Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n call_v word_n write_n 2,295 5 9.6341 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61532 The Council of Trent examin'd and disprov'd by Catholick tradition in the main points in controversie between us and the Church of Rome with a particular account of the times and occasions of introducing them : Part 1 : to which a preface is prefixed concerning the true sense of the Council of Trent and the notion of transubstantiation. Stillingfleet, Edward, 1635-1699. 1688 (1688) Wing S5569; ESTC R4970 128,819 200

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

to_o be_v equal_v to_o it_o he_o allow_v a_o judgement_n of_o discretion_n in_o private_a 6._o person_n and_o a_o certainty_n of_o the_o literal_a sense_n of_o scripture_n attainable_a thereby_o he_o make_v the_o scripture_n the_o only_o stand_v infallible_a rule_n 1._o of_o faith_n for_o the_o whole_a church_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o whatever_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a thereto_o be_v to_o be_v reject_v either_o as_o heretical_a suspicious_a or_o impertinent_a to_o religion_n if_o the_o council_n of_o trent_n have_v go_v by_o this_o rule_n we_o have_v never_o hear_v of_o the_o creed_n of_o pius_n iu._n in_o the_o begin_n of_o the_o 14_o century_n live_v nicolaus_n de_fw-fr lyra_n who_o parallel_v the_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n tobiae_fw-la with_o first-principle_n in_o science_n for_o as_o other_o truth_n be_v try_v in_o they_o by_o their_o reduction_n to_o first-principle_n so_o in_o matter_n of_o faith_n by_o their_o reduction_n to_o canonical_a scripture_n which_o be_v of_o divine_a revelation_n which_o be_v impossible_a to_o be_v false_a if_o he_o have_v know_v any_o other_o principle_n which_o will_v have_v make_v faith_n impossible_a to_o be_v false_a he_o will_v never_o have_v speak_v thus_o of_o scripture_n alone_o but_o to_o return_v to_o the_o school_n divine_v about_o the_o same_o time_n live_v joh._n duns_n scotus_n the_o head_n of_o a_o school_n famous_a for_o subtlety_n he_o affirm_v that_o the_o 14._o holy_a scripture_n do_v sufficient_o contain_v all_o matter_n necessary_a to_o salvation_n because_o by_o it_o we_o know_v what_o we_o be_v to_o believe_v hope_v for_o and_o practice_v and_o after_o he_o have_v enlarge_v upon_o they_o he_o conclude_v in_o these_o word_n patet_fw-la quod_fw-la scriptura_fw-la sacra_fw-la sufficienter_fw-la continet_fw-la doctrinam_fw-la necessariam_fw-la viatori_fw-la if_o this_o be_v understand_v only_o of_o point_n simple_o necessary_a then_o however_o it_o prove_v that_o all_o such_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v therein_o contain_v and_o no_o man_n be_v bind_v to_o inquire_v after_o unnecessary_a point_n how_o then_o can_v it_o be_v necessary_a to_o embrace_v another_o rule_n of_o faith_n when_o all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v sufficient_o contain_v in_o scripture_n but_o thomas_n aquinas_n be_v more_o express_a c._n in_o this_o matter_n for_o he_o say_v that_o those_o thing_n which_o depend_v on_o the_o will_n of_o god_n and_o be_v above_o any_o desert_n of_o we_o can_v be_v know_v no_o otherway_n by_o we_o than_o as_o they_o be_v deliver_v in_o scripture_n by_o the_o will_n of_o god_n which_o be_v make_v know_v to_o we_o this_o be_v so_o remarkable_a a_o passage_n that_o suarez_n can_v not_o let_v it_o escape_v without_o corrupt_v it_o for_o instead_o of_o scripture_n he_o make_v he_o to_o speak_v of_o divine_a revelation_n in_o general_n 117._o viz._n under_o scripture_n he_o comprehend_v all_o that_o be_v under_o the_o write_a word_n he_o mean_v the_o unwritten_a if_o he_o have_v mean_v so_o he_o be_v able_a to_o have_v express_v his_o own_o mind_n more_o plain_o and_o cajetan_n apprehend_v no_o such_o meaning_n in_o his_o word_n but_o this_o be_v a_o matter_n of_o so_o great_a consequence_n that_o i_o shall_v prove_v from_o other_o passage_n in_o he_o that_o he_o assert_v the_o same_o doctrine_n viz._n that_o the_o scripture_n be_v the_o only_a rule_n of_o faith._n 1._o he_o make_v no_o proof_n of_o matter_n of_o faith_n to_o be_v sufficient_a but_o such_o as_o be_v deduce_v 2._o from_o scripture_n and_o all_o other_o argument_n from_o authority_n to_o be_v only_o probable_a nay_o although_o such_o person_n have_v particular_a revelation_n how_o can_v this_o be_v consistent_a with_o another_o rule_n of_o faith_n distinct_a from_o scripture_n for_o if_o he_o have_v own_v any_o such_o he_o must_v have_v deduce_v necessary_a argument_n from_o thence_o as_o well_o as_o from_o canonical_a scripture_n but_o if_o all_o other_o authority_n be_v only_o probable_a than_o they_o can_v make_v any_o thing_n necessary_a to_o be_v believe_v 2._o he_o affirm_v that_o to_o those_o who_o receive_v the_o scripture_n we_o be_v to_o prove_v nothing_o c._n but_o by_o the_o scripture_n as_o matter_n of_o faith._n for_o by_o authority_n he_o mean_v nothing_o but_o the_o scripture_n as_o appear_v by_o the_o former_a place_n and_o by_o what_o follow_v ib._n where_o he_o mention_n the_o canon_n of_o scripture_n express_o 3._o he_o assert_n that_o the_o article_n of_o the_o creed_n be_v all_o contain_v in_o scripture_n and_o be_v draw_v out_o of_o scripture_n and_o put_v together_o by_o the_o church_n only_o for_o the_o ease_n of_o the_o people_n from_o hence_o it_o nenessary_o primum_fw-la follow_v that_o the_o reason_n of_o believe_v the_o article_n of_o the_o creed_n be_v to_o be_v take_v from_o the_o write_a word_n and_o not_o from_o any_o unwritten_a tradition_n for_o else_o he_o need_v not_o to_o have_v be_v so_o careful_a to_o show_v that_o they_o be_v all_o take_v out_o of_o scripture_n 4._o he_o distinguish_v the_o matter_n of_o faith_n in_o scripture_n some_o to_o be_v believe_v for_o themselves_o which_o he_o call_v prima_fw-la credibilia_fw-la these_o he_o say_v every_o one_o be_v bind_v explicit_o to_o believe_v but_o for_o other_o thing_n he_o be_v bind_v only_o implicit_o or_o c._n in_o a_o preparation_n of_o mind_n to_o believe_v whatever_o be_v contain_v in_o scripture_n and_o then_o only_o be_v he_o bind_v to_o believe_v explicit_o when_o it_o be_v make_v clear_a to_o he_o to_o be_v contain_v in_o the_o doctrine_n of_o faith._n which_o word_n must_v imply_v the_o scripture_n to_o be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n for_o otherwise_o implicit_a faith_n must_v relate_v to_o whatever_o be_v prove_v to_o be_v a_o unwritten_a word_n from_o all_o this_o it_o appear_v that_o aquinas_n know_v nothing_o of_o a_o traditional_a rule_n of_o faith_n although_o he_o live_v after_o the_o lateran_n council_n a._n d._n 1215._o be_v bear_v about_o nine_o year_n after_o it_o and_o bonaventure_n who_o die_v the_o same_o year_n with_o he_o affirm_v that_o nothing_o be_v 2._o to_o besaid_a about_o matter_n of_o faith_n but_o what_o be_v make_v clear_a out_o of_o the_o holy_a scripture_n not_o long_o after_o they_o live_v henricus_fw-la gandavensis_fw-la and_o he_o deliver_v these_o thing_n which_o be_v very_o material_a to_o our_o purpose_n 1._o that_o the_o reason_n why_o we_o believe_v the_o guide_n of_o the_o church_n since_o the_o apostle_n 2._o who_o work_v no_o miracle_n be_v because_o they_o preach_v nothing_o but_o what_o they_o have_v leave_v in_o their_o most_o certain_a write_n which_o be_v deliver_v down_o to_o we_o pure_a and_o uncorrupt_a by_o a_o universal_a consent_n of_o all_o that_o succeed_v to_o our_o time_n where_o we_o see_v he_o make_v the_o scripture_n to_o be_v the_o only_a certain_a rule_n and_o that_o we_o be_v to_o judge_v of_o all_o other_o doctrine_n by_o they_o 2._o that_o truth_n be_v more_o certain_o preserve_v in_o scripture_n than_o in_o the_o church_n 5._o because_o that_o be_v fix_v and_o immutable_a and_o man_n be_v variable_a so_o that_o multitude_n of_o they_o may_v depart_v from_o the_o faith_n either_o through_o error_n or_o malice_n but_o the_o true_a church_n will_v always_o remain_v in_o some_o righteous_a person_n how_o then_o can_v tradition_n be_v a_o rule_n of_o faith_n equal_a with_o scripture_n which_o depend_v upon_o the_o testimony_n of_o person_n who_o be_v so_o very_o fallible_a i_o may_v carry_v this_o way_n of_o testimony_n on_o high_a still_o as_o when_z richardus_fw-la de_fw-fr s._n victore_fw-la say_v in_o the_o thirteen_o century_n that_o every_o truth_n be_v suspect_v by_o he_o which_o be_v not_o confirm_v by_o holy_a 81._o scripture_n but_o in_o stead_n of_o that_o i_o shall_v now_o proceed_v to_o the_o canon_n law_n as_o have_v more_o authority_n than_o particular_a testimony_n 3._o as_o to_o the_o canon_n law_n collect_v by_o gratian_n i_o do_v not_o insist_v upon_o its_o confirmation_n by_o eugenius_n but_o upon_o its_o universal_a reception_n in_o the_o church_n of_o rome_n and_o from_o thence_o i_o shall_v evident_o prove_v that_o tradition_n be_v not_o allow_v to_o be_v a_o rule_n of_o faith_n equal_a with_o the_o scripture_n dist._n 9_o c._n 3_o 4_o 5_o 7_o 8_o 9_o 10._o the_o authority_n and_o infallibility_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v assert_v above_o all_o other_o write_n whatsoever_o for_o all_o other_o write_n be_v to_o be_v examine_v and_o man_n be_v to_o judge_v of_o they_o as_o they_o see_v cause_n now_o bellarmin_n tell_v we_o that_o the_o unwritten_a word_n be_v so_o 2._o call_v not_o that_o it_o always_o continue_v unwritten_a but_o that_o it_o be_v so_o by_o the_o first_o author_n of_o it_o so_o that_o the_o unwritten_a word_n do_v not_o depend_v on_o
examination_n of_o the_o lord_n cobham_n a._n d._n 1412._o by_o the_o same_o archbishop_n we_o find_v that_o he_o own_v the_o real_a 143._o presence_n of_o christ_n body_n as_o firm_o as_o his_o accuser_n but_o he_o be_v condemn_v for_o heresy_n because_o he_o hold_v the_o substance_n of_o bread_n to_o remain_v for_o the_o archbishop_n declare_v this_o to_o be_v the_o sense_n of_o the_o church_n that_o after_o consecration_n remain_v no_o material_a bread_n or_o wine_n which_o be_v before_o they_o be_v turn_v into_o christ_n very_a body_n and_o blood_n the_o original_a word_n of_o the_o archbishop_n as_o they_o be_v in_o the_o register_n be_v these_o the_o faith_n and_o the_o determination_n of_o holy_a church_n touch_v the_o blestfull_a sacrament_n of_o the_o auter_n be_v this_o that_o after_o the_o sacramental_a word_n be_v say_v by_o a_o press_v in_o his_o mass_n the_o material_a breed_v that_o be_v before_o be_v turn_v into_o christ_n veray_v body_n and_o the_o material_a wyn_n that_o be_v before_o be_v turn_v into_o christ_n veray_fw-fr blood_n and_o so_o there_o lew_v in_o the_o auter_n no_o material_a breed_n ne_o material_a wyn_n the_o which_o be_v there_o before_o the_o say_n of_o the_o sacramental_a word_n and_o the_o bishop_n afterward_o stand_v up_o and_o say_v it_o be_v manifest_a heresy_n to_o say_v that_o it_o be_v bread_n after_o the_o sacramental_a word_n be_v speak_v because_o it_o be_v against_o the_o determination_n of_o holy_a church_n but_o to_o make_v all_o sure_a not_o many_o year_n after_o may_v four_o a._n d._n 1415._o the_o council_n of_o constance_n session_n 8._o declare_v the_o two_o proposition_n before_o mention_v to_o be_v heretical_a viz._n to_o hold_v that_o the_o substance_n do_v remain_v after_o consecration_n and_o that_o the_o accident_n do_v not_o remain_v without_o a_o subject_a let_v any_o impartial_a reader_n now_o judge_n whether_o it_o be_v any_o fatal_a oversight_n to_o assert_v that_o the_o modus_fw-la of_o the_o real_a presence_n be_v determine_v by_o the_o council_n of_o trent_n when_o there_o be_v so_o many_o lead_a determination_n to_o it_o which_o be_v general_o own_v and_o receive_v in_o the_o church_n of_o rome_n but_o there_o be_v other_o dispute_n remain_v in_o the_o school_n relate_v to_o this_o matter_n which_o we_o do_v not_o pretend_v be_v ever_o determine_v by_o the_o council_n of_o trent_n as_o 1._o whether_o the_o word_n of_o consecration_n be_v to_o be_v understand_v in_o a_o speculative_a or_o practical_a sense_n for_o the_o scotist_n say_v in_o the_o former_a sense_n they_o do_v by_o no_o mean_n prove_v transubstantiation_n since_o it_o may_v be_v true_o say_v this_o be_v my_o body_n though_o the_o substance_n of_o bread_n do_v remain_v and_o that_o they_o be_v to_o be_v understand_v in_o a_o practical_a sense_n i._n e._n for_o convert_v the_o bread_n into_o the_o body_n be_v not_o to_o be_v deduce_v ex_fw-la vi_fw-la verborum_fw-la from_o the_o mere_a force_n of_o the_o word_n but_o from_o the_o sense_n of_o the_o church_n which_o have_v so_o understand_v they_o which_o in_o plain_a term_n be_v to_o say_v it_o can_v be_v prove_v from_o scripture_n but_o from_o the_o sense_n of_o the_o church_n and_o so_o scotus_n do_v acknowledge_v but_o then_o he_o add_v that_o we_o be_v to_o judge_v this_o to_o be_v the_o sense_n of_o scripture_n because_o the_o church_n have_v declare_v it_o which_o he_o do_v not_o think_v be_v do_v before_o the_o council_n of_o lateran_n so_o that_o this_o council_n must_v be_v believe_v to_o have_v have_v as_o infallible_a a_o spirit_n in_o give_v this_o sense_n of_o scripture_n as_o there_o be_v in_o the_o write_n of_o it_o since_o it_o be_v not_o draw_v from_o the_o word_n but_o add_v to_o they_o on_o the_o other_o side_n the_o thomist_n insist_v on_o the_o force_n of_o the_o word_n themselves_o for_o if_o say_v they_o from_o the_o word_n be_v infer_v that_o there_o be_v a_o real_a presence_n of_o the_o substance_n of_o christ_n body_n than_o it_o follow_v thence_o that_o there_o be_v no_o substance_n of_o the_o bread_n remain_v for_o a_o substance_n can_v be_v where_o it_o be_v not_o before_o but_o it_o must_v either_o change_v its_o place_n or_o another_o must_v be_v turn_v into_o it_o as_o fire_n in_o a_o house_n must_v either_o be_v bring_v thither_o or_o some_o other_o thing_n must_v be_v turn_v into_o fire_n but_o say_v they_o the_o body_n of_o christ_n can_v be_v bring_v from_o heaven_n thither_o for_o than_o it_o must_v leave_v the_o place_n it_o have_v there_o and_o must_v pass_v through_o all_o the_o body_n between_o and_o it_o be_v impossible_a for_o the_o same_o body_n to_o be_v local_o present_a in_o several_a place_n and_o therefore_o the_o body_n of_o christ_n can_v otherwise_o be_v real_o and_o substantial_o present_a but_o by_o the_o conversion_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n into_o it_o 2._o in_o what_o manner_n the_o body_n of_o christ_n be_v make_v to_o be_v present_a in_o the_o sacrament_n the_o scotist_n say_v it_o be_v impossible_a to_o conceive_v it_o otherwise_o than_o by_o bring_v it_o from_o the_o place_n where_o it_o already_o be_v the_o thomist_n say_v that_o be_v impossible_a since_o that_o body_n must_v be_v divide_v from_o itself_o by_o so_o many_o other_o body_n interpose_v the_o former_a be_v say_v to_o be_v a_o adductive_a conversion_n the_o latter_a a_o productive_a but_o then_o here_o lie_v another_o difficulty_n how_o there_o can_v be_v a_o productive_a conversion_n of_o a_o thing_n already_o in_o be_v but_o my_o business_n be_v not_o to_o give_v a_o account_n of_o these_o school-dispute_n but_o to_o show_v how_o different_a they_o be_v from_o the_o point_n of_o tranfubslantiation_n and_o that_o both_o these_o dispute_a party_n do_v agree_v that_o the_o modus_fw-la of_o the_o real_a presence_n be_v define_v to_o be_v by_o change_v the_o substance_n of_o the_o element_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o they_o still_o warm_o dispute_v about_o the_o modus_fw-la of_o that_o modus_fw-la viz._n how_o a_o body_n already_o in_o be_v can_v be_v present_a in_o so_o many_o place_n without_o leave_v that_o place_n where_o it_o be_v already_o and_o no_o man_n who_o have_v ever_o look_v into_o these_o school_n dispute_n can_v ever_o imagine_v that_o they_o dispute_v about_o the_o truth_n of_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n but_o only_o about_o the_o manner_n of_o explain_v it_o wherein_o they_o do_v effectual_o overthrow_v each_o other_o notion_n without_o be_v able_a to_o establish_v their_o own_o as_o the_o elector_n of_o cologn_n true_o observe_v of_o their_o debate_n about_o this_o matter_n in_o the_o council_n of_o trent_n vi_o where_o the_o sense_n of_o word_n have_v be_v change_v by_o the_o introduce_v new_a doctrine_n there_o the_o word_n ought_v to_o be_v understand_v according_a to_o the_o doctrine_n at_o that_o time_n receive_v of_o this_o we_o have_v two_o remarkable_a instance_n in_o the_o council_n of_o trent_n the_o first_o be_v about_o indulgence_n which_o that_o council_n in_o its_o last_o session_n never_o go_v about_o to_o define_v but_o make_v use_v of_o the_o old_a word_n and_o so_o declare_v both_o scripture_n and_o antiquity_n for_o the_o use_n of_o they_o but_o there_o have_v be_v a_o mighty_a change_n in_o the_o doctrine_n about_o they_o since_o the_o word_n be_v use_v in_o the_o christian_a church_n no_o doubt_n there_o be_v a_o power_n in_o the_o church_n to_o relax_v canonical_a penance_n in_o extraordinary_a case_n but_o what_o can_v that_o signify_v when_o the_o canonical_a discipline_n be_v lay_v aside_o and_o a_o new_a method_n of_o deal_n with_o penitent_n be_v take_v up_o and_o another_o trade_n drive_v with_o respect_n to_o purgatory_n pain_n for_o here_o be_v a_o new_a thing_n carry_v on_o under_o a_o old_a name_n and_o that_o have_v be_v the_o great_a artifice_n of_o the_o roman_a church_n where_o it_o have_v evident_o go_v off_o from_o the_o old_a doctrine_n yet_o to_o retain_v the_o old_a name_n that_o the_o unwary_a might_n still_o think_v the_o thing_n be_v the_o same_o because_o the_o name_n be_v as_o in_o the_o present_a case_n we_o deny_v not_o the_o use_n of_o indulgence_n in_o the_o primitive_a church_n as_o the_o word_n be_v use_v for_o relaxation_n of_o the_o canonical_a discipline_n but_o we_o utter_o deny_v it_o as_o to_o the_o pain_n of_o purgatory_n and_o that_o this_o be_v the_o sense_n then_o receive_v in_o the_o church_n of_o rome_n appear_v from_o the_o papal_a constitution_n of_o bon_fw-fr face_n the_o 8_o clemens_n the_o 6_o and_o leo_n the_o 10_o but_o of_o these_o more_o hereafter_o the_o other_o instance_n be_v in_o the_o word_n species_n use_v by_o the_o council_n of_o trent_n sess._n 13._o can._n 2._o where_o a_o anathema_n be_v denounce_v
yet_o must_v we_o believe_v there_o be_v at_o that_o time_n a_o know_a catholic_n tradition_n about_o it_o and_o that_o it_o be_v impossible_a they_o shall_v err_v about_o such_o a_o tradition_n nay_o far_o the_o same_o author_n tell_v we_o that_o although_o this_o bishop_n have_v gain_v the_o great_a part_n of_o the_o council_n to_o he_o yet_o his_o own_o heart_n misgive_v he_o and_o in_o the_o next_o congregation_n himself_o propose_v that_o instead_o of_o equal_a it_o may_v be_v put_v a_o like_a veneration_n and_o yet_o we_o must_v believe_v there_o be_v a_o catholic_n tradition_n for_o a_o equal_a veneration_n to_o scripture_n and_o tradition_n but_o the_o bishop_n of_o chioza_n naclantus_fw-la he_o say_v inveigh_v more_o bitter_o against_o this_o equality_n and_o in_o the_o face_n of_o the_o council_n charge_v the_o doctrine_n with_o impiety_n 4._o and_o he_o will_v not_o allow_v any_o divine_a inspiration_n to_o tradition_n but_o that_o they_o be_v to_o be_v consider_v only_o as_o law_n of_o the_o church_n it_o be_v true_a he_o say_v he_o profess_v to_o consent_v to_o the_o decree_n afterward_o but_o withal_o he_o tell_v we_o that_o he_o be_v bring_v under_o the_o inquisition_n not_o long_o after_o upon_o suspicion_n of_o heresy_n which_o show_v they_o be_v not_o well_o satisfy_v with_o his_o submission_n we_o be_v extreme_o behold_v to_o cardinal_n pallavicini_n for_o his_o information_n in_o these_o matter_n which_o be_v pass_v over_o too_o jejune_o by_o f._n paul._n 2._o i_o proceed_v to_o the_o testimony_n of_o the_o divine_n of_o the_o roman_a church_n before_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v observe_v by_o some_o of_o they_o that_o when_o the_o father_n appeal_v to_o the_o tradition_n of_o the_o church_n in_o any_o controvert_v point_n of_o faith_n they_o make_v their_o appeal_n to_o those_o who_o write_v before_o the_o controversy_n be_v start_v as_o s._n augustin_n do_v against_o the_o pelagian_n etc._n etc._n this_o be_v a_o reasonable_a method_n julian_n of_o proceed_v in_o case_n tradition_n be_v a_o rule_n of_o faith_n and_o therefore_o must_v be_v so_o even_o in_o this_o point_n whether_o tradition_n be_v such_o a_o rule_n or_o not_o for_o the_o divine_n who_o write_v before_o can_v not_o be_v ignorant_a of_o the_o rule_n of_o faith_n they_o receive_v among_o themselves_o gabriel_n biel_n live_v in_o the_o latter_a end_n of_o the_o 15_o century_n and_o he_o affirm_v that_o the_o scripture_n alone_o teach_v all_o thing_n necessary_a 71._o to_o salvation_n and_o he_o instance_n in_o the_o thing_n to_o be_v do_v and_o to_o be_v avoid_v to_o be_v love_v and_o to_o be_v despise_v to_o be_v believe_v and_o to_o be_v hope_v for_o and_o again_o that_o the_o ib._n will_n of_o god_n be_v to_o be_v understand_v by_o the_o scripture_n and_o by_o they_o alone_o we_o know_v the_o whole_a will_n of_o god._n if_o the_o whole_a will_n of_o god_n be_v to_o be_v know_v by_o the_o scripture_n how_o can_v part_v of_o it_o be_v preserve_v in_o a_o unwritten_a tradition_n and_o if_o this_o be_v then_o part_n of_o the_o rule_n of_o faith_n how_o can_v such_o a_o man_n who_o be_v professor_n of_o divinity_n at_o tube_v be_v ignorant_a of_o it_o i_o know_v he_o say_v he_o take_v the_o main_a of_o his_o book_n from_o the_o lecture_n of_o eggelingus_fw-la in_o the_o cathedral_n church_n at_o mentz_n but_o this_o add_v great_a strength_n to_o the_o argument_n since_o it_o appear_v hereby_o that_o this_o doctrine_n be_v not_o confine_v to_o the_o school_n but_o open_o deliver_v in_o one_o of_o the_o most_o famous_a church_n of_o germany_n cajetan_n die_v not_o above_o 12_o year_n before_o the_o council_n who_o agree_v with_o this_o doctrine_n of_o biel_n or_o eggelingus_fw-la and_o he_o be_v account_v the_o oracle_n of_o his_o time_n for_o divinity_n for_o he_o affirm_v that_o the_o scripture_n give_v such_o a_o perfection_n to_o a_o man_n of_o god_n or_o one_o that_o 16._o devout_o serve_v he_o that_o thereby_o he_o be_v accomplish_v for_o every_o good_a work_n how_o can_v this_o be_v if_o there_o be_v another_o rule_n of_o faith_n quite_o distinct_a from_o the_o write_a word_n bellarmin_n indeed_o grant_v that_o all_o thing_n which_o be_v simple_o necessary_a to_o the_o salvation_n of_o all_o be_v plain_o contain_v in_o scripture_n by_o which_o he_o yield_v that_o the_o scripture_n alone_o be_v the_o rule_n of_o faith_n as_o to_o necessary_a point_n and_o he_o call_v the_o scripture_n the_o certain_a and_o stable_a rule_n of_o faith_n yea_o the_o most_o certain_a and_o most_o secure_a rule_n if_o there_o be_v then_o ibid._n any_o other_o it_o must_v be_v less_o certain_a and_o about_o point_v not_o necessary_a to_o salvation_n i._n e._n it_o must_v be_v a_o rule_n where_o there_o be_v no_o need_n of_o a_o rule_n for_o if_o man_n salvation_n be_v sufficient_o provide_v for_o by_o the_o write_a rule_n and_o the_o divine_a revelation_n be_v in_o order_n to_o man_n salvation_n what_o need_v any_o other_o revelation_n to_o the_o church_n beside_o what_o be_v write_v he_o assert_n far_o that_o nothing_o be_v de_fw-fr fide_fw-la but_o what_o god_n 9_o have_v reveal_v to_o the_o prophet_n and_o apostle_n or_o be_v deduce_v from_o thence_o this_o he_o bring_v to_o prove_v that_o whatsoever_o be_v receive_v as_o a_o matter_n of_o faith_n in_o the_o church_n which_o be_v not_o find_v in_o scripture_n must_v have_v come_v from_o a_o apostolical_a tradition_n but_o if_o it_o be_v necessary_a to_o salvation_n according_a to_o his_o own_o concession_n it_o must_v be_v write_v and_o if_o it_o be_v not_o how_o come_v it_o to_o be_v receive_v as_o a_o matter_n of_o faith_n unless_o it_o be_v first_o prove_v that_o it_o be_v necessary_a to_o salvation_n to_o receive_v a_o unwritten_a rule_n of_o faith_n as_o well_o as_o a_o write_v for_o either_o it_o must_v be_v necessary_a on_o its_o own_o account_n and_o then_o he_o say_v it_o must_v be_v write_v and_o if_o not_o than_o it_o can_v be_v no_o otherwise_o necessary_a than_o because_o it_o be_v to_o be_v believe_v on_o the_o account_n of_o a_o rule_n which_o make_v it_o necessary_a and_o consequent_o that_o rule_n must_v be_v first_o prove_v to_o be_v a_o necessary_a article_n of_o faith_n which_o bellarmin_n have_v no_o where_o do_v but_o only_o set_v down_o rule_n about_o know_v true_a apostolical_a tradition_n from_o other_o in_o matter_n of_o faith_n wherein_o he_o wise_o suppose_v that_o which_o he_o be_v to_o prove_v and_o the_o true_a occasion_n of_o set_v up_o this_o new_a rule_n of_o faith_n be_v intimate_v by_o bellarmin_n himself_o in_o his_o first_o rule_n of_o judge_v true_a apostolical_a tradition_n which_o be_v when_o the_o church_n believe_v any_o thing_n as_o a_o doctrine_n of_o faith_n which_o be_v not_o in_o scripture_n then_o say_v he_o we_o must_v judge_v it_o to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n why_o so_o otherwise_o the_o church_n must_v have_v err_v in_o take_v that_o for_o a_o matter_n of_o faith_n which_o be_v not_o and_o this_o be_v the_o great_a secret_a about_o this_o new_a rule_n of_o faith_n they_o see_v plain_o several_a thing_n be_v impose_v on_o the_o faith_n of_o christian_n which_o can_v not_o be_v prove_v from_o scripture_n and_o they_o must_v not_o yield_v they_o have_v once_o mistake_v and_o therefore_o this_o new_a additional_a less_o certain_a rule_n for_o unnecessary_a point_n must_v be_v advance_v although_o they_o want_v tradition_n among_o themselves_o to_o prove_v tradition_n a_o rule_n of_o faith_n which_o i_o shall_v now_o far_o make_v appear_v from_o their_o own_o school_n divine_v before_o the_o council_n of_o trent_n we_o be_v to_o observe_v among_o they_o what_o those_o be_v which_o they_o strict_o call_v theological_a truth_n and_o by_o they_o we_o shall_v judge_v what_o they_o make_v the_o rule_n of_o faith._n for_o they_o do_v not_o make_v a_o bare_a revelation_n to_o any_o person_n a_o sufficient_a ground_n for_o faith_n but_o they_o say_v prol_n the_o revelation_n must_v be_v public_a and_o design_v for_o the_o general_a benefit_n of_o the_o church_n and_o so_o aquinas_n determine_v 5._o that_o our_o faith_n rest_v only_o upon_o the_o revelation_n make_v to_o the_o prophet_n and_o apostle_n and_o theological_a truth_n be_v such_o as_o be_v immediate_o deduce_v from_o the_o principle_n of_o faith_n i._n e._n from_o public_a divine_a revelation_n own_v and_o receive_v by_o the_o church_n the_o modern_a school_n man_n 3._o who_o follow_v the_o council_n of_o trent_n make_v theological_a truth_n to_o be_v deduce_v from_o the_o unwritten_a as_o well_o as_o the_o write_a word_n or_o else_o they_o will_v not_o speak_v consonant_o to_o their_o own_o doctrine_n and_o therefore_o if_o those_o before_o they_o deduce_v theological_a truth_n only_o from_o the_o write_a word_n
and_o they_o translate_v the_o scripture_n and_o office_n of_o worship_n into_o their_o own_o language_n the_o pope_n have_v not_o forget_v the_o business_n of_o the_o bulgarian_n and_o he_o can_v not_o tell_v but_o this_o may_v end_v in_o subjection_n to_o another_o patriarchal_a see_v and_o therefore_o he_o endeavour_v to_o get_v methodius_n and_o cyril_n to_o rome_n and_o have_v gain_v they_o he_o send_v a_o sweeten_v letter_n to_o the_o prince_n and_o make_v the_o concession_n before_o mention_v for_o he_o can_v not_o but_o remember_v how_o very_o late_o the_o greek_n have_v gain_v the_o bulgarian_n from_o he_o and_o lest_o the_o slavonian_n shall_v follow_v they_o he_o be_v content_a to_o 80._o let_v they_o have_v what_o they_o desire_v and_o have_v already_o establish_v among_o themselves_o without_o his_o permission_n all_o this_o appear_v from_o the_o account_n of_o this_o matter_n give_v by_o constantinus_n porphyrogenetus_n compare_v with_o diocleas_n his_n regnum_fw-la slavorum_n and_o lucius_n his_o dalmatian_a history_n it_o be_v sufficient_a for_o my_o purpose_n that_o diocleas_n own_v that_o constantine_n to_o who_o andrea_n dandalus_n d._n of_o venice_n in_o his_o m_n s_o history_n cite_v by_o lucius_n sai_z the_o pope_n give_v 3._o the_o name_n of_o cyril_n do_v translate_v the_o bible_n into_o the_o slavonian_a tongue_n for_o the_o benefit_n of_o the_o people_n and_o the_o public_a office_n out_o of_o greek_a according_a to_o their_o custom_n and_o the_o chancellor_n seguier_n have_v in_o his_o library_n both_o the_o new_a testament_n and_o liturgy_n in_o the_o slavonian_a language_n and_o 34._o in_o cyril_n character_n and_o many_o of_o the_o greek_a father_n commentary_n on_o scripture_n in_o that_o tongue_n but_o not_o one_o of_o the_o latin._n 2._o the_o next_o step_n be_v when_o gregory_n 7._o prohibit_v the_o 11._o translation_n of_o the_o latin_a office_n in_o the_o slavonian_a tongue_n and_o this_o he_o do_v to_o the_o king_n of_o bohemia_n himself_o after_o a_o peremptory_a manner_n but_o he_o say_v it_o be_v the_o request_n of_o the_o nobility_n that_o they_o may_v have_v divine_a office_n in_o the_o slavonian_a tongue_n which_o he_o can_v by_o no_o mean_n yield_v to_o what_o be_v the_o matter_n how_o come_v the_o case_n to_o be_v so_o much_o alter_v from_o what_o it_o be_v in_o his_o predecessor_n time_n the_o true_a reason_n be_v the_o bohemian_a church_n be_v then_o bring_v into_o great_a subjection_n to_o the_o roman_a see_v after_o the_o consecration_n of_o dithmarus_fw-la saxo_n to_o be_v their_o archbishop_n and_o now_o they_o must_v own_v their_o subjection_n as_o the_o roman_a province_n be_v wont_a to_o do_v by_o receive_v the_o language_n but_o as_o his_o predecessor_n have_v find_v scripture_n for_o it_o for_o gregory_n pretend_v he_o have_v find_v reason_n against_o it_o viz._n the_o scripture_n be_v obscure_a and_o apt_a to_o be_v misunderstand_v and_o despise_v what!_o more_o than_o in_o the_o time_n of_o methodius_n and_o cyril_n if_o they_o plead_v primitive_a practice_n he_o plain_o answer_v that_o the_o church_n be_v grow_v wise_a and_o have_v correct_v many_o thing_n that_o sunt_fw-la be_v then_o allow_v this_o be_v indeed_o to_o the_o purpose_n and_o therefore_o by_o the_o authority_n of_o s._n peter_n he_o forbid_v he_o to_o suffer_v any_o such_o thing_n and_o charge_v he_o to_o oppose_v it_o with_o all_o his_o might_n but_o after_o all_o it_o be_v enter_v in_o the_o canon_n law_n de_fw-fr officio_fw-la jud._n ord._n l._n 1._o tit._n 31._o c._n quoniam_fw-la as_o a_o decree_n of_o innocent_a 3._o in_o the_o lateran_n council_n that_o where_o there_o be_v people_n of_o different_a language_n the_o bishop_n be_v to_o provide_v person_n fit_a to_o officiate_v in_o those_o several_a language_n why_o so_o if_o there_o be_v a_o prohibition_n of_o use_v any_o but_o the_o latin_a tongue_n but_o this_o be_v for_o the_o greek_n and_o they_o be_v a_o holy_a tongue_n that_o be_v not_o say_v nor_o if_o it_o be_v will_v it_o signify_v any_o thing_n for_o do_v any_o imaginary_a holiness_n of_o the_o tongue_n sanctify_v ignorant_a devotion_n but_o the_o canon_n suppose_v they_o to_o have_v the_o same_o faith._n then_o the_o meaning_n be_v that_o no_o man_n must_v examine_v his_o religion_n by_o the_o scripture_n but_o if_o he_o rseolve_v beforehand_o to_o believe_v as_o the_o church_n believe_v than_o he_o may_v have_v the_o scripture_n or_o prayer_n in_o what_o language_n he_o please_v but_o even_o this_o be_v not_o permit_v in_o the_o roman_a church_n for_o 3._o after_o the_o inquisition_n be_v set_v up_o by_o the_o authority_n of_o innocent_a 3._o in_o the_o lateran_n council_n no_o lay_v person_n be_v permit_v to_o have_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o the_o psalter_n or_o breviary_n or_o hour_n they_o may_v have_v but_o by_o no_o mean_n in_o the_o vulgar_a language_n this_o be_v call_v by_o d'achery_n and_o labbe_n the_o council_n of_o tholouse_n 427._o but_o in_o truth_n it_o be_v nothing_o else_o but_o a_o order_n of_o the_o inquisition_n as_o will_v appear_v to_o any_o one_o that_o read_v it_o and_o the_o inquisition_n ought_v to_o have_v the_o honour_n of_o it_o both_o in_o france_n and_o spain_n which_o prohibition_n have_v be_v so_o grateful_a to_o some_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o cochlaeus_fw-la call_v it_o pious_a just_a reasonable_a 4._o wholesome_a and_o necessary_a andradius_fw-la think_v the_o take_n of_o it_o away_o will_v be_v destructive_a to_o faith_n ledesma_n say_v the_o 155._o true_a catholic_n do_v not_o desire_v it_o and_o bad_a ought_v not_o to_o be_v gratify_v with_o it_o petrus_n suitor_n a_o carthusian_n doctor_n call_v the_o 96._o translate_n scripture_n into_o the_o vulgar_a language_n a_o rash_a useless_a and_o dangerous_a thing_n and_o he_o give_v the_o true_a reason_n of_o it_o viz._n that_o the_o people_n will_v be_v apt_a to_o murmur_v when_o they_o see_v thing_n require_v as_o from_o the_o apostle_n which_o they_o can_v find_v a_o word_n of_o in_o scripture_n and_o when_o all_o be_v say_v on_o this_o subject_a that_o can_v be_v by_o man_n of_o more_o art_n this_o be_v the_o plain_a and_o honest_a reason_n for_o such_o a_o prohibition_n but_o i_o hope_v i_o have_v make_v it_o appear_v it_o be_v not_o build_v on_o any_o catholic_n tradition_n iv._o of_o the_o merit_n of_o good_a work_n the_o council_n of_o trent_n sess._n 6._o c._n 16._o declare_v that_o the_o good_a work_n of_o justify_v person_n do_v true_o deserve_v eternal_a life_n and_o can._n 3●_n a_o anathema_n be_v denounce_v against_o he_o that_o deny_v they_o to_o be_v meritorious_a or_o that_o a_o justify_v person_n by_o they_o do_v not_o true_o merit_v increase_n of_o grace_n and_o happiness_n and_o eternal_a life_n the_o council_n have_v not_o think_v fit_a to_o declare_v what_o it_o mean_v by_o true_o merit_v but_o certain_o it_o must_v be_v oppose_v to_o a_o improper_a kind_n of_o merit_v and_o what_o that_o be_v we_o must_v learn_v from_o the_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n 1._o some_o say_v that_o some_o of_o the_o father_n speak_v of_o a_o improper_a kind_n of_o merit_n which_o be_v no_o more_o than_o the_o due_a mean_n for_o the_o attain_n of_o happiness_n as_o the_o end._n so_o vega_n confess_v they_o often_o use_v the_o word_n merit_n where_o 8._o there_o be_v no_o reason_n for_o merit_n either_o by_o way_n of_o congruity_n or_o condignity_n therefore_o where_o there_o be_v true_a merit_n there_o must_v be_v a_o proper_a reason_n for_o it_o and_o the_o council_n of_o trent_n be_v design_v to_o condemn_v some_o prevail_a opinion_n at_o that_o time_n among_o those_o they_o call_v heretic_n this_o assertion_n of_o true_a merit_n must_v be_v level_v against_o some_o doctrine_n of_o they_o but_o they_o hold_v good_a work_n to_o be_v necessary_a as_o mean_n to_o a_o end_n and_o therefore_o this_o can_v not_o be_v the_o meaning_n of_o the_o council_n suarez_n say_v the_o word_n of_o the_o council_n ought_v to_o be_v special_o 8._o observe_v which_o be_v that_o there_o be_v nothing_o want_v in_o the_o good_a work_n of_o justify_v person_n ut_fw-la veer_fw-la promeruisse_fw-la censeantur_fw-la and_o therefore_o no_o metaphorical_a or_o improper_a but_o that_o which_o by_o the_o sense_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v account_v true_a merit_n in_o opposition_n to_o what_o be_v say_v by_o those_o account_v heretic_n must_v be_v understand_v thereby_o 2._o other_o say_v that_o a_o mere_a congruity_n arise_v from_o the_o promise_n and_o favour_n of_o god_n in_o reward_v the_o act_n of_o his_o grace_n in_o justify_v person_n can_v be_v the_o proper_a merit_n intend_v by_o the_o council_n and_o that_o for_o these_o reason_n 1._o suarez_n observe_v that_o although_o the_o council_n avoid_v 12._o the_o
as_o to_o this_o point_n and_o no_o one_o upon_o all_o occasion_n speak_v more_o express_o than_o he_o do_v as_o to_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n for_o c._n a_o rule_n of_o faith_n and_o he_o be_v too_o great_a and_o too_o wise_a a_o man_n to_o contradict_v himself_o 2._o that_o there_o be_v different_a form_n of_o speech_n use_v in_o 22._o the_o church_n concern_v the_o holy_a ghost_n some_o take_v out_o of_o scripture_n and_o other_o receive_v by_o tradition_n from_o the_o father_n when_o he_o prove_v the_o divinity_n of_o the_o holy_a ghost_n 9_o he_o appeal_v to_o scripture_n and_o declare_v that_o he_o will_v neither_o think_v nor_o speak_v otherwise_o than_o he_o find_v there_o but_o 10._o it_o be_v object_v that_o the_o form_n s_o basil_n use_v be_v not_o find_v in_o scripture_n he_o answer_v that_o the_o equivalent_a be_v there_o 21._o find_v and_o that_o there_o be_v some_o thing_n receive_v by_o tradition_n which_o have_v the_o same_o force_n towards_o piety_n and_o if_o we_o take_v away_o all_o unwritten_a custom_n we_o shall_v do_v wrong_a to_o the_o gospel_n and_o leave_v a_o bare_a name_n to_o the_o public_a preach_v and_o from_o thence_o he_o insist_o on_o some_o traditionary_a rite_n as_o the_o sign_n of_o the_o cross_n pray_v towards_o the_o east_n etc._n etc._n his_o business_n be_v to_o show_v that_o to_o the_o great_a solemnity_n of_o christian_a worship_n several_a custom_n be_v observe_v in_o the_o church_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o scripture_n and_o if_o other_o ancient_a custom_n be_v receive_v which_o be_v not_o command_v in_o scripture_n he_o see_v no_o reason_n that_o they_o shall_v find_v such_o fault_n with_o this_o and_o 29._o this_o be_v the_o whole_a force_n of_o s._n basil_n reason_v which_o can_v never_o be_v stretch_v to_o the_o set_n up_o tradition_n as_o a_o rule_n of_o faith_n distinct_a from_o scripture_n have_v thus_o show_v that_o there_o be_v no_o catholic_n tradition_n for_o this_o new_a rule_n of_o faith_n i_o be_o now_o to_o give_v a_o account_n how_o it_o come_v into_o the_o church_n the_o first_o step_n that_o be_v make_v towards_o it_o be_v by_o the_o second_o council_n of_o nice_a for_o although_o the_o emperor_n in_o the_o synodical_a epistle_n propose_v to_o they_o the_o true_a ancient_a mehod_n of_o judge_v in_o council_n by_o the_o book_n of_o scripture_n place_v on_o a_o throne_n in_o the_o middle_n of_o the_o council_n yet_o they_o find_v they_o can_v by_o no_o mean_n do_v their_o business_n that_o way_n and_o therefore_o as_o bellarmin_n observe_v they_o set_v up_o tradition_n in_o the_o 6_o and_o seven_o session_n and_o pronounce_v anathema_n against_o those_o who_o reject_v unwritten_a tradition_n but_o although_o there_o be_v then_o almost_o as_o little_a pretence_n for_o tradition_n as_o scripture_n in_o the_o matter_n of_o image_n yet_o there_o have_v be_v a_o practice_n among_o they_o to_o set_v up_o 13._o and_o to_o worship_n image_n which_o richerius_n think_v come_v first_o into_o the_o church_n from_o the_o reverence_n show_v to_o the_o emperor_n statue_n they_o think_v this_o the_o secure_a way_n to_o advance_v that_o which_o they_o can_v never_o defend_v by_o scripture_n but_o this_o prevail_v very_o little_a in_o the_o western_a church_n as_o be_v well_o know_v by_o the_o rejection_n of_o that_o synod_n however_o pope_n hadrian_n join_v with_o they_o and_o produce_v a_o wretched_a tradition_n about_o sylvester_n and_o constantine_n to_o justify_v their_o proceed_n as_o appear_v by_o the_o act_n of_o that_o council_n and_o from_o the_o time_n that_o image_n be_v receive_v at_o rome_n the_o force_n of_o tradition_n be_v magnify_v and_o by_o degree_n it_o come_v to_o be_v make_v use_n of_o to_o justify_v other_o practice_n for_o which_o they_o have_v nothing_o else_o to_o plead_v hitherto_o tradition_n be_v make_v use_n of_o for_o matter_n of_o practice_n and_o the_o scripture_n be_v general_o receive_v as_o the_o rule_n of_o faith_n but_o some_o of_o the_o schoolman_n find_v it_o impossible_a to_o defend_v some_o doctrine_n hold_v in_o the_o church_n of_o rome_n by_o mere_a scripture_n and_o therefore_o they_o be_v force_v to_o call_v in_o the_o help_n of_o tradition_n the_o most_o remarkable_a of_o these_o be_v scotus_n who_o although_o in_o his_o prologue_n he_o assert_v as_o be_v say_v already_o that_o the_o scripture_n do_v sufficient_o contain_v all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n yet_o when_o he_o come_v to_o particular_a point_n he_o find_v scripture_n alone_o will_v never_o do_v their_o business_n and_o especial_o as_o to_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n about_o which_o he_o see_v the_o church_n of_o rome_n then_o hold_v many_o thing_n which_o can_v never_o be_v 11._o prove_v from_o thence_o and_o this_o be_v the_o true_a occasion_n of_o tradition_n be_v take_v in_o for_o a_o partial_a rule_n for_o after_o the_o council_n of_o lateran_n have_v declare_v several_a thing_n to_o be_v of_o faith_n which_o be_v in_o no_o former_a creed_n as_o scotus_n confess_v and_o they_o be_v bind_v to_o defend_v they_o as_o point_n of_o faith_n the_o man_n of_o wit_n and_o subtilty_n such_o as_o 15._o scotus_n be_v be_v very_o hard_o put_v to_o it_o to_o find_v out_o way_n to_o prove_v those_o to_o have_v be_v old_a point_n of_o faith_n which_o they_o know_v to_o be_v very_o new_a then_o they_o betake_v themselves_o to_o two_o thing_n which_o will_v serve_v for_o a_o colour_n to_o blind_v the_o common_a people_n and_o those_o be_v 1._o that_o it_o be_v true_a these_o thing_n be_v not_o in_o scripture_n but_o christ_n say_v to_o his_o disciple_n i_o have_v many_o thing_n to_o say_v unto_o you_o etc._n etc._n and_o among_o those_o many_o thing_n they_o be_v to_o believe_v these_o new_a doctrine_n to_o be_v some_o 2._o when_o this_o will_v not_o serve_v than_o they_o tell_v they_o though_o these_o doctrine_n be_v not_o explicit_o in_o scripture_n yet_o they_o be_v implicit_o there_o and_o the_o church_n have_v authority_n to_o fetch_v they_o out_o of_o those_o dark_a place_n and_o to_o set_v they_o in_o a_o better_a light_n and_o thus_o scotus_n help_v himself_o out_o in_o that_o dark_a point_n of_o transubstantiation_n first_o he_o attempt_v 13._o to_o make_v it_o out_o by_o tradition_n but_o find_v that_o will_v not_o do_v the_o business_n effectual_o he_o run_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n especial_o in_o the_o business_n of_o sacrament_n and_o we_o be_v to_o suppose_v say_v he_o that_o the_o church_n do_v expound_v the_o scripture_n with_o the_o same_o spirit_n which_o indite_v they_o this_o be_v a_o brave_a supposition_n indeed_o but_o he_o offer_v no_o proof_n of_o it_o if_o we_o allow_v scotus_n to_o have_v be_v the_o introducer_n of_o tradition_n as_o to_o some_o point_n of_o faith_n yet_o i_o have_v make_v it_o appear_v that_o his_o doctrine_n be_v not_o receive_v in_o the_o school_n but_o after_o the_o council_n of_o constance_n have_v declare_v several_a proposition_n to_o be_v heretical_a which_o can_v not_o be_v condemn_v by_o scripture_n there_o be_v find_v a_o necessity_n of_o hold_v that_o there_o be_v catholic_n truth_n not_o contain_v in_o scripture_n the_o first_o proposition_n there_o condemn_v be_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o second_o that_o the_o accident_n do_v not_o remain_v without_o their_o subject_n now_o how_o can_v such_o as_o these_o be_v condemn_v by_o scripture_n but_o although_o only_o some_o be_v say_v to_o be_v heretical_a yet_o all_o be_v say_v to_o be_v against_o catholic_n truth_n but_o where_o be_v this_o catholic_n truth_n to_o be_v find_v cardinal_n cusanus_fw-la thought_n of_o a_o current_a sense_n of_o scripture_n according_a 2._o to_o the_o church_n occasion_n so_o that_o though_o the_o church_n practice_n shall_v be_v direct_o contrary_a yet_o the_o scripture_n be_v to_o be_v understand_v as_o the_o church_n practise_v this_o be_v a_o very_a plain_a and_o effectual_a way_n if_o it_o have_v not_o be_v too_o gross_a and_o therefore_o it_o be_v think_v much_o better_a by_o cardinal_n turrecremata_fw-la to_o find_v catholic_n verity_n on_o unwritten_a tradition_n as_o well_o as_o on_o scripture_n after_o this_o leo_fw-la x._o in_o his_o famous_a bull_n against_o luther_n exurge_n domine_fw-la make_v a_o far_a step_n for_o 22_o proposition_n condemn_v therein_o be_v that_o it_o be_v certain_a that_o it_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o the_o church_n or_o pope_n to_o appoint_v new_a article_n of_o faith._n it_o seem_v then_o the_o pope_n or_o church_n have_v a_o power_n to_o constitute_v new_a article_n of_o faith_n and_o then_o neither_o scripture_n nor_o tradition_n can_v be_v the_o certain_a rule_n of_o faith_n but_o the_o present_a church_n or_o pope_n
plain_o exclude_v they_o out_o of_o the_o canon_n catharinus_n think_v he_o follow_v s._n jerom._n what_o then_o do_v this_o exclude_v his_o contradict_v his_o predecessor_n or_o be_v s._n jerom_n judgement_n above_o the_o pope_n but_o it_o be_v not_o s._n gregory_n alone_a who_o contradict_v the_o former_a pope_n canon_n for_o it_o be_v not_o receive_v either_o in_o italy_n spain_n france_n germany_n or_o england_n and_o yet_o no_o doubt_n it_o be_v a_o very_a catholic_n tradition_n not_o in_o italy_n for_o there_o cassiodore_n a_o learned_a and_o devout_a man_n in_o the_o next_o century_n to_o they_o gives_z a_o account_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o he_o take_v not_o any_o notice_n either_o of_o innocent_a or_o gelasius_n he_o first_o set_v down_o the_o order_n of_o scripture_n according_a to_o s._n jerom_n and_o then_o 6._o according_a to_o s._n augustin_n and_o in_o the_o last_o place_n according_a to_o the_o old_a translation_n and_o the_o lxx_o and_o where_o himself_o speak_v of_o the_o apocryphal_a book_n before_o he_o follow_v s._n jerom_n be_v opinion_n that_o they_o be_v write_v rather_o for_o manner_n than_o dactrine_n he_o confess_v there_o be_v a_o difference_n about_o the_o canon_n but_o he_o go_v about_o to_o excuse_v it_o but_o what_o need_v that_o if_o there_o be_v a_o catholic_n tradition_n then_o in_o the_o church_n concern_v it_o and_o that_o enforce_a by_o two_o pope_n but_o it_o may_v yet_o seem_v stranger_n that_o even_o in_o italy_n one_o canonize_v for_o a_o saint_n by_o clemens_n vii_o shall_v follow_v s._n jerom_n opinion_n in_o this_o matter_n viz._n s._n antoninus_n bishop_n 4._o of_o florence_n who_o speak_v of_o ecclestasticus_n receive_v into_o the_o canon_n of_o the_o two_o pope_n he_o say_v it_o be_v only_o receive_v by_o the_o church_n to_o be_v read_v and_o be_v not_o authentic_a to_o prove_v any_o thing_n in_o matter_n of_o faith._n he_o that_o write_v note_n upon_o he_o sai_z that_o he_o follow_v s._n jerom_n and_o must_v be_v understand_v of_o the_o eastern_a church_n for_o the_o western_a church_n always_o receive_v these_o book_n into_o the_o canon_n but_o he_o speak_v not_o one_o word_n of_o the_o eastern_a church_n and_o by_o the_o church_n he_o can_v understand_v nothing_o but_o what_o he_o account_v the_o catholic_n church_n canus_n allow_v antoninus_n to_o 11._o have_v reject_v these_o book_n but_o he_o think_v the_o matter_n not_o so_o clear_a but_o then_o they_o may_v doubt_v concern_v it_o then_o there_o be_v no_o such_o evidence_n of_o tradition_n to_o convince_v man_n but_o antoninus_n have_v preserve_v the_o judgement_n of_o a_o 3_o great_a man_n concern_v these_o book_n even_o thomas_n aquinas_n who_o in_o 2._o 2_o dae_n he_o say_v deny_v these_o book_n to_o have_v such_o authority_n as_o to_o prove_v any_o matter_n of_o faith_n by_o they_o which_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o council_n of_o trent_n if_o this_o passage_n be_v not_o now_o to_o be_v find_v in_o he_o we_o know_v who_o to_o blame_v for_o it_o if_o antoninus_n see_v it_o there_o we_o hope_v his_o word_n may_v be_v take_v for_o it_o in_o spain_n we_o have_v for_o the_o hebrew_n canon_n the_o testimony_n comp._n of_o paulus_n burgensis_n tostatus_n and_o cardinal_n ximines_n in_o france_n of_o victorinus_n agobardus_n radulphus_fw-la flaviacensis_fw-la petrus_n cluniacensis_fw-la hugo_n de_fw-fr s._n victore_fw-la and_o richard_n de_fw-fr s._n victore_fw-la lyra_n and_o other_o in_o germany_n of_o rabanus_n maurus_n strabus_n rupertus_n hermannus_n contractus_fw-la and_o other_o in_o england_n of_o bede_n alcvin_n sarisburiensis_n ockam_n waldensis_n and_o other_o who_o i_o bare_o mention_v because_o their_o testimony_n be_v at_o large_a in_o bishop_n cousin_n his_o scholastical_a history_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o no_o man_n have_v yet_o have_v the_o hardiness_n to_o undertake_v that_o book_n these_o i_o think_v be_v sufficient_a to_o show_v there_o be_v no_o catholic_n tradition_n for_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n about_o the_o canon_n of_o scripture_n i_o now_o proceed_v to_o show_v on_o what_o pretence_n and_o colour_n it_o come_v in_o and_o by_o what_o degree_n and_o step_n it_o advance_v 1._o the_o first_o step_n be_v the_o esteem_n which_o some_o of_o the_o father_n express_v of_o these_o book_n in_o quote_v of_o passage_n out_o of_o they_o we_o do_v not_o deny_v that_o the_o father_n do_v frequent_o cite_v they_o even_o those_o who_o express_o reject_v they_o from_o be_v canonical_a and_o not_o as_o ordinary_a book_n but_o as_o such_o as_o be_v useful_a to_o the_o church_n wherein_o many_o wise_a say_n and_o good_a action_n be_v record_v but_o the_o many_o quotation_n the_o father_n do_v make_v out_o of_o they_o be_v the_o only_a plausible_a pretence_n which_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n have_v to_o defend_v the_o put_v they_o into_o the_o canon_n as_o appear_v by_o bellarmin_n and_o other_o the_o book_n of_o tobit_n they_o tell_v we_o be_v mention_v by_o s._n cyprian_n s._n ambrose_n st._n basil_n and_o st._n augustin_n of_o judith_n by_o st._n jerom_n who_o mention_n a_o tradition_n that_o it_o be_v allow_v in_o the_o council_n of_o nice_a but_o certain_o s._n jerom_n never_o believe_v it_o when_o he_o declare_v it_o to_o be_v apocryphal_a and_o not_o sufficient_a to_o prove_v any_o matter_n of_o faith._n the_o book_n of_o wisdom_n by_o s._n cyprian_n s._n cyril_n and_o s._n augustin_n ecclesiasticus_fw-la by_o clemens_n alexandrinus_n s._n cyprian_n epiphanius_n s._n ambrose_n and_o s._n augustin_n the_o maccabee_n by_o tertullian_n cyprian_n clemens_n alexandrinus_n origen_n eusebius_n s._n ambrose_n s._n augustin_n but_o all_o these_o testimony_n only_o prove_v that_o they_o think_v something_o in_o those_o book_n worth_a allege_v but_o not_o that_o they_o judge_v the_o book_n themselves_o canonical_a and_o better_a argument_n from_o their_o citation_n may_v be_v bring_v for_o the_o book_n of_o the_o sibylls_n than_o for_o any_o of_o these_o we_o be_v not_o then_o to_o judge_v of_o their_o opinion_n of_o canonical_a book_n by_o bare_a citation_n but_o by_o their_o declare_a judgement_n about_o they_o 2._o the_o next_o step_n be_v when_o they_o come_v to_o be_v read_v in_o church_n but_o about_o this_o there_o be_v no_o certain_a rule_n for_o the_o council_n of_o laodicea_n and_o carthage_n differ_v chief_o upon_o this_o point_n the_o former_a decree_v that_o none_o but_o canonical_a scripture_n shall_v be_v read_v under_o the_o name_n of_o holy_a write_n and_o set_v down_o the_o name_n of_o the_o canonical_a book_n then_o to_o be_v read_v and_o so_o leave_v out_o the_o apocalypse_n the_o latter_a from_o their_o be_v read_v infer_v their_o be_v canonical_a for_o it_o agree_v with_o the_o other_o that_o none_o but_o canonical_a shall_v be_v read_v and_o because_o these_o be_v read_v it_o reckon_v they_o up_o with_o the_o canonical_a book_n for_o so_o the_o canon_n conclude_v we_o have_v receive_v from_o our_o father_n that_o these_o book_n be_v to_o be_v read_v in_o church_n but_o the_o council_n of_o carthage_n be_v not_o peremptory_a in_o this_o matter_n but_o desire_v it_o may_v be_v refer_v to_o boniface_n and_o other_o bishop_n beyond_o the_o sea_n which_o show_v that_o here_o be_v no_o decree_n absolute_o make_v nor_o any_o certainty_n of_o tradition_n for_o then_o to_o what_o purpose_n shall_v they_o send_v to_o other_o church_n to_o advise_v about_o it_o 3._o when_o they_o come_v to_o be_v distinguish_v from_o apocryphal_a write_n whence_o those_o who_o do_v not_o consider_v the_o reason_n of_o it_o conclude_v they_o to_o have_v be_v canonical_a but_o sometime_o apocryphal_a signify_v such_o book_n as_o be_v not_o in_o the_o canon_n of_o faith_n as_o in_o the_o author_n before_o mention_v sometime_o such_o book_n which_o be_v not_o allow_v to_o be_v use_v among_o christian_n this_o distinction_n we_o have_v in_o ruffinus_n who_o say_v there_o be_v three_o sort_n of_o book_n canonical_a as_o the_o 22_o of_o the_o old_a testament_n ecclesiastical_a of_o which_o sort_n he_o reckon_v wisdom_n ecclesiasticus_fw-la tobit_n judith_n and_o maccabee_n and_o these_o he_o say_v be_v permit_v to_o be_v read_v in_o church_n but_o no_o argument_n can_v be_v bring_v out_o of_o they_o for_o matter_n of_o faith_n apocryphal_a be_v such_o which_o by_o no_o mean_n be_v permit_v to_o be_v read_v and_o thus_o innocentius_n his_o word_n may_v well_o be_v understand_v for_o he_o conclude_v with_o say_v that_o other_o write_n be_v not_o only_o to_o be_v reject_v but_o to_o be_v condemn_v and_o so_o his_o meaning_n be_v to_o distinguish_v they_o from_o such_o counterfeit_n divine_a write_n as_o be_v then_o abroad_o for_o these_o be_v not_o to_o be_v whole_o reject_v and_o in_o that_o large_a sense_n he_o admit_v they_o into_o the_o
now_o to_o inquire_v what_o catholic_n tradition_n the_o pope_n and_o council_n go_v upon_o in_o this_o prohibition_n but_o as_o to_o the_o testimony_n of_o father_n i_o be_o prevent_v by_o some_o late_a discourse_n on_o this_o subject_a in_o stead_n thereof_o therefore_o i_o shall_v 1._o show_v from_o their_o own_o writer_n that_o there_o can_v be_v no_o catholic_n tradition_n for_o such_o a_o prohibition_n 2._o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n from_o public_a act_n as_o to_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n thomas_n aquinas_n grant_v that_o the_o scripture_n be_v propose_v 9_o to_o all_o and_o in_o such_o a_o manner_n that_o the_o most_o rude_a may_v understand_v it_o therefore_o there_o be_v no_o prohibition_n of_o such_o person_n read_v it_o cajetan_a there_o use_v two_o argument_n for_o the_o scripture_n use_v metaphor_n and_o similitude_n 1._o because_o god_n provide_v for_o all_o 2._o because_o the_o scripture_n be_v tender_v to_o all_o and_o the_o common_a people_n be_v not_o capable_a of_o understand_v spiritual_a thing_n without_o such_o help_n if_o the_o scripture_n be_v intend_v for_o all_o how_o come_v a_o prohibition_n of_o the_o use_n of_o it_o sixtus_n senensis_n grant_v that_o in_o former_a time_n the_o scripture_n 152._o be_v translate_v into_o the_o vulgar_a language_n and_o the_o people_n do_v common_o read_v it_o to_o their_o great_a benefit_n then_o a_o prohibition_n of_o it_o must_v alter_v the_o church_n practical_a tradition_n alphonsus_n à_fw-fr castro_n yield_v to_o erasmus_n that_o the_o scripture_n 13._o be_v of_o old_a translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n and_o that_o the_o father_n such_o as_o s._n chrysostom_n and_o s._n jerom_n persuade_v people_n to_o the_o read_v they_o but_o the_o case_n be_v alter_v now_o when_o such_o mischief_n come_v by_o the_o read_n the_o scripture_n and_o yet_o the_o tradition_n of_o the_o church_n continue_v the_o same_o and_o be_v impossible_a to_o be_v change_v azorius_fw-la put_v the_o case_n fair_o he_o grant_v that_o the_o scripture_n 26._o be_v at_o first_o write_v and_o publish_v in_o the_o common_a language_n that_o s._n chrysostom_n admit_v all_o to_o read_v the_o scripture_n and_o that_o the_o people_n do_v so_o then_o but_o they_o do_v not_o now_o but_o he_o say_v the_o people_n then_o understand_v greek_a and_o latin_a and_o now_o they_o do_v not_o if_o it_o be_v their_o own_o language_n they_o may_v well_o understand_v it_o but_o why_o shall_v not_o the_o scripture_n now_o be_v in_o a_o language_n they_o may_v understand_v for_o greek_a and_o latin_a do_v not_o make_v the_o common_a people_n one_o jot_n wise_a or_o better_a and_o yet_o this_o man_n call_v it_o a_o heresy_n now_o to_o say_v the_o scripture_n ought_v to_o be_v translate_v into_o vulgar_a language_n how_o much_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n change_v 2._o i_o be_o now_o to_o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n in_o this_o matter_n from_o public_a act_n i._n e._n that_o all_o part_n of_o it_o have_v agree_v in_o translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a language_n without_o any_o such_o prohibition_n if_o there_o have_v be_v any_o such_o thing_n in_o the_o primitive_a church_n it_o will_v have_v hold_v against_o the_o latin_a translation_n itself_o for_o i_o hope_v none_o will_v say_v it_o be_v the_o original_a however_o authentic_a it_o be_v make_v by_o the_o council_n of_o trent_n how_o then_o come_v the_o original_n to_o be_v turn_v into_o the_o common_a language_n as_o i_o suppose_v latin_n will_v be_v allow_v to_o have_v be_v the_o common_a language_n of_o the_o roman_a empire_n there_o be_v no_o objection_n can_v now_o be_v make_v against_o any_o modern_a translation_n but_o will_v have_v hold_v against_o the_o first_o latin_n version_n who_o the_o author_n of_o it_o be_v be_v utter_o unknown_a and_o both_o s._n augustin_n and_o s._n jerom_n josuam_fw-la say_v there_o be_v a_o great_a variety_n among_o the_o old_a translation_n and_o every_o one_o translate_v as_o he_o think_v fit_a so_o that_o there_o be_v no_o restraint_n lay_v upon_o translate_n into_o the_o common_a language_n and_o unless_o latin_a be_v a_o infallible_a guide_n to_o those_o that_o understand_v it_o the_o people_n be_v as_o liable_a to_o be_v deceive_v in_o it_o as_o either_o in_o english_a or_o french._n but_o it_o be_v not_o only_o thus_o in_o the_o roman_a empire_n but_o wherever_o a_o people_n be_v convert_v to_o christianity_n in_o all_o thè_z elder_a time_n the_o scripture_n be_v turn_v into_o their_o language_n the_o ecclesiastical_a historian_n mention_v the_o conversion_n 7._o of_o the_o goth_n and_o upon_o that_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o their_o language_n by_o ulphilas_n their_o bishop_n walafridus_n strabo_n add_v to_o this_o that_o beside_o the_o bible_n they_o have_v all_o public_a office_n of_o religion_n perform_v in_o their_o own_o language_n how_o soon_o the_o church_n in_o persia_n be_v plant_v it_o be_v impossible_a for_o we_o now_o to_o know_v but_o in_o the_o ms._n ecclesiastical_a history_n of_o abulpharagius_n in_o the_o hand_n of_o dr._n loftus_n it_o be_v say_v that_o a_o disciple_n of_o thaddaeus_n preach_v the_o gospel_n in_o persia_n assyria_n and_o the_o part_n thereabouts_o and_o that_o by_o another_o disciple_n of_o his_o 360_o church_n be_v settle_v there_o in_o his_o time_n and_o that_o he_o come_v to_o seleucia_n the_o metropolis_n of_o the_o persian_n and_o there_o establish_v a_o church_n where_o he_o continue_v fifteen_o year_n and_o from_o he_o there_o be_v a_o succession_n of_o the_o patriarch_n of_o seleucia_n which_o continue_v still_o in_o the_o east_n for_o upon_o destruction_n thereof_o by_o almansor_n they_o remove_v first_o to_o bagdad_n and_o after_o that_o to_o mozal_n over_o against_o ninive_n where_o their_o residence_n have_v be_v since_o and_o this_o patriarch_n have_v universal_a jurisdiction_n over_o the_o eastern_a church_n as_o far_o as_o the_o east_n indies_n as_o appear_v by_o morinus_n his_o book_n of_o ordination_n in_o the_o east_n and_o the_o proceed_n with_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o the_o very_a end_n of_o the_o last_o century_n but_o we_o be_v certain_a from_o the_o greek_a historian_n that_o in_o constantine_n time_n the_o christian_n in_o persia_n be_v so_o numerous_a that_o he_o write_v to_o the_o king_n of_o persia_n on_o their_o behalf_n eusebius_n say_v that_o constantine_n be_v inform_v that_o the_o church_n 8._o be_v much_o increase_v there_o and_o great_a multitude_n be_v bring_v into_o christ_n flock_n and_o constantine_n himself_o in_o his_o letter_n to_o sapores_fw-la say_v the_o christian_n flourish_v in_o the_o best_a 13._o part_n of_o persia_n and_o he_o hope_v they_o may_v continue_v so_o to_o do_v but_o after_o constantine_n death_n a_o terrible_a persecution_n befall_v they_o wherein_o sozomen_n say_v the_o name_n of_o 16000_o martyr_n 14._o be_v preserve_v beside_o a_o innumerable_a multitude_n of_o unknown_a person_n the_o sharp_a part_n of_o the_o persecution_n fall_v upon_o the_o bishop_n and_o presbyter_n especial_o in_o adiabene_n 12._o which_o be_v almost_o whole_o christian_n which_o ammianus_n 23._o marcellinus_n say_v be_v the_o same_o with_o assyria_n wherein_o be_v ninive_n ecbatane_n arbela_n gaugamela_n babylon_n or_o 9_o seleucia_n and_o ctesiphon_n of_o which_o sozomen_n say_v symeon_n be_v then_o archbishop_n and_o he_o name_v above_o twenty_o bishop_n who_o suffer_v beside_o and_o one_o mareabdes_n a_o chorepiscopus_n with_o 250_o of_o his_o clergy_n after_o the_o time_n of_o sapores_fw-la several_a sharp_o persecution_n fall_v upon_o those_o church_n in_o the_o time_n of_o vararanes_n and_o isdigerdes_n of_o which_o the_o greek_a historian_n take_v notice_n and_o one_o of_o they_o say_v theodoret_n last_v thirty_o year_n this_o i_o mention_v to_o show_v 39_o what_o mean_a thought_n those_o have_v of_o the_o catholic_n church_n who_o consine_n it_o to_o the_o roman_a communion_n theodoret_n 561._o and_o s._n chrysostom_n both_o affirm_v that_o the_o persian_n have_v the_o scripture_n then_o in_o their_o own_o language_n and_o sozomen_n say_v that_o symeon_n archbishop_n of_o seleucia_n and_o ctesiphon_n before_o his_o own_o martyrdom_n encourage_v the_o rest_n to_o suffer_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n which_o suppose_v they_o well_o acquaint_v with_o the_o language_n of_o it_o and_o it_o be_v not_o very_o likely_a they_o shall_v be_v either_o with_o the_o hebrew_n greek_a or_o latin_a but_o the_o other_o testimony_n make_v it_o clear_a that_o it_o be_v in_o their_o own_o tongue_n the_o anonymous_n writer_n of_o s._n chrysostom_n life_n affirm_v 113._o that_o while_o he_o stay_v in_o armenia_n he_o cause_v the_o new_a testament_n to_o be_v translate_v into_o the_o armenian_a tongue_n for_o the_o benefit_n of_o those_o church_n and_o this_o tradition_n be_v allow_v
they_o these_o homily_n be_v either_o those_o which_o charlemagn_n cause_v to_o be_v take_v out_o of_o the_o father_n and_o apply_v to_o the_o several_a lesson_n through_o the_o year_n as_o sigebert_n observe_v or_o of_o their_o own_o compose_n however_o 807._o they_o be_v to_o be_v turn_v by_o the_o bishop_n either_o into_o rustic_a roman_a or_o german_a as_o serve_v best_a to_o the_o capacity_n of_o the_o people_n for_o the_o frank_n then_o either_o retain_v the_o original_a german_a or_o use_v the_o rustic_a roman_a but_o this_o latter_a so_o much_o prevail_v over_o the_o other_o that_o in_o the_o solemn_a oath_n between_o lewis_n and_o charles_n upon_o part_v the_o dominion_n of_o france_n and_o germany_n set_v down_o in_o nithardus_fw-la 3._o the_o rustic_a roman_a be_v become_v the_o vulgar_a language_n of_o france_n and_o these_o be_v but_o the_o grandchild_n of_o charlemagn_n marquardus_fw-la freherus_n think_v that_o only_a car._n the_o prince_n and_o great_a man_n retain_v the_o german_a but_o the_o generality_n than_o speak_v the_o rustic_a roman_a as_o appear_v by_o the_o oath_n of_o the_o people_n which_o begin_v thus_o si_fw-mi lod●igs_fw-mi sacrament_n que_fw-fr son_n fradre_fw-mi carlo_n jurat_fw-la conservat_fw-la 8._o &_o carlus_n meo_fw-la serdra_n de_fw-la svo_fw-la part_n non_fw-la los_fw-la tanit_fw-la si_fw-la jo_o returnar_fw-mi non_fw-la licit_fw-la pois_fw-mi ne_fw-fr io_o ne_fw-fr neuls_fw-fr cui_fw-la eo_fw-la returnar_fw-mi nil_fw-la pois_fw-mi in_o nulla_fw-la adjudha_fw-la contra_fw-la lodwig_n nun_n li_n iver_n by_o which_o we_o may_v see_v what_o a_o mixture_n of_o latin_a there_o be_v in_o the_o vulgar_a language_n then_o use_v by_o the_o frank_n and_o how_o easy_a it_o be_v for_o the_o people_n then_o to_o understand_v the_o public_a office_n be_v constant_a but_o the_o sermon_n not_o be_v so_o there_o be_v great_a necessity_n to_o turn_v they_o into_o that_o corruptor_n rustic_a roman_a which_o be_v thorough_o understand_v by_o they_o in_o spain_n the_o latin_a be_v less_o corrupt_v before_o the_o gothick_n and_o arabic_a or_o moorish_a word_n be_v take_v into_o it_o lucius_n mariness_n say_v that_o have_v it_o not_o be_v for_o 4._o the_o mixture_n of_o those_o word_n the_o spaniard_n have_v speak_v as_o good_a latin_a as_o the_o roman_n do_v in_o the_o time_n of_o tully_n and_o he_o say_v that_o to_o his_o time_n he_o have_v see_v epistle_n write_v in_o spanish_a wherein_o all_o the_o noun_n and_o verb_n be_v good_a latin._n in_o italy_n the_o affinity_n of_o the_o vulgar_a prevail_a language_n and_o the_o latin_a continue_v so_o great_a that_o the_o difference_n seem_v for_o some_o hundred_o year_n no_o more_o than_o of_o the_o learned_a and_o common_a greek_a or_o of_o the_o english_a and_o scotch_a and_o so_o no_o necessity_n be_v then_o apprehend_v of_o translate_n the_o correct_a tongue_n into_o a_o corrupt_a dialect_n of_o it_o but_o where_o there_o be_v a_o plain_a difference_n of_o language_n there_o be_v some_o care_n even_o then_o take_v that_o the_o people_n may_v understand_v what_o they_o hear_v as_o appear_v by_o these_o thing_n 1._o alcuinus_fw-la give_v a_o account_n why_o one_o day_n be_v call_v sabbatum_fw-la in_o 12_o lectionibus_fw-la when_o there_o be_v but_o six_o lesson_n 29._o and_o he_o say_v it_o be_v because_o they_o be_v read_v both_o in_o greek_a and_o latin_a they_o not_o understand_v each_o other_o language_n not_o because_o the_o greek_a be_v a_o holy_a tongue_n but_o quia_fw-la aderant_fw-la graeci_fw-la quibus_fw-la ignota_fw-la er_fw-mi at_o lingua_fw-la latina_n which_o show_v that_o the_o church_n then_o think_v it_o a_o reasonable_a cause_n to_o have_v the_o scripture_n in_o such_o a_o language_n which_o may_v be_v understand_v by_o the_o people_n the_o same_o reason_n be_v give_v 1_o by_o amalarius_n 2._o in_o the_o german_a church_n there_o be_v ancient_a translation_n of_o scripture_n into_o their_o own_o language_n b._n rhenanus_fw-la 112._o attribute_n a_o translation_n of_o the_o gospel_n to_o waldo_n bishop_n of_o freise_v assoon_o as_o the_o frank_n receive_v christianity_n and_o he_o say_v it_o be_v the_o immortal_a honour_n of_o the_o frank_n to_o have_v the_o scripture_n so_o soon_o translate_v into_o their_o own_o language_n which_o say_v he_o be_v of_o late_o oppose_v by_o some_o divine_n so_o little_o do_v he_o know_v of_o a_o universal_a tradition_n against_o it_o goldastus_n mention_n the_o translation_n in_o rhyme_n by_o ottfridus_fw-la wissenburgensis_fw-la publish_v by_o achilles_n gassarus_n the_o 119._o psalter_n of_o notkerus_n rudolphus_n ab_fw-la eem_v his_o paraphrase_n of_o the_o old_a testament_n andrea_n du_fw-fr chesn_a have_v publish_v a_o preface_n before_o a_o old_a saxon_a book_n wherein_o it_o be_v say_v that_o 326._o ludovicus_n pius_n do_v take_v care_n that_o all_o the_o people_n shall_v read_v the_o scripture_n in_o their_o own_o tongue_n and_o give_v it_o in_o charge_n to_o a_o saxon_a to_o translate_v both_o old_a and_o new_a testament_n into_o the_o german_a language_n which_o say_v he_o be_v perform_v very_o elegant_o 3._o in_o the_o saxon_a church_n here_o it_o be_v not_o to_o be_v expect_v that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v till_o there_o be_v person_n learned_a both_o in_o the_o saxon_a and_o the_o other_o language_n bede_n in_o his_o epistle_n to_o egbert_n put_v he_o upon_o instruct_v the_o common_a people_n in_o their_o own_o language_n 65._o especial_o in_o the_o creed_n and_o lord_n prayer_n and_o to_o further_a so_o good_a a_o work_n bede_n himself_o translate_v the_o gospel_n of_o st._n john_n into_o the_o saxon_a tongue_n as_o cuthbert_n say_v in_o the_o epistle_n about_o his_o death_n in_o the_o life_n of_o bede_n before_o his_o saxon_a history_n it_o appear_v by_o the_o old_a canon_n of_o church_n and_o the_o epistle_n of_o aelfric_n say_v mr._n lisle_n that_o there_o be_v a_o old_a saxon_a canon_n for_o the_o priest_n to_o say_v unto_o the_o people_n the_o testament_n sense_n of_o the_o gospel_n in_o english_a and_o aelfric_n say_v of_o himself_o that_o he_o have_v translate_v the_o pentateuch_n and_o some_o of_o the_o historical_a book_n the_o new_a testament_n be_v translate_v by_o several_a hand_n and_o a_o ancient_a saxon_a translation_n have_v be_v late_o publish_v with_o the_o gothick_n gospel_n and_o there_o be_v old_a saxon_a gloss_n upon_o the_o gospel_n of_o aldred_n farmen_n and_o owen_n the_o last_o work_n of_o k._n alfred_n be_v the_o translate_n the_o psalter_n and_o if_o the_o ms._n history_n of_o ely_n deserve_v credit_n he_o translate_v both_o the_o old_a and_o new_a testament_n 4._o it_o be_v not_o deny_v either_o by_o bellarmin_n or_o baronius_n that_o the_o slavonian_n in_o the_o 9th_o century_n have_v a_o permission_n upon_o 2._o their_o conversion_n to_o christianity_n to_o enjoy_v the_o bible_n and_o to_o have_v public_a office_n perform_v in_o their_o own_o language_n but_o 16._o they_o tell_v we_o it_o be_v because_o they_o be_v then_o child_n in_o the_o faith_n and_o to_o be_v indulge_v but_o methinks_v child_n be_v the_o most_o in_o danger_n to_o be_v seduce_v or_o there_o be_v not_o priest_n enough_o to_o officiate_v in_o latin_a at_o first_o but_o this_o be_v no_o reason_n then_o give_v as_o appear_v by_o the_o pope_n own_o letter_n publish_v by_o baronius_n wherein_o he_o give_v god_n thank_v for_o the_o invention_n of_o letter_n among_o they_o by_o constantine_n a_o philosopher_n and_o he_o express_o say_v that_o god_n have_v not_o confine_v his_o honour_n to_o three_o language_n but_o all_o people_n and_o language_n be_v to_o praise_v he_o and_o he_o say_v god_n himself_o in_o scripture_n have_v so_o command_v and_o he_o quote_v st._n paul_n word_n for_o it_o one_o will_v wonder_v those_o great_a man_n shall_v no_o better_o consider_v the_o pope_n own_o reason_n but_o give_v other_o for_o he_o which_o he_o never_o think_v of_o it_o be_v true_a he_o add_v that_o he_o will_v have_v the_o gospel_n read_v first_o in_o latin_a and_o then_o in_o salvonian_n and_o if_o they_o please_v he_o will_v have_v the_o mass_n say_v in_o latin_a but_o the_o slavonian_n continue_v their_o custom_n and_o the_o pope_n be_v willing_a enough_o to_o let_v they_o enjoy_v it_o for_o his_o own_o convenience_n as_o well_o as_o they_o for_o there_o be_v a_o secret_a in_o this_o matter_n which_o be_v not_o full_o understand_v aventinus_n say_v that_o methodius_n invent_v their_o i_o etters_n 434._o and_o translate_v the_o scripture_n into_o the_o slavonian_a tongue_n and_o persuade_v the_o people_n to_o reject_v the_o latin_a service_n but_o this_o i_o see_v no_o ground_n for_o but_o the_o truth_n of_o the_o matter_n be_v the_o slavonian_n be_v convert_v by_o the_o mean_n of_o methodius_n and_o cyril_n otherwise_o call_v constantine_n two_o greek_a bishop_n and_o the_o christian_a religion_n be_v settle_v among_o they_o by_o their_o mean_n