o such_o in_o scripture_n must_v we_o therefore_o reject_v the_o divine_a authority_n of_o the_o whole_a because_o we_o do_v not_o understand_v some_o part_n of_o the_o bible_n vid._n letter_n to_o a_o deist_n but_o i_o do_v not_o see_v what_o sufficient_a answer_n he_o return_v to_o that_o place_n 2_o pet._n 1._o 17._o the_o holy_a man_n of_o god_n speak_v as_o they_o be_v move_v by_o the_o holy_a ghost_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act_v or_o carry_v by_o the_o holy_a ghost_n here_o beza_n give_v this_o seasonable_a caution_n dextrè_n hoc_fw-la intelligendum_fw-la est_fw-la ne_fw-la quis_fw-la divini_fw-la spiritûs_fw-la rectè_fw-la compositos_fw-la &_o verè_fw-la divinos_fw-la afflatus_fw-la comparet_fw-la profanorum_fw-la vatum_fw-la furoribus_fw-la etc._n etc._n but_o the_o aforesaid_a author_n come_v short_a of_o the_o true_a import_n of_o the_o phrase_n when_o he_o make_v this_o impulse_n or_o influence_n of_o the_o holy_a ghost_n to_o be_v nothing_o more_o than_o the_o mere_a result_n of_o a_o pious_a and_o well-disposed_a mind_n act_v only_o by_o the_o strength_n of_o memory_n and_o a_o well-informed_a understanding_n but_o for_o a_o man_n to_o espouse_v such_o a_o dangerous_a and_o unwarrantable_a opinion_n and_o when_o he_o be_v urge_v with_o plain_a and_o express_v place_n of_o scripture_n such_o as_o seem_v non_fw-la sine_fw-la numine_fw-la and_o as_o it_o be_v purposely_o so_o word_v as_o if_o design_v to_o obviate_v such_o a_o tenent_n for_o he_o then_o to_o tell_v we_o as_o this_o author_n do_v p._n 146._o that_o no_o doctrine_n which_o we_o esteem_v important_a aught_o to_o be_v ground_v bare_o on_o certain_a manner_n of_o speak_v which_o we_o can_v be_v sure_a they_o be_v exact_a because_o the_o sacred_a writer_n not_o affect_v exactness_n of_o style_n may_v have_v use_v that_o manner_n of_o expression_n without_o any_o design_n this_o be_v only_o to_o study_v evasion_n and_o to_o lay_v a_o foundation_n of_o something_o like_o sceptism_n in_o religion_n for_o after_o this_o way_n of_o argue_v a_o man_n may_v assert_v or_o deny_v any_o thing_n have_v first_o thus_o take_v off_o the_o edge_n of_o the_o scripture_n so_o as_o that_o he_o need_v to_o fear_v no_o danger_n thence_o but_o he_o tell_v we_o p._n 34._o that_o st._n luke_n confess_v himself_o in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n that_o he_o learn_v not_o that_o which_o he_o tell_v we_o by_o inspiration_n but_o by_o information_n from_o those_o that_o know_v it_o exact_o to_o this_o i_o answer_v 1._o divine_a grace_n be_v very_o well_o consistent_a with_o the_o sober_a and_o rational_a use_n of_o our_o faculty_n though_o perhaps_o it_o be_v not_o very_o easy_a to_o explain_v the_o way_n and_o method_n how_o it_o be_v do_v nor_o be_v such_o a_o inspiration_n as_o be_v here_o assert_v any_o way_n contrary_a to_o those_o subordinate_a mean_n which_o st._n luke_n may_v make_v use_n of_o in_o that_o case_n dubitandum_fw-la non_fw-la est_fw-la quin_fw-la piam_fw-la diligentiam_fw-la deus_fw-la direxerit_fw-la 2._o st._n luke_n do_v not_o say_v that_o what_o he_o there_o write_v he_o have_v only_o by_o information_n it_o seem_v good_a also_o to_o i_o who_o have_v have_v perfect_a knowledge_n of_o all_o thing_n ab_fw-la initio_fw-la from_o the_o beginning_n the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d supernè_fw-la coelitus_fw-la from_o above_o thus_o ja._n 1._o 17._o every_o good_a and_o perfect_a gift_n be_v from_o above_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d io._n 19_o 11._o and_o this_o the_o critic_n say_v be_v the_o proper_a and_o usual_a signification_n of_o the_o word_n ut_fw-la sit_fw-la adverbium_fw-la loci_fw-la à_fw-la quâ_fw-la significatione_n non_fw-la temerè_fw-la recedendum_fw-la illua_fw-la autem_fw-la à_fw-la principio_fw-la sensum_fw-la angustiorem_fw-la reddit_fw-la &_o includitur_fw-la in_fw-la eo_fw-la quòd_fw-la se_fw-la omne_fw-la consecutum_fw-la e_v &_o scripturum_fw-la ordine_fw-la dicat_fw-la the_o say_a author_n be_v much_o offend_v at_o those_o expression_n in_o psal._n 109._o which_o he_o say_v be_v all_o curse_n and_o imprecation_n but_o he_o may_v as_o well_o say_v that_o those_o woe_n which_o our_o saviour_n denounce_v against_o impenitent_a sinner_n matt._n 23._o 14._o be_v all_o curse_n too_o whereas_o they_o be_v rather_o tender-hearted_a expression_n and_o commiseration_n for_o those_o evil_n which_o he_o foresee_v they_o will_v bring_v upon_o themselves_o by_o their_o wilful_a wickedness_n and_o what_o he_o say_v further_a in_o confirmation_n of_o his_o opinion_n be_v only_o this_o that_o if_o all_o these_o word_n be_v render_v in_o the_o future_a tense_n to_o avoid_v make_v the_o psalmist_n pronounce_v such_o curse_n there_o be_v a_o great_a many_o more_o place_n in_o the_o psalm_n where_o the_o version_n will_v need_v to_o be_v reform_v but_o what_o if_o this_o be_v grant_v will_v any_o thing_n of_o absurdity_n or_o inconvenience_n follow_v thence_o it_o be_v further_a observable_a that_o he_o bold_o advance_v his_o own_o opinion_n many_o time_n without_o ever_o take_v the_o least_o notice_n of_o those_o answer_n that_o have_v be_v return_v to_o it_o both_o by_o ancient_a and_o modern_a writer_n thus_o 2_o tim._n 3._o 16._o all_o scripture_n be_v give_v by_o inspiration_n os_fw-la god_n and_o be_v profitable_a etc._n etc._n but_o p._n 189._o he_o say_v this_o may_v be_v very_o well_o thus_o translate_v all_o scripture_n that_o be_v divincly_a inspire_v be_v profitable_a but_o it_o can_v well_o be_v translate_v thus_o unless_o he_o can_v prove_v that_o st._n paul_n do_v suppose_v some_o of_o the_o book_n of_o the_o jewish_a canon_n not_o to_o be_v inspire_v otherwise_o theophylact_n confutation_n of_o this_o very_a opinion_n will_v still_o hold_v good_a where_o in_o answer_n to_o his_o way_n of_o read_v the_o word_n omnis_fw-la scriptura_fw-la que_fw-la divinitùs_fw-la inspirata_fw-la est_fw-la illa_fw-la est_fw-la etiam_fw-la utilis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n oportebat_fw-la eos_fw-la novisse_fw-la quòd_fw-la cum_fw-la suprà_fw-la dixerit_fw-la sacras_fw-la literas_fw-la nosti_fw-la nunc_fw-la ait_fw-la omnis_fw-la scriptura_fw-la qualis_fw-la de_fw-fr quâ_fw-la disserehat_fw-la &_o de_fw-fr quâ_fw-la dixit_fw-la quòd_fw-la sacra_fw-la est_fw-la omnis_fw-la igitur_fw-la hujusmodi_fw-la divinitùs_fw-la inspirata_fw-la