Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n doctrine_n tradition_n unwritten_a 3,444 5 12.5860 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08426 A true report of the disputation or rather priuate conference had in the Tower of London, with Ed. Campion Iesuite, the last of August. 1581. Set downe by the reuerend learned men them selues that dealt therein. VVhereunto is ioyned also a true report of the other three dayes conferences had there with the same Iesuite. Which nowe are thought meete to be published in print by authoritie Nowell, Alexander, 1507?-1602.; Day, William, 1529-1596. aut; Fielde, John, d. 1588.; Fulke, William, 1538-1589. aut; Goad, Roger, 1538-1610. aut; Campion, Edmund, Saint, 1540-1581. aut; Walker, John, d. 1588. aut; Charke, William, d. 1617. aut 1583 (1583) STC 18744; ESTC S113389 169,017 230

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Church supposing alwayes a true Church I pray you of what Church are you Charke We talke of the true Church and therefore this question is needles Are we to obey any thing contrary to the worde of God You can imagine nothing left to the Church that is not manifestly conteyned in the scripture Camp Call you manifestly particularly Charke To what purpose is that question I must bring you to a Syllogisme lest you auoyde disputation by digressing into other matter If any thing be left obscure or not fully handled by the Apostles it was either because the Apostles could not or because they would not write manifestly and fully But it is a blasphemie to say they could not and it is false to say they would not Therefore they haue written all manifestly and fully Here Campion repeated the Argument and then sayd thus Camp I answere to the word manifestly either in generall or particular termes manifest and this the Apostles both could and would For this is manifest enough Beleeue the Church but it is not particular Charke While we dispute of the manifest and full contents of the scripture leaue to choppe in the needles terme Particular manifest generals include particulars And where I pray you are we commaunded to beleeue the Church in matters not contained in the written worde By this vncerteine rule you may warrant all former traditions and bring in any newe absurdities Camp That is not the question Charke But it is a necessary note for the confutation of your answeres and doctrine of vnwritten verities Therefore I thus proue against you To leaue a doore open to any chaungeable or doubtfull traditions is not to teache things manifest enough in the scriptures But to send vs to your Church prelates in matters not expressed in the written word is to leaue a dore open to chaungeable and doubtfull traditions Therefore to sende vs to your Church prelates in matters not expressed in the written worde is not to teach thinges manifest enough in the scriptures Camp To leaue a doore to traditions which the holy ghost may deliuer to the true Church is both manifest and seene as the baptisme of Infants the holy ghost proceeding from father and sonne and such other things mentioned which are deliuered by tradition Proue these directly by the scripture Charke Which proposition in the Syllogisme doe you deny Camp Proue the baptisme of children and the proceeding of the holy Ghost not to be traditions Charke I maruayle you thus auoyde the Syllogisme and what you meane to match doctrines contained in the word of God with vnwritten and vncerteyne traditions of men It is plaine that the baptisme of children is proued by the analogie of Circumcision with baptisme childrē being circumcised the eight day Also by that the Sacraments of the old Testament are the same with the Sacraments of the newe The proceeding of the holy ghost is euidently proued by this that our Sauiour promiseth to send the holy Ghost Camp Proue the proceeding of the holy ghost Ex parte filii That is on the sonnes part For that is the point Charke It is proued by my former words and where Christ breathed vpon his disciples and said Receiue the holy ghost Camp Well leaue that talke of baptisme which this company vnderstandeth better Suppose that I am an Anabaptiste And y● Anabaptist denieth this argument because children should not be baptized till the eight day and the scripture willeth them to be baptised that beleeue so that first they must haue Faith or els they may not be baptized Charke I reply to you that Infidels of age to vnderstand and beleeue must beleeue before they be baptised and admitted to the Church but the children of beleeuers being the seede of the faithfull they may receiue the seale of the couenant of God made to the Fathers and to their seede according to that of the Apostle If the first fruites be holy the lumpe also If the roote be holy the branches also are holy But to the question Notwithstanding the scriptures be the only rule triall of all questions in religion and do fully proue the matter in hand yet because you wil not be cōtented without them answere a place or two out of the Doctors Eusebius lib. 3. cap 35. of his ecclesiasticall storie writeth that Ignatius being caried prisoner to Rome did exhort the Churches to cleaue vnseparably to the tradition that is to the deliuered doctrine of the Apostles which for safetie it was necessarie to put downe in writing that we might not depart frō it Which excludeth the generall bringing in of vnwritten verities vnder the colour of that text Obey your prelates Camp Reade the place Charke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In English thus He exhorted the Churches to cleaue vnseparablie to the traditition of the Apostles which he supposed and testified nowe for safeties sake necessarily to haue bene set downe euen in writing Camp What word doe you inferre Tradition I graunt is not alwayes taken for vnwritten veritie This place maketh for those traditions which were not then written Ignatius was S. Iohns scholler and he was Oculatus testis An eye witnesse of things that were not then written but went from hand to hande and therefore he thought it necessarie to leaue in writing such trueth as he had heard and was not written before For the Gospels were not then written Ignatius wrote no Gospell and the text noteth that the things whereof he spake were such as himselfe wrote Charke You mistake the meaning of the place For Ignatius spake not of your doubtfull and multiplied traditions but of the certayne Tradition that is of the deliuered and written doctrine of the Apostles to the which we must cleaue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is so stedfastly that no force no arte may cut vs off or withdrawe vs from it no not an Angell from heauen much lesse any mortall man howsoeuer magnified with the high titles of Popedome or Prelacie or Apostolicall authoritie Walker You haue graunted that all things are written in the worde and that such traditions as can not manifestly be gathered out of the Canonicall Scriptures are not to be receaued Thereupon I reason thus The same that the Apostles wrote the same they deliuered in tradition But they haue written and deliuered the same things that they read in the Canonicall scripture Ergo their writings and traditions be all one and the same Camp The same that is to say nothing contrarie Walker The same and no other is needefull to saluation Heare the Apostles wordes 1. Cor. 4. Hac de causamisi vobis Timotheum qui est filius meus dilectus fidelis in domino qui vobis in memoriā reducet vias meas quae sunt in Christo quemadmodum in omni ecclesia doceo Who is my beloued sonne and faithful in the Lord who will put you in minde of my wayes which are in the Lorde euen as
Charke I do not onely thinke but knowe of a certeintie that you are deceiued and will shewe you the booke Camp Note this obiection This is myne answere to it Hermogenes the Heretike did alleadge a bastard tradition and Tertullian doth call him to proue his opinion by true scriptures For Tertullians argument is not to say It is not written Therfore it is not true but to call him to proue the Scripture true which he alledged for him Charke And note this answere He that euen now knewe no such booke taketh presently vpon him to discourse of the argument thereof What great boldnes is this From what present reuelation doth it come Beside your boldnes your error is great in affirming that Hermogenes brought a bastard tradition For there is no such thing as may appeare to any man that for triall hereof wil reade the booke Hermogenes is cōfuted for saying as an Aristotelian Philosopher the God made al things of materia prima Againe of your answere I conclude that of necessitie the proofe of euery particular tradition must be by a true scripture And it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a generall position Tertullian would haue Hermogenes proue all that he helde by scripture Camp I say it is not to shewe a bastard writing for his tradition but that which is true scripture Charke And that is all I aske for what do I seeke more but to proue that euery tradition must be proued by true Scripture when therefore you Iesuites bring in vnwritten traditions concerning your Candles your vnholy graines your Agnus deis and such beggerly stuffe wherewith you abuse and pester the world Tertullian sayth you bring a Vae vpon your selues except you can proue the vse of them by Scriptures Camp Why I say it must needes be proued there or els it is not to be receaued Charke Remember what you graunt I aske no more To leaue Tertullian with you to aduise better of I alledge also a place of Basill out of his treatises called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 capite 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 This place doth clearely establish the sufficiencie of scripture and banisheth all vnwritten and selfe will worshippings Consider the place for it is worthy of consideration as making against you in this question and charging you with pride and apostasie for bringing in things not written Camp Well let these your speaches passe Reade the place S. Basill is not against vs. Charke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. It is a manifest Apostasie or falling away from the faith and a fault of high pride eyther to dissalowe any thing written in the Scriptures or to bring in any thing not written seeing the Lorde hath sayde My sheepe heare my voyce with other arguments to that purpose Camp I will not trouble the auditorie with this place For Basill declareth that in some things we must be referred to tradition he speaketh onely for the alleadging of false scriptures and hath nothing against me Charke Then nothing can make against errour if this make not agaynst you But you abuse the auditorie and knowe not the drift of Basill in this place and that I will make euident to all the companie Take the booke and reade it if you can the place is easie Greeke and the sentence but short Camp I had rather reade it in Latine then in Greeke I vnderstande the Latine better I maruell you are so much in your Greeke Charke If I shoulde not haue brought it in Greeke but in Latine then you woulde haue taken exception against the interpreter I bring not the interpretour but Basill him selfe in the tongue wherein hee wrote Here Campion being long in turning the Latine booke coulde not finde the treatise but desired Master Charke to finde it who answered I haue it readie in Basill him selfe If you flee to the interpretour turne your owne booke Camp I haue answered you Saint Basills meaning is as it was then a common doctrine that it is a great fault to disalow true scriptures or to bring in false scriptures and to father a false writing vpon the Apostles Charke I protest that hauing perused the circumstaunces of the place I finde no such generall or particular drifte of the father as you misreport but a playne doctrine and sundrie argumentes to proue it that nothing is to be receiued or brought into the Church that is not written Camp Your protestation is no argument I am acquaynted with this dealing since the other day But the scope of Saint Basill is as I haue saide Charke My true protestation doeth ouerway your misconstruing as wel of Basill nowe as of Tertullian before and therein I referre my selfe to the examination of both places If you will or can read but twentie lines further your owne eyes shal see and giue sentence against your selfe Camp I haue giuen you the sense of the Doctours wordes and neede not reade the place Charke Reade first and then answere What Authour or what place can make against you if you will of your selfe frame an interpretation after your owne purpose without reading the wordes or making conscience what construction you giue Campion Saint Basill in other places is of a contrary iudgement and I am sure he is not contrary to him selfe The Apostles had fayth before they wrote and therefore it must needes be the scope Charke What kinde of answere is this Speake to the purpose or confesse your insufficiencie Basills owne woordes in this place doe euidently proue that hee is against you answere them or acknowledge your selfe not able to satisfie the Doctour Campion Was all written when the Apostles first taught Charke Is this any answere to Basill Propounde no newe questions but answere the former place so full against you Camp You see mine answere Charke I see and all men may see your vntrueth to shift off the matter Basills wordes are too strong against you To your newe question I answere that since the worde of God was first written that which hath bene written conteyned sufficient matter to saluation Campion Then what needed so many additions since of the Prophets and Apostles writings if we had sufficient before Charke The most honourable addition of the Prophetes and Apostles serued to a clearer manifestation of Christ of whome Moses had written before but added nothing to the substance In the after noone The Question Whether faith onely iustifieth M. Charkes prayer OUr helpe is in the name of the Lorde c. Almightie God merciful Father we acknowledge against our selues that we were conceiued and borne in sinne and corruption that wee remaine vnprofitable to any thing that is good and most prone and ready to that which is euill in thy fight Ignorance doeth possesse our mindes and dulnesse ruleth in our vnderstanding so that of our selues wee can not see into thy glorious and excellent trueth and in our selues wee finde no health nor hope of health Therefore according to thy riche mercie O Lord take
booke of Wisedome Ecclesiasticus Maccabees c. which your Councill of Trent thrust in as authenticall But to leaue that it is plaine that Cyprian vpō the Creede omitteth al that Apocrypha hauing rehearsed those which be Canonicall he sayth Haec sunt quae patres intra Canonem concluserunt ex quibus fidei nostrae assertiones constare voluerunt Sciendum tamen est quod alii libri sunt qui non Canonici sed Ecclesiastici a maioribus appellati sunt vt est Sapientia Salomonis Ecclesiasticus libellus Tobiae Iudith Machabaeorum libri quae omnia in ecclesijs legi voluerunt non tamen proferri ad authoritatem ex ijs fidei confirmandam These are those thinges which the fathers shut within the Canon by which they would haue the assertions of our fayth to stande Notwithstanding we must know that there are other bookes also which of our Elders were called Ecclesiast and not Canonicall as Salomons booke of Wisd. Ecclus. the bookes of Tobias Iudeth the Macca all which they would haue read in the Church and yet not brought forth to confirme the authoritie of fayth out of them Camp He is called cōmonly Author expositionis in Symbolum and therefore doubtfull whether it were Cyprian or no but admit it were I answere to these and all such like places that when particular Fathers particular Councils doe recken vp such such books omit others that either were receiued there or in other places sithens they recken vp such as were thē come to their knowledge and such as were approued in that part of the worlde where they thē liued But it followeth not they reckened no more Ergo there were no more They doubted therefore we must acknowledge no more For the Church hath since put them out of doubt Walker You answere not but trifle For those are not onely omitted and left vnreckoned but they are set downe for Apocrypha or Ecclesiastici so certaynely named and not Canonical Camp Some might bee set downe then as doubtfull that nowe are out of doubt because they are receiued Charke Hitherto you haue gone from the matter wherein I haue bene willing to followe you a little to cleare the poynt that then was in hande when I began with you Nowe let vs come to the questions agreed of betweene vs. Camp Nay let vs first speake of the authoritie of the Scripture then if you will of the sufficiencie Charke Of the authoritie we haue spoken alreadie and it is not within our question which is onely of sufficiencie Camp I deferre to the scriptures all authoritie and all sufficiencie therefore you haue nothing against me Charke Yes I haue this against you that you doe not thinke the scriptures onely and alone sufficient to all doctrine of fayth and maners For whatsoeuer you say we knowe you holde and teache the contrary namely that all things are not set downe and written in the worde This other day you were still calling for Syllogismes and when you had receiued a blowe and stoode astonied vnder it yet you cryed out a Syllogisme a Syllogisme to make men beleeue that you were not touched Now you shal haue Syllogismes answere to them directly and shortly Thus I proue the sufficiencie of the scripture without traditions What the Apostles taught viua voce by liuely voyce that also they wrote But they taught viua voce whatsoeuer is necessary to saluatiō Therefore they wrote also whatsoeuer is necessary to saluatiō Camp Nego argumentum I deny the Argument Charke It is a Syllogisme you woulde haue denied my Maior I thinke Camp Proue your Maior then Charke What care they had ouer the Churches present the same care they had ouer the Churches to come afterwarde But their care ouer the Churches present was to open to them all the counsell of God Therefore they left the like prouision in writing to al posterity that they might be instructed in all the counsell of God Camp I answere to the Maior They had the same care but in such sort as it was expedient It was not expedient that they shoulde write all and euery sillable that they spake and yet notwithstanding they disclosed all the counsell of God either in speciall or generall words written Charke Uery wel then we are come to the issue of the matter and you graunt the question that all doctrine both concerning faith and maners is either in speciall or generall words conteined in the Scripture Camp I agree But heare mine answere out of S. Augustine against Crestonius Where it can not be aduouched in scripture by speciall words that the baptisme of heretikes is good yet it is deliuered in the scripture by generall wordes forasmuch as the scripture doeth command vs to obey the Church which hath allowed this baptisme being conferred in forma Ecclesiae So the doctrines not particularly discoursed in scriptures are yet conteyned in these wordes Obey your prelates The Church is the pillar and supporter of trueth And if he heare not the Church let him be to thee an Ethnike and Publicane Charke You say particular matters are conteined in those general words Obey your Prelates Do you meane that we must obey them in causes not conteined in the word Then you may binde vs to what you list and disalowe what yee please Therefore syr that I may seeke your corners and finde you out what meane you by this when you say that Generall commandementes allowe particular traditions Camp I named not traditions Charke But it is the effect and scope of your speache for obedience to your Church Prelates in matters not expressed in the Scriptures Camp I saye there be poyntes wherein wee accorde with you as the baptisme of heretiques the baptisme of infantes the holy ghost proceeding from the father and the sonne that baptisme is a Sacrament and Preaching is none being both commaunded at one time that the Eucharist is a Sacrament and washing of feete none being commanded at one time and such like c. Charke To say that the proceeding of the holy ghost from the father and the sonne is not expressed in the scripture is a blasphemous speach Camp Shewe me any sentence expressing it in the scripture Charke It sufficeth to shewe it inferred in the scripture by good proofes of consequence implication But what say you to traditions decrees and such like which the Church of Rome maintayneth as the very word it selfe Let vs speake of them being now in question and not breake out into newe matters not in controuersie Camp I will not go from my question Charke You shall come to it if you take vpon you the defence of your traditions which I disproue in this maner If the Apostles left nothing vnwritten that is necessarie to saluation the scriptures are sufficient But the Apostles haue left nothing vnwritten necessarie to saluation Therefore the scriptures are sufficient Camp I graūt it as before referring it to that
an ende And then turning vs to the auditorie we said You haue heard howe Master Campion in his printed booke hath charged vs as rasers manglers and spoylers of the holy Scriptures of meere desperation and distrust in our cause as he saith You haue heard how he would proue vs so to be by certeine places by him in his said printed booke noted as being the wordes of Luther and others in their bookes You haue heard and seene proued by the bookes them selues that there is no such thing to be founde in those places of their bookes as he hath set downe but onely that S. Hierome and Eusebius aboue a thousande yeere sithen doubted of the authoritie of those Epistles bookes And you haue heard and it is vniuersally knowen that S. Hieroms Prologue and Epistle wherein he noteth those bookes to be Apocrypha haue bene ioyned with all Bibles that haue bene written and printed euer since S. Hieromes time by the space of a xi hundred yeeres and more vntill now of late sithen the Tridētine Councill some Popish Printers haue left them out And you haue heard that not onely now of late the Councill Tridentine hath made the Apocrypha of equal authoritie with the vndoubted Canonical scriptures but also that it is set down in the B. of Romes Canon law that his Decretal epistles are to be numbred together among the Canonical scriptures so finally you see what iniurie these men do thēselues to the holy scriptures what blasphemy they haue cōmitted in matching their fables with the Canonical scriptures who do most vniustly charge vs with those crimes Sherwin said but you should haue told withall what we haue answered to all those pointes We said your answere is to be looked for when you can bring foorth your copies which you speake of and promised for in any bookes by you named extant and to be had there is nothing of that which M. Campion hath set downe to be found And here the time being spent we made an end for that forenoones conferēce The after noones conference IN the fore noones conference both Master Campion himselfe others of his companions had oftentimes required vs that we woulde deale with them in some matter of doctrine and leaue that course that we began with in the examining of his booke Whereunto we answered that we were minded if the time would suffer vs to examine other partes of his booke and lay it open to the audience there howe that as he had most vntruly charged Luther and others with the mangling and spoyling of the bodie of the holy Scriptures in the beginning of his booke so had he likewise most vntruly and impudently in other places slaundered other worthie men and vpon the same his good groundes he had charged vs all as rasers and manglers of the holy Scriptures And surely our opinion was that if any thing at all that laying open before his face of his continuall vntrueths which he hath so braggingly aduouched in his booke might haue reclaimed him For vndoubtedly he could neuer haue endured the manifestation of those his lyes as they were in the confutation of his booke shortly after set out had they bene layde open before his eyes which might manifestly appeare to all that did marke his gentle and milde behauiour and speach in the After noones conference in comparison of his bragging and lewde wordes vsed in the forenoone Notwithstanding at our meeting at after noone we sayde vnto Master Campion seeing your desire is so much to dispute in some matter of doctrine we will not refuse But first we pray you let vs qd we peruse the Canon that foloweth that which we last dealt with in the fore noone concerning the Popes Canons and the Canonicall Scriptures for that the time would not then suffer vs to reade it The wordes of Pope Leo the fourth there translated worde for worde are these For this cause I feare not to pronounce more plainely and with a loude voyce that he that is conuinced not to receiue indifferently the statutes of the holy fathers which we haue spoken of before which with vs are intituled by the name of Canons whether he be a Bishop a Clarke or a laye man that he is proued neither to beleeue nor to holde profitably and effectually to his effect the Catholique and Apostolique faith nor the foure holy Gospels This saith Pope Leo. You may see quoth we whereunto this boldnesse of matching mens writings with the holy Canonical Scriptures is come Fore here Pope Leo with a loude voyce pronounceth that whosoeuer doeth not indifferently receiue the Canons is conuicted neither to reteine effectually nor beleeue the Catholique and Apostolique faith nor the foure holy Gospels whereby he matcheth the beleeuing receiuing or refusing of his Canons with the beleeuing or refusing of the foure holy Gospels for so we said that the proofe of that Canon and the worde indifferently did importe Master Campion indeuoured very much to quallifie this worde indifferentèr indifferently and so to mollifie the Popes blasphemie if he coulde and he confessed that there was difference betweene the Euangelistes and other writers for that the Euangelistes and writers of the Scriptures coulde not erre in memorie or any other circumstance but Councils might be deceiued in some such small matters of circumstance As for example sayeth he I am bounde vnder paine of damnation to beleeue that Tobias dogge had a tayle because it is written he wagged his tayle It was sayd by vs that it became him not to deale so triflingly in matters of such waight Why then saith he if this example like you not take another I must beleeue that Saint Paul had a cloake because hee willeth Timothie to bring his cloake We said these thinges were nothing to purpose vnlesse hee could proue that such a promise was made to the bishop of Rome and his Coūcils that whatsoeuer they should determine was sure to be true and certaine They alleaged Christes saying Hee that heareth not the Church let him be reputed as a publicane and heathen We answered that text serued them for all purposes But first they must proue them selues to be the true Church before that text would belong vnto them And where they alleaged out of the 15. of the Actes So it seemeth to the holy Ghost and vs. Wee answered wee knewe well enough that that Councill was gouerned by the holy Ghost wherein the Apostles were president But what maketh that to the wicked Councils of Popes And after much reasoning about the worde indifferenter we said were that word put out yet were it blasphemie to saye that he that beleeueth not the Popes Canōs which are with other there mentioned beleeueth not the foure holy Gospels After this wee began our disputation concerning iustification both for that it is first of all other mentioned in your booke quoth we to Master Campion and both Luther and we all are most grieuously charged by you
with error therein and also for that it is in deede a matter of the chiefest controuersie betweene vs. And first for that you doe in your booke vntruely charge Luther and vs by him with the cutting away of Saint Iames epistle for that the wretche as you saie of Luther was by this epistle vanquished and ouerthrowen and for that that epistle doth so manifestly conuince his and our error in this matter of iustification as you do write we do protest that we will neither refuse nor make any exception to that epistle of Saint Iames nor to any other part of the newe Testament which you vntruely haue charged vs to haue cut off from the bodie of the holy scriptures It is well said they that you doe receaue this Epistle of Saint Iames. We haue euer receiued it saide we Howe much the more vntruely haue you charged vs with the contrarie And so entering into the matter we said Whereas you doe charge Luther with him vs all for teaching a newe and false doctrine yea heresie also in that we saie and write that we are iustified by faith onely we say for our defence against this your slaunder that the same doctrine is taught both in many places of the holy scriptures most effectually and is also expressely affirmed and pronounced by the ancient holy fathers and doctors of Christes Church both Greekes and Latines in the verie same wordes that wee do vse Let vs heare your scriptures and doctors sayd they Thē for that we came purposed to examine y● vntruthes of Campions booke rather then to dispute we did very briefly as our memorie did then serue vs note rather then thorowly alleage many places out of the holy scriptures for the proofe of our iustification by faith and consequently by faith onely to this effect Our sauiour Christ saide we as it is in sundrie places of the Euangelistes recorded saith often Thy faith hath saued thee Onely beleeue beleeue onely They shall receaue remission of their sinnes and inheritance among them that are sanctified by faith in me As many as beleeue in me to them hath God giuen power to become the sonnes of God Whosoeuer beleeueth in me shall not be condemned shall not perish but haue euerlasting life Thus saith our sauiour Christ c. And Saint Paul saith Beleeue in the Lord Iesus Christ and thou shalt be saued God doeth iustifie thorowe faith Wee are saued by grace thorowe faith We are blessed by faith We are the children of Abraham yea we are the children of God by faith The righteousnes of God by the faith of Iesus Christ vnto all and vpon vs all that beleeue If thou confesse with the mouth the Lorde Iesus and shalt beleeue in thine heart that God raised him vp from the dead thou shalt be saued For with the heart man beleeueth vnto righteousnes and with the mouth man confesseth vnto saluation We are freely iustified by his grace thorowe faith Then said they we knowe right well that the scriptures doe conteine great commendations of faith but in all these there is not this worde faith onely which is your doctrine But the ancient holy fathers said wee vpon these groundes of the scriptures by vs alleaged doe gather and plainly pronounce that onely faith iustifieth as you shall heare anone And howe many thinges saide we doe you your selfe teach vs as necessarie articles of religion not hauing for you one plaine worde therefore but doe affirme that in effect they are conteined in the holy scriptures And you haue heard that iustification and righteousnes yea saluation and the kingdom of heauen are attributed to faith and that without any addition of any other thing And you haue heard the wordes of our Sauiour beleeue onely only beleeue And of Saint Paul you are freely iustified by faith which are in effect as much as faith onely and to more effect exceedingly then are your proofes of a great many of the principal pointes of your Popish religion And where as we meane none other by faith onely but faith without the workes of the Lawe and without our good workes if the former place can not satisfie you heare what Saint Paul sayeth further Know ye that a man is not iustified by the workes of the Lawe but by the faith of Iesus Christ. The righteousnes of God is made manifest without the Lawe by the faith of Iesus Christ vnto all and vpon all that beleeue We holde that a man is iustified by faith without the deedes of the Lawe It is one God that iustifieth circumcision by faith and vncircumcision through faith Euery one that beleeueth is absolued from all from the which they could not be absolued by the Lawe of Moses Thus saith Saint Paul and to the like effect in exceeding many places declaring that we are iustified by faith and not by the Law by faith and not by workes which is all one as to say by faith onely No it is not all one sayd they But the ancient doctors of the Church said we do vpon these very places of the holy scriptures by vs alleaged gather and in expresse wordes set downe as we doe that we are iustified by faith onely as ye shall see Saint Hillary quoth we sayeth thus reading his wordes out of the booke it selfe Mouit scribas remissum ab homine peccatum hominem enim tantum in Iesu Christo contuebantur remissum ab eo quod lex laxare non poterat fides en●…m sola iustificat That is to say It moued the scribes that sinne was remitted by man for they behelde man onely in Iesus Christ and that was remitted by him the which the Lawe can not release for faith onely doeth iustifie Thus farre Saint Hilary who as you doe see of this doctrine of Saint Paul by vs alleadged for iustification by faith without the Lawe gathereth and setteth downe the same doctrine in the same wordes that we doe teach that faith onely doeth iustifie But he saith not so in the same sense that you doe saith Master Campion We shall see of the sense anon saide we but we pray you heare the other doctors also who doe agree with vs in the same wordes Saint Ambrose also vpon the place by vs alleaged out of the third to the Romanes among many other sentences hath this Non iustificari hominem apud Deum nisi per fidem That a man is not iustified before God but by faith And shortly after Saint Ambrose saith Tam Gentiles quam Iudeos non aliter quam credentes iustificauit Quia enim vnus Deus est vna ratione omnes iustificauit That is both the Gentiles and the Iewes God hath iustified none other wayes but beleeuing For because there is one God he hath iustified all by one meanes And most plainely vpon the wordes by vs before alleaged he sayeth Iustificati gratis per gratiam ipsius Iustificati sunt gratis quia nihil operantes neque
take them as done vnto himselfe yet were it an intollerable arrogancie for vs to say We fed thee when thou wast hungry c. Or to say Giue vs the reward of our cuppe of colde water which thou promisedst we should not loose Wherefore as we sayd that merces and rewarde or hire is of the grace and mercie of God giuing it and not of the merite of man receiuing it which is according to y● true doctrine of y● holy scriptures that not flesh or man doe glorie or reioyce but that he who doeth glorie or reioyce in his iustification and saluation may glorie and reioyce in the Lord onely For Saint Paul sayeth Where is then thy reioysing It is excluded By what lawe of workes Nay but by the lawe of faith Therefore we conclude that a man is iustified by faith with out the workes of the lawe And againe If Abraham were iustified by workes he hath wherein to reioyce but not with God For to him that worketh the wages is not counted by fauour but by debt But to him that worketh not but beleeueth in him that iustifieth the vngodly his sayth is counted for righteousnes And againe Now if by grace then not of works for so grace is not nowe grace c. Thus farre Saint Paul Whereby you may see that if iustification and saluation shoulde be attributed to the merites of mans good workes it would occasion boasting and glorying in the fleshe and chalenging of our iustification and saluation as due vnto the merite of our works so much abate abase the glorie of Gods grace that grace should then no more deserue the name of grace But if iustification and saluation be as it ought to bee giuen wholy vnto Gods grace and mercy promised vnto vs in Christ Iesu which we doe apprehend and lay hold of by fayth onely as the onely instrumentall cause vnder Gods grace then is all the glorie and honour of our iustification giuen vnto God onely without any merite of man And so we conclude as we sayd before that we meane not by faith onely to exclude the doing but the meriting of good workes One of them alleadged the wordes of our Sauiour He that beleeueth and is baptized shal be saued And hereupon he saide We grant that n●… merite doth preceede this fayth Whereunto one of vs sayd when he was baptized and obtayned that first grace and iustification which Master Campion speaketh of he may safely graunt that no good workes doe preceede or go before that iustification which hee had in his infancie the which no worke at all doe or can preceede but for his parte sayde he when he doth consider howe after that first grace hee hath most vngratiously broken the vowe made to God in Baptisme and how fewe and small good workes he had done towards the atteyning of any second iustification which Master Campion speaketh of howe many and great euill workes hee hath done how much of his life his time and goods he had mispent howe little he had spent in the seruice and to the honour of God howe late he came to the Lordes vineyarde and howe loytering a labourer he had bene in that short time Surely quoth hee for my part when I doe looke vpon my righteous workes so fewe and so imperfect and on the other side vpon my vnrighteous deedes so many and so sinnefull I can not but thinke it to be a most damnable arrogancie to chalenge any part of that seconde righteousnesse or of the kingdome of heauen by so fewe and small good workes and do see how great occasion I should giue therby that God should condemne me for my so many and great euill workes in respect of which I cannot but dispaire of any desert or merite towardes that seconde iustification that you doe speake of Here Master Campion to shewe belike that he was no Pharisee I must confesse also sayd he that I haue bene most defectiue in all good workes and in deede a loytering labourer as you tearme it in the Lords vineyarde What remedie then quoth the other The remedie quoth Master Campion is the mercie of God in Christ Iesus That is quoth the other that I beleeue and this my beliefe onely in his mercies thorowe Christ and not in any late and loytering worke is that faith that shall saue me and you too I trust and therefore quoth he here as in some good hope of our agreement in this poynt of iustification by faith onely without any merite of workes which we trust we haue by the holy Scriptures and by the ancient Doctors both Greekes and Latines by examples yea and by our consciences sufficiently proued if it shall so please Master Lieutenant let vs make an end and so we ended our conference A briefe recitall of certaine vntruthes scattered in the Pamphlets and libels of the Papists concerning the former conferences with a short answere vnto the same WE thought it not amisse here in the ende to note some of the principall poynts vntruely set downe by the authors of such Pamphlets as haue hitherto come to our handes concerning this conference First they leaue no circumstances of Master Campions imprisonment his racking sicknes lacke of his note bookes of his librarie our sodaine cōming vpon him c. vntouched But they that will consider his bragging chalenge made in his booke and prompt readines to dispute with all protestants howe lately his booke was before by him set out and howe fresh in his memorie and howe we dealt with him onely in his owne booke and in a fewe pointes in the verie beginning thereof and did bring with vs all those bookes which he himselfe had noted and alleaged and gaue them into his handes and our selues also hauing made ready the places in the said bookes by him noted to ease his trauell in seeking of them who will I saye consider these things may hereby easily vnderstand their allegations of sodaine taking of him and his lacke of bookes to be most vaine And hee himselfe by his lowde speaches and bolde and busie gestures shewed no token of any either sicknesse or weaknesse neither did him selfe then complaine vpon those difficulties which the Pamphleters hath so diligently largely noted sithē They do charge some of vs and specially one with vncourteous wordes and vncomely for professors of the Gospell as they saye spoken to Master Campion and others But they shewe not vpon what occasion by Master Campion and others of his companions offred these wordes were spoken For when Master Campion did rise vp from the forme whereon he fate did cast vp and fling with his handes and armes did knocke and beate vpon his booke at euery other worde with an exceeding lowde voyce and sharpe countenance affirming that all our printed bookes were false and that he would procure true copies to be sent from the Emperours Maiestie from the Duke of Bauaria and from another prince whom we remember not vnto the
I teache euery where in euery Church That he wrote and taught in one Church he wrote and taught in another and therefore 2. Cor. 1. he saith Nam gloriatio nostra est testimoniū conscientiae nostrae c. Non enim alia scribimus vobis quam qu●… legitis agnoscitis For this is our glorie euen the testimonie of our conscience c. For we write no other things vnto you then which you reade and knowe in deede Againe 2. Cor. 2. Quales sumus sermone per epistolas cum absumus tales sumus cum adsumus facto The same that we are in speach by our Epistles when we are absent such we are also when we are present Camp The same no contrarietie For there were afterwards many scriptures that were not then written Nowe therefore could they teache all thinges This Epistle was not then written and diuers others The meaning is they taught one Faith one Christ one doctrine but hee speaketh not of the Scriptures Walker He taught the same things that Moses and the Prophetes taught Quales sumus sermone per Epistolas tales facto Camp I graunt the same testimonies out of Moses and the Prophetes and Paul was as stout in speaking as in doing But what proueth this against me For he sayd more then he wrote Walker He sayd no more then is written in the Scripture Camp It is true that the Apostles proued all that they preached out of the scriptures out of the Lawe and the Prophetes and thereby iustified their preaching and yet that parte of the newe Testament which was afterwards written was not superfluous therefore sufficiencie employeth not that it must be expressed but that it may be gathered Walker You are one absent and another present You would bring in Idolatrie vnder the name of your traditions but I shew you that whatsoeuer we are to receaue it must be in the scripture Camp These are but wordes they neede no answere Walker Well I wil vrge you with matter out of Ambrose 1. Cor. 4. Super verba regnetis vt nos vobiscum regnemus Quicquid ab Apostolis traditū non est sceleribus plenum est Whatsoeuer is not taught and deliuered by the Apostles is full of wickednes Camp He disputes against false Apostles and by waye of comparison he seuereth the traditions of Catholiques from those of Heretikes and this he doth to shew the difference of traditions and not to condemne traditions Walker It is an vniuersall proposition that all traditions that came not from the Apostles are full of wickednes but those which they wrote came not from them Ambrose also lib. 3. dc virginibus Nos noua omnia quae Christus non docuit iure damnamus quia sidelibus via Christus est Si igitur Christus non docuit quod docomus etiam nos id detestabile iudicamus We doe iustly condemne all new things which Christ hath not taught because Christ is the way vnto the faithfull If therefore Christ hath not taught that which we teache wee also doe iudge that to bee most detestable Campion This is against false prophetes whereof there were many that then went abrode from place to place teaching many things vnder the names of the Apostles that were none of theirs Walker Uery well So there are things taught by you vnder their names which are none of theirs wherefore we may conclude you to be in the number of false prophetes Christ saith Iohn 15. Omnia quae audiui à patre meo nota feci vobis I haue shewed all things to you which I haue heard of my father He shewed all thinges necessarie to saluation and therefore this is the conclusion Iohn 20. Haec scripta sunt vt vitam habeatis ideo vita consistit in ijs quae scripta sunt These things are written that ye might haue life therefore life consisteth in those things which are written Tertullian de praescriptionibus Haereticorum Apostolos enim domini habemus authores qui nec ipsi quicquam ex suo arbitrio quod inducerent eligerunt sed acceptam à Christo disciplinam fideliter nationibus assignauerunt Itaque etiamsi Angelus de coelis aliter euangelizaret c. We haue the Apostles for our authors who neither themselues chose any thing that they brought in of their owne brayne but they faithfully assigned that discipline which they had receiued from Christ to the nations Therefore albeit an Angell should preach otherwise from heauen c. Campion Christ did teach all and therefore the Apostles writte all that Christ taught Nego argumentum I deny the argument Walker Why Haec scripta sunt vt vitam habeamus These things are written that wee may haue life what neede wee more Campion Enough is written but in such sorte as was sayd before either in generall wordes or speciall either discoursed or touched Walker Although as the Euangelist saith Iohn 21. Multa alia fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in hoc libro Iesus did many other things in the sight of his disciples which are not written in this booke as true it is hee wrought many miracles before his death to declare himselfe to be the sonne of God and after his resurrection to declare that he had a true bodie which both did suffer and was raysed vp agayne And Luke Act. 1. sayth Scripsi tibi Theophile de omnibus quae Christus tum fecit tum docuit I haue written vnto thee o Theophilus concerning all things which Christ both hath done hath taught He saith De omnibus non singulis For then if euery particular worde and act of Christ had bene written the worlde could not haue receiued the volumes of bookes that should haue bene written Iohn 2. 5 9. But these things are written Iohn 20. 9. that ye might beleeue and in beleeuing haue eternall life Wherefore Scrutamini scripturas quia in ijs non alibi vita quaerenda Iohn 5. Searche the scriptures because in them is life and not els where to be sought Charke This you haue beene inforced to graunt that all thinges necessarie to saluation are contained manifestly in the Scriptures Campion I graunt it with my distinction they are either manifestly written or conteined vnder that generall commaundement Obey your prelates Charke To proue that whatsoeuer you teache ought to bee in the written worde of GOD I haue a plaine place out of Tertullian against Hermogenes which also maketh strongly against you His wordes are these Scriptum esse doceat Hermogenis officina si non est scriptum timeat vae illud adijcientibus aut detrahentibus destinatum Let Hermogenes schole shewe that it is written if it be not written let him feare that curse appointed for them which adde or take from the scriptures Campion Where say you is this place of Tertullian Charke In his booke aduersus Hermogenem Camp Aduersus Hermogenem I thinke ye are deceiued there is no such booke in Tertullian
versatu●… fides circa quod In what and about what is fayth occupied Camp Subiectum fidei The subiect of faith is man to whom God hath giuen the gift of fayth and thereupon man is denominate faythfull Walker Doth man consist of one part or more Camp Man doth consist of bodie and soule Walker Whether doe I receyue fayth into my bodie or soule chiefly Camp Fayth is receyued into the soule by the instrument of the bodie Walker What part of the soule is it receyued by For the soule hath diuers potentias faculties Receyue we it per memoriam voluntatem or intellectum by the memorie will or vnderstanding Campion I answere the soule doth receiue it per intellectum by vnderstanding illumined by fayth because that part was properly corrupted by errour Walker Why then Intellectus humanus is subiectum fidei in quo versatur and so intellectu nos cognoscimus deum Mans vnderstanding is the subiect in which faith is and so by the vnderstanding we know God Camp Intellectu illuminati per fidem cognoscimus I grant we know God our vnderstanding being illumined by fayth Walker And what now is obiectum fidei The obiect of faith Camp Obiectum fidei is truth inspired from God Walker Whether it be inspired or no Truth is Obiectum still Aeterna veritas est deus ergo Deus est obiectum fidei promissio Euangelij Gods worde and his trueth is the obiect of fayth and so sayth Thomas of Aquine one of your owne doctours Camp It is no obiect to me till I looke to it God as he is to be knowen is the obiect of fayth and as hee is to bee loued of charitie Walker It is true but God is incomprehensible and wee knowe so farre of him as he hath reuealed of himselfe as in creating to be Almightie in gouerning to be wise in preseruing to be true and helping to be good and in his promises to be sure and true and so much he hath reuealed of himselfe And this to apprehend is sufficient to saluation Camp To apprehend these things effectually so that we also obey his commandements and not onely to grant them to be true but also to apply these things to our selues through the passion of Christ this is saluation and sufficient Walker Hact enus conuenit Hitherto we agree But Paul Rom. 4. writeth Non haesitans fide nititur promissione Not doubting in fayth and leaning vpon the promise So that there were two things the promise which must be beleeued that it is true and the power of God that he is able to performe Camp Concedo I grant it And that made the fayth of Abraham to be fruitfull and meritorious Walker What meritorious But that is Perergon I will come neerer to the matter You will graunt likewise that hope hath suum subiectum obiectum her subiect and obiect Camp Yea that I will that it is in the same soule of man but more properly in voluntate affectu then in Intellectu in the will and affection then in the vnderstanding Walker That is verie true Nowe tell me what is Obiectum spei The obiect of hope Camp The good of the life to come Walker But what was the obiect especially of Abrahams hope Camp The same that is common to all other men but seorsum the comming of Christ the Messias promised to him and his seede after him Walker What commoditie is promised to vs in Christ Campion Saluation which is to haue eternall life with Christ. Walker This promise being beleeued and knowen by faith is looked for by hope euery Christian mā hath a great desire to this saluation promised Either he hath or shoulde haue as Saint Paul Cupio dissolui esse cum Christo I desire to be loosed and to be with Christ. Camp When God hath enlightened his heart by charitie then he hath that desire stedfast Walker Well then I wil leaue the obiect of hope and come to the subiect of charitie What is the subiect of charitie Camp The affection of man Walker What is the obiect Camp It is God as he is beloued quatenus appetitur propter se. Walker Uery good then you see the foundation and causes with the whole order of our iustification what neede all the worlde haue any more but first to beleeue these things next to looke for that which we hope for thirdly to loue him who hath made vs this promise and hath giuen vs these great benefites Nowe see whether we are iustified by faith alone or faith hope and charitie But I leaue the persecuting of this to Master Charke Camp I graunt that this is the order of our iustification wherein these doe ioyntly con●…re and worke together Charke You may not auoyde the point and issue of the question as you did in the forenoone which is that Faith only iustifieth It is a chiefe question and you can not carry the matter so vprightly betwixt the olde popery and the newe but we shall easily finde you out you say faith onely doeth not iustifie but with faith hope and charitie also are requisite as causes and merits of our iustification This is your cunning and newe Poperie to mention onely hope and charitie yet vnder these wordes you carry the olde Poperie which addeth popish shrift penance pilgrimages and other satisfactions all which you would match with the death of Christ if you might recouer your kingdome But I haue to proue against you that Faith onely doeth iustifie without these merits and workes which you adde as though the righteousnesse of Christ were not inough Camp I denie it for you haue it not in all the word of God that faith onely doeth iustifie Charke Surely if you acknowledge any doctrine to be true in all the Scripture this of iustification by faith onely will be proued most trus if any plaine this will appeare most plaine And thus I proue it Euery doctrine the substance and sense whereof is conteined in Scriptures is true But the substance and sense of this doctrine Faith only doeth iustifie is conteined in Scriptures Therefore this doctrine Faith onely doeth iustifie is true Camp I answere that this proposition Faith onely doeth iustifie is not to be founde in all the worde of God and therefore I denie the Minor Charke I haue affirmed in my Minor that the substance and sense of this proposition Faith only doeth iustifie is conteined in the Scriptures For proofe hereof I haue in the worde of God eleuen places all negatiue excluding works in the matter of our saluation Namely Rom. chap. 9. verse 11. where the Apostle saith Not of workes Againe chap. 11. ver 6. Not of works Also Galat. 2. ver 16. Not of workes Moreouer Rom. 4. 6. Without workes Chap. 3. ver 21. Without the Lawe And so in the rest Camp Let me answere them Here the rest of the places were demaunded by them that wrote and by others Charke Turne further to these places
is due to God onely and dulia to serue is that which I may yeeld to any Saint or creature Charke Yes the speach needeth and the argument foloweth For your verball distinction of Greeke wordes to deceiue English people is vnlearned and impious to saye 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is for God onely which yet as I sayde you allowe to the bare image of Christ and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for Images Can all knowe and keepe a iust weight and measure in their deuotions giuing no more but iust 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to saintes To bee short the errour and vnlearnednesse of your distinction appeareth that not vnderstanding the vse and proper signification of the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 you haue allowed it to be giuen to Images being a worde that noteth as base and as slauish bondage as any worde in the Greeke tongue so by your distinction the worshippers of the Church must be as bondmen to their Images Thus you see onely is gathered fitly of the negatiue and that your distinction is both false and also against your owne doctrine of Image worship Campion I saye it is gathered from both and the negatiue not sufficient alone but because of the matter speaking of God Charke Why then I perceiue you will borrowe of me for a neede Before you said Adorabis included onely nowe you come to me and say it is gathered also of the negatiue This is al I can desire Camp Fayth onely as it is a good worke ioyned with hope and charitie doeth iustifie Charke I woulde not haue you to abuse the companie in graunting fayth onely and yet you will expounde it Fayth not alone It is a straunge onely that is not alone Furthermore Fayth as it is a good woorke doeth not iustifie being alwayes imperfect but as it apprehendeth the righteousnesse of Christ which is perfect That is as it is a piece of obedience to the promise of God it doeth not iustifie but as it apprehendeth the precious promises Campion You are still charging mee with abusing the companie but if you will giue mee leaue I will declare howe fayth is a woorke There is an habite which is called Fides and the act of this habite within a man is credere to beleeue an act interior proceeding from this habite An act exterior proceeding from this habite is to professe this fayth consonant to the Apostle With the heart I beleeue and with the mouth I confesse Nowe I saye to beleeue is fyrst a good woorke and to professe this fayth is also a good woorke As to giue an almes to fast to doe penance c. and this fayth Abraham had And your saying is contrary to Saint Iames. Abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens filium suum Deo Abraham our father was he not iustified by woorkes offering vp his sonne Charke My saying is not contrary to Saint Iames but your obiection is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 farre from the question in hande Wee dispute what be the causes of saluation and you runne out to the notes and effects of him that is iustified Campion Let me oppose Is it not reason that I shoulde oppose Charke Yes when you are thereto appoynted and you shall fynde enowe to answere you Yet because you haue so often chalenged vs to answere you an argument though I come not with any commission to suffer you to proue your erronious doctrine I will notwithstanding suffer you to oppose and make an argument in this matter First giuing the companie to vnderstande that you woulde deceiue them with an opinion that our aduantage is great in replying but it is not so If your cause were good and your skill great you might make it harder to reply then to answere For the answerer may with a worde deny the proposition and so soone take from the replyer all his weapons But make your argument Here Campion paused long before he coulde frame his argument Whereupon Master Charke sayde a Syllogisme Campion a Syllogisme Yet staying longer Master Charke sayde We shall haue it anone Camp He that was iustified for beleeuing was iustified by a good worke But Abraham was iustified by beleeuing Ergo Abraham was iustified by a good woorke The Maior is out of Saint Iames Chapter 3. Suppleta est Scriptura dicens c. Charke Proue your Maior in the sense we dispute of and I wil answere you to two other Syllogismes Camp It is easely proued Charke Howe can you proue it out of Saint Iames that fayth is a good woorke When Saint Iames sayeth Abraham was iustifyed by good woorkes his meaning is that Abraham is declared and knowen to be iust according to that phrase Wisedome is iustified of her children Againe all the people and Publicans iustified God Campion I will none of your interpretations the question is cleare with me Charke I woulde fayne haue of your answeres so they were to the purpose of the argument Campion Proceede and proue somewhat for your cause Charke I haue proued more then you can answere And because you generally slaunder vs that our doctrine concerning this and other principall poyntes of religion is against the Doctours although the Scriptures bee large full and sufficient ynough and are the onely touchstone for the tryall of sounde and true doctrine yet I will not sticke a little to followe you in this Cyprian Basill Ambrose Theodoret Hierome Gennadius all these Greeke and Latine Fathers doe flatly and fully teache that we are saued by fayth onely Campion Bring mee one of them and I will answere you Charke There is a notable place out of Basill 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 where of purpose disputing of humilitie among other notes hee sheweth that wee must attribute all to the grace and ryghteousnesse of God who alone is our glorie our wisedome and our iustification Thereupon falling into this question hee sayeth a man must acknowledge him selfe voyde of true righteousnesse and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 That is a man must knowe that hee is iustified by onely fayth in Christ. I English it to your hande because you deale not with the Greeke Campion I acknowledge your places and yet your doctrine is vtterly newe For the Fathers when they vrge that doctrine they dyd it in respect they had to deale with Iewes and Infidels and Pagans And further by faith they meant Christian religion excluding Paganisme and not excluding charitie and good workes Charke Our doctrine newe and yet the auncient Doctours teache it I aske with what conscience or iudgement you can saye it Dyd the Apostle writing to the Romanes to the Galathians to the Ephesians Churches so effectually called and reclaymed from Gentilisme that he termeth thē Saintes and brethren and affirmeth that they are no more darkenesse but light in the Lorde Did the Apostle I say writing to them deale as against Iewes and Pagans I maruayle you blush not at so fowle a shift and so palpable an errour But will you