Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n church_n infallible_a tradition_n 5,965 5 9.8720 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A97086 The considerator considered: or, A brief view of certain considerations upon the Biblia polyglotta, the prolegomena and appendix thereof. Wherein, amongst other things, the certainty, integrity, and divine authority of the original texts, is defended, against the consequences of athiests, papists, antiscripturists, &c. inferred from the various readings, and novelty of the Hebrew points, by the author of the said Considerations. The Biblia polyglotta, and translations therein exhibited, with various readings, prolegomena and appendix, vindicated from his aspersions and calumnies. And the questions about the punctation of the Hebrew text, the various readings, and the ancient Hebrew character briefly handled. / By Br. Walton. D.D. Walton, Brian, 1600-1661. 1659 (1659) Wing W657; Thomason E1860_1; ESTC R204072 144,833 308

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

truth_n which_o he_o pretend_v to_o v._o and_o though_o it_o have_v be_v the_o hard_a hap_n of_o the_o prolegomena_n &_o appendix_n to_o come_v out_o when_o his_o treatise_n be_v ready_a to_o be_v print_v which_o have_v procure_v all_o this_o trouble_n to_o himself_o and_o the_o reader_n yet_o be_v there_o such_o a_o necessity_n of_o the_o publish_v his_o treatise_n divers_a person_n of_o great_a learning_n and_o judgement_n think_v his_o pain_n may_v very_o well_o have_v be_v spare_v and_o that_o instead_o of_o prove_v the_o divine_a authority_n of_o the_o scripture_n he_o have_v much_o weaken_v it_o and_o what_o in_o he_o lie_v shake_v the_o very_a foundation_n of_o religion_n while_o he_o reject_v that_o main_a argument_n to_o prove_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n pag._n 103_o 104._o viz._n the_o miracle_n wrought_v by_o moses_n and_o christ_n the_o prophet_n and_o apostle_n to_o confirm_v their_o doctrine_n bring_v down_o to_o we_o by_o the_o undoubted_a testimony_n and_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o most_o infallible_a and_o great_a of_o all_o humane_a testimony_n and_o next_o to_o that_o which_o be_v immediate_o divine_a and_o stick_v not_o to_o affirm_v that_o the_o alcoran_n may_v vie_v miracle_n and_o tradition_n with_o the_o scripture_n p._n 105._o and_o that_o there_o be_v no_o more_o reason_n to_o believe_v those_o who_o have_v receive_v that_o tradition_n and_o plead_v they_o have_v it_o before_o and_o against_o they_o who_o profess_v they_o have_v no_o such_o report_n deliver_v they_o from_o their_o forefather_n p._n 108._o nor_o have_v we_o more_o inducement_n to_o give_v credit_n to_o their_o assertion_n then_o to_o a_o like_a number_n of_o man_n hold_v out_o a_o tradition_n utter_o to_o the_o contrary_a that_o be_v why_o we_o shall_v believe_v the_o testimony_n of_o the_o whole_a christian_a church_n in_o this_o point_n before_o the_o testimony_n of_o jew_n pagan_n and_o mahumetanes_n to_o the_o contrary_a p._n 110._o and_o while_o he_o ground_n all_o upon_o the_o inward_a light_n of_o the_o scripture_n itself_o which_o though_o it_o serve_v to_o confirm_v the_o faith_n of_o believer_n yet_o in_o the_o question_n how_o we_o come_v to_o know_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n we_o know_v be_v by_o great_a and_o learned_a protestant_a divine_n not_o allow_v as_o a_o convince_a argument_n in_o this_o case_n i_o submit_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o man_n of_o common_a reason_n and_o judgement_n whether_o here_o be_v not_o a_o fair_a pretence_n for_o atheist_n and_o sanaticall_a antiscripturist_n to_o reject_v the_o scripture_n when_o they_o find_v the_o argument_n from_o the_o miracle_n and_o universal_a tradition_n reject_v by_o some_o and_o that_o of_o the_o inward_a light_n of_o the_o scripture_n which_o be_v here_o say_v to_o be_v all_o the_o divine_a evidence_n that_o god_n be_v willing_a to_o grant_v we_o or_o can_v be_v grant_v we_o or_o be_v any_o way_n needful_a for_o we_o p._n 34._o and_o that_o there_o be_v no_o need_n of_o any_o further_a witness_n or_o testimony_n p._n 56._o not_o admit_v as_o sufficient_a by_o other_o and_o whether_o they_o may_v not_o with_o more_o colour_n deduce_v their_o conclusion_n against_o the_o scripture_n from_o these_o assertion_n of_o he_o then_o from_o any_o thing_n in_o the_o prolegomena_n or_o appendix_n for_o where_o they_o find_v he_o affirm_v that_o there_o be_v no_o way_n to_o know_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n but_o it_o be_v own_o light_n and_o find_v this_o deny_v by_o learned_a divine_n of_o all_o side_n they_o have_v some_o colour_n to_o conclude_v that_o there_o be_v no_o way_n at_o all_o to_o prove_v their_o divine_a original_a and_o so_o to_o reject_v they_o vi_o again_o he_o write_v p._n 159._o and_o 160._o that_o in_o all_o these_o thing_n it_o be_v know_v to_o all_o man_n there_o be_v no_o new_a opinion_n coin_a or_o maintain_v by_o the_o prefacer_n to_o these_o bibles_n but_o that_o all_o have_v be_v maintain_v by_o sundry_a learned_a man_n and_o that_o if_o they_o have_v be_v keep_v in_o man_n private_a write_n he_o shall_v not_o have_v think_v himself_o or_o his_o discourse_n concern_v in_o they_o but_o because_o they_o be_v lay_v as_o the_o foundation_n of_o the_o usefulness_n of_o the_o bibl._n polygl_n and_o because_o of_o the_o authority_n which_o they_o may_v gain_v thereby_o and_o because_o as_o p._n 152._o these_o private_a opinion_n as_o he_o call_v they_o be_v impose_v with_o too_o much_o advantage_n on_o the_o mind_n of_o man_n by_o their_o constant_a neighbourhood_n unto_o canonical_a truth_n therefore_o he_o must_v needs_o appear_v against_o they_o here_o he_o speak_v plain_o what_o be_v the_o true_a cause_n of_o these_o consideration_n the_o biblia_fw-la polyglotta_n be_v the_o butt_n against_o which_o his_o arrow_n be_v aim_v and_o these_o opinion_n about_o the_o hebrew_n punctation_n and_o various_a readins_n have_v not_o be_v consider_v nor_o meddle_v with_o but_o for_o that_o work_n to_o which_o they_o be_v adjoin_v which_o because_o it_o be_v always_o malign_v by_o himself_o and_o some_o other_o of_o his_o party_n therefore_o he_o take_v occasion_n to_o quarrel_v with_o these_o matter_n that_o so_o he_o may_v bring_v the_o more_o obloquy_n upon_o the_o whole_a and_o make_v it_o the_o more_o suspect_v among_o the_o vulgar_a vii_o but_o whereas_o he_o make_v they_o private_a opinion_n which_o now_o be_v join_v with_o a_o public_a work_n may_v pretend_v to_o public_a authority_n he_o be_v much_o deceive_v or_o else_o seek_v to_o deceive_v his_o credulous_a reader_n for_o how_o can_v they_o be_v private_a or_o new_a opinion_n which_o have_v be_v public_o assert_v in_o print_n before_o either_o of_o we_o be_v bear_v and_o have_v be_v and_o be_v still_o maintain_v by_o the_o chief_a and_o learn_a divine_n in_o europe_n and_o the_o best_a skill_v in_o oriental_a learning_n that_o have_v be_v or_o be_v at_o this_o day_n in_o the_o christian_a world_n such_o as_o we_o have_v already_o mention_v cap._n 1._o sect._n 7._o can_v these_o opinion_n be_v count_v private_a which_o have_v be_v and_o be_v public_o assert_v by_o man_n of_o such_o eminent_a worth_n or_o can_v their_o be_v mention_v before_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n procure_v they_o more_o credit_n and_o esteem_v than_o the_o venerable_a name_n of_o such_o great_a and_o learned_a man_n with_o who_o the_o publisher_n of_o this_o bible_n and_o those_o that_o assist_v he_o do_v not_o think_v themselves_o fit_a to_o be_v name_v and_o if_o they_o may_v by_o these_o and_o other_o be_v defend_v in_o print_n and_o dispute_v among_o learned_a man_n why_o may_v they_o not_o be_v mention_v here_o and_o why_o may_v not_o the_o publisher_n deliver_v his_o opinion_n in_o these_o thing_n as_o well_o as_o other_o especial_o write_v with_o that_o moderation_n he_o use_v not_o magisterial_o impose_v a_o belief_n upon_o any_o but_o leave_v every_o one_o to_o his_o own_o liberty_n only_o show_v his_o reason_n why_o he_o judge_v one_o opinion_n more_o probable_a than_o another_o viii_o he_o conceive_v he_o have_v a_o fit_a occasion_n to_o speak_v of_o these_o thing_n in_o the_o prolegomena_n to_o this_o work_n for_o see_v the_o hebrew_n text_n be_v the_o foundation_n of_o the_o whole_a fabric_n for_o the_o old_a testament_n what_o be_v more_o proper_a then_o to_o speak_v of_o the_o hebrew_n tongue_n the_o antiquity_n use_n excellency_n and_o preservation_n of_o it_o how_o the_o text_n come_v to_o be_v point_v what_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v which_o appear_v in_o most_o hebrew_a bibles_n and_o because_o there_o be_v various_a readins_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n note_v in_o most_o edition_n therefore_o to_o speak_v of_o various_a readins_n whence_o they_o come_v out_o of_o what_o copy_n and_o how_o to_o be_v gather_v and_o to_o add_v to_o what_o other_o have_v do_v out_o of_o some_o ancient_a and_o choice_n mss._n or_o print_v copy_n and_o to_o show_v that_o the_o certainty_n and_o authority_n of_o scripture_n with_o the_o integrity_n of_o the_o original_a text_n be_v not_o impeach_v or_o prejudice_v thereby_o which_o he_o assert_n upon_o such_o foundation_n as_o will_v hold_v and_o not_o upon_o sandy_a ground_n as_o his_o adversary_n do_v which_o will_v not_o stand_v not_o argumentis_fw-la non_fw-la cogentibus_fw-la by_o which_o the_o truth_n be_v more_o prejudice_v than_o by_o confess_v the_o invalidity_n of_o they_o for_o when_o man_n see_v the_o weakness_n of_o they_o they_o think_v we_o have_v no_o better_a to_o rely_v upon_o and_o so_o begin_v to_o question_n and_o doubt_v the_o truth_n of_o all_o ix_o as_o for_o his_o fear_n and_o jealousy_n i_o say_v that_o when_o they_o be_v groundless_a they_o be_v not_o to_o be_v regard_v and_o that_o they_o be_v
utter_v against_o the_o most_o profane_a atheistical_a pamphlet_n which_o this_o age_n have_v produce_v against_o hobbs_n his_o leviathan_n and_o the_o like_a what_o be_v this_o but_o to_o cast_v dirt_n in_o one_o face_n and_o yet_o to_o persuade_v he_o that_o he_o do_v it_o not_o to_o disgrace_v he_o bern._n in_o cant._n 2._o speak_v of_o the_o slanderer_n that_o when_o he_o intend_v the_o most_o disgrace_n against_o any_o begin_v first_o to_o commend_v he_o which_o kind_n of_o slander_n be_v say_v he_o tanto_fw-la plausibilior_fw-la quanto_fw-la creditur_fw-la ab_fw-la iis_fw-la qui_fw-la audiunt_fw-la cord_n invito_fw-la &_o condolentis_fw-la affectu_fw-la proferri_fw-la when_o it_o serve_v but_o as_o a_o foil_n to_o what_o follow_v &_o as_o a_o shoe_v horn_n to_o draw_v on_o some_o disgraceful_a aspersion_n the_o better_a and_o make_v the_o crime_n be_v think_v the_o great_a saint_n cyprian_n epist_n 2._o compare_v such_o to_o wrestler_n qui_fw-la antagonistas_fw-la luctantes_fw-la altius_fw-la tollunt_fw-la quo_fw-la vehementius_fw-la illidant_fw-la who_o lift_v their_o antagonist_n the_o high_a that_o they_o may_v give_v he_o the_o great_a fall_n and_o therefore_o s._n hierome_n ad_fw-la pammach_n &_o ocean_n say_v that_o such_o commendation_n be_v honorifica_fw-la contumelia_fw-la a_o honourable_a reproach_n it_o be_v callidum_fw-la nocendi_fw-la artificium_fw-la as_o another_o call_v it_o a_o crafty_a kind_n of_o artifice_n to_o do_v mischief_n in_o the_o mean_a time_n it_o be_v some_o comfort_n when_o ne_fw-fr inimici_fw-la quidem_fw-la vituperare_fw-la possunt_fw-la nisi_fw-la simul_fw-la laudent_fw-la as_o plin._n lib._n 3._o ep._n 12._o when_o our_o very_a enemy_n must_v make_v our_o praise_n a_o preface_n to_o their_o slander_n if_o these_o be_v his_o commendation_n let_v he_o keep_v they_o to_o himself_o xiii_o but_o he_o say_v p._n 161._o that_o these_o consequence_n be_v not_o charge_v upon_o the_o workman_n but_o upon_o the_o work_n but_o i_o say_v if_o upon_o the_o work_n then_o upon_o the_o workman_n the_o work_n and_o the_o workman_n be_v so_o near_o relate_v that_o what_o be_v say_v against_o the_o one_o must_v of_o necessity_n reflect_v upon_o the_o other_o if_o one_o shall_v publish_v in_o print_n that_o himself_o in_o his_o treatise_n by_o reject_v what_o be_v by_o all_o christian_n acknowledge_v for_o a_o main_a ground_n of_o their_o believe_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n viz._n miracle_n and_o the_o uninterrupted_a tradition_n of_o the_o church_n by_o equal_v the_o tradition_n of_o the_o mahometans_n for_o their_o alcoran_n with_o the_o tradition_n of_o the_o church_n for_o the_o scripture_n and_o lay_v all_o upon_o the_o light_n and_o power_n of_o the_o word_n itself_o do_v thereby_o make_v way_n for_o atheist_n and_o fanatic_a person_n etc._n etc._n and_o shall_v think_v to_o salve_v all_o with_o this_o distinction_n that_o he_o charge_v not_o the_o author_n but_o the_o book_n with_o these_o inference_n will_v not_o he_o think_v himself_o concern_v in_o the_o charge_n and_o the_o distinction_n to_o be_v a_o mere_a mockery_n fourteen_o the_o truth_n therefore_o be_v whatsoever_o be_v by_o he_o pretend_v and_o so_o it_o be_v general_o know_v &_o believe_v by_o all_o that_o know_v either_o he_o or_o those_o that_o have_v a_o hand_n in_o publish_v this_o work_n that_o his_o quarrel_n be_v chief_o with_o the_o person_n and_o with_o the_o work_n for_o their_o sake_n and_o that_o he_o therefore_o seek_v to_o depress_v the_o worth_n of_o the_o book_n because_o such_o man_n have_v have_v the_o honour_n to_o bring_v it_o forth_o whereas_o have_v himself_o and_o those_o of_o his_o judgement_n be_v the_o publisher_n it_o will_v have_v be_v free_a from_o all_o these_o imputation_n and_o cry_v up_o as_o the_o great_a monument_n of_o religion_n and_o learning_n which_o any_o age_n have_v produce_v nor_o be_v it_o unlike_a but_o that_o there_o be_v some_o mixture_n of_o ambition_n with_o envy_n which_o prick_v he_o forward_o he_o think_v to_o raise_v his_o own_o credit_n upon_o the_o ruin_n of_o this_o work_n and_o thereby_o to_o gain_v some_o reputation_n among_o his_o disciple_n that_o so_o from_o the_o lustre_n of_o this_o work_n he_o may_v be_v better_o know_v and_o admire_v nothing_o be_v more_o evident_a than_o that_o he_o have_v studious_o labour_v to_o scrape_v together_o whatsoever_o may_v with_o any_o colour_n be_v object_v against_o it_o and_o when_o he_o want_v real_a ground_n for_o his_o calumny_n to_o feign_v whatsoever_o he_o think_v may_v render_v either_o it_o or_o the_o publisher_n obnoxious_a to_o popular_a hatred_n so_o that_o whatever_o motive_n he_o have_v it_o can_v not_o be_v the_o love_n of_o the_o truth_n that_o stir_v he_o up_o xv._n whatsoever_o his_o end_n or_o aim_n be_v the_o work_n have_v have_v approbation_n from_o all_o rank_n of_o man_n both_o at_o home_n and_o abroad_o who_o be_v best_a able_a to_o judge_v of_o it_o so_o that_o it_o need_v not_o fear_v his_o censure_n but_o will_v remain_v impregnable_a against_o the_o assault_n and_o battery_n of_o all_o malignant_a spirit_n if_o this_o tree_n have_v not_o bear_v good_a fruit_n there_o have_v be_v no_o stone_n throw_v at_o it_o for_o as_o plut._n ubi_fw-la nullum_fw-la lumen_fw-la ibi_fw-la nulla_fw-la umbra_fw-la ubi_fw-la nulla_fw-la felicitas_fw-la ibi_fw-la nulla_fw-la inuidia_fw-la i_o can_v produce_v the_o judgement_n of_o the_o best_a learned_a in_o europe_n express_v by_o several_a letter_n out_o of_o france_n germany_n the_o low_a country_n flanders_n italy_n and_o other_o place_n concern_v this_o work_n that_o one_o style_v it_o opus_fw-la plusquam_fw-la regium_fw-la another_o opus_fw-la divinum_fw-la another_o opus_fw-la heroicum_fw-la etc._n etc._n but_o i_o will_v content_v myself_o at_o this_o time_n with_o the_o testimony_n of_o d._n buxtorfe_n now_o hebrew_a professor_n at_o basil_n a_o man_n inferior_a to_o none_o for_o his_o great_a skill_n in_o hebrew_n learning_n and_o one_o with_o who_o for_o divers_a year_n i_o have_v have_v intercourse_n by_o letter_n and_o fair_a correspondence_n notwithstanding_o our_o difference_n in_o judgement_n about_o the_o hebrew_n punctation_n etc._n etc._n one_o who_o testimony_n our_o adversary_n can_v suspect_v thus_o he_o write_v in_o one_o of_o his_o letter_n ad_fw-la opus_fw-la vestrum_fw-la biblicum_fw-la quod_fw-la attinet_fw-la quotquot_fw-la vident_fw-la mirantur_fw-la nihil_fw-la in_o hoc_fw-la genere_fw-la simile_n ars_fw-la typographica_fw-la hactenus_fw-la excudit_fw-la nitida_fw-la sunt_fw-la omne_fw-la &_o quantum_fw-la deprehendere_fw-la possum_fw-la correcta_fw-la ita_fw-la captus_fw-la sum_fw-la sanctissimi_fw-la pariter_fw-la &_o elegantissimi_fw-la operis_fw-la aspectu_fw-la ut_fw-la si_fw-la quid_fw-la ad_fw-la illud_fw-la exornandum_fw-la consilii_fw-la &_o auxilii_fw-la confer_v possum_fw-la id_fw-la non_fw-la solum_fw-la prompt_a sim_fw-la facturus_fw-la sed_fw-la honori_fw-la quoque_fw-la mihi_fw-la ducturus_fw-la in_o another_o of_o march_n 28._o 1658._o st._n n._n quanta_fw-la cum_fw-la voluptate_fw-la ego_fw-la sanctissimos_fw-la &_o incredibiles_fw-la vestros_fw-la labores_fw-la inspexerim_n quanto_fw-la cum_fw-la gaudio_fw-la eos_fw-la exceperim_n illi_fw-la testabuntur_fw-la quibus_fw-la ego_fw-la opus_fw-la vestrum_fw-la ostendi_fw-la &_o commendavi_fw-la etc._n etc._n this_o and_o more_o to_o his_o purpose_n write_v this_o great_a hebrician_n who_o judgement_n be_v enough_o in_o the_o opinion_n of_o all_o know_a man_n to_o preponderate_v all_o the_o light_n and_o frivolous_a cavil_n of_o many_o considerator_n chap._n iii_o i._o the_o particular_n of_o the_o charge_n many_o the_o principal_a be_v about_o various_a readins_n and_o the_o hebrew_n point_n ii_o the_o general_a charge_n of_o depress_v the_o esteem_n of_o the_o hebrew_n copy_n prove_v false_a iii_o ten_o particular_a charge_n in_o the_o consideration_n prove_v to_o be_v false_a the_o word_n of_o the_o prolegomena_n set_v opposite_a to_o they_o the_o prolegomena_n affirm_v the_o direct_a contrary_n to_o what_o be_v charge_v the_o adversary_n candour_n and_o love_n of_o the_o truth_n etc._n etc._n i._o we_o come_v now_o to_o the_o particular_a charge_n and_o crimination_n of_o the_o considerator_n we_o find_v they_o several_a time_n muster_v up_o first_o in_o the_o epistle_n p._n 9_o then_o in_o the_o consideration_n pag._n 157_o 158._o and_o again_o p._n 205_o 206._o in_o all_o which_o place_n though_o many_o particular_n be_v enumerate_v to_o make_v the_o great_a show_n yet_o in_o his_o discourse_n he_o chief_o insist_o upon_o two_o thing_n viz._n the_o various_a reading_n of_o the_o original_a text_n and_o the_o novelty_n of_o the_o hebrew_n punctation_n and_o in_o the_o same_o epist_n p._n 25._o he_o reduce_v all_o to_o those_o two_o head_n from_o which_o he_o deduce_v the_o uncertainty_n of_o the_o scripture_n the_o corruption_n of_o the_o original_n and_o those_o other_o consequence_n which_o he_o will_v fasten_v upon_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n for_o our_o more_o orderly_a proceed_n we_o shall_v first_o lay_v down_o the_o several_a particular_n charge_v upon_o the_o prolegomena_n as_o they_o be_v
a_o more_o christian_a practice_n for_o he_o to_o show_v the_o inconsequence_n of_o such_o conclusion_n from_o such_o premise_n as_o be_v confess_v by_o himself_o then_o to_o play_v fast_o and_o loose_a or_o to_o calumniate_v they_o who_o grant_v what_o can_v be_v deny_v no_o not_o by_o himself_o do_v yet_o uphold_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o labour_n to_o prove_v that_o no_o such_o thing_n do_v follow_v as_o be_v by_o such_o man_n surmise_a xiii_o his_o uncharitable_a intimation_n as_o if_o the_o design_n of_o the_o publisher_n of_o the_o various_a readins_n be_v to_o return_v to_o rome_n again_o to_o a_o infallible_a judge_n reflect_v upon_o the_o chief_a defender_n of_o the_o protestant_a profession_n against_o the_o error_n of_o rome_n and_o the_o supposition_n be_v as_o true_a as_o the_o position_n in_o that_o flower_n of_o his_o discourse_n twice_o repeat_v p._n 161._o and_o 282._o hoc_fw-la ithacus_n velit_fw-la if_o the_o rest_n of_o the_o verse_n magno_fw-la mercentur_fw-la atreidae_n be_v add_v to_o it_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n when_o he_o keep_v his_o act_n pro_fw-la gradu_fw-la at_o cambridge_n about_o twenty_o year_n ago_o maintain_v this_o question_n pontifex_fw-la romanus_n non_fw-la est_fw-la judex_fw-la infallibilis_fw-la in_o controversiis_fw-la fidei_fw-la and_o he_o profess_v himself_o to_o be_v still_o of_o the_o same_o judgement_n and_o to_o be_v rather_o more_o confirm_v in_o that_o persuasion_n than_o any_o way_n doubtful_a of_o it_o and_o what_o news_n can_v we_o expect_v from_o rome_n concern_v these_o various_a readins_n when_o the_o same_o thing_n be_v not_o new_a with_o they_o as_o appear_v by_o the_o note_n of_o lucas_n brugensis_n nobilius_fw-la and_o other_o which_o far_o exceed_v in_o bulk_n any_o thing_n that_o we_o have_v do_v and_o wherein_o more_o mss._n be_v use_v which_o labour_v of_o they_o have_v ever_o be_v of_o high_a esteem_n among_o the_o learn_a protestant_n as_o well_o as_o those_o of_o their_o own_o party_n and_o how_o can_v they_o just_o object_v these_o various_a readins_n against_o we_o when_o far_o more_o have_v be_v observe_v by_o themselves_o in_o the_o vulgar_a latin_a which_o yet_o they_o will_v not_o have_v to_o derogate_v from_o its_o supreme_a authority_n fourteen_o for_o his_o atheist_n i_o wish_v he_o have_v consider_v better_o his_o own_o doctrine_n p._n 88_o 104._o 108._o 110._o etc._n etc._n whether_o the_o take_v away_o of_o one_o chief_a argument_n to_o demonstrate_v the_o divine_a original_a of_o scripture_n against_o atheist_n andvnbeliever_n viz._n the_o miracle_n wrought_v for_o confirmation_n of_o the_o doctrine_n bring_v down_o and_o witness_v to_o we_o by_o the_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n and_o the_o affirm_v that_o we_o have_v no_o more_o reason_n to_o believe_v there_o be_v any_o such_o miracle_n upon_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n than_o we_o have_v to_o believe_v those_o who_o deny_v they_o have_v any_o such_o tradition_n that_o be_v jew_n pagan_n and_o mahumetanes_n and_o that_o the_o alcoran_n may_v upon_o this_o ground_n vi●_n with_o the_o christian_a church_n whether_o the_o affirm_v these_o thing_n give_v not_o more_o advantage_n to_o atheist_n then_o to_o affirm_v that_o there_o be_v various_a readins_n in_o scripture_n in_o matter_n that_o do_v not_o concern_v faith_n or_o salvation_n nor_o in_o any_o thing_n of_o weight_n by_o the_o casual_a mistake_n of_o transcriber_n this_o i_o be_o sure_a give_v no_o advantage_n in_o the_o least_o and_o if_o atheist_n will_v pervert_v and_o abuse_v the_o truth_n upon_o such_o principle_n why_o will_v our_o author_n who_o will_v not_o be_v reckon_v among_o they_o put_v they_o in_o mind_n of_o such_o advantage_n and_o not_o rather_o leave_v the_o urge_n of_o they_o to_o hobbs_n and_o his_o fellow_n let_v he_o remember_v what_o sixt._n amama_n have_v write_v against_o this_o antibar_fw-la lib._n 1._o which_o i_o know_v he_o have_v read_v prolegom_n 6._o sect._n 5._o qui_fw-fr ne_fw-fr minimas_fw-la a_o textu_fw-la originario_fw-la variationes_fw-la dari_fw-la posse_fw-la defendunt_fw-la in_fw-la laqueos_fw-la &_o nodos_fw-la inexplicabiles_fw-la se_fw-la involvunt_fw-la simulque_fw-la impiis_fw-la &_o prophanis_fw-la hominibus_fw-la quorum_fw-la haec_fw-la aetas_fw-la feracissima_fw-la se_fw-la ridendos_fw-la praebent_fw-la qui_fw-la facile_fw-la observent_fw-la in_o libris_fw-la regum_fw-la &_o chronicorum_fw-la &_o alibi_fw-la quaedam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la in_o 2_o reg._n 22._o 8._o collato_fw-la cum_fw-la 2_o chron._n 22._o 3._o de_fw-la aetate_fw-la ahaziae_fw-la silij_fw-la joram_n unde_fw-la colligunt_fw-la nullam_fw-la esse_fw-la in_o sacris_fw-la literis_fw-la certitudinem_fw-la nec_fw-la iisdem_fw-la fidem_fw-la adhibendam_fw-la quibus_fw-la facile_fw-la as_o obstruitur_fw-la cum_fw-la haec_fw-la ex_fw-la variante_fw-la codicum_fw-la lectione_n non_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la textu_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oriri_fw-la dicimus_fw-la unde_fw-la consequentia_fw-la illa_fw-la nullum_fw-la habet_fw-la robur_fw-la xv._n the_o like_a may_v be_v say_v for_o his_o fanatic_a antiscripturist_n the_o certainty_n and_o divine_a authority_n of_o scripture_n have_v be_v make_v good_a notwithstanding_o such_o various_a readins_n and_o therefore_o no_o just_a ground_n can_v be_v hence_o gather_v of_o reject_v the_o scripture_n he_o tell_v we_o of_o a_o treatise_n write_v by_o some_o body_n who_o upon_o such_o principle_n reject_v the_o whole_a scripture_n as_o useless_a i_o can_v say_v nothing_o of_o the_o book_n which_o i_o have_v not_o see_v nor_o know_v upon_o what_o principle_n it_o proceed_v if_o our_o author_n think_v his_o argument_n to_o be_v good_a let_v he_o produce_v they_o and_o i_o doubt_v not_o but_o they_o will_v be_v quick_o answer_v in_o the_o mean_a time_n he_o may_v please_v to_o consider_v whether_o he_o that_o reject_v all_o other_o proof_n for_o the_o divine_a original_a of_o scripture_n and_o rely_v only_o upon_o its_o own_o light_n and_o self-evidence_n which_o be_v deny_v in_o this_o case_n to_o be_v sufficient_a by_o many_o learned_a protestant_n do_v not_o give_v great_a occasion_n to_o those_o who_o brag_v of_o their_o new_a light_n and_o daily_o increase_v among_o we_o to_o reject_v all_o scripture_n as_o useless_a than_o he_o that_o allow_v such_o various_a readins_n in_o the_o scripture_n as_o we_o have_v declare_v and_o whether_o the_o level_n of_o all_o discipline_n and_o order_n of_o government_n in_o the_o church_n and_o leave_v every_o man_n to_o follow_v his_o own_o fancy_n against_o both_o old_a and_o new_a testament_n which_o tell_v we_o that_o they_o shall_v seek_v the_o law_n at_o the_o priest_n mouth_n and_o that_o they_o who_o will_v not_o hear_v the_o church_n be_v to_o be_v account_v as_o publican_n and_o heathen_n have_v not_o make_v way_n to_o those_o antiscripturist_n familist_n and_o other_o sectary_n which_o swarm_n among_o we_o and_o like_o the_o locust_n that_o come_v out_o of_o the_o bottomless_a pit_n have_v overspread_v the_o land_n and_o darken_v the_o sun_n xvi_o last_o for_o mahumetanisme_n it_o be_v true_a mahomet_n accuse_v the_o jew_n of_o corrupt_v the_o old_a testament_n and_o the_o christian_n for_o corrupt_v the_o new_a and_o say_v that_o he_o be_v send_v of_o god_n to_o reform_v all_o surat_n 4._o 5._o 11._o and_o some_o of_o his_o follower_n pretend_v that_o there_o be_v something_o alter_v in_o joh._n 14._o about_o the_o comforter_n which_o christ_n promise_v to_o send_v as_o if_o there_o have_v be_v something_o in_o that_o place_n foretell_v of_o mahomet_n which_o the_o christian_n have_v raze_v out_o and_o corrupt_v but_o do_v our_o author_n believe_v that_o any_o various_a readins_n gather_v out_o of_o any_o mss._n or_o print_v copy_n or_o ancient_a translation_n do_v intimate_v any_o such_o thing_n of_o mahomet_n or_o favour_v any_o part_n of_o his_o impious_a doctrine_n i_o be_o sorry_a to_o see_v any_o man_n so_o transport_v as_o to_o urge_v such_o thing_n which_o must_v reflect_v upon_o the_o most_o eminent_a divine_n and_o chief_a light_n of_o the_o church_n in_o this_o or_o former_a age_n yea_o upon_o himself_o in_o a_o high_a measure_n who_o affirm_v the_o same_o about_o various_a readins_n which_o those_o do_v against_o who_o he_o make_v this_o inference_n chap._n ix_o i._o the_o occasion_n pretend_v of_o this_o invective_n against_o the_o translator_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n ii_o his_o mistake_n about_o the_o arabic_a the_o publisher_n of_o the_o arabic_a the_o same_o with_o the_o publisher_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n iii_o iu._n the_o adversary_n misreport_v mr._n pococks_n preface_n his_o contradiction_n v._o vi_o the_o syriack_n vindicate_v from_o his_o aspersion_n the_o antiquity_n of_o it_o prove_v vii_o his_o carp_n at_o the_o cambridge_n copy_n viii_o the_o samaritane_n pentateuch_n vindicate_v ix_o x._o xi_o his_o parodox_n about_o the_o samaritane_n pentateuch_n xii_o set_a form_n of_o
wrought_v for_o confirmation_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o bible_n attest_v by_o the_o catholic_n tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n his_o affirm_v that_o the_o alcoran_n may_v vie_v miracle_n and_o tradition_n with_o the_o scripture_n reject_v all_o argument_n for_o the_o authority_n of_o scripture_n save_v its_o own_o light_n vi_o vii_o no_o private_a or_o new_a opinion_n in_o the_o prolegomena_n or_o appendix_n viii_o the_o just_a ground_n which_o the_o publisher_n have_v to_o speak_v of_o the_o thing_n except_v against_o ix_o the_o groundless_a fear_n and_o jealousy_n of_o the_o adversary_n x._o his_o profession_n of_o no_o great_a skill_n in_o this_o learning_n xi_o that_o he_o know_v not_o the_o author_n of_o this_o edition_n xii_o his_o commend_v the_o work_n and_o the_o author_n of_o it_o xiii_o his_o consequence_n charge_v upon_o the_o work_n and_o not_o upon_o the_o workman_n as_o he_o pretend_v fourteen_o the_o true_a cause_n of_o the_o quarrel_n be_v against_o the_o workman_n xv._n the_o approbation_n of_o the_o work_n by_o foreign_a divine_n buxtorss_n testimony_n of_o it_o i._o before_o we_o descend_v to_o particular_n it_o will_v be_v needful_a to_o take_v notice_n first_o of_o the_o occasion_n and_o motive_n of_o publish_v these_o consideration_n and_o of_o their_o scope_n and_o end_n concern_v which_o the_o author_n tell_v we_o cap._n 1._o sect_n 1_o 2_o 3._o etc._n etc._n that_o he_o have_v write_v a_o treatise_n of_o the_o divine_a original_n of_o the_o scripture_n their_o authority_n and_o self_n evidence_v light_n and_o of_o the_o providence_n of_o god_n in_o their_o preservation_n which_o be_v ready_a for_o the_o press_n the_o prolegomena_n and_o appendix_n of_o the_o bible_n come_v to_o his_o hand_n wherein_o the_o great_a bulk_n of_o various_a reading_n and_o some_o opinion_n maintain_v in_o the_o prolegomena_n do_v in_o his_o apprehension_n much_o weaken_v the_o argument_n by_o he_o insist_v upon_o in_o that_o treatise_n and_o therefore_o a_o necessity_n be_v incumbent_a upon_o he_o either_o to_o desist_v from_o publish_v it_o or_o else_o of_o give_v a_o account_n of_o those_o thing_n in_o the_o prolegomena_n and_o appendix_n which_o tend_v to_o the_o disadvantage_n of_o that_o great_a truth_n which_o he_o have_v plead_v for_o after_o he_o tell_v we_o of_o his_o fear_n and_o jealousy_n of_o dangerous_a consequence_n etc._n etc._n and_o give_v some_o reason_n to_o free_v himself_o from_o any_o suspicion_n of_o malice_n or_o envy_n against_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n or_o any_o that_o have_v a_o hand_n in_o publish_v of_o it_o and_o call_v the_o searcher_n of_o all_o heart_n to_o witness_v how_o clear_a he_o be_v from_o any_o sinister_a end_n etc._n etc._n and_o profess_v how_o candid_o he_o will_v proceed_v for_o the_o sake_n and_o in_o the_o pursuit_n of_o truth_n with_o a_o mind_n free_a from_o prejudice_n and_o disquiet_v affection_n etc._n etc._n ii_o concern_v all_o which_o i_o shall_v observe_v first_o that_o it_o be_v ominous_a to_o stumble_v at_o the_o threshold_n as_o our_o author_n here_o do_v what_o fair_a deal_n may_v we_o expect_v in_o his_o ensue_a discourse_n when_o he_o begin_v with_o a_o palpable_a untruth_n he_o say_v the_o prolegomena_n and_o appendix_n come_v to_o his_o hand_n after_o he_o have_v finish_v his_o treatise_n of_o the_o scripture_n and_o be_v ready_a to_o give_v it_o to_o the_o stationer_n which_o be_v the_o occasion_n of_o these_o additional_a consideration_n when_o as_o yet_o it_o appear_v that_o he_o have_v read_v the_o prolegomena_n and_o appendix_n before_o he_o have_v write_v the_o first_o chapter_n of_o his_o treatise_n for_o in_o that_o chapter_n he_o write_v p._n 16._o that_o capellus_n his_o pernicious_a opinion_n about_o the_o uncertainty_n of_o scripture_n be_v since_o approve_a and_o take_v up_o by_o other_o quote_v in_o the_o margin_n prolegomena_n ad_fw-la biblia_fw-la polyglotta_n and_o p._n 20._o he_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v reckon_v among_o the_o various_a readins_n gather_v out_o of_o grotius_n in_o the_o appendix_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o he_o have_v see_v and_o read_v the_o prolegomena_n and_o appendix_n before_o he_o write_v that_o treatise_n and_o therefore_o that_o the_o publish_n of_o the_o prolegomena_n and_o appendix_n after_o his_o treatise_n be_v finish_v can_v not_o be_v the_o cause_n of_o write_v these_o consideration_n in_o vindication_n of_o that_o treatise_n here_o it_o seem_v his_o memory_n fail_v he_o to_o say_v no_o worse_o and_o hereby_o it_o plain_o appear_v that_o some_o other_o motive_n set_v he_o on_o work_n and_o not_o the_o vindication_n of_o his_o treatise_n and_o though_o he_o protest_v the_o contrary_a yet_o protestatio_fw-la contraria_fw-la facto_fw-la be_v not_o to_o be_v admit_v nor_o regard_v for_o it_o be_v know_v that_o such_o protestation_n with_o man_n who_o make_v no_o scruple_n of_o affirm_v untruth_n arise_v often_o from_o the_o consciousness_n of_o the_o guilt_n of_o that_o against_o which_o they_o protest_v quid_fw-la verba_fw-la audiam_fw-la cum_fw-la facta_fw-la videam_fw-la what_o be_v his_o consideration_n but_o a_o clear_a confutation_n of_o his_o protestation_n iii_o if_o he_o have_v no_o sinister_a end_n why_o be_v they_o write_v in_o english_a the_o opinion_n which_o he_o oppose_v be_v write_v in_o that_o language_n wherein_o learned_a man_n debate_v such_o thing_n as_o be_v not_o fit_a for_o popular_a judgement_n there_o can_v be_v no_o other_o end_n in_o this_o then_o to_o expose_v the_o bib._n polyglot_n and_o publisher_n of_o it_o to_o popular_a hatred_n if_o his_o fear_n and_o jealousy_n be_v so_o great_a that_o these_o opinion_n shall_v gain_v credit_n and_o be_v receive_v why_o do_v he_o not_o write_v against_o they_o in_o the_o same_o language_n which_o be_v general_o know_v in_o europe_n whereby_o a_o antidote_n may_v have_v be_v ready_a wheresoever_o they_o come_v whereas_o to_o write_v in_o english_a can_v hinder_v the_o spread_a of_o they_o abroad_o nor_o be_v there_o any_o great_a cause_n to_o fear_v that_o his_o english_a reader_n can_v be_v infect_v by_o they_o when_o they_o understand_v they_o not_o till_o he_o inform_v they_o this_o be_v not_o the_o true_a motive_n or_o else_o he_o take_v not_o the_o right_a course_n to_o prevent_v the_o mischief_n he_o seem_v to_o fear_v but_o to_o confute_v a_o latin_a treatise_n in_o english_a and_o in_o the_o same_o book_n to_o add_v a_o latin_a discourse_n against_o the_o quaker_n who_o abhor_v all_o learning_n and_o account_v that_o language_n the_o language_n of_o the_o beast_n will_n notwithstanding_o his_o weak_a apology_n be_v judge_v a_o solecism_n iv._o beside_o if_o the_o truth_n and_o love_n of_o the_o truth_n set_v he_o on_o work_n why_o do_v he_o fasten_v upon_o his_o adversary_n thing_n manifest_o untrue_a charge_v he_o with_o opinion_n in_o one_o place_n which_o in_o another_o he_o clear_v he_o from_o his_o pervert_v his_o adversary_n tenet_n propound_v his_o argument_n and_o answer_n by_o half_n cut_v they_o short_a as_o procrustes_n in_o plut_z do_v his_o prisoner_n that_o they_o may_v be_v fit_a for_o his_o bed_n be_v proof_n of_o his_o candid_a and_o sincere_a deal_n but_o chief_o his_o urge_v the_o consequence_n of_o papist_n atheist_n antiscripturist_n etc._n etc._n who_o advocate_n he_o make_v himself_o rather_o than_o his_o adversary_n shall_v escape_v if_o he_o have_v not_o be_v lead_v by_o some_o sinister_a respect_n know_v that_o pious_a and_o learned_a man_n yea_o the_o learn_a protestant_n divine_n and_o the_o best_a skill_v in_o the_o eastern_a language_n that_o be_v this_o day_n and_o great_a assertor_n of_o the_o purity_n and_o authority_n of_o the_o original_a text_n against_o the_o romish_a tenet_n have_v maintain_v the_o same_o with_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n about_o the_o hebrew_n punctation_n and_o the_o various_a reading_n and_o that_o himself_o acknowledge_v the_o main_a thing_n from_o which_o perverse_a and_o wicked_a man_n draw_v their_o conclusion_n viz._n the_o variety_n of_o reading_n in_o the_o hebrew_n and_o greek_a copy_n he_o will_v have_v labour_v to_o free_v those_o worthy_n from_o such_o imputation_n and_o have_v show_v that_o no_o such_o consectary_n can_v be_v logical_o and_o rational_o deduce_v from_o such_o premise_n as_o indeed_o they_o can_v whereas_o we_o see_v in_o he_o the_o clean_a contrary_n for_o he_o take_v part_n with_o papist_n atheist_n antiscripturist_n etc._n etc._n and_o plead_v their_o cause_n and_o labour_n to_o prove_v even_o from_o such_o premise_n as_o himself_o can_v deny_v that_o those_o wretched_a consequence_n do_v necessary_o follow_v which_o show_v plain_o how_o he_o be_v blind_v with_o prejudice_n and_o passion_n and_o how_o far_o he_o be_v from_o that_o candour_n and_o freedom_n from_o disquiet_v affection_n and_o from_o the_o love_n of_o
have_v not_o be_v certain_o true_a the_o argument_n from_o our_o saviour_n silence_n be_v bring_v proleg_n 7._o to_o prove_v that_o the_o original_a text_n be_v not_o corrupt_v before_o his_o come_n the_o end_n of_o who_o come_v be_v not_o to_o correct_v every_o letter_n or_o word_n that_o be_v mistake_v in_o any_o copy_n of_o the_o bible_n but_o to_o assert_v the_o true_a sense_n against_o the_o corrupt_a gloss_n of_o the_o scribe_n and_o pharisee_n and_o to_o restore_v it_o to_o its_o original_a integrity_n if_o any_o wilful_a corruption_n have_v be_v or_o error_n of_o any_o moment_n which_o may_v have_v endanger_v the_o save_a truth_n of_o which_o kind_n we_o say_v there_o be_v none_o nay_o so_o far_o be_v our_o saviour_n and_o his_o apostle_n from_o observe_v every_o casual_a slip_n of_o a_o scribe_n in_o hebrew_n copy_n that_o they_o make_v more_o frequent_a use_n of_o the_o greek_a lxx_o than_o the_o hebrew_n and_o quote_v place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o that_o translation_n even_o where_o there_o seem_v to_o be_v some_o difference_n from_o the_o hebrew_n and_o leave_v that_o translation_n to_o the_o christian_a church_n who_o use_v it_o general_o for_o many_o hundred_o year_n as_o the_o greek_a church_n do_v to_o this_o day_n as_o be_v large_o show_v prolegom_n 9_o de_fw-la graecis_fw-la versionibus_fw-la sect._n 38_o 39_o etc._n etc._n xi_o but_o beside_o these_o reason_n mention_v chap._n 2._o of_o the_o consideration_n we_o find_v some_o other_o scatter_v here_o and_o there_o which_o we_o will_v brief_o examine_v p._n 168_o 169._o he_o find_v fault_n with_o the_o argue_v from_o the_o oscitancy_n and_o negligence_n of_o transcriber_n of_o heathen_a author_n homer_n aristotle_n etc._n etc._n to_o show_v that_o error_n may_v creep_v into_o the_o original_a text_n this_o he_o say_v be_v not_o tolerable_a in_o a_o christian_a or_o any_o one_o that_o have_v the_o least_o sense_n of_o the_o nature_n and_o importance_n of_o the_o word_n of_o god_n he_o urge_v likewise_o the_o care_n of_o the_o heathen_a about_o their_o sibyl_n verse_n p._n 171._o that_o the_o roman_a pontifices_fw-la will_v not_o do_v it_o negligent_o nor_o treacherous_o etc._n etc._n answer_v it_o be_v not_o deny_v but_o that_o the_o church_n of_o christ_n have_v a_o religious_a care_n that_o the_o copy_n transcribe_v for_o public_a use_n especial_o shall_v be_v free_a from_o all_o error_n as_o much_o as_o can_v be_v and_o that_o far_o more_o care_n be_v take_v about_o they_o than_o ever_o be_v take_v by_o any_o about_o the_o write_n of_o the_o heathen_a nor_o do_v i_o know_v any_o who_o affirm_v the_o contrary_n it_o be_v true_a this_o argument_n be_v use_v by_o some_o that_o the_o various_a readins_n in_o such_o author_n in_o matter_n of_o less_o moment_n do_v not_o make_v all_o their_o philosophy_n history_n etc._n etc._n uncertain_a and_o therefore_o the_o like_a various_a readins_n in_o some_o copy_n of_o the_o scripture_n do_v not_o make_v the_o scripture_n uncertain_a or_o prove_v it_o to_o be_v corrupt_a but_o what_o be_v this_o to_o the_o care_n and_o fidelity_n of_o the_o church_n in_o preserve_v the_o copy_n of_o the_o scripture_n which_o all_o acknowledge_v to_o be_v more_o than_o any_o have_v or_o can_v have_v in_o preserve_v any_o humane_a write_n the_o sibyl_n verse_n or_o any_o other_o of_o the_o heathen_n pretend_v oracle_n but_o though_o their_o care_n be_v great_a and_o therefore_o no_o wilful_a error_n can_v pass_v nor_o mistake_v in_o any_o matter_n of_o concernment_n yet_o that_o they_o do_v never_o err_v not_o in_o the_o least_o need_v no_o other_o confutation_n than_o the_o compare_v of_o all_o copies_n mss._n or_o printed_n which_o have_v have_v error_n of_o this_o kind_n more_o or_o less_o according_a to_o the_o diligence_n and_o care_n of_o the_o scribe_n or_o corrector_n as_o ocular_a inspection_n demonstrate_v xii_o again_o pag._n 17_o 18_o etc._n etc._n he_o tell_v we_o the_o relief_n provide_v by_o capellus_n and_o approve_v in_o the_o prolegomena_n against_o various_a lection_n viz._n that_o the_o save_a doctrine_n of_o the_o scripture_n as_o to_o the_o substance_n of_o it_o in_o all_o thing_n of_o moment_n be_v preserve_v in_o the_o copy_n of_o the_o original_a and_o in_o the_o translation_n that_o remain_v be_v pernicious_a and_o insufficient_a because_o though_o it_o be_v a_o great_a relief_n against_o inconvenience_n of_o translation_n that_o the_o worst_a of_o they_o contain_v all_o necessary_a save_a fundamental_a truth_n yet_o to_o depress_v the_o sacred_a truth_n of_o the_o original_n into_o such_o a_o condition_n as_o wherein_o it_o shall_v stand_v in_o need_n of_o such_o a_o apology_n and_o that_o without_o any_o colour_n or_o pretence_n from_o discrepance_n in_o the_o copy_n themselves_o that_o be_v exstant_fw-la or_o any_o tolerable_a evidence_n that_o ever_o there_o be_v any_o other_o in_o the_o least_o differ_v from_o these_o extant_a in_o the_o world_n will_v at_o length_n be_v find_v a_o work_n unbecoming_a a_o christian_n protestant_n divine_a the_o nature_n of_o this_o doctrine_n be_v such_o that_o there_o be_v no_o other_o principle_n or_o mean_n of_o discovery_n no_o other_o rule_n or_o measure_n of_o judge_v and_o detrmine_v any_o thing_n about_o it_o but_o only_o the_o write_n from_o whence_o it_o be_v take_v it_o be_v whole_o of_o divine_a revelation_n which_o be_v only_o express_v in_o scripture_n so_o that_o upon_o supposal_n of_o any_o corruption_n there_o be_v no_o mean_a of_o rectify_v it_o as_o there_o be_v in_o correct_v a_o mistake_n in_o any_o problem_n of_o euclid_n etc._n etc._n nor_o be_v i●_n enough_o to_o satisfy_v we_o that_o the_o doctrine_n above_o mention_v be_v preserve_v entire_a every_o tittle_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o word_n of_o god_n must_v come_v unde_fw-la our_o care_n and_o consideration_n he_o provide_v we_o therefore_o better_o security_n p._n 198._o he_o tell_v we_o of_o a_o copy_n which_o be_v a_o standard_n to_o try_v all_o other_o by_o the_o vulgar_a copy_n we_o use_v be_v the_o public_a possession_n of_o many_o generation_n and_o upon_o the_o invention_n of_o print_v it_o be_v in_o actual_a possession_n throughout_o the_o world_n this_o must_v pass_v for_o a_o standard_n which_o confess_o be_v its_o right_n and_o due_a but_o p._n 173._o we_o be_v refer_v to_o all_o the_o copy_n that_o be_v remain_v in_o they_o all_o we_o say_v be_v every_o letter_n and_o title_n of_o the_o word_n of_o god_n these_o copy_n be_v the_o rule_n standard_n and_o touchstone_n of_o all_o translation_n etc._n etc._n xiii_o for_o answer_v first_o for_o what_o capellus_n affirm_v i_o be_o not_o bind_v to_o answer_v he_o be_v able_a enough_o to_o answer_v for_o himself_o while_o he_o be_v live_v and_o now_o he_o be_v dead_a every_o one_o will_v trample_v upon_o a_o dead_a lion_n who_o dare_v not_o look_v he_o in_o the_o face_n while_o he_o be_v alive_a but_o as_o for_o the_o prolegomena_n i_o do_v not_o only_o say_v that_o all_o save_v fundamental_a truth_n be_v contain_v in_o the_o original_a copy_n but_o that_o all_o reveal_v truth_n be_v still_o remain_v entire_a or_o if_o any_o error_n or_o mistake_n have_v creep_v in_o it_o be_v in_o matter_n of_o no_o concernment_n so_o that_o not_o only_o no_o matter_n of_o faith_n but_o no_o considerable_a point_n in_o historical_a truth_n prophecy_n or_o other_o thing_n be_v thereby_o prejudice_v and_o that_o there_o be_v mean_n leave_v for_o rectify_v any_o such_o mistake_n where_o they_o be_v discover_v as_o have_v be_v often_o say_v second_o to_o say_v that_o upon_o any_o corruption_n in_o the_o save_a doctrine_n suppose_v there_o be_v no_o mean_n of_o rectify_v or_o restore_v be_v a_o very_a strange_a assertion_n may_v not_o the_o consideration_n of_o antecedent_n and_o consequent_n of_o place_n parallel_v of_o the_o analogy_n of_o faith_n the_o testimony_n exposition_n &_o translation_n of_o the_o ancient_n etc._n etc._n help_v to_o rectify_v a_o corruption_n creep_v in_o and_o may_v we_o not_o judge_v by_o one_o part_n of_o reveal_v truth_n of_o what_o agree_v with_o it_o or_o disagree_v from_o it_o as_o by_o any_o theorem_a of_o euclid_n what_o be_v agreeable_a with_o it_o or_o disagreeable_a though_o the_o one_o be_v by_o reason_n the_o other_o by_o revelation_n be_v there_o no_o use_n of_o reason_n in_o matter_n of_o faith_n or_o in_o judge_v of_o divine_a truth_n vedelius_fw-la might_n have_v spare_v his_o labour_n of_o a_o rationale_n if_o this_o be_v so_o it_o be_v confess_v by_o all_o that_o various_a readins_n be_v find_v in_o the_o original_a text_n which_o several_a reading_n can_v both_o be_v from_o the_o sacred_a penman_n but_o the_o one_o must_v needs_o be_v false_a and_o erroneous_a and_o if_o in_o such_o small_a thing_n all_o be_v of_o
be_v only_o a_o metathesis_n of_o the_o same_o letter_n or_o ambiguity_n of_o a_o word_n without_o point_n a_o mistake_n may_v easy_o happen_v in_o the_o copy_n nor_o 3_o do_v we_o say_v we_o may_v gather_v the_o various_a readins_n as_o out_o of_o the_o original_n for_o there_o be_v a_o express_a difference_n make_v between_o those_o gather_v out_o of_o the_o original_n and_o those_o out_o of_o translation_n and_o of_o these_o it_o be_v say_v proleg_n 6._o sect._n 8._o non_fw-la pari_fw-la certitudinis_fw-la gradu_fw-la incedere_fw-la they_o be_v not_o of_o the_o same_o certainty_n with_o the_o other_o so_o that_o we_o see_v herein_o be_v nothing_o true_a either_o in_o the_o premise_n or_o in_o the_o conclusion_n i_o leave_v therefore_o this_o consideration_n wish_v he_o will_v hereafter_o consider_v better_a what_o he_o write_v vi_o in_o the_o three_o place_n he_o charge_v we_o with_o say_v that_o the_o same_o fate_n have_v attend_v the_o scripture_n in_o its_o transcription_n as_o have_v do_v other_o book_n p._n 173._o and_o p._n 206._o that_o the_o book_n of_o scripture_n have_v have_v the_o fate_n of_o other_o book_n by_o pass_v through_o the_o hand_n of_o many_o transcriber_n for_o this_o he_o refer_v to_o prol._n 7._o se._n 12._o but_o never_o cite_v the_o word_n &_o yet_o add_v p._n 173._o this_o imagination_n assert_v upon_o deliberation_n seem_v to_o i_o to_o border_n upon_o atheism_n sure_o the_o promise_n of_o god_n for_o preservation_n of_o his_o word_n with_o his_o love_n &_o care_n of_o his_o church_n of_o who_o faith_n and_o obedience_n that_o word_n be_v the_o rule_n require_v other_o thought_n at_o our_o hand_n in_o this_o we_o find_v the_o like_a truth_n and_o candour_n as_o in_o the_o rest_n for_o first_o he_o make_v we_o to_o speak_v that_o of_o the_o scripture_n in_o general_a which_o be_v only_o speak_v of_o one_o particular_a wilful_o leave_v out_o that_o as_o he_o know_v who_o do_v of_o old_a which_o will_v have_v prove_v all_o to_o be_v a_o pure_a calumny_n the_o word_n be_v nam_n in_o hisce_fw-la sacra_fw-la volumina_fw-la idem_fw-la fatum_fw-la cum_fw-la aliis_fw-la libris_fw-la subiisse_fw-la praesertim_fw-la antiquis_fw-la &_o saepius_fw-la descriptis_fw-la experientia_fw-la plane_n testatur_fw-la hoc_fw-la à_fw-la nemine_fw-la hodie_fw-la aperte_fw-la negari_fw-la video_fw-la etc._n etc._n in_o hisce_n in_o these_o thing_n that_o be_v to_o be_v subject_a to_o errata_fw-la &_o mendae_fw-la leviores_fw-la by_o negligence_n of_o transcriber_n that_o be_v to_o various_a readins_n be_v this_o the_o same_o as_o to_o say_v that_o god_n providence_n extend_v no_o more_o to_o the_o preservation_n of_o these_o book_n then_o of_o all_o other_o which_o the_o prolegom_n be_v so_o far_o from_o affirm_v as_o be_v here_o suggest_v that_o the_o contrary_n be_v both_o in_o the_o same_o place_n &_o elsewhere_o frequent_o maintain_v vii_o the_o word_n precedent_n be_v et_fw-la si_fw-la textus_fw-la originarii_fw-la non_fw-la sint_fw-la à_fw-la judaeis_n vel_fw-la aliis_fw-la studiose_fw-la corrupti_fw-la sed_fw-la in_o omnibus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o mores_fw-la spectant_fw-la puri_fw-la &_o incorrupti_fw-la tamen_fw-la scribarum_fw-la incuria_fw-la vel_fw-la temporum_fw-la injuria_fw-la in_o textus_fw-la originarios_fw-la errata_fw-la quaedam_fw-la &_o mendas_fw-la leviores_fw-la irrepere_fw-la potuisse_fw-la &_o irrepsisse_fw-la negari_fw-la non_fw-la potest_fw-la quae_fw-la aliorum_fw-la codicum_fw-la &_o interpretum_fw-la collatione_fw-la aliisque_fw-la mediis_fw-la de_fw-la quibus_fw-la supra_fw-la tolli_fw-la &_o emendari_fw-la possunt_fw-la no_o in_o hisce_fw-la sacra_fw-la volumina_fw-la idem_fw-la fatum_fw-la cum_fw-la aliis_fw-la subiisse_fw-la etc._n etc._n what_o be_v more_o say_v here_o then_o be_v say_v by_o all_o other_o before_o that_o have_v write_v of_o various_a readins_n buxtorf_n sixtin_n amama_n and_o other_o who_o word_n be_v bring_v in_o the_o same_o prolegom_n 6._o de_fw-la variis_fw-la lectionibus_fw-la learnedvsher_n there_o also_o quote_v epist_n ad_fw-la lud._n capel_n p._n 21._o sententia_fw-la mea_fw-la haec_fw-la perpetua_fw-la fuit_fw-la hebraeum_n v._o testamenti_fw-la codicem_fw-la scribarum_fw-la erroribus_fw-la non_fw-la minus_fw-la obnoxium_fw-la esse_fw-la quam_fw-la novi_fw-la codicem_fw-la &_o omnes_fw-la alios_fw-la libros_fw-la what_o difference_n be_v there_o between_o the_o prolegomena_n and_o the_o word_n of_o this_o reverend_a primate_n and_o do_v not_o the_o considerator_n himself_o say_v the_o same_o thing_n when_o he_o grant_v various_a readins_n in_o the_o original_a text_n which_o he_o also_o say_v come_v from_o the_o fail_n and_o mistake_n of_o the_o scribe_n viii_o as_o for_o god_n special_a providence_n in_o preservation_n of_o these_o book_n the_o denial_n whereof_o he_o say_v border_n upon_o atheism_n he_o may_v have_v read_v in_o the_o same_o prolegomena_n 6._o sect._n 15._o that_o though_o there_o be_v such_o difference_n in_o some_o small_a matter_n of_o no_o consequence_n ita_fw-la tamen_fw-la invigilavit_fw-la providentia_fw-la divina_fw-la ecclesiaeque_fw-la diligentia_fw-la ut_fw-la in_o iis_fw-la quae_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la necessariae_fw-la sunt_fw-la &_o ad_fw-la fidem_fw-la &_o mores_fw-la spectant_fw-la omne_fw-la pura_fw-la &_o integra_fw-la sint_fw-la and_o sect_n 3._o in_o the_o same_o prolegomena_n be_v cite_v the_o word_n of_o the_o learned_a bochartus_fw-la in_o that_o admirable_a work_n of_o he_o geogr._n sacr._n part._n 1._o lib._n 2._o c._n 13._o who_o after_o he_o have_v say_v the_o same_o with_o the_o prolegomena_n of_o various_a readins_n in_o the_o scripture_n as_o in_o other_o book_n and_o that_o they_o do_v not_o infer_v any_o uncertainty_n as_o some_o man_n fear_v add_v quamvis_fw-la exemplum_fw-la sit_fw-la valde_fw-la dispar_fw-la nam_fw-la multo_fw-la aliter_fw-la invigilavit_fw-la providentia_fw-la divina_fw-la ut_fw-la sacros_fw-la scripturae_fw-la codices_fw-la praestaret_fw-la immunes_fw-la etc._n etc._n thus_o we_o see_v in_o the_o same_o place_n which_o the_o adversary_n allege_v to_o make_v good_a his_o charge_n the_o contrary_a direct_o prove_v which_o he_o can_v not_o choose_v but_o observe_v and_o therefore_o what_o honesty_n or_o fair_a deal_n can_v be_v expect_v from_o he_o in_o other_o matter_n who_o have_v so_o wilful_o err_v in_o this_o let_v the_o reader_n judge_v i_o doubt_v not_o but_o that_o he_o have_v read_v the_o preface_n to_o the_o bible_n there_o he_o may_v have_v observe_v the_o publisher_n word_n p._n 1._o etsi_fw-la autem_fw-la in_o librorum_fw-la sacrorum_fw-la conservatione_fw-la ecclesiae_fw-la opera_fw-la usus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la tamen_fw-la speciali_fw-la providentia_fw-la ita_fw-la ●is_fw-la invigilavit_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la primo_fw-la inspiratos_fw-la esse_fw-la admiranda_fw-la ipsorum_fw-la conservatione_fw-la monstravit_fw-la dum_fw-la divina_fw-la haec_fw-la fidei_fw-la speique_fw-la nostrae_fw-la monumenta_fw-la tantis_fw-la munivit_fw-la praesidiis_fw-la ut_fw-la per_fw-la tot_fw-la seculorum_fw-la decursus_fw-la inter_fw-la tot_fw-la imperiorum_fw-la ruinas_fw-la tot_fw-la regnorum_fw-la mutationes_fw-la &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d inter_fw-la tot_fw-la librariorum_fw-la transcriptiones_fw-la exemplaribus_fw-la inter_fw-la nationes_fw-la dispersis_fw-la tanta_fw-la terrae_fw-la marisque_fw-la intercapedine_fw-la disjunctas_fw-la contra_fw-la haereticorum_fw-la fraud_n &_o tyrannorum_fw-la furores_fw-la qui_fw-la ea_fw-la vel_fw-la corrumpere_fw-la vel_fw-la abolere_fw-la conati_fw-la sunt_fw-la sarta_fw-la tecta_fw-la ad_fw-la nostra_fw-la tempora_fw-la conservatae_fw-la &_o ad_fw-la ultimum_fw-la temporis_fw-la articulum_fw-la permansura_fw-la sint_fw-la i_o appeal_v to_o all_o man_n even_o to_o the_o adversary_n himself_o what_o can_v be_v say_v more_o full_o concern_v god_n admirable_a preservation_n of_o these_o book_n and_o whether_o he_o have_v not_o abuse_v the_o reader_n and_o publisher_n in_o this_o crimination_n the_o publisher_n write_v upon_o deliberation_n and_o need_v not_o retract_v any_o thing_n i_o wish_v his_o adversary_n have_v as_o well_o consider_v what_o he_o have_v charge_v he_o with_o for_o then_o the_o labour_n of_o both_o may_v have_v be_v spare_v ix_o the_o nine_o thing_n charge_v upon_o the_o prolegomena_n be_v p._n 206._o that_o when_o gross_a fault_n be_v creep_v into_o the_o hebrew_n text_n man_n may_v by_o their_o own_o conjecture_n find_v out_o various_a readins_n and_o p._n 159._o it_o be_v declare_v that_o where_o any_o gross_a fault_n or_o corruption_n be_v befall_v the_o original_n man_n may_v by_o their_o faculty_n of_o critical_a conjecture_v amend_v they_o and_o restore_v the_o native_a lection_n that_o be_v lose_v though_o in_o general_a without_o the_o authority_n of_o copy_n this_o be_v not_o allow_v for_o this_o he_o quote_v prolegom_n 7._o sect_n 12._o i_o see_v our_o author_n be_v still_o semper_fw-la idem_fw-la a_o thread_n of_o untruth_n and_o calumny_n run_v through_o the_o whole_a book_n yet_o in_o this_o of_o gather_v various_a readins_n upon_o mere_a conjecture_n he_o be_v less_o excusable_a than_o in_o some_o of_o the_o rest_n not_o only_o because_o this_o whole_a charge_n be_v plain_o reject_v and_o disprove_v in_o prolegom_n 6._o sect._n ult_n and_o reason_n be_v give_v why_o it_o can_v be_v allow_v but_o also_o because_o the_o adversary_n acquit_v
aethiopick_n gothick_n etc._n etc._n beside_o the_o greek_a and_o latin_a and_o concern_v the_o use_n and_o benefit_n of_o translation_n it_o be_v reduce_v to_o these_o head_n first_o because_o all_o can_v understand_v the_o original_a tongue_n therefore_o translation_n serve_v as_o so_o many_o pipe●_n or_o channel_n to_o convey_v those_o live_a water_n of_o salvation_n from_o the_o fountain_n to_o every_o particular_a nation_n and_o people_n that_o so_o all_o may_v read_v and_o hear_v the_o wonderful_a work_n of_o god_n in_o their_o own_o tongue_n second_o the_o wonderful_a consent_n of_o all_o translation_n in_o all_o thing_n of_o moment_n though_o make_v at_o several_a time_n and_o in_o several_a nation_n so_o far_o distant_a from_o one_o another_o join_v together_o only_o by_o the_o same_o common_a faith_n prove_v these_o book_n to_o be_v of_o divine_a original_a and_o to_o have_v no_o other_o author_n but_o god_n who_o so_o wonderful_o preserve_v they_o among_o so_o many_o change_n and_o revolution_n against_o the_o fury_n and_o malice_n of_o satan_n and_o all_o his_o instrument_n persecute_v tyrant_n and_o subtle_a heretic_n and_o sectary_n who_o labour_v either_o to_o corrupt_v or_o abolish_v the_o same_o three_o they_o bear_v witness_n to_o the_o integrity_n of_o the_o original_a text_n by_o their_o consent_n and_o harmony_n therewith_o as_o be_v show_v in_o divers_a particular_n where_o some_o will_v have_v they_o to_o be_v corrupt_v as_o that_o of_o shiloh_n gen._n 49._o 10._o and_o other_o as_o also_o to_o preserve_v they_o pure_a and_o entire_a to_o after_o age_n and_o to_o prevent_v the_o corrupt_a of_o they_o either_o by_o the_o fraud_n of_o heretic_n or_o negligence_n of_o the_o scribe_n for_o no_o considerable_a mistake_n can_v pass_v in_o all_o and_o so_o many_o translatious_a in_o all_o part_n of_o the_o world_n but_o they_o may_v easy_o be_v find_v and_o amend_v by_o other_o four_o they_o serve_v as_o so_o many_o glass_n to_o declare_v the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n as_o it_o be_v understand_v in_o those_o time_n when_o they_o be_v make_v especial_o as_o they_o be_v exhibit_v in_o this_o work_n where_o they_o may_v at_o one_o view_n be_v all_o compare_v together_o for_o if_o the_o commentary_n of_o particular_a learned_a man_n deserve_v all_o due_a regard_n much_o more_o those_o translation_n which_o also_o be_v often_o paraphrastical_a which_o represent_v the_o sense_n of_o so_o many_o great_a and_o famous_a ancient_a church_n especial_o those_o in_o the_o eastern_a tongue_n which_o because_o of_o their_o nearness_n and_o affinity_n with_o the_o original_a be_v fit_a to_o express_v the_o force_n and_o energy_n of_o divers_a word_n and_o phrase_n in_o scripture_n and_o because_o of_o their_o antiquity_n and_o general_a use_n be_v of_o great_a authority_n among_o jew_n or_o christian_n this_o be_v the_o sum_n of_o what_o be_v deliver_v concern_v translation_n in_o general_a there_o or_o of_o any_o in_o particular_a elsewhere_o with_o which_o how_o that_o agree_v with_o which_o our_o adversary_n charge_v the_o prolegomena_n of_o correct_v the_o original_n yea_o of_o correct_v the_o word_n of_o god_n by_o they_o may_v easy_o appear_v iv._o before_o we_o come_v to_o his_o reason_n against_o various_a readins_n out_o of_o translation_n some_o thing_n i_o shall_v premise_v by_o which_o the_o reader_n may_v see_v both_o the_o untruth_n in_o the_o charge_n and_o the_o invalidity_n of_o his_o reason_n 1._o though_o we_o grant_v that_o various_a readins_n may_v be_v sometime_o gather_v out_o of_o translation_n yet_o we_o do_v not_o infer_v nor_o do_v it_o present_o follow_v that_o the_o present_a read_n be_v corrupt_a or_o false_a or_o must_v forthwith_o be_v correct_v by_o the_o translation_n for_o though_o there_o be_v some_o difference_n in_o the_o copy_n yet_o it_o may_v be_v the_o reading_z of_o our_o present_a copy_n be_v the_o better_a and_o therefore_o be_v not_o to_o be_v alter_v nay_o it_o be_v acknowledge_v and_o assert_v in_o the_o prolegomena_n that_o the_o present_a reading_n be_v in_o possession_n of_o its_o authority_n ought_v not_o to_o be_v alter_v though_o other_o copy_n have_v former_o read_v otherwise_o unless_o it_o can_v be_v evident_o and_o clear_o prove_v that_o some_o fault_n be_v creep_v into_o the_o present_a read_n and_o that_o we_o ought_v not_o to_o depart_v from_o the_o usual_a read_n upon_o mere_a conjecture_n unless_o evident_a necessity_n require_v prol._n 7._o sect_n 23._o in_o omnibus_fw-la ad_fw-la textum_fw-la originarium_n recurrendum_fw-la est_fw-la nisi_fw-la ubi_fw-la plane_n constet_fw-la errorem_fw-la in_o textum_fw-la irrepsisse_fw-la ubi_fw-la vero_fw-la hoc_fw-la probari_fw-la non_fw-la potest_fw-la necessario_fw-la ad_fw-la textum_fw-la ut_fw-la ad_fw-la normam_fw-la omnes_fw-la versiones_fw-la probandae_fw-la sunt_fw-la nec_fw-la satis_fw-la est_fw-la cum_fw-la bellarmino_fw-la dicere_fw-la exit_fw-la fontibus_fw-la si_fw-la puri_fw-la s●nt_fw-la corrigendae_fw-la sunt_fw-la versiones_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la supponi_fw-la debet_fw-la fontes_fw-la esse_fw-la puros_fw-la donec_fw-la contrarium_fw-la liquido_fw-la probetur_fw-la secundum_fw-la regulam_fw-la jurisconsultorum_fw-la quilibet_fw-la praesumitur_fw-la esse_fw-la bone_fw-la donec_fw-la constet_fw-la de_fw-la contrario_fw-la nec_fw-la tamen_fw-la ex_fw-la quibusdam_fw-la instantiis_fw-la probatur_fw-la generalis_fw-la fontium_fw-la corruptio_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o his_o locis_fw-la lapsum_fw-la esse_fw-la scribam_fw-la quod_fw-la cum_fw-la fontis_fw-la puritate_fw-la constare_fw-la potest_fw-la so_o in_o the_o 22._o sect._n primo_fw-la lectionem_fw-la librorum_fw-la originalium_fw-la in_fw-la vitio_fw-la cubare_fw-la clare_v probandum_fw-la est_fw-la tum_fw-la error_n corrigendus_fw-la sic_fw-la vera_fw-la lectione_n restituta_fw-la textus_fw-la originarius_n versionum_fw-la regula_fw-la &_o norma_fw-la fit_n to_o the_o same_o purpose_n sect._n 25._o etsi_fw-la versiones_fw-la antiquae_fw-la prae●ertim_fw-la multum_fw-la confer_v possunt_fw-la cum_fw-la erratum_fw-la in_o textum_fw-la originarium_n casu_fw-la irrepsit_fw-la ad_fw-la veram_fw-la lectionem_fw-la indagandam_fw-la &_o restituendam_fw-la tamen_fw-la generaliter_fw-la loquendo_fw-la versiones_fw-la omnes_fw-la secundum_fw-la textus_fw-la originales_fw-la corrigi_fw-la &_o examinari_fw-la debent_fw-la nam_fw-la cum_fw-la omnes_fw-la versiones_fw-la tanquam_fw-la rivuli_fw-la ex_fw-la codicibus_fw-la originariis_fw-la ut_fw-la fontibus_fw-la fluxerint_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la quicquid_fw-la veritatis_fw-la in_o versionibus_fw-la inveniatur_fw-la illud_fw-la à_fw-la fontibus_fw-la habuerint_fw-la eatenus_fw-la enim_fw-la versio_fw-la vera_fw-la dici_fw-la potest_fw-la quatenus_fw-la cum_fw-la textu_fw-la originario_fw-la concordet_fw-la sic_fw-la enim_fw-la greg._n de_fw-fr valent._n translatio_fw-la vera_fw-la est_fw-la eujus_fw-la sensus_fw-la à_fw-la svo_fw-la fonte_fw-la non_fw-la deviat_fw-la sed_fw-la sententias_fw-la reddit_fw-la easdem_fw-la &_o aequales_fw-la nec_fw-la ampliores_fw-la nec_fw-la restrictiores_fw-la etc._n etc._n contradictionem_fw-la itaque_fw-la plane_n implicat_fw-la affirmare_fw-la simpliciter_fw-la fontem_fw-la ex_fw-la version_n corrigendum_fw-la aeque_fw-la enim_fw-la absurdum_fw-la est_fw-la ac_fw-la si_fw-la quis_fw-la solis_fw-la motum_fw-la ex_fw-la horologio_fw-la corrigere_fw-la vellet_fw-la vel_fw-la cum_fw-la automaton_fw-gr aberrat_fw-la dicere_fw-la solemn_a irregulariter_fw-la circumferri_fw-la potius_fw-la quam_fw-la vitium_fw-la in_o automato_fw-la concedere_fw-la v._o by_o all_o this_o it_o appear_v that_o the_o prolegomena_n do_v not_o equal_v the_o translation_n with_o the_o text_n or_o make_v this_o one_o end_n of_o translation_n thereby_o to_o correct_v the_o text_n or_o as_o be_v most_o invidious_o express_v to_o correct_v the_o scripture_n to_o correct_v the_o word_n of_o god_n for_o though_o it_o be_v affirm_v that_o in_o some_o case_n various_a readins_n may_v be_v gather_v out_o of_o translation_n yet_o there_o be_v more_o to_o be_v consider_v before_o any_o change_n may_v be_v make_v of_o the_o present_a read_n for_o it_o must_v first_o be_v prove_v that_o the_o present_a read_n contain_v something_o false_a and_o absurd_a and_o can_v possible_o stand_v and_o then_o which_o other_o thing_n be_v to_o be_v consider_v beside_o the_o bare_a read_n of_o a_o translation_n the_o antecedent_n and_o consequent_n the_o analogy_n of_o faith_n collation_n of_o like_a place_n the_o commentary_n of_o ancient_a writer_n of_o the_o church_n compare_v of_o other_o copy_n wherein_o also_o respect_n be_v to_o be_v have_v to_o the_o antiquity_n multitude_n &_o goodness_n of_o the_o copy_n in_o the_o care_n and_o exactness_n of_o the_o scribe_n as_o appear_v by_o the_o rule_v give_v about_o various_a readins_n proleg_n 6._o sect._n 6._o among_o which_o this_o also_o be_v one_o which_o our_o adversary_n take_v notice_n of_o and_o seem_v to_o carp_v at_o or_o to_o pervert_v which_o all_o sober_a man_n can_v but_o like_v viz._n that_o it_o be_v not_o for_o every_o private_a man_n to_o alter_v any_o thing_n in_o the_o receive_v read_v though_o he_o seem_v to_o have_v never_o so_o strong_a reason_n but_o the_o public_a authority_n of_o the_o church_n either_o express_a or_o implicit_a be_v necessary_a a_o recepta_fw-la lectione_n non_fw-la temere_fw-la recedendum_fw-la sed_fw-la moderate_a rationes_fw-la &_o
the_o ground_n xi_o that_o which_o we_o affirm_v there_o about_o this_o controversy_n be_v first_o that_o the_o modern_a point_n be_v not_o either_o from_o adam_n or_o affix_v by_o moses_n or_o the_o prophet_n that_o be_v before_o the_o captivity_n nor_o second_o after_o the_o captivity_n devise_v either_o by_o ezra_n or_o any_o other_o before_o the_o complete_n of_o the_o talmud_n three_o but_o after_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n invent_v by_o some_o learned_a jew_n for_o the_o help_n of_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o the_o hebrew_n tongue_n who_o they_o will_v teach_v by_o this_o mean_n to_o read_v the_o hebrew_n text_n as_o distinct_o and_o exact_o as_o themselves_o that_o so_o after_o they_o have_v take_v out_o of_o the_o people_n hand_n and_o lay_v aside_o the_o greek_a translation_n of_o the_o lxx_o they_o may_v have_v every_o where_o in_o their_o synagogue_n man_n though_o unlearned_a who_o by_o this_o help_n may_v be_v able_a to_o read_v the_o text_n public_o which_o before_o the_o invention_n of_o those_o point_n can_v be_v do_v only_o by_o a_o few_o learned_a man_n four_o as_o for_o other_o matter_n though_o probable_o affirm_v i_o do_v not_o insist_v much_o as_o who_o they_o be_v how_o many_o one_o or_o more_o in_o what_o place_n they_o live_v whether_o at_o tiberias_n or_o elsewhere_o or_o where_o they_o meet_v about_o this_o work_n what_o the_o precise_a and_o exact_a time_n be_v when_o the_o punctation_n be_v make_v whether_o the_o six_o seven_o or_o eight_o age_n after_o christ_n in_o which_o thing_n because_o of_o the_o great_a defect_n of_o any_o certain_a historical_a monument_n among_o the_o jew_n for_o those_o time_n all_o be_v involve_v in_o great_a obscurity_n and_o darkness_n by_o reason_n of_o their_o dispersion_n and_o banishment_n it_o be_v hard_o to_o determine_v any_o thing_n with_o certainty_n though_o it_o be_v most_o probable_a that_o this_o work_n be_v take_v in_o hand_n about_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n by_o the_o tiberian_a masorite_n xii_o these_o thing_n be_v premise_v about_o the_o state_n of_o the_o controversy_n and_o the_o certainty_n of_o the_o scripture_n without_o point_n it_o will_v be_v needful_a further_o to_o add_v something_o concern_v the_o first_o occasion_n of_o this_o controversy_n which_o be_v brief_o show_v prolegom_n 3._o sect_n 38._o to_o be_v this_o that_o though_o the_o controversy_n be_v in_o itself_o grammatical_a or_o logical_a yet_o it_o have_v its_o rise_n from_o a_o question_n theologicall_n for_o when_o at_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n divers_a question_n arise_v about_o the_o scripture_n and_o the_o church_n the_o romanist_n observe_v that_o the_o punctation_n of_o the_o hebrew_n text_n be_v a_o invention_n of_o the_o masorite_n they_o thereupon_o infer_v that_o the_o text_n without_o the_o point_n may_v be_v take_v in_o divers_a sense_n and_o that_o none_o be_v tie_v to_o the_o read_n of_o the_o rabbin_n and_o therefore_o conclude_v that_o the_o scripture_n be_v ambiguous_a and_o doubtful_a without_o the_o interpretation_n and_o testimony_n of_o the_o church_n so_o that_o all_o must_v fly_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n and_o depend_v upon_o she_o for_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n on_o the_o other_o side_n some_o protestant_n fear_v that_o some_o advantage_n may_v be_v give_v to_o the_o romanist_n by_o this_o concession_n and_o not_o consider_v how_o the_o certainty_n of_o the_o scripture_n may_v well_o be_v maintain_v though_o the_o text_n be_v point_v in_o stead_n of_o deny_v the_o consequence_n which_o they_o may_v well_o have_v do_v think_v sit_v rather_o to_o deny_v the_o assumption_n and_o to_o maintain_v that_o the_o point_n be_v of_o divine_a original_a whereby_o they_o involve_v themselves_o in_o extreme_a labyrinth_n engage_v themselves_o in_o defence_n of_o that_o which_o may_v be_v easy_o prove_v to_o be_v false_a and_o thereby_o wrong_v the_o cause_n which_o they_o seem_v to_o defend_v other_o therefore_o of_o more_o learning_n &_o judgement_n know_v that_o this_o position_n of_o the_o divine_a original_n of_o the_o point_n can_v not_o be_v make_v good_a and_o that_o the_o truth_n need_v not_o the_o patronage_n of_o a_o untruth_n will_v not_o engage_v themselves_o therein_o but_o grant_v it_o to_o be_v true_a that_o the_o point_n be_v invent_v by_o the_o rabbin_n yet_o deny_v the_o consequence_n maintain_v notwithstanding_o that_o the_o read_n and_o sense_n of_o the_o text_n may_v be_v certain_a without_o punctation_n and_o that_o therefore_o the_o scripture_n do_v not_o at_o all_o depend_v upon_o the_o authority_n of_o the_o church_n and_o of_o this_o judgement_n be_v the_o chief_a protestant_a divine_n and_o great_a linguist_n that_o then_o be_v or_o have_v be_v since_o in_o the_o christian_a world_n such_o as_o i_o name_v before_o luther_n zuinglius_fw-la calvin_n beza_n musculus_fw-la brentius_n pelican_n oecolampadius_n mercer_n piscator_fw-la p●●hagius_n drusius_n schindler_n martinius_n scaliger_n de_fw-fr dieu_fw-fr casaubon_n erpenius_n sixt._n amama_n jac._n and_o ludou._n capellus_n grotius_n etc._n etc._n and_o among_o ourselves_o archbishop_n usher_n bishop_n prideaux_n mr._n meade_n mr._n selden_n and_o innumerable_a other_o who_o i_o forbear_v to_o name_n who_o conceive_v it_o will_v nothing_o disadvantage_n the_o cause_n to_o yield_v that_o proposition_n for_o that_o they_o can_v still_o make_v it_o good_a that_o the_o scripture_n be_v in_o itself_o a_o sufficient_a and_o certain_a rule_n for_o say_v and_o life_n not_o depend_v upon_o any_o humane_a authority_n to_o support_v it_o xiii_o among_o those_o who_o undertake_v to_o assert_v the_o divine_a original_a of_o the_o point_n the_o chief_a be_v buxtorf_n the_o father_n a_o man_n without_o doubt_n of_o very_o great_a skill_n in_o the_o hebrew_n as_o any_o in_o his_o time_n and_o one_o who_o labour_n conduce_v much_o to_o the_o knowledge_n of_o that_o tongue_n this_o man_n in_o his_o hebrew_a grammar_n edit_n 1._o bring_v divers_a argument_n to_o prove_v his_o opinion_n and_o say_v more_o for_o it_o then_o any_o other_o have_v do_v before_o he_o who_o authority_n ground_v upon_o his_o great_a skill_n in_o the_o hebrew_n draw_v divers_a who_o want_v either_o leisure_n or_o ability_n to_o weigh_v all_o the_o reason_n on_o both_o side_n to_o embrace_v his_o opinion_n and_o to_o take_v it_o for_o grant_v and_o the_o rather_o because_o it_o seem_v to_o make_v more_o against_o the_o romanist_n then_o the_o other_o afterward_o in_o the_o ensue_a edition_n of_o his_o grammar_n this_o tract_n about_o the_o point_n be_v leave_v out_o whereupon_o it_o be_v conceive_v by_o divers_a that_o he_o have_v change_v his_o judgement_n and_o it_o appear_v that_o divers_a man_n of_o great_a learning_n do_v much_o oppose_v his_o opinion_n as_o scaliger_n epist_n 243._o and_o other_o so_o that_o it_o may_v well_o be_v think_v he_o begin_v to_o stagger_v in_o it_o and_o therefore_o think_v fit_a to_o forbear_v the_o further_a publish_v of_o it_o till_o he_o have_v better_a consider_v of_o the_o whole_a matter_n after_o this_o lud._n capellus_n hebrew_n professor_n at_o saumer_n a_o man_n of_o great_a learning_n and_o worth_n as_o his_o write_n speak_v he_o publish_v his_o arcanum_n punctationis_fw-la revelatum_fw-la which_o be_v set_v out_o by_o erpenius_n at_o leyden_n a_o 1624._o wherein_o he_o large_o handle_v the_o whole_a controversy_n answer_v all_o buxtorf_n argument_n to_o the_o full_a and_o bring_v such_o convince_a reason_n to_o the_o contrary_a that_o few_o who_o read_v this_o book_n without_o prejudice_n but_o subscribe_v to_o his_o opinion_n as_o erpenius_n ger._n vossius_fw-la rivet_n sixt._n amama_n spanhemius_fw-la festus_n hommius_n colterius_fw-la etc._n etc._n as_o appear_v by_o some_o of_o their_o epistle_n print_v in_o his_o defensio_fw-la criticae_fw-la yea_o divers_a that_o former_o be_v strong_o against_o his_o opinion_n be_v convince_v by_o evidence_n in_o his_o reason_n join_v with_o they_o as_o mr._n eyre_n late_a prebend_n of_o ely_n a_o man_n of_o great_a skill_n in_o this_o kind_n of_o learning_n arnold_n bootius_fw-la a_o man_n of_o great_a knowledge_n in_o the_o hebrew_n and_o a_o violent_a opposer_n of_o capellus_n his_o critica_fw-la yea_o it_o be_v conceive_v by_o some_o that_o buxtorf_n himself_o be_v waver_v in_o his_o opinion_n but_o that_o he_o be_v loath_a to_o retract_v what_o he_o have_v former_o in_o print_n affirm_v after_o his_o decease_n his_o son_n d._n buxtorf_n who_o succeed_v his_o father_n in_o the_o place_n of_o hebrew_n professor_n at_o basil_n out_o of_o piety_n to_o his_o father_n as_o be_v by_o himself_o in_o his_o vindic._n ingenuous_o confess_v undertake_v to_o answer_v capellus_n who_o have_v formery_n oppose_v and_o confute_v his_o opinion_n about_o the_o ancient_a hebrew_n letter_n though_o not_o without_o more_o sharpness_n and_o animosity_n than_o can_v have_v be_v
our_o author_n observe_v elsewhere_o p._n 250._o that_o elias_n tie_v all_o as_o strict_o to_o the_o read_n by_o point_n as_o if_o they_o have_v be_v do_v by_o ezra_n elias_n therefore_o do_v not_o hold_v the_o read_n and_o sense_n of_o the_o scripture_n or_o the_o matter_n of_o the_o punctation_n to_o depend_v upon_o the_o rabbin_n but_o only_o the_o present_a form_n and_o figure_n and_o how_o can_v he_o imagine_v to_o draw_v christian_n to_o a_o belief_n of_o that_o which_o he_o do_v not_o believe_v himself_o or_o to_o a_o dependence_n upon_o the_o rabbin_n for_o the_o whole_a sense_n of_o the_o scripture_n which_o himself_o do_v not_o hold_v and_o nothing_o more_o show_v the_o vanity_n of_o this_o fancy_n then_o that_o those_o christian_n that_o hold_v the_o same_o opinion_n with_o elias_n do_v utter_o deny_v that_o they_o depend_v upon_o the_o rabbin_n ancient_a or_o modern_a for_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n luther_n be_v far_o from_o this_o who_o as_o our_o author_n cite_v he_o within_o a_o few_o line_n write_v that_o the_o jew_n have_v corrupt_v the_o bible_n by_o their_o point_n and_o distinction_n and_o calvin_n show_v how_o little_o he_o esteem_v the_o authority_n of_o the_o rabbin_n on_o zach._n 11._o 7._o let_v he_o name_v any_o place_n or_o one_o word_n out_o of_o elias_n or_o any_o other_o writer_n jew_n or_o christian_n that_o intimate_v in_o the_o least_o that_o he_o have_v any_o such_o aim_n or_o name_v one_o christian_a writer_n romanist_n or_o protestant_n of_o this_o opinion_n that_o profess_v to_o depend_v upon_o the_o rabbin_n for_o the_o true_a sense_n and_o read_n of_o the_o scripture_n as_o groundless_a be_v that_o which_o follow_v that_o this_o fraud_n of_o elias_n be_v not_o discover_v by_o the_o first_o reformer_n but_o that_o they_o be_v unaware_o draw_v to_o embrace_v his_o fancy_n as_o though_o those_o wise_a and_o learned_a man_n be_v such_o child_n and_o idiot_n as_o not_o to_o discern_v the_o consequence_n of_o this_o opinion_n or_o of_o such_o weak_a judgement_n as_o to_o be_v lead_v by_o the_o authority_n of_o a_o jewish_a rabbin_z xix_o it_o remain_v therefore_o that_o the_o true_a original_a of_o this_o question_n be_v as_o i_o have_v show_v the_o controversy_n arise_v in_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n about_o the_o authority_n and_o certainty_n of_o the_o scripture_n in_o reference_n to_o the_o church_n and_o hence_o it_o be_v that_o this_o question_n about_o the_o point_n be_v not_o ventilate_v before_o the_o reformation_n and_o that_o so_o few_o make_v any_o mention_n of_o it_o because_o the_o question_n about_o the_o scripture_n and_o the_o church_n be_v not_o then_o raise_v and_o that_o which_o begin_v the_o quarrel_n do_v still_o continue_v it_o some_o out_o of_o fear_n lest_o they_o shall_v yield_v any_o thing_n disadvantageous_a to_o the_o cause_n they_o maintain_v hold_v the_o point_n to_o be_v of_o divine_a original_a and_o among_o those_o some_o embrace_v that_o opinion_n not_o because_o they_o know_v it_o to_o be_v true_a but_o because_o they_o conceive_v it_o make_v more_o for_o our_o cause_n against_o the_o papist_n among_o which_o i_o may_v just_o reckon_v our_o adversary_n who_o epistol_n pag._n 18._o be_v offend_v at_o doctor_n prideaux_n because_o though_o he_o take_v notice_n of_o the_o advantage_n the_o papist_n make_v of_o that_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o point_n and_o of_o the_o danger_n of_o it_o yet_o which_o seem_v most_o admirable_a himself_o fall_v in_o with_o they_o and_o maintain_v the_o same_o opinion_n as_o if_o we_o must_v measure_v the_o truth_n of_o doctrine_n not_o by_o evidence_n of_o reason_n but_o by_o the_o advantage_n it_o bring_v to_o our_o cause_n or_o must_v affirm_v what_o we_o know_v to_o be_v false_a because_o it_o make_v against_o the_o papist_n other_o therefore_o who_o see_v how_o groundless_a those_o fear_n be_v and_o know_v that_o the_o truth_n must_v not_o be_v deny_v though_o some_o pervert_v it_o to_o a_o wrong_a end_n grant_v what_o they_o see_v can_v be_v deny_v about_o the_o original_a of_o the_o point_n yet_o maintain_v the_o same_o conclusion_n about_o the_o certainty_n and_o authority_n of_o scripture_n upon_o better_a and_o more_o solid_a ground_n and_o so_o do_v dr._n prideaux_n in_o that_o lecture_n where_o he_o maintain_v the_o certainty_n and_o authority_n of_o the_o scripture_n and_o so_o yield_v nothing_o to_o the_o papist_n though_o he_o grant_v the_o point_n to_o be_v the_o invention_n of_o the_o masorite_n chap._n xi_o i._o the_o adversary_n candour_n and_o ingenuity_n in_o recite_v the_o argument_n against_o the_o antiquity_n of_o point_n leave_v out_o some_o of_o the_o chief_a and_o pervert_v the_o rest_n ii_o the_o first_o argument_n pass_v by_o which_o be_v from_o the_o testimony_n of_o the_o chief_a protestant_a divine_n and_o linguist_n of_o this_o age_n luther_n calvin_n zuinglius_fw-la pelican_n oecolampadius_n beza_n merce●_n p._n phagius_n chamier_n vossius_fw-la drusius_n de_fw-fr dieu_fw-fr schindler_n martinius_n scaliger_n grotius_n schichard_n casaubon_n erpenius_n sixt._n amam_fw-la mayer_n bootius_n spanhemius_fw-la rivet_n f._n hommius_n archbishop_n usher_n bishop_n prideaux_n mede_n eyres_n etc._n etc._n iii_o the_o last_o argument_n omit_v also_o in_o the_o consideration_n from_o other_o eastern_a tongue_n syriack_n chald._a arabic_a samaritan_n persian_a etc._n etc._n iv._o postellus_n his_o testimony_n v._o the_o argument_n from_o the_o unpointed_a copy_n use_v in_o the_o synagogue_n to_o represent_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o moses_n vindicate_v vi_o this_o argument_n draw_v the_o reverend_a usher_n and_o bootius_n to_o this_o opinion_n vii_o the_o argument_n from_o the_o lxx_o and_o other_o ancient_a translation_n pervert_v by_o the_o adversary_n viii_o the_o other_o argument_n brief_o recapitulate_v aben_n ezra_n word_n vindicate_v ix_o the_o adversary_n new_a argument_n x._o xi_o answer_v xii_o xiii_o other_o new_a argument_n answer_v fourteen_o another_o argument_n xv._n answer_v out_o of_o his_o own_o word_n xvi_o the_o tiberian_a masorite_n deny_v and_o yet_o acknowledge_v by_o the_o adversary_n i._o this_o question_n concern_v the_o point_n be_v handle_v by_o our_o adversary_n chief_o chap._n 4._o and_o 5._o of_o the_o consideration_n though_o also_o by_o the_o by_o in_o some_o other_o place_n he_o have_v some_o passage_n about_o the_o same_o wherein_o i_o shall_v not_o need_v to_o handle_v all_o the_o argument_n pro_fw-la &_o con_v have_v do_v that_o already_o proleg_n 3._o sect._n 38_o 39_o etc._n etc._n 56_o ●o_o which_o i_o must_v remit_v the_o reader_n i_o shall_v only_o reply_v to_o what_o he_o answer_v to_o the_o argument_n in_o the_o prolegomena_n and_o brief_o examine_v what_o he_o pretend_v to_o be_v add_v by_o himself_o de_fw-la novo_fw-la to_o prove_v this_o rabbinicall_a fancy_n first_o let_v we_o see_v how_o he_o infringe_n the_o argument_n in_o the_o prolegomena_n wherein_o i_o must_v needs_o say_v he_o deal_v as_o in_o the_o rest_n of_o his_o discourse_n pe●●ima_fw-la fide_fw-la and_o be_v far_o from_o that_o candour_n &_o truth_n which_o he_o profess_v for_o he_o leave_v out_o diverse_a of_o the_o chief_a argument_n to_o which_o he_o can_v give_v no_o colourable_a answer_n and_o for_o the_o rest_n he_o either_o propound_v they_o by_o half_n leave_v out_o that_o wherein_o the_o force_n of_o the_o argument_n chief_o consist_v or_o pervert_v the_o sense_n and_o spoil_v they_o in_o his_o rehearse_n of_o they_o so_o that_o i_o may_v say_v of_o they_o as_o the_o poet_n do_v of_o his_o verse_n quem_fw-la recitas_fw-la meus_fw-la est_fw-la o_o fidentine_n libellus_fw-la at_o male_a dum_fw-la recitas_fw-la incipit_fw-la esse_fw-la tuus_fw-la the_o argument_n be_v nine_o which_o he_o pretend_v to_o confute_v but_o by_o his_o relate_v they_o he_o make_v they_o his_o own_o for_o as_o he_o deliver_v they_o i_o own_v they_o not_o i_o shall_v therefore_o desire_v the_o reader_n to_o suspend_v his_o judgement_n till_o he_o have_v compare_v they_o as_o they_o be_v lay_v down_o in_o the_o consideration_n and_o as_o they_o be_v deliver_v in_o the_o prolegomena_n and_o then_o to_o judge_v as_o he_o shall_v see_v cause_n i_o shall_v at_o present_a mention_n some_o argument_n which_o he_o have_v whole_o omit_v and_o then_o give_v a_o taste_n of_o his_o candid_a deal_n in_o the_o rest_n ii_o the_o first_o argument_n sect._n 58._o be_v bring_v from_o the_o testimony_n of_o the_o chief_a and_o most_o learned_a protestant_a divine_n and_o linguist_n which_o this_o age_n have_v know_v who_o word_n i_o cite_v and_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o be_v find_v for_o such_o man_n i_o conceive_v be_v fit_a to_o judge_v of_o these_o matter_n now_o of_o these_o he_o take_v no_o notice_n at_o all_o but_o use_v a_o prudent_a preterition_n because_o he_o know_v their_o name_n and_o authority_n will_v
author_n of_o the_o prolegomena_n but_o by_o evident_a argument_n prove_v already_o to_o be_v assertion_n void_a of_o truth_n so_o that_o these_o prop_n be_v take_v away_o all_o his_o building_n fall_v to_o the_o ground_n iii_o now_o in_o stead_n of_o reason_n which_o be_v none_o our_o adversary_n tell_v we_o of_o his_o own_o earnest_a wish_n and_o endeavour_n p._n 221._o that_o he_o have_v rather_o this_o work_n of_o the_o bible_n and_o all_o work_n of_o the_o like_a kind_n be_v out_o of_o the_o world_n then_o that_o this_o our_o opinion_n shall_v be_v receive_v with_o the_o consequence_n which_o unavoidable_o attend_v it_o and_o pag._n 244._o that_o he_o will_v labour_v to_o the_o utmost_a to_o have_v the_o punctation_n take_v out_o of_o the_o bible_n if_o it_o be_v the_o invention_n of_o the_o masorite_n nor_o shall_v he_o in_o its_o present_a station_n make_v use_n of_o it_o any_o more_o thus_o do_v violent_a man_n run_v from_o one_o extreme_a into_o another_o either_o he_o must_v have_v the_o punctation_n to_o be_v of_o divine_a authority_n or_o else_o he_o must_v labour_v to_o the_o utmost_a to_o have_v it_o out_o of_o the_o bible_n but_o these_o wish_n and_o violent_a expression_n be_v no_o proof_n with_o such_o as_o will_v not_o swallow_v his_o opinion_n by_o a_o blind_a implicit_a faith_n as_o oracle_n our_o opinion_n of_o the_o point_n have_v be_v and_o be_v already_o receive_v among_o most_o of_o those_o that_o excel_v in_o this_o kind_n of_o learning_n and_o among_o the_o most_o eminent_a &_o judicious_a protestant_a divine_n who_o be_v best_a able_a to_o judge_v of_o thing_n of_o this_o nature_n nor_o will_v it_o find_v the_o less_o acceptance_n among_o learned_a &_o judicious_a man_n because_o of_o his_o hot_a passionate_a declaim_v against_o it_o for_o heat_n and_o passion_n be_v but_o weak_a proof_n of_o the_o truth_n of_o any_o opinion_n they_o be_v like_o water_n that_o bear_v up_o the_o light_a thing_n and_o let_v the_o heavy_a sink_n to_o the_o bottom_n and_o be_v indeed_o no_o better_a agument_n then_o that_o of_o he_o in_o scaliger_n who_o will_v prove_v that_o by_o lay_v a_o wager_n which_o he_o can_v not_o make_v good_a by_o sound_a reason_n if_o he_o be_v so_o earnest_a to_o have_v the_o hebrew_n point_n take_v away_o suppose_v they_o be_v not_o of_o divine_a original_a why_o do_v he_o not_o labour_v the_o same_o for_o the_o accent_n note_n of_o aspiration_n and_o distinction_n of_o sentence_n in_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n it_o be_v certain_a that_o they_o be_v not_o in_o use_n when_o the_o new_a testament_n be_v write_v as_o we_o have_v prove_v proleg_n 3._o sect._n 45._o and_o in_o the_o precedent_a chapter_n and_o that_o the_o greek_a text_n be_v subject_a to_o ambiguity_n in_o diverse_a place_n by_o the_o absence_n of_o the_o accent_n and_o note_n of_o distinction_n whether_o do_v he_o like_o it_o better_a to_o have_v the_o new_a testament_n print_v with_o accent_n and_o distinction_n as_o it_o be_v now_o or_o to_o have_v it_o without_o any_o as_o it_o be_v in_o the_o complutense_n bible_n which_o be_v so_o print_v as_o i_o have_v show_v that_o it_o may_v the_o better_o represent_v the_o original_a copy_n which_o be_v write_v first_o without_o accent_n iv._o as_o for_o the_o advantage_n which_o papist_n atheist_n etc._n etc._n make_v of_o this_o with_o his_o intimation_n as_o if_o all_o be_v look_v towards_o rome_n that_o hold_v this_o opinion_n i_o shall_v not_o need_v to_o say_v more_o than_o have_v be_v say_v already_o when_o from_o the_o various_a readins_n he_o will_v have_v infer_v the_o same_o consequence_n on_o the_o behalf_n of_o papist_n etc._n etc._n it_o be_v enough_o to_o show_v the_o vanity_n of_o this_o surmise_n that_o the_o great_a and_o learnede_a defender_n of_o the_o protestant_a cause_n and_o of_o the_o authority_n of_o the_o original_a text_n have_v be_v and_o be_v of_o this_o judgement_n what_o some_o romanist_n infer_v upon_o this_o principle_n be_v nothing_o unless_o it_o can_v be_v prove_v just_o to_o follow_v which_o neither_o they_o nor_o this_o author_n be_v ever_o able_a to_o do_v he_o may_v have_v take_v notice_n that_o his_o objection_n be_v answer_v prolegom_n 3._o sect._n 51._o where_o this_o inference_n which_o some_o of_o that_o church_n make_v of_o the_o ambiguity_n of_o scripture_n unpointed_a and_o that_o instance_n of_o morinus_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o without_o point_n may_v be_v read_v eight_o several_a way_n and_o have_v so_o many_o signification_n be_v take_v away_o nor_o do_v all_o those_o of_o rome_n urge_v this_o consequence_n there_o be_v not_o want_v among_o they_o who_o maintain_v that_o the_o text_n unpointed_a be_v certain_a and_o not_o ambiguous_a as_o simeon_n de_fw-fr muis_n joh._n de_fw-fr espieres_fw-fr and_o other_o and_o although_o many_o of_o they_o argue_v against_o the_o scripture_n in_o general_a as_o our_o author_n do_v that_o the_o text_n unpointed_a be_v uncertain_a and_o therefore_o no_o fit_a rule_n of_o faith_n and_o life_n yet_o i_o do_v not_o remember_v that_o in_o any_o particular_a controversy_n between_o they_o and_o we_o they_o urge_v any_o one_o place_n of_o scripture_n for_o their_o cause_n upon_o the_o uncertainty_n of_o the_o read_n without_o point_n which_o plain_o show_v that_o there_o be_v no_o such_o uncertainty_n in_o the_o text_n unpointed_a as_o be_v pretend_v by_o they_o and_o this_o author_n for_o they_o allege_v all_o place_n according_a to_o the_o common_a read_n of_o the_o hebrew_n or_o the_o vulgar_a latin_a let_v our_o adversary_n therefore_o name_v any_o place_n in_o particular_a where_o the_o ambiguity_n of_o the_o text_n without_o point_n make_v for_o they_o or_o against_o we_o or_o where_o they_o have_v advantage_n upon_o this_o ground_n in_o any_o particular_a case_n controvert_v or_o else_o this_o consequence_n will_v appear_v a_o mere_a cavil_n v._o i_o do_v therefore_o appeal_v to_o all_o rational_a man_n and_o do_v challenge_v our_o adversary_n with_o all_o the_o rabble_n of_o those_o he_o mention_n as_o join_v with_o he_o in_o this_o inference_n all_o the_o papist_n atheist_n fanatic_a person_n etc._n etc._n in_o the_o world_n to_o make_v good_a their_o consequence_n of_o the_o uncertainty_n of_o scripture_n from_o that_o opinion_n of_o the_o punctation_n as_o it_o be_v declare_v and_o limit_v in_o the_o prolegomena_n viz._n that_o if_o the_o point_n be_v fix_v by_o the_o masorite_n to_o the_o hebrew_n text_n that_o be_v as_o the_o case_n be_v state_v understand_v only_o the_o form_n and_o figure_n of_o the_o point_n not_o the_o force_n and_o virtue_n of_o the_o vowel_n and_o accent_n themselves_o which_o be_v acknowledge_v to_o have_v always_o be_v and_o that_o they_o do_v neither_o point_n the_o text_n at_o pleasure_n but_o according_a to_o the_o true_a read_n common_o receive_v to_o which_o they_o be_v tie_v nor_o that_o any_o now_o may_v at_o pleasure_n reject_v this_o read_n by_o the_o point_n that_o upon_o this_o proposition_n thus_o state_v it_o do_v necessary_o follow_v that_o the_o scripture_n be_v dubious_a and_o uncertain_a and_o can_v be_v a_o sure_a rule_n for_o faith_n and_o life_n this_o consequence_n if_o they_o can_v prove_v i_o will_v retract_v my_o opinion_n and_o acknowledge_v my_o error_n but_o if_o our_o adversary_n can_v prove_v it_o i_o expect_v he_o shall_v do_v the_o like_a vi_o but_o now_o as_o it_o be_v observe_v before_o about_o the_o various_a readins_n so_o here_o the_o same_o may_v be_v observe_v about_o this_o question_n of_o the_o point_n that_o the_o adversary_n unaware_o plead_v the_o cause_n of_o they_o who_o he_o will_v seem_v to_o oppose_v and_o while_o he_o will_v make_v other_o guilty_a of_o promote_a popery_n atheism_n etc._n etc._n himself_o be_v most_o deep_o guilty_a by_o his_o own_o argument_n for_o he_o grant_v the_o consequence_n which_o they_o urge_v to_o be_v necessary_a and_o true_a as_o will_v appear_v if_o it_o be_v bring_v into_o a_o syllogism_n which_o run_v thus_o if_o the_o point_n and_o accent_n be_v not_o of_o divine_a original_a but_o affix_v by_o the_o masorite_n to_o the_o text_n than_o the_o scripture_n be_v uncertain_a capable_a of_o divers_a sense_n and_o therefore_o no_o fit_a rule_n for_o faith_n and_o life_n etc._n etc._n but_o they_o be_v affix_v by_o the_o masorite_n to_o the_o text_n and_o be_v not_o of_o divine_a original_a ergo._fw-la the_o conclusion_n of_o the_o syllogism_n we_o all_o agree_v be_v false_a and_o impious_a and_o therefore_o one_o or_o both_o proposition_n must_v of_o necessity_n be_v false_a i_o shall_v deny_v both_o if_o it_o can_v stand_v with_o evidence_n of_o truth_n but_o grant_v that_o which_o can_v be_v deny_v and_o which_o the_o able_a and_o learnede_a man_n that_o the_o protestant_a