Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n ghost_n holy_a inspiration_n 3,288 5 10.8693 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18439 A replie to a censure written against the two answers to a Iesuites seditious pamphlet. By William Charke; Replie to a censure written against the two answers to a Jesuites seditious pamphlet. Charke, William, d. 1617. 1581 (1581) STC 5007; ESTC S111017 112,123 256

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

place is both to be translated so as I haue saide and to bee applied to the reuelation of the Gospell it is euidently declared by the plaine text and by the application thereof in the epistle to the Romanes Thus the first proposition is false and drawen both against the wordes of the text and farre from the sense thereof opened by the Apostle The seconde proposition is false also for neither is it true that all these first motions are altogether out of our power for the gift of continencie and mortification doth more and more subdue them neither doth it followe that wee are not subiect to the Lawe for such offences as wee can not resist the fault being ours through corruption why wee can not resist them Shall not a wholesome lawe made for drunkardes stand in force a 〈…〉 hath so accustomed 〈◊〉 selfe to the 〈◊〉 that now it is v 〈…〉 for him to 〈◊〉 Shall we iustifie our euill though 〈…〉 ●ause it is not in our 〈◊〉 to 〈…〉 good thought 〈…〉 fort iustifie the 〈◊〉 and 〈◊〉 you must condemne these opinions 〈◊〉 〈◊〉 you and your fellowes bring th●●● false daungerous propositions to 〈◊〉 〈◊〉 ●●clusions and venture thus vpon so 〈…〉 〈…〉 pretations it wilbe easie for you both to write at will and to dispute at ●arge ●ustens opinion against lust euen before the consent appeareth by the places alledged before and in many other places therefore his owne answere serueth to ex●ounde this place I doubt not but Au●●●n which forb●●deth the disease of lusting will much more forbidde the consent and following of such sinfull steppes In these questiōs of cōcupiscēce the first motiōs of lust a little feeling of a good conscience would cut off all this contention of speach For if they that teache otherwise woulde looke into the Law Thou shalt not couet with such eyes as Saint Paul did and would also consider the corruption the force and fruites of originall sinne and m 〈…〉 ouer regarde the power of Gods en●●●● ●nd perfect iustice which is iustly prouoked with the least offence because hee made vs in the greatest perfection they would then speake no more in defence of the vncleane concupiscence of an vncleane heart but would with Saint Paul confesse 〈◊〉 the Lawe Thou shalt not couet teacheth ●s to knowe sinne not onely that gr●sse sinne knowen and punished among in●●●els but somewhat more that flesh and blood cannot acknowledge euen that all concupiscence all vncleane lust is sinne because God is a spirituall Lawegiuer who hindeth our sp 〈…〉 it and bringeth all our desires into obedience restraining the least motions of vncleane cōcupiscence by this holy and streight commandement Thou shalt not couet In the fourth place it commeth to bee examined how litle authoritie the Iesuites giue to the worde of God and howe much they attribute to vnwritten beleefe They are charged to saye The holy scripture is a doctrine vnperfect maimed lame not conteining all things necessary to fayth and saluation Wherein you censure mee as being to shameles in setting forth these for the Iesuites wordes Howsoeuer Gotuisus report or misreport the Iesuites if I report him faithfully it is no shame to me but to you it is some blame still to charge me with that is none of mine As for the question you handle it subtillie reporting not your owne iudgement but with some corruption what Monhemius saith and againe what the Iesuites answere whereas you are in the name of the Iesuites eyther to graunt that the scripture is perfect and conteyneth all thinges necessarie to saluation which is cōtrary to the Councill of Trent or els plainely and without perhappes to set downe the thinges that are to be beleeued of necessitie and yet not comprehended in the scripture which is clearely to graunt that which before you denied for the scripture is maymed and wanteth if any substantial doctrine of faith belonging to a Christian man bee left out There followe twelue particular pointes which you make of one sort to be beleeued and affirme them but with perhappes to be deduced out of scripture of the which seuen are not by perhappes but vndoubtedly conteyned in the word as that there are two natures and willes in Christ that the holy Ghost proceedeth frō the father and the sonne without generation Thirdly which you vtter in woordes that are obscure and vnsound that the worde did take the nature of mā to be one person not the person Fourthly that infantes are to be bap●●sed Fifthly the change of the Sabaoth So also we receiue the foure Gospels and the epistse to the Romanes as approoued out of the worde by the inscription there expressing the names of the writers thereof For your darke wordes out of Thomas Howe the father vegate the sonne I wishe cleare and perfect woordes in so high a mysterie We beleeue by testimonie of the worde that Iesus Christ is the onely be gotten sonne of the Father and God aboue all to bee praysed for euer That I may refraine other speath I pray you examine your heart before the Lorde you that dare teach that these most high mysteries of God the Sonne and God the holy Ghost are not reuealed in y ● scriptures so farre as they concerne our faith but stande vpon the warraunt of mens traditions The rest of these twelue points as they are not euidently conteyned in the woorde so a Christian is not absolutely bounde to beleeue them as that the common Creede the articles whereof notwithstanding we beleeue as grounded vpon the Apostolicall doctrine was made by the Apostles the celebration of Easter day vpon a Sunday the perpetuall virgiuitie of the blessed Virgin The Epistle to the Laodiceans although many make mention of it Paul maketh none so that eyther you ignorantly passed ouer the Greeke or wilfully addicted your selfe to the olde translation being in this place playnely corrupted For by the originall Paul speaketh of an epistle frō Laodicea and not written to the Laodicenses as you vntruely affirme Nowe what haue you gayned by all or any one of these twelue notes seeing they are al eyther proued by y ● Scriptures thē no warrant for your traditions vnwrittē ve 〈…〉 not necessary points of our faith and therfore not of like authoritie to the holy writings of the Apostles and Prophetes After this sort you may easily publish A briefe Censure confounding and hudlyng together without distinction matters of our ●eleefe with things which we are not bound to beleeue and articles playnely conteyned in Scripture with points that are not there at all The place foloweth alleadged to ouerthrow the former doctrine of the Iesuites All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable to teache to confute to correct to instruct in iustice that the man of GOD may be perfect and throughly instructed to euery good work Here y ●
betweene good and euill Nowe this heauēly knowledge which as Saint Peter sayeth was vttered by the holy men of God inspired with the holy Ghost is recorded in the bookes of holie Scripture Whereupon it foloweth that these bookes of the holy worde and no other being the authenticall words of the heauenly knowledge which God inspired the holy Prophets and Apostles withall are so sayde to be profitable to teache the trueth as it noteth this to bee proper to the holy Scripture and not to agree to any other whatsoeuer Therefore if these bee the writings which contayne the wisedome wherewith God hath inspired his holy men for such vse of the Church as is here spoken of it must needes followe the knowledge which God hath reuealed being sufficient for vs that these holy Scriptures conteining the same knowledge is lykewise sufficient Whereby it appeareth that this cause here noted to witte of inspiration from God being the proper cause of the holy Scriptures and not common to any other writings whatsoeuer doeth implie the effect also folowing in this place of teaching disprouing and making perfecte the man of God to be likewise proper vnto them and which I vndertoke to proue profitable in this place to signifie as much as sufficient To this I adde an other reason out of the wordes which followe wherein because not some things onely which may in parte make a man perfect are attributed to the scriptures and some other thinges left to bee supplied by other meanes but all things whatsoeuer may bee needefull for vs are sayde to be perfected by the Scriptures it must needes follow that the scripture alone is sufficient For that which is profitable to al the partes which may be required to perfection cannot be but sufficiēt for the perfection of the whole but that the Scripture is profitable in such maner the Apostle doth fully declare both in rehearsing all the particular partes which are necessarie and adding also after generally that the man of God may be perfect To this purpose the Apostle hath so set his wordes as hee could not more effectually by any other speach For he teacheth that it is profitable to make perfect which yet is made more full by the compound worde adioined the grace and force of which composition as was noted before is to note perfection added to perfection and to signifie throughly or perfectly perfect and that as hee addeth for all good workes This is yet made more full and more waightie by that hee speaketh not here of the cōmon perfection of all men but of the perfection of the man of God that is of the Minister If the scripture conteine knowledge to make the Minister throughly perfect for euery part of his office both in doctrine soundly to teach the trueth and to confute and remoue error and in life to reforme and correct that which is amisse and to instruct in that which is righteous and holy how much more is it sufficient for the cōmon knowledge of other men in whom like perfection of vnderstanding is not so much required To these two reasons because the question is of importance I will yet adde one other out of the verse next going before There the Apostle vseth an argument to perswade Timothy to abide in y ● doctrine of the holy Scriptures for proofe of which argument this seuēteenth verse is immediatly adioyned His argument is takē from the effect of these holy writings wherein Timothie had been brought vp frō a child Which effect is this that through faith in Christ Iesus they are of abilitie or of power or of sufficiencie to make him wise to saluation For the Apostle sayeth expressely that the Scriptures are able or of power or sufficiencie for all these speaches I take to bee of one signification whereunto to make him wise how farre euen to saluation that is to teache him all wisedome needeful to saluation Whereupon as I sayd the Apostle immediatly bringeth in this sentence that All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable for doctrine c. Which must either be sayde to bee impertinent to the former matter of the power or sufficiencie of the Scripture to saluation which I thinke no man of any reason will affirme or els it must be confessed that the Apostle added it for greater plainnes or for an other proofe For whether of both it be brought in it is absurde to bring the lesse to set out or proue the more And seeing the Apostle had spoken in the former verse of the sufficiencie of Scripture to saye nowe it bringeth but some profite to that purpose were to saye lesse then he had said before Wherefore he saying it is profitable setteth it out as alone and sufficiently profitable being inspired of God and sanctified by his promise and ordinance to make perfect the man of God to al heauenly wisedome Finally the Apostle hauing put into Tiniothies hande al compleat necessarie and sufficient furniture speaketh neuer a whit of your churchreuealed verities but onely of the scripture inspired of God Therefore either he teacheth and concludeth insufficiently or els the Scripture is sufficiently wholly powerfully and in trueth onely profitable For your second reason I denie that the newe Testament is therefore super fluous because the olde was sufficient For this bountifull addition or accesse of scripture by the Newe Testament is not to impeach the perfection and profitable sufficiencie or sufficient profitablenes of the olde Testament seeing the Fathers were aswell faued as we are now vnder the Gospell but for a more full euident and cleare reue●ation of that which though to saluation it was sufficient before yet could not shewe the infinite riches of Gods goodnesse toward vs so plainely so fully as these doe Iob had sufficient in his greatest want and no superfluitie in his greatest aboundance A morning light is sufficient for a man to doe his worke by yet the brightnesse of the sunne is not therefore needelesse and superfluous for it serueth to giue a clearer a more certaine and more comfortable direction then the other For your by matter that the wordes omnis and tota differ in Greeke and Latine for proofe wherof you appeale to all Logicioners I dare warrant you they will all condemne your opinion For omnis homo signifieth euery man but omnis populus which is the Vulgar translation doth not signifie euery people neyther can you translate the woordes of Saint Luke concerning the taxing that euery earth or euery worlde should bee taxed in which places the Euangelist vseth the same worde the vse wherof in y ● greeke you did not vnderstand Therefore if you can salue this matter of manifest errour I will acknowledge my selfe to deale deceitfully as you charge me An other point followeth like the rest already answered But the Censurer thus repeateth Saint Paul must vnderstand part of the scripture and not the whole because all was not then
Censurer hath brought his cole to set his markes vpon my translation which is neuer thelesse so faithfull that no one of y ● fiue words by him so marked as wickedly added can wel be wanting without some iniury to the text or to the propertie of our language in expressing the same In translating the propertie of euery tongue is to be obserued for as tongues differ in language so they differ in their peculiar forme order of words That which may be well vnderstoode in one tongue must needes be supplied in an other And to translate word for worde is to haue the wordes English or Frenche when yet the phrase shall remaine Greeke or Hebrewe and be as litle vnderstoode Yet this is that obscure and fruitelesse translation which the Censurer exacteth at my hand But let vs see how iustly All scripture is not so plaine as All y ● scripture and the Censurer aftē saith the scripture The verbe is must be supplied whether you regard the English tongue or L●gicke for the copulatiue coniunction following in y ● Greeke doth make the whole proposition compound and not simple Otherwise what sense or sentence were it to say all scripture giuen by inspiration of God profitable to teach c. The addition of this verbe was so necessarie that the vulgar translation addeth it in the seconde place but by no better reason then why it should be added in both The first and was childishly and vnlearnedly noted as superfluous being expressed in the Greeke text and corruptly left out by the olde translation which deceiued you The wordes and throughly were added the one to ioyne the sentence and the other to expresse the force of the compound word which Paule vseth signifying throughly or perfectly perfect In this signification is the compound vse● in many other places also Thus you see I misuse not the Scriptures in this place for my translation is sufficiently approoued and some faultes be wraied in the old translation and ignorance in your Censure Neuerthelesse I must remember you that it was your ouersight to leaue out y ● note of a third and which might aswell haue bene set vpon your score with the rest and raised the number vp to site Also you that so exact a strayght translation of worde for word why did you not Censure me for adding v. wordes at one clap in this sentence to expresse one Greeke worde Paul hath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is word for worde Godinspired I haue to expresse it vsed v. wordes giuen by inspiration of God But your Censurers eye may without blame passe ouer the sight of such small matters I craue pardon of my Reader that I haue bene drawen on into so trifeling poyntes But he hath beene exercised in sifting and shifting to finde somwhat y ● may serue his turne and yet greatly misseth of his purpose if he were so searched perhaps hee would not easely answere it Now against my translation he vseth words that should be by a new worde called raileciue speache in me saying If I had vsed such audacitie in translating Acsopes fables it woulde haue bene tollerable but in translating the Scripture it is impious Surely if the Censurer had bene well censured and exercised in translating Acsopes fables when 〈◊〉 went to the Grammer schoole hee woulde haue bene better acquainted with Greeks phrases and the translation of the new Testament But it may be he hateth the kingdome and skill of Grammarians Thus much to answere my translation which you haue so vnlearnedly marked and so vniustly cōdemned Now it foloweth to consider what you bring agaynst the alleadging of that place to reproue the Iesuites doctrine and your vnwritten verities Your first reason y ● this place is not full ynough to proue y ● sufficiencie of y ● Scripture for which it is alleaged standeth vpon and word in y ● text where the Apostle saith the Scripture is profitable and hath not the worde sufficient But you say these are two diuers thinges to bee sufficient for a purpose and to be profitable for it as may appeare in meate which is profitable for our lyfe yet wee cannot saye it is sufficient because it alone without naturall heate clothes and other meanes sufficeth not Whereupon you leaue the reader to conclude that this place is too slender for my purpose The force of which your reason is of the difference of these two words affirming that profitable is not so much as sufficient Whereunto I answere that as sometimes it is true which you affirme and as it appeareth in your example so of the other part it is true that many times a thing may be saide profitable for a purpose where profitable shal import sufficient and not barely profitable as for example when some reason is adioyned why it shoulde be profitable and nothing else applyed or seruing to that effect For proofe hereof when the Apostle writeth that Godlines is profitable to all things hauing the promises of this life of the life to come it can not be denyed but by profitable here he meaneth it is sufficient for all things that is for the obteyning of all good thinges which sense of this worde is prooued by that which followeth of the effect hauing the promises of both lyues For if godlinesse bryng all good things of this lyfe and of the lyfe to come it must needes folowe that the Apostle saying it is profitable to all things vnderstoode it was so fully sufficient that hee which hath it needeth not the supplie of any thing else For like reason in this place I say the Apostle speaking of the Scripture as profitable for doctrine for confutation for correction and reformation by profitable vnderstandeth sufficient If your example were of the like it woulde proue the same If as meate and drinke are profitable to nourish so they were profitable also to cloth to giue rest and to make a man perfectly healthie and strong to euery good action I woulde also conclude vpon such causes that it were both profitable and sufficient to mayntaine life But you stande in neede of an other Censurer to Censure your comparisons and examples so often brought in easily to dereyue the reader that doth not see howe vnequallie they are yoked as like thinges to make like proofe being in deede vnlike and of vnlike effectes To returne vnto the text the sufficiencie of scripture is moreouer prooued by the wordes which got before and followe Before the Apostle had sayde that all the Scripture is inspired of God whereupon he inferreth and is profitable to teach for doctrine and confutation as if he had sayde it is profitable to teache the trueth and reproue errour The strength of which reason lyeth in this that the light of knowledge which sometime was in man by his creation is damped and gone out so that nowe wee haue no meanes except God by his holy Spirite doeth inspire vs to discerne betweene trueth and vntrueth or
you in this kingdome and in our neighbour kingdomes may behold it with vexatiō of spirit Therefore notwithstanding your bragges before you come to the triall and that you tell vs misusing the place in the forehead of your booke of the fier in the moūtame yet we feare no more to encountre with you then they that see their enemies without armoure or ouerthrowne before they come to giue them the charge Lastly you like not my opinion that only the Scriptures should bee admitted for iudges in disputation But the opinion is good and the practise needefull seeing the holy scripture is the onely touchstone to make triall and the onely iudge to giue sentence in all questions apperteyning to the doctrine of fayth and saluation Howe reuerently I thinke of the chiefe councils of the fathers and doctors and what profit I acknowledge to come by their great labour it was declared in my answere But you euermore omit that which maketh not for your purpose where in you take an euil but yet a readie waye to condemne a good cause Notwithstanding to determine controuersies in iudgement of religion I admit them no seate but refuse them al not onely with one breath but with this one short sentence The rule is not ouerruled You shoulde haue proued that the doctours and councils haue not places contrary one to another and sometimes contrary to themselues If you had cleered them of this warre among themselues you had made them somewhat fitter to make peace amongst vs. In affirming that I say some of the fathers are condemned of forgerie you doe manifestly peruert my playne wordes for I spake of the places and you drawe it to the persons It is one thing to say some places in Austen are forged and an other to say Austen him selfe is forged Now that places in Austen are forged and namely many of his short sermans to the brethren in the wildernes it appeareth by the iudgement of Erasinus and by the notes of bastardie set downe in your owne editions Cyprians places are also acknowledged by your selues especially that notorious booke of the reuelation of Iohn Baptistes head where Cyprian maketh mention of king Pipin that liued fiue hundred yeeres after that Cyprian was dead But I neede not to alleadge any more you wil not deny but there are many Now there followeth a comparison that you ground your beliefe onely vpon the word of God and make it the onely obiect of fayth more thē we do Your reports here and in the ninth place confirmed 〈◊〉 an othe can haue no credit against your knowen doctrine and dealinges to the contrary For doe you not in this verie question pleade the authoritie of men as the warrant whereby we receyue the Scriptures Doe you not denie that wee are saued by faith onely Howe then doe you buylde your beleefe onely vpon the word of God or make that the onely obiect of faith more then we doe In the wordes following you keepe on your course prouing that which is graunted and affirming that which shoulde bee proued I dyd graunt that Councils Fathers and stories yeeld profitable helpes to shewe the estate of the Church from time to time and also for the better vnderstanding of the worde of God yet this is that which you make y ● questiō as denyed by me and to be proued by you After this strange order of disputation you myght as fitly in forme and more truely in matter proue your doctrine blasphemous and your practises full of rebellion If you woulde proue this it were a true proposition but no confutation of that I say affirming the same So in prouing that doctors bring great helpes to learning you proue a trueth but not in any ouerthrowe of my answere For I haue acknowledged as much The questiō in deede is whether Councils and Fathers be iudges to giue sentence in controuersies and rules to ouer rule interpretations to the proofe whereof you shoulde haue tyed your selfe but without any further proofe you affirme it as a cleare matter and altogether out of dout Is this that disputation which you so boast of to proue that is graunted and to leaue that without proofe which is in question I shall not escape the note of audacitie If vpon your Censures false report I shal be thought to denie that which I doe most manifestly anouch But this note of audacious bouldnes cleaueth to you who blush not to say that the authoritie of Scriptures dependeth vpon the testimonie and allowance of men and that otherwise we know not which is the word of God and which not As many as hold this opinion had neuer their eares bored nor their heartes opened by the Spirite of GOD to heare and see more then the bare letter they neuer felt the lyfe and spirite thereof which is the holy spirite of God not onely bearing witnesse with our spirite that we are the sounes of God but also that the holy scriptures are the worde of God and his power to saluation that they are also the rule which should rule all and not be ouerruled of any Neither haue those disciples of the word humbled them selues at the footestoole of the Lorde to behold his absolute perfection in all his wayes especially in the full reuelation of his will to the sonnes of men by his holy scriptures neither haue they considered y ● vanitie of vanities y ● infinite hardnesse of heart and corruption of iudgement which is in all flesh This humilitie would confirme them in the faith of that saying no man knoweth the things of God but the spirit of God This Spirit leadeth vs into all trueth to knowe it and to proue it and to be comforted thereby not in the iudgemēt or after the sense of man but according to the worke of God opening our hearts and sanctifiyng our vnderstanding so that the worke and iudgement is of the spirite according to the woorde of God Herein also standeth an answere to your seconde assertion that by the fathers wee knowe which is the right meaning of the word of God for as the authoritie of the worde is confirmed by the spirit so are the interpretations thereof also As man is not the author so he is not the interpreter of the worde of God otherwise then by the autoritie of the worde it selfe This saint Peter proueth making it a reason why no Scripture is of a priuate interpretation because it came not from man but the holy men of God spake as they were moued and caried with the holy Ghost so that the holy Ghost doeth deliuer and warrant and interprete vnto vs the holy woord of God expounding scripture by scriptures and not leauing this high office to men otherwise then to ministers conteyning themselues within the faithfull seruice of their charge in their written and authenticall commission And you dare not say who dare say much y ● an interpretation is true because an ancient father hath it
people in that Citie Did he note your two Popes two P 〈…〉 s together at 〈◊〉 time yea somtime three somtime foure Popes who 〈◊〉 the Chatre sometime at Rome sometime at 〈◊〉 sometime in other places Did hee euer consider that they which 〈◊〉 the storie of these men can not agree either in the number nor in the succession of these your Popes Any one of all these or of many other matters written by your selues being well cōsidered might haue bene a weightie cause to keepe him from that fall For these bishops many of them succeeded with such wicked conditions and for so wicked purposes that their succession may shewe out matter to proue them rather the race of Antichrist and the spirit of fornications which long agoe beganne to worke the mysterie of iniquitie but hath nowe made vp all the measures thereof so that the prophesie is fulfilled that Antichrist in the succession of his ministers exalteth him selfe against all that is called God or is worshipped and sitteth in the Temple boasting him selfe that he i● God This is that succession of Antichrist which is glorious in the eyes of flesh and bloud and therefore made Woodeman depart from Christ whom whosoeuer wil folowe must euery day take vp his Crosse and folow him 3 As for his third reason of miracles in the Popishe Church I leaue it as very false insufficient Notwithstanding some I graunt wil beleeue if a man come from the dead which wil not beleeue Moses and the Prophets The kingdome and Church of Christ was planted in the power of doctrine and miracles and also by the power of the holy Ghost while Christ and his Apostles liued Now it is against faith if any looke for miracles to confirme the Gospell againe which is already so confirmed that an Angel from heauen or any miracle worker perswading otherwise must bee accürsed By miracles it is an easie thing to deceiue and bee deceiued seeing Satan to that purpose changeth himselfe into an Angell of light Such were many of the lying miracles not onely printed from Rome but receiued and registred at Rome and thrust vpon mens consciences to beleeue being matters that might easely drawe them headlonges into all error and idolatrie as was prophesied of this kingdome of Antichrist and hath no we appeared by the lamentable effect Therefore his third reason was to weake to haue drawen him frō the Church of Christ if he had bene tied to it but with one bande of loue to the trueth and power of doctrine 4 Xilanders fourth reason dath hu●●●e vp and confound many reasons As that he was moued with the authoritie of the vniuersall of the visible and of the Catholique Church where like a good plaine dealer he left out that which he founde not in the Romish Church namely holinesse And what are all the rest without this holinesse Againe of those three notes that moued his falling off two are all one in worde and sense For the worde vniuersal and the word Catholique are as these two wordes Wodeman and Xilander which do not signifie two but one and the same thing That the Church of God must alwaies haue a visible and glorious Maiestie vpon the earth is not yet proued Also that the Church of Rome was neuer Catholique or vniuersall as it pretendeth the Churches of y ● East while they florished the Greeke Churches such as remayne at this day doe make sufficient proofe Againe we receiue the Scriptures from God hee by inspiration hath giuen them and hath alwayes kept them in his arke and the Philistins could not keepe the Arke from vs. The pretended victorie ouer heresies must be proued before it be admitted for a reason I graunt the Romish Church hath had a victorie and a tryumph in outwarde shewe ouer many thousand Saints most cruelly murdered for the trueth But ouer heresies it tryumphed not but in the time of her chastitie before the Lorde had giuen her a bill of diuorce after which time shee embrewed her selfe in the bloud of the Saintes and became the mother of all fornications With his other reasons hee linketh Saint Augustines saying so often misalleadged to proue the authoritie of the Church aboue the Scriptures that he woulde not beleeue the Gospel but onely vpon the Churches authoritie By these wordes his minde was not to determine which had greater authoritie the Church or the Scriptures but to declare against the Maniches in his owne practise what brought him first to esteeme the worde at his conuersion from in●●de●tie The authoritie and consent of the Church may in such a case perswade one to receyue the worde which being receyued is of it selfe founde to be greater then that which first per●●●ded Thus of many reasons heaped vp together in y ● fourth place there is not founde one good The Romish Church was neuer vniuerfall or Catholike but particular and of ●ne ●erritorie though by vsurpatio●it enlarged her selfe by litle and little and the visiblenes therof is nothing for the true Church of the elect is in●isible Moreouer as I declared it neuer triumphed ouer heretikes it hath not any peculiar custodie of the Scriptures neyther dorth the authoritie of the Gospel depende vpon hir ratification being authenticall of it selfe Therefore al these reasons and put them together coulde not open the least dore for his departure if he had euer beene placed within the Church 5 The fift reason is that the Romish Church is the true Church because many that liued there are nowe Saintes in heauen and namely Dominic and Frauncis as Xilander doeth imagine I say as before there was a time when Ephraim spake there was trembling he exalted him selfe in Israel but he hath sinned in Baal and is dead Neuerthelesse seeing Xilander went so farre for a fift reason let vs examine what he hath brought There is no doubt saith he but Domini● Fra●ncis and others are Saintes in heauen therefore it cannot bee that they liued in errour Who hath made it out of doubt to vs that they are in heauen seeing there are writte 〈…〉 many 〈…〉 dent lyes and blasphemies of them in the Legenda and that most detestable Alcaron called the booke of confo 〈…〉 who will beleeue that Dominic raysed the dead which you teach Who can heare or reade those your blasphemies in making Fryer Frauncis an other Iesu in type and figure matching him w t Christ frō poynt to poynt and his miracles with Christs myracles If the Censurer had not men●ioned Frauncis the Fryer among his saints it myght haue beene hoped the Iesuites would refourme that booke or rather condemne it to the pit of hell But to returne to Xilanders argument it is a very bad one prouing the lesser doubt by the greater For it is not so great a doubt what those famous Fryers taught as whether they be in heauen Neuerthelesse if it were out of doubt they are in heauen yet