Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n church_n word_n write_a 3,648 5 10.7659 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 26 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and refuge c. Now in the hebrew no such wordes are found no truelie nor neuer were which I proue because they are not in your latine translation And this against you is an argument strong enough that maintaine your latine text to be the authentical word of God If anie thing want it wanteth as much in your latine Bibles as in the Hebrew and so no more corruption here in the Hebrew text then in the latine Againe the Greeke now extant hath them not whatsoeuer can be said no more shal be proued against the veritie and synceritie of the hebrew fountaines then of the latine translation in this behalfe so no aduantage shal redownde to your opinion and defense The second place out of Ieremie the 11. Chap. v. 19. is by your owne confession void of corruption in the hebrew bibles now extant Your argument for reall presence out of this place is singular The Prophet you saie calleth Christs naturall bodie vppon the Crosse by the name of bread That is vntrue he speaketh not of Christs bodie nor of the Crosse nor of reall presence in the sacrament And was Christs naturall bodie hanging on the Crosse nothing but bread was bread crucified for you Els how maketh this for your reall presence A straunge presence a goodlie religion a wonderfull argument The last place in the 95. psalme v. 10. is no otherwise in the hebrew now then not onelie in the Greeke but in the vulgar latine and Saint Ieromes translation also The wordes a ligno From the woode your owne fellowes haue confessed not to be of the hebrew veritie but of Christian deuotion Then is it plaine enough that whatsoeuer Iustinus supposed the hebrew text was not corrupted And so your argument from Iustinus authoritie is sufficientlie cleared and it is shewed that these three examples proue nothing against the Hebrew originall text now extant That from S. Ieromes age errors corruptions haue stil encreased multiplied Pag. 345. you affirme to be very probable This was something faintlie and doubtfullie spoken That it maie seeme vnto you probable is not sufficient to cause you cast awaie the Hebrew texte and take in stead thereof a latine translation which to be since S. Ieromes time shamefullie corrupted is not onelie probable but verie certaine and euident as shal appeere So although it could be prooued not onelie by probable coniectures but by cleare and substantiall demonstrations that the Hebrewe Bibles were somewhere corrupted yet for al that no reason haue our aduersaries to make greater account of their latine translation then of the Hebrew fountaine seeing it may and shall effectuall● be declared that the same vulgare latine translation which by them is preferred to the rome of the authentical written word of God before the Hebrew and Greeke originals is full of grosse faults errours corruptions Where I demaund how the Church can saie she hath kept faithfullie the word of god if she haue lost the originall text thereof Master Rainolds answereth she hath conserued the scriptures faithfullie although not in this or that language But why in the Latine language more then in the Hebrewe Greeke or anie other hath she conserued the scriptures what thinke you of the Greeke Church Did shee lose the worde of God in her owne tongue and kept it in the latine And must she nowe al other Churces in the world fetch their text of scripture out of the latine translation must onelie latine among them be vsed in sermons lectures disputations and all other such exercises as your fathers of Trent in their late meeting haue appointed Or graunt you them rather no vse of the scriptures at all nor iudge them Christians because they will not be obedient to your Pope whatsoeuer you saie no reason can you shewe whie the Church should keepe the word of God and Testament of Christ her spouse in an other tongue rather then that wherein it was written and deliuered vnto her whie in the latine more then in some other language and speciallie the Greeke seing that Church euer was larger in number and circuite then the latine and now not anie latine Church at all in the world remaining That which followeth in certaine pages is nothing els but rouing talke not worthy the reading where no argument is framed nor reason vsed no aunswere can be required Gregorie Martin hath his answere long agoe pag. 355. his Discouerie is disprooued and his obiections refelled throughly orderly and learnedly It wil be too greate and troublesome a worke for you to maintaine that quarel better it is to leaue it to some other that can doe more therein then your selfe if anie such be amongst you As for that notable corruption of great moment and importance by him obiected out of the 22. Psal v. 17. read the answere Verie like a letter was mistaken in the writing and printing as maie fall out in bookes set forth with greatest diligence and conscience soe Genebrard your Hebrew professor at Paris imputeth not the corruption of this place to wilfull malice in the Iewes but to chaunce Genebrard in Psalm 21. by reason the two letters were soe like and prooueth by testimonie of learned Iewes that the best and truest copies had Caaru Caaru they digged not Caari as a Lion Caari and that when Caari is written it must be redde Caaru Who euer denied but some fault by this meanes might come into the Bibles Fortuiò casis such as in your translation are plentifullie found is this a reason then of moment importance to prooue the Hebrew Bibles soe full of corruption errours that they must be cast away the latine translation Canonized for authenticall scripture and receiued in their place 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and much worse Consider now peruse the summe of your wholl discourse Verie fewe places can the aduersaries finde in the hebrew text that maie probablie be once suspected of corruption Let vs graunt that these by you hetherto rehearsed are indeede corruptions which yet is plainelie false and not anywaies to be graunted but let vs for your cause suppose such a thing Tell vs I pray you how many corruptions haue you found score them vp and let vs know the number with al your skil labour conference yet were you not able to obiect ten places out of the Hebrew Bibles which you might probablie charge with corruption A manifest proofe and certaine argument of rare and notable puritie in them far aboue not onelie the diuerse translations of olde time but also your vulgare latine edition which you notwithstanding boldly but moste vntrulie maintaine to be sounder and purer then the Greeke text in the new testament and the Hebrew in the olde Let vs therefore somewhat examine your latine Bibles whether in them such corruptions may not be found as you haue charged the originall text withall whereby it shall appeere that there are in your Bibles of
conscience tolde you that if you opposed your selfe against this trueth therein should you offer iniurie to your Pope and Pope-catholike brethren whome the same so specially doth concerne You saie I know not what Antichrist is Contrae Sander pa. 6. in principio against whome I write and that sometime I make Antichrist to be the wholl Catholike and vniuersall Church wherof the Pope is head which to be a pregnant vntrueth he that looketh one the place may see Haue I saied the Pope is head of the Chatholike vniuersall Church or the Catholike vniuersall Church is Antichrist what will you be ashamed hereafter to write that in the first entrance write thus vntruelie without shame and yet hauing your selfe auouched so notorious an vntruth you dare make mention of Lucians true historie which booke as may seeme you haue not onelie read ouer with diligence and delight but also translated into English propounded vnto your selfe as worthie of your imitaion For to giue you that praise that of due belongeth vnto you Lucian if he liued could hardlie coyne more passing vntruthes or scoffe more kindelie at Christ and his gospell then you haue done A greater reason was he saith for that he abhorred to deale with heretiks pag. 5. who passe al other in pride and ignorance and of all heretikes he maketh vs of England to be the worst Indeede true it is that heretikes for the most part are obstinate past amendment therefore a great wearines vexation of minde is it to maintaine contentions and disputes with them whereof in the end small profit doth redound But this complaint of hereticall wilfulnes nothing toucheth vs who by Gods grace are far from al kinde of heresie and hold no other doctrine then that which the Prophets and Apostles and Iesus Christ him selfe haue taught vs which is plainly contained in the bookes of canonicall scripture from which if labouring to disswade vs you cannot preuaile no maruell is it And in defending the same we are content to be esteemed of you contentious proude ignorant and as you list We are not so much in loue of your society nor seeke your fauour and commendation so greatlie that we will ioine in vnitie with you against the Lord his trueth and Church If you thinke we are proud tell vs wherein our pride consisteth If in that we will not yeald vnto you nor giue ouer maintenance of the Gospell pardon vs Master Rainolds modestie in the Lord is an excellent vertue but the modestie that betraieth the trueth of God is accursed Other pride I doubt not we are as cleare from as your selfe or anie of your fellowes And for ignorance we may thinke it was some spice of pride in you to obiect it vnto vs who for anie thing that appeereth haue no cause to brag of such knowledge or to chalenge more to your selfe then you may safely graunt to an other For tell vs what learning is wherein it consisteth and howe it maie be gotten Vnles you haue some speciall meanes and as it were some secret waie to attaine vnto it which others haue not I see not why we should thinke that you haue gotten a greater measure of learning and wisdome then others who haue vsed as great indeauour as your selfe And what the matter should be I know not that you are sodenlie become so learned and that we haue lost all learning But were you as learned as euer anie was or could be your learning shall not be hable to hurte the cause that we defend your learning shall in the end deceiue you and you that now boaste of your knowledge shall then be ashamed of your ignorance To knowe Christ out of his worde is true knowledge sound learning and perfect wisdome Certaine examples you rehearse of our ignorant assertions onelie thereby to make our cause seeme odious to the simple but the reasons of our assertions you pretermit which is your common sleight continuallie to tell your readers that such and such opinions we holde and not to shew the maner nor to remember or answere our reasons Wherein I desire the reader to consider how vntruelie Master Rainolds hath charged me with a wicked heresie that in this man he maie beholde the conscience of a Papist He setteth downe for one of my sayings that Christ is not begotten of the substance of his father a slaunder moste manifest in a matter of greatest moment I haue not writen thus no I neuer thought thus I abhorre with my hart all such blasphemy against the Person of our sauiour Christ But in the meane time what hath this slaunderer deserued Let the reader equallie iudge betweene him and me and by triall hereof esteeme more indifferentlie of the rest of his malice Now the greatest cause of all that made him so loth pag. 7. was he saith because he found in our doctrine no staie or certentie which yet if it were true should haue ministred vnto him greater will and courage forsomuch as the doctrine that standeth vpon no certaine staie is easilie disprooued and ouerthrowen But in trueth Master Rainolds perceiuing our doctrine to be grounded vpon the foundation of the Prophets and Apostles which maie not be remooued and knowing we will not yeald to mens doctrines and inuentions whatsoeuer differing from the holie scriptures but rest our selues whollie vpon the written word of God I thinke he was indeede somewhat discouraged as great cause was he should being sure his engines could not preuaile against the same And what greater steadfastnes in religion can be required then to holde Gods word which we professe to be the ground whereon we build our faith If you can shewe wherein we swarue from it we will not refuse your instruction But saie not nowe we are vnstaied when as you knowe we relie our selues whollie vpon the worde vnles you will denie Gods word to be a certaine rule and staie of doctrine We plant not our religion in mans iudgement vncertentie of Traditions in vaine ceremonies and deuises as you doe but in matters of faith and religion we depend vpon God whoe in the scriptures of the olde and new Testament hath deliuered to his Church one certaine vniforme and perfect doctrine to which we adde nothing from which we take nothing awaie in which we settle and ground our selues But let vs heare how Master Rainolds can prooue that the Protestants haue no certaine faith For this he hath propounded to himselfe to declare especiallie in this preface And I desire the godlie readers to marke his proofes which shall be I trust to their comfort and confirmation in the truth First he obiecteth diuersitie of iudgement amongst vs Pag. 9. concerning the Princes supremacie in matters Ecclesiasticall wherein is no such difference as he pretendeth if he listed rightlie to vnderstand the case The title of supreme head of the Church hath bene misliked by diuerse godlie and learned men and of right and properlie it onelie belongeth
the Bible For proofe whereof Luther is charged to haue written contemptuouslie and contumeliouslie of the Epistle of Saint Iames which though it had beene true and could not haue beene denied yet did it nothing at all touch vs who therein agree not with Luther neither are bound to iustifie al his sayings priuat opinions no more then they wil be content to auouch what-soeuer hath beene spoken or published by any one or other famous man of their side We no more bound to defend Luther in all his sayings then they will be bound to defend whatsoeuer hath bin said by their writers Which thing if they will take vppon them to performe then let them professe it or els they offer vs the more iniurie that obiect still against vs a saying which was neuer either vttered or alowed by vs. This might suffice men of indifferent reason but our aduersaries will yet continue wrangling about nothing and will trouble the world with friuolous writings being neither ashamed nor wearied of any thing For what matter is it worthie soe much adoe and soe many wordes whether Luther euer spake so of Saint Iames epistle as Campian sayth he did or no If he had so spoken as in trueth he hath not for any thing I can vnderstand what haue they wonne what haue we lost what matter was it to multiplie words so much about Is this the controuersie between vs and them doe we striue about mens words and writings Is Luther our God or the author of our faith or our Apostle No they shall not bring vs thus from the defense of Gods trueth to skirmish with them about mens sayings we will not leaue the great questions of Religion and fall to dispute about matters of other nature condition such as this is concerning Luthers particuler iudgement of S. Iames Epistle The truth of Gods word is it for which we contend against the which if anie man haue spoken any thing let him beare the blame himselfe and let not the common cause be charged therewith So if Luther or anie other learned man of our side haue eyther interpreted the scriptures in something amisse or haue doubted of some one booke of Scripture whereof doubte also hath beene of olde in the Church of Christ we are not to defend their expositions or to approoue their iudgement and therefore in vaine do these men spend so much time and take such paynes to prooue that Luther vttered reprochfull wordes against the Epistle of Saint Iames which as though it had beene a principall matter for their aduantage not onelie the Censurer in his defense and Gregorie Martin in his discouerie haue spoken thereof but now also my new aduersarie Master Rainolds in his booke against me beginneth with the same and sayth he hath thought good to sett it downe and prosequute it somewhat more at large But I for my parte haue not thought good to spend my time and comber the reader about such vnnecessarie and impertinent discourses as these are which the aduersaries deuise and wherewith Master Rainolds hath stuffed his booke onely it shal be sufficient for answere to Master Rainolds whoe in trueth deserueth no answere playnlie and briefelie in euerie point to cleare the trueth from his cauils and slaunders for the satisfying of the godlie in this behalfe And first what a sillie argument he gathereth M. Rainolds argum that we haue left no ground of faith because Luther somwhat toucheth the credit of Saint Iames epistle for that Luther hath written somewhat hardlie of Saint Iames his Epistle that therefore the Protestants leue no one ground whereupon a Christian man may rest his faith I trust anie man of mean discretion can easilie perceiue For the iniurie done to Saint Iames Epistle by Luther should not be obiected against the Church of England which doth receiue the same as the Canonicall word of God but against Luther if he did so deserue and such as maintayne Luthers opinion herein But neither I nor any other that I knowe in our Church euer denied much lesse doth the whole Church denie that epistle to be worthely rekned among the bookes of sacred Scripture S. Iames Epistle not doubted of in the Church of England nor haue taken vpon vs to defend either Luther or any other for reiecting the same Indeed because Campian rayled vpon Luther charging him to haue disgraced that epistle with despitefull tearmes I answered that Luther had not so written of it as Campian affirmed which still I may truely holde for anie thing hath bene shewed either by any other or by Master Rainolds him selfe whoe like a profound scholler handleth this worthie matter thus at large Furthermore how doth that followe Maister Rainolds that if Luther thought Saint Iames epistle not to be Canonicall or equall in Authoritie with the epistles of Saint Paull and Peter that therefore he left no ground for a Christian mans faith to stay vppon are all the grounds of our fayth in Saint Iames epistle is all foundation of Religion ouerthrowne yf Saint Iames epistle should not be Canonicall Doe they that deny or doubt of that epistle destroy the credit of all other bookes of holie scipture God forbid that so we should thinke Diuers auncient learned men and Churches haue denyed the Epistle of S. Iames. Amongst the Auncient writers of estimation Eusebius calleth this same epistle of Saint Iames about which you make soe great adoe in playne wordes a Bastard I thinke you will not say that Luther hath written worse or more against it Euseb lib. 2. ca. 23. Ieron in catal And Saint Ierome saith It was affirmed that this epistle was published by some other vnder the name of Saint Iames whereby appeereth that many Christians in auncient tyme thought it to be in deede counterfait and yet did they not therefore ouerthrow al the foundations of our fayth Euseb lib. 7. ca. 25. Dionysius Alexandrinus writeth as Eusebius reporteth that many of his predecessours vtterly refused and reiected the booke of Reuelation Concil Laod. cap. 59. Iunil lib. 1. cap. 3. And so doth the Councell of Laodicea leue the same out of the number of Canonicall bookes Iunilius Africanus an auncient father reiecteth not only the bookes of Iudith Hester and Maccabees as they are worthy in that they are not canonicall but also of Iob Ezra and Paralipomenon which notwithstanding are canonical scriptures And neuerthelesse for al this they left some staie for Christians in the other bookes of Scripture wherein a man may finde sufficient ground to build his faith vpon Yea Ierome was not afraid to discredit the trueth of the historie written in holie Scripture concerning Dauids marrying with Abisag calling it according to the letter that is the true and natural sense Hier. epist 2. Vel. figmentū esse de mimo vel Atellanarum ludicra no better then either a poetical fiction or vnseemely iest and therefore deuiseth a proper Allegorie of Wisdome which cherisheth
So that by his comparison the doctrine of the gospel doth infinitelie in largenes excel al the scriptures of the new testament Such mad wicked sentences hath he throughout his wholl booke manie Ambrose Catharine saith It is the Popes proper priuiledge to Canonize scriptures Catharin in epist ad Galat. cap. 2. Ipse canoniz at scripturas reprobat or to reprooue scriptures to Canonize true Saints and to reiecte false meaning thereby that the holynes authoritie and estimation of scriptures procedeth frō the Pope Wherein yet he seemeth to haue foulie forgotten that canonicall scriptures are a greate deale more auncient then the Pope and therefore could not receiue theire Canonization from him But thus they vtter their minde that scripture is no otherwise the word of God then as it is approoued authorized and Canonized by the Pope which is in effect to bring the holy ghost vnder the censure approbation of a man and such a man as he I omit because I will not be tedious a number of such sayings moe wherein the holie scriptures of God are shamefully intolerably dishonoured by these men in their writings and disputations and yet to procure a litle enuy to Luther they accuse him with out all measure continuallie for calling the epistle of Saint Iames a strawne epistle not absolutelie in it selfe but onelie in respect of S. Peter and Paules epistles Thus much now haue I thought good for satisfiing of the godlie to answere If you will not be satisfied you may write againe twise as much more whoe can let you this matter requireth no longer talke CHAP. 2. Of the canonicall Scriptures and English Cleargie FRom Saint Iames Epistle Master Rainolds proceedeth to entreat of other bookes refused by the Church of England which yet he saith were not further disprooued in times past then that epistle of Saint Iames whereupon he would haue his reader beleeue that in alowing some bookes and reiecting others we are ledde by opinion fansie not by learning or diuinitie Wherein Master Rainolds your selfe haue shewed that opinion not learning ruled you when you writ this For Saint Iames epistle was neuer disprooued by the wholl Church of God but onelie by some of the Church but those bookes that are refused by vs were by the wholl Church distinguished from the canonical scriptures had no greater credit then they are of with vs as shall appeere The reason therefore of our refusing them is not as you imagine because they containe some proofe of your Romish Religion which we cannot otherwise auoid but by denying the bookes to be of Canonicall authoritie but because they doe bewray themselues of what stampe they are by most euident markes and therefore haue bin generally of the wholl Church heeretofore sette in the same degree that they are left by vs. These Reasons you sawe comming against you and because you durst not openlie encounter with them you steale by an other way let them passe But I must call you back a litle though it be to your griefe and trouble and require of you a plaine and direct answere how those bookes of the olde testament which are commonly called Apocryphall written first in Greeke or some other forraine language can be Canonicall For all bookes of holie scripture in the olde Testament were written and deliuered to the Church by the holie prophets of God being approoued by certain Testimonies to be indeed the Lords Prophets Therefore Abraham answered the rich man Lue. 16.29 requiring to send Lazarus to his fathers house They haue Moses and the Prophets whereby it is plaine that the wholl doctrine of the church then was contained in the bookes of Moses and the other Prophets 2. Pet. 1.19 And Peter saith we haue a more sure word of the Prophets meaning the scriptures of the olde testament And so the Apostle to the Hebrewes writeth that God spake to our fathers by the Prophets Heb. 1.1 By which testimonies of Scripture it is prooued that none could write bookes to be receiued of the Church for the Canonicall word of God but onelie they whome God had declared to be his Prophets But the writers of those Apocriphal books were no Prophets as may easily appeere For then they would not haue written their bookes in Greeke as is confessed most of these were nor in any other tongue then that which was proper to the Church of God in that time as Moses and the Prophets after him writers of the holie scriptures had done The Church was then amongst the Iewes and the Prophets were the messengers ministers of God in that Church and vnto it they deliuered dedicated their bookes Wherefore the Greeke tongue being not the tongue of Canaan nor of the Church then was not chosen by the Prophets to write and set forth therein the doctrine and Religion of the Lord so that the verie tongue wherein these bookes were written being not the tongue of the Prophets doth plainlie conuince them to be no prophetical therefore no canonical bookes of the olde Testament And here I omitte particular arguments which might be brought against euery one of those bookes seuerallie whereby it may be prooued inuincibly that though you entitle them with the name of Canonical scriptures yet they had not the spirite of God for their father Agaynst this reason you bring Saint Augustines authoritie De doct Christ l. 2. 8. whoe reckoneth them amongst the Canonicall bookes of scripture and so you say did the Catholike Church of that age But that this is a moste manifest vntruth appeereth by S. Ierome Praesa in Pro. Solom whoe plainlie writeth that the Church readeth those bookes but receiueth them not amongst the Canonicall scriptures So although Saint Augustine had thought them to haue bene of equall authoritie with the writings of the Prophets which are called properlie Canonicall yet was not this the common iudgement of the Church in those dayes as Saint Ierome doth let vs vnderstand who liued in the Church of that age In what sense S. Augustine calleth these bookes canonicall Saint Augustine calleth them indeede Canonicall by a general and improper acception of that word because they are red in the Church and containe profitable and Godlie instruction but yet not so as though there were no difference betweene them and the other which are vndoubtedlie Canonicall For in that very place Saint Augustine opposeth Canonical scriptures to such bookes as by perilous lies and phantasies might abuse the reader Periculosis mendacus phantismatibus and bring preiudice to sound vnderstanding And then giueth a rule to preferre those bookes that are receiued of al Catholike Churches before them that some Churches receiue of those that are not receiued of all to preferre those that the moste of greatest authority do receiue wherby you may see the vanitie of that you said before that the catholike church then iudged them to be canonicall And
acknowledge the bookes them-selues to be canonicall wherfore in that you saie we finde not this word in the scriptures vnles you thinke no word is found in them but such as is set downe in expresse tearmes you are abused For this word is found in them by necessarie collection so be not your vaine vnwritten Traditions and therfore are neither parte nor parcell of Gods diuine word But here is by the waie to be noted how this man seeking to disprooue my comparison of the sunne pag. 36. hath suddenlie ouerthrowen the principall staie of their religion which is the visiblenes of the Church That which is knowen by sense saith he is no article of faith for these two are directly opposite Then the Church is not knowne by sense and so visiblenes is not a marke of the Church For if it be then is it not an article of faith to beleeue the Church Thus sometime you can reason well but then it is against your selfe The similitude was brought not to match our beliefe of scripture with knowledge of the sunne that as we know the one by sense so the other but that we haue certaine and vndoubted beliefe of the canonicall scriptures by themselues as we know the sunne by it selfe Your beliefe in deede of the bookes of scripture is naturall and to vse your owne example such as when you beleeue Tusculans Questions to be written by Tullie For as you are ledde thus to beleeue of this booke because it hath bene so accounted in all times by constant tradition euer since so likewise you haue no better reason to discerne the canonicall scriptures from other bookes but onely this common receiued opinion of the Church which you call Tradition We haue this as well as you and we haue also an other better and surer then this which you haue not yea which you blasphemously deride the testimony of the spirit wherby the authoritie of the scriptures is sealed in our harts and we are throughly induced to receiue them as the most blessed Testament and trueth of God For example that there is a God who created heauen and earth both the Scriptures teache and the creatures them-selues confirme soe as no man ought to stand in doubt thereof Yet notwithstanding this persuasion cannot be faithfullie setled and rooted in mans hearte vnlesse it be approoued and as it were sealed vnto vs by the holie Ghost without the confirmation whereof great doubtfulnes and distrust will arise in our mindes continuallie through the greate corruptiō of our nature Euen so that these scriptures are in trueth the verie word of God not onelie them selues doe prooue by their subiecte matter argument but also the testimony iudgement of the Church which euer so esteemed them may inuinciblie argue the same And yet for all this that we faithfullie receiue them and submit our selues vnto them as to the word of God without wandring or suspicion Gods holie spirit must inwardlie perswade our heartes that this indeede is his word and therefore of vs by all meanes to be imbraced and beleeued Thus it appeereth how false it is that you haue noted in your margent that the Protestants refusing the Church beleeued not the scriptures We refuse not the Church but we knowe the Scriptures of God haue greater credit and assurance then the onelie approbation of the Church I haue allreadie answered whatsoeuer you bring out of Augustine the Councel of Carthage or any other pag. 38.39 both in what sense those bookes of the olde Testament are called canonicall by them alsoe how the other of the new Testament were refused or receiued in times past You shall neuer be able to prooue that you set down in your margent wherein the summe of your wholl speach is briefly comprised that S. Iames epistle and the epistle to the Hebrews haue beene as much doubted of as the bookes of the olde Apochryphall Testament which the Protestans reiect The moste you can alledge is that some Churches haue doubted of those epistles but I haue before shewed that the wholl Church reiected these of the olde Testament This was mine answere to M. Martines demaunde this is mine answere still which you cannot with all your endeuour take away Something you write for a colour and fashion but you come alwaies behinde with your reckning It offendeth you that I saide we haue seene we haue confuted we haue troden vnder foote all the arguments of the Papistes and whatsoeuer they could saie Vnlesse you haue some new haruest growing which yet hath not bene reaped I might truely saie as I saide for you haue vttered all your store such as it was and we haue seene and confuted it long agoe and that by the written word of god against which no tradition no religion though neuer so auncient so vniuersall so glorious may preiudice anie thing What reasons moued you to departe from vs and become a feedes-man of the Pope I leaue to the Lord and your owne conscience for any thing that I could euer see and I haue laboured to see the trueth and what could be saide against it by the best of your side I doe with al my heart reioyce in the cause which we maintaine against you and I thinke it to be the iustest and honorablest defense that euer was vndertaken What you haue learned since you went and how substantiallie you confute my bragge as you call it shall hereafter further appeare as it hath in part alreadie done CHAP. 3. Of Luther preferring his priuate iudgement before all auncient fathers HEre againe is repeated an other quarrel about Luther to no purpose in the world but onely to discredite him a litle with the simple sorte For our aduersaries are so wasted and spent for good reasons that whatsoeuer they light vpon though neuer so vnfit to frame good arguments of they handle it with great earnestnes like seelie fletchers that hauing no store of steles left in theire shoppe are saine to make their blots of euerie crooked sticke What maketh it againest the trueth of our reliligion if Luther preferred his owne iudgement before the fathers is our doctrine therefore false and yours true either in wholl or in parte Others desire to reape great profit of a litle labour but you are content to take a great deale of paine for no commoditie at al. I would not herin vouchsafe you an answere but that I haue respect to the readers weaknesse whoe by such slaunders may be abused Your title sheweth plainlie there is in this Chapter no truth to be looked for at your hands pag. 42. you say Luther preferred his priuate iudgement before all auncient fathers and Doctors wherein you would haue men thinke he was vnmeasurablie arrogant and wilfull But Luthers spirit was farre from this insolent and immoderate presumption as maie by his owne wordes appeare which you haue noted For he saith not that he more setteth by his owne priuate iudgement then he doth by al the
but they prooued their faith to be grounded vppon the scriptures So Cyprian a wise and Catholike Bishop writeth that in controuersies of Religion we must haue recourse to the origine of trueth Cypria de vnit Eccles in Epist ad Pompei whereby he meaneth the scriptures and that the cause of heresie is for that the head is not sought which he declareth further adding that the doctrine of the heauenlie Master is not kept And therefore if those fathers had obiected nothing but the common beliefe of the Churches against those heretikes they had taken a wrong course and should neuer thus haue stopped their mouthes But they had a surer waie to conuince heretikes then you haue whoe being of all heretikes the greatest would take awaie all means of confuting heretikes that so your selues might not be espied or not controlled As for Heluidius Ambrose Epist 81. 79. Hieron cont Heluid who denied the blessed virgine to haue remained a virgine afterward the fathers Ierome and Ambrose alleadged against him not tradition onely but the scriptures especiallie although what Saint Basill hath written of this wholl matter you maie reade in his sermon of the Natiuitie wherein he is not affraied plainlie to affirme that after she had borne our sauiour Christ Basil de Christi ●tiuit whither she married againe or remained a virgine still belongeth longeth nothing to the mysterie of faith Againe you imagine a third sense of Luthers wordes Pag. 51. by supposing a thing impossible that if all Churches and fathers teach against Scripture Luther with Scripture then Luther maie thinke him-selfe a better man then they al. What Luthers meaning was you haue heard and therefore it skilleth not what you suppose further Indeed M. R. as you saie the Church falleth not from Christ to Apostasie but this is true as well of the Church in the olde Testament as in the newe yet as the visible Churches of the Iewes fell awaie from God and became open enemies vnto our sauiour Christ so it might come to passe since Christ that the particular Churches and congregations did corrupte the doctrine of the Gosepll and slid into that Apostasie which the Scriptures foresaid should ouerspread the Churches afterward 1. Tim. 4.1 2. Thes 2.3 But the Catholike Church which is the number of Gods elect can no more fall awaie from Christe into Apostasie then the course of heauen can be chaunged For it standeth vpon Christ the rocke and hell gates shall not be hable to cast it downe Here againe you come in with Luthers opinion of the sacrament pag. 52. wherein as he dissented from vs the truth verie much so your popish Transsubstantiation then which was neuer a more impious and absurd heresie maintained in the Church he vtterlie abhorred And what though herein Luther somthing swarued from the truth might he not therefore being in other causes assured thereof out of the word of God reiect the opinions of such as dissented from the same By this reason no man in defense of Gods trueth may chalenge or bid defiance to the aduersaries thereof seeing they haue no priuiledge or Charter graunted to them but that them selues maie also be deceiued Luther was an excellent man and a worthie seruante of Christ whose Ministerie especiallie it pleased the Lord to vse in reuealing to these times that sonne of perdition whoe sitteth in the Temple of God and aduaunceth him selfe aboue God yet was Luther a man and therefore no maruaile if he were not exempted altogether from ignorance and infirmitie And what miserable peruersnes is it in you that being not able to maintaine your owne heresies against Luther will thinke to escape in the iudgement of men from beeing condemned because Luther him selfe in one pointe of doctrine erred Maie no man conuince error but such a one as is free from erring at all him selfe the scriptures are left vnto vs to be our rule of trueth by them must all doctrine be squared and directed they sit in the hiest seate of indgement to giue sentence in euerie cause With them did Luther cut downe your errours of them haue we learned to thinke of the sacrament otherwise then Luther did to them doe we submit our selues in euerie thing we teach and are contented that our wholl Religion be tried by them so that if you or anie other can shewe wherein we disagree from them we are readie and willing to be reformed But one error of Luther cannot serue to excuse infinite errors in the popish Church Thus haue you my answere as plainlie as I could deuise in this matter which though you haue handled at large as became a man of your learning leasure and discretion yet in the end you cast it awaie from you as not worthy to haue any time bestowed about it Now therfore I trust herafter you wil be better occupied CHAPTER 4. Of Priesthod and of the sacrifice continued after Christ SEeing you will needes be called accounted Priests that in the proper sense pag. 56. and signification of this word I require no pardon at your hands for terming you as I did For if Christ be the onelie Priest of the new Testament and his sacrifice neuer to be repeated as we are plainlie taught by the word of God what Priests can you be but Baalites and what sacrificers but Antichristian shewe your order your Author your institution otherwise we must esteeme and speake of you Heb. 5.4 The Popish priest hoode was not ordainied by Christ but is contrarie to the Priesthood of Christ and therefore worthie to be contemned detested of al faithfull Christians as such a generation deserueth It is not lawfull for any to take honour to him-selfe but he that is called of God as Aaron If you can prooue that God hath called you it is meet you be receiued reuerenced as the ordinaunce of God in all functions deserueth but this can you neuer doe and therefore both your name your profession is of al the godly to be detested as a venemous plant neuer planted by the heauenlie father Mat. 15.13 Two waies you haue chosen by which you will prooue your selues lawfull priests principally you say by mine owne words secondarily by deduction out of the scriptures Let vs consider of both these arguments in order and so it shall appeare in the end that your Priesthood was hatched of an ill egge pag. 57. And here you declare euidentlie to the world in the verie begininng your pitifull ignorance M. R. affirmeth that we denie Melchisedech to haue bene a Priest how vntruelie all the world cā witnes Gen. 14.18 Psal 110.4 Heb. 7.1 not knowing against whom you fight For was it euer of vs doubted that Melchisedech was a Priest and offered sacrifice doth not the scripture teach the same moste expreslie and that in manie places yet you saie you could neuer obtaine so much of our brethren which argueth that God
against your doctrines then the latine translation Which though M. Rainolds here closelie denieth yet in examples euerie where maie be seene and some I will sett downe partlie for M. Rainolds sake and partlie to shew I haue no neede of his excuse from a lie In the 14. Chapter of S. Iohns gospell ver 26. where our sauiour Christ telleth his Apostles The holie ghost shall bring into your remembrance whatsoeuer I haue said to you the Remish translators haue made him thus to speake shall suggest vnto you all things whatsoeuer I shall saie to you according to the latine vulgare that it might be more easilie supposed whatsoeuer the Church should afterwardes determine is from inspiration of the holie ghost Ephesians Chapter 2. vers 10. the Apostle in the Greeke writeth that we are created in Christ vnto good workes you translate after your latine in good workes This corruption is aduantage to your doctrine of good workes In the same epistle Chapter 5. vers 32. you translate this is a great sacrament to make men think that the scriptures affirme mariage to be a sacrament of the Church whereas if you had truelie translated it according to the Greeke This is a great mysterie the occasion of that surmise had bene remoued In the epist to the Pihl. Chap. 1. v. 27. the greeke word which signifieth a signe or token or proofe is in your latine vulgare translated a cause and this translation do you keepe the rather thereby to induce your readers to beleeue that as the malitious dealing of wicked aduersaries against the godlie maie truelie be said to be the cause of their perdition so likewise the patience of the godlie is a cause of their saluation whereas the Apostle onelie saieth in this place that the raging of the enemies against the Church is a manifest argument of their condemnation and the constant suffering of the godly is a certaine signe and testimony of their saluation who seeth not herein what cause you had to like better of the latine translation then of the originall text Luke Chap. 10. v. 35. the words are in the Greeke whatsoeuer thou spendest more which you translate whatsoeuer thou shalt supererogate This corruption maketh some shewe for your workes of supererogation Luke Chap. 1. v. 48. the blessed virgine saith God hath looked on the lowe estate of his handmaid you translate the humilitie of his handmaid This corruption helpeth your doctrine of merites So an other corruption in the same Chapter v. 28. tending to the same purpose where you haue translated Haile full of grace the Greeke and originall texte hath onelie Haile thou freelie beloued In the Epistle to the Hebrewes chap. 13. v. 16. you translate with such hostes god is promerited which is both a fonde and false translation the Greeke words being with such sacrifices God is delighted meaning almes and distribution In the second Ep. of S. Peter Chap. 1. v. 15. you haue strangely translated the Apostles words I will doe my diligence you to haue often after my decease also that you may keepe a memorie of these thinges and vpon this disordered translation you haue made a long note of Peters care and protection of the Church after his death whereas the Apostle in his owne wordes saith no more but that he would endeuour dailie that they also might haue remembrance of those things after his departure A pretie sleight in translating for aduantage where the Apostle saieth he would endeuour that they might remember those thinges after his decease to make him saie that he would haue them in remembrance after his decease and then of this false translation to note what a pastorall care S. Peter hath for the Church after he was deceased In the epistle of S. Paule to the Romanes chap. 11. v. 6. the common translator hath left out this whol sentence together But if it be of workes it is no more grace or els were worke no more worke and these wordes haue you also in your English translation cleane omitted as though they were no parte of scripture being the Apostles vndouted words no lesse then the other that went before What cause was there of this dealing but onelie to smother that cleere opposition between merite and grace which the Apostle hath in his owne words declared if he might be suffered to speake all A number such places could I alledge where the vulgar translation differing and swaruing from the vndoubted originall text is by you followed because it carieth some sound and shewe of your opinions and errors Manie excuses may you make for your selues your translatours haue in their preface handsomely laid out their excuses which I doubt not shal be weied and examined throughlie but soone may anie man perceiue what cause indeede moued you to be so friendlie to the translation and soe harde to the text because the texte doth plainlie discouer your nakednes the translation bringeth some small ragges to hide it Before you answere my arguments alledged for defense of the Hebrewe and Greeke texte pag. 285. you set downe certaine words of mine wherein I seeme you say to auouch that onelie to be the worde of God which is written in the language wherein first the holie ghost by the Prophets and Apostles vttered it No cauill so simple which M.R. will not vse My words are plaine Master Rainolds my meaning cannot seeme ambiguous you seeke not for truth but for a cauill The word of God I know maie be vttered in other languages then wherein first it was by writing deliuered to the Church and translations agreeing with the originall texte are the word of God For Gods worde is not the language but the doctrine Howbeit translations set forthe by sundrie persons are so farre forth onelie the word of God as they faithfully expresse the meaning of the Authenticall text the which being written by the Prophets and Apostles chosen instruments for that purpose is wholly and vndoubtedlie the worde of God Then it may worthelie be wondered at in you whoe taking vpon you to translate the new testament into englishe haue not translated the text of the Apostles and Euangelists but the translation of S. Ierome or some other you know not whome which translation in verie manie places is corrupte and therefore in those places cannot be the word of God Religion and reason would haue required that in translating the scriptures you should haue followed the originall fountaines Absurd to translate a translation of Scriptures rather then the fountaines yea although the latine translation hadde bene much perfecter and purer then it is how much more ought you to haue soe done seing it be wrayeth soe manifest and manifold corruptions as it doeth But your reasons pag. 287. whereby you labour to iustifie your doing in this behalfe must be examined M.R. reasons why they might translate according to a translation answered Our Sauiour the Euangilists Apostles you say cited places of the old testament
make such things as are spoken in some respecte seeme to be vttered without exception as in this place and many others may be seene Your assertions are now to be examined by which you labour to strengthen the Remish slaunder of corruption against the Greeke testament Pag. 363. Three in number haue you brought of no importaunce as shall appeere so that we may easilie thinke they are indeed your owne The first is the difference of our Greeke copies now M. Rai argumēts against the newe testamente in Greeke confuted from the olde It may perhaps I graunt be prooued that in the Greeke copies of the new testament some diuersitie may be founde So was there much greater difference in the latine translations as your selfe cannot deny Then what maketh this for the latine translation against the Greeke fountaine if you say the latine was corrected I answere it was indede corrected but according to the Greeke and the Greeke nowe remaineth still which maie be prooued to be not onelie as pure as the latine but purer by many degrees For what reason haue you to saie that the latine translation euer since the correction hath bene preserued faithfullie without corruption but the Greeke text it selfe after which it was corrected became forthwith distayned and replenished with grosse corruptions Our Greeke testament for the moste parte and in a manner euerie where agreeth fullie with that copie which the auncient Greeke Church vsed and which therefore vndoubtedlie was the true originall Greeke text of the newe testament And as the olde latine Church reformed her translations according to the copies vsed in the Greek Churches so shall it neuer be prooued but that the same Greeke copies haue continued still as free from corruption as the latine translations haue wherefore the difference of our Greeke copies nowe from some olde maketh nothing against the puritie and authoritie of our Greeke Testament vnles you can shewe by euident proofe that the Greeke Testament nowe extant differeth from that which the Greeke Churches in times past generallie vsed Some difference there might be I denie not in such infinite multitude of copies But what then is no copie now therefore to be alowed Maie we not also shewe the like difference betwene these latter editions of your latine translation and some other of elder time you knowe we can and it is by your owne writers confessed acknowledged Is this then a learned obseruation is this a good conclusion is this a sound reason against the greek testament such arguments runne for currant at Rhemes where popish blindnes raigneth but being a litle opened and laid forth in the light are by and by espied to be naught Of this difference twoe examples you alledge the former is the story of the adulterous woman in the eight of S. Iohn which although some Greeke copies haue wanted as apeereth by the Syriake interpreter by Chrysostom by Nonnus by Ierome yet others of as great authoritie had it So this difference is not through later corruption nor prooueth no more that the Greeke testament nowe is to be reiected then it was in S. Chrysostomes daies And furthermore this storie being in your vulgare translation what can you deuise against the Greeke more then the latine The Greeke and latine agreeing how is the Greeke more corrupt then the Latine The other is in the Epistle to the Ephesians Chap. 3. verse 14. Wherein Saint Ierome saith certaine wordes were added in the latine Domini nostri Iesu Christi not being in the Greeke But that herein Saint Ierome was deceiued appeereth by S. Chrystome who readeth the wordes in the Greeke as you may see in his Greeke commentaries And by this one example we may further note what diligence Saint Ierome vsed some time in correcting the latine according to the Greeke that denieth wordes to be in the Greeke which yet are found in Saint Chrysostomes copies and manie moe Your second obseruation is of rashe additions which haue bene made in the Greeke text Pag. 365. If this be an argument of anie force against the testament in Greeke it must haue much more weight against your common translation which is so full of additions both in the old testament as I haue shewed and also in the new as hath bene faithfullie declared by others Your examples are but twoe the one in Saint Iohns Gospell Chap. 8. vers 59. It may indeede appeere that those last words of the verse passing through the midst of them and so departed haue bene added But this corruption may be espied and corrected by auncient copies and so in this respecte no cause to reiecte or disallowe the wholl text in Greeke The other is the conclusion of the Lordes prayer For thine is the kingdome the power and the glorie for euer and euer Amen This peece as you call it your latine hath not our Greeke copies haue That some had it not in times past I confesse that others had it is plaine by the Syriake translator if you suspecte our copy of corruption why may not weas probably suspecte the same of yours and we haue as iust cause to be offended with you for omitting this as you with vs for so glorious singing and saying of it The third obseruation is pa 3. 67. that the Greeke testaments oftentimes omit that which they should not Examples in Luc. Chap. 1. v. 35. and Chapter 17. v. 36. For the first you might haue found that in many greeke copies now extant and vsed the wordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of thee are not omitted and that hath Beza noted and therefore supplyed those wordes in the greeke of the last Geneuian edition Your reproche of Anabaptisme is ridiculous The same maie be answered of the second For that 3 6. verse of Luc. 17. is extant in sundrie greeke editions as well as in your latine translation But what maketh all this to purpose Conclude hereof an argument if you can that therfore the greeke testament is more corrupted then the latine What a pitifull syllogisme will this be that must seuerallie of these places be concluded that therfore the greeke testament is more corrupt then the latine vulgar edition because the latine is in some places not so faulty as some Greeke copies either are or haue bene supposed to be Your last and principall reason pag. 371. c. why your Latine translator ought to be preferred before all other toucheth not the cause in hand as your owne wordes doe witnesse The controuesie is not which translation is best and moste to be preferred but whether this latine edition of your translator whosoeuer he were be worthely of your Church preferred before the originall fountaine Admit he was indued with such qualities as are moste requisite in faithfull translators of scripture in respect thereof deserueth greater creditte then the rest doth it therefore followe Master Rainolds that we must preferre him before the writers of holie scripture themselues was he of sounder religion
the scriptures wherein he doth not so much honour to them for placing them in the first roome as iniury and disgrace in ioyning with them anie other For as they are grounds of all true doctrine so are they onelie grounds and as in matter of faith arguments ought principallie to be drawne from them so such arguments onelie conclude necessarilie as euen your owne Thomas of Aquine doth directlie confesse Thom. 1. part 1. qu. artic 8. ad 2. Traditions of the Apostles are but deuised forged things which you make your second heade and therefore no staie for a man to settle his conscience vpon For tell me if you can which be the Apostles traditions how many and where they may be found If you cannot satisfie this demaunde as you cannot indeede how may you then make any reckoning of that whereof you haue no certaine knowledge how can you without falling builde your faith vpon fantasies such as they are The Apostles doctrine we haue in writing other traditions of the Apostles we receiue none for our beliefe Concerning the catholike Church which is your third head we reuerence and loue it as the spouse of Christ but we know that her duetie is to hearken onelie to the voice of Christ her husband and that she hath no authoritie to adde so much as one iotte to his worde or anie waies to dissent from it And further we know that your Romish synagogue is not that Catholike Church of Christ whereof we speake For generall councels and Doctors which are other twoe of your principall heades we esteeme and regarde them in their place we thanke God for them we reade allowe and commend them so far forth as they agree with Gods word If you thinke they neuer disagree from it your owne masters will correct you and tell you an other tale Are not these then goodly groundes and heads of faith that euen your selues are enforced oftentimes to disauow As for your supreme pastor of the Church we know him not by that name if you meane anie other but Iesus Christ alone For who so els taketh that honour and office vpon him to be the supreme pastor of the Church he is a theefe an Apostata an Antichrist make as great accompt of him as you list And where you saie we care for none of these groundes you speake vntruelie your selues indeede caring for none but onelie the last which is in stead of all the rest The determination of your supreme pastor that is your scripture your Apostolicall Tradition your Church your councels your Doctors your Faith your saluation your onelie staie in this world and in the world to come Scriptures you prooue we deny pag. 26. because we admitte not the authoritie of Tobias for inuocation and helpe of Angels nor of Ecclesiasticus for free will But you must first of all prooue which neuer shall you be hable to prooue that Tobias and Ecclesiasticus be canonicall scripture before you can inferre that we denie the scripture These bookes are not the holie Canonicall scriptures as we haue prooued against you by most inuincible and manifest demonstration by councels Fathers Doctors your owne Cardinals and schoolemen and we reioyce with all our harts that such popish doctrine hath no better scripture for proofe thereof then Apocryphall which because it hath a counterfayte stampe is no currant monie among the Lords people And for Traditions vnles you can approoue them by authoritie of Apostolicall scripture you haue our answere we regarde them nothing we know not from whence they came we will not giue ouer the certaine scriptures for such obscure and most vncertaine traditions For Councels true it is the argument holdeth not in this forme such a Councell decreed soe and therefore so must we beleeue Sett this principle downe for certaine and perpetuall in diuinitie and we shall haue strange beliefes enow yea scarsely shall we retaine any one true beliefe Two far●ous generall Councels haue beene held in Nice the first and the second In the first is condemned the Popes supremacie Can. ● in the second is established the Idolatrous worship of Images The first beliefe you will not alow the second we detest Let Councells therefore be esteemed as they deserue let their decrees be examined by Gods word and if they agree let them be receaued for that agreement if not let them be reiected for the contrarie The same iudgement haue we of auncient fathers pag. 27. Learned and Godlie men we graunt they were but yet men hauing their infirmities and imperfections Their learning their zeale their ages were noe priuiledge vnto them but that notwithstanding they might be deceiued in their writings and expositions of scripture And take you this Master Rainolds for a sure conclusion that in the sayings of those who are all of them subiect to errour there is no stable and steadie ground to build our faith vpon lest perhaps we build vpon error in steade of trueth vpon the sand and not vpon the rocke So that without tryall and examination no sentence of a father nor of all fathers may safelie be receiued Neither are we so addicted to the late writers pag. 28. as to beleeue whatsoeuer they haue saied we are no more partiall vnto them in this behalfe then we are vnto the auncient fathers our religion and faith hangeth not vpon the sayings of men be they olde or younge but onely vpon the canonicall scriptures of God And as for Augustine Ierome and Cyprian they are as much ours in the moste and weightiest controuersies as Luther Caluine or Melancthon And if they or any other be against vs so longe as scripture is for vs our cause is good and we will not be ashamed thereof And therefore moste false is it that you say our Diuinitie resteth vpon these fathers pag. 29. c. whome you so scornfullie compare with the olde fathers We vse not to alledge for proofe of any doctrine Thus saith Caluine Bucer or other but thus saith the Lord thus saith the Prophet thus saith the Apostle thus the Euangelist thus is it written in the scriptures thus we reade in some booke of the olde or new Testament Notwithstanding we vse also to reade the fathers both olde and new as much as your selues and oftentimes we rehearse their sentences and expositions not as proofes in doctrine of them selues but to stoppe your mouthes that crie so lowde in the eares of the simple that all the fathers are against vs it being moste true that they are notablie and generallie as I haue saide for vs You talke in this place as one that would saie something and telleth a long tale but in the end forgetteth of what he meant to speake Of all that you saie make your conclusion and then shall appeere how emptie and barren a declamor you are Now saith Master Rainolds if these serue not pag. 31. a man woulde thinke their martyrs testimonie should be irrefragable And thinke you
then the argument to be so sure and necessarie that is drawen from authoritie of a martyr will you graunt this reason to be inuincible A marttr hath saide it therefore it is true what say you then of Cyprian the martyr of Iustinus the martyr of Irenaeus the martyr who notwitstanding their blessed martyrdome are knowne to haue maintained opinions against the trueth If martyrs then may haue their errours how may the testimonie of martyrs be alwaies irrefragable you see good readers how pithie a disputer this man doth shewe him-selfe to be If his loose rhetorike helped him not a litle better then his logike he were in verie weake and miserable case Lastlie concerning wholl Churches reformed pag. 32. what can you Master Rainolds conclude against vs In matter of discipline greate difference heretofore hath bene amongst the Churches East and West Greeke and Latine If then some such be in our reformed Churches can you thereof truelie gather that therefore they are not the Churches of Christ Tell vs what you meane if you haue any trueth or certaintie in your meaning Next Master R. reckeneth vp sundrie Popes that are amongst the Protestants in stead of one true Pope pag. 33. which I know not whereto it serueth but onelie to shewe that the protestants haue so great detestation of the Pope and his tyrannie that they cannot endure in anie professour of the Gospell anie small shadowe of such Lordelines as the Pope vsurpeth ouer the Church Your true Pope whereof you speake is as much as a true Antichrist of whome the scriptures haue foretolde The name the person the authoritie all Protestants abhorre and accurse to the prince of darknes from whence it came Againe he is in hand with generall Councels and saith it is impossible pag. 34. that euer we should once imagine how anie Councell amongest vs should be gathered His methode is according to his matter confused and disordered leaping and iumping from one pointe to another like a wilde bucke vpon the mountaines Although we haue not a Pope as you haue yet by Gods grace generall Councels maie wee haue if Christian princes that professe the gospell will iointlie take vpon them the care thereof And generall Councels haue bene assembled and helde many hundred yeares before your Pope by such a name was euer knowne or heard of in the world and so may they againe both Christianlie and generallie be held allthough your Pope with all his proude cleargie were returned from whence they came That hitherto no such Christian Councels haue bene gathered it maie be imputed to the generall troubles in all Christian countries and to the aduersaries that haue bene raised vp by your Pope and his Cardinall satrapes to hinder as much as in them laie all meanes whereby a Christian generall Councell might be gathered Howbeit if a generall Councell cannot be procured to be celebrated with quietnes there is no doubt notwithstanding but that the Lordes cause maie without it daylie more and more preuaile as it hath done heretofore in times moste persecutions To the section that followeth containing onelie a recapitulation of these former discourses pag. 34. c. I haue no nede to make any further answere Your complainte against vs for refusing all grounds of disputation pag. 38. how vaine and vntrue it is hath bene shewed The onelie true and certaine grounde of religion and of all disputation about the same which is the authoritie of God reuealed vnto vs in his holie worde we imbrace we holde we rest vpon it which forsomuch as you haue fullie tried to be against you so that you cannot thereby approoue one article of your popish faith nor disprooue anie doctrine that we maintaine against you therfore desperation driueth you indeede to refuse this grounde as insufficient and to seeke other grounds of which we haue noe warrant in Gods worde And although it please you for this cause to raile at vs and saie we are worse then the heretikes of olde time yet we know that rhe auncient godlie fathers in confuting all heretikes vsed onelie arguments drawen out of the scriptures and plainelie taught that by no other weapons an heretike can be put to flight I knowe they charge them oftentimes with the iudgement of Churches successions of Bishops determination of Councels name of Catholikes not as though this were a necessarie conuiction of it selfe but thereby the rather to induce them to beleeue the doctrine to be true which they see from the first planting thereof in the Church to haue remained Your case is nothing like seeing you haue onely the bare title without the thing and as it were the emptie casket without the treasure But for so much as you accuse ●s for casting awaie the grounds of Diuinitie I desire euerie Christian man to weigh with himselfe what ground it is wheron al your religion and Church standeth First the scripture must not be scripture in any other sense then as the Pope will expound it so that the scripture being the meaning of the scripture and the meaning of the scripture being the Popes exposition hereof it followeth that the scripture is nothing els but the Popes interpretation So likewise in Traditions Doctors Councels Churches if any thing dissent from the Popes vnderstanding and determination it is reiected abolished condemned and finally all faith all religion all Diuinitie of Papists is onelie the Popes sacred will and pleasure Now then this being their owne certaine resolution I would gladlie be enformed how by the same a man may be assured of any faith it being further also agreed and confessed among themselues that the Pope maie fall into heresie Then who seeth not that their ground being shaken their staie failing all that is builded and vpholden thereon is clean ouerthrowne If they saie the Pope falling into heresy forthwith ceaseth to be a Pope I demaund whoe they are that must iudge the Popes cause and giue sentence against him And if the Pope be obstinate and teaching heresie and therewith infecting the world will notwithstanding stoutly stand in defense of his doctrine and will keepe his chaire what shift haue you then or what can you doe against him seing he is your Pope your head your author and founder of all your faith Thus a man going with you along and comming to the end of all findeth no staie but must wander still as in an endles Labyrinth wherein he shall at last languish and perish euerlastingly That you wish we would be content to yealde to the verie scriptures themselues pag. 40. doubt you not Master Rainolds thereof but we are most redie to yealde vnto them if ye would be as willing the controuersy might haue thereby and by other good meanes an end But your conscience telleth you scripture will not serue you and therfore in a word you deny the wholl bodie of the scriptures Thinke not good reader that herein I haue spoken rashly without reason I know what I
speake and thy selfe considering the matter aduisedlie wilt saie as much For in making an olde rotten translation as I may boldlie call it being compared with the originall word of scripture although otherwise I giue to it that reuerence that the antiquity therof deserueth full of wants faultes errors ouersightes imperfections and corruptions of all sortes as in this booke hereafter god willing thou shalt perceaue to be the authenticall word of God and denying the originall faithfull text which Moses the Prophets the Apostles the Euangelists did write to be the worde of God what do they els but plainlie as it were with one dash of a penne cancel the wholl sciptures Herein maiest thou see what conscience these men make of scripture that do cast awaie the verie authenticall text and bookes of holie scripture preferring before them a homelie latine translation which besides it is such as I haue said no man can tell from whence or from whome it came And this forsooth is their scripture coined and canonized of late in the councell of Trente and neuer before and other scripture haue they none Hitherto Master Rainolds treatise hath bene generall of the English Protestants pag. 41. c. now he craueth leaue of the reader to descend and applie the same to his aduersarie whose booke he is to examine and first he noteth the fashion of Heretikes alwaies to haue bene to inuade the chiefe pastours of the Church What heretikes haue vsed commonlie to doe appertaineth nothing vnto vs we could no otherwise doe but when we espied the wolfe deuouring the flocke and Antichrist sitting in the temple of God giue warning thereof to all crie out against him and call him by his proper name the verie Antichrist of whom Saint Paul to the Thessalonians and the scriptures in other places doe mean This hath bene the iudgement of al reformed Churches from the beginning and wil be to the ending of the world And although Sanders hath taken great paines in this behalfe to prooue their Pope to be no Antichrist for then all were vtterlie lost yet how little he hath by his demonstrations preuailed the godlie reader maie easilie iudge by the answere set forth which Master Rainolds because he cannot orderlie and thorowlie disprooue carpeth at some partes thereof in the residue of this his preface But being appointed as he saith to answere the booke it had bene more for his commendation and credite of the cause to haue perticularlie refuted my wholl replie then thus to pike certaine parcels at his owne choise and to pretermit all the rest Yet let vs see what he can saie whereby it shall appeere how litle he had to saie In the first demonstration of all Pag. 44. c. D. Saunders endeuoureth to proue that the great Antichrist must be one singular man for proofe whereof he allegeth sundrie reasons which are seuerallie answered and lastlie as the chiefest that all the fathers haue spoken of Antichrist as of one man Doctor Saunders and parcel of my answere are here by Master Rainolds repeated but the principall ground thereof is omitted Whereas it is by Saunders affirmed that all the fathers haue spoken of Antichrist as of one onelie man although this be vntrue and can neuer by Saunders or anie Papist be prooued and although further it is one thing to speake of Antichrist as of one man and plainlie to saie that Antichrist is one man yet supposing this were true that Saunders meaneth notwithstanding his demonstration holdeth not being taken from the authoritie of men from whome no demonstration in diuinitie can be drawen This is the summe of this answere which Master Rainolds accuseth of Antichristian arrogancie seing the fathers write according to the apostolicall faith and tradition as he saith But how may it appeere Master Rainolds that the Apostles taught or deliuered such a faith vnto the Churches concerning Antichrist if this faith be contained in their writings tell vs in what booke in what place in what wordes If in secret tradition we admit no profe as you know from such vncertaine and blinde traditions And if you your selues oftentimes doe dissent from the fathers giue vs also the same libertie of dissenting from them vpon as good ground and iust causes as you haue anie The fathers speake diuerse times not according to the tradition faith Apostolicall but according to the common receiued opinion them selues in plain termes confessing that they speake but coniecturally if there was not in that age so full and cleare knowledge of Antichrist as at this daie no maruell maie it seeme to wise men for so much as nowe Antichrist is not onelie borne and bredde but growne to a strong man and perfectlie discerned and acknowledged by all marks essentiall to be Antichrist They forsawe him we see him they knew he should come we know he is come they feared him we haue felt him they geassed at him we can point him out with our finger finallie they might be deceiued but wee cannot vnles we will stop our eares and close our eies and suffer our selues willinglie to be abused pag. 46. c. In the second demonstration Doctor Saunders commendeth the Church of Rome by testimonies of writers auncient and later thereby to make vs beleeue that seing it hath bene so highlie praised it cannot therefore possiblie be the seate of Antichrist Here I gaue Doctor Saunders a distinction betwene the elder Romane Church and the yonger The auncient Church of Rome indeede was worthelie extolled and magnified of the fathers for constant keeping of the faith although euen then in that Church the egge was laide whereof shortlie after Antichrist was hatched the distinction M. R. raileth at with all his mighte but cannot disprooue with all his learning it being euident in al histories that after the daies of those godly fathers the Bishop of Rome was made head of the vniuersal Church wherein he was publikely proclaimed to be the Antichrist that should come afterward continually both religion learning and good life died by litle and litle in that Church as hath bene testified and complained of by infinite writers So the difference betweene that Church in former latter time is no lesse euident then betweene a mans youth and doting age if you consider all partes and properties of a true Church And yet saith Master Rainolds if it be lawfull thus to answere then shall no heresie euer be repressed forgetting fowlie that heresie must be refuted and repressed by scripture which neuer changeth but abideth for euer though Churches varie both from others and from themselues In the third demonstration Pag. 50. c. wherein Saunders affirmeth the succession of priests in the Romane Church to be the rocke against which the gates of hell shall not preuaile I denie the outwarde chaire or succession of bishops to be the immoueable inuincible Rocke wheron the Church is builded which is the sonne of God himselfe the onelie foundation
of the Church For outwarde succession is no more certaine in that Church then in others and it hath bene diuerse times broken of and discontinued by vacations and schismes for manie yeares together If then the Church had bene builded vpon this tottering rocke of externall succession at Rome it had oftentimes bene dashed and ouerthrowen but thankes be to God the Church is builded vpon a surer rocke then is the personall succession of your Popes or els of anie estate of men in the worlde and therefore whatsoeuer becommeth of your Pope or of his chaire and succession the Church falleth not but abideth and remaineth for euer Your stories written in time of Antichristes tyrannie what cause is there whie we should anie whit regarde them the authors thereof being infected with the errors of the Pope and daring not write for the moste parte otherwise then might well stand with his humor And to all histories that since the defection haue commended the faith of that Church we oppose the worde of God which plainelie conuinceth it of manifold and damnable heresies besides we could alledge sundrie writers in all ages that openlie haue reprooued the same The former distinction concerning the Romane Church pag. 25. here Master Rainolds taketh in hand to disprooue and to shewe that my paradox as he calleth it is impossible First he saith I graunted the Church of Rome to haue bene pure godlie Christian for sixe hundred yeares after Christ which forsooth I neuer graunted as he meaneth that simply and absolutelie no manner of corruption in anie parte of doctrine had taken place therin but onelie according to the state of those times and comparison of that general apostasie which afterward ensued So your conceit M. R. that this alteration should whollie be wrought within the space often or twelue years is so vaine childish that nothing can be deuised more foolish and farther of from the purpose No M. Rainolds notwithstanding Antichrist was not openlie aduanced in the Romane Church before Bonifacius the third yet was there in it no small preparation for entertayning of him before that time through corruption of doctrine and manners in that Church though it was in manie things corrupted before yet had it also great sinceritie which by little and little decaied more and more till Antichrist came and was reuealed and after Antichrist was seated there yet was not therefore all puritie lost by and by but in continuance of time it fainted and languished hauing receiued deadlie poison and no remedie being prouided Wherefore this roye of yours was indeed a vanitie of vanities fitte for such a vaine sophister as you are But now because Doctor Saunders and M. Rainolds boldelie affirme that by testimonies of stories no heresie was brought into the Romane Church or anie chaunge of doctrine euer made in the same let me put them in minde briefelie Sigisb●rt Gemblacensis in Chronico Ann. 1088. that Sigisberius the moncke an Historiographer mentioned by them both expresselie chargeh Gregorie the seauenth and his successours for maintaining and practizing not onely an error but an heresie also in taking vpon them authoritie to excommunicate the Emperour and other ciuill Princes This heresie hath euer since continued in that See and is at this daie by the Pope and his Popelings auouched and therefore by confession of their owne Historiographers Pag. 55. some heresie hath taken place in the Church of Rome contrarie to Doctor Saunders and Master Rainolds proude assertion That the Romane Church of later time hath not chaunged the faith which the auncient Romane Church professed Master Rainolds promiseth now to prooue by such testimonies as I must needes alowe for vpright and sufficient My selfe is the first then Caluine Luther Martyr Illyricus none of which euer dreamed of such a matter as he taketh in hand to prooue by their confession That I haue said the first Romane Church helde the purity of faith nothing concerneth the later Church in what sense I haue so saide is before declared not thereby to iustifie that Church in euerie particular doctrine custome or ceremonie but onelie that the principall and substantiall articles of Christian religion were in it maintained against the heretikes of those times Then that Caluine Lu●●● c. do graunt that the primitiue Romane Church maintained and beleeued the Popes supremacie the sacrifice of the Masse reall presence and Priesthoode is moste vntrue as further in discourse of this booke shall appeere And therefore the conclusion that of these premises should ensue is like the vntimelie fruite that ere it be ripe falleth downe to the ground And as for the common place that followeth concerning the continuance of Christs vniuersall Church pag. 57. to what purpose doth it serue or what argument maie it afforde you we beleeue and confesse to the comforte of our soules that Christs Church hath continued and neuer shall faile so long as the worlde endureth and we account it a profane heresie to teach that Christs Catholike vniuersal Church hath perished from the earth at anie time For this assertion as you truelie prooue shaketh the foundations of all faith and religion But as you haue effectuallie and inuinciblie by manifolde scriptures euinced that Christs Church can neuer be rooted out and no man in the world can open his mouth against you herein so if you had also proued by like euidence of scripture that the Catholike vniuersall Church of Christ is nothing els but the outwarde succession of the Romane see then had you prooued your matters soundlie and confuted our opinion truelie and proceeded orderlie But hauing spoken much concerning the perpetuitie of Christs Church which no Christian can denie or doubt of you bring vs no text not reason to shew that Christs Church either is the Popes succession or els dependeth vpon the same For as touching externall shew and succession of Churches the scriptures haue foretolde that Antichrist shall seduce great and small Apoc. 12.61 13.16 rich and poore free and bonde and that the Church shall flie into the wildernes and there remaine of al which no word could be true if the Catholike Church were tied to the Popes Chaire and the Popes Chaire were the rocke that can not be remooued And yet notwithstanding this generall dispersion and flight of the Church vnder Antichrist the Catholike Church shall for all that continue although not in that outwarde strength and glorie in which sometimes it hath appeered and florished Now this long discourse following is visible Pag. 59. c. and the Testimonies of Melancthon Oecolampadius Caluine and Illyricus at large rehearsed to that purpose all this argueth nothing els but pitifull and grosse ignorance in this man who not knowing what he auoucheth or what he refelleth yet laieth on such loade as though with euerie blow he felled his aduersarie to the ground The militant Church of Christ to be a visihle companie who hath from the beginning of the
and refresheth a man in his age I wil not vrge Father Ierome for his vnreuerent wordes but sure I am he hath deserued more reproofe for the same then Luther hath done for any thing euer vttered by him against S. Iames Epistle By these examples you may learne not to be so rash in your iudgement and hasty in your conclusions as you shew your felfe to be in the very beginning that because Luther denied Saint Iames epistle to be Canonical following the ensample of others hence doe gather not onely that he but we also although herein disagreeing from him and denying no one booke of Canonicall scripture neyther of the old nor new testament doe raze the foundation of faith and leaue no ground for Christians to stand vpon We leue such ground and thereupon do build our faith as ye shall neuer be hable to shake with all the force ye haue Verely your Pope and ye all that hang vpon him cannot well stand on this ground because it is too narrowe and slippery for you and therefore ye seeke larger roome in the Fathers Councells Traditions whereof you speak The grounds of Popish faith These are in deed fit groundes for your Church to be founded vpon the corruptions of Fathers the decrees of men superstitious inuentions forged traditions whereunto if you did not more leane and somewhat staye your selfes then to the bookes of holy scriptures your Church your Pope your Cardinals your monkes your friars your selues should surely lie in dust shortly But now to come to Luther whome still you chardge and me also about Saint Iames epistle I could vse as many words against you if the cause required as you haue against me handle the matter by poynts as you doe but what end or vse should there be of such kinde of writing or what profitt could arise thereby to the Church of Christ Had you clerely gayned al that for which you contend yet had you not prooued any thing at all against our Church or fayth nor yet against me but onely that Luthers writings haue beene changed and altered which because you haue so paynfully euicted I praie you take it vnto you and vse it moste to your aduantage Howbeit for all your needles and vnthriftie labour spent herein yet doth Campian still remayne chardged with that vntrueth whereof you would so fayne acquit him which you may sone perceiue if you call to remembrance what Campian in his booke obiected to Luther concerning this epistle of Saint Iames namely that he called it contentious swelling Campian Rat. 1. drye strawen and thought it not worthy an Apostolike spirite All this doth Campian auouch Luther to haue written of Saint Iames epistle Now yf Luther haue in deede thus written then haue I vniustly accused Campian of vntrueth yf otherwise then hath Campian slaundered Luther fowly To know the trueth herein I vsed all conuenient diligence in examining all the copies both Dutche and Latine that I could get and when I found in them noe such wordes but rather the cleane contrary I was perswaded as I had good cause that all this was but a forged matter and therefore sayd it was vntrue Afterwards it fell out that I light vppon an old Dutch Testament of Luthers translation with his prefaces wherein I found something like in one poynt to that which Campian had obiected the which when I had read I dissembled not but confessed it in my answere to Gregory Martin And in that preface Luther in deede writeth that Saint Iames epistle is not so worthy as are the epistles of Saint Peter and Paul but in respect of them is a strawen epistle His censure I mislike and so himselfe I thinke afterwards seeing those words in latter editions are left out Yet I trust euery indifferent reader will graunt that there is ods betweene this that Luther writeth indede and that which Campian saith he writ For it is one thing to speake simply and another thing to speake in comparison Campian sayth Luther calleth Sainte Iames Epistle strawne Luther sayth That it is in comparison of Saint Peters and Saint Pauls epistles strawne If you can by all your wisdome prooue these to be all one and will farther busie your selfe about trifles I am content to giue you the reading but I will not vouchsafe to answere any more such strawen or rather wodden replies And sure Master Rainoldes if you can write nothing to purpose and yet will needs be writing something it were better for you to sit downe and picke strawes then so to trouble your selfe and others wherein you shall purchase nothing els but commendation of a strawne writer and your booke shal be iudged more worthy to be burnt then to be answered But seeing you haue taken in hand to prosecute this matter so largelie M. Rainolds helpeth not where greatest neede is of his helpe why doe you faile in that thing wherein most of all we need your hand and helpe For this that you bring concerning strawne hath already beene confessed somuch as is true your parte had beene now farther to haue shewed that Luther likewse called the same epistle contentious swollen drie not worthie an Apostolicall spirit as he is accused by Campian in the same place But for proofe hereof you can bring forth nothing and therefore you confesse that Campian layd more to Luthers charge concerning this Epistle then was true so that if in one poore word you haue a little auouched the credite of your Iesuite for whome you fight yet in three or foure other you haue condemned him which you slylie passe ouer notwithstanding as though Campian had neuer spoken so or you had nothing to do therwith Indeed I graunt it maketh smale matter what Campian hath lyed of Luther but you that take vppon you to defend him may not thinke you haue performed your duty if of much that he hath said you be able to iustify his saying in one litle point in three points haue failed Wherefore either cease to quarell still about this one word or shew your proofes for the rest also or acknowledge your lewd and miserable wrangling as in deed you must howsoeuer the matter standeth concerning Luther in this behalfe For what if Luther had plainly and constantly affirmed of Saint Iames Epistle as much as Campian hath obiected though vntrulie Is this a cause sufficient why you should make all these outcryes generally against all Protestants why then may not we by like reason complayne of all Papists for that which Cardinall Caietane hath written both of other bookes of holie scripture and namelie of this same Epistle whereof we speake was not Caietane a piller of your Church a peere of the court of Roome the Popes Legate in Germanie against Luther Doth not this famous Cardinall of Roome set downe in playne wordes that the Author of the Epistle to the Hebrewes doth gather insufficient arguments to prooue Christ to be the sonne of God that the second and
third of Iohn are not Canonicall scripture Cardinal Caietane denieth sunday bookes and partes of Canonical Scripture in the new Testament where fore Catharinus hath written against him that the Epist of Iude is Apocryphall that the last Chap. of S. Marke is not of sound authority that the history of the adulterous woman in S. Iohn is not authentical namely of S. Iames Ep. that the salutation is prophane hauing nothing of God nor of Iesus Christ But what speake I of Caietane disalowing certaine bookes and parcells of diuine scripture whereas Hosius another Cardinal and one chiefe founder of all your late sophistications hath written most dishonorably and vilely of the wholl scripture for thus he sayth Scriptura quomodo profertur á Catholicis est verbum Dei quomodo profertur ab haereticis Hofius contra Brent lib. 4. est verbum diaboli that is The scripture as it is brought forth by the Catholikes is the word of god as it is brought forth by the Heretikes is the word of the deuil So that by this notable Cardinals iudgement if a Protestant that is in their language and meaning an heretick shall alledge for proofe of Christes eternall diuinitie the beginning of the Gospel written by Saint Iohn this scripture shall now become of Gods word as it is and alwaies shal be the word of the deuil because it is vsed by such as they account and call heretikes O blasphemous hand and tongue And can you prooue this Maister Rainolds can the word of God be made the word of Sathan It will not stand with your honestie to maintaine it Gods word by whome-soeuer it be vttered though by the deuill him-selfe is not the worde of the deuill God is immutable so is his worde Then hath Hosius blasphemed in calling Gods word the deuills word which you ought to consider who thinke you haue found somewhat against the Protestants when you shewe what Luther hath written in some disgrace of Saint Iames Epistle I can further put you in remembrance what others of your syde haue taught and maintained to the great slaunder and derogation of the Scriptures and that not in one worde or two but in earnest and long discourses Pighius Hierarch li. 1. Cap. 2. What doth Pighius labour to perswade in one whole Chapter often in other places by occasion but onlie that the Scriptures haue al their credit authoritie from the Church as though they had not any of them selues from the lord by whose spirit they were written For thus he sayth All authoritie of Scripture among vs dependeth necessarily vpon the authoritie of the Church Neque enim aliter cis credere possemus nisi quia testimoniumillis perhibenti Ecclesiç credimus for we could not otherwise beleeue them but because we beleeue the Church giuing testimonie vnto them And againe The primitiue Church hath made certaine proofe vnto vs that the writings of all the Euangelists are of canonicall trueth and not the Euangelists themselues that were the writers And against SS Marke and Luke he disputeth at large and boldly auoucheth that they were not meete witnesses of the trueth of those gospells which they writ Marcum Lucam nonsuisse testes libneos veritatis scriptorum àse Euangeliorum Ecclesie therefore euen while they liued that credit was not giuen to their Gospels for them-selues no not of those that certainly knew they were written by them yea and farther also had their verie principall copies written with their ownehands but for the Apostolike Church Yea this presumptuos and arrogant spirit of Pighius proceedeth farther yet and sayth that the Gospells were written by the Euangelists not to the end that those wrytings should beare rule ouer our faith and religion Non quidem vt scripta illa praeessent fidei religionique nostrae sed subessent potiùs Hoc Euangeli um inquit vnicum solumque designans Eu● gelium esse nō que nos Matthaei Marci Lucae Ioannis que dicimus Euangelia quat uor Hier. li. 3. ca. 3. Ceusur Colonien pag. 112. Cusan epist 2. 7. but rather be subiect thereunto And yet a litle more blasphemouslie That they are not the true Gospell which Christ ascending into heauen commanded his Apostles to preach to euery creature What should I rehearse his often reprochfull comparisons of scripture to a nose of wax and a rule of lead which may easelie be turned bowed and applied euerie way at our pleasure which also the Censure of Colen hath affirmed of them in like manner And to the same effect hath Cardinall Cusane long before set downe that the Scriptures must be expounded diuersly and framed to the time and practise of the Church so that one time they are to be vnderstood and interpreted one waie and an other time an other way Which is more vnreasonable and absurd by many degrees then if one should prescribe that the Ladie must conforme hir selfe to the fashion and manners of hir handmaide William Lindane hath bene and still is a stout Champion for the Pope Lindan Pan. Lib. 1. c. 17. in whose defence he hath vttered many bolde blasphemies against the Scriptures as namelie that the Euangelists tooke in hand to write the Gospels Non vt aliquam totius Euangelij methodum insormarent non vt Christianae fisdei summam consor berent Lib. 3. cap. 1. not to the intent to set downe any forme of the wholl Gospell or to write the sume of Christian faith And that the authoritie of the word not written is greater then of the word written which question he saieth maie easilie be determined howsoeuer to some it seemeth full of difficultie and perplexitie Lib. 3. cap. 6. De to to in vniuersum sacrae scripturae corpore accipiendum and that whereas Saint Peter hath affirmed of Saint Paules epistles that in them are somethings hard to be vnderstoode the same must be taken and ment generallie of the wholl bodie of the Scriptures soe that according to this mans doctrine there is not in all the scriptures one easie sentence and S. Peter was ouerseene to saie that but somethings in the epistles of Saint Paule were hard 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when he should rather haue said that all things were hard 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lib. 1. cap. 22. Furthermore that it is extreame madnes to thinke the wholl entire bodie of Euangelicall doctrine is to be fetched out of those sole Apostolike letters written with incke Dementissimae insaniae Ex pusillo noui testanmenti libello and that litle small booke of the new testament Thus scornefullie wirteth this proud Papist of the diuine scriptures and exemplifieth his meaning by a notable similitude that it is as greate a want of wit to esteeme iudge that al Euangelical doctrine is comprehended in the bookes of the newe Testament as if one should saie that the wholl frame of the world is contained in some one sensible creature
further if Saint Augustine himselfe had bene of your opinion he would not haue giuen this admonition to preferre some before some but would haue straitly and precisely charged that no difference should be made but all receiued alike being al of like authoritie As for Daniel albeit some parte of him be written in the Chaldey tongue yet was it vnderstood of the Church being then in captiuitie vnder the Babylonians and that tongue is but a diuerse Dialect from the Hebrew and differeth littel from it My second reason Pag. 21. you say is of more force and if I prooue it you promise to be of my iudgement Let vs then set downe the reason first and see the proofes afterward I sayd betwene thosde bookes Apocryphes of the old Testament and Saint Iames epistle there was this difference that they were refused of the wholl Church and so was not Saint Iames wherfore we had reason to reiecte them and not this By the wholl Church I meant not onely the primitiue Church of Christians as you supposed but the Church of the Iewes before Christ which neuer allowed those bookes for Canonicall as your selues confesse which is an inuincible argument against them For had they bene Canonical that Church would not nor ought not to haue reiected them and other Church there was none then to allowe them So by your iudgement it must be thought that diuerse bookes of Canonicall scripture were neuer receiued for many yeares in any Church which howe absurde it is euery man seeth The Apostle writeth that vnto the Iewes were committed the oracles of God Rom. 3.2 whereby is meant his word But these bookes the Iewes neuer receiued and therefore they are of another sorte then those that containe the oracles of God And that the Iewes did not amisse in reiecting them it may be vnderstoode in that they were neuer reprooued by Christ or his Apostles for the same Their false expositions of scripture are often tymes noted and their errours confuted but they are neuer found fault with for refusing these bookes of scripture whereof if they had bene guilty they should not haue escaped reprehension This argument you deale not with but expound my words of the primitiue Church whereas I spake specially of the Church before Christ For though the Catholike Church neuer thought these bookes to be Canonicall as that word is properlie taken yet it vsed in some places to read them for instruction of manners Hieron praef in Solom not for confirmation of faith as S. Ierome teacheth but the olde Church of the Iewes neuer vouchsafed them so much honour as to read them publikelie And that the Catholike Church receiued not these bookes for Canonicall though it read them you haue alreadie heard the witnes of Saint Ierome who also in another place writing expressely of the Canonicall bookes Hieron in prologo Galeats excludeth these out of the Canon and calleth them Apochryphall Hereunto might I adde many testimonies of Councels and writers both olde and newe wherein appeareth what iudgement the Catholike Church had of these bookes Gregory the great whoe in your opinion was the head of the Catholike Church being Bishop of Rome Writers old and new esteeme those bookes for Apocryphall and therefore one that by likelyhood should not be ignorant of the Churches iudgement calleth the bookes of Macchabees not Canonicall yet set forth to the edification of the Church Greg. in Iob. li. 19. cap. 16. Thus for 600. yeares after Christ you see these bookes were not esteemed in the catholike Church for Canonicall which also must be thought of the rest whereof we speake seeing there is one and the same iudgement of thē all And that this iudgement hath euer since continually remayned in the Church is prooued by a c. 49. in Graeco Veronensi Damascene by b De sacram in prol li. 1. cap. 7. Hugo S. victoris by c in Leu. li. 14. cap. 1. Radulphus by d in prol in li. Apocryp Lyrane by e in prol Iosu Hugo Cardinalis and many moe whoe playnly doe affirme those bookes in the olde Testament that the Church of England now accounteth Apocryphall to be so and not as you would haue them taken canonicall Yea since your Tridentine assembly Arias Montanus a man of your owne side though not so absurd corrupt in iudgement as moste of you in his Hebrew Bible interlined is not affrayd thus to write of the same bookes and that not in a corner but in the very forefront and principal leafe of the booke There are added sayth he in this edition the bookes written in Greeke Bibilia Montani 1584. which the catholike Church following the canon of the Hebrews reckneth among the Apochryphall Thus it is euident that these bookes haue beene and are refused by the catholike Church and that our Church iudgeing them Apochrypall consenteth with the iudgement of the catholike Church and yours in receiuing them for canonicall haue not herein a catholike iudgement Now for Saint Iames epistle where you demaund how it may appeere that it was not refused by the wholl Church I would know whether you will say it was indeed refused by the wholl Church or no if you will so say then you shall as much discredite the authoritie thereof S. Iames epistle was neuer reiected by the wholl Church but by some particuler Churches onely as euer Luther or anie Protestant hath done For as the wholl Church neuer receiued anie booke for canonical but that which was truelie Canonicall so the wholl Church hath neuer refused any as Apocryphall but such as were indeed Apocryphall If then the wholl Church of Christ hath refused Saint Iames Epistle it will necessarilie follow that S. Iames Epistle is not canonicall But that the wholl Church euer refused it is vntrue as maybe prooued by the testimonies of writers and Histories of the Church Euse l. 2. c. 23. Eusebius that was the greatest aduersarie of it and did most sharplie censure it yet in the same place confesseth that both that and the rest were receiued and published in moste Churches Wherfore when you saie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that for this part you must credit me vpon my word herein you bewray either great ignorance or desire to quarrell The difference then which I put betweene the Apocryphall bookes of the olde testament and these bookes of the newe that they were reiected by the Church wholie these not so is fullie prooued whereupon it followeth that the Church of England had greater reason to refuse them then these and was therein led by learning knowledge not by fansie and opinion as you saie What learning or what diuinitie is your Church led by first to esteem of these alike then to alowe for Canonicall such bookes as you confesse and can not denie to haue beene refused by the wholl Church Where you say my reasons make moste against my selfe pag. 23. I
know not how I could haue written more plainelie more consonantlie to my selfe then I haue done But some are so froward that though it be beaten into them with hammer yet they will not seeme to vnderstand I saie Luther followed the iudgement of the auncient Church in refusing Saint Iames Epistle what maketh this against my selfe Can you deny but some of the ancient Churches refused it Doth not Eusebius prooue it when he saith it was receiued in moste Churches Then it followeth not in al Churches And would Eusebius haue called it a Bastard if some Churches had not so accounted of it But what if some refused it doth it follow therefore that the wholl Church did so you maie not thinke M. Rainolds to cast vpon vs such a miste but that we shal be hable to espie your walking along Saint Iames epistle was neuer refused of all Churches generally it was refused onelie by some Luther in refusing it agreed with the auncient Churches not with all but some as many as refused it But the greater number of Churches receiued it as Eusebius witnesseth and our Church is led by Gods spirit and true learning to follow them But for the Apochryphall bookes of the olde Testament I haue prooued sufficiently and can further declare if neede require that both the greatest part of the Church and the wholl Church hath reprooued them As for that Ierome sayth The Church readeth them it maketh litle for their credit S. Ierome a great enemy to those apocryphal bookes seeing he addeth immediatly it was to edifie the people not to confirme the authoritie ef Ecclesiasticall doctrine and that though the Church read them yet it receiueth them not among the canonicall scriptures wherein he hath plainely cast them downe from that height of authoritie and maiestie whereunto you would so faine lift them vp The Tower conference is here brought in to no purpose Pag. 25. Their scope was to shew that in the primitiue Church not onely some particuler persons but wholl congregations haue doubted of many bookes of Scripture and yet notwithstanding lost not their dignite of true Churches of Christ and therefore that Luther doubting or denying some of them cannot for that cause iustelie in any indifferent iudgement be condemned seeing whatsoeuer they obiect against Luther in this behalfe must light vpon the auncient Churches fathers that haue thought herein as Luther did Wherefore your conclusion that you set downe in the end of this your idle wandring talke is onelie deuised of your selfe and not maintained by vs. For you father vpon vs that we thinke we may refuse all such bookes as of olde haue bene doubted of pag. 28. which is as farre from our thinking as heauen is from earth and if any man haue euer vttered such a thing as I thinke none hath it is his owne priuat conceite not the approoued and constant iudgement of our Church The bookes in the olde Testament that we refuse besides that they carie in their foreheades euident notes of Apochryphall writings haue not onelie bene doubted of but clean cast awaie by the Church of God as hath bene prooued all the bookes in the newe Testament doe we whollie admit as canonical not refusing any parcell or word thereof because we acknowledge in them the spirit of God and see no reason to mooue vs otherwise For though they haue beene doubted of in former times yet it was vpon no certaine ground and by fewe in comparison of those that receiued them vndoubtedlie Pag. 29. Thus in a word the necke is broken of al your notes that follow where in you labour to saie as litle in manie words as possiblie maie be sayd That we rente from the bodie of the Scriptures in the old Testament Toby Iudith Hester Baruch Wisdome Ecclesiasticus Maccabees the praier of Manasses the song of the three children the storie of Bell herein we doe the canonical Scriptures no iniurie deuiding from them such bookes as are not of that absolute authoritie that they which are in truth canonical maie remaine intire and wholl together no more then the shepheard doth iniurie to the sheepe in sorting the goates and other cattel from them But which of our brethren are they that ioyne to these the two bookes of Cronicles and the song of Salomon If you can name any such in these daies it will soone appeare they are not brethren of ours You will not I suppose charge vs therewith and yet perhaps you will haue men suspect vs as guiltie thereof But your boldnesse is intolerable that knowing both the common consent and practize of our Church do notwithstanding both labour to caste wrong fullie vppon vs some suspicion for refusing these and furthermore also plainlie and most falsllie avouch that we denie sundrie bookes of the new Testament setting downe in a rowe Saint Lukes Gospell M. Rainold accufeth vs for denying some Canonical books of the olde Testament diuers of the new which all the world knoweth to be a great slaunder the epistle to the Hebrews the epistle of Saint Iames the second of Peter the second and third of Saint Iobn Saint Iude the Apocalyps a parte of Saint Iohns Gospell What ment you Master Rainold thus to say and thus impudentlie to lie Are you gone to Rheames and haue you left all conscience behinde you Care you not to publish in printe to the world so great so manie so manifest vntrueths before you vse to make your sacrifice at Masse do you not vse to confesse your lies as sins and yet will you print your lies without repentance Of these our Church denieth nor one doubteth not of one If you meane some Protestants in Germanie whatsoeuer they thinke of Saint Iames S. Iude the second of Saint Peter the second and third of S. Iohn yet the epistle to the Hebrews and the Apocalyps of Saint Iohn they do receiue as canonicall Saint Lukes gospell came neuer yet in doubt or question amongst vs and I muse what the occasion should be of this your so fowle vntrueth If because in the Tower conference of the fourth day one said that the Laodicean Councel omitteth S. Lukes gospel it is too friuolous seeing that was a slippe of memorie or ouersight in him And though the Councel had so done as it hath not yet how followeth it that we therefore doe so My distinction of the wholl Church some Churhes is as cleare as the day it is to be obserued that whereas in it resteth the summe of this your second Chapter and you are desirous to haue it remooued yet you bring nothing once to stirre it That S. Iames hath bene douted of in such sorte as Iudith Macchabees the counterfaite Hester for the right Hester we embrace is prooued alreadie false and that our owne doctours refuse it is an other vntrueth For were it as you saie of that conference yet is it but one single mans sentence and that by waie of arguing
fathers and Doctors as you report Luth. cont Regem Angl. fol. 342. vnius maiestatis aeter nae verbum Euangelium Dei verbū est super omnia c. but that he setteth against the sayings of fathers of men of Angels of Diuells the word of the onely eternall maiesty the Gospell And againe immediatly he saith The word of God is aboue all the maiesty of God maketh with me that I care not though a thousand Augustines and Cyprians stood agaynst me Gods word is of more authoritie then all men or Angels Is this to set his priuate iudgement against all the fathers is this pride is this presumption must Gods word and maiestie and Gospell yeald to the iudgement of fathers be they neuer so manie This forsooth is your modestie that though the Lord hath spoken it yet if the fathers saie anie thing against it you will not prefere your iudgement grounded on the scriptures before the auncient fathers Accursed be such modestie that doth soe great iniurie and dishonour vnto god This ciuilitie towards men is treason and blasphemie towards the lord Remember what Elihu saith Iob. 32. v. 21.22 I will not now accept the person of man neither wil I give titles to man For I may not giue titles lest my maker should take me away suddenlie If this affection was in Luther as it was what fault can you finde therin You aske of me the reason why I so busilie defend Luther I aske of you the reason why you so continuallie accuse Luther If you seeke for some reasons to accuse him I cannot want better reasons to defend him your accusations being so vntrue That you say we aduance him into the place of Christe or at least among his Apostles belike you imagine that Luther is to vs as your Pope is to you whome you more esteeme and honour then Christe and all his Apostles For saie they what they will their saying hath litle force or authoritie if it like not your holie father but his saying must preuaile whatsoeuer they saie to the contrarie You thinke it good reason I should giue ouer all defense of Luther seing he bare extreame hatred as you say against the Sacramentaries here you bring in much to that purpose which yet you know is not the matter you tooke in hand But it is alwaies the propertie of such discreet and worthie writers whatsoeuer they finde though from the cause to hale it in by some meanes in one place or other I answere in a word Luther dissented bitterlie from Zuinglius and O Ecolampadius in the matter of the sacrament as it falleth out often times that sharpe contentions may arise amongst Godlie and learned men yet it is no cause why we should not answere in Luthers behalfe when he is wrongfullie charged by you Therefore you come to scanne my defense of Luther particularlie pag. 48. and finde your selfe occupied in deuising diuers senses of Luthers words and then disputing against them First if all the fathers teach one thing and bring scriptures for them Luther the contrarie bring scriptures for him whether in this case Luther may preferre his iudgement before all the fathers This is not the case M. R. that Luther ment you must therefore proceade further yet in your suppose Next then you put case If a thousand Augustines Churches teache some doctrine citing no text for it and Luther bring some text of scripture after his sense against the same the matter is not in citing textes but in deliuering the doctrine that is approoued by the text Then leaue your childish trifling and take Luther as he meant If Augustine or Cyprian or any other father maintaine any thing against Gods word Luther or any other minister of Christ may in such case preferre his iudgement warranted by the word of God before theirs If you denie this you are not worthie to be called a Christian and yet closelie you doe denie it in that you reprooue Luther and condemne him for saying the same And where you saie I can bring no instance that euer the auncient fathers did so haue you forgotten what fell out in the Councell of Nice Socrat. l. 1. c. 11. when the fathers agreeing to dissolue the marriage of ministers were withstood by Paphnutius One man maintaining the trueth of Gods word may lawfully dissent from others although neuer so many August cont petil l. 3. c. 6. and yealded in the ende Here one Paphnutius iudgment was preferred before al the other three hundred fathers And so often times the iudgement of many hath beene corrected by one S. Aug. saith whether of Christe or of his Church or of any other thing that appertayneth to our faith and life I will not say we not to be compared to him that sayd though we but as he added If an Angell from heauen shall preach any thing besides that ye haue receiued in the legall and Euangelicall scriptures lette him be accursed If we maie accurse them how many and whosoeuer they be that teach contrary to the Propheticall and Apostolicall scriptures then may we preferre our iudgement in such cases before them Saint Augustines words you see are very sharpe but he learned thus to speake of the Apostle him selfe August epi. 19. In an other place Saint Augustine saith For all these fathers yea aboue all these the Apostle Paul offereth himselfe I flee to him I appeale to him from all writers that thinke otherwise This was S. Augustine bolde to write euen to S. Ierome and feared not any suspicion either of arrogancie or heresie for the same such accoumpte then must be made of the trueth that we must stand with it against al the world and not for reuerence of mens persons giue it ouer or betraie it or be afraid to defend it If this be so as you will not I am sure for shame or feare denie openlie then haue you nothing to burthen Luther in this behalfe When you say Though the fathers in the Councells of Nice Ephesus Chalcedon had alleadged no direct and euident place against Arius Nestorius Eutyches yet the Christian people were bound to beleeue them grounding them selues onelie vpon the catholike and vniuersall faith of the Churches before them it is boldly and bluntlie spoken These godly and catholike fathers assembled in Councel against those heritikes confuted them by the authoritie of Gods word and as it were cut the throte of their heresies with the sworde of the spirit This was onelie the weapon then vsed and with this they preuayled The councels and fathers confuted all Heretikes by the scriptures as likwise haue all other godlie councels euer done against all heretikes and enemies of the trueth For in Religion there is no trueth but grounded vppon scriptures no errour or heresie but repugnant to scriptures no heretikes but refuted by scriptures They dealt not against the heretikes as you imagine omitting scriptures and grounding vpon the faith of Churches
Christ the truth You cannot pul in sunder these two offices but if you wil needs be priests that properly according to this order of Melchis then seeing that order of priesthood hath a kingdome inseparablie annexed to it it must necessarilie followe that you are also kinges and that properlie which were a verie proper thing indeede and greatlie to be accounted of Popish priests if they be according to Melchisedechs order must not be priests onelie but also kings If you deuide these offices in sunder it is blasphemy making a Priest according to the order of Melchisedech whoeis not also a king If you take both iointlie to your selues then will euerie hedge Priest be a gentleman a lord a King As this is most absurd monstrous so is that also that you should be priests according to Melchisedechs order For then further ought you to be eternall without beginning or ending of daies without father or mother as Melchisedech is described vnto vs in the scriptures and as Christ is in trueth and onely Christ So taking vpon you this priesthood of Melchisedech you commit horrible sacriledge and treason against the person of Christ our sauiour who will in time tread such vermine vnder his feete that creeping on the earth do presumptuously chalenge to themselues his speciall prerogatiues and royalties S. Augustine calling the ministers of the Gospell Priests speaketh improperlie Pag. 65. August de eiuit dei Lib. 20 cap. 10. as hath bene answered For although he saieth that all Christians are vnproperly called Preists and others in the Church are so called properly yet he meaneth not that there are anie such preists in the Church as Melchisedech or Aaron or Christ was but onelie that they are so termed by an vsuall and peculiar name which is not in custome of speach giuen generallie to all Christians This to haue bene S. Augustines meaning and the iudgement of the Church heretofore we may learne of Peter Lumbard How the fathers cal the ministers of the Gospell Priests Sent. lib. 4. Dist 12. ● to let the auncient writers passe For Peter first asketh this question whether that which the Preist doth may properly be called a sacrifice oblation His answere he maketh thus To this may be said briefly that which is offered and consecrated of the Priest is called a sacrifice and oblation because it is the remembrance and representation of the true sacrifice and holy oblation that was made vppon the altar of the crosse Yf then there remaine in the Church no sacrifice in proper and natural sense of the word as your owne doctour and Master of sentences confesseth there can not be remaining any Priests that maie so be called properlie For such as the kinde of sacrifice is such is also the kinde of priesthood if the sacrifice be not a sacrifice properly the priesthood cannot be a Priesthood properly but onely by a figuratiue and vnproper maner of speach That Augustine was a priest him-selfe Pag. 66. August Cofes Lib. 9. cap. 11.12.13 you labour to prooue out of his booke of Confessions in which place though he speak of an altar and sacrifice yet he meaneth not such altares and sacrifices as you haue erected and offered in all places This sacrifice that he speaketh of is the sacrament of Christes death the altar is the Lords table the remembrance of his mother in offering this sacrifice on the altar is giuing of thankes to God for her in celebrating the Lords supper Although I denie not but the superstition of praying for the dead was then crept into the Church so that if you will needes vrge that Monica desired to haue praiers made for her I will not greatly stand with you herein But that anie real sacrifice of Christ as you meane was offered for quick or dead in those daies that I denie and you can not prooue it by this or an● other testimonie of S. Augustine Where I saie that Christ hath committed his Church to be ruled by Pastors and Doctors for euer and not to Priestes pag. 67. you demaund whether this appointment had effect or no giue me warning to beware as though some danger were at hand what I answere But we shall easilie I trust driue awaie this craking Annibal from the gates of our Citie who commeth only to make a shew and hath no force to hurt Ephi 4.11 Ministers of the Gospell are ueuer called priests in the new Testament That Christ ordained Pastors and Doctors to rule his Church the scripture is plaine so that you may not forshame deny it now if these were priests trulie and properlie then should they haue bene so called and by this name commended vnto vs in the scriptures But wheras their office is declared diuerslie in great varietie of names y●t is this name neuer once giuen vnto them in no Gospell in no epistle in no booke of the new testament And maie we thinke that if the ministers of Christ in the new Testament were by Gods institution verie Priestes as these men beare vs in hand and had commission to offer so excellent a sacrifice as no Priest euer the like saue Christ himselfe may we thinke I saie or is it likelie that this name should neuer haue bene found in all the new Testament in this sense where are so manifold titles giuen vnto them as of Elders Ouerseers Rulers Shepheards Watchmen Ministers Stewards Seruants and such like Of all which names none pleaseth their humor but Priests they wil be called accounted as though Gods spirite which appointeth offices in the Church could not haue giuen fit names vnto them but would rather giue them anie name then that which is their proper name Anie man then that hath but halfe an eie maie soone see that the holie ghost in auoiding this name so carefullie hath giuen our Popish Priests a cleane wipe and both left them out of the dore and shut the dore against them though they striue neuer so much to creepe in yet are they to be driuen awaie by lawfull authoritie and kept forth as they that haue nothing at all to do in Gods howse But here M. Rainolds hath gotten a doughtie argument which I thinke because he knew not how to bring it in fitly in some other place hath halde it in here out of place He bids me shew where this Church for many hundred yeares was gogouerned thus which is as common an argument with them to vse his owne words as Dunstable hiewaie For this reason is euen their common pack-horse to beare the wholl burthen when all other faile where was your Church where were your ministers before Luther Whereunto that you may perceiue how farre we disagree from the Donatistes of whome you speake I answere that our Church was neuer so straited but that it might be found in all countreis christened and our ministers had the chiefest roomes till Antichrist by litle and litle had driuen them out and then afterwards
euen a verie scomme of auncient new errours or as it were a bodie consisting of rottennes and corruption Their free will their merite of workes their purgatorie their sacrifice for quick and dead their transsubstantiation their Popes Supremacie their superstitious fastes their worshipping of Images their praying vnto Saincts their praying for the dead their satisfaction forgiuenes by workes of penance whereof Master Rainolds hath now taken in hand to speake and other manie moe the like points of false doctrine they can as soone proue out of the scripiures as they can drawe a fountaine of water out of a flinte And therefore although for a fashion in defense of some of these they pretend scriptures yet being easilie beaten from them they fall at last to raile on them as not containing sufficient doctrine and rather wil be tried and iudged by the writings of fathers at whose hands albeit they finde not such reliefe as they would make men beleeue in no one controuersie betwene vs them as hath bene oftentimes plainlie prooued notwithstanding by reason of the fathers manifold ouersightes and slips the corruptions that dailie increased in the Church they maie bring somewhat such as it is for their maintenance wherefore that we will not admitte the fathers for iudges in matters of Religion but holde them hard to the triall of the Scriptures which they cannot abide this doth put them out of patience driueth them into vehement passions But let them mend themselues where they can they shall neuer gett at our handes more then this to receiue that which the scripture deliuereth to reiect that which the scripture reprooueth to read the fathers with indifferent and free iudgement waying all their doctrine in the balance of gods word and thereby either alowing or refusing the same This we must doe or els of fathers we make Gods of mens writings we make canonical scriptures of doctors opinions we make articles of faith And herein we doe no otherwise then we are taught both by scriptures and fathers to doe as hath beene shewed a thousand times This shal be your answere more you are not to looke for of me neither in this question of penance nor in anie other and though it be your griefe to haue your nose held to this grindstone yet shall the trueth thus be cleared from your mistes God shall haue the glorie Where I haue said Pag. 87. True repentance wherin it consisteth that repentance consisteth in inward sorowe for our sinnes and amendement of life not in outward penalties and chastisments of our bodies M. Rainolds graunteth the former part but denyeth the latter Ioyne them both together saith he the● greatlie please God Though he labour with all his force to smother the truth and keepe it from shining forth yet is he constrained to confesse that no externall chastisment of the bodie or rigorous maner of discipline whatsoeuer we can submitt our selues vnto profiteth any thing without the inward griefe of minde conceiued for our sins Wherein as he hath giuen a right sentence agreably to gods word so hath he marked with a black cole the superstition of the Romish sectaries whose whol repentance is nothing els but a voluntarie affliction of their bodies by abstaining frō meats by whipping their carcases by putting on rough apparrel by lying hard and such other outward exercises of which the Apostle generallie pronounceth 1. Tim. 4.8 they profit but a litle Then he must confesse that Repentance standeth not in outward penance as they tearme it but in the inward sorowe of the soule For this alone pleaseth God turneth awaie his wrath from vs although we doe not ioyne therewith externall penance but externall penance is nothing worth vnles we haue an inward sorowe Seeing then true repentance maie stand without that painful and extreame punishing of the body I cōclude by necessarie consequence of reason that it is not anie parte of true repentance although sometime it hath a profitable vse for the furthering and practizing of repentance If you graunt this as you must then we shall agree in this matter For I denie not but some outward penalties maie be vsed and doe please God not of them selues but because they helpe as meanes in true repentance As for example he that offendeth in eating or drinking too much must not thinke tha he hath sufficientlie repented of his sinne if he punish him selfe by fasting neuer so much vnles he be also inwardlie sorowfull for the same and purpose euer after to liue soberlie which affection if it be wanting though a man fast all his life long yet he hath not truelie repented But the godlie Christian whoe hath perhappes oftended in surfeting or dronkennesse and is trulie sorowfull therefore hath repented though he fast not euerie Fridaie from morning to night but vseth a sober and moderate diet euerie day Neuertheles if he prescribe vnto himselfe without superstition of satisfaction or merite some abstinence for a time that thereby he may be further estraunged from that vice whoe will denie but this is well and Christianlike done And this was commaunded by God in publike and priuate fastes and practised by the godlie as wee read in the scriptures Thus may you see what an idle head you haue that alleadge so many testimonies of scripture to prooue a thing which no man euer hath denied I perceiue your leisure is great but you should haue more discretion to vse it well In a plaine case wherein we need not your helpe you bring plentie of scriptures in a matter of controuersie and debate which beggeth reliefe at your hands you passe by as though you heard not which yet I impute not to want of compassion but of habilitie We dispute not whether the children of God haue vsed and ought to vse sometimes outward punishing and afflicting of their bodies for this we do willinglie confesse but whether this outward affliction be a proper part of repentance and whether it satisfieth for sinnes The first is an error the second is an heresie or rather blasphemy These things you should haue prooued for these we denie the other being not denied required no proofe The Apostles place was rightly alleadged Pag. 90. Colos 2 23. you cannot tel how to shift it from you He condemneth the superstition of such as put holines in outward things and namelie in punishing of the bodie which Ambrose calleth vexing of the body Oecumenius not regarding the body whether this belong to you let all the world iudge seeing you make it a part of repentance and think to deserue therby a great recompense at the hands of almightie God But because you perceaue the edge of this scripture to be sharper then you would you seeke to blunt it some what and therefore saie it is obscure whereas nothing could be spoken more plainlie if the light of your vnderstanding were not dammed vp The reason which I brought against the workes of satisfaction pag.
vncertaine and rotten a stay The first reporter of Peters being at Rome was Papias a man of mean credit authority in the Church of God Euseb lib. 3. ca. 39. and as Eusebius writeth of him a father of diuerse fables a fit father of your faith Of him Hegesippus receaued this and of Hegesippus others as in writing histories the latter follow those that went before so that this wholl matter is grounded vppon Papias word for which your pope hath good cause to giue him thankes Now the scriptures in many places weigh so strongly on the other side that if manie a thousand such as Papias should tell vs Peter was at Rome their reporte were not to be trusted Peter promised to remaine with the Iewes Gal. 2.9 and be their Apostle and Paul assigneth vnto him the Apostleship of the circumcision Gal. 2.8 If Peter were Bishop of Rome how was this promise kept Saint Paul writeth an epistle to the Romanes wherin he saluteth many persons by name but of Saint Peter he maketh no mention and from Rome he writeth manie epistles at sundrie times and sendeth salutations to the Churches from many faithful but of Saint Peter in none he speaketh euer a word Doubtles it was because Saint Peter was not there Genebr Chre●● nol l. 3. saecu 1. And if he had bene Bishop as your men affirme twentie fiue yeares almost it may be thought straunge how it could come to passe that when Saint Paull writ to Rome and came him selfe to Rome and taried at Rome writing from thence so manie epistles S. Peter should euer be absent for his charge Other arguments might I vse against this common opinion of Peters sitting and dying at Rome But as you lose all if you can not prooue him to haue bene Bishop there so though you could prooue it and we should of necessitie confesse it yet had you gained nothing at all For though it must nedes follow if Peter were not Bishop of Rome that all your religion is false flowing from that head yet being graunted that Peter had bene Bishop there it maketh neither hotte nor colde for proofe of anie point in question betweene vs. pag. 133. Liui. decad 4. lib. 5. Of this therfore no more now The largenes of the chalenge containing in number seauen and twentie articles of controuersie you labour to extenuate by an old historie recorded in Liuie of Titus Falminius host who by diuerse maners of dressing and preparing one onely kinde of meate furnished his table with great varietie of dishes And would you beare vs downe Master Rainolds that this multitude of articles is but of one matter drawne forth into sundrie partes by skilful varying and mincing the same If anie will looke vpon them he shall soone be hable to controll you The first of Priuate masse the second of receiuing in one kinde the third of common praiers in an vnknowen tongue the fourth of the Popes supremacy the fift of the reall presence the seuenth of eleuation the eight of Adoration the ninthe of Hanging the Sacrament vnder a Canopy the tenth of Accidents without subiect the fourtenth of worshiping Images the fiftenth of reading the scriptures in the vulgar tongue the seauententh of the sacrifice of the masse can you denie that these controuersies being the arguments of seuerall articles are diuerse and differing one from an other And are not these waightie pointes generall heads principall questions great misteries and keies as Master Iewel calleth them of your religion some of the other articles I graunt haue more affinitie together yet not so great except in one or two but that they maie in reason and nature be distinguished and stand each by them selues without necessarie support or defense from others And what though there had bene a nearer respect betweene them might they not therefore be propounded and handled seuerally The manner of your owne schooles and controuersie lectures prooue the contrarie wherin euerie question according to the subiect matter is deuided into sundrie articles and euerie article hath a special treatise Your tale therefore of the Calcidian hoste who entertained the Romane Captaine with one onely kinde of meat dressed diuersly commendeth the cunning of that cooke but serueth nothing to your purpose though you set it out with as great shew as you can Three articles you acknowledge to be of weight pag. 138. The primacy of the Pope thereall presence and the sacrifice wherein you haue vttered your iudgement of the rest that they are not of such weight as your Church would haue them to be esteemed And of these three you might with as good reason except the two latter so make the first onely a matter of weight For that indeede is the substantiall point in mainteance wherof all your labours are bestowed Otherwise were it not for defense of your Popes wicked vnreasonable Antichristian monarchy you could easily agree with vs for these two all the rest I doubt not But what thinke you then M. R. of priuat Masse Is it a thing of no weight as here you would haue it accounted there is not I suppose any thing in your Church more vsed or better liked Your halfe communion your latine seruice your Images your keeping the scriptures in a tongue vnknowen to the people and other such heads of your Romish religion are they of no weight are they trifles are they not worth the striuing for Then let your men giue ouer all defense of them let priuate masses be abolished let the communion be administred in bothe kindes according to Christs institution let the publike praiers be said in the tongue that euery country vseth let Images be burned and Idolatrie forbidden let it be lawfull for the people of all countries to read the scriptures in their owne language let there be no controuersie about the other articles For while you stand so stifly in maintenance of all these and others you cannot truely saie and beare vs in hand they are not of waight in your account That Master Iewell promised to giue ouer and subscribe Pag. 140. if anie of those articles could be prooued by scriptures councels or Doctors within 600. yeares after Christ it was not because he meant euer to subscribe to your doctrine or was vnstaied in his religion but of a most assured knowledge and resolute persuasion that you were vtterlie destitute in this behalfe of all truth and antiquitie as indeed you are Otherwise you maie remember that our religion is grounded onelie vpon the holy scriptures of God and therefore though you brought against vs writers and fathers neuer so manie for these matters as you can bring not one of credite and age yet will we neuer subscribe vnto you hauing once subscribed to the certaine trueth of God reuealed vnto vs in his holie perfect written word by which al sentences opinions and writings of men whatsoeuer must be examined Now commeth M. Rainolds to auouch the truth of these
much rather against it For of this it plainlie appeareth at the first to euerie one that in S. Ieromes daies the vulgar translations were greatlie corrupted and that S. Ierome reformed the same by the Hebrew and Greeke text In S. Ieromes daies the Hebrewe and Greeke text acknowledged more sincere then all translations which argueth that the text was in those daies generallie without contradiction acknowledged to be purer then all translations whatsoeuer Then if such corruption crept into the Hebrewe and Greeke texte as you affirme it was after S. Ieromes daies but when in what manner you cannot tell Againe that you saie this edition of S. Ierome was by Damasus supreame authoritie commended to the Church maie easilie be disprooued or if he laboured to haue it in the Latine Churches receiued yet could he not bring it to passe Ieromes translation not especiallie vsed in the Roman Church for two hundred yeares after Ierome Greg. in epist ad Leand. For both other Churches vsed it not and in the Church of Rome it was not in anie singular estimation for the space of two hundred yeares after S. Ierome and Damasus as we may vnderstand by S. Gregorie whoe writeth that in his daies the Romane Church vsed two translations an old and a new This newe is the same which now is called the olde The name of High Priest if you thinke it maketh anie thing for the Popes supreame authoritie you are abused through your owne ignorance It was a name belonging as well to euerie Bishop especiallie of the chiefe Churches as to Damasus But of such speaches you can be content to take aduantage to the abusing of the simple Foure thinges doe you propound to your selfe to prooue concerning your vulgar translation First that I haue saide nothing to purpose against it Second that it is purer then the fountaines Third that although it hath some small faults yet absolutelie it hath no errour touching either doctrine or manners Last that to refuse it and appeale to the Greeke and Hebrewe is the highe waie to deniall of all faith to Apostasie and Atheisme These thinges Master Rainolds hath thus deuided not amisse now let vs examine his proofes of these points for performance of his promise First you saie that in commending the fountaines so much pag. 297. I have spoken nothing against you but rather much and all against my selfe If you can make your saying good herein we shall haue cause much to commend your witt and learning The reason that you haue brought is by you vttered in these words following For if the fountaines were so pure in the times of S. Ierome and S. Ambrose and the Church then troubled with great diuersitie of their Latine Bibles reformed one to the puritie of the fountaines and originals and we now finde those fountaines and originals differing from that reformed bible whie shall we not conclude that the fountaines haue in the meane season bene corrupted And what cause haue you thus to conclude where haue you learned to make such conclusions thinke you that this conclusion is ought worth Let vs waie it a litle together Master Rainolds and then shall we better esteeme the value of it First you graunt the fountains were pure in S. Ierome and S. Ambrose daies the translations corrupt Doubtles it greeueth you to confesse thus much but the necessitie of confessing the same enforced you Then foure hundred yeares after Christ by M. Rainolds confession the fountaines of the Hebrewe and Greeke texte were pure The fountaines of the Hebrew and Greeke text pure for the space of four hundred yeares after Christ by the aduersaries confession and all translations were reformed by them Now let vs knowe some certentie of the great alteration that followed What cause was there that the fountaines and originals remained pure so long and then after began to be so shamefullie and vniuersallie corrupted Againe what was the cause that the latine translations were so greatly corrupted for so long a space and neuer since could be corrupted Tell vs some truth shewe some reason alledge your authorities speake to purpose and leaue these vntoward presumptions The same meanes that kept the text pure all that while whie might it not continew in times following if you laie the fault of corrupting the fountaines vpon the Iewes as you doe were there no Iewes in the world for the space of foure hundred yeares after Christ or were they either vnwilling or vnable to attempt such a matter it cannot be denied but that within the compasse of those yeares the Iewes had as great opportunities and greater to haue performed so wicked an enterprise then since that time can be deuised Their malice against Christian religion was no lesse then the number of their learned Rabbines was as great then the troubles of the Church of Christ by reason of the great and general persecutions gaue better occasion to them then therefore if this corruption hath thus mightilie preuailed in the text may it please you to enforme vs how and when it began which request ought not in anie wise seeme vnreasonable vnto you For if you maie demaund of vs the time wherein corruption beganne to enter into the Church and otherwise wil not beleeue vs that there is anie in the Church may not we likewise require of you by as good reason what time this foule corruption wherof you speake first began to sease vpon the texte of scripture and if you cannot tell how may you looke to be herein beleeued The Iewes must be charged for all and the hatred which the Iewes beare to our religion must be an argument that now all is corrupted in the Hebrew Saint Ierome saide he was ashamed to see the Christians thus vnworthily and vntrulie charge the Hebrew veritie with corruption H●eron in c. 17. Ierem. And so may we also trulie saie that it is a shame for these men to slaunder the Hebrew texte and to accuse the Iewes of that fault whereof they are not guiltie for ought that can be prooued in this behalfe against them August de civit Dei lib. 15. cap. 13. And S. Augustine entreating at large of a place read otherwise in the Greeke and Latine translations then in the Hebrew text not onelie dischargeth the Iewes from all suspicion of corrupting their bookes but giueth this rule that whensoeuer there is found any variety or difference in the texts we should geue greatest credit to that tongue out of which the interpreters haue made their translation Vpon which place Lewes Viues writeth thus Ludou Viues ibid. This same doth Ierome auouch and this reason it selfe teacheth there is none of sound iudgement that thinketh otherwise But in vaine doth the consent of good witts thus thinke For stout senslesnes as it were an hil is opposed against it not because these men are ignorant of those tongues for Augustine knew not the Hebrew the Greeke but meanlie but there is not in
these men that modestie of minde that was in Augustine He was readie to be taught of all they will neuer learne but alwaies teach that they know not Thus hath Viues wtitten of you Master R. and such absurd and sensles fellowes as you that against reason and truth will defend your translations although differing neuer so much from the originall tongues because you are too stout and want modestie And for the Iewes thus much may be answered that howsoeuer they mislike and hate our religion yet the text of holy scripture they haue euermore and yet still doe keepe most religiouslie and carefullie Which may appeare for that there be Ioan. Isaac Contra Lindan lib. 2. pa. 77. as Ioannes Isaac a learned Iewe writeth aboue two hundred arguments against the Iewish opinions more euident and expresse in the Hebrew text of the old testament then they be in the latine translation And so likewise saith Andradius Andrad lib. 4. Defens Trident that they which holylie and religiouslie handle the Hebrew text finde therein farre more not able testimonies of Christ then in the Latine and Greeke copies which also Saint Ierome long since hath witnessed Hier. epist 74. ad Marcell saying that when he of purpose compared the Hebrew text with a Greeke translation to see whether the Iewes had not chaunged some thing in the Hebrew bookes through enuie that they bare to Christ he found therein much more for confirmation of Christian faith which could not haue beene so if the Iewes had of malice to Christ corrupted their Bibles as now is by our aduersaries vntruly surmised What madnes then should driue them to corrupt the text to no hindrance of our religion to no furtherance of theirs who doubteth but if they had meant such a thing they would haue practised their skill in those places especiallie that doe moste directlie concerne the Gospell of Christ which being otherwise your coniecture of the Iewes dealing about the Hebrew text is foolish and false You declame against the ignorance and reprobate minde of the Iewes you set forth the promises made to the Church of hauing alwaies the truth And thinke you that this maketh anie thing for you Do these promises of gods spirit and truth made to the Church belong onely to the latine Church are they included onelie in the latine translation What shall become then in your iudgement of so manie Churches in Greece in Armenie in Arabie in all places of the world that haue no skill of your latine Bibles Haue they no spirit no scripture no truth doth your Tridentine decree appertaine vnto them also of vsing onelie the latine text in sermons in lectures in expositions in disputations what meane you to talke in this manner You say God hath promised the Church that she shall be a faithfull and perpetuall obseruer of his word and testament that is according to your new commentarie that the Church shal lose the pure fountains of the Hebrew text but shal keepe a pure translation for euer And see you not the vanity of this deuise Confessed you not euen now that in Damasus daies all the latine translations were corrupt wherupon S. Ierome was intreated to take vpon him a labour of correcting them all Was not the promise whereof you speake made to the Church M.R. dreams hang not handsomelie together before S. Hierome set forth his correction and yet the Churches latine translations were as your selfe confesse in his time full of diuersities and corruptions Then if the Bibles in latine were so much corrupted before S. Hierome by your own confession notwithstanding the promise that God made the Church of keeping his word and testament can you by this argument prooue that by force of this promise the latine Bibles haue not bene corrupted since Saint Ieromes time and the Hebrew haue August epist 58. ad quaest 2. S. Augustine saith it came to passe by Gods special prouidence that the Iewes being so continuallie tossed to and fro and still continuing their hatred against our sauiour Christ yet kept the holy scriptures that the truth of Christs Gospel might so much the more be approoued amongst all men because it receiued so sure weightie testimonies of the most malitious enemies And to this purpose he applieth the verse of the Psalme Lord kil them not lest they forget thy lawe but scatter them Furthermore al that you can say against the malice falshoode and ignorance of the Iewes nothing toucheth the new testament for corruption whereof in the originall Greeke I maruaile what you can deuise seeing it was kept not in the custody of Iewes or paganes but of moste Godly and learned Christians Yet doe you reprooue it also as well as the Hebrew of the olde testament what reason haue you M. Rainolds so to doe was it also corrupted since S. Ieromes time as you said of the other The commentaries and writings of the Greeke fathers wil easily conuince you if so you say For the text that we haue is the same which they followed expounded and set downe in their writings except there be in some fewe places some small difference of reading If the latine Church had any promise to keepe Gods truth and testament in a latine translation will you denie that the Greeke Church had not the same promis to keepe it in the originall text while you seeme to auouch the truth of gods promis toward the latine Church as though you cared nothing how the Lord dealt with others so he kept touch and couenant with yourselues you make him by your argument to be vnfaithful toward the Church of Greece and all other Churches els in the world Thus are you driuen into absurdities and contradictions as needes you must when you mainetaine willfullie such false assertions as these That Caluine affirmeth the Romane Church to haue bene more constant Pag. 300. and lesse giuen to nouelties then the East Churches whereby she obtained greater fame and credit then the rest nothing concerneth this matter For though it be graunted the Grecians were more factious for the most part and wauering then the Romanes yet might they retaine the original text of scripture as faithfullie as they No people so froward so malitious so presumptuous so contentious so hard to be brought vnder the obedience of gods lawes as the Iewes and yet for all this peruerse disposition in them it is moste certaine that they had euermore and haue still the bookes of scripture in highest reuerence The Iewes alwaies most dilingent in keeping their Bibles from corruption and keepe them with greatest diligence so as they would not alter one letter in them for all the world And notwithstanding the Romanes greater constancie and staiednes then the Grecians yet were the latine Bibles in S. Hieromes time more corrupt for the new testament then the Greeke fountaines were Which maie be vnderstood vndoubtedlie thereof for that in anie controuersie about the latine translation they alwaies
had recourse to the Greeke copies and haue prescribed the same rule to be followed continuallie and Saint Hierome himselfe reformed the latin translations according to the Greeke then extant read in the Greeke Churches Thus then you maie perceaue that to be constant in the profession of Gods trueth and to be carefull to keepe the text of scripture from corruption are two diuerse things which you might haue soone considered if you had but looked backe to that your selfe haue written before For these are euen the same Grecians whose exemplars Saint Ierome followed in correcting the Euangelists and which he calleth waters of the moste pure fountaine and sundrie wise commendeth Hieron Marcellae For proofe that the Hebrew fountaines are by the Iewes corrupted pag. 303. c. you bring vs forth a place out of the prophet Esaie Chap. 9. First in that I say the Iewes haue not corrupted the hebrew text I say no other thing then that which the moste learned Papists of all times haue affirmed M.R. in this controuersie hath his master papists aduersaries to him namelie Isaac Clarius Valla Andradius Montanus Lucas Bellarmine and manie moe and that by the same argument which my selfe vsed that then this corruption moste certainelie would haue appeared in those places that directlie concerne our Sauiour Christ amongst the which this that you mention here is notable And although I wil not deny but that the Iewes might haue some purpose to wrest it from the sense that it might be aplied to any rather then to Christ yet the corruption is not so greate as you would haue it seeme consisting not in change of any letter but only of the pointes The letters remaining without alteration whatsoeuer is amisse in the pointes may easilie be corrected Furthermore if we reade the word with the same pointes which now it commonly hath in the Hebrew Bibles whereby the verbópassiue is turned into an actiue yet the place notwithstanding prooueth inuinciblie the Diuinitie of our Sauiour Christ For as well doth it confirme this doctrine if we read Vajikrae vocabit that is God the father shall call his name wonderfull c as if we read Vajikkare vocabitur his name shall be called wonderfull Although you that take vpon you such profound knowledge and cunning in the Hebrew language should not haue beene ignorant that this is the phrase of that tongue That the Iewes refer the last name onely which is the Prince of peace Sar-shaelom to the Childe borne all the rest going before to God him selfe this I graunt to be a malitious construction of the wordes but no corruption of the text One thing is it to expound the wordes in a wronge sense an other to falsifie the wordes You hoped no doubte to haue gained much more by this place then will any waies be yelded vnto you for that you adde of the Churches authoritie which you call the supreame grounde and stay is nothing worth being an olde worne and wasted sentence brought in rashelie without credite or countenaunce The wordes are plaine of them-selues and haue in them authoritie and stay sufficient to prooue the trueth of Christs diuinitie and to confute the enemies thereof An other such place you obiecte out of the Prophet Ieremie pag. 306. Chap. 23. v. 6. wherein that some corruption hath bene committed either in letter or poynt may be imagined but cannot by euident demonstration be prooued ijcro What mooued S. Ierome to translate thus vocabunt eum They shall call him I will not dispute The reason might be in the variety and incertentie of poynts or in the ambiguous acception of the word But because M. Rainolds chargeth the Iewes with so foule a corruption of this place only to discredite the diuinitie of our Sauiour Christ he must remember that the Seuentie interpreters translated it in the singular number according to the Hebrewe now extant In comment ad Hier. ca. 23. as S. Ierom also maketh mention yet were they neuer chalenged for partial interpretation of the scriptures being as many write wonderfullie assisted gouerned in that work and not smallie had of auncient time in regard And this was long before our sauiour Christ was come in the flesh and therefore vndoubtedlie the place was not corrupted by the Iewes for such a cause as you imagine vnlesse you will saie the Iewes in hatred of Christ corrupted the Bible diuerse hundred yeares before Christ was borne and before they had cause to conceiue any malice or displeasure against our sauiour Christ And so your Lyranes surmise is plainelie disprooued in which you rest your selfe as in a certaine veritie and vpon his worde are boulde to pronounce sentence against the poore Iewes for committing a crime which by cleare euidence of greater authoritie they are not guilty of Neither maketh it lesse for Christs diuinitie to read it vocabit He shall cal him that is God the father or euerie faithful man shal call him The Lord our righteousnes then if we reade vocabunt They shall call him the Lord our righteousnes And Saint Hierome as you might haue seene had you looked on the place your selfe translateth the text after this manner Et hoc est nomen quo vocabunt eum sine vocabit eum Dominus iustus noster wherein he sheweth plainelie there is no substance of matter more in the one then the other If this be so shameful so notable a corruption as you in countenaunce and shew pretende S. Hierome was greatly ouerseene that not onelie gaue no warning thereof in his Commentarie but vsed the same also in the text it selfe But what wil you say to those learned men whoe hauing more skill in the Hebrew tongue then you Master Rainolds or els your Lyra thoug a Iewe borne haue translated the word as it is now read in the hebrew Bibles no otherwise then your selues would haue it to be translated I meane Arias Montanus and Vatablus as in their translations you may finde whoe if they haue rightelie and well translated the worde then may you see that no such wickednesse hath bene practized in this place as you haue fathered vpō the Iewes And furthermore compare an other like place in the same Prophet Chap. 33. v. 15. Where this worde is vsed in the singular number without controuersie the Prophet speaking againe of the same matter and almoste whollie in the same wordes Thus you may vnderstand that the integritie of this place may be auouched and the Iewes deliuered from your vniust accusation many waies One example more you giue mean an other kinde Pag. 310. wherein no kinde of corruption appeereth at all In the Prophet Esay chap. 53. vers 8. the old latine translation standeth thus propter scelus populi mei percussi eum For the sinne of my people haue I smitten him The Hebrew text is something otherwise Miphshahh 〈◊〉 mi negahh lamo propter defectionem populi
in the verie conclusion Eccle. 12.14 God will bring euerie worke into iudgement with euerie hidden thing whether it be good or euill your translation goeth something wide from this true sense and telleth vs that God will bring into iudgement all thinges that are done for euerie error Pro omni errato Cant. 1.2 4.10 Cant. 2.17 be it good or euill In the booke of Canticles by mistaking an hebrew word your translator hath put thy p●ppes for thy Loue diuerse times In the 2. Chapter for Bether is put Bethel and so still is it standing in your text and of long hath stood as appeereth by Gregory S. Bernard yet is it a plaine corruption in the iudgement of al that can iudge anie thing insomuch as Genebrard hath not feared to make a chaunge of the wordes euen in the text it selfe which he hath printed with his annotations In the 4. Chapter in steede of these wordes betweene thy looks Cant. 4.1 your translation hath farre otherwise absque eo quod intrinsecus latet torque crine besides that which lieth hidde inwardlie and afterward for one chaine of thy neck it hath one heare of thy neck All this perhaps in your iudgement seemeth little who haue learned more highlie to esteeme the word of your Pope then of God and therfore so your Pope may gaine something or loose nothing you care not how corruptlie or sincerelie Gods word be red and set forth amongst you But they that consider how holie and precious a thing the word of God is and what charge the Lord hath giuen to keepe it faithfullie must needes confesse that these are indeed grosse corruptions and ought with all diligence to be searched and remooued out of the Scriptures The bookes of the holie Prophets allthough they are not so generallie and foulie defaced as some other Scriptures by this corrupt kinde of translating and by such faultes as haue since the translation growen by sundrie meanes yet are they not in your vulgar edition so incorrupt and sincere as they ought to be seeing they maie by the authenticall text easilie be amended I might set downe sundrie proofes and testimonies of such imperfections as I haue now done in other books And it were a thing greatlie to be wished that some man of learning and iudgement would throughlie and perfectlie discouer the corruptions of this wholl translation whereby it would fullie appeere what shame or trueth there is in the Church of Rome to prefer it before the faithfull originall bookes of holie scripture as it doth now in parte appeere by this that hath bene before alledged I verelie am afraid lest I haue alreadie wearied the reader with multitude of examples and the thing which I tooke in hand to prooue I haue not onelie in this treatise sufficientlie but also moste plentifullie performed The translation of the new testament is something more tolerable in respect then of the old Yet he that will looke narrowly into the same shall finde cause and matter enough of complaint against either the ignorance or negligence or malice of some by whose fault it hath bene noe better preserued in that holie purenes and integritie which the word of God doth require and especiallie this so singular a parte of his word Wherein alreadie both Valla and Faber and Erasmus and Beza and Camerarius and many mo haue laboured to shew the errors of that translation for which their paines as they haue deserued great thankes of all the godlie soe haue they receaued much hatred and discurtesie at the aduersaries hands For auoiding tedious length more then were in this answere conuenient I referr the readers for the new testament to those learned writers by perusing of whome and of that which I haue gathered here together and thus particularlie noted he shal manifestlie perceiue that in the Romish vulgar translation are manifold and almoste infinite faults of all sortes by adding by omitting by mistaking of letters pointes syllables and wordes by wronge interpreting the originall texte Which faultes they shal neuer be hable to approoue or iustifie though they weary themselues neuer so much with traueling and toyling and seeking some defense When they haue saide what they can say for maintenance of these corruptions it shall for all that still appeere by all learning and true euidence of reason that they haue neither the olde nor newe Testament in the entire and originall trueth thereof CHAp 13. Of the new Testament in latine and a comparison of the vulgar translator with all other of this age NOw M. R. beginneth to declame against pag. 361. the newe Testament in Greeke as he hath in the former Chapter done against the old Testament in Hebrew Wherein how vnlearnedlie and vnworthelie he hath behaued him-selfe the wise reader may perceiue by that which hath beene answered to his particular reprehensions And as no cause can be alledged to preferre the latine translation of the old Testament before the Hebrew fountaine so no lesse absurd and vnreasonable is it to leaue the Greeke and follow the vulgare translation in the new testament Their chiefest reason of greatest shew and likelyhood against the Hebrew text is the malice and impietie of the Iewes whoe being enimies of Christian religion may therefore be thought to haue in many places corrupted their bibles of purpose to disgrace and discredite the Gospell of Christ But as this is prooued moste vntrue so being graunted for true it can be no reason against the Greeke testament which euer since the writing and first publishing thereof remained in the custodie and handling of most godlie fathers Churches and Countries who had as great skill and care to preserue it from corruption as had the latins to kepe their translations pure and sincere Then what reason can you bring or what colour of reason can you pretend in the new testament to cleaue onelie to the latine and to reiecte the Greeke The latine you saie is purer then the Greeke So haue your fellowes of Rhemes indeede tolde vs and this they make their principall ground whereupon they haue bene bolde to followe the latine and not the Greeke in translating the new testament But what aduantage soeuer you thinke to make of this or any other such reason true it is and by triall so shall be found and hath heretofore by diuerse sufficientlie bene prooued that the latine translation of the new testament is more generallie notoriously corrupted then you shall euer be hable to auouch of the Greeke originall text That Beza writeth against Erasmus in commendation defense of the latine translation it is euident he meaneth not whollie to excuse it from corruption in all places but onelie in certaine which Erasmus found fault withall For otherwise Beza sheweth the vulgare translation to be full of corruptions as if you reade his annotations you may perceiue Wherefore this testimony of Beza serued your Remists to litle purpose but that they haue a sleight to
to leaue the ordinarie translation of the Bible and to appeale to the Hebrew Greeke and such new diuerse translations as the Protestans haue made THis absurd Chapter M. R. pag. 406. c. beginneth with Castalion translating long sentences out of the preface of his Bible to King Edwarde the Sixt wherein how vntrulie it is obiected vnto him that he thinketh the Messias promised in the law not to be come as yet and that he would haue euery man left to his owne priuate iudgement I will not loose time to declare Let Castalion say and write what he list and let M. R. alledge at his pleasure store of testimonies out of such authors whoe can denie him libertie so to do or who can thinke him worthie answere therein when he hath so done As Saint Ierome being vrged with Tertullians opinion answered De Tertulliano nihilamplius dico quàm Ecclesia hominem non fuisse That he was not a man of the Church so will answere no more about Castalion but that he was a man not sound in some points of the Catholike faith and religion of Christ as by his dealings and writings hath appeered and therefore we make no greate account of him nor haue regard what assertions he held what counsell he gaue what can be rehearsed out of his workes Al this was vainely brought in and no lesse vaine is it that you talke of neglecting all antiquity suspending our religion vpon the onelie testament translated after the new guise where you saie is found more varietie then there are conlours in the rainebowe Doe we neglect antiquitie or you rather For which is more auncient Master Rainolds the Hebrewe and Greeke or the Latine and doe not you suspend your religion vpon the testament translated that haue noe scripture in your Church but onelie a translation of which I maie trulie saie that greater imperfections and moe corruptions are found therein then in all our English translations together can be espied we depend not vpon anie translation English or Latine or of other language no otherwise then the same agreeth with the originall text but your wholl Church indeed is hanged vpon the latine translation onelie which how bad it is hath partlie bene shewed alreadie and if need require shall much more be discouered That you aske which Hebrewe which Greeke I meane are you so ignorant not to knowe the Hebrewe Bible and greeke testament How manie Hebrews how manie greeks haue you vnles you meane certaine editions of the greeke testament wherein is found small varietie of anie moment pag. 411. To prooue that the departing from the latine translation is the verie introduction to Apostasie you propound one example of the heretikes in Germanie called Antinomi whoe holde M. Rai chargeth vs with the heresie of the Antinomies most vntruelie as Sleidan writeth that how wickedlie soeuer a man liueth yet if he beleeue the gospell he shall be iustified and this you saie is the verie conclusion of the Protestants common doctrine of iustification by faith What need you M. Rainolds in this place thus falselie and malitiouslie to slaunder vs Doe we teach any such doctrine as this in our Church doe we giue libertie of licentious life to the professors of the gospel doth iustification by faith inferre this wicked and detestable conclusion your conscience can tell you that you speake vntrulie If hope of repentance be left for such slaunderers and blaspehmers God giue you repentance otherwise I doubt not the Lord will auenge in time such reproches against his holie religion Let vs now consider your proceeding against these men First pag 411. fathers and councells are by them you saie not regarded which I graunt may well be that such wicked men will regard neither fathers nor Councells but this can not be vnderstood of vs who haue the fathers and the Councells in such reuerence and regard as meet is we should Then Saint Iames is also by them reiected as contrarie to Saint Paull They that reiecte Saint Iames be they Antinomi or whoesoeuer let them answere for it them selues this appertaineth not vnto vs but hereof hath bene saide enough before Thirdelie the epistle to the Hebrews is denyed by Beza and Caluine to be Saint Paule What then is it denyed therefore to be holy scripture And for Illyricus he is fo far from denying this Epistle to be Canonicall scripture that he thinketh the same to be written by Saint Paul himselfe and to be amonst excellent and necessarie part of the Scripture as you maie reade in his preface vpon that epistle Fourthlie Saint Peters place is brought in which helpeth litle 2. pet 1.20 whether we read the wordes by good workes according to the latine translation or leaue them out according to the greeke veritie That our calling election is confirmed by good workes maketh nothing against iustification by faith Will you saie we are elected and called by our workes that is grosse herefie worsse then Pelagianisme But Saint Peter biddeth vs to make our vocation and election sure by good workes and yet you know your selues and graunt that our vocation and election is wrought without anie meanes of good workes because we are elected before the world and before our vocation our workes were onelie wicked what maketh all this then for merite of good workes that they are testimonies and arguments of our election and effectuall vocation 1 Pet. 1 2● Fiftlie an other pregnant place is brought out of the first of Saint Peter against which no exception can be made whereby you say is prooued first that we haue free wil which I graunt we haue after we are regenerate Secondlie that we purifie our selues from sinne as though we denied that after grace receaued we ought and in some measure might labour against the sinnes and corruptions of our soule Thirdlie that good workes are necessarily required of Christian men this indede confuteth those heretikes of whome you speake but maketh nothing against vs who thinke teach and continuallie preach that good workes are necessarie for al Christians otherwise they shall neuer see the kingdome of god so that we are as far from that damnable heresie of the Anabaptists and Antinomies as heauen is from earth Further you proceede to a place of Saint Paul Phil. 1. v. 28 where anie man of knowledge maie soone perceaue that your translator was deceaued fouly when he translated 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cause the word signifying not a cause but a plaine declaration or proofe And this is the manifest meaning of Saint Paul in that place that as the malice and rage of the wicked enemies of the Church is an argument of their condemnation so the patience of the godly in suffering such afflictions is an euident proofe that they are the children of god and therefore shal inherit eternal life Not Beza therfore but you and your translator haue altered the text and peruerted the sense of this scripture As for
these men Pag. 15. c. Taking of armes by some and standing in the field for maintenance of Gods holie religion safetie of their owne liues Master Rainolds vrgeth against vs grieuouslie which yet toucheth not the matter in hand concerning our vnsteadfastnes in doctrine but serueth onelie to procure enuie Sturres and tumults for matter of Religion he rehearseth that haue bene in Germanie in Fraunce in Bohemia as though it were sufficient for their condemnation that they once resisted and did not by and by admit whatsoeuer violence was offered either to Gods trueth or to themselues contrarie to promise to othe to publike edicts to lawe whereby they were warranted to doe as they did More of this matter will I not answere being of an other nature and cleered long since from crime of rebellion not onelie by iust defense of their doing but also by the proclamations and edicts of princes themselues The regiment of women as it was publikelie by writing oppugned by one or twoe pag. 18. so was it publikelie defended and the truth thereof since hath bene amongst vs generallie acknowledged Can you obiect the priuate iudgement of so fewe against the common consent of a wholl Church and thereof conclude that in our Religion we haue no certaine staie Then maie we in like manner and by as good reason argue against you for a thousand such maters wherein hath bene no smal dissension amongst your diuines that the Papists haue no cettaine ground of their faith A Cardinall of Rome hath openlie defended and taught that the Apostle permitteth one wife to priests and to others moe and that pluralitie of wiues is not forbidden either by the law of god or nature You know whome I meane euen Cai●tane your Popes legate and the great aduersarie of Luther Looke Katharine who hath noted this amongst his manifolde errors And another Popes legate writ and published in printe a treatise in commendation of a foule sinne for which he was greeuoslie punished by your Pope being preferred to a great Archbishoprik Pighius saith that Iustice in vs is a relation wherein he hath exceedinglie offended your friendes Maie we now by your example hereof conclude that this is the doctrine of your Church that thus you beleeue generallie or els that there is no staie in your religion For Copes and such like ornaments either approoued or reiected pag. 19. to gather an argument of our inconstancy in matters of faith is too childish and absurd Our religion is not like yours consisting in outward shewe of gestures garments and behauiour so that our externall ornaments maie be changed without anie alteration or change of our doctrine Lastlie Master R. omitting certaine small differences of feastes Pag. 19. c. c. wisheth the reader to consider the generall changes that haue bene in our Church and realme since this schisme as he calleth it first began And first he calleth to remembrance the Acte of six articles established in the latter daies of king Henrie the eight which in the beginning of his sonnes raigne was straightwaies disanulled and the Church reformed which reformation was ouerthrowne in Queene Maries raigne and after renewed by her Maiestie that now raigneth And of all this what can Master Rainolds conclude against the vnitie and certentie of our profession what alteration hath bene in the Church of God in times past we may reade not onelie in gods booke but in Ecclesiasticall histories Sometime religion prospered wel and florished especiallie the Prince being godlie and zealous to promote the same sometime againe superstition heresie idolatrie mightelie preuailed the Prince being an idolater or heretike Yet notwithstanding the truth of gods word Religion remained one and stedfast howsoeuer the outward state of the Church or common wealth was diuerslie changed And if at the first when the Lord began to worke some reformamation in this Church perfection in euerie point was not foorthwith attained and established no maruel is it considering both the greatnes of the worke and the malice of manifolde enemies that withstoode the same Yea if in our communion booke alteration hath bene according as to the Church seemed moste conuenient yet that was not in substance of Doctrine but in matters of ceremonie neither can you charge vs more for changing our communion booke then we can you for changing and reforming your Missales your Portasses your Breuiaries a number such other bookes euen of late yeares in dailie and publike vse of seruice amongst you As for Anabaptistes Atheistes Puritanes the familie of loue our Church and Religion vtterly condemneth to the pit of hell and if there be such amongst vs secretlie so haue there alwaies bene heretikes wicked persons in the Church and in respect of them our Religion is no more to be accused then the good corne may iustlie be condemned because together with it manie tares and weeds spring vp and cannot be auoided Further Master Rainolds saith pag. 22. if he should note the difference betweene our Protestants and those of other nations he should neuer make an end But let him note what him list and make an end when he please greater difference shal he not finde amongst the true professors of the Gospell and Churches reformed then may be amongst the children of God When such bitter dissension was betweene the East and west Churches about the daie of Passeouer and the same continued so manie yeares with great offense alienation among the faithfull yet they ceased not for all that to be still the Churches of Christ Neither is it euer to be hoped for that such perfect concord shall be among the professors of Christs religion that they shall all agree moste iointlie together in the trueth or in euerie particular point thereof Your vnity although it be not so intire and generall as you would haue it thought yet if it proceeded of knowledge of the trueth and faithfull submission with hartie obedience to the same it deserued great commendation but springing from such fountaines as it doth of brutish ignorance and feare in the moste of vaine ambition worldlie pleasures and filthie couetousnes in the chiefest though it be through corruption of mans nature mighty yet the causes being marked it appeereth to be but carnall tyrannicall and diuelish For this moste wicked persuasion being once imprinted in mens harts by the subteltie of Sathan that all men must obey the Pope whatsoeuer he teach and commaund without examination or resistance vpon paine of eternall damnation an easie matter is it vpon this foundation to raise vp and maintaine any vnitie whatsoeuer And although this worldlie prouision for keeping of vnitie be not amongst vs yet through Gods grace and blessing al Churches reformed agree soundlie in all articles of faith that are substantiall and necessarie to saluation and shall so doe vnto the ende pag. 25. The grounds and heads of disputation receiued among the Romish Catholikes Master Rainolds reckeneth many and first