uâus_fw-fr sed_fw-la aduâbratus_fw-la sanguis_fw-la duntaxat_fw-la putaâ_n dâs_fw-la est_fw-la who_o ear_n can_v abide_v to_o hear_v the_o blood_n of_o christ_n now_o after_o his_o glorious_a resurrection_n to_o have_v be_v separate_v out_o of_o the_o natural_a receptacle_n of_o his_o vein_n yea_o who_o can_v without_o horror_n think_v thereof_o especial_o see_v experience_n tell_v we_o that_o the_o same_o blood_n which_o appear_v do_v vanish_v away_o putrify_v and_o corrupt_v wherefore_o it_o will_v be_v our_o safe_a resolution_n according_a to_o the_o consent_n of_o divine_n to_o affirm_v that_o no_o mortal_a eye_n of_o man_n do_v ever_o behold_v the_o truâ_a blood_n of_o christ_n since_o his_o triumphant_a pierce_a of_o the_o heaven_n hitherto_o your_o public_a professor_n according_a herein_o with_o thomas_n aquinas_n who_o he_o call_v the_o angelical_a doctor_n and_o with_o other_o famous_a divine_n but_o present_o whereas_o his_o cite_a doctor_n furthermore_o conclude_v none_o of_o those_o apparition_n to_o have_v be_v of_o any_o true_a flesh_n at_o all_o but_o only_a shadow_n and_o representation_n thereof_o he_o crave_v leave_v to_o depart_v from_o they_o affirm_v it_o to_o be_v although_o not_o the_o true_a flesh_n of_o christ_n yet_o true_a flesh_n and_o leave_v they_o question_v against_o this_o his_o assertion_n concern_v these_o miraculous_a apparition_n what_o true_a flesh_n than_o it_o may_v be_v whether_o the_o flesh_n of_o beast_n or_o of_o a_o man_n whether_o new_o create_v or_o commentitious_o obtrude_v he_o answer_v yet_o so_o that_o whereas_o your_o story_n and_o all_o their_o reporter_n and_o worshipper_n of_o such_o apparition_n do_v equal_o esteem_v of_o all_o as_o be_v a_o like_a true_o flesh_n he_o teach_v they_o to_o distinguish_v of_o the_o apparition_n which_o be_v say_v to_o have_v vanish_v short_o after_o their_o first_o show_n &_o the_o other_o that_o be_v of_o a_o long_a continuanceâ_n and_o to_o acknowledge_v the_o existence_n of_o the_o true_a flesh_n only_o in_o the_o second_o kind_n in_o the_o last_o place_n oppose_v against_o the_o general_n opinion_n of_o thomas_n and_o other_o of_o your_o choice_a divine_n abovementioned_a who_o hold_v these_o to_o be_v mere_o apparition_n without_o any_o substance_n of_o flesh_n he_o albeit_o grant_v that_o a_o fictitious_a apparition_n may_v be_v true_o miraculous_a yet_o to_o make_v the_o same_o opinion_n ridiculous_a break_v out_o and_o inveigh_v in_o this_o manner_n esse_fw-la manner_n quoâsunt_fw-la c._n 6._o contra_fw-la eos_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la tantùm_fw-la fictitum_fw-la esse_fw-la sanguinem_fw-la illum_fw-la qui_fw-la per_fw-la long_a a_o intervalla_n corspicitur_fw-la idem_fw-la author_n collius_n quis_fw-la sibi_fw-la persuadere_fw-la poterit_fw-la largissimos_fw-la rubri_fw-la coloris_fw-la liquores_fw-la qui_fw-la ex_fw-la sacra_fw-la mensa_fw-la non_fw-la semel_fw-la eruperunt_fw-la nulla_fw-la procreata_fw-la substantia_fw-la effâuere_fw-la &_o vasa_fw-la atque_fw-la calices_fw-la implerè_fw-la posse_fw-la certe_fw-la capiant_fw-la si_fw-la libre_fw-la &_o istud_fw-la credant_fw-la alij_fw-la mihi_fw-la enim_fw-la uti_fw-la captu_fw-la ita_fw-la creditu_fw-la semper_fw-la difficillimum_fw-la visum_fw-la est_fw-la qui_fw-la tâmân_fw-la paulò_fw-la post_fw-la a_o credant_fw-la illa_fw-la accidentia_fw-la esse_fw-la quâsia_fw-la fides_fw-la catholica_fw-la consecrati_fw-la calicis_fw-la in_o eucharistia_n scimus_fw-la esse_fw-la cap._n 7._o ego_fw-la opinor_fw-la basim_fw-la ac_fw-la firmamentum_fw-la accidentium_fw-la sanguinis_fw-la ijs_fw-la ipsis_fw-la accidentibus_fw-la quae_fw-la in_o calice_n supersunt_fw-la ascribendum_fw-la esse_fw-la who_o can_v persuade_v himself_o that_o such_o abundance_n of_o liquour_n of_o red_a colour_n which_o be_v say_v to_o have_v issue_v out_o of_o the_o eucharist_n fill_v the_o chalice_n and_o other_o vessel_n shall_v be_v whole_o fictitious_a and_o accident_n without_o substance_n let_v other_o understand_v and_o believe_v this_o if_o they_o please_v for_o my_o part_n i_o must_v confess_v it_o be_v always_o beyond_o my_o capacity_n and_o credulity_n so_o your_o doctor_n of_o his_o suppose_a miraculous_a apparition_n notwithstanding_o he_o have_v no_o more_o foundation_n either_o out_o of_o scripture_n or_o from_o any_o tradition_n out_o of_o the_o primitive_a church_n of_o christ_n for_o mere_a accident_n without_o substance_n in_o that_o which_o he_o say_v he_o believe_v than_o he_o have_v in_o the_o other_o which_o he_o believe_v not_o but_o declame_v against_o as_o you_o have_v hear_v ii_o the_o same_o author_n discourse_n upon_o the_o romish_a story_n concern_v the_o mention_a relic_n of_o christ_n blood_n issue_v out_o miraculous_o from_o image_n sect_n vii_o whereas_o aquinas_n with_o other_o out_o of_o many_o history_n have_v approve_v of_o many_o apparition_n of_o blood_n in_o great_a abundance_n at_o mantua_n venice_n rome_n and_o elsewhere_a flow_v out_o of_o image_n this_o your_o doctor_n conclude_v with_o himself_o that_o fuit_fw-la that_o idem_fw-la collius_n lib._n 5._o disp_n 8._o cap._n 2._o verum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la in_o terus_a esse_fw-la memoriae_fw-la atque_fw-la literis_fw-la proditum_fw-la est_fw-la cap._n 3._o quid_fw-la de_fw-la allâtis_fw-la historiis_fw-la censenââum_fw-la sit_fw-la sicut_fw-la certam_fw-la mihi_fw-la elicere_fw-la posse_fw-la videar_fw-la assertionem_fw-la non_fw-la nihil_fw-la istius_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la apud_fw-la nos_fw-la remansisse_fw-la ita_fw-la adduci_fw-la non_fw-la possum_fw-la ut_fw-la assentiar_fw-la tantam_fw-la effusi_fw-la sanguinis_fw-la copiam_fw-la qualis_fw-la ea_fw-la esse_fw-la convincituâ_n ex_fw-la iis_fw-la âbsque_fw-la certo_fw-la naturae_fw-la christi_fw-la rèviviscentis_fw-la detrimento_fw-la absolutae_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la perfectioni_fw-la repugnante_fw-la difficile_fw-la est_fw-la satisfacere_fw-la ijs_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la de_fw-la vero_fw-la christi_fw-la sanguinâ_fw-la gloriantuâ_n cùm_fw-la âân_fw-la cuiâ_n pulchrum_fw-la sit_fw-la ut_fw-la fârt_fw-la proverbâum_fw-la ut_fw-la quispiam_fw-la pâudens_fw-la inducet_fw-la animum_fw-la suum_fw-la credere_fw-la tot_fw-la vascula_fw-la sacro_fw-la domini_fw-la cruore_fw-la referta_fw-la nunc_fw-la etiam_fw-la in_o terris_fw-la reperiri_fw-la si_fw-la quis_fw-la credit_n audiat_fw-la illam_fw-la infignem_fw-la sententiam_fw-la qui_fw-la citò_fw-la credit_n levis_fw-la est_fw-la cord_n cap._n 4._o objectis_fw-la rationibus_fw-la respondetur_fw-la cap._n 5._o an_fw-mi cum_fw-la fide_fw-la catholica_fw-la repugnet_fw-la nihil_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la tem_fw-la ansisse_fw-la in_o terris_fw-la cardinalis_fw-la sancti_fw-la petri_n ad_fw-la vin._n putat_fw-la non_fw-la sine_fw-la haeresi_fw-la negari_fw-la posse_fw-la exit_fw-la testimonio_fw-la bullae_fw-la pij_fw-la secundi_fw-la pontificis_fw-la ex_fw-la revelatione_fw-la brigittae_n alij_fw-la alij_fw-la ut_fw-la thomas_n affirmat_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la nutrimentali_fw-la non_fw-la de_fw-la vitali_fw-la sed_fw-la distinctio_fw-la haec_fw-la inanis_fw-la ob._n athanasius_n the_o passione_n imaginis_fw-la domini_fw-la cap._n 7._o sanguis_fw-la dominicus_n etc._n etc._n cujus_fw-la authoritas_fw-la approbata_fw-la est_fw-la in_o septimo_fw-la synodo_fw-la nucena_fw-la act._n 4._o quibus_fw-la rationibus_fw-la angelicus_fw-la doctor_n quodilibet_fw-la 5._o a_o 3._o ââdem_fw-la cap._n refert_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la sed_fw-la ego_fw-la minime_fw-la subscribendum_fw-la esse_fw-la arbitor_n ob._n leo_fw-la tertius_fw-la respondeo_fw-la non_fw-la verum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la manituae_fw-la existentem_fw-la fuisse_fw-la à _fw-la leone_n comprobatum_fw-la sed_fw-la fuit_fw-la certa_fw-la inventi_fw-la liquoris_fw-la approbatio_fw-la utpote_fw-la qui_fw-la veneratione_n dignus_fw-la imò_fw-la etiam_fw-la pium_fw-la videri_fw-la istum_fw-la liquorem_fw-la &_o ut_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la pâc_fw-la colendum_fw-la ob._n sol._n diploma_n pij_fw-la secundi_fw-la tantum_fw-la dicit_fw-la non_fw-la repugnare_fw-la fidei_fw-la doctrinae_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la aliquem_fw-la relictum_fw-la esse_fw-la in_o terris_fw-la ob_fw-la sol._n non_fw-la solum_fw-la probabilis_fw-la ac_fw-la vera_fw-la propemodum_fw-la opinio_fw-la est_fw-la eam_fw-la historiam_fw-la de_fw-la percussu_fw-la imaginis_fw-la christi_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la athanastâ_n magni_fw-la sed_fw-la alterius_fw-la doctoris_fw-la ejusdem_fw-la nominis_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la si_fw-la ejus_fw-la fuisse_fw-la dicatur_fw-la tamen_fw-la unius_fw-la sancti_fw-la patris_fw-la authoritas_fw-la ad_fw-la râm_fw-la tanquam_fw-la de_fw-fr fide_fw-la stabiliendam_fw-la non_fw-la sufficiet_fw-la et_fw-la approbatio_fw-la synodi_fw-la nycenae_n secundae_fw-la non_fw-la est_fw-la existimanda_fw-la cadere_fw-la in_o totum_fw-la ac_fw-la singulas_fw-la istius_fw-la historiae_fw-la part_n sed_fw-la solum_fw-la quadrare_fw-la in_o historiam_fw-la perfossae_fw-la imaginis_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la ad_fw-la brigittae_n revelationem_fw-la spectat_fw-la etsi_fw-la sit_fw-la eâ_n maximi_fw-la ponderis_fw-la tamen_fw-la non_fw-la tanâ_n tamque_fw-la efficacis_fw-la censenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ea_fw-la discedere_fw-la impium_fw-la ac_fw-la iâââligiosum_fw-la fuit_fw-la albeit_o some_o portion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n may_v be_v say_v to_o remain_v on_o earth_n yet_o can_v it_o not_o be_v think_v that_o such_o a_o copious_a measure_n of_o blood_n as_o be_v report_v shall_v have_v be_v because_o although_o each_o country_n glory_n and_o boast_v of_o such_o their_o relic_n as_o be_v christ_n blood_n for_o that_o as_o the_o proverb_n be_v every_o one_o think_v his_o own_o best_n yet_o can_v not_o so_o great_a quantity_n of_o blood_n as_o fill_v whole_a vessel_n be_v say_v to_o issue_v out_o of_o christ_n body_n
christ_n that_o be_v with_o the_o same_o intention_n as_o christ_n when_o he_o say_v this_n of_o the_o bread_n then_o in_o his_o hand_n the_o priest_n say_v this_o shall_v intead_n and_o mean_v that_o this_o bread_n whereof_o christ_n speak_v and_o not_o that_o which_o be_v in_o his_o own_o hand_n which_o now_o he_o intend_v to_o consecrate_v and_o consequent_o shall_v he_o make_v no_o consecration_n at_o all_o and_o what_o hereupon_o must_v become_v of_o your_o romish_a mass_n in_o your_o transubstantiation_n sacrifice_n and_o adoration_n you_o may_v understand_v in_o the_o next_o section_n the_o full_a overthrow_n of_o the_o whole_a doctrine_n of_o transubstantiation_n corporal_a presence_n personal_a sacrifice_n and_o adoration_n consequently_n upon_o the_o former_a confutation_n of_o your_o romish_a significative_a pronunciation_n of_o christ_n word_n by_o the_o priest_n sect_n v._o true_o have_v your_o jesuite_n section_n jesuite_n see_v above_o in_o the_o second_o section_n suarez_n express_v the_o doctrine_n of_o your_o church_n as_o follow_v except_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v take_v significative_o and_o formal_o they_o work_v no_o consecration_n nor_o can_v it_o be_v collect_v that_o that_o which_o be_v now_o in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v the_o true_a body_n of_o christ_n so_o he_o allege_v the_o couâacel_n of_o trent_n for_o his_o warrant_n but_o the_o word_n as_o they_o be_v pronounce_v by_o the_o priest_n can_v possible_o be_v take_v significative_o but_o only_o in_o the_o way_n of_o rehearse_v and_o repeat_v they_o no_o one_o jota_n in_o the_o text_n or_o context_n no_o one_o testimony_n of_o antiquity_n no_o one_o reason_n or_o yet_o competent_a example_n have_v be_v allege_v by_o any_o of_o your_o doctor_n for_o proof_n of_o the_o contrary_a this_o point_n need_v no_o more_o discussion_n only_o for_o further_a illustration-sake_n we_o shall_v commend_v unto_o you_o a_o more_o proportionable_a example_n than_o be_v any_o that_o hitherto_o your_o sophister_n have_v invent_v which_o because_o your_o jesuite_n have_v affect_v the_o section_n the_o see_v above_o in_o the_o first_o and_o second_o section_n similitude_n of_o historical_a and_o comical_a representation_n we_o shall_v likewise_o borrow_v from_o that_o stage_n if_o therefore_o any_o romish_a priest_n shall_v act_n the_o part_n of_o aäron_n in_o imitate_v a_o operative_a speech_n of_o turn_v and_o transubstantiate_v a_o rod_n into_o a_o serpent_n in_o say_v to_o suppose_v aäron_n to_o have_v say_v so_o this_n be_v my_o serpent_n yet_o can_v not_o your_o priest_n possible_o deliver_v the_o same_o word_n significative_o as_o in_o the_o person_n of_o aäron_n either_o in_o say_v this_o because_o this_o rod_n speak_v of_o by_o the_o priest_n be_v not_o the_o same_o rod_n whereof_o aäron_n say_v this_n nor_o yet_o in_o the_o word_n my_o because_o that_o whereof_o aäron_n say_v my_o serpent_n can_v possible_o be_v say_v according_o my_o serpent_n by_o the_o priest_n as_o yourselves_o well_o know_v and_o therefore_o do_v this_o discover_v your_o romish_a intoxication_n in_o your_o significative_a exposition_n of_o these_o word_n this_o and_o my_o in_o the_o speech_n of_o christ_n the_o three_o book_n treat_v of_o the_o first_o romish_n doctrinal_a consequence_n pretend_v to_o arise_v from_o your_o former_a deprave_a exposition_n of_o christ_n word_n this_n be_v my_o body_n call_v transubstantiation_n your_o doctrinal_a romish_a consequence_n be_v five_o viz._n the_o corporal_n 1._o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n call_v transubstantiation_n in_o this_o three_o book_n 2._o existence_n of_o the_o same_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n call_v corporal_a presence_n in_o the_o four_o book_n 3._o receive_v of_o the_o body_n of_o christ_n into_o the_o body_n of_o the_o communicant_n call_v real_a or_o material_a conjunction_n in_o the_o five_o book_n 4._o sacrifice_v of_o christ_n body_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n call_v a_o propitiatory_a sacrifice_n in_o the_o six_o book_n 5._o worship_v with_o divine_a worship_n call_v latria_n or_o divine_a adoration_n of_o the_o same_o sacrament_n in_o the_o seven_o book_n after_o follow_v the_o additional_n in_o a_o summary_n discovery_n of_o the_o abomination_n of_o the_o romish_a mass_n and_o the_o iniquity_n of_o the_o defender_n thereof_o in_o the_o eight_o book_n these_o be_v the_o five_o doctrinal_a consequence_n which_o you_o teach_v and_o profess_v and_o which_o we_o shall_v by_o god_n assistance_n pursue_v according_a to_o our_o former_a method_n of_o brevity_n and_o perspicuity_n and_o that_o by_o as_o good_a and_o undeniable_a evidence_n and_o confession_n of_o your_o own_o author_n in_o most_o point_n as_o either_o you_o can_v expect_v or_o the_o cause_n itself_o require_v and_o because_o a_o thing_n must_v have_v a_o beget_v before_o it_o have_v a_o manner_n of_o be_v therefore_o before_o we_o treat_v of_o the_o corporal_a presence_n we_o must_v in_o the_o first_o place_n handle_v your_o transubstantiation_n which_o be_v the_o manner_n as_o we_o may_v so_o say_v of_o the_o procreation_n thereof_o chap._n i._n the_o state_n of_o the_o controversy_n concern_v the_o change_n and_o conversion_n profess_v by_o protestant_n which_o be_v sacramental_a and_o by_o the_o papist_n define_v to_o be_v trans-substantiall_a first_o of_o the_o sacramental_a sect_n i._o there_o lie_v a_o charge_n upon_o every_o soul_n that_o shall_v communicate_v and_o participate_v of_o this_o sacrament_n that_o herein_o he_o discern_v the_o lord_n body_n which_o office_n of_o discern_v according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n be_v not_o only_o in_o the_o use_n but_o also_o in_o the_o nature_n to_o distinguish_v the_o object_n of_o faith_n from_o the_o object_n of_o sense_n the_o first_o object_n of_o christian_a faith_n be_v the_o divine_a alteration_n and_o change_v of_o natural_a bread_n into_o a_o sacrament_n of_o christ_n body_n this_o we_o call_v a_o divine_a change_n because_o none_o but_o the_o same_o 2._o same_o see_v hereafter_o chap._n 4._o §._o 1._o &_o 2._o omnipotent_a power_n that_o make_v the_o creature_n and_o element_n of_o bread_n can_v change_v it_o into_o a_o sacrament_n the_o second_o object_n of_o faith_n be_v the_o body_n of_o christ_n itself_o sacramental_o represent_v and_o very_o exhibit_v to_o the_o faithful_a communicant_n there_o be_v then_o three_o object_n in_o all_o to_o be_v distinguish_v the_o first_o be_v before_o consecration_n the_o bread_n mere_o natural_a second_o after_o consecration_n bread_n sacramental_a three_o christ_n own_o body_n which_o be_v the_o spiritual_a and_o supersubstantiall_a bread_n true_o exhibit_v by_o this_o sacramental_a to_o the_o nourishment_n of_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a second_o of_o the_o romish_a change_n which_o you_o call_v transubstantiation_n sect_n ii_o but_o your_o change_n in_o the_o council_n of_o 2._o of_o est_fw-la conuersio_fw-la totius_fw-la substantiae_fw-la panis_n in_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o totius_fw-la substantiae_fw-la vini_n in_fw-la sanguinem_fw-la manentibus_fw-la duntaxat_fw-la speciebus_fw-la panis_n &_o vini_n quam_fw-la quidem_fw-la conversionem_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la aptissimè_fw-la transubstantiationem_fw-la appellat_fw-la conc._n trid._n sess_n 13._o can._n 2._o trent_n be_v thus_o define_v transubstantiation_n be_v a_o change_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o of_o wine_n into_o his_o blood_n which_o by_o the_o bull_n of_o fidei_fw-la of_o ego_fw-la n._n n_n jurò_fw-la hinc_fw-la conversionem_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la appellat_fw-la transubstantiationem_fw-la extrà _fw-la quam_fw-la fidem_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la bulla_n pij_fw-la 4._o super_fw-la formâ_fw-la luram_fw-la nit_n professionu_fw-la fidei_fw-la pius_n the_o four_o than_o pope_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n without_o which_o a_o man_n can_v be_v save_v which_o article_n of_o your_o faith_n protestant_n believe_v to_o be_v a_o new_a and_o impious_a figment_n and_o 11._o and_o transubstantiationem_fw-la protestant_n esse_fw-la sceleratam_fw-la haeresin_fw-la dicunt_fw-la bell._n l._n 3._o de_fw-fr euch._n cap._n 11._o heresy_n the_o case_n thus_o stand_v it_o will_v concern_v every_o christian_n to_o build_v his_o resolution_n upon_o a_o sound_a foundation_n as_o for_o the_o church_n of_o england_n she_o profess_v in_o she_o 28._o article_n say_v of_o this_o transubstantiation_n that_o it_o can_v be_v prove_v by_o holy_a writ_n but_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o have_v give_v occasion_n unto_o many_o superstition_n chap._n ii_o the_o question_n be_v to_o be_v examine_v by_o these_o ground_n viz._n i_o scripture_n ii_o antiquity_n iii_o divine_a reason_n in_o all_o which_o we_o shall_v make_v bold_a to_o borrow_v your_o own_o assertion_n and_o confession_n for_o the_o confirmation_n of_o truth_n the_o romish_a depravation_n of_o the_o sense_n of_o christ_n
also_o of_o the_o author_n sincerity_n and_o his_o adversary_n unconscionable_a deal_v in_o their_o allegation_n of_o author_n grace_n peace_n and_o truth_n in_o christ_n jesus_n among_o all_o the_o controversy_n hold_v against_o your_o romish_a religion_n none_o be_v ever_o more_o hot_a to_o draw_v protestant_n violent_o into_o the_o fire_n than_o these_o two_o first_o the_o deny_v your_o roman_a church_n to_o be_v the_o catholic_a church_n without_o which_o there_o be_v no_o salvation_n second_o the_o affirm_v the_o romish_a adoration_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n to_o be_v idolatrous_a therefore_o have_v i_o especial_o undertake_v the_o discussion_n of_o both_o these_o question_n that_o see_v as_o saint_n augustine_n true_o say_v it_o be_v not_o the_o punishment_n but_o the_o cause_n which_o make_v a_o martyr_n it_o may_v full_o appear_v to_o the_o world_n whether_o protestant_n endure_v that_o fiery_a trial_n for_o both_o cause_n be_v indeed_o heretic_n or_o true_a martyr_n and_o consequent_o whether_o their_o persecutor_n be_v just_a executioner_n of_o person_n then_o condemn_v and_o not_o rather_o damnable_a murderer_n of_o the_o faithful_a servant_n of_o christ_n and_o i_o doubt_v not_o but_o as_o the_o first_o have_v veverify_v the_o title_n of_o that_o book_n to_o prove_v your_o doctrine_n of_o the_o necessity_n of_o salvation_n in_o your_o romish_a church_n to_o be_v a_o grand_a imposture_n so_o this_o second_o which_o i_o now_o according_a to_o my_o promise_n present_v unto_o you_o will_v make_v good_a by_o many_o demonstration_n that_o your_o romish_a mass_n be_v a_o very_a mass_n or_o rather_o a_o gulf_n of_o many_o superstitious_a sacrilegious_a and_o idolatrous_a position_n and_o practice_n and_o because_o the_o very_a name_n of_o roman_a church_n be_v common_o use_v as_o in_o itself_o a_o powerful_a enchantment_n to_o stupefy_v every_o romish_a disciple_n and_o to_o strike_v he_o deaf_a and_o dumb_a at_o once_o that_o he_o may_v neither_o hear_v nor_o utter_v any_o thing_n in_o conference_n concern_v the_o mass_n or_o any_o other_o controversy_n in_o religion_n be_v the_o protestant_n defence_n never_o so_o divine_a for_o truth_n or_o ancient_n for_o time_n or_o universal_a for_o consent_n or_o necessary_a for_o belief_n i_o therefore_o hold_v it_o requisite_a in_o the_o first_o place_n to_o discover_v the_o falsehood_n of_o the_o former_a article_n of_o your_o church_n before_o i_o will_v publish_v the_o abomination_n of_o the_o mass_n to_o the_o end_n that_o for_o idolatry_n in_o scripture_n be_v often_o term_v spiritual_a adultery_n the_o romish_a church_n which_o play_v the_o bawd_n in_o patronise_a idolatry_n be_v once_o out_v your_o romish_a mass_n as_o the_o strumpet_n may_v the_o more_o easy_o either_o be_v reform_v or_o whole_o abandon_v this_o may_v satisfy_v you_o for_o the_o necessity_n of_o this_o tractate_n the_o next_o must_v be_v to_o set_v before_o you_o your_o own_o delusorie_a trick_n in_o answer_v or_o not_o answer_v book_n write_v against_o you_o especial_o such_o as_o have_v be_v observe_v from_o my_o own_o experience_n one_o be_v to_o strangle_v a_o book_n in_o the_o very_a birth_n so_o deal_v master_n brere_o long_o since_o by_o a_o letter_n write_v unto_o i_o to_o prevent_v the_o publish_n of_o my_o answer_n against_o the_o first_o edition_n of_o his_o apology_n when_o he_o send_v i_o a_o second_o edition_n thereof_o to_o be_v answer_v which_o both_o might_n and_o ought_v to_o have_v be_v send_v a_o twelve_o month_n soon_o but_o be_v purposely_o reserve_v not_o to_o be_v deliver_v until_o the_o very_a day_n after_o my_o beginning_n my_o see_v the_o protestant_n appeal_v in_o the_o beginning_n answer_n call_v a_o appeal_v be_v publish_v of_o which_o his_o prevention_n i_o have_v therefore_o complain_v as_o of_o a_o most_o unconscionable_a circumvention_n another_o device_n you_o have_v to_o give_v out_o that_o the_o book_n whatsoever_o write_v against_o your_o romish_a tenant_n be_v in_o answer_v and_o that_o a_o answer_n will_v come_v out_o short_o so_o deal_v master_n parson_n with_o i_o reckon_a i_o in_o his_o sober_a reckon_a certify_v i_o and_o all_o his_o credulous_a reader_n of_o a_o epistle_n which_o he_o have_v receive_v from_o a_o scottish_a doctor_n censure_v my_o latin_a apology_n to_o be_v both_o fond_a and_o false_a and_o promise_v that_o his_o answer_n to_o they_o print_v at_o gratz_n in_o austria_n shall_v be_v publish_v before_o the_o michaelmas_n next_o follow_v whereas_o there_o have_v be_v above_o twenty_o michaelmasses_n sithence_n every_o one_o give_v master_n parson_n his_o promise_n the_o flat_a lie_n a_o three_o art_n be_v a_o voluntary_a concealment_n and_o thus_o master_n brere_o who_o have_v have_v knowledge_n of_o the_o forementioned_a book_n of_o appeal_v manifest_v his_o manifold_a aberration_n and_o absursurdity_n in_o doctrine_n his_o ignorances_n and_n fraud_n in_o the_o abuse_n of_o his_o author_n as_o in_o other_o passage_n throughout_o that_o book_n so_o more_o especial_o the_o part_n concern_v the_o romish_a mass_n yet_o since_o have_v write_v a_o large_a book_n in_o defence_n of_o the_o romish_a liturgy_n or_o mass_n urge_v all_o the_o same_o proof_n and_o authority_n of_o father_n but_o wise_o conceal_v that_o they_o have_v be_v confute_v and_o his_o falsehood_n discover_v only_o he_o and_o master_n fisher_n single_v out_o of_o my_o appeal_v a_o explanation_n which_o i_o give_v of_o the_o testimony_n of_o gelasius_n in_o condemn_v the_o manichee_n concern_v their_o opinion_n of_o not_o administer_a the_o eucharist_n in_o both_o kind_n do_v both_o of_o they_o divulge_v it_o in_o their_o book_n and_o report_n also_o in_o many_o part_n of_o this_o kingdom_n as_o make_v for_o the_o justification_n of_o their_o sacrilegious_a dismember_n the_o holy_a sacrament_n and_o for_o a_o foul_a contradiction_n unto_o myself_o notwithstanding_o that_o this_o their_o scurrilous_a insultation_n as_o be_v 7._o be_v boâke_v 1._o cap._n 3._o sect._n 7._o here_o prove_v serve_v for_o nothing_o rather_o than_o to_o make_v themselves_o ridiculous_a the_o last_o but_o most_o base_a and_o devilish_a gullery_n be_v a_o false_a imputation_n of_o falsehood_n in_o the_o allege_v of_o author_n which_o be_v the_o fine_a sleight_n of_o master_n parson_n a_o man_n as_o subtle_a for_o invention_n as_o elegant_a for_o expression_n for_o observation_n as_o dextrous_a and_o acute_a and_o as_o politic_a and_o persuasive_a for_o application_n as_o any_o of_o his_o time_n he_o in_o a_o answer_n to_o some_o treatise_n write_v against_o your_o romish_a black_a art_n of_o aequivocation_n by_o mental_a reservation_n and_o other_o position_n foment_v rebellion_n to_o wit_n in_o his_o book_n of_o mitigation_n and_o sober_a reckon_a do_v common_o leave_v the_o principal_a objection_n and_o reason_n and_o fall_v to_o his_o verbal_a skirmish_n concern_v false_a allegation_n and_o as_o turn_v that_o ironical_a counsel_n into_o earnest_n audacter_fw-la &_o fortiter_fw-la calumniare_fw-la etc._n etc._n he_o charge_v i_o with_o no_o less_o than_o fifty_o falsification_n all_o which_o i_o spunge_v out_o in_o a_o book_n entitle_v a_o encounter_n and_o retort_v all_o the_o same_o imputation_n of_o falsehood_n upon_o himself_o with_o the_o interest_n discover_v above_o forty_o more_o of_o his_o own_o which_o may_v seem_v to_o verify_v that_o cognizance_n which_o your_o own_o brotherhood_n of_o romish_a priest_n in_o their_o quodlibet_n have_v fasten_v on_o his_o sleeve_n call_v he_o the_o quintessence_n of_o coggerie_n as_o for_o my_o own_o integrity_n i_o have_v that_o which_o may_v justify_v i_o for_o howsoever_o any_o one_o or_o other_o error_n may_v happen_v in_o misalleging_a any_o one_o author_n yet_o that_o i_o have_v not_o err_v much_o or_o if_o at_o all_o yet_o never_o against_o my_o conscience_n hereof_o i_o have_v many_o witness_n one_o within_o i_o a_o witness_n most_o domestical_a yet_o least_o partial_a and_o as_o good_a as_o thousand_o i_o own_o conscience_n a_o second_o be_v above_o i_o god_n who_o be_v great_a than_o the_o conscience_n a_o three_o sort_n of_o witness_n be_v such_o as_o stand_v by_o i_o even_o all_o they_o who_o have_v be_v conversant_a with_o i_o in_o the_o perusal_n and_o examination_n of_o author_n testimony_n by_o i_o allege_v man_n of_o singular_a learning_n and_o judgement_n who_o can_v testify_v how_o much_o they_o endear_v them-selve_n unto_o i_o when_o any_o of_o they_o happen_v to_o show_v i_o the_o least_o error_n in_o any_o thing_n he_o that_o shall_v say_v non_fw-la possum_fw-la errare_fw-la must_v be_v no_o man_n and_o he_o that_o will_v not_o say_v nolo_fw-la errare_fw-la as_o hate_v to_o err_v can_v be_v no_o christian_n man_n the_o last_o witness_n for_o my_o integrity_n may_v be_v the_o book_n of_o my_o great_a adversary_n master_n parson_n and_o master_n brere_o who_o many_o score_n of_o falsehood_n have_v be_v lay_v so_o
the_o article_n of_o the_o church_n of_o rome_n contrary_o sit_v contrary_o council_n trid._n sess_n 22._o can._n 9_o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la tantùm_fw-la linguâ_fw-la vulgari_fw-la missam_fw-la celebrari_fw-la debere_fw-la anathema_n sit_v he_o that_o shall_v say_v that_o the_o mass_n ought_v to_o be_v celebrate_v only_o in_o the_o vulgar_a tongue_n let_v he_o be_v anathema_n that_o be_v accurse_a the_o english_a article_n have_v two_o point_n 1._o that_o prayer_n in_o a_o tongue_n unknown_a to_o the_o people_n that_o pray_v be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n 2._o that_o it_o be_v also_o plain_o repugnant_a to_o the_o custom_n of_o primitive_a antiquity_n first_o of_o the_o repugnance_n to_o the_o word_n of_o god_n the_o romish_a expositor_n paraphrase_v upon_o these_o word_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n suppose_v in_o the_o first_o place_n that_o thereby_o be_v mean_v the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n 1._o cor._n 14._o concern_v prayer_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v of_o he_o that_o pray_v and_o then_o for_o answer_v thereunto_o repeat_v only_o their_o old_a crambe_n to_o wit_n that_o by_o prayer_n there_o speak_v off_o be_v not_o mean_v the_o public_a prayer_n in_o the_o set_n and_o solemn_a service_n of_o the_o church_n of_o corinth_n but_o other_o their_o agree_v their_o paraph_n crediderim_fw-la sanctum_fw-la paulum_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la conventibus_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la colloquiis_fw-la post_fw-la omne_fw-la officia_fw-la habitis_fw-la ibi_fw-la agree_v private_a convent_v and_o colloquy_n and_o whereas_o the_o apostle_n require_v of_o the_o idiot_n that_o be_v private_a or_o layman_n as_o we_o call_v he_o that_o he_o understand_v his_o prayer_n so_o as_o to_o be_v able_a to_o give_v consent_n thereunto_o in_o public_a say_v amen_n he_o respondere_fw-la he_o paraph._n idiota_fw-la apud_fw-la apostolum_n i._n e._n ille_fw-la cvi_fw-la incumbit_fw-la respondere_fw-la expound_v this_o as_o understand_v of_o he_o who_o by_o office_n answer_v amen_o for_o the_o rest_n of_o the_o people_n who_o we_o name_v the_o parish-clerke_n both_o which_o have_v be_v throughout_o be_v see_v the_o challenge_n above_o throughout_o confute_v by_o your_o own_o schoolman_n and_o the_o latter_a more_o especial_o by_o bellarmine_n himself_o in_o our_o former_a section_n as_o you_o have_v see_v a_o second_o devise_v of_o qualify_a these_o word_n of_o our_o article_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n be_v his_o own_o but_o thus_o communi_fw-la thus_o paraph._n decrevit_fw-la igitur_fw-la articulus_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la scripture_n id_fw-la est_fw-la non_fw-la doctrinae_fw-la scripturae_fw-la sed_fw-la scriptioni_fw-la seu_fw-la traditioni_fw-la scripturae_fw-la quae_fw-la fuit_fw-la corinthijs_fw-la in_o lingua_fw-la communi_fw-la the_o article_n decree_v it_o to_o be_v repugnant_a to_o the_o scripture_n that_o be_v say_v he_o not_o to_o the_o doctrine_n of_o scripture_n but_o to_o the_o scription_n or_o tradition_n of_o scripture_n which_o among_o these_o corinthian_n be_v in_o pray_v in_o a_o common_a tongue_n here_o you_o have_v a_o dainty_a distinction_n between_o the_o word_n scripture_n and_o scription_n the_o word_n scripture_n to_o signify_v the_o doctrine_n of_o scripture_n and_o the_o word_n scription_n to_o betoken_v tradition_n of_o scripture_n so_o he_o by_o a_o elegant_a figure_n which_o we_o forbear_v to_o name_n but_o wish_v there_o be_v some_o sense_n in_o it_o for_o be_v it_o ever_o hear_v off_o that_o there_o be_v a_o scripture_n without_o scription_n that_o be_v to_o say_v a_o writ_n without_o writing_n or_o when_o as_o all_o divine_n ever_o distinguish_v of_o tradition_n into_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d write_a which_o be_v the_o scripture_n themselves_o and_o unwritten_a which_o be_v without_o the_o same_o write_a word_n of_o god_n be_v it_o possible_a for_o they_o to_o conceive_v of_o a_o tradition_n in_o scripture_n which_o be_v not_o scripture_n or_o word_n of_o god_n if_o so_o then_o whereas_o all_o creature_n be_v distinguish_v into_o sensible_a and_o insensible_a it_o shall_v be_v possible_a to_o point_v out_o a_o sensible_a creature_n void_a of_o sense_n his_o three_o crotchet_n est_fw-la crotchet_n idem_fw-la dum_o dicit_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la intelligi_fw-la deberent_fw-la institutioni_fw-la d._n pauli_n non_fw-la christi_fw-la cujus_fw-la scripta_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la comprehenduntur_fw-la omne_fw-la tamen_fw-la ab_fw-la apostolis_n demandata_fw-la non_fw-la sunt_fw-la mandata_fw-la christi_fw-la ut_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la concessum_fw-la est_fw-la when_o the_o article_n say_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v to_o be_v understand_v as_o meaning_n repugnant_a to_o the_o institution_n and_o ordinance_n of_o saint_n paul_n not_o of_o christ_n saint_n paul_n writing_n be_v comprehend_v under_o the_o name_n of_o god_n word_n although_o all_o that_o be_v command_v by_o the_o apostle_n be_v not_o therefore_o the_o command_n of_o christ_n as_o all_o do_v confess_v so_o he_o that_o there_o be_v in_o scripture_n apostolical_a constitution_n namely_o such_o as_o be_v fit_v to_o the_o church_n according_a to_o the_o convenience_n of_o the_o time_n distinguish_v from_o divine_a constitution_n which_o be_v enjoin_v the_o church_n as_o necessary_a for_o all_o time_n it_o be_v true_a but_o that_o both_o which_o this_o paraphrase_n affirm_v either_o s_n t._n paul_n in_o require_v a_o knowno_n prayer_n deliver_v not_o therein_o the_o doctrine_n of_o christ_n necessary_a for_o all_o time_n or_o that_o our_o english_a composer_n of_o this_o their_o article_n in_o affirm_v the_o institution_n of_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n do_v not_o thereby_o understand_v the_o word_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o his_o authentical_a scripture_n be_v two_o as_o strange_a exorbitancy_n as_o your_o glosser_n can_v make_v for_o the_o apostle_n to_o show_v that_o he_o teach_v a_o doctrine_n which_o concern_v all_o the_o church_n of_o christ_n and_o at_o all_o time_n use_v similitude_n to_o illustrate_v his_o meaning_n universal_o fit_v all_o age_n and_o congregation_n of_o christian_n in_o their_o solemn_a prayer_n if_o a_o trumpet_n say_v he_o or_o a_o pipe_n give_v a_o uncertain_a sound_n who_o shall_v prepare_v himself_o either_o to_o the_o battle_n or_o to_o the_o dance_n apply_v those_o similitude_n as_o well_o to_o pray_v as_o to_o preach_v in_o a_o unknown_a tongue_n but_o every_o one_o of_o you_o will_v grant_v that_o the_o same_o scripture_n for_o necessity_n of_o preach_v in_o a_o know_a tongue_n be_v the_o divine_a institution_n of_o christ_n and_o not_o only_o a_o apostolic_a constitution_n therefore_o except_o you_o will_v separate_v that_o which_o christ_n by_o his_o apostle_n have_v join_v together_o you_o must_v confess_v the_o same_o necessity_n of_o the_o command_n of_o christ_n for_o know_a prayer_n beside_o his_o conclusion_n how_o shall_v he_o that_o understand_v not_o say_v amen_o be_v as_o true_a of_o all_o prayer_n in_o all_o subsequent_a age_n of_o the_o world_n as_o it_o can_v be_v to_o the_o church_n of_o corinth_n it_o proove_v the_o truth_n of_o the_o divine_a ordinance_n of_o christ_n therein_o thus_o far_o of_o the_o meaning_n of_o s._n paul_n now_o to_o return_v to_o our_o article_n whereas_o you_o and_o all_o that_o ever_o read_v protestant_a book_n know_v that_o whensoever_o they_o affirm_v any_o thing_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n they_o mean_v to_o the_o scripture_n as_o it_o be_v the_o express_a command_n and_o ordinance_n of_o god_n and_o of_o christ_n and_o that_o notwithstanding_o your_o glosser_n shall_v dare_v to_o tell_v we_o that_o the_o meaning_n of_o our_o article_v a_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n must_v signify_v not_o repugnant_a to_o scripture_n or_o to_o the_o institution_n of_o christ_n but_o to_o scription_n and_o apostolical_a tradition_n must_v needs_o argue_v in_o your_o professor_n some_o eclipse_n of_o judgement_n by_o the_o which_o also_o he_o vent_v out_o his_o inference_n follow_v a_o four_o strain_n he_o have_v in_o his_o inference_n from_o our_o english_a article_n as_o follow_v loquendo_fw-la follow_v idem_fw-la vi_o huius_fw-la verbi_fw-la probabiliter_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la debere_fw-la ecclesiae_fw-la officia_fw-la apud_fw-la nos_fw-la hodiè_fw-la celebrari_fw-la in_o lingua_fw-la latina_n quià _fw-la per_fw-la se_fw-la loquendo_fw-la est_fw-la lingua_fw-la communis_fw-la &_o communite_v intellecta_fw-la solùm_fw-la autem_fw-la asseritur_fw-la in_o articulo_fw-la preces_fw-la publicae_fw-la fiant_fw-la linguâ_fw-la à _fw-la populo_fw-la intellectâ_fw-la quod_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la debet_fw-la intelligi_fw-la de_fw-la lingua_fw-la per_fw-la se_fw-la communi_fw-la non_fw-la per_fw-la accidens_fw-la loquendo_fw-la the_o article_n affirm_v say_v he_o that_o prayer_n ought_v to_o be_v use_v in_o a_o tongue_n know_v to_o the_o people_n therefore_o we_o proper_o infer_v that_o prayer_n in_o our_o church_n may_v be_v in_o
latin_a because_o it_o be_v a_o language_n common_o know_v so_o he_o speak_v of_o your_o romish_a latin_a prayer_n not_o know_v of_o your_o own_o people_n as_o if_o one_o shall_v argue_v say_v because_o the_o kingdom_n of_o england_n hold_v it_o necessary_a that_o the_o plead_n of_o her_o law_n be_v use_v in_o english_a in_o a_o tongue_n know_v and_o understand_v of_o her_o subject_n therefore_o may_v it_o be_v thence_o conclude_v that_o the_o plea_n of_o other_o kingdom_n may_v be_v exercise_v in_o latin_a a_o common_a language_n although_o not_o understand_v of_o the_o people_n of_o any_o nation_n who_o see_v not_o in_o his_o inference_n a_o extreme_a want_n of_o logic_n a_o more_o full_a confutation_n of_o the_o glosser_n qualification_n of_o the_o word_n of_o our_o english_a article_n viz._n prayer_n unknown_a be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o interpret_n it_o as_o not_o mean_v strict_o of_o the_o doctrine_n of_o christ_n but_o of_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n himself_o it_o be_v most_o notorious_o know_v to_o you_o all_o that_o the_o same_o article_n against_o unknown_a prayer_n be_v common_a to_o all_o the_o church_n of_o protestant_n in_o a_o full_a accordance_n to_o condemn_v the_o contrary_a profession_n and_o practice_n of_o the_o roman_a church_n which_o justifi_v her_o custom_n of_o pray_v in_o a_o language_n unknown_a to_o the_o people_n as_o not_o repugnant_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o reciprocal_o you_o be_v not_o ignorant_a that_o your_o council_n of_o trent_n in_o her_o anathema_n and_o curse_n cast_v upon_o all_o that_o shall_v say_v that_o the_o mass_n ought_v to_o be_v celebrate_v in_o the_o vulgar_a tongue_n intend_v thereby_o to_o accuse_v all_o protestant_n for_o condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o rome_n as_o a_o transgression_n of_o the_o word_n and_o commandment_n of_o god_n in_o holy_a scripture_n now_o this_o your_o paraphrazer_n by_o his_o moderation_n and_o qualification_n endeavour_v to_o reconcile_v these_o two_o contradictory_n intention_n namely_o of_o your_o romish_n in_o condemn_v our_o english_a article_n and_o of_o our_o english_a article_n in_o condemn_v your_o romish_a canon_n what_o it_o be_v but_o to_o affirm_v that_o one_o church_n have_v oppose_v against_o the_o other_o for_o cause_n they_o know_v not_o what_o of_o the_o second_o part_n of_o the_o english_a article_n the_o article_n prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v likewise_o repugnant_a to_o the_o custom_n of_o the_o primitive_a church_n the_o glosser_n oppose_v against_o this_o his_o first_o instance_n celebrant_a instance_n paraph._n graeci_fw-la apud_fw-la omnes_fw-la jurisdictioni_fw-la patriarchae_fw-la constantinopolitanis_n subditos_fw-la licèt_fw-la graeci_fw-la non_fw-la sint_fw-la officia_fw-la idiomate_fw-la graeco_fw-la celebrant_a some_o who_o vulgar_a language_n be_v not_o greek_a yet_o be_v under_o the_o greek_a patriarch_n of_o constantinople_n pray_v in_o the_o greek_a idiom_n so_o he_o for_o proof_n of_o the_o lawfulness_n of_o the_o people_n pray_v in_o a_o language_n unknown_a but_o the_o instance_n be_v lame_a of_o the_o right_a leg_n it_o show_v indeed_o and_o we_o confess_v that_o many_o who_o native_a language_n be_v not_o greek_a pray_v notwithstanding_o in_o the_o greek_a idiom_n but_o that_o they_o understand_v and_o not_o these_o greek_a prayer_n which_o be_v the_o only_a point_n in_o question_n it_o proove_v no_o more_o than_o tenterton-steeple_n prove_v goodwin-sand_n for_o we_o have_v throughout_a have_v see_v above_o sect._n 7_o throughout_a manifest_v the_o contrary_a in_o a_o full_a section_n namely_o that_o all_o such_o people_n who_o be_v not_o greek_n and_o pray_v in_o the_o greek_a idiom_n do_v notwithstanding_o understand_v that_o greek_a language_n wherein_o they_o pray_v be_v your_o paraphrazer_n in_o good_a tune_n think_v you_o when_o he_o will_v not_o see_v this_o his_o mark_n that_o he_o may_v speak_v to_o the_o purpose_n and_o matter_n in_o question_n next_o he_o be_v destitute_a of_o any_o other_o instance_n in_o the_o greek_a church_n seek_v some_o other_o advantage_n in_o the_o latin_a church_n in_o the_o day_n of_o antiquity_n from_o saint_n cyprian_n and_o s._n augustine_n intellecta_fw-la augustine_n paraph._n in_o africa_n ut_fw-la testatur_fw-la cyprianus_n in_fw-la orat_fw-la domin_n et_fw-la augustinus_n de_fw-mi bono_fw-mi perseverant_a cap._n 13._o missas_fw-la &_o reliqua_fw-la faciebant_fw-la latinè_n licèt_fw-la lingua_fw-la vulgaris_fw-la erat_fw-la punica_fw-la &_o latina_n ab_fw-la inferiori_fw-la plebe_fw-la non_fw-la intellecta_fw-la they_o both_o witness_n say_v he_o that_o their_o people_n in_o africa_n say_v their_o mass_n and_o other_o service_n in_o latin_a albeit_o their_o own_o language_n be_v the_o punic_a and_o that_o the_o mean_a people_n be_v ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n so_o he_o join_v his_o witness_n together_o but_o we_o will_v take_v they_o apart_o to_o avoid_v confusion_n for_o the_o better_a confute_v of_o your_o paraphraser_n if_o he_o will_v yet_o think_v himself_o confute_v cyprian_n be_v allege_v to_o have_v say_v as_o be_v premise_v in_o his_o exposition_n upon_o the_o lord_n prayer_n where_o there_o be_v not_o one_o syllable_n of_o mention_n of_o the_o people_n of_o africa_n say_v of_o mass_n or_o of_o their_o vulgar_a punic_a language_n or_o of_o their_o ignorance_n of_o the_o latin_a tongue_n if_o this_o be_v not_o foul_a deal_n to_o produce_v a_o dumb_a witness_n and_o to_o father_n say_n upon_o he_o which_o he_o never_o utter_v then_o will_v you_o think_v it_o far_o more_o ugly_a if_o the_o witness_n be_v hear_v to_o speak_v himself_o shall_v avouch_v the_o contrary_a harken_v then_o unto_o cyprian_a in_o the_o same_o exposition_n of_o the_o lord_n prayer_n instruct_v his_o punick_n and_o african_n as_o follow_v precatur_fw-la follow_v cypr._n sect._n 22._o expos_fw-la in_o orat._n dom._n quandò_fw-la stamus_fw-la ad_fw-la orationem_fw-la fratres_n dilectissimi_fw-la vigilare_fw-la &_o incumbere_fw-la ad_fw-la preces_fw-la toto_fw-la cord_n debemus_fw-la nè_fw-la quicquam_fw-la tunc_fw-la animus_n quà m_fw-la id_fw-la solum_fw-la cogiter_fw-la quod_fw-la precatur_fw-la dear_o belove_a brethren_n when_o we_o pray_v we_o ought_v to_o be_v watchful_a and_o attend_v our_o prayer_n with_o our_o heart_n lest_o our_o mind_n in_o pray_v think_v of_o any_o other_o thing_n than_o on_o that_o which_o be_v pray_v so_o he_o ergo_fw-la say_v we_o the_o african_n albeit_o their_o vulgar_a idiom_n be_v punic_a yet_o do_v they_o understand_v those_o latin_a prayer_n which_o you_o yourselves_o must_v likewise_o confess_v except_o any_o of_o your_o priest_n can_v according_o instruct_v your_o rude_a people_n ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n wherein_o they_o pray_v by_o say_v unto_o they_o belove_a brethren_n we_o that_o be_v you_o and_o i_o ought_v to_o attend_v to_o our_o prayer_n and_o not_o think_v of_o any_o thing_n but_o that_o which_o be_v pray_v if_o any_o of_o you_o shall_v so_o exhort_v your_o silly_a people_n to_o attend_v to_o that_o they_o understand_v not_o may_v they_o not_o interpret_v that_o his_o exhortation_n to_o be_v no_o better_o than_o mere_a mockery_n and_o as_o plain_a a_o exprobration_n as_o if_o he_o shall_v entreat_v a_o bald_a man_n to_o comb_v his_o head_n or_o a_o blind_a man_n to_o thread_v a_o needle_n we_o add_v furthermore_o that_o this_o latin_a exposition_n of_o the_o lord_n prayer_n be_v one_o of_o the_o sermon_n of_o saint_n cyprian_n and_o so_o style_v in_o the_o same_o place_n sermo_n sextus_fw-la his_o sixth_o sermon_n preach_v promiscuous_o to_o all_o his_o people_n of_o africa_n then_o assemble_v which_o be_v a_o demonstrable_a argument_n that_o this_o people_n of_o africa_n understand_v the_o latin_a tongue_n you_o yourselves_o profess_v that_o preach_a aught_o always_o to_o be_v use_v in_o a_o language_n which_o the_o people_n do_v understand_v saint_n augustine_n be_v his_o second_o witness_n but_o for_o what_o namely_o that_o the_o african_n albeit_o their_o nationall_n language_n be_v the_o punic_a yet_o do_v they_o pray_v in_o the_o latin_a tongue_n whereof_o they_o be_v ignorant_a so_o he_o and_o we_o answer_v that_o in_o the_o place_n allege_v which_o be_v his_o book_n de_fw-fr bono_n perseverantiae_fw-la cap._n 13._o there_o be_v no_o more_o mention_n of_o punic_a tongue_n or_o latin_a language_n than_o there_o be_v of_o welsh_a or_o irish_a it_o may_v be_v that_o saint_n augustine_n have_v something_o hereof_o in_o some_o other_o place_n and_o so_o indeed_o he_o have_v for_o in_o a_o sermon_n of_o he_o unto_o the_o african_n he_o speak_v hereof_o as_o plain_o as_o if_o in_o direct_a term_n he_o have_v give_v this_o your_o paraphraser_n the_o word_n of_o disgrace_n pestilentia_fw-la disgrace_n aug._n de_fw-fr verbis_fw-la apostoli_fw-la serm._n 24._o proverbium_fw-la notum_fw-la est_fw-la punicum_n quod_fw-la quidem_fw-la latinè_n vobis_fw-la dicam_fw-la quia_fw-la punicè_fw-la non_fw-la omnes_fw-la nôstis_fw-la nummum_fw-la quaerit_fw-la pestilentia_fw-la there_o be_v say_v
epistle_n of_o pope_n cornelius_n three_o that_o whereas_o some_o have_v devise_v for_o reverence-sake_n certain_a silver_n vessel_n by_o the_o which_o they_o receive_v the_o sacrament_n yet_o two_o counsel_n the_o one_o at_o toledo_n and_o the_o other_o at_o trullo_n do_v forbid_v that_o fashion_n and_o require_v that_o they_o shall_v receive_v it_o with_o their_o hand_n hitherto_o from_o yourselves_o vain_a therefore_o be_v your_o pretence_n of_o reverence_n in_o suffer_v the_o priest_n only_o to_o receive_v it_o with_o his_o hand_n as_o be_v more_o worthy_a in_o himself_o than_o all_o the_o rest_n of_o the_o people_n when_o as_o our_o highpriest_n christ_n jesus_n disdain_v not_o to_o deliver_v it_o into_o the_o hand_n of_o his_o disciple_n or_o else_o to_o deny_v this_o liberty_n unto_o the_o people_n as_o if_o their_o hand_n be_v less_o sanctify_v than_o their_o mouth_n but_o you_o will_v say_v that_o it_o be_v in_o reverence_n lest_o that_o the_o body_n of_o christ_n may_v as_o you_o teach_v light_n upon_o the_o ground_n if_o any_o fragment_n of_o the_o host_n shall_v chance_v to_o fall_v there_o can_v be_v no_o doubt_n but_o that_o in_o the_o dispensation_n of_o this_o bless_a sacrament_n christian_n ought_v to_o use_v due_a cautelousnesse_n that_o it_o may_v be_v do_v without_o miscarriage_n yet_o must_v you_o give_v we_o leave_v to_o retort_v your_o pretence_n of_o reverence_n upon_o yourselves_o thus_o see_v that_o christ_n himself_o institute_v and_o his_o apostle_n observe_v and_o that_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o many_o hundred_o year_n thus_o practise_v the_o administration_n of_o this_o sacrament_n from_o hand_n to_o hand_n without_o respect_n of_o such_o reverence_n they_o therefore_o be_v not_o of_o your_o opinion_n to_o think_v every_o crumme_n or_o piece_n of_o the_o host_n that_o fall_v to_o the_o ground_n to_o be_v real_o the_o body_n of_o christ_n this_o aberration_n we_o may_v call_v in_o respect_n of_o other_o but_o a_o small_a transgression_n if_o yet_o any_o transgression_n may_v be_v call_v small_a which_o be_v a_o wilful_a violate_v of_o this_o so_o direct_a a_o charge_n of_o christ_n do_v this_o the_o seven_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n eat_v you_o sect_n ix_o as_o in_o the_o three_o transgression_n we_o by_o these_o word_n of_o christ_n he_o give_v it_o to_o they_o speak_v in_o the_o plural_a number_n have_v prove_v from_o your_o own_o confession_n a_o necessary_a communion_n of_o the_o people_n in_o the_o public_a celebration_n thereof_o with_o the_o priest_n against_o your_o now_o profession_n of_o private_a mass_n contrary_a to_o the_o ancient_a custom_n and_o universal_a practice_n of_o the_o church_n 2._o church_n â_o for_o we_o insist_v not_o upon_o the_o four_o degree_n of_o penance_n in_o the_o greek_a church_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o such_o who_o in_o poenam_fw-la stay_v to_o see_v themselves_o deprive_v of_o that_o blessing_n which_o other_o enjoy_v see_v above_o cap._n 1._o sect._n 2._o concern_v all_o capable_a thereof_o so_o now_o out_o of_o these_o word_n take_v you_o eat_v you_o we_o observe_v that_o the_o person_n present_a be_v taker_n and_o eater_n of_o the_o bless_a eucharist_n and_o not_o only_a spectator_n thereof_o a_o abuse_n condemn_v by_o our_o church_n of_o england_n in_o her_o 25._o article_n say_v sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o the_o contrary_a canon_n of_o the_o now_o roman_a mass_n but_o your_o practice_n now_o be_v slat_n contrary_a in_o your_o church_n by_o admit_v people_n of_o all_o sort_n not_o as_o the_o lord_n guest_n to_o eat_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n but_o as_o gazer_n only_a to_o look_v on_o it_o as_o upon_o a_o proper_a sacrifice_n tell_v the_o people_n that_o they_o see_v the_o priest_n eat_v and_o drink_v g._n drink_v synod_n trideat_fw-la sess_n 22._o c._n 6._o adstantes_fw-la si_fw-la dices_fw-la spiritualiter_fw-la communicant_a in_o cujus_fw-la namely_o the_o priest_n persona_fw-la totus_fw-la populus_fw-la spirituali_fw-la quadam_fw-la sumptione_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la bibere_fw-la gaudentèr_fw-la debet_fw-la credere_fw-la ecchiââ_n enchirid._n de_fw-fr euch._n c._n 10._o pag._n 114._o and_o acosta_n the_o je_n nec_fw-la above_o sect._n 5._o let_v g._n do_v spiritual_o eat_v and_o drink_v in_o the_o person_n of_o the_o priest_n and_o the_o only_o behold_v of_o the_o priest_n sacrifice_n at_o the_o elevation_n and_o adoration_n thereof_o be_v esteem_v among_o you_o at_o this_o day_n the_o most_o solemn_a and_o save_a worship_n which_o any_o people_n can_v perform_v unto_o god_n challenge_n but_o christ_n you_o see_v institute_v this_o sacrament_n only_o for_o eater_n the_o apostle_n exhort_v every_o man_n to_o preparation_n let_v a_o man_n examine_v himself_o and_o exhort_v every_o one_o be_v prepare_v to_o eat_v say_v so_o let_v he_o eat_v this_o to_o use_v your_o own_o 2._o own_o temporibus_fw-la dionysij_fw-la arcop_n ut_fw-la patet_fw-la ex_fw-la cap._n 3._o hier._n omnes_fw-la invitabantur_fw-la ad_fw-la singula_fw-la sacra_fw-la venite_fw-la fratres_fw-la ad_fw-la communionem_fw-la chrys_n orat._n ad_fw-la mart._n philog_n quotidianum_fw-la sacrificium_fw-la in_o cassum_fw-la fit_a nemo_fw-la accedit_fw-la as_o witness_v card._n alan_n l._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 30._o pag._n 648._o sciendum_fw-la est_fw-la juxta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la mysterijs_fw-la interest_n consueverant_fw-la ânde_fw-la ante_fw-la oblationem_fw-la jubebantur_fw-la exire_fw-la catechumeni_fw-la &_o poenitentes_fw-la sc_fw-la quià _fw-la nondùm_fw-la se_fw-la praeparaverant_fw-la ad_fw-la communicandum_fw-la cossand_n consult_v art_n 24._o pag._n 216._o 217._o an_o he_o further_o bring_v in_o cochlaââ_n de_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la witness_v the_o same_o 1_o quòd_fw-la olim_fw-la tam_fw-la sacerdotes_fw-la quâm_fw-la laici_fw-la quicunque_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la non_fw-la interant_fw-la peractâ_fw-la communicatione_n cum_fw-la sacrificante_fw-la communicabant_fw-la sicut_fw-la in_o canon_n apostolorum_fw-la &_o libris_fw-la antiquissimis_fw-la doctorum_fw-la ecclesiae_fw-la perspicuè_fw-fr cognoscitur_fw-la cassander_n liturg._n cap._n 30._o nec_fw-la propriè_fw-la dici_fw-la potest_fw-la communio_fw-la nisi_fw-la plures_fw-la de_fw-la eodem_fw-la sacrificio_fw-la participent_fw-la haec_fw-la micrologus_fw-la cap._n 51._o de_fw-la orat_fw-la ad_fw-la populum_fw-la testae_fw-la espenc_n tract_n de_fw-fr privata_fw-la missa_fw-la fol._n 232._o col_fw-fr 2._o confession_n be_v practise_v in_o ancient_a time_n when_o as_o the_o people_n be_v thus_o general_o invite_v come_v brethren_n unto_o the_o communion_n when_o as_o ancient_a father_n as_o you_o have_v also_o acknowledge_v suffer_v none_o but_o capable_a communicant_n to_o be_v present_a at_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n as_o for_o they_o that_o come_v unprepared_a and_o as_o not_o intend_v to_o communicate_v they_o command_v they_o to_o be_v go_v and_o to_o be_v pack_v out_o of_o door_n to_o this_o purpose_n your_o own_o relator_n tell_v you_o from_o other_o author_n of_o the_o practice_n of_o antiquity_n and_o of_o other_o succeed_a church_n in_o not_o suffer_v any_o to_o be_v present_a but_o such_o as_o do_v communicate_v and_o of_o remove_v and_o expel_v they_o that_o do_v not_o nor_o can_v the_o church_n of_o rome_n just_o take_v exception_n at_o this_o see_v that_o in_o the_o roman_a church_n also_o in_o the_o day_n of_o pope_n gregory_n the_o first_o 59_o first_o sciendum_fw-la est_fw-la juââta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la officijs_fw-la interest_n consuverant_a microlog_n de_fw-fr eccles_n observat_fw-la et_fw-la in_o liturg._n aethiop_n si_fw-mi communicate_v non_fw-la vultis_fw-la discedite_fw-la in_o liturg._n amen_o exeant_fw-la foras_fw-la nic._n cusan_a dico_fw-la inquit_fw-la diony_n areop_n quòd_fw-la qui_fw-la non_fw-la parati_fw-la erant_fw-la ad_fw-la susceptionem_fw-la expellebantur_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la haec_fw-la tesse_n cassandro_n liturg._n cap._n 26._o pag._n 59_o which_o be_v 600._o year_n after_o christ_n the_o office_n of_o the_o deacon_n at_o the_o time_n of_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n be_v to_o cry_v aloud_o say_v etc._n say_v diaconus_fw-la diamabat_fw-la si_fw-la quis_fw-la non_fw-la communicet_fw-la det_fw-la locum_fw-la greg._n dial._n cap._n 23._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n if_o any_o do_v not_o communicate_v let_v he_o give_v place_n where_o we_o see_v the_o religious_a wisdom_n of_o that_o ancient_a church_n of_o rome_n which_o can_v not_o suffer_v a_o sacrifice_n to_o devour_v a_o public_a sacrament_n and_o to_o exclude_v a_o communion_n whereunto_o the_o scripture_n give_v the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o gather_v together_o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o communion_n as_o also_o of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n yea_o and_o calixtus_n a_o pope_n more_o ancient_a that_o gregory_n require_v that_o person_n present_v shall_v communicate_v ecclesia_fw-la
qui_fw-la se_fw-la castâam_fw-la concepâscentiam_fw-la obscâdeââdo_fw-la âut_fw-la châyl_n non_fw-la membroâââ_n abscisione_n sed_fw-la ma_fw-fr alarm_n cogitationum_fw-la incâepatione_fw-la male_a dictioni_fw-la nempe_fw-la olnoxius_fw-la qui_fw-la mâm_fw-la brum_fw-la sibi_fw-la abscond_v idem_fw-la habet_fw-la hieron_n addit_fw-la chrysost_n super_fw-la matth._n abscissis_fw-la verilibus_fw-la non_fw-la tollitur_fw-la concupiscentia_fw-la concupiscentia_fw-la inde_fw-la sit_fw-la molestior_fw-la doctrinal_a and_o teach_v mortification_n and_o yet_o be_v not_o literal_o to_o be_v understand_v as_o you_o all_o know_v by_o the_o literal_a error_n of_o 316._o of_o idem_fw-la origenes_n scripsum_fw-la castravit_fw-la ut_fw-la poslet_n liberius_fw-la praedicâre_fw-la tempore_fw-la persecutionâs_fw-la &_o securrus_fw-la este_fw-la unter_z foeminas_fw-la abul_n uper_fw-la matth._n 5._o cue_n 250._o pag._n 316._o origen_n who_o do_v real_o castrate_v himself_o and_o the_o same_o origen_n who_o thus_o wound_v himself_o by_o that_o literal_a exposition_n in_o his_o youth_n he_o in_o his_o age_n expound_v the_o word_n of_o christ_n concern_v the_o eat_v of_o his_o flesh_n say_v of_o the_o literal_a sense_n thereof_o that_o 7._o that_o origen_n litera_fw-la haec_fw-la occidit_fw-la in_o levit._n hem_v 7._o it_o kill_v second_o these_o word_n this_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o bood_n they_o be_v word_n as_o doctrinal_a as_o the_o other_o this_o be_v my_o body_n and_o yet_o figurative_a by_o your_o own_o 4._o own_o see_v above_o cap._n 2._o §._o 4._o confession_n three_o the_o word_n of_o christ_n john_n 6._o of_o eat_v his_o flesh_n be_v doctrinal_a and_o yet_o by_o your_o own_o praeter_fw-la own_o verus_n &_o he_o rall_v sensus_fw-la horum_fw-la verborum_fw-la non_fw-la est_fw-la quòd_fw-la caro_fw-la christi_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la sed_fw-la quod_fw-la carnalis_fw-la intelligentia_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la ut_fw-la exponunt-chrys_a theophyl_n euthem_n origen_n cyprian_a &_o alij_fw-la voco_fw-la enim_fw-la eo_fw-la in_o loc_fw-la nomine_fw-la carnis_fw-la humana_fw-la &_o carnalis_fw-la cogitatio_fw-la ut_fw-la distinguitur_fw-la à _fw-la spirituali_fw-la cogitation_n bellaâ_n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 14._o §._o sed_fw-la praeter_fw-la construction_n be_v not_o to_o be_v proper_o understand_v but_o as_o christ_n afterward_o expound_v himself_o spiritual_o four_o where_o christ_n thus_o say_v the_o bread_n which_o i_o shall_v give_v be_v my_o stesh_n joh._n 6._o 51._o he_o say_v also_o of_o his_o body_n that_o it_o be_v true_a bread_n ver._n 32._o and_o bread_n of_o life_n verse_n 48._o and_o live_v bread_n whereof_o whosoever_o eat_v live_v eternal_o verse_n 5â_n all_o divine_a and_o doctrinal_a assertion_n yet_o be_v his_o body_n figurative_o call_v bread_n five_o that_o in_o those_o word_n of_o christ_n to_o peter_n matth._n â6_n upon_o this_o rock_n will_v i_o build_v my_o church_n and_o to_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o joh._n 21._o feed_v my_o sheep_n in_o which_o text_n of_o scripture_n you_o place_n although_o most_o false_o your_o doctrinal_a foundation_n of_o popedom_n itself_o yet_o know_v you_o all_o these_o to_o be_v tropical_a speech_n yea_o and_o what_o say_v you_o to_o the_o first_o doctrinal_a article_n and_o foundation_n of_o christian_a doctrine_n deliver_v by_o god_n unto_o man_n in_o the_o beginning_n 15._o beginning_n gen._n 3._o 15._o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v break_v the_o serpent_n head_n be_v not_o the_o late_a part_n of_o the_o article_n altogether_o figurative_a yet_o signify_v this_o doctrinal_a point_n even_o the_o vanquish_a of_o the_o power_n of_o satan_n who_o have_v neither_o head_n nor_o tail_n but_o be_v metaphorical_o call_v a_o serpent_n your_o four_o romish_a objection_n sect_n iv_o t_o he_o apostle_n say_v your_o secundum_fw-la your_o bell._n apostoli_fw-la rudes_fw-la &_o simplices_fw-la erant_fw-la etc._n etc._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 9_o §._o argumentum_fw-la secundum_fw-la cardinal_n be_v rude_a and_o simple_a therefore_o need_v to_o be_v instruct_v by_o christ_n in_o plain_a term_n without_o figure_n so_o he_o challenge_n and_o yet_o christ_n you_o know_v do_v often_o speak_v figurative_o unto_o they_o talk_v of_o bread_n leaven_n seed_n etc._n etc._n and_o still_v they_o the_o salt_n of_o the_o earth_n yea_o even_o in_o this_o sacrament_n u_fw-mi have_v be_v confess_v in_o the_o word_n eat_v shed_v testament_n another_o jesuite_n witness_v that_o 3._o that_o apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la edocti_fw-la fuerunt_fw-la &_o illuminati_fw-la ut_fw-la cum_fw-la summâ_fw-la reveren_fw-mi sacramentum_fw-la hoc_fw-la susciperent_fw-la suarez_n jes_fw-la tom._n 3._o disp_n 46_o §._o 3._o the_o apostle_n be_v illuminate_v and_o instruct_v by_o christ_n that_o they_o may_v receive_v thus_o sacrament_n with_o all_o reverence_n so_o he_o â_o and_n so_o also_o teach_v your_o doctor_n heskin_n before_o he_o 53._o he_o d._n heskin_n in_o his_o parliament_n b._n 3._o pag._n 53._o christ_n say_v he_o instruct_v his_o apostle_n in_o the_o faith_n of_o the_o bless_a sacrament_n before_o he_o institute_v it_o â_o therefore_o be_v they_o but_o rude_o by_o you_o term_v rude_a and_o the_o rather_o because_o they_o who_o be_v command_v to_o prepare_v the_o passeover_n perceive_v that_o by_o passeover_n be_v figurative_o understand_v the_o paschall_n lamb_n and_o thereupon_o prepare_v the_o passeover_n according_a to_o the_o lord_n command_n can_v not_o be_v ignorant_a that_o in_o this_o like_o sacramental_a speech_n this_o be_v my_o body_n the_o pronoune_n this_o do_v literal_o point_v out_o bread_n and_o sigurative_o signify_v christ_n body_n doubtless_o if_o the_o manner_n of_o christ_n speech_n in_o the_o eucharist_n have_v not_o be_v like_o the_o other_o in_o the_o passeover_n they_o will_v have_v desire_v christ_n to_o explain_v his_o meaning_n as_o they_o do_v sollicitous_o in_o other_o doubt_n their_o last_o romish_a objection_n sect_n v._o we_o be_v never_o to_o let_v pass_v the_o literal_a sense_n say_v your_o ultimo_fw-la your_o nunquà m_fw-la dimittamus_fw-la proprium_fw-la verborum_fw-la sensum_fw-la nisi_fw-la cogamur_fw-la ab_fw-la aliquâ_fw-la aliâ_fw-la scriptura_fw-la etc._n etc._n bell._n l._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 9_o §._o ultimo_fw-la cardinal_n except_o we_o be_v compel_v thereunto_o by_o some_o scripture_n or_o by_o some_o article_n of_o faith_n or_o by_o some_o common_a interpretaion_n of_o the_o whole_a church_n so_o he_o challenge_n svre_o nor_o we_o without_o some_o one_o of_o these_o but_o that_o you_o may_v know_v the_o ground_n of_o our_o persuasion_n to_o be_v more_o than_o one_o or_o yet_o all_o these_o and_o how_o bountiful_o we_o shall_v deal_v with_o you_o we_o shall_v show_v in_o the_o proposition_n follow_v ten_o reason_n for_o proof_n of_o the_o necessity_n of_o interpret_n the_o word_n of_o christ_n figurative_o sect_n vi_o first_o we_o have_v be_v compellable_n to_o allow_v a_o figurative_a sense_n by_o the_o confess_a analogy_n of_o scripture_n in_o all_o such_o sacramental_a speech_n of_o both_o testament_n concern_v circumcision_n rock_n baptism_n as_o also_o that_o speech_n of_o christ_n joh._n 6._o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n as_o you_o have_v 3._o have_v see_v above_o c._n 2._o §._o 3._o hear_v second_o we_o be_v challengable_a hereunto_o by_o our_o ãâã_d our_o see_v hereafter_o b._n â_o chap._n â_o §_o ãâã_d article_n of_o faith_n which_o teach_v but_o one_o natural_a body_n of_o christ_n and_o the_o same_o to_o remain_v now_o in_o heaven_n three_o we_o be_v enforce_v for_o fear_n of_o such_o 4._o such_o see_v hereafter_o b._n â_o chap._n 4._o heresy_n as_o have_v follow_v in_o other_o case_n upon_o the_o literal_a sense_n for_o it_o be_v not_o the_o figurative_a but_o the_o literal_a and_o proper_a sense_n of_o be_v bear_v again_o by_o baptism_n joh._n 3._o that_o beget_v the_o error_n of_o nicodemus_n and_o the_o like_a literal_a sense_n of_o god_n eye_n hand_n foot_n etc._n etc._n bring_v forth_o the_o anthropomorphites_n and_o so_o be_v it_o the_o literal_a sense_n of_o those_o word_n in_o the_o canticle_n tell_v i_o where_o thou_o lie_v at_o noon_n which_o delude_v the_o donatist_n and_o of_o origen_n you_o have_v hear_v that_o he_o by_o the_o literal_a sense_n of_o these_o word_n some_o there_o be_v that_o castrate_n themselves_o &c_n &c_n do_v fond_o wrong_v himself_o four_o we_o be_v necessary_o move_v to_o reject_v your_o literal_a sense_n by_o a_o confess_a impossibility_n teach_v by_o that_o universal_a maxim_n 4._o maxim_n see_v above_o chap._n 1._o §._o 4._o disparatum_fw-la de_fw-la disparato_fw-la etc._n etc._n show_v that_o bread_n be_v of_o a_o different_a nature_n from_o flesh_n can_v no_o more_o possible_o be_v call_v the_o flesh_n or_o body_n of_o christ_n literal_o than_o lead_n can_v be_v call_v wood._n five_o we_o be_v persuade_v hereunto_o by_o the_o former_a allege_v interpretation_n of_o the_o ancient_a father_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n call_v the_o sacrament_n a_o
potest_fw-la naturaliter_fw-la exercere_fw-la actus_fw-la sensuum_fw-la exteriorum_fw-la ita_fw-la tenet_fw-la thomas_n &_o alij_fw-la authores_fw-la quia_fw-la sensus_fw-la ejus_fw-la non_fw-la potest_fw-la recipere_fw-la have_v species_n ab_fw-la objectis_fw-la externis_fw-la quia_fw-la hic_fw-la actus_fw-la est_fw-la materialis_fw-la &_o extensus_fw-la suâ_fw-la naturâ_fw-la quamvis_fw-la potentia_fw-la absoluta_fw-la potest_fw-la idem_fw-la dicendum_fw-la de_fw-la sensibus_fw-la interioribus_fw-la &_o apetitu_fw-la sentiente_fw-la quia_fw-la non_fw-la uti_fw-la phantasmatibus_fw-la nec_fw-la actum_fw-la secundum_fw-la elicere_fw-la quia_fw-la hic_fw-la actus_fw-la est_fw-la materialis_fw-la &_o nisi_fw-la à _fw-la materiali_fw-la &_o extenso_fw-la principio_fw-la non_fw-la potest_fw-la intellectus_fw-la ejus_fw-la secluso_fw-la miraculo_fw-la acquirere_fw-la novas_fw-la species_n nec_fw-la prius_fw-la exquisitis_fw-la uti_fw-la quia_fw-la intellectus_fw-la hoc_fw-la non_fw-la potest_fw-la facere_fw-la nisi_fw-la simul_fw-la phantasia_fw-la operetur_fw-la cum_fw-la intellectu_fw-la non_fw-la loquor_fw-la de_fw-fr speciebus_fw-la infusis_fw-la haec_fw-la suarez_n in_o 3._o thom._n quaest_n 76._o art_n 7._o disp_n 53._o §._o 4._o so_o also_o vincentius_n silivitius_fw-la senes_fw-la je_n moral_a quaest_a tom._n 1._o tract_n 4._o 5._o num_fw-la 139._o &_o 141._o motus_fw-la localis_fw-la non_fw-la convenit_fw-la corpori_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la possunt_fw-la actiones_fw-la sensum_fw-la convenire_fw-la christo_fw-la naturaliter_fw-la quia_fw-la hae_fw-la exercentur_fw-la per_fw-la species_n in_o substantia_fw-la divisibili_fw-la at_o christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n indivisibiliter_fw-la etc._n etc._n suarez_n and_o other_o romish_a doctor_n first_o that_o christ_n as_o he_o be_v in_o this_o sacrament_n have_v no_o power_n natural_o of_o himself_o to_o move_v himself_o and_o this_o your_o own_o daily_a experience_n have_v bring_v you_o unto_o while_o believe_v christ_n corporal_a presence_n in_o the_o host_n you_o shut_v he_o up_o in_o a_o box_n where_o you_o still_o find_v the_o same_o lie_v as_o destitute_a of_o power_n of_o motion_n as_o any_o other_o unconsecrated_a bread_n which_o be_v put_v together_o with_o it_o lie_v so_o long_o until_o they_o both_o equal_o wax_v mouldy_a putrify_v and_o engender_v worm_n second_o that_o christ_n in_o himself_o as_o be_v in_o this_o sacrament_n have_v no_o natural_a faculty_n of_o sense_n nor_o ability_n without_o a_o miracle_n to_o hear_v or_o see_v etc._n etc._n three_o that_o he_o be_v void_a of_o all_o sensible_a appetite_n last_o that_o without_o some_o miraculous_a power_n he_o can_v possible_o apprehend_v in_o his_o understanding_n any_o thing_n present_a nor_o yet_o remember_v any_o notion_n past_a so_o he_o 91._o he_o josephus_n angle_n florent_fw-la in_o 4._o sent._n qu._n de_fw-fr existentia_fw-la corporis_fw-la christia_n in_o euch._n dissio_n 1._o &_o 2._o aât_fw-la 9_o &_o 12._o corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n nec_fw-la potest_fw-la tangi_fw-la nec_fw-la per_fw-la se_fw-la nec_fw-la per_fw-la accidens_fw-la &_o quatenùs_fw-la est_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la potest_fw-la ullam_fw-la sensationem_fw-la accipere_fw-la ratio_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la receptio_fw-la specierum_fw-la quae_fw-la est_fw-la sensatio_fw-la fit_a in_o organo_fw-la quantitativo_fw-la nec_fw-la agere_fw-la nec_fw-la pati_fw-la potest_fw-la nec_fw-la actionem_fw-la transientem_fw-la agere_fw-la communis_fw-la opinio_fw-la est_fw-la scoti_n christus_fw-la non_fw-la potest_fw-la aliquam_fw-la operationem_fw-la potentiae_fw-la merae_fw-la naturalis_fw-la ut_fw-la est_fw-la nutriendi_fw-la &_o sentiendi_fw-la habere_fw-la ratio_fw-la omne_fw-la agens_fw-la positivum_fw-la agit_fw-fr per_fw-la contactum_fw-la quod_fw-la est_fw-la modo_fw-la quantitativo_fw-la and_o art_n 12._o oculus_fw-la christi_fw-la non_fw-la videt_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n proptereà _fw-la quod_fw-la est_fw-la inextensum_fw-la &_o oculus_fw-la est_fw-la inextensus_fw-la scotus_n in_o 4._o sent._n dist_n 10._o quaest_n 5._o nulla_fw-la sensatio_fw-la potest_fw-la esse_fw-la in_o christo_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o eucharistia_n petrus_n de_fw-fr aquilia_n in_o doctrina_fw-la scoti_n spectatissimus_fw-la in_o 4._o sent._n dist_n 10._o quaest_n 1._o christi_fw-la corpus_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la potest_fw-la uti_fw-la aliquâ_fw-la potentiâ_fw-la actiuâ_fw-la see_v palenterius_n above_o chap._n 4._o sect._n 9_o similter_n aegidius_n conic_n de_fw-fr sacramen_fw-la quaest_n 76._o art_n 6._o num_fw-la 91._o yet_o so_o that_o he_o be_v not_o alone_o for_o he_o allege_v for_o this_o opinion_n your_o aquinas_n and_o conclude_v it_o as_o be_v without_o contradiction_n which_o your_o doctor_n precede_v doctor_n see_v the_o marginal_n immediate_o precede_v angle_n call_v a_o common_a opinion_n note_v scotus_n your_o subtle_a of_o schoolman_n to_o be_v a_o patron_n thereof_o which_o they_o found_v upon_o your_o other_o general_n but_o yet_o vast_a and_o wild_a paradox_n of_o a_o existence_n of_o christ_n body_n in_o this_o sacrament_n without_o a_o quantitative_a manner_n of_o be_v by_o way_n of_o extension_n of_o part_n it_o be_v well_o that_o you_o will_v take_v the_o testimony_n of_o your_o other_o two_o jesuit_n for_o a_o supplement_n as_o namely_o of_o se_fw-la of_o vasquez_n je_v in_o 3._o thom._n cue_n 76._o art_n 7._o disp_n 191._o c._n 5._o opposita_fw-la sententia_fw-la vera_fw-la est_fw-la eo_fw-la ipso_fw-la quòd_fw-la caret_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la extensione_n in_o sacramento_n neque_fw-la agere_fw-la neque_fw-la pati_fw-la posse_fw-la prout_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n corporeâ_fw-la actione_n neque_fw-la passione_n neque_fw-la tangere_fw-la aliquid_fw-la neque_fw-la ab_fw-la alio_fw-la tangi_fw-la nec_fw-la posse_fw-la intelligere_fw-la quantum_fw-la per_fw-la conversionem_fw-la ad_fw-la phantâsmata_fw-la nec_fw-la sensus_fw-la omnes_fw-la operari_fw-la posse_fw-la operationes_fw-la svas_fw-la immanentes_fw-la and_n therefore_o the_o externall_n much_o less_o &_o disp_a 190._o c._n 3._o citat_fw-la thomam_fw-la &_o alios_fw-la scholasticos_fw-la de_fw-la non_fw-la posse_fw-la moveri_fw-la per_fw-la se_fw-la vasquez_n deny_v to_o christ_n body_n all_o possibility_n of_o either_o do_v or_o suffer_v as_o it_o be_v in_o this_o sacrament_n and_o of_o spirituali_fw-la of_o gordon_n scoâââ_n je_v controu._n 8._o cap._n 4._o â_o 19_o corpus_fw-la christi_fw-la ãâã_d specie_fw-la paâââ_n est_fw-la modo_fw-la planè_fw-la ãâ¦ã_o mortem_fw-la in_o cruse_n &_o sepulchro_fw-la neque_fw-la enim_fw-la videt_fw-la audit_n aut_fw-la loquor_fw-la aur_fw-it alius_fw-la corporis_fw-la ãâã_d actiones_fw-la exercet_fw-la prout_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n cum_fw-la in_o eo_fw-la sit_fw-la modo_fw-la indivisibili_fw-la et_fw-la spirituali_fw-la gordon_n affirm_v the_o body_n of_o christ_n as_o it_o be_v in_o this_o sacrament_n to_o be_v plain_o after_o a_o deadly_a manner_n as_o he_o be_v in_o the_o grave_n neither_o hear_n nor_o see_v nor_o exercise_v any_o virtual_a act_n â_o that_o this_o be_v a_o new_a brutish_a and_o barbarous_a doctrine_n destitute_a of_o all_o ancient_a patronage_n either_o of_o write_v or_o of_o unwritten_a tradition_n but_o against_o both_o sect_n iii_o have_v you_o any_o text_n yea_o or_o yet_o pretext_n either_o of_o scripture_n or_o humane_a tradition_n for_o countenance_v this_o so_o prodigious_a and_o monstrous_a a_o conception_n certain_o scripture_n tell_v we_o that_o christ_n his_o body_n by_o resurrection_n be_v perfect_v in_o sense_n and_o agility_n and_o his_o soul_n in_o judgement_n and_o capacity_n nor_o can_v you_o show_v any_o father_n in_o the_o church_n of_o christ_n within_o the_o circumfrence_n of_o 1400._o year_n after_o christ_n who_o hold_v this_o your_o doctrine_n so_o much_o as_o in_o a_o dream_n or_o who_o have_v not_o esteem_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v of_o the_o most_o absolute_a perfection_n we_o say_v no_o one_o father_n or_o teacher_n of_o the_o evangelicall_n truth_n once_o fancy_v this_o un-christian_n and_o false_a faith_n â_o no_o no_o your_o own_o remansit_fw-la own_o fran._n collius_n lib._n 5._o de_fw-fr sanguine_fw-la christi_fw-la disp_n 5._o cap._n 1._o athanasius_n serm._n 2._o in_o illa_fw-la verba_fw-la ad_fw-la philip_n 2._o propter_fw-la quod_fw-la deus_fw-la eum_fw-la exaltavit_fw-la hic_fw-la solus_fw-la è_fw-la mortuâs_fw-la integer_fw-la resurrexit_fw-la et_fw-la libro_fw-la de_fw-fr incarnate_a verbi_fw-la cum_fw-la omni_fw-la integritate_fw-la surrexit_fw-la quae_fw-la est_fw-la patrum_fw-la omnium_fw-la doctrina_fw-la et_fw-la leo_fw-la papa_n tract_n explicans_fw-la illud_fw-la 2._o cor._n 5._o cognovimus_fw-la christum_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la factum_fw-la est_fw-la impassibile_fw-la nihil_fw-la in_o eo_fw-la enim_fw-la infirmum_fw-la remansit_fw-la doctor_n of_o theology_n will_v tell_v you_o out_o of_o athanasius_n of_o many_o surname_v the_o great_a and_o out_o of_o pope_n leo_n who_o you_o yourselves_o instile_v great_a both_o so_o entitle_v for_o their_o singular_a worthiness_n who_o teach_v that_o christ_n rise_v again_o perfe_v in_o his_o body_n so_o athanasius_n and_o that_o no_o infirmity_n remain_v in_o he_o so_o leo._n and_o add_v of_o himself_o that_o all_o the_o father_n be_v of_o the_o same_o judgement_n if_o so_o then_o be_v they_o direct_o adversary_n to_o your_o prodigious_a belief_n except_o you_o will_v dare_v to_o say_v that_o blindness_n deafness_n and_o senselessness_n be_v no_o
that_o quicken_v it_n be_v not_o speak_v to_o exclude_v the_o real_a presence_n or_o to_o qualify_v his_o former_a say_n but_o to_o admonish_v they_o not_o to_o judge_v thing_n by_o carnal_a reason_n and_o yet_o more_o evident_o in_o the_o word_n follow_v there_o be_v some_o of_o you_o that_o believe_v not_o he_o say_v not_o say_v saint_n augustine_n there_o be_v some_o among_o you_o that_o understand_v not_o so_o plain_o do_v he_o hereby_o instruct_v they_o not_o how_o to_o understand_v but_o how_o to_o believe_v for_o have_v he_o for_o their_o better_a understanding_n intend_v hereby_o to_o have_v qualify_v or_o correct_v his_o former_a say_n as_o to_o be_v mean_v eat_v spiritual_o by_o faith_n he_o will_v have_v explain_v himself_o in_o plain_a term_n and_o so_o have_v satisfy_v the_o jew_n upon_o which_o premise_n i_o do_v conclude_v that_o because_o our_o saviour_n do_v reprove_v his_o scrupulous_a hearer_n not_o for_o want_v of_o understanding_n but_o for_o want_v of_o belief_n it_o do_v from_o thence_o and_o from_o other_o premise_n abundant_o follow_v that_o his_o foresaid_a promise_n be_v not_o obscure_a and_o figurative_a but_o plain_a and_o literal_a for_o our_o receive_n of_o he_o without_o our_o bodily_a mouth_n thus_o far_o your_o celebrious_a priest_n namely_o so_o as_o in_o almost_o all_o other_o his_o collection_n not_o understand_v the_o truth_n of_o the_o matter_n his_o inference_n stand_v thus_o first_o christ_n reprehend_v the_o capernaite_n for_o not_o believe_v his_o word_n concern_v eat_v his_o flesh_n but_o not_o for_o not_o understand_v they_o therefore_o it_o follow_v that_o they_o understand_v his_o word_n of_o eat_v his_o flesh_n right_o well_o second_o they_o understand_v his_o speech_n therefore_o christ_n in_o say_v the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v do_v not_o thereby_o qualify_v his_o former_a speech_n to_o instruct_v their_o understanding_n three_o they_o need_v no_o instruction_n of_o their_o understanding_n therefore_o christ_n word_n of_o eat_v his_o flesh_n be_v not_o figurative_a four_o these_o his_o word_n be_v not_o figurative_a therefore_o his_o word_n of_o eat_v his_o flesh_n teach_v a_o corporal_a presence_n thereof_o in_o the_o sacrament_n each_o of_o these_o consequence_n be_v deliver_v as_o ignorant_o as_o confident_o for_o common_a learning_n teach_v that_o there_o be_v a_o double_a consideration_n of_o truth_n in_o every_o true_a speech_n the_o one_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v true_a the_o second_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o truth_n or_o true_a sense_n thereof_o to_o the_o apprehend_n of_o the_o first_o be_v require_v belief_n whereupon_o aristotle_n give_v that_o rule_n to_o every_o scholar_n that_o intend_v to_o learn_v the_o principle_n of_o any_o art_n to_o wit_n oportet_fw-la discentem_fw-la credere_fw-la a_o scholar_n be_v bind_v to_o believe_v the_o other_o point_n touch_v the_o truth_n or_o true_a sense_n what_o it_o be_v be_v the_o object_n of_o man_n understanding_n so_o that_o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o both_o these_o in_o the_o case_n of_o a_o reprehension_n as_o for_o example_n the_o master_n teach_v the_o definition_n of_o logic_n say_v it_o be_v a_o art_n of_o dispute_v right_o may_v just_o reprove_v his_o scholar_n for_o his_o not_o believe_v it_o because_o his_o not_o believe_v be_v wilful_a so_o can_v he_o not_o for_o his_o not_o understand_v it_o for_o that_o he_o therefore_o learn_v because_o he_o do_v not_o understand_v except_o it_o be_v that_o be_v teach_v he_o either_o through_o careless_a negligence_n or_o else_o affect_a ignorance_n will_v not_o understand_v this_o agree_v with_o the_o current_n of_o scripture_n john_n 6._o verse_n 38._o christ_n be_v the_o oracle_n of_o truth_n which_o descend_v from_o heaven_n to_o reveal_v the_o will_n of_o his_o father_n may_v just_o exact_v belief_n that_o whatsoever_o he_o speak_v to_o the_o son_n of_o man_n be_v most_o true_a as_o it_o be_v write_v the_o will_n of_o god_n be_v that_o whosoever_o believe_v in_o i_o etc._n etc._n verse_n 40._o viz._n that_o they_o must_v eat_v his_o flesh_n but_o his_o hearer_n can_v not_o understand_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o true_a sense_n of_o these_o word_n which_o cause_v they_o to_o say_v this_o be_v a_o hard_a say_n therefore_o like_o scholar_n of_o preposterous_a wit_n will_v they_o not_o believe_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d namely_o that_o they_o be_v true_a hence_o it_o be_v that_o christ_n reprove_v they_o for_o not_o believe_v only_a verse_n 64._o and_o not_o for_o not_o understand_v because_o it_o be_v as_o lawful_a for_o christ_n disciple_n to_o be_v ignorant_a of_o his_o dark_a say_n and_o parable_n which_o be_v therefore_o so_o speak_v that_o his_o scholar_n may_v more_o earnest_o labour_n to_o know_v they_o as_o it_o be_v after_o lawful_a for_o they_o to_o seek_v of_o their_o master_n who_o precept_n be_v to_o 7._o to_o matth._n 7._o 7._o seek_v and_o promise_v to_o find_v how_o to_o understand_v they_o as_o it_o be_v write_v 36._o write_v matth._n 13._o 36._o his_o disciple_n say_v unto_o he_o declare_v unto_o we_o the_o parable_n of_o the_o seed_n and_o christ_n answer_v they_o he_o that_o sow_v etc._n etc._n that_o admirable_a doctor_n of_o god_n church_n saint_n augustine_n will_v show_v himself_o herein_o a_o understand_a scholar_n of_o christ_n see_v his_o testimony_n require_v of_o all_o the_o disciple_n of_o christ_n in_o the_o first_o place_n belief_n of_o christs-word_n that_o they_o be_v true_a before_o they_o do_v understand_v what_o be_v the_o truth_n thereof_o confirm_v his_o rule_n by_o that_o scripture_n except_o you_o believe_v you_o shall_v not_o understand_v o_o but_o the_o capernaite_n say_v master_n brere_o do_v understand_v christ_n word_n right_a well_o and_o saint_n cogitaverunt_fw-la saint_n aug._n in_o joh._n 7._o tract_n 27._o sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la credunt_fw-la non_fw-la dixit_fw-la sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la sed_fw-la causam_fw-la dixit_fw-la quare_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la nempè_fw-la quia_fw-la non_fw-la credunt_fw-la ut_fw-la propheta_fw-la nisi_fw-la credideritis_fw-la non_fw-la intelligetis_fw-la aliquanto_fw-la superius_fw-la illi_fw-la putarunt_fw-la illum_fw-la erogatuâum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dixit_fw-la se_fw-la ascensurum_fw-la in_o coelum_fw-la certain_o tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la non_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sicut_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la spiritualiter_fw-la intellectum_fw-la vivificat_fw-la and_o master_n brere_o out_o of_o augustine_n in_o psal_n 98._o nisi_fw-la quis_fw-la manducavetit_fw-la dixerunt_fw-la durus_fw-la hic_fw-la sermo_fw-la accepâunt_fw-la illud_fw-la stultè_fw-la carnaliter_fw-la illud_fw-la cogitaverunt_fw-la augustine_n contrary_a to_o master_n brere_o express_o answer_v they_o do_v not_o understand_v the_o truth_n of_o christ_n his_o speech_n but_o apprehend_v it_o foolish_o and_o literal_o nor_o be_v there_o ever_o any_o father_n or_o author_n no_o not_o in_o your_o own_o romish_a church_n we_o think_v before_o one_o master_n brere_o that_o think_v otherwise_o we_o be_v willing_a your_o bishop_n jansenius_n may_v moderate_v this_o difference_n see_v the_o admirabantur_fw-la the_o jansenius_n concord_n cap_n 59_o upon_o the_o very_a word_n of_o saint_n augustine_n non_fw-la dixit_fw-la sunt_fw-la quidam_fw-la in_o vobis_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la sed_fw-la causam_fw-la dicit_fw-la quare_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la advertenda_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la credentes_fw-la &_o non_fw-la credentes_fw-la non_fw-la credentes_fw-la ob_fw-la verba_fw-la non_fw-la intellecta_fw-la offendebantur_fw-la credentes_fw-la verò_fw-la verba_fw-la non_fw-la intellecta_fw-la humiliter_fw-la susceperunt_fw-la &_o admirabantur_fw-la margin_n his_o second_o assertion_n touch_v that_o speech_n of_o christ_n the_o flesh_n profit_v nothing_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v that_o it_o be_v not_o speak_v by_o christ_n to_o qualify_v his_o former_a term_n of_o eat_v his_o flesh_n be_v very_o like_a also_o to_o be_v his_o own_o be_v flat_o contrary_a to_o the_o same_o father_n who_o he_o avouch_v for_o saint_n augustine_n say_v that_o christ_n by_o these_o word_n teach_v the_o capernaite_n to_o understand_v his_o other_o word_n of_o eat_v spiritual_o a_o truth_n which_o master_n brerely'_v own_o great_a master_n cardinal_n 14._o cardinal_n sed_fw-la verus_fw-la &_o literalis_fw-la sensus_fw-la eorum_fw-la verborum_fw-la est_fw-la carnalis_fw-la intelligentia_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la ut_fw-la exponunt_fw-la chrysost_fw-la theophyl_n euthem_n nec_fw-la non_fw-la origines_fw-la bellarm._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 14._o bellarmine_n have_v publish_v allege_v for_o proof_n thereof_o the_o testimony_n of_o other_o father_n say_v chrysostome_n theophylact_fw-mi euthemius_n and_o also_o origen_n so_o expound_v it_o so_o he_o â_o who_o notwithstanding_o shall_v not_o
non_fw-la unius_fw-la solù_fw-fr sed_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la cap._n 6._o sed_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la hanc_fw-la opinionem_fw-la sequuntur_fw-la alij_fw-la aliter_fw-la ea_fw-la explicant_fw-la expl._n 1_o quatenùs_fw-la mutatur_fw-la pant_v in_o caruem_fw-la at_o ita_fw-la corpus_fw-la non_fw-la esset_fw-la jam_fw-la sacrificâ_n tum_fw-la sed_fw-la sacrificandum_fw-la contra_fw-la explic._n 2._o quasi_fw-la si_fw-la ãâã_d in_fw-la ovem_fw-la converteretur_fw-la verè_fw-la sacrificium_fw-la esseâ_n explic._n 3_o ideò_fw-la quia_fw-la panis_n mutatio_fw-la fit_a in_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la at_o contra_fw-la sic_fw-la non_fw-la tam_fw-la christus_fw-la quam_fw-la panis_fw-la sacrificium_fw-la erit_fw-la quod_fw-la est_fw-la absurdum_fw-la explic._n 4_o quia_fw-la exâre_fw-la profana_fw-la ãâã_d sacra_fw-la contra_fw-la sic_fw-la calicis_fw-la consecratio_fw-la erit_fw-la sácrificium_fw-la tandem_fw-la in_o cap._n 7._o eatenus_fw-la solùm_fw-la in_o consecratione_fw-la esse_fw-la posicam_fw-la estentiam_fw-la sacrificij_fw-la quatenus_fw-la sacrificium_fw-la crucis_fw-la in_o ea_fw-la repraesentatur_fw-la cùm_fw-la verâ_fw-la christi_fw-la praesentiâ_fw-la ibi_fw-la contenti_fw-la testimonijs_fw-la patrum_fw-la ostenditur_fw-la vasquez_n but_o leave_n to_o crowd_v into_o this_o press_n of_o opinator_n he_o will_v shoulder_v they_o all_o out_o not_o only_o those_o who_o stand_v for_o fraction_n oblation_n or_o consumption_n or_o any_o thing_n else_o except_v the_o sole_a act_n of_o consecration_n but_o he_o will_v also_o exempt_v the_o explication_n of_o all_o other_o he_o himself_o stand_v whole_o for_o his_o own_o opinion_n of_o sole_a consecration_n who_o order_v the_o different_a sort_n of_o expositor_n who_o he_o call_v modern_a divine_n into_o four_o rank_n prove_v all_o their_o exposition_n to_o be_v absurd_a the_o first_o so_o absurd_a as_o to_o make_v that_o the_o sacrifice_n which_o be_v not_o now_o sacrifice_v but_o only_o about_o to_o be_v sacrifice_v the_o second_o so_o as_o if_o wood_n change_v into_o a_o sheep_n shall_v be_v therefore_o hold_v a_o sacrifice_n the_o four_o so_o as_o if_o they_o will_v make_v bread_n and_o not_o christ_n a_o sacrifice_n the_o last_o so_o as_o if_o the_o chalice_n shall_v be_v therefore_o account_v a_o sacrifice_n because_o it_o be_v consecrate_a and_o have_v thus_o as_o it_o be_v cashier_v all_o his_o fellow-soldier_n that_o stand_v in_o his_o way_n he_o place_v instead_o of_o all_o other_o the_o whole_a and_o sole_a act_n in_o consecration_n by_o way_n of_o representation_n so_o they_o of_o these_o particular_n which_o be_v afterward_o discuss_v at_o large_a â_o challenge_n consider_v now_o we_o pray_v you_o that_o as_o you_o all_o supra_fw-la all_o tota_n essentia_fw-la sacrificij_fw-la pendet_fw-la ex_fw-la institutione_n christi_fw-la suarez_n &_o salmeron_n supra_fw-la confess_v the_o whole_a essence_n of_o a_o sacrifice_n depend_v upon_o the_o institution_n of_o christ_n and_o that_o h_z that_o non_fw-fr est_fw-fr in_o potestate_fw-la ecclesiae_fw-la instituere_fw-la sacrificium_fw-la salmeron_n je_v tom._n 9_o tract_n 28._o pag._n 2â9_n idem_fw-la alibi_fw-la vide_fw-la sup_n at_o h_z it_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o the_o church_n to_o ordain_v a_o sacrifice_n next_o that_o if_o any_o sacrifice_n have_v be_v institue_v it_o must_v have_v appear_v either_o by_o some_o word_n or_o act_n of_o christ_n neither_o of_o which_o can_v be_v find_v or_o yet_o any_o shadow_n thereof_o what_o then_o we_o pray_v you_o can_v make_v more_o both_o for_o the_o justify_n of_o your_o own_o bishop_n of_o bitontum_n who_o fear_v not_o to_o publish_v in_o your_o council_n of_o trent_n before_o all_o their_o fatherhood_n 949._o fatherhood_n quidam_fw-la bitontinus_fw-la episcopus_fw-la in_o conc._n trid._n ut_fw-la canus_n &_o alij_fw-la referunt_fw-la tentavit_fw-la defendere_fw-la christum_fw-la in_o nocte_fw-la coeâae_fw-la non_fw-la obtulisse_fw-la sacrificium_fw-la suarez_n quo_fw-la supra_fw-la disp_n 74._o sect._n 2._o pag._n 949._o that_o christ_n in_o his_o last_o supper_n do_v not_o offer_v up_o any_o proper_a sacrifice_n as_o also_o for_o the_o condemn_v of_o your_o own_o romish_a church_n for_o a_o sacrilegious_a depravation_n of_o the_o sacrament_n of_o christ_n upon_o this_o their_o exigence_n whither_o will_v they_o now_o to_o other_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n and_o then_o of_o the_o old_a out_o of_o the_o new_a be_v the_o two_o that_o follow_v chap._n ii_o that_o the_o other_o object_v scripture_n out_o of_o the_o new_a testament_n make_v not_o for_o any_o proper_a sacrifice_n among_o christian_n to_o wit_n not_o act_n 13._o 2._o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sect_n i._o act_n 13._o 2._o saint_n luke_n report_v the_o public_a ministry_n wherein_o the_o apostle_n with_o other_o devout_a christian_n be_v now_o exercise_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_v two_o of_o your_o graecorum_n your_o baronius_n in_o an._n 44._o num_fw-la 83._o ministrantibus_fw-la graecè_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la sacrificantibus_fw-la bellarmin_n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 13._o hac_fw-la voce_fw-la sacrificium_fw-la probatur_fw-la quia_fw-la non_fw-la significat_fw-la publicum_fw-la munus_fw-la quia_fw-la non_fw-la potest_fw-la significare_fw-la ministerium_fw-la verbi_fw-la aut_fw-la sacramentorum_fw-la quia_fw-la haec_fw-la non_fw-la exhibentur_fw-la deo_fw-la at_o hic_fw-la ministrantibus_fw-la &_o domino_fw-la &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cum_fw-la ad_fw-la sacra_fw-la accommodatur_fw-la &_o absolutè_fw-la ponitur_fw-la in_o scripture_n semper_fw-la accipitur_fw-la pro_fw-la ministerio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la luc._n 1._o de_fw-fr zacharia_n et_fw-la claudius_n de_fw-fr sancte_n praef_n in_o missas_fw-la graecorum_n cardinal_n translate_v they_o sacrifice_v but_o why_o sacrifice_a say_v we_o not_o some_o other_o ministerial_a function_n as_o preach_v in_o which_o respect_n s._n paul_n call_v himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rom._n 15._o 16._o or_o administer_a the_o sacrament_n see_v that_o the_o word_n may_v bear_v it_o they_o answer_v we_o because_o 1._o this_o ministry_n be_v say_v to_o be_v do_v to_o the_o lord_n so_o be_v not_o preach_v 2._o for_o that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whensoever_o it_o be_v apply_v to_o sacred_a ministry_n and_o use_v absolute_o it_o be_v always_o take_v for_o the_o act_n of_o sacrifice_v so_o they_o when_o we_o shall_v have_v answer_v this_o objection_n we_o find_v ourselves_o prevent_v by_o one_o who_o for_o greeke-learning_n have_v scarce_o have_v his_o equal_a in_o this_o our_o age_n namely_o that_o constat_fw-la that_o casaubon_n exâercitat_fw-la 16._o cap._n 41._o vocem_fw-la hanc_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d usus_fw-la ecclesiae_fw-la aptavit_fw-la ministerio_fw-la &_o cultui_fw-la dei_fw-la publico_fw-la sed_fw-la diversimodè_fw-la apud_fw-la dionysium_fw-la areop_n diaconi_fw-la dicuntur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o patrum_fw-la libris_fw-la fit_a mentio_fw-la liturgiae_fw-la matutinae_fw-la &_o vespertâaeâ_n &_o in_o act_v concilij_fw-la ephes_n notat_fw-la balsamon_n liturgiam_fw-la constare_fw-la sola_fw-la oratione_fw-la sine_fw-la ulla_fw-la sacramentorum_fw-la administratione_fw-la peculiariter_fw-la interdum_fw-la ad_fw-la celebrationem_fw-la eucharistiae_fw-la cujus_fw-la part_n dvae_fw-la sunt_fw-la recitatio_fw-la scripturarum_fw-la &_o administratio_fw-la coenae_fw-la justiniani_fw-la novella_fw-la 7._o quod_fw-la bellarminus_n ait_fw-la quoties_fw-la haec_fw-la vox_fw-la ad_fw-la sacra_fw-la accommodarur_n &_o absolute_a ponitur_fw-la pro_fw-la ministerio_fw-la sacrificij_fw-la sumitur_fw-la insignis_fw-la est_fw-la error_n na_o in_o exemplo_fw-la quod_fw-la subjungit_fw-la luc._n 1._o 23_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la vox_fw-la generalis_fw-la omne_fw-la ministeria_fw-la sacerdotalia_fw-la &_o levitica_fw-la complectitur_fw-la zachariae_fw-la autem_fw-la ut_fw-la lucas_n ait_fw-la contigerat_fw-la sor_n suffitus_fw-la offerendi_fw-la non_fw-la autem_fw-la sacrificandi_fw-la nec_fw-la minus_fw-la errat_fw-la quod_fw-la scilicet_fw-la vix_fw-la aliter_fw-la hanc_fw-la vocem_fw-la à _fw-la patribus_fw-la accipi_fw-la quà m_fw-la pro_fw-la ministerio_fw-la sacrificij_fw-la quae_fw-la observatio_fw-la quà m_fw-la sit_fw-la aliena_fw-la satis_fw-la ex_fw-la dictis_fw-la constat_fw-la phoenix_n m._n isaac_n casaubon_n look_v upon_o the_o margin_n where_o you_o may_v find_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o have_v be_v use_v ecclesiastical_o for_o whatsoever_o religious_a ministration_n even_o for_o sole_a pray_v where_o there_o be_v no_o note_n or_o occasion_n of_o sacrifice_n and_o he_o instance_v in_o the_o father_n mention_v the_o morning_n and_o evening_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o church_n but_o you_o will_v not_o say_v we_o think_v that_o there_o be_v any_o proper_a evening_n sacrifice_n in_o use_n in_o those_o time_n what_o can_v you_o say_v for_o your_o cardinal_n his_o former_a lavish_a assertion_n who_o be_v thus_o large_o confute_v nay_o how_o shall_v you_o justify_v yourselves_o who_o be_v bind_v by_o oath_n not_o to_o gainsay_v in_o your_o disputation_n the_o vulgar_a latin_a translation_n which_o have_v render_v the_o same_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ministrantibus_fw-la eye_n that_o be_v they_o minister_a and_o not_o they_o sacrifice_v which_o may_v be_v say_v as_o well_o of_o preach_v pray_v administer_a
whereupon_o it_o be_v that_o irenaeus_n exhort_v man_n to_o pray_v often_o by_o christ_n at_o his_o altar_n 34._o altar_n irenaeus_n nos_fw-la quoque_fw-la victimas_fw-la offer_n ad_fw-la altar_n frequenter_a est_fw-la ergò_fw-la altar_n in_fw-la coelis_fw-la illuc_fw-la etiam_fw-la preces_fw-la nostrae_fw-la &_o orationes_fw-la dirigendae_fw-la &_o templum_fw-la ut_fw-la ex_fw-la apoc_fw-la apertum_fw-la est_fw-la li._n 4._o cap._n 34._o which_o altar_n say_v he_o be_v in_o heaven_n and_o the_o temple_n open_a apocaly_a p._n 11._o 19_o job._n 19_o greg._n sine_fw-la intermissione_n pro_fw-la nobis_fw-la holocaustum_fw-la redemptor_n immolat_a qui_fw-la sine_fw-la cessatione_fw-la patri_fw-la svam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la incarnationem_fw-la demonstrat_fw-la moral_a lib_n 1._o cap._n 24._o in_o job._n where_o say_v pope_n gregory_n our_o saviour_n christ_n offer_v up_o his_o burn_a sacrifice_n for_o we_o without_o intermission_n and_o whereupon_o your_o jesuite_n coster_n out_o of_o ambrose_n affirm_v that_o eucharist_n that_o coster_n enchirid_a contro_fw-la cap._n 9_o solut._n ad_fw-la object_n 1._o ex_fw-la ambros_n sicut_fw-la in_o coelis_fw-la christus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la olim_fw-la in_o cruse_n vulneratum_fw-la &_o occisum_fw-la tanquam_fw-la juge_fw-fr sacrificium_fw-la paternis_fw-la oculis_fw-la perpetuò_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la exhibet_fw-la ità _fw-la hîc_fw-la in_o terris_fw-la per_fw-la ministerium_fw-la sacerdotum_fw-la idem_fw-la corpus_fw-la in_o specie_fw-la mortur_v &_o exanguis_fw-la offer_v that_o be_v objective_o for_o it_o be_v the_o bloody_a body_n that_o be_v present_v by_o we_o in_o the_o eucharist_n christ_n exhibit_v his_o body_n wound_v upon_o the_o cross_n and_o slay_v as_o a_o juge_fw-la sacrificium_fw-la that_o be_v a_o continual_a sacrifice_n perpetual_o unto_o his_o father_n for_o we_o and_o to_o this_o purpose_n serve_v the_o forecited_n testimony_n of_o augustine_n gregory_n nazianzen_n ambrose_n chrysostome_n and_o occumenius_n some_o point_v out_o the_o altar_n in_o heaven_n as_o the_o truth_n some_o by_o exhortation_n and_o some_o by_o their_o example_n instruct_v we_o to_o make_v our_o continual_a approach_n unto_o the_o celestial_a altar_n challenge_n now_o you_o who_o so_o fix_v the_o heart_n and_o mind_n of_o the_o spectator_n of_o your_o mass_n upon_o your_o sublunary_a altar_n and_o host_n and_o appropriate_v the_o juge_n sacrificium_fw-la thereunto_o in_o respect_n of_o time_n during_o only_o the_o hour_n of_o your_o priestly_a sacrifice_v allow_v your_o attention_n but_o a_o moment_n of_o time_n and_o you_o will_v easy_o see_v the_o impiety_n of_o that_o your_o profession_n the_o juge_a sacrificium_fw-la of_o christ_n as_o it_o be_v present_v to_o god_n by_o he_o in_o heaven_n have_v be_v describe_v to_o be_v continual_a without_o intermission_n always_o that_o be_v without_o any_o interruption_n of_o any_o moment_n of_o time_n to_o the_o end_n that_o all_o sort_n of_o penitent_n and_o faithful_a suitor_n solicit_v god_n by_o he_o may_v find_v as_o the_o apostle_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v help_v at_o any_o time_n of_o need_n the_o gate_n of_o this_o temple_n heaven_n be_v ever_o open_a the_o matter_n of_o this_o sacrifice_n which_o be_v the_o body_n of_o christ_n be_v there_o ever_o present_a the_o priest_n who_o be_v christ_n himself_o ever_o execute_v his_o function_n whereas_o contrary_o you_o will_v confess_v we_o dare_v say_v that_o the_o door_n of_o your_o church_n may_v happen_v to_o be_v all_o lock_v or_o interdict_v your_o sacrifice_n shut_v up_o in_o a_o box_n or_o lurch_v and_o carry_v away_o by_o mouse_n your_o priest_n take_v up_o with_o sport_n or_o repast_n or_o journey_n or_o sleep_v yea_o and_o even_o when_o he_o be_v act_v a_o sacrifice_n may_v possible_o nullify_v all_o his_o priestly_a sacrifice_a act_n by_o reason_n of_o 5._o of_o see_v hereafter_o book_n 7._o cha._n 5._o sect._n 5._o confess_v almost_o infinite_a defect_n therefore_o the_o sacrilegiousnesse_n of_o the_o doctrine_n of_o your_o mass_n be_v thus_o far_o manifest_v in_o as_o much_o that_o your_o own_o ministerial_a priesthood_n do_v so_o prejudice_v the_o personal_a priesthood_n of_o christ_n as_o it_o be_v in_o heaven_n as_o the_o moon_n do_v by_o her_o interposition_n eclipse_v the_o glory_n of_o the_o sun_n by_o confound_a thing_n distinct_a that_o be_v as_o we_o have_v section_n have_v in_o the_o two_o former_a section_n learn_v from_o the_o father_n image_n with_o truth_n the_o state_n of_o wicked_a partaker_n with_o the_o godly_a matter_n visible_a with_o invisible_a sign_n with_o thing_n worse_a with_o better_a jay_n with_o eagle_n and_o the_o like_a a_o second_o challenge_n â_o against_o your_o cardinal_n bellarmine_n his_o principal_a ground_n out_o of_o the_o confession_n of_o your_o own_o jesuit_n both_o from_o scripture_n and_o from_o ancient_a father_n christ_n say_v the_o apostle_n be_v a_o priest_n for_o ever_o according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n this_o for_o ever_n your_o cardinal_n section_n cardinal_n bellarm._n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 6._o quod_fw-la si_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la durat_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la mundi_fw-la id_fw-la enim_fw-la scriptura_fw-la aeternum_fw-la vocat_fw-la certè_fw-la sacrificij_fw-la ritus_fw-la durate_a debet_fw-la at_o sacrificium_fw-la crucis_fw-la semel_fw-la tantùm_fw-la peractum_fw-la est_fw-la nec_fw-la repeti_fw-la potest_fw-la ergò_fw-la aliud_fw-la esse_fw-la debet_fw-la quod_fw-la jugiter_fw-la offeratur_fw-la et_fw-la post_fw-la aliquot_fw-la paginas_fw-la quod_fw-la ad_fw-la aeternum_fw-la christi_fw-la sacerdotium_fw-la attinet_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la saepius_fw-la offerat_fw-la vel_fw-la per_fw-la se_fw-la vel_fw-la per_fw-la ministros_fw-la vel_fw-la per_fw-la ministros_fw-la non_fw-la quidem_fw-la cruentè_fw-fr sed_fw-la aliquo_fw-la alio_fw-la modo_fw-la idem_fw-la paulus_n docet_fw-la cum_fw-la dicit_fw-la omnis_fw-la pontifex_fw-la ad_fw-la offerendum_fw-la hostias_fw-la constituitur_fw-la nec_fw-la dicitur_fw-la aeternum_fw-la sacerdotium_fw-la quod_fw-la non_fw-la jugiter_fw-la sacrificatur_fw-la nec_fw-la sufficit_fw-la aeternum_fw-la quoad_fw-la effectum_fw-la so_o he_o his_fw-la other_o reason_n have_v be_v allege_v in_o the_o former_a section_n bellarmine_n restrain_v to_o the_o time_n of_o mortality_n only_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o that_o christ_n priesthood_n can_v have_v no_o further_o extent_n conclude_v thereupon_o that_o for_o the_o preserve_n of_o the_o priesthood_n of_o christ_n he_o either_o by_o himself_o or_o by_o some_o other_o must_v necessary_o offer_v some_o sacrifice_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n because_o it_o can_v be_v that_o that_o which_o be_v but_o once_o do_v can_v ever_o again_o be_v repeat_v namely_o his_o bloody_a sacrifice_n upon_o the_o cross_n so_o he_o conclude_v it_o must_v therefore_o be_v the_o unbloudy_a sacrifice_n in_o your_o romish_a mass_n although_o this_o argument_n deserve_v no_o other_o confutation_n than_o what_o have_v be_v give_v out_o of_o the_o confession_n of_o your_o own_o jesuit_n yet_o because_o another_o of_o the_o same_o society_n and_o of_o singular_a estimation_n in_o your_o church_n namely_o vasquez_n who_o often_o express_v his_o read_n of_o the_o work_n of_o bellarmine_n may_v seem_v as_o it_o be_v to_o offer_v his_o service_n unto_o we_o as_o be_v desirous_a to_o oppose_v against_o the_o judgement_n of_o your_o cardinal_n we_o may_v not_o deny_v he_o our_o due_a attention_n he_o both_o out_o of_o scripture_n and_o ancient_a father_n allege_v in_o the_o margin_n conclude_v etc._n conclude_v vasquez_n je_n in_o 5._o thom._n disp_n 85._o cap._n 1_o num_fw-la 1._o thomas_n non_fw-la alâo_fw-la modo_fw-la explicuit_fw-la perpetuitatem_fw-la sacerdotij_fw-la quà m_fw-la ratione_fw-la effectus_fw-la nempe_fw-la redemptionis_fw-la nostrae_fw-la qui_fw-la est_fw-la permansurus_fw-la in_o aeternum_fw-la post_n quod_fw-la autem_fw-la dicunt_fw-la praedicti_fw-la theologi_fw-la non_fw-la posse_fw-la esse_fw-la aeternum_fw-la sacerdotium_fw-la quod_fw-la non_fw-la habet_fw-la juge_fw-la sacrificium_fw-la falsum_fw-la est_fw-la ostendemus_fw-la enim_fw-la mansurum_fw-la sacerdotium_fw-la sine_fw-la ullo_fw-la sacrificio_fw-la num._n 5._o modus_fw-la quo_fw-la recentiores_fw-la expliant_a aeternitatem_fw-la sacrificij_fw-la mihi_fw-la nunquà m_fw-la placuit_fw-la atque_fw-la non_fw-la solium_fw-la scriptura_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la manifestâ_fw-la ratione_fw-la refelli_fw-la potest_fw-la in_fw-la primis_fw-la autem_fw-la ex_fw-la illo_fw-la ad_fw-la hebr._fw-la 7._o ubi_fw-la paulus_n de_fw-fr christo_n hic_fw-la autem_fw-la eo_fw-la quod_fw-la maneat_fw-la in_o aeternum_fw-la perpetuum_fw-la habet_fw-la sacerdotium_fw-la vers_fw-la 24._o vnde_fw-la chrysostom_n homil._n 13._o sacerdotium_fw-la verè_fw-la esse_fw-la sine_fw-la sine_fw-la eo_fw-la quòd_fw-la christus_fw-la manet_fw-la immortalis_fw-la in_o aeternum_fw-la pontifex_n sicut_fw-la alij_fw-la multi_fw-la quia_fw-la mortales_fw-la ita_fw-la hic_fw-la unus_fw-la quia_fw-la immortalis_fw-la eadem_fw-la verba_fw-la habet_fw-la ambrose_n in_fw-la eum_fw-la locum_fw-la clariùs_fw-la theophylactus_n videas_fw-la quemadmodum_fw-la legis_fw-la sacerdotes_fw-la hic_fw-la praestat_fw-la quantum_fw-la quod_fw-la mortale_fw-la est_fw-la immortal_a praedicti_fw-la patres_fw-la exponunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d utroque_fw-la modo_fw-la in_o commutabile_fw-la &_o successione_n carens_fw-la post_n cap._n 2._o sacerdotium_fw-la christi_fw-la aeternum_fw-la
by_o the_o efficacy_n thereof_o a_o true_o and_o proper_o propitiatory_a sacrifice_n and_o satisfaction_n for_o a_o perfect_a remission_n of_o all_o sin_n thus_o concern_v protestant_n as_o for_o you_o if_o we_o consider_v your_o own_o outward_a act_n of_o celebration_n wherein_o in_o ten_o circumstance_n we_o âinde_v ten_o transgression_n of_o the_o institution_n of_o christ_n and_o therefore_o provocatory_a to_o stir_v up_o god_n displeasure_n we_o think_v not_o that_o it_o can_v be_v propitiatory_a so_o much_o as_o by_o way_n of_o god_n acceptance_n next_o when_o we_o dive_v into_o the_o mystery_n of_o your_o mass_n to_o seek_v out_o the_o subject_a matter_n of_o your_o sacrifice_n in_o the_o hand_n of_o your_o priest_n which_o according_a to_o the_o faith_n of_o your_o church_n be_v call_v a_o proper_a propitiatory_a sacrifice_n in_o itself_o it_o have_v be_v find_v beside_o our_o proof_n from_o scripture_n and_o your_o own_o principle_n by_o 8._o by_o see_v a_o synopsis_n hereof_o book_n 8._o ten_o demonstration_n out_o of_o ancient_a father_n to_o be_v sacramental_a bread_n and_o wine_n and_o not_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n wherefore_o the_o subject_a of_o your_o sacrifice_n can_v be_v no_o more_o proper_o that_o be_v satisfactory_o in_o itself_o propitiatory_a than_o substantial_a bread_n can_v be_v christ_n last_o in_o examine_v the_o end_n of_o the_o propitiation_n by_o the_o mass_n we_o perceive_v your_o doctor_n in_o suspense_n among_o themselves_o whether_o you_o be_v capable_a of_o propitiation_n for_o remission_n of_o sin_n or_o else_o of_o temporal_a punishment_n due_a to_o such_o sinner_n or_o if_o of_o sin_n whether_o of_o mortal_a sin_n or_o else_o of_o venial_a sin_n only_o to_o wit_n such_o as_o you_o think_v may_v be_v wash_v away_o by_o your_o own_o holy-water-sprinckle_a mark_v now_o we_o pray_v you_o these_o three_o first_o what_o you_o offer_v namely_o not_o christ_n but_o his_o sacrament_n second_o by_o what_o act_n of_o celebration_n to_o wit_n most_o whereof_z be_v not_o act_n of_o obedience_n but_o of_o transgression_n three_o to_o what_o end_n viz_o not_o for_o a_o faithful_a but_o for_o a_o doubtful_a not_o for_o a_o absolute_a but_o for_o a_o partial_a remission_n and_o that_o also_o you_o know_v not_o whether_o of_o sin_n or_o of_o punishment_n and_o then_o must_v you_o necessary_o acknowledge_v the_o happiness_n of_o our_o protestant_n profession_n concern_v the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n in_o comparison_n of_o your_o romish_n how_o much_o more_o when_o you_o shall_v see_v discover_v the_o idolatry_n thereof_o which_o be_v our_o next_o task_n a_o vindication_n of_o certain_a testimony_n allege_v in_o the_o ii_o iii_o iu_o and_o v._o book_n of_o the_o precede_a treatise_n against_o the_o unjust_a imputation_n of_o one_o whosoever_o popish_o inspire_v to_o the_o great_a disadvantage_n of_o the_o romish_a cause_n wherein_o he_o have_v so_o much_o labour_v these_o kind_n of_o vindication_n ought_v not_o to_o seem_v unnecessary_a to_o any_o reader_n who_o will_v wish_v either_o estimation_n to_o the_o author_n or_o just_a advantage_n to_o the_o cause_n when_o he_o shall_v perceive_v extreme_a diligence_n join_v with_o a_o unstanchable_a malignancie_n in_o sift_v every_o corner_n and_o weigh_v every_o grain_n howbeit_o that_o these_o exception_n such_o as_o they_o be_v may_v work_v both_o for_o the_o correction_n of_o the_o print_n where_o it_o be_v requisite_a and_o further_a confutation_n of_o romish_n caviller_n yet_o i_o must_v say_v unto_o this_o objector_n as_o unto_o other_o of_o his_o kin_n etiamsi_fw-la gratiae_fw-la causâ_fw-la nihil_fw-la facis_fw-la omne_fw-la tamen_fw-la grata_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la facis_fw-la only_o i_o wish_v these_o his_o exception_n have_v come_v in_o due_a time_n to_o my_o hand_n before_o the_o five_o and_o part_n of_o the_o sixth_o book_n have_v be_v reprint_v in_o this_o second_o edition_n that_o my_o answer_n unto_o they_o may_v have_v be_v insert_v in_o their_o proper_a place_n but_o now_o to_o the_o object_v testimony_n of_o which_o that_o in_o epiphanius_n be_v alter_v in_o this_o second_o 121._o second_o pag._n 121._o edition_n we_o will_v take_v the_o rest_n in_o due_a order_n the_o first_o passage_n concern_v a_o testimony_n of_o s._n epiphanius_n allege_v in_o the_o 92._o the_o edit_fw-la 1._o pag._n 92._o pag._n 120._o of_o this_o second_o edition_n to_o leave_v the_o objector_n verbal_a exception_n because_o now_o satisfy_v in_o the_o second_o edition_n and_o to_o try_v that_o which_o he_o think_v material_a his_o ob._n bellarmine_n can_v be_v guilty_a of_o that_o falsity_n which_o you_o impute_v unto_o he_o of_o add_v to_o epiphanius_n and_o make_v he_o say_v this_o be_v to_o be_v believe_v although_o it_o be_v repugnant_a to_o our_o sense_n for_o these_o word_n although_o they_o be_v repugnant_a to_o our_o sense_n he_o allege_v not_o as_o the_o word_n of_o epiphanius_n because_o he_o have_v they_o in_o a_o different_a character_n answ_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o set_v down_o the_o word_n of_o bellarmine_n his_o own_o thus_o etiam_fw-la addit_fw-la epiph._n id_fw-la essâ_n credendum_fw-la licet_fw-la sensus_fw-la repugnent_fw-la that_o be_v he_o speak_v of_o epiphanius_n also_o add_v that_o it_o be_v to_o be_v believe_v although_o it_o be_v repugnant_a to_o our_o sense_n how_o then_o can_v it_o be_v deny_v that_o bellarmine_n deliver_v those_o word_n repugnant_a to_o our_o sense_n as_o the_o word_n of_o epiphanius_n hear_v bellarmine_n himself_o affirm_v that_o they_o be_v add_v by_o epiphanius_n if_o i_o have_v deny_v this_o i_o will_v have_v give_v my_o objector_n leave_v to_o say_v i_o have_v be_v out_o of_o my_o sense_n the_o second_o passage_n book_n 2._o 95._o 2._o edit_fw-la 1._o pag._n 95._o pag._n 129._o tertullian_n ob._n i._n the_o word_n of_o tertullian_n be_v these_o christum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la panis_fw-la dedisse_fw-la you_o instead_o of_o panis_n have_v panem_fw-la for_o your_o advantage_n contrary_a to_o the_o faith_n of_o that_o edition_n which_o you_o follow_v of_o laur._n de_fw-fr la_fw-fr bar_n pag._n 180._o answ._n a_o sore_a taxation_n which_o pinch_v upon_o my_o fidelity_n i_o shall_v then_o give_v a_o summarie_a answer_n after_o that_o i_o have_v receive_v my_o full_a charge_n oâ_n ii_o bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr enchar_n cap._n 7._o argue_v against_o protestant_n for_o the_o word_n of_o tertullian_n thus_o those_o word_n say_v he_o do_v not_o signify_v that_o christ_n give_v a_o sign_n of_o his_o body_n and_o not_o his_o body_n itself_o otherwise_o he_o will_v not_o have_v say_v that_o christ_n corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la panis_fw-la dedisse_fw-la how_o then_o shall_v it_o have_v be_v i_o pray_v you_o ob._n iii_o it_o shall_v have_v be_v panis_n or_o rather_o pani_n as_o pamelius_n upon_o that_o place_n have_v it_o answ._n so_o then_o the_o objector_n have_v choose_v pamelius_n a_o learned_a commentator_n upon_o the_o same_o word_n of_o tertullian_n and_o romish_o profess_v for_o his_o arbitrator_n and_o i_o shall_v not_o gainsay_v his_o own_o choice_n pamelius_n therefore_o in_o the_o very_a 1580._o very_a edit_fw-la paris_n 1580._o edition_n and_o page_n cite_v by_o the_o objector_n ingenuous_o confess_v say_v tertullianus_n dicens_fw-la christum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la panis_n dedisse_fw-la subaudit_fw-la more_o svo_fw-la accusativum_fw-la by_o which_o word_n of_o pamelius_n we_o have_v gain_v four_o advantage_n i._o a_o justification_n of_o the_o sense_n of_o the_o accusative_a panem_fw-la as_o pamelius_n show_v ii_o a_o condemnation_n of_o the_o objector_n his_o falsehood_n who_o say_v that_o pamelius_n have_v it_o pani_n iii_o a_o consutation_n of_o bellarmine_n who_o because_o the_o word_n be_v panis_n and_o not_o panem_fw-la will_v needs_o infer_v that_o christ_n give_v not_o only_o a_o sign_n of_o his_o body_n but_o the_o body_n itself_o whereas_o tertullian_n say_v pamelius_n use_v the_o genitive-case_n panis_n instead_o of_o the_o accusative_a panem_fw-la how_o more_o svo_fw-la that_o be_v as_o tertullian_n use_v to_o do_v which_o plain_o show_v that_o bellarmine_n be_v either_o ignorant_a of_o the_o style_n of_o tertullian_n or_o rather_o if_o he_o know_v it_o guilty_a of_o dissimulation_n herein_o namely_o more_o svo_fw-la the_o last_o be_v a_o manifestation_n of_o a_o egregious_a fondness_n in_o they_o both_o by_o insist_v upon_o tertullian_n style_n so_o rigid_o in_o the_o genitive-case_n which_o in_o english_a must_v needs_o stand_v thus_o christ_n to_o have_v give_v a_o sign_n of_o his_o own_o body_n of_o bread_n which_o be_v plain_o a_o nonsense_n as_o any_o may_v perceive_v so_o that_o i_o may_v well_o conclude_v o_o felix_fw-la error_n of_o change_v the_o word_n panis_n into_o panem_fw-la although_o it_o be_v but_o by_o chance_n and_o only_o to_o make_v true_a latin_a according_a to_o ordinary_a construction_n by_o occasion_n whereof_o so_o much_o ignorance_n
counterfeit_n of_o the_o seal_n of_o christ_n ii_o by_o make_v this_o sacrifice_n in_o her_o pretence_n christian_n but_o indeed_o 1_o indeed_o book_n 6._o cha._n 5._o sect._n 1_o earthly_a and_o jewish_a iii_o by_o dignify_n it_o with_o a_o divine_a property_n of_o 10._o of_o ibid._n chap._n 10._o meritorious_a and_o satisfactory_a propitiation_n iv_o by_o profess_v another_o proper_o satisfactory_a and_o etc._n and_o ibid._n and_o after_o etc._n etc._n propitiatory_a sacrifice_n for_o remission_n of_o sin_n beside_o that_o which_o christ_n offer_v upon_o the_o cross_n as_o if_o after_o one_o have_v pay_v the_o debt_n of_o many_o at_o once_o upon_o condition_n that_o such_o of_o those_o debtor_n shall_v be_v discharge_v whosoever_o submissive_o acknowledge_v those_o debt_n to_o be_v due_a shall_v also_o profess_v the_o favour_n of_o their_o redeemer_n it_o can_v but_o be_v extreme_a folly_n for_o any_o to_o think_v that_o the_o money_n once_o pay_v shall_v be_v tender_v and_o offer_v again_o as_o often_o as_o one_o or_o other_o of_o the_o debtor_n shall_v make_v such_o a_o acknowledgement_n the_o surety_n have_v once_o sufficient_o satisfy_v for_o all_o so_o christ_n have_v once_o for_o all_o satisfy_v the_o justice_n of_o god_n by_o the_o price_n of_o his_o blood_n in_o the_o behalf_n of_o all_o penitent_a sinner_n who_o in_o contrition_n of_o heart_n and_o a_o live_a faith_n apprehend_v the_o truth_n of_o that_o his_o redemption_n it_o can_v but_o be_v both_o injurious_a to_o the_o justice_n of_o god_n and_o to_o the_o merit_n of_o christ_n that_o the_o same_o satisfactory_a sacrifice_n as_o it_o be_v a_o new_a payment_n ought_v again_o by_o way_n of_o satisfaction_n be_v personal_o perform_v and_o tender_v unto_o god_n v._o by_o detract_n from_o the_o absolute_a function_n of_o christ_n his_o 7._o his_o b._n ââ_o chap._n 3._o sect._n 7._o priesthood_n now_o eminent_a and_o permanent_a before_o god_n in_o heaven_n and_o thereupon_o stupify_a the_o mind_n of_o communicant_n and_o as_o it_o be_v pinion_n their_o thought_n by_o teach_v they_o so_o to_o gaze_v and_o meditate_v on_o the_o matter_n in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n that_o they_o can_v as_o become_v spiritual_a eagle_n soar_v aloft_o and_o contemplate_v upon_o the_o body_n of_o christ_n where_o it_o be_v infallible_a residence_n be_v in_o that_o his_o heavenly_a kingdom_n vi_o by_o transform_v as_o much_o as_o they_o can_v the_o sacrament_n ordain_v for_o christian_n to_o eat_v with_o their_o own_o mouth_n into_o a_o ibid._n a_o ibid._n theatrical_a sacrifice_n wherein_o to_o be_v feed_v with_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n vii_o by_o abase_v the_o true_a value_n of_o christ_n his_o blood_n infinite_o exceed_v all_o valuation_n in_o make_v it_o but_o 4._o but_o ibid._n chap._n 10._o sect._n 4._o finite_a whereas_o christ_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n and_o man_n in_o one_o person_n every_o propitiatory_a work_n of_o he_o must_v needs_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o of_o a_o infinite_a price_n and_o power_n viii_o by_o deny_v the_o effect_n of_o his_o 11._o his_o ibid._n chap._n 11._o propitiation_n for_o sin_n to_o be_v plenary_a in_o the_o application_n thereof_o ix_o there_o have_v be_v note_v by_o the_o way_n the_o portion_n appropriate_v to_o the_o priest_n out_o of_o your_o sacrifice_n and_o to_o be_v apply_v to_o some_o particular_a soul_n for_o money_n be_v a_o invention_n as_o have_v be_v confess_v void_a of_o all_o 4._o all_o ibid._n chap._n 11._o sect._n 4._o warrant_n either_o by_o scripture_n or_o by_o ancient_a tradition_n to_o say_v nothing_o of_o your_o fine_a art_n of_o cheat_v man_n soul_n by_o priestly_a fraud_n whereof_o as_o also_o of_o the_o rest_n we_o have_v discourse_v at_o throughout_o at_o book_n 6._o throughout_o large_a a_o new_a instance_n for_o proof_n of_o romish_a sacrilegiousnesse_n in_o the_o prayer_n set_v down_o in_o the_o liturgy_n of_o their_o mass_n sect_n iii_o in_o your_o missal_n after_o consecration_n it_o be_v pray_v thus_o coeleste_fw-la thus_o missal_n rom._n offerimus_fw-la majestati_fw-la tuus_fw-la domine_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la sanctum_fw-la panem_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la &_o calicem_fw-la salutis_fw-la perpetuae_fw-la supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la vultu_fw-la respicere_fw-la digneris_fw-la sicut_fw-la dignatus_fw-la es_fw-la munera_fw-la justi_fw-la pveri_fw-la tui_fw-la abel_n and_o in_o the_o next_o place_n jube_fw-la haec_fw-la perferri_fw-la per_fw-la manus_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la in_o sublime_a altar_n tuum_fw-la coeleste_fw-la we_o offer_v unto_o thy_o majesty_n o_o lord_n this_o immaculate_a host_n this_o holy_a bread_n of_o eternal_a life_n this_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n upon_o which_o vouchsafe_v to_o look_v with_o a_o propitious_a and_o favourable_a countenance_n as_o thou_o do_v accept_v the_o gift_n of_o thy_o holy_a servant_n abel_n and_o command_v these_o to_o be_v carry_v up_o into_o thy_o celestial_a altar_n etc._n etc._n so_o the_o canon_n of_o your_o mass_n some_o protestant_n in_o their_o zeal_n to_o the_o glory_n of_o christ_n impute_v unto_o you_o hereupon_o a_o sacrilegious_a profaneness_n while_o you_o believe_v that_o host_n and_o that_o cup_n to_o be_v the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o a_o propitiatory_a sacrifice_n in_o itself_o yet_o do_v so_o pray_v god_n to_o be_v propitious_a unto_o it_o and_o to_o accept_v it_o as_o he_o do_v the_o sacrifice_n of_o abel_n yield_v thereby_o no_o more_o estimation_n to_o christ_n than_o to_o a_o vile_a sheep_n which_o be_v offer_v by_o abel_n at_o the_o hear_n of_o this_o your_o cardinal_n see_v the_o finem_fw-la the_o bellarm._n lib._n 2._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 24._o facilis_fw-la est_fw-la responsio_fw-la non_fw-la petimus_fw-la pro_fw-la christi_fw-la reconciliatione_fw-la apud_fw-la patrem_fw-la sed_fw-la pro_fw-la nostra_fw-la infirmitate_fw-la etsi_fw-la enim_fw-la oblatio_fw-la consecrata_fw-la ex_fw-la parte_fw-la rei_fw-la quae_fw-la offertur_fw-la &_o ex_fw-la parte_fw-la christi_fw-la principalis_fw-la offerentis_fw-la semper_fw-la deo_fw-la placebat_fw-la tamen_fw-la ex_fw-la parte_fw-la ministri_fw-la &_o populi_fw-la astantis_fw-la qui_fw-la simul_fw-la etiam_fw-la offerunt_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la non_fw-la place_n at_o paulò_fw-la post_fw-la comparatio_fw-la non_fw-la est_fw-la inter_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o sacrificium_fw-la abelis_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la ratione_fw-la fidei_fw-la &_o devotionis_fw-la offerentium_fw-la ut_fw-la nimirùm_fw-la tantâ_fw-la fide_fw-la offerant_fw-la quantâ_fw-la abel_n quod_fw-la sacrificium_fw-la abelis_fw-la non_fw-la haberet_fw-la in_o se_fw-la quod_fw-la deo_fw-la placere_fw-la eumque_fw-la placare_fw-la possit_fw-la quaâe_fw-la dicitur_fw-la heb._n 11._o per_fw-mi fidem_fw-la obtulit_fw-la abel_n deo_fw-la sacrificium_fw-la melius_fw-la ratio_fw-la gen_n 4._o respexit_fw-la deus_fw-la ad_fw-la abel_n &_o sacrificium_fw-la post_fw-la §._o porrò_fw-la deferii_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la manus_fw-la angeli_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la est_fw-la quà m_fw-la intercessione_n angeli_fw-la commendari_fw-la deo_fw-la nostrum_fw-la obsequium_fw-la &_o cultum_fw-la so_o also_o suarez_n tom._n 3._o disp_n 83._o art_n 4._o jube_fw-la haec_fw-la id_fw-la est_fw-la vota_fw-la nostra_fw-la et_fw-la salmeron_n je_v tom._n 9_o tract_n 32._o sub_fw-la finem_fw-la margin_n 1._o preface_v 2._o answer_v 3._o illustrate_v 4._o reason_v first_o of_o his_o preface_n the_o answer_n say_v he_o be_v easy_a as_o if_o that_o objection_n which_o seem_v to_o we_o a_o huge_a log_n in_o your_o way_n be_v so_o little_a a_o obstacle_n that_o any_o may_v skip_v over_o it_o but_o have_v you_o never_o see_v man_n in_o trust_v too_o much_o to_o their_o nimbleness_n to_o overreach_v themselves_o in_o their_o leap_n stumble_v fall_v and_o break_v their_o limb_n semblable_o he_o in_o his_o answer_n which_o be_v the_o second_o point_n the_o meaning_n of_o our_o church_n say_v he_o be_v not_o to_o pray_v for_o christ_n reconciliation_n who_o be_v always_o well_o please_v to_o god_n but_o in_o respect_n of_o the_o infirmity_n of_o the_o priest_n and_o people_n that_o the_o offering_n may_v be_v accept_v from_o they_o so_o he_o but_o whatsoever_o the_o meaning_n of_o the_o priest_n in_o his_o pray_n be_v sure_o we_o be_v this_o can_v be_v the_o meaning_n of_o the_o prayer_n for_o the_o matter_n pray_v for_o be_v set_v down_o to_o be_v holy_a bread_n of_o life_n and_o cup_n of_o salvation_n which_o you_o interpret_v to_o be_v substantial_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o the_o tenor_n of_o prayer_n express_o be_v upon_o which_o lord_n look_v propitious_o we_o say_v upon_o which_o not_o upon_o who_o which_o point_n be_v confirm_v in_o that_o which_o follow_v three_o therefore_o he_o illustrate_v the_o comparison_n say_v he_o be_v not_o absolute_o between_o the_o sacrifice_n of_o abel_n and_o of_o christ_n but_o in_o respect_n of_o the_o faitb_n and_o devotion_n of_o the_o priest_n and_o people_n that_o they_o with_o like_a faith_n may_v offer_v as_o abel_n do_v but_o this_o piece_n of_o answer_n be_v
esse_fw-la huius_fw-la authorem_fw-la editionis_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la mentem_fw-la assecutum_fw-la in_o omnibus_fw-la igitur_fw-la locis_fw-la vult_fw-la concilium_fw-la eam_fw-la haberi_fw-la pro_fw-la authenticâ_fw-la exceptis_fw-la erroribus_fw-la typographorum_fw-la ut_fw-la judic._n cap._n 11._o pro_fw-la altera_fw-la matre_fw-la lectum_fw-la fuisse_fw-la adultera_fw-la matre_fw-la ut_fw-la quidam_fw-la objiciunt_fw-la nam_fw-la concilium_fw-la probavit_fw-la veterem_fw-la benè_fw-la typis_fw-la impressam_fw-la post_fw-la §._o porrò_fw-la nullo_n modo_fw-la audiendi_fw-la sunt_fw-la two_o qui_fw-la post_fw-la concilium_fw-la tridentinum_n contendunt_fw-la editionem_fw-la vulgatam_fw-la aliquibus_fw-la in_o locis_fw-la quod_fw-la ad_fw-la ipsam_fw-la sententiam_fw-la attinet_fw-la emendari_fw-la quin_fw-la potiùs_fw-la graeci_fw-la &_o hebraici_n codices_fw-la siquidem_fw-la dissideant_fw-la à _fw-la nostra_fw-la sunt_fw-la per_fw-la eam_fw-la corrigendi_fw-la valentia_n who_o think_v that_o oath_n to_o be_v violate_v if_o the_o vulgar_a latin_a be_v reject_v at_o all_o as_o less_o true_a than_o the_o original_n and_o your_o spanish_a inquisitor_n find_v in_o one_o of_o your_o romish_a doctor_n the_o rule_n of_o hierome_n and_o augustine_n urge_v which_o be_v that_o no_o translation_n latin_a or_o other_o be_v further_o allow_v than_o as_o it_o agree_v with_o the_o original_n they_o fair_a and_o clean_o wipe_v it_o out_o say_v that_o 145._o that_o index_n expurgatorius_fw-la hispanicus_n ad_fw-la nomen_fw-la martinz_n quamvis_fw-la haec_fw-la quae_fw-la hieronymus_n &_o augustinus_n docuerunt_fw-la vera_fw-la sunt_fw-la tamen_fw-la post_fw-la concilii_fw-la tridentini_n decretum_fw-la non_fw-la licet_fw-la vulgatae_fw-la latinae_fw-la testimonia_fw-la quovis_fw-la praetextu_fw-la rejicere_fw-la prout_fw-la in_o ipsius_fw-la concilii_fw-la decreto_fw-la constitutum_fw-la est_fw-la fol._n 145._o although_o that_o which_o hierome_n and_o augustine_n teach_v be_v true_a yet_o now_o since_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v not_o lawful_a to_o reject_v the_o same_o translation_n upon_o any_o pretence_n whatsoever_o â_o according_o your_o jesuite_n lorinus_n in_o a_o matter_n concern_v neither_o faith_n nor_o manner_n sequi_fw-la manner_n lorinus_n je_v comment_fw-fr in_o lib._n sap._n ca._n 12._o versq_fw-la 6._o §._o vatablus_n non_fw-la licet_fw-la nobis_fw-la discrepantem_fw-la expositionem_fw-la ab_fw-la editione_n nostra_fw-la vulgata_fw-la jam_fw-la correcta_fw-la sequi_fw-la it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o say_v he_o to_o follow_v a_o exposition_n differ_v from_o the_o vulgar_a edition_n which_o be_v now_o correct_v â_o so_o they_o and_o so_o far_o unsatisfied_a be_v your_o doctor_n in_o take_v this_o oath_n we_o be_v furthermore_o not_o destiture_n of_o matter_n for_o a_o large_a confutation_n first_o of_o your_o assume_v saint_n hierome_n as_o the_o author_n of_o your_o vulgar_a latin_a translation_n to_o manifest_v that_o it_o be_v no_o more_o the_o translation_n of_o hierome_n or_o yet_o of_o any_o one_o author_n than_o the_o divers_a habit_n of_o a_o man_n body_n from_o head_n to_o foot_n can_v be_v call_v the_o work_n of_o one_o singular_a workman_n second_o concern_v the_o authority_n thereof_o you_o profess_v it_o to_o be_v authentical_a that_o be_v as_o you_o have_v define_v conformable_a to_o the_o original_a hebrew_n and_o greek_a although_o it_o may_v be_v as_o easy_o prove_v not_o to_o be_v that_o ancient_a vulgar_a which_o have_v continue_v as_o the_o decree_n speak_v from_o divers_a age_n than_o the_o ship_n of_o theseus_n which_o after_o some_o age_n have_v be_v so_o thorough_o batter_v and_o pierce_v that_o at_o last_o the_o keel_n and_o bottom_n thereof_o do_v only_o remain_v which_o can_v be_v call_v the_o same_o but_o pass_v by_o all_o further_a dispute_n we_o shall_v refer_v you_o to_o the_o judgement_n of_o the_o patroness_n of_o the_o former_a rule_n so_o insolent_o contemn_v by_o the_o spanish_a inquisitor_n as_o you_o have_v hear_v by_o one_o instance_n which_o may_v be_v sufficient_a in_o itself_o for_o trial_n of_o the_o case_n now_o in_o hand_n the_o text_n of_o scripture_n be_v ephes_n 1._o 14._o in_o the_o latin_a translation_n even_o in_o that_o which_o be_v set_v forth_o by_o pope_n purgatus_fw-la pope_n clem._n octavus_n in_o perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la textus_fw-la accuratissime_fw-la mendis_fw-la purgatus_fw-la clement_n as_o the_o most_o accurate_a edition_n thus_o est_fw-la thus_o ephes_n 1._o 14._o lat._n vulg._n spiritu_fw-la signati_fw-la promissionis_fw-la quae_fw-la est_fw-la pignus_fw-la haereditatis_fw-la graecè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o quem_fw-la locum_fw-la hieronym_n pignus_fw-la latinus_n interpres_fw-la pro_fw-la arrhabone_n posuit_fw-la arrhabo_fw-la futurae_fw-la emptionis_fw-la quasi_fw-la quoddam_fw-la testimonium_fw-la &_o obligamentum_fw-la datur_fw-la pignus_fw-la verò_fw-la pro_fw-la mutuâ_fw-la pecuniâ_fw-la ponitur_fw-la &_o cùm_fw-la illa_fw-la reddita_fw-la fuerit_fw-la reddenti_fw-la debitum_fw-la pignus_fw-la à _fw-la creditore_fw-la aug._n serm._n de_fw-fr visione_n dei_fw-la tom._n 10._o pag._n 1687._o accipis_fw-la codicem_fw-la ab_fw-la amico_fw-la cvi_fw-la das_fw-la pignus_fw-la cum_fw-la reddideris_fw-la quod_fw-la accopisti_fw-la illc_n cvi_fw-la reddis_fw-la habebit_fw-la tu_fw-la pignus_fw-la accipies_fw-la non_fw-la enim_fw-la habebit_fw-la ambas_fw-la res_fw-la sed_fw-la quando_fw-la pretium_fw-la paras_fw-la dare_v pro_fw-la ea_fw-la re_fw-la quam_fw-la tenes_fw-fr bonae_fw-la fidei_fw-la contractu_fw-la de_fw-la ipso_fw-la pretio_fw-la das_fw-la aliquid_fw-la &_o exit_fw-la arrha_fw-la non_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la sit_fw-la complendum_fw-la non_fw-la quod_fw-la sit_fw-la auferendum_fw-la sed_fw-la si_fw-la deus_fw-la charitatem_fw-la that_fw-mi tanquam_fw-la pignus_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la suum_fw-la cum_fw-la eam_fw-la rem_fw-la ipsam_fw-la reddiderit_fw-la quâ_fw-la promissa_fw-la pignus_fw-la dedit_fw-la auferendum_fw-la est_fw-la à _fw-la nobis_fw-la pignus_fw-la absit_fw-la sed_fw-la quod_fw-la dedit_fw-la hoc_fw-la implebit_fw-la ideo_fw-la melius_fw-la arrha_fw-la quà m_fw-la pignus_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la implebitur_fw-la cum_fw-la arrha_fw-la data_fw-la est_fw-la you_o be_v seal_v with_o the_o spirit_n of_o promise_n which_o be_v the_o pledge_n of_o your_o inheritance_n but_o in_o the_o greek_a it_o be_v you_o be_v seal_v with_o the_o spirit_n of_o promise_n which_o be_v the_o earnest_a of_o your_o inheritance_n the_o question_n be_v whether_o of_o these_o be_v to_o be_v prefer_v and_o hierome_n and_o augustine_n be_v ready_a to_o resolve_v you_o herein_o both_o of_o they_o correct_v the_o vulgar_a translation_n in_o the_o word_n pledge_v and_o one_o of_o they_o give_v a_o absit_fw-la against_o this_o sense_n of_o it_o the_o reason_n of_o both_o be_v because_o he_o that_o give_v a_o pledge_n take_v it_o again_o when_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v pledge_v be_v receive_v but_o he_o that_o give_v a_o earnest_n will_v have_v it_o continue_v with_o he_o to_o who_o it_o be_v give_v and_o so_o god_n assure_v his_o choose_a by_o his_o spirit_n do_v for_o their_o great_a confidence_n give_v it_o as_o a_o earnest_n and_o not_o as_o a_o pledge_n so_o they_o thereby_o advance_v god_n gracious_a love_n towards_o man_n and_o man_n faith_n in_o god_n love_n here_o will_v be_v no_o corner_n of_o pretence_n that_o this_o be_v a_o error_n of_o print_n and_o not_o of_o doctrine_n may_v be_v reject_v by_o you_o without_o prejudice_n to_o your_o oath_n no_o for_o error_n of_o print_n arise_v from_o some_o affinity_n of_o word_n as_o where_o these_o word_n this_o be_v a_o sound_a reason_n be_v deliver_v to_o the_o print_n be_v return_v from_o the_o press_n thus_o this_o be_v a_o fond_a reason_n but_o between_o pignus_fw-la and_o arrhabo_fw-la there_o be_v no_o more_o symphony_n than_o between_o a_o horse_n and_o a_o saddle_n nor_o will_v it_o avayle_n you_o to_o say_v that_o the_o original_a greek_a be_v corrupt_v for_o it_o be_v the_o same_o greek_a word_n which_o hierome_n himself_o who_o as_o you_o know_v use_v the_o perfect_a greek_a text_n do_v here_o avow_v to_o be_v true_a ii_o overture_n of_o perjury_n in_o your_o disputer_n be_v in_o swear_v to_o the_o romish_a exposition_n of_o scripture_n the_o tenor_n of_o the_o oath_n in_o this_o respect_n be_v etc._n be_v bulla_n eadem_fw-la sacram_fw-la scripturam_fw-la admitto_fw-la juxta_fw-la eum_fw-la sensum_fw-la quem_fw-la tenuit_fw-la &_o tenet_n mater_fw-la ecclesia_fw-la extra_fw-la quam_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la etc._n etc._n i_o admit_v the_o sacred_a scripture_n in_o that_o sense_n which_o the_o mother_n church_n have_v hold_v and_o do_v hold_v by_o mother_n church_n understand_v the_o church_n of_o rome_n as_o without_o which_o there_o be_v no_o salvation_n which_o be_v express_v in_o the_o same_o oath_n as_o another_o article_n therein_o and_o which_o elsewhere_o we_o have_v prove_v to_o be_v a_o grand_a imposture_n in_o a_o full_a tractate_n from_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n of_o general_n counsel_n of_o several_a catholic_a church_n and_o from_o such_o primitive_a father_n who_o memory_n be_v at_o this_o day_n register_v in_o the_o romish_a calendar_n of_o saint_n how_o then_o can_v the_o oath_n for_o this_o point_n be_v take_v without_o danger_n of_o perjury_n but_o to_o come_v to_o the_o article_n concern_v the_o exposition_n of_o
scripture_n according_a to_o the_o sense_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o will_v thereby_o be_v think_v to_o hold_v no_o sense_n of_o scripture_n now_o which_o she_o have_v not_o hold_v in_o more_o ancient_a time_n we_o for_o trial_n hereof_o shall_v for_o this_o present_n seek_v after_o no_o other_o instance_n than_o such_o as_o in_o this_o treatise_n have_v be_v discuss_v and_o for_o brevity-sake_n single_a out_o of_o many_o but_o only_o three_o a_o first_o be_v in_o that_o scripture_n joh._n 6._o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n you_o can_v have_v life_n the_o word_n except_o be_v extend_v unto_o infant_n in_o the_o day_n of_o pope_n innocent_a the_o first_o continue_v as_o have_v be_v â1_n be_v book_n 1._o ch._n 2._o sect._n â1_n confess_v six_o hundred_o year_n together_o when_o the_o church_n of_o rome_n thereupon_o hold_v it_o necessary_a for_o infant_n to_o receive_v the_o eucharist_n contrary_o the_o now_o roman_a church_n hold_v it_o inexpedient_a to_o administer_v the_o eucharist_n unto_o infant_n as_o you_o have_v hear_v second_o luk._n 22._o take_v eat_v etc._n etc._n your_o church_n of_o rome_n in_o the_o day_n of_o pope_n nicholas_n in_o a_o council_n at_o rome_n held_n that_o by_o the_o word_n eat_v be_v mean_v a_o 1_o a_o book_n 3._o chap._n 5._o sect._n 1_o eat_v by_o tear_v the_o body_n of_o christ_n sensual_o with_o man_n tooth_n in_o a_o literal_a sense_n which_o your_o now_o roman_a church_n if_o we_o may_v believe_v your_o jesuite_n do_v not_o hold_v as_o have_v appear_v three_o the_o tenor_n of_o the_o institution_n of_o christ_n concern_v the_o cup_n be_v hold_v in_o the_o day_n of_o pope_n 7._o pope_n book_n 1._o ch._n 3._o sect._n 7._o gelasius_n to_o be_v peremptory_a for_o the_o administration_n thereof_o to_o prove_v that_o the_o eucharist_n ought_v to_o be_v administer_v in_o both_o kind_n to_o all_o communicant_n and_o judge_v the_o dismember_n of_o they_o a_o grand_a sacrilege_n as_o you_o have_v hear_v whereas_o now_o your_o romish_a church_n hold_v it_o not_o only_o lawful_a but_o also_o religious_a to_o withhold_v the_o cup_n from_o all_o but_o only_o consecrate_v priest_n upon_o these_o omit_v other_o scripture_n which_o you_o yourselves_o may_v observe_v at_o your_o best_a leisure_n we_o conclude_v you_o therefore_o in_o take_v that_o oath_n swear_v to_o admit_v all_o interpretation_n of_o scripture_n both_o which_o the_o church_n of_o rome_n once_o hold_v and_o now_o hold_v the_o proverb_n must_v needs_o be_v verify_v upon_o you_o viz._n you_o hold_v a_o wolf_n by_o the_o ear_n which_o howsoever_o you_o hold_v you_o be_v sure_a to_o be_v oath-bit_n either_o in_o hold_v tenvit_n by_o tenet_n or_o in_o hold_v tenet_n by_o tenvit_n iii_o overture_n of_o perjury_n in_o your_o disputer_n be_v in_o swear_v to_o the_o pretend_a consent_n of_o father_n in_o their_o exposition_n of_o scripture_n hear_v your_o oath_n interpretabor_fw-la oath_n bulla_n ead_n nec_fw-la scripturam_fw-la ullam_fw-la nisi_fw-la juxtà _fw-la unanimem_fw-la consensum_fw-la patrum_fw-la interpretabor_fw-la neither_o will_v i_o ever_o interpret_v any_o scripture_n but_o according_a to_o the_o unanimous_a consent_n of_o father_n here_o the_o word_n father_n can_v betoken_v bishop_n and_o father_n assemble_v in_o a_o council_n where_o the_o major_a part_n of_o voice_n conclude_v the_o less_o for_o council_n never_o write_v commentary_n upon_o scripture_n but_o from_o scripture_n collect_v their_o conclusion_n and_o although_o the_o word_n vnanimous_a do_v literal_o signify_v the_o universal_a consent_n which_o will_v infer_v a_o impossibility_n because_o that_o all_o father_n have_v not_o expound_v any_o one_o scripture_n and_o very_o few_o all_n yet_o that_o you_o may_v know_v we_o press_v not_o too_o violent_o upon_o you_o we_o shall_v be_v content_a to_o take_v this_o word_n moral_o with_o this_o diminution_n for_o the_o most_o part_n and_o hereupon_o make_v bold_a to_o aver_v that_o your_o juror_n by_o this_o oath_n be_v swear_v to_o a_o flat_a falsity_n because_o you_o can_v deny_v but_o that_o the_o father_n in_o their_o exposition_n dissent_v among_o themselves_o insomuch_o that_o you_o yourselves_o be_v at_o difference_n among_o yourselves_o which_o part_n to_o side_n with_o reliquorum_fw-la with_o valent._n je_n anal._n lib._n 8._o cap._n 8._o patet_fw-la nobis_fw-la via_fw-la urgendi_fw-la unum_fw-la aut_fw-la alterum_fw-la doctorem_fw-la authoritate_fw-la reliquorum_fw-la with_o the_o great_a say_v valentia_n nay_o but_o sometime_o with_o the_o valet_fw-la the_o canus_n joc._n theol._n lib._n 7._o cap._n 3._o num_fw-la 8._o plurium_fw-la sanctorum_fw-la authoritas_fw-la reliquis_fw-la licet_fw-la paucioribus_fw-la reclamantibus_fw-la firma_fw-la argumenta_fw-la sufficere_fw-la &_o praestare_fw-la non_fw-la valet_fw-la lesser_a say_v canus_n can_v you_o dream_v of_o a_o unanimity_n in_o disparity_n sometime_o there_o be_v a_o non-constat_a what_o be_v the_o judgement_n of_o the_o father_n in_o some_o point_n which_o you_o call_v matter_n of_o faith_n what_o then_o then_o say_v your_o sentiendum_fw-la your_o valent._n quo_fw-la supra_fw-la quod_fw-la si_fw-la per_fw-la sententiam_fw-la doctorum_fw-la aliqua_fw-la fidei_fw-la controversia_fw-la non_fw-la satis_fw-la commodè_fw-la componi_fw-la posset_n eo_fw-la quod_fw-la de_fw-la eorum_fw-la consensu_fw-la non_fw-la satis_fw-la constaret_fw-la sva_fw-la tunc_fw-la constet_fw-la authoritas_fw-la pontifici_fw-la ut_fw-la consultis_fw-la aliis_fw-la ad_fw-la definiendum_fw-la regulis_fw-la de_fw-la quibus_fw-la est_fw-la dictum_fw-la ecclesiae_fw-la proponat_fw-la quid_fw-la sit_fw-la sentiendum_fw-la jesuite_n the_o authority_n of_o the_o pope_n be_v to_o take_v place_n who_o be_v guide_v by_o other_o rule_n may_v propound_v what_o be_v the_o sense_n behold_v here_o the_o very_a ground_n of_o that_o which_o we_o call_v popery_n which_o be_v devise_v and_o obtrude_a upon_o the_o church_n of_o christ_n new_a article_n of_o faith_n unknown_a for_o aught_o you_o know_v to_o ancient_a father_n and_o be_v it_o possible_a to_o find_v a_o unanimity_n of_o consent_n in_o a_o individual_a unity_n or_o rather_o a_o nullity_n for_o what_o else_o be_v a_o ignorance_n what_o the_o sense_n of_o the_o father_n be_v whether_o so_o or_o so_o next_o that_o it_o may_v appear_v that_o this_o article_n touch_v the_o vnanimous_a consent_n of_o father_n be_v a_o mere_a ostentation_n and_o gullery_n and_o no_o better_a than_o that_o challenge_v make_v by_o the_o wise_a man_n of_o athens_n of_o all_o the_o ship_n that_o enter_v into_o the_o road_n to_o be_v his_o own_o as_o if_o you_o shall_v say_v all_z the_o father_n do_v patronize_v your_o romish_a cause_n we_o shall_v give_v you_o one_o or_o two_o example_n among_o your_o jesuite_n as_o pattern_n of_o the_o disposition_n of_o other_o in_o neglect_v slight_v and_o reject_v the_o more_o general_n consent_v of_o father_n in_o their_o exposition_n of_o scripture_n one_o instance_n may_v be_v give_v in_o your_o cardinal_n who_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o psalm_n dedicate_v to_o the_o then_o pope_n profess_v himself_o to_o have_v compose_v they_o composui_fw-la they_o bellar._n epist_n dedic_n paulo_n quinto_fw-la entè_fw-fr comment_fw-fr in_o psal_n psalmorum_fw-la ego_fw-la tractationem_fw-la magis_fw-la propriâ_fw-la meditatione_n quam_fw-la mulââ_fw-la librorum_fw-la lectione_n composui_fw-la rather_o by_o his_o own_o meditation_n than_o by_o read_v of_o many_o book_n whereas_o he_o that_o will_v seek_v for_o vnanimous_a consent_n of_o father_n must_v have_v a_o perusal_n of_o they_o all_o in_o the_o second_o place_n hearken_v unto_o the_o accent_n of_o your_o jesuite_n maldonate_fw-it in_o his_o reject_v the_o exposition_n of_o the_o father_n as_o for_o example_n pugnat_fw-la example_n maldon_n je_n in_o matth._n 20._o existimant_fw-la patres_fw-la filios_fw-la zebedaei_fw-la temerè_fw-la respondisse_fw-la ego_fw-la vero_fw-la credo_fw-la eos_fw-la verè_fw-la esse_fw-la locutos_fw-la item_n in_o mat._n 16._o 18._o non_fw-la praevalebunt_fw-la quorum_fw-la verborum_fw-la sensus_fw-la non_fw-la videtur_fw-la mihi_fw-la esse_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la praeter_fw-la hilarium_fw-la quos_fw-la legisse_fw-la memini_fw-la authores_fw-la putant_fw-la iten_v in_o mat._n 11._o 11._o variae_fw-la sunt_fw-la patrun_v opiniones_fw-la sed_fw-la ut_fw-la liberè_fw-la fatear_fw-la in_fw-la nulla_fw-la earum_fw-la aquiesco_fw-la item_n in_o matth._n 11._o 13._o prophetae_fw-la &_o lex_fw-la omnes_fw-la fere_n veteres_fw-la ita_fw-la exponunt_fw-la sed_fw-la non_fw-la est_fw-la apta_fw-la satis_fw-la interpretatio_fw-la item_n in_o mat._n 19_o 11._o non_fw-la omnes_fw-la capiunt_fw-la i_fw-it e_fw-it non_fw-la omnes_fw-la capimus_fw-la sic_fw-la omnes_fw-la fere_n veteres_fw-la exponunt_fw-la quibus_fw-la equidem_fw-la non_fw-la assentior_fw-la item_n in_o joh._n 6._o 62._o sic_fw-la quidem_fw-la expono_fw-la &_o licet_fw-la expositionis_fw-la huius_fw-la autorem_fw-la nullum_fw-la habeo_fw-la hanc_fw-la tamen_fw-la magis_fw-la probo_fw-la quam_fw-la illam_fw-la augustini_fw-la caeterorumque_fw-la alioqui_fw-la probabilissimam_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la cum_fw-la calvinistarum_fw-la sensu_fw-la magis_fw-la pugnat_fw-la so_o indeed_o say_v the_o father_n but_o i_o believe_v the_o contrary_a item_n this_o