Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n church_n heretic_n tradition_n 2,934 5 8.9975 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18439 A replie to a censure written against the two answers to a Iesuites seditious pamphlet. By William Charke; Replie to a censure written against the two answers to a Jesuites seditious pamphlet. Charke, William, d. 1617. 1581 (1581) STC 5007; ESTC S111017 112,123 256

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but because he hath it according to a trueth and the trueth according to the word Hierome is a notable father of singular giftes but to passe ouer other places I verely thinke you woulde censure him for his interpretations vpon the eleuenth verse of the seconde chapter to the Galathians and vpon the sixt verse of the thirde chapter I write them not downe because I am desirous to couer such blemishes among other excellent gifts Whether the visible Catholike Church may erre or no which must be considered in the particular members and doctrine thereof I will for a triall admitte the example of your Church but not the presēt testimonie Their example doeth testifie y ● Apostasie which their testimonie will not acknowledge though they should do it to iustifie the prophecies that were deliuered of it before and are nowe made so cleere as nothing may be more To your manifold examples brought to proue that heretiques cleaue to the scripture I answere first y ● heretiques also cleaue to traditions ordinances receiued by word of mouth as appeareth by the complaint of Ireneus against them Secondly the Scripture is the worde of God in his manifest sense and construction of trueth and life and not according to the naked letter whereunto I graunt the heretiques did peeuishly sticke as you also doe where it maketh for your purpose The philosophicall proofes which some haue made asyou say for the wonderfull mysterie of Christes two natures and willes proue not so much for philosophie as you woulde inferre therby for without philosophie the scripture hath sufficient proofes for that necessarie doctrine as hath beene declared But by the way where is your iudgement in this assertion debate the matter with your selfe and you shall finde howe vnpossible it is for natural philosophy to determin the supernaturall misteries of the vnitie of God and man of two natures and willes in one person Iesus Christe which was a worke of God as great as the creation of the world Notwithstanding I haue acknowledged that philosophie being corrected and sanctified by the woorde may also be some helpe to heauenly wisedome but without it the woorde is sufficient to open all the counsell of God which apperteyneth vnto vs. Thus we take not away as you charge vs y ● vse of Couneils Fathers other like helpes because of an abuse y ● may bee but stand against them y ● vnder some vse thereof woulde bring in and cōfirme the 〈◊〉 Therefore how doth the Censurer both accuse without conscience and giue sentence without iudgement who doth depriue you of these helpes Who doth call you to the bare letter How often am I enforced to repeate one thing to answere the same slaunder As Councils and Doctors or Philosophie may helpe wee allowe them and vse them as Iudges we admit them not and although we answere you to them when they are alleadged yet knowe that it is of that measure that is pressed downe and floweth ouer we are not bound vnto it with any condition But what reasons are these that followe in the Censure Eche man may deny the Scripture to be Scripture or wrangle at pleasure vpon the sense therefore we must admit Councils Doctors and Philosophie This argument is very vnlearned and peremptori● against the maiestie of Gods worde A wicked man may wickedly take exceptions against it therefore it is not sufficient he● may deny or wrangle vpon the sense therefore we must leaue the certaine touchstone of God and bee tryed by the vncertaine coniectures of men If the Iesuite had not abandoned all worldly commodities as not caring for the good blessings of God in this behalfe I might easely confute this reason by one drawne from a lesse assurance and lesse importance An enemie may deny the Censurers euidences of land or wrangle vpon the sense of the wordes therefore he must not stand vpon them but seeke other testimonies to mainteine his title But if these helpes or as you meane if the authoritie of men bee taken away it is as much as to saye controuersies in religion shall neuer be ended Wherein againe you make this weake and wicked argument if controuersies in religion be euer ended it must not be by the Scriptures only but by Councils Doctors and Philosophie This is therefore the effect of your Censure and definitiue sentence in this matter that which God cannot doe by his worde men may by their writings that which God cānot determine by his trueth men may ende and conclude by their lyes And further to examine this your bould and daungerous conclusion into what a sea doe you drowe vs calling vs to passe by the examination and iudgement of so many so large so doubtfull and so contrarie writers If the worde be darke are not the Fathers darker If the Scriptures bee doubtfull are not mens writings infinitely more doubtfull If any heretique or wicked man dare wrest the holy scriptures of God withe not much more dare to peruert to denie and to treade vnderfoote the writings of a mortall man It came from the deepest bottom of the Sea to drawe men from the certeintie safetie of Gods word to the daunger and vncerteinty of mens iudgement Concerning the heresies you mention as Trinitaries in Transiluania Anabaptistes in Poland Adamites in Germanie I pray God wheresoeuer these or any other heresies bee taught that they may be vtterly rooted out together with all other weedes that growe vp of their owne accorde wheresoeuer the Plowe is neglected For Hu 〈…〉 〈◊〉 〈◊〉 me for any thing I know in substance of Religion also for Caluinistes in Fraūce I answere they are no heretiques 〈…〉 rie these names but by your 〈…〉 speach that to bring the Gospell of God into cōtempt would make it to be thought the doctrine of those men whom the Lorde raysed vp as notable instruments to publish it in their time and as singular lights to chase away the mist which you had brought in in all places of your darke and sinfull kingdome How farre we differ from Lutherans in some poyntes you are not the fittest man to whome I may make complaint But howsoeuer you haue added your marke in the margent Note this yet the Scripture is no cause of this disagreement Vnder the name of Caluanistes you charge the Estate of this land with heresie for albeit we receiue not the name neither build our faith vpon the doctrine of any mā yet the Estate maynteyneth the doctrine which vnder that name you call heresie But you would onely seeme to lay that reproch vpon France In England you saye there are Puritanes the Familie of loue What an high and deepe slaunder is this to all the godly in this kingdome from the prince to the meanest person professing the religion your Catholikes excepted are all in England either to bee charged with the odious name of Puritanes or with the most execrable abominations of the Familie of loue What would not
written also nowe wee can not take the Apostles wordes as vttered of all because much scripture is now wanting as he doth imagine Should these be your plaine arguments if you could obteine disputation Should this be the shorter waye I know not your name but know I pray you and teach your fellowes to knowe that the scripture hath bene in all ages sufficient for the time wherein it was written of all that which hath by seuerall encreases bene written nothing was at any time superfluous and whatsoeuer hath bene written and not come to our handes nothing for all that is now missing that is necessary vnto saluation He that hath not giuen vs the bookes of Nathan Gad Achia the Shilonite and Iehdo if they wrote any other then partes of the two bookes of Samuel after his death of the first booke of the Kings also he that hath not giuen vs the rest of Salomons Prouerbes to passe by your ouersight concerning the epistle to the Laodiceans already noted therefore gaue them not because he knewe them not necessarie or expedient for the posteritie Iohn proueth this in the conclusion of his Gospell and Christ teacheth that they which had Moses and the Prophets euen then had sufficient without miracles and traditions And you haue no sound opinion of the wisdome and mercie of God if you thinke his maiestie to leaue any age since he chose a peculiar people voide of scripture profitable and sufficient to the saluation of his Church Thus the reader may see that I neither wrest the former place agaynst my selfe neither can you doe it that would so faine In the fifth article the Iesuites are reported to say The want of holy scriptures must be supplied by peecing it out by traditions For the report of this doctrine the Censurer bestoweth more of his vndeserued tauntes If the Censure of Colen hath no such wordes Gotuisus failed in citing their booke but failed not in charging them with their owne doctrine which all Iesuites and Papistes so vpholde as Peters chaire both to mainteine their false doctrines and to vnderset their Antichristiā tyraunie But although you would for the time dissemble the matter traditiōs are not of so smal force as to peece out the want of scripture For except the Presidēt of y e Trent council haue a forge to coyne lies traditions are a liuing Gospel and hee vttereth it as a question that can not be denied This is most true saith Hosius that if traditions be reiected the very Gospell also seemeth to be reiected for what els are traditions then a certaine liuing Gospell In deede traditions make a quicke court at the Vaticane Thus by your doctors opinion it is most true y ● traditions are made not a supplie to any wants in y ● Gospel but an other liuing Gospel after a sort to giue life to that which in y ● true Gospell seemeth to be dead And may not a man w tout a lie call this doctrine vlasphemous My vttering of y e Cōmandemēt in the singular number is without additiō or alteration of sense For Moses in the same Chapter speaking of the same lawe and to the same men doth change the plurall number into the singular The selfe same Lawe also is recited in the singular number in the twelfth chapter of Deuteronomie by Salomon in the thirtieth chapter of his Prouerbes and euermore that which is said to al is also said to euery one and truly taken as vttered to euery one Surely I cannot guesse what you unagined at this change of the Lawgiuers wordes without change of the sense being done by the example of the same Lawgiuer in another place and without any breach of his Lawe and wherupon your vttermost malice could inferre none absurditie in sense none iniurie to the scripture nor aduantage to my cause but a stinging guesse insinuating some cause mouing mee to this change which whether you cōcealed as forbearing me or ashamed on your own behalfe to bewraye the indifferent reader iudgeth Againe what made you adde so haynous a slaunder as if all thinges were lawfull for me and to charge me as blaming the Apostles and Euangelistes for adding the Gospel Take heede you allowe not your selfe such scope in these suggestions manifestly agaynst the trueth and your owne conscience for you knowe what that sentence implieth Blessed is he that condemneth not himselfe in that thing which hee alloweth The Lorde that addeth grace to grace and light to light he also hath added to the lawe the fulnesse and satisfaction thereof in Christ Iesus which is published in his most holy and most perfect Gospell To expounde Moses wordes forbidding to adde or take away from the Lawe as spoken of the things he deliuered by word of mouth and not of the lawe written 〈◊〉 is a doubtfull speaking and may beare a harder conclusion then I will charge you with His cōmandement respected the law eyther pronounced or written by him 〈◊〉 afterwarde to bee preached and written by the holy Prophets and Apostles in the spirite of God I dare appeale to your conscience though it be deliuered from your pen you do not thinke in your heart that I woulde haue no scriptures beleeued besides that which Moses set downe Wherfore your proofe needed not in this matter To conclude it is a great iniquirie to adde traditions or your unwritten ve 〈…〉 to the written worde of God whereunto no man may adde because nothing is wanting from which no man can take because nothing is superfluous but to him that addeth shal the curses written in the booke be added for euer In the sixth place the Iesuites wordes are thus reported The holy Scripture is a nose of waxe At the true report of this blasphemous doctrine you fall into a storme perswading that I haue therein sinned agaynst God and abused the Iesuices with other most bitter woordes as if I tooke the way to ouermatch both learning and trueth But howe wrongfully all these woordes are cast out against me your owne wordes beare witnesse for presently after the sentence of condemnation you repeale it and acquite me of the fault graunting that as a nose of waxe may bee formed what way and to what forme one list so naughtie men may wrest the Scriptures Notwithstanding because you presse the wordes against me let them be examined First to proue that the Iesuites haue them more plainely then you will acknowledge I appeale from your Censure to Andradius playne confession Hee as you knowe defended the Iesuites in these poyntes agaynst Kemnitius which you defende against mee and hath lent you no small furniture for this seruice This Andradius as hauing more learning and in his kinde more true dealing then you in handling this article doth not at all cry out as you doe but acknowledgeth and defendeth the matter without such needelesse scoffes And for the words he confesseth saying The fathers
Take ye Eate ye bynde them What moued you here to cite your Clement Ambrose Cyprian with others I knowe not except it were some meriment to ioyne with your similitude of singing for in good earnest you minde not by those places without matter in them to proue that the wordes of Christ Doe this in remembrance of me were onely saide to the Ministers touching Consecration and not to the people also for their participation In the twelfth Article the Iesuites are reported to say Traditions are of equall authoritie with the worde of God wee must beleeue them though they bee manifestly against the Scripture Here the reporte and the texte vouched to disproue their doctrine are both censured The first for adding we must beleeue them though they be manifestly against the Scripture for reporting the rest so generally and confusedly Touching y ● latter point if my report of your doctrine be in these wordes Traditions are of equall authoritie with the worde of God meaning it of some only for who would thinke it of all you hauing so many and so feeble why doe you charge mee as generally and confusedly saying al traditions are equal with y ● scriptures Was it I pray you to deserue your owne note of a sounde lye for a parting blowe which false mis 〈…〉 you haue doubled to make it the sounder For aunswere to the former poyut I doe not onely auow that I haue faythfully reported my authors wordes which is alwayes my iust defence against your vniust flaunder laying them vpon me but I say further that their practise compared with their wordes will ●ustifie the report as truely layde downe against them For proofe whereof not to goe further the Censurer rehearseth amongest these traditions which the Popish Church charge our faith withall the number of the bookes of Scripture the Lent fast Of al other traditions these two are taken out to stande for their owne credit and for the credit of the rest let vs therefore see what treasons there are against God in these your traditions First the Apocrypha bookes are not in the auncient Canon or language of Canaan the fathers haue disauowed them they are euidently repugnant to the doctrine of the holy scriptures and dis 〈…〉 eeing among them selues Yet your Trent conspirarie doeth adde them to the number of the Canonical bookes and bolde all men accursed that holde them not for canonicall scriptures Therefore this your tradition is manifestly against the word of God Further also what is more manifest against the woorde of God then the doctrine of deuils The Lent fast as you commaunde to keepe it for conscience sake forbidding meates created of God to bee taken with thankesgiuing is plainly called a doctrine of deuils Furthermore your opinion is playnely deliuered to be with this distinction Ecclesiasticall traditions are of no greater authoritie then the writings and other decrees of the Church and Apostles traditions are of no lesse authoritie then if they had bene written by them or then are the other thinges which they wrote This is confusedly taught and needeth yet more plainenesse for not all orders deliuered by the Apostles are to bee kept perpetually and vnchangeably of like authoritie with the doctrine of the Gospell which they preached The Apostolique doctrine is perpetuall subiect to no varietie of persons of times or places but some traditiōs that is some orders are altered as that in the acts where they commaunde to absteine from strangled and from blood for it appeareth that the Apostles commanded not this for a perpetuall order alwayes inuiolably to be obserued but onely for a time to auoids offences which cause ceasing the order or tradition was no longer in force Againe some orders might be set downe by them for comlinesse which yet were not to be beleeued as necessary partes of saluation nor yet to remayne for euer in that forme or kynde and therefore can not be matched with the Apostolique doctrine of fayth which is euer al one and which whosoeuer beleeueth not cannot bee saued Nowe touching your pretensed Apostolicall traditions I vtterly denie that there are any such beside those which are euidently shewed or by iust consequence fitly gathered out of the written worde For what so euer is necessary to saluation is in this sort to be proued by the holy Scriptures Therefore your Censureshippe dyd well to adde If they be certaynly descended from Christ and his Apostles But how can this I pray you be certaynely knowen but by the holy writings can any other custome or testimonie assure your consciences what came vndoubtedly from Christ or what from his Apostles Is there any one of your traditions that you can vouch to descend from so sufficient authors otherwise then by report of insufficient witnesses What is it then for you to boast of inuincible arguments to proue diuers doctrines not written but left by woorde of mouth onely whereas you bryng nothing but counterfeyt Couneils erring Fathers fabulous stories and Apocrypha scriptures This is right the bragging Apostle and a shewe of the vaine chalenger Yf a man coulde be feared with the guilte of your armour or with your plume of feathers you woulde bee a worthie champion wounding more with a vayne feare then with the force of your shrinking arme In this encounter of al your profes you haue sorted out two the first is out of that excellent chapter to the Thessalonians conteining a prophecie and reuelation of Antichrist For an answere to which place it is first to be vnderstoode that the worde Tradition in the Apostles speach commeth as it doth in Latin of a verbe to deliuer so that whatsoeuer y ● Apostle deliuered to the Churches those were the traditions hee lefte with them Therefore I denie that Paule doth in any place by tradition signifie any vnwritten veritie but that as in other places he vnderstandeth the doctrine of the Gospel which in the sundrye partes thereof he deliuered This appeareth apparauntly by the place so cited for your purpose without regarde of any more then the worde Tradition For in the verses nexte before the Apostle maketh mention of the Thessalonians faith to the trueth saying God hath called you thereunto by our Gospell to obteyne the glory of our Lorde Iesus Christ and therupon inferreth this conclusion now therefore brethren stand fast holde the tradition which you haue learned eyther by worde or by our epistle Whereby it plainly appeareth that the traditions or thinges deliuered by him partly by word and partly by writing were the diuers partes of the Gospell which hee had taught them Wherefore the written woorde affordeth you no proofe for vnwritten verities The seconde is of doctrines which you say wee holde not by record of writing but by word of mouth from Christ and his Apostles as for example baptisme of infants celebratiō of Sunday y ● number of y ● bookes of scripture the fast of
people in that Citie Did he note your two Popes two P 〈…〉 s together at 〈◊〉 time yea somtime three somtime foure Popes who 〈◊〉 the Chatre sometime at Rome sometime at 〈◊〉 sometime in other places Did hee euer consider that they which 〈◊〉 the storie of these men can not agree either in the number nor in the succession of these your Popes Any one of all these or of many other matters written by your selues being well cōsidered might haue bene a weightie cause to keepe him from that fall For these bishops many of them succeeded with such wicked conditions and for so wicked purposes that their succession may shewe out matter to proue them rather the race of Antichrist and the spirit of fornications which long agoe beganne to worke the mysterie of iniquitie but hath nowe made vp all the measures thereof so that the prophesie is fulfilled that Antichrist in the succession of his ministers exalteth him selfe against all that is called God or is worshipped and sitteth in the Temple boasting him selfe that he i● God This is that succession of Antichrist which is glorious in the eyes of flesh and bloud and therefore made Woodeman depart from Christ whom whosoeuer wil folowe must euery day take vp his Crosse and folow him 3 As for his third reason of miracles in the Popishe Church I leaue it as very false insufficient Notwithstanding some I graunt wil beleeue if a man come from the dead which wil not beleeue Moses and the Prophets The kingdome and Church of Christ was planted in the power of doctrine and miracles and also by the power of the holy Ghost while Christ and his Apostles liued Now it is against faith if any looke for miracles to confirme the Gospell againe which is already so confirmed that an Angel from heauen or any miracle worker perswading otherwise must bee accürsed By miracles it is an easie thing to deceiue and bee deceiued seeing Satan to that purpose changeth himselfe into an Angell of light Such were many of the lying miracles not onely printed from Rome but receiued and registred at Rome and thrust vpon mens consciences to beleeue being matters that might easely drawe them headlonges into all error and idolatrie as was prophesied of this kingdome of Antichrist and hath no we appeared by the lamentable effect Therefore his third reason was to weake to haue drawen him frō the Church of Christ if he had bene tied to it but with one bande of loue to the trueth and power of doctrine 4 Xilanders fourth reason dath hu●●●e vp and confound many reasons As that he was moued with the authoritie of the vniuersall of the visible and of the Catholique Church where like a good plaine dealer he left out that which he founde not in the Romish Church namely holinesse And what are all the rest without this holinesse Againe of those three notes that moued his falling off two are all one in worde and sense For the worde vniuersal and the word Catholique are as these two wordes Wodeman and Xilander which do not signifie two but one and the same thing That the Church of God must alwaies haue a visible and glorious Maiestie vpon the earth is not yet proued Also that the Church of Rome was neuer Catholique or vniuersall as it pretendeth the Churches of y ● East while they florished the Greeke Churches such as remayne at this day doe make sufficient proofe Againe we receiue the Scriptures from God hee by inspiration hath giuen them and hath alwayes kept them in his arke and the Philistins could not keepe the Arke from vs. The pretended victorie ouer heresies must be proued before it be admitted for a reason I graunt the Romish Church hath had a victorie and a tryumph in outwarde shewe ouer many thousand Saints most cruelly murdered for the trueth But ouer heresies it tryumphed not but in the time of her chastitie before the Lorde had giuen her a bill of diuorce after which time shee embrewed her selfe in the bloud of the Saintes and became the mother of all fornications With his other reasons hee linketh Saint Augustines saying so often misalleadged to proue the authoritie of the Church aboue the Scriptures that he woulde not beleeue the Gospel but onely vpon the Churches authoritie By these wordes his minde was not to determine which had greater authoritie the Church or the Scriptures but to declare against the Maniches in his owne practise what brought him first to esteeme the worde at his conuersion from in●●de●tie The authoritie and consent of the Church may in such a case perswade one to receyue the worde which being receyued is of it selfe founde to be greater then that which first per●●●ded Thus of many reasons heaped vp together in y ● fourth place there is not founde one good The Romish Church was neuer vniuerfall or Catholike but particular and of ●ne ●erritorie though by vsurpatio●it enlarged her selfe by litle and little and the visiblenes therof is nothing for the true Church of the elect is in●isible Moreouer as I declared it neuer triumphed ouer heretikes it hath not any peculiar custodie of the Scriptures neyther dorth the authoritie of the Gospel depende vpon hir ratification being authenticall of it selfe Therefore al these reasons and put them together coulde not open the least dore for his departure if he had euer beene placed within the Church 5 The fift reason is that the Romish Church is the true Church because many that liued there are nowe Saintes in heauen and namely Dominic and Frauncis as Xilander doeth imagine I say as before there was a time when Ephraim spake there was trembling he exalted him selfe in Israel but he hath sinned in Baal and is dead Neuerthelesse seeing Xilander went so farre for a fift reason let vs examine what he hath brought There is no doubt saith he but Domini● Fra●ncis and others are Saintes in heauen therefore it cannot bee that they liued in errour Who hath made it out of doubt to vs that they are in heauen seeing there are writte 〈…〉 many 〈…〉 dent lyes and blasphemies of them in the Legenda and that most detestable Alcaron called the booke of confo 〈…〉 who will beleeue that Dominic raysed the dead which you teach Who can heare or reade those your blasphemies in making Fryer Frauncis an other Iesu in type and figure matching him w t Christ frō poynt to poynt and his miracles with Christs myracles If the Censurer had not men●ioned Frauncis the Fryer among his saints it myght haue beene hoped the Iesuites would refourme that booke or rather condemne it to the pit of hell But to returne to Xilanders argument it is a very bad one prouing the lesser doubt by the greater For it is not so great a doubt what those famous Fryers taught as whether they be in heauen Neuerthelesse if it were out of doubt they are in heauen yet
place is both to be translated so as I haue saide and to bee applied to the reuelation of the Gospell it is euidently declared by the plaine text and by the application thereof in the epistle to the Romanes Thus the first proposition is false and drawen both against the wordes of the text and farre from the sense thereof opened by the Apostle The seconde proposition is false also for neither is it true that all these first motions are altogether out of our power for the gift of continencie and mortification doth more and more subdue them neither doth it followe that wee are not subiect to the Lawe for such offences as wee can not resist the fault being ours through corruption why wee can not resist them Shall not a wholesome lawe made for drunkardes stand in force a 〈…〉 hath so accustomed 〈◊〉 selfe to the 〈◊〉 that now it is v 〈…〉 for him to 〈◊〉 Shall we iustifie our euill though 〈…〉 ●ause it is not in our 〈◊〉 to 〈…〉 good thought 〈…〉 fort iustifie the 〈◊〉 and 〈◊〉 you must condemne these opinions 〈◊〉 〈◊〉 you and your fellowes bring th●●● false daungerous propositions to 〈◊〉 〈◊〉 ●●clusions and venture thus vpon so 〈…〉 〈…〉 pretations it wilbe easie for you both to write at will and to dispute at ●arge ●ustens opinion against lust euen before the consent appeareth by the places alledged before and in many other places therefore his owne answere serueth to ex●ounde this place I doubt not but Au●●●n which forb●●deth the disease of lusting will much more forbidde the consent and following of such sinfull steppes In these questiōs of cōcupiscēce the first motiōs of lust a little feeling of a good conscience would cut off all this contention of speach For if they that teache otherwise woulde looke into the Law Thou shalt not couet with such eyes as Saint Paul did and would also consider the corruption the force and fruites of originall sinne and m 〈…〉 ouer regarde the power of Gods en●●●● ●nd perfect iustice which is iustly prouoked with the least offence because hee made vs in the greatest perfection they would then speake no more in defence of the vncleane concupiscence of an vncleane heart but would with Saint Paul confesse 〈◊〉 the Lawe Thou shalt not couet teacheth ●s to knowe sinne not onely that gr●sse sinne knowen and punished among in●●●els but somewhat more that flesh and blood cannot acknowledge euen that all concupiscence all vncleane lust is sinne because God is a spirituall Lawegiuer who hindeth our sp 〈…〉 it and bringeth all our desires into obedience restraining the least motions of vncleane cōcupiscence by this holy and streight commandement Thou shalt not couet In the fourth place it commeth to bee examined how litle authoritie the Iesuites giue to the worde of God and howe much they attribute to vnwritten beleefe They are charged to saye The holy scripture is a doctrine vnperfect maimed lame not conteining all things necessary to fayth and saluation Wherein you censure mee as being to shameles in setting forth these for the Iesuites wordes Howsoeuer Gotuisus report or misreport the Iesuites if I report him faithfully it is no shame to me but to you it is some blame still to charge me with that is none of mine As for the question you handle it subtillie reporting not your owne iudgement but with some corruption what Monhemius saith and againe what the Iesuites answere whereas you are in the name of the Iesuites eyther to graunt that the scripture is perfect and conteyneth all thinges necessarie to saluation which is cōtrary to the Councill of Trent or els plainely and without perhappes to set downe the thinges that are to be beleeued of necessitie and yet not comprehended in the scripture which is clearely to graunt that which before you denied for the scripture is maymed and wanteth if any substantial doctrine of faith belonging to a Christian man bee left out There followe twelue particular pointes which you make of one sort to be beleeued and affirme them but with perhappes to be deduced out of scripture of the which seuen are not by perhappes but vndoubtedly conteyned in the word as that there are two natures and willes in Christ that the holy Ghost proceedeth frō the father and the sonne without generation Thirdly which you vtter in woordes that are obscure and vnsound that the worde did take the nature of mā to be one person not the person Fourthly that infantes are to be bap●●sed Fifthly the change of the Sabaoth So also we receiue the foure Gospels and the epistse to the Romanes as approoued out of the worde by the inscription there expressing the names of the writers thereof For your darke wordes out of Thomas Howe the father vegate the sonne I wishe cleare and perfect woordes in so high a mysterie We beleeue by testimonie of the worde that Iesus Christ is the onely be gotten sonne of the Father and God aboue all to bee praysed for euer That I may refraine other speath I pray you examine your heart before the Lorde you that dare teach that these most high mysteries of God the Sonne and God the holy Ghost are not reuealed in y ● scriptures so farre as they concerne our faith but stande vpon the warraunt of mens traditions The rest of these twelue points as they are not euidently conteyned in the woorde so a Christian is not absolutely bounde to beleeue them as that the common Creede the articles whereof notwithstanding we beleeue as grounded vpon the Apostolicall doctrine was made by the Apostles the celebration of Easter day vpon a Sunday the perpetuall virgiuitie of the blessed Virgin The Epistle to the Laodiceans although many make mention of it Paul maketh none so that eyther you ignorantly passed ouer the Greeke or wilfully addicted your selfe to the olde translation being in this place playnely corrupted For by the originall Paul speaketh of an epistle frō Laodicea and not written to the Laodicenses as you vntruely affirme Nowe what haue you gayned by all or any one of these twelue notes seeing they are al eyther proued by y ● Scriptures thē no warrant for your traditions vnwrittē ve 〈…〉 not necessary points of our faith and therfore not of like authoritie to the holy writings of the Apostles and Prophetes After this sort you may easily publish A briefe Censure confounding and hudlyng together without distinction matters of our ●eleefe with things which we are not bound to beleeue and articles playnely conteyned in Scripture with points that are not there at all The place foloweth alleadged to ouerthrow the former doctrine of the Iesuites All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable to teache to confute to correct to instruct in iustice that the man of GOD may be perfect and throughly instructed to euery good work Here y ●
betweene good and euill Nowe this heauēly knowledge which as Saint Peter sayeth was vttered by the holy men of God inspired with the holy Ghost is recorded in the bookes of holie Scripture Whereupon it foloweth that these bookes of the holy worde and no other being the authenticall words of the heauenly knowledge which God inspired the holy Prophets and Apostles withall are so sayde to be profitable to teache the trueth as it noteth this to bee proper to the holy Scripture and not to agree to any other whatsoeuer Therefore if these bee the writings which contayne the wisedome wherewith God hath inspired his holy men for such vse of the Church as is here spoken of it must needes followe the knowledge which God hath reuealed being sufficient for vs that these holy Scriptures conteining the same knowledge is lykewise sufficient Whereby it appeareth that this cause here noted to witte of inspiration from God being the proper cause of the holy Scriptures and not common to any other writings whatsoeuer doeth implie the effect also folowing in this place of teaching disprouing and making perfecte the man of God to be likewise proper vnto them and which I vndertoke to proue profitable in this place to signifie as much as sufficient To this I adde an other reason out of the wordes which followe wherein because not some things onely which may in parte make a man perfect are attributed to the scriptures and some other thinges left to bee supplied by other meanes but all things whatsoeuer may bee needefull for vs are sayde to be perfected by the Scriptures it must needes follow that the scripture alone is sufficient For that which is profitable to al the partes which may be required to perfection cannot be but sufficiēt for the perfection of the whole but that the Scripture is profitable in such maner the Apostle doth fully declare both in rehearsing all the particular partes which are necessarie and adding also after generally that the man of God may be perfect To this purpose the Apostle hath so set his wordes as hee could not more effectually by any other speach For he teacheth that it is profitable to make perfect which yet is made more full by the compound worde adioined the grace and force of which composition as was noted before is to note perfection added to perfection and to signifie throughly or perfectly perfect and that as hee addeth for all good workes This is yet made more full and more waightie by that hee speaketh not here of the cōmon perfection of all men but of the perfection of the man of God that is of the Minister If the scripture conteine knowledge to make the Minister throughly perfect for euery part of his office both in doctrine soundly to teach the trueth and to confute and remoue error and in life to reforme and correct that which is amisse and to instruct in that which is righteous and holy how much more is it sufficient for the cōmon knowledge of other men in whom like perfection of vnderstanding is not so much required To these two reasons because the question is of importance I will yet adde one other out of the verse next going before There the Apostle vseth an argument to perswade Timothy to abide in y ● doctrine of the holy Scriptures for proofe of which argument this seuēteenth verse is immediatly adioyned His argument is takē from the effect of these holy writings wherein Timothie had been brought vp frō a child Which effect is this that through faith in Christ Iesus they are of abilitie or of power or of sufficiencie to make him wise to saluation For the Apostle sayeth expressely that the Scriptures are able or of power or sufficiencie for all these speaches I take to bee of one signification whereunto to make him wise how farre euen to saluation that is to teache him all wisedome needeful to saluation Whereupon as I sayd the Apostle immediatly bringeth in this sentence that All the Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable for doctrine c. Which must either be sayde to bee impertinent to the former matter of the power or sufficiencie of the Scripture to saluation which I thinke no man of any reason will affirme or els it must be confessed that the Apostle added it for greater plainnes or for an other proofe For whether of both it be brought in it is absurde to bring the lesse to set out or proue the more And seeing the Apostle had spoken in the former verse of the sufficiencie of Scripture to saye nowe it bringeth but some profite to that purpose were to saye lesse then he had said before Wherefore he saying it is profitable setteth it out as alone and sufficiently profitable being inspired of God and sanctified by his promise and ordinance to make perfect the man of God to al heauenly wisedome Finally the Apostle hauing put into Tiniothies hande al compleat necessarie and sufficient furniture speaketh neuer a whit of your churchreuealed verities but onely of the scripture inspired of God Therefore either he teacheth and concludeth insufficiently or els the Scripture is sufficiently wholly powerfully and in trueth onely profitable For your second reason I denie that the newe Testament is therefore super fluous because the olde was sufficient For this bountifull addition or accesse of scripture by the Newe Testament is not to impeach the perfection and profitable sufficiencie or sufficient profitablenes of the olde Testament seeing the Fathers were aswell faued as we are now vnder the Gospell but for a more full euident and cleare reue●ation of that which though to saluation it was sufficient before yet could not shewe the infinite riches of Gods goodnesse toward vs so plainely so fully as these doe Iob had sufficient in his greatest want and no superfluitie in his greatest aboundance A morning light is sufficient for a man to doe his worke by yet the brightnesse of the sunne is not therefore needelesse and superfluous for it serueth to giue a clearer a more certaine and more comfortable direction then the other For your by matter that the wordes omnis and tota differ in Greeke and Latine for proofe wherof you appeale to all Logicioners I dare warrant you they will all condemne your opinion For omnis homo signifieth euery man but omnis populus which is the Vulgar translation doth not signifie euery people neyther can you translate the woordes of Saint Luke concerning the taxing that euery earth or euery worlde should bee taxed in which places the Euangelist vseth the same worde the vse wherof in y ● greeke you did not vnderstand Therefore if you can salue this matter of manifest errour I will acknowledge my selfe to deale deceitfully as you charge me An other point followeth like the rest already answered But the Censurer thus repeateth Saint Paul must vnderstand part of the scripture and not the whole because all was not then
of Colen I graunt do say in the place which Kemnitius citeth that the holy Scripture is as a nose of waxe The worde as may indifferently bee put in or left out and the sense all one as shall be proued Buclet vs leaue the wordes and followe the matter Seeing it is now cleere that the I●suites say the Scriptures are as a nose of waxe what shall we say Is this the Censur●es Censure or the Iesuices doctrine'● may the worde of God may the word of power the vnchangeable word of God may it I say be compared to pliant changeable melting waxe Is it in the worde so to receiue diuers contrary fenses as the waxe receiueth in trueth and not by misconstering or mistaking of the eyes contrary formes or printes from contrary seales shall Iesuites mainteine this directly or indirectly in a kingdome where the Gospel is preached I appeale herein to the conscience of all that loue the trueth though a naughtie Iesuite for flatterie of the Pope or other Heretike to deceyue people may wrest and peruert the scripture yet Saint Peter teacheth it shall be to his owne destruction and the Scripture notwithstanding shall remaine perfect and vndefiled For the worde doeth not worke it selfe ●asely to receiue and holde euery forme as waxe d●●th but the trueth of the whole Scripture mainteineth the trueth of euery branch it taket● away th●●●ampe an● r●sisteth the print of any f●rged 〈…〉 ent interpretation Euery sentence in the word of God is as the arme of a mightie Oke that cannot be broken off but if you bowe it by force the bowing will appeare and the more you force it to come about to your ●ent the inightier it is to recouer itselfe and returne aganie to his owne course and grouth and that with ●●rill to him that offered such violence I coulde not passe from this place easely because this blasphemous doctrine doeth in the Church of Rome I mea●e the Popish Church for 〈…〉 wise I doubt not but God hath his Church in Rome as he had in Englande when all Englande seemed to bee Rome because I say this intollerable abasing and abusing the power and all sufficiencie of the holy Scripture doeth in the Popish Church mainteyne the my●●erie of vngodlynesse it stoppeth vp the fountaine of liuing waters and prepareth ●isternes and di●ches in place thereof it chaungeth the milke and water of life mentioned in Esay into the cuppe of fornications described in the Reuelation finally the traditions of man must ouerrule the trueth of God But let vs see what followeth The Censurer graunteth mee and I graunt him agayne that the wordes are spoken in a similitude and I alleadged them in no other sense yet hee woulde inforce it vpon me and vpon his reader to beleeue that I shoulde absurdely make the Iesuites say the Scripture is a nose of waxe without regard of sēblance But he cannot so much as make my wordes a nose of waxe to receiue this his counterfeited stampe false interpretation And for his obiectiō it is waste saying Although Christ be likened to a Serpent yet he is no Serpent and to a ●●uetous man yet he is none For who doeth at all affirme that which hee doeth con●u●e so carefully And touching the first obiection which is like the seconde where is it sayde that Christ is lyke a Serpent True it is the lifting vp of the brasen Serpent in the wildernesse is compared to the lifting vp of the sonne of man which will not warrant the woordes of your Censure It is moreouer one thing to ●ōpare that speciall sacrament and signe of the brasen Serpent to Christ and to compare Christ to a serpent generally Thus you haue picked out an example that in shewe seeme●h to make for you but is 〈◊〉 deede against you as I may also say of y ● second touching y t coue●ous man But howe many exāp●●s are against you in this matter Christ is likened to a vine and we may say Christ is a vine he is likened to a shepeheard he is a shepheard God is likened to a consuming fier and ●her●upon it is written God is a consuming 〈◊〉 〈◊〉 against your example Christ is likened to the brasen serpen● and we may say he is that brasent serpent lifted vp from the earth at his passion to drawe all to him selfe But that you may not haue h●te the va●●age of t●e letters nowe I haue giuen you your libertie to say what you can I wil not yeeld that the word as is left out in the C●len Censure For Payua as loth as you to grant y ● trueth doeth yet at last report the wordes altogether as I do● adding the like out of Pighius your doctors word●s are when the fathers of Colen considered that there were many places in the holy Scriptures whose true sense doth not easely app●are but that euery man may at his pleasure drawe them into var●able diu●●s senses in a most apt similitude they called it a nose of wax And Pighius The leadē rule of the Lesbian building By these two places Payuas Andradius hath brought you into some worthy suspition of charging me for my autor without cause in ●ther places as well as in this But now wherin haue I abused the Iesuites learned or vnlear●ed What haue I here sayde that one of your doctors doeth not ●●owe what haue I done to ouermatch a trueth in defending the vnchangeable trueth of the scriptures against your doctrine teaching that here●iques may command and 〈◊〉 the word of truth as wax is commanded and framed to what forme they list Now● commeth somewhat to make sport if the granitie of the matter did not require feare and reuerence The Censurer supposeth me to haue had but one Bible that of the old translation onely which hath The Lawe of the Lorde is immaculata vndefiled or as hee translateth vnspotted voide of filth and dishouestie Whereupon the matter is debated at large what y t latine worde immaculata doth signifie beyonde sea where the Censurer woulde dissemblingly seeme t● be and what it should signifie here in England A solemne preparation to make shew of a ●●●torie which the Censurer will haue ouer his owne imagination I shal be conuinced for false translation of that I translated not and for ill handling that I touched not I may as well be censured for the translation of Staphylus or Lindan●●launders as for the translation of the word immaculata The original hath the Lawe of the Lord is perfect and the best translations haue so translated it Your olde translation doth g● alone the Lxx. followe the rest Wherefore this place out of Dauid doth shewe that the scripture is perfect and mainteineth her perfection against all corruptions as a right line sheweth it self and bewrayeth that which is crooked Thus you see I translate not your olde translation in this place with fraude or without ●●aude Somewhat you
Lent If this be not hudling and confounding of things together of vnlike sort I knowe not what may be called confusion For what order is it to repeate vpō the Censurers occasion y ● which was noted in the fourth article to match the baptisme of children with the fast of Lent The one being by plaine argument gathered out of the worde as namely out of the wordes of the conenant I will bee thy God and the God of thy seede and thy children after thee for euer This couenaunt dyd appertayne to both a like to Abraham and his seede whereunto the seale and practise was adioyned in circumcising infantes of eyght dayes as well as Abraham of great age and that by expresse commaundement of God Thus the doctrine is so prooued out of the written worde as that no doubt remayneth Nowe circumcision was the sacrament or seale of that righteousnesse which is by fayth as Saint Paul teacheth wherein it is equall our baptisme But this is your great learning when you are not able for your ignorance to prooue a doctrine out of the written worde to say we haue it by tradition and by worde of mouth from the Apostles Now your Lent fast as you vse it hath not onely no grounde out of the worde but is agaynst the worde as I prooued before If this bee your methode and discretion I maruell not if good order be huddling and confounding in your accompt For the number of the bookes and for the Lordes day I myght likewise make proofe out of the worde so that if you can bring vs nothing by worde of mouth from the Apostles but your Lent fast your letters of credence will not serue you to be deleeued The seconde Censure is that the place alleadged by me to confuce the aucthoritie of traditions should be impertinent This the Censurer woulde shewe by three differences betweene it and this purpose First of the diuers cause of those traditions which our Sauiour Christ inueyeth against whereof they had beene authors to them selues and of these which he affirmeth to descende from Christ and his Apostles But as in deede the difference woulde be great if this were true so being false and vntrue as it is it can make no difference at all Theirs were in deede such as they affirme and though you deny it so are yours also For which of all your traditions came eyther frō Christ or from his Apostles whē you proue them frō either of them your difference shall be allowed Secondly you say Christ reprehendeth not al obseruation of mēs traditiōs but the naughtie obseruing of thē which was as you affirme in that y ● Pharises esteemed them more then Gods word brake it for the keeping of them which you condemne This also if it were true were a sufficient difference but it is vntrue that our Sauiour Christ reproued onely the esteeming of them more then Gods commaundementes It can not bee denied but he reprooued this in them in the same chapter before but in the woordes alleadged You worshippe mee in vaine teaching doctrines that are but traditions of men which are no wordes of comparison our Sauiour simplie rebuketh them for esteeming the keeping of mens traditions to be any seruice of GOD to which ●ude the sentence had bene first vttered by the Prophet The thirde note is double first that these traditions were idle foolish of which sort are yours and whatsoeuer the idle brayne of man deuiseth to serue ●od withall the second that some of them were impious direct contrary to the word of God such as were certayne corrupt expositions of the lawe where you are as like to them as the sonne may be to the father For neuer were there more false gloses vpon the word of God violently thrust and by litle and litle secretly conueyed into the Church peruerting the true meaning of the Scriptures and corrupting the simple worshippe of GOD then haue beene brought in by your Rabbines that haue obtayned the highest seates and the most honourable names more then euer did any among the Iewes You speake of the Talmud as dyd bastarde Denis of the orders in heauen but this florish of your skill in those bookes because it hurteth not the cause let it serue you and your frendes for as much credit as it may Lastly the Iesuites are reported to teach that we must worship y e image of Christ with like honour that wee doe the holy bookes of the Gospell In this article the doctrine is graunted without any word of contradiction your Censure onely toucheth the second to the Corinthes the sixt chapter as not alledged to the purpose In deede if you list not to vnderstand to what end it is vouched you may well complaine against the alledging thereof as from the matter You take it as brought to proue that we may worship the image of Christ with greater honour then the bookes of the Gospell but you mistake the matter and wilfully as it shoulde seeme to haue some what against the cause for how could you think that he which detesteth al idols would alledge a place to prooue that the image of Christ is worthy honour more then Gospels Or howe may not any ma● note you of open contradiction against the word of God that being deuoutly madde vpon idols would for their loue prophane the temple of God and therefore dare to say there is more agreemēt betweene them which yet the Apostle maketh most contrarie then there is betweene the place of Saint Paul the matter which the same place doth fitly disprooue But if you li●● to vnderstand the place serueth to prooue that no image at all is to be worshipped for which the wordes are so pertinent and is strong as all the wisedome of your Censureship and of the rest will neuer bee able to answere them Therefore you lost your labour in framing arguments to prooue why the material booke of Gospels should be no lesse worshipped then the image of Christ for neither of bath are to bee worshipped nor any other creatures whatsoeuer according to that which was before alledged to this purpose Thou shalt worship the Lord thy God and him only shalt thou serue You can not escape for saying you giue no diuine honour vnto them for this bowing downe before them which is one of the least deuotions you vse is chalenged as diuine honour and expressely forbidden in any respect of religion or deuotion to images or any other creature as hath beene often declared But here saying the honour done to the image of Christ and to the letter of the Bible is not done to them selues you dissemble your owne idolatrous doctrine which alloweth the same honour to the image that is due to the paterne and namely the same most honourable and diuine worship of Latria to the Crucifix which is due to the Lord Iesus Christ himself Your bookes that teach this are many and not vnknowen So
knowledge how to distinguish aright But what is this to proue all distinctions good euen those that Iesuites make only to auoyde the power of trueth Simples generally are good seruing for the health of man but what is this to proue those euill simples good which haue lost their vertue and which an euill Apothecarie may serue in place of good for a triall of the Iesuites distinctions you referre me to their disputation but I may haue a sufficient triall of them and of their disputation before hand in this your booke if there were no other proofe to iustifie my report As you would bring your quilits into credit so you labour to bring my arguments and interpretations into discredit as lying and false but in a good conscience and according to the trueth I haue auowed them true and good as will easely appeare to the indifferēt reader You that before made me much inferiour to Edmund Campion now make mee inferiour to thousandes of the Iesuites scholers Whatsoeuer I am to the meanest of them the Lorde I trust wil inable me to mainteine his trueth euen against Campion your great champion to say nothing of his disciples I confesse your distinctions offend 〈…〉 as being full of 〈…〉 ltie and sometimes so darke and vnlearned that there appeareth neither good cause nor good vse of them yet you take it to heart that I should account them vnlearned and peruish As for the accusatiō of Iude against the despisers of good 〈◊〉 ses it was corrupcly brought against mee for reiecting your sophisticall deuises against the trueth for proofe whereof I referre me to these your distinctions chosen out of many for your purpose which one excepted are all vnlearned and peeuish seruing to put darkenesse for 〈…〉 ght and ●●ol●trie in place of Gods seruice For as they that distinguish not where the word hath distinguished may soone fall into schisme and heresie so also you in distinguishing where the worde admitteth no distinction do offend in like ●or● and with no lesse danger There is you lay cleare difference betweene an Idol and an image Surely this is somwhat that you saye for an idol is the image of the superstitious Gentiles and an image is the 〈…〉 and 〈◊〉 named Christians There is I graunt a cleare difference in the letters but no difference at all in the word no more then is betweene Omnipotent and Almightie For to passe by Phauorine Hesychius and some places in Plutarch who all make these two wordes of one signification Plato maketh the matter most euident who mouing a question what 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 should be maketh this answere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It is manifest we will make answere that those things are idoles which are seene in water and in looking glasses and those moreouer that are painted or set out in types or portratures other things of this sort whatsoeuer By these words of Plato the Censurer may learne that any image carued paynted represented by a glasse or seene in water is among the Grecians where the worde is in his owne countrie and proper vse called an Idol Tullie moreouer who could aswell iudge of the Greeke worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and of the Latine word image as the Censurer be in his translatiō maketh them one Lastly to returne to the holy Scriptures God in the second Commandement forbiddeth both the making and worshipping of an Image to represent the true God or any of the false Gods Thus much to she we your vnlearned and most vntrue distinction betweene an Image and an Idol which you and your fellowes repeate so often and vrge so much You doe it to vpholde Idoles vnder a more honest title of Images as you suppose but as they differ not in name so in nature they are all one euen stumbling blockes of offence the worshippers whereof are open idolaters I am taught by the word of GOD that there were materiall and are still spiritual sacrifices in the Church but for sinne I read y ● there is no sacrifice without bloud So that your second distinction of bloudie and vnbloudy sacrifices is plainly against scripture Iustice by faith wee acknowledge but merite by workes is proued to be against the worde So the mediation of Christ is according to faith but your intercession of saintes against the scripture For who is more mercifull then the Lorde that he may saue or who more ready to heare vs that he may be the Lordes remembrance● faith that beleeueth the promise and hope that patiently wayteth for the issue of faith we acknowledge and the distinction I haue layde downe in the ninth article Your counterfeit traditions of men and of the Apostles are al without warrant in the causes necessary to saluation But why haue you left out the distinction of the two worshippings Latria to God and Dulia to images Is it left out because wee condenine it and you now allowe no more of it All these distinctions are most daungerous when you will with some distinction or change of a name reteine still the same iniquitie forging such wicked deuises of man to disanull the truth of God Therfore they are but your vntrue assertions and vaine bragges that you distinguishe things into their proper natures that you can proue eche part of your distinction consonant to the word of God that when you haue so distinguished wee haue no more to saie that wee bewray our ignorance and finally that the truth is made manifest to euery mans eyes When any one of these fiue definitiue sentences is proued true I will acknowledge the rest I much maruaile that in such vanting speach you would not set down one true assertion of so many But you care not what you say to reproche the godly making account that your owne side will take it in good part be it neuer so vntrue neuer so reprochfull The fourth argument touching the libertie of your pen I haue answered already but I answere further you may haue it without print and if that will not content you there are printes inough neerer hande beyonde seas where you are if we may beleeue you so often affirming it The daunger persecution you speake of is a fruite of your murmuring spirits complaining without a cause For you go safely away w t many matters as much as you cōplayne against vs openly as intercepting all your bookes other Popish stuffe I thinke you doe much more brag among your selues of many escapes But if you had as many prints as you can set a worke what can you of lesser giftes write that the most learned of your side haue not written long agoe as Ecchius Pighius Hosius and which nowe Turrianus Andradius doenot furboish in a vaine hope at last to make an ende of Sifyphus labour What issue all these haue had of coursing discoursing againe the questious betweene you and vs we may consider it with great ioy of heart
this your spirit attempt in the aboundance of your heart if you durst as well come to open action as you dare cast out these open and intollerable flaunders against all the godly entred We all holde the same doctrine of faith published and mainteined according to the worde of God we come to the same felloweship and communion in the exercises of religion and ioyne all in the same defence of Gods holie Gospell yea we all though not in the same measure seeke the reformatiō of that that at the Lordes time shalbe reformed to a further growth and beautie in the bodie of Iesus Christ which is the Church Therefore notwithstanding your slaunder vpon examination it wil appeare that those in Englande which are slaundered with the name of detestable Heretiques are farre from the heresie most readie to condemne it or whatsoeuer is contrarie to the publique doctrine of faith mainteined by the present Lawes of the lande which doctrine is pure and holy and agreeable to the most holy word of God which the Lorde continue for his names sake with peace vpon Israel But to returne to the Censurer hee addeth a manifest vntruth saying that all the former heresies ioyne against the Romish Church in receiuing the scripture onely To wade no further the familie of loue which you cite are against you who haue their seuerall Gospell of the kingdome they build vpon the cursed thrise cursed bookes of H.N. also they scorne the scripture learned and in their loue to you acknowledge y e ministerie of y ● word to come frō the Pope Therefore they do neyther cleaue only to y ● scriptures nor liue in such mislike of your superstitions Nowe for the matter if your argument be good Heretiques cleaue to the word onely therefore it is naught you may aswell conclude that we must not alleadge the Scriptures at all because they alleadge them we must not dispute at all because they dispute which conclusions are all absurd For heretiques eate and drinke they clothe them selues all which are lawfull for all men to doe therefore not whatsoeuer they doe but whatsoeuer they doe as heretiques that is a marke of heresie Furthermore to proue wantes in the worde of God you demaunde howe it commeth to passe that the Scripture doeth not ende controuersies among heretiques I answere they are in the faulte as you also like heretiques are by resisting the trueth the worde is not to bee charged with any want But let me moue the like question and haue your Censure touching the doubt You that haue the Scriptures the Councils the Fathers you that haue Philosophie moreouer and stories and which is most of all the Popes breast and the fulnesse of the spirite you bragge off howe commeth it to passe that you haue not yet compounded your trouble some and long controuersie whether the virgin Marie was conceyued without originall sinne or no If the euidences you so stande vpon cannot in so long time ende so small a matter what will they be able to proue in the great questions of saluation Agayne hedemaūdeth how such heresies can be yf y ● truth be so cleare For triall of the truth a manifest proofe what power there is in Gods worde there must be heresies and schismes and God hath alwayes suffered false prophets teachers for a iust punishment of those that loue not the trueth neuerthelesse the Scripture is cleare and plaine where God giueth an eare to heare and a heart to vnderstand if it be hidden it is hidden to them that are lost But you that once or twice beate at mee as one whose zeale ranne before his witte staye your selfe Doe you y ● make no conscience to diminish the authoritie of the worde of God crye out agaynst vs if wee refuse the determination of men will you that haue alreadie in diuers plates pleaded against y ● sufficiencie of Scriptures now pleade for Philosophie Doctours and Councils as able to end al controuersies ratifie your title If we call you onely to the worde not the bare woord but adorned and richly attired with all fulnes of light and trueth the cleerest interpreter of it selfe doe wee in calling you hither depriue you of your euidences and witnesses seeking thereby to set you together by the ●ares for the title I knowe no euidences but the worde no witnesses but the holy Prophets and Apostles if your kingdome can not iustifie it selfe by these euidences and witnesses let her bee condemned by them for euer Your beadroule of fathers naming heretiques y ● abused y ● Scriptures I tooke not the tale of them they are brought in as vnnecessary witnesses of a matter alreadie answered not in question Lastly you conclude that we drawe in one line with the most cursed heretiques and you make them our progenitors because we appeale to the worde of God as the onely teacher and iudge in causes of religion If this be a faulte let it be required at our hande if it be your horrible slaunder against the worde and agaynst the Saints of God for giuing due honour thereunto y ● Lord require it at your handes in the defence of his owne glorie Touching Christian Franken TOuching Christian Franken which is the last of your foure partes it appeareth he hath vsed a true reporte agaynst the Iesuites because as hee assured him selfe before hande yet no man hath denyed the idolatries the superstitious and heathenish exercises wherewith he doth so plainly charge them As for the first part of your answere hereunto it standeth altogether vpon false argumentes as that He departeth from the sect of Iesuites therfore he is an apostata He discouereth their wicked superstition therefore he reuileth al catholike religion Austen confesseth that hee knew none worse then they that fel in Monastical life while he liued therfore Frankē must be one of them All these conclusions are barely affirmed without proofe therefore may be truely denied without any further answere Notwithstanding it is to bee noted that againe you find no fitter taunt against M. Luther and Iohn Bale then to call them Friers and therefore you repeate the matter True it is they were Friers but forgiue them that fault seeing they did cast away their habit and kept a better course An other reproch followeth in charging vs plainely with coyning the newes of Rome and with suspition to haue coyned Frankens Dialogue whereunto I answere if we haue not coyned you haue And as for Austēs place it maketh for him against whome it is alleadged and against them in whose defence you bring it For if in Austens time with some good this Monasticall life brought forth others so euill that none were worse and hath declined euer since it was time for Franken to come out from the middest of you If so long ago in such puritie of the Church as was in Austens time the Monasteries did bring forth y ● worst men of