Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n bishop_n church_n pastor_n 3,273 5 9.0845 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02637 A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie. Harding, Thomas, 1516-1572. 1568 (1568) STC 12763; ESTC S112480 542,777 903

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

alleged For pride is no substance nor creature at al. Man only in his vnderstanding considereth it as somewhat whereas it is only a defecte and failing from humilitie For God neuer made vice Pride is a vice and therefore 〈…〉 But what shal a man saie to this fellow When the name of Substance seemeth to make for him then it standeth properly as the Philosophers vse the worde which is in Greeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but when it seemeth to make against him then it standeth for grace faith wordes and Sacramentes which in some writers are named Substance as the diuines somtimes vse the terme whereto the Greeke terme Hypostasis answereth as S. Paule vseth it Heb. 11. How the Church is resolued in doubtful cases The truth is that seing wordes for the more parte are doubteful ambiguous and subiect to cauilles Christ hath not planted his Church in such sorte vpon wordes that his faithful members should thereby be diuided into many sectes For as he considering our infirmitie lefte vnto vs his holy wil conceiued in such wordes as menne vse in their common speache he lefte also with those wordes a high Pastor Iohan. 21. Luc. 22. by whom we should be fed for whose faith he prayed and his prayer is heard To which chiefe Pastor he gaue power and commaundement to strengthen and cōfirme his brethren So that it is in dede litle worth to hange of syllables and letters but it behoueth vs alwaies to seeke for the meaning of the worde And bicause we should neuer agree among our selues vpon wordes Math. 18. he bound vs to heare the Church the chiefe and ordinarie mouth whereof S. Peter was whiles he liued and after him the Bishops of Rome his Successours haue euer had the same place He then that wil be sure to know how euery worde that belongeth to matter of the faith must be taken in this or in that place of holy Scripture or of holy writers must be ruled by the mouth of his chiefe Pastor Act. 20. Now that Pastor calling to him out of al the worlde the chiefe and best learned Bishoppes ordeined by the holy Ghoste Gouernours of particular flockes hauing seene and heard al that might be said too and fro in the middest of foure hundred threescore and ten Bishoppes and of moe then a thousand learned Diuines besides the assistance of the holy Ghoste called for mature deliberation had and diligent examination of the Scriptures and holy Fathers made founde and by al their consente determined Concil Lateranen ca. 1. that the substance of bread and wine in the Sacrament of the Aulter is by the power of Gods worde changed into the substance of Christes Body and Bloud After whiche determination we know how Gelasius and how Theodoritus must of necessitie be vnderstanded if at the lest we wil heare the Churche as vnder paine of damnation we are bound to doo This answer may suffice al the cauilles that are moued and tossed by M. Iewel touching nature substance subsistence or any like worde Al wordes are ambiguous as S. Augustine confesseth In lib. de Dialecti The highest iudge in the highest courte of Christendome hath geuen sentence He that obeieth hath humilitie and seeth his grounde He that being loth to seeme deceiued wrangleth as M. Iewel doth is proude vaine contentious and disobedient which custome Heretikes haue and euer haue had but as S. Paule saith 1. Cor. 11. the Church of God hath it not Iewel Pag. 262. 263. To leaue these vnfruitful gheasses vve saie that the cuppe of blessing vvhich Christ calleth the Cuppe of the nevv Testament notvvithstanding it vvere made in a Mysterie the Sacrament of Christes Bloude yet in nature and substance vvas very vvine stil and as Christe him selfe calleth it the very fruite and generation of the grape as it vvas before The vvordes of the Euangelist S. Mathevv are very plaine Harding Would God I could so clearely shew to the Reader as the weight of this matter requireth how lewdly you playe as wel with the Gospel as with me It is not I M. Iewel that am incōstant in saying now these wordes were spoken before consecration and now after and perhaps at both times whereat you ieast and scoffe it is not I that changed my minde But whereas one of the Euangelistes telleth the matter one waye and the other an other waye and whereas sometimes they tel thinges out of order as your selfe can not but graunt my answer must needes be such as by al meanes to saue the truthe of the Gospel that howsoeuer these wordes were spoken which be obscure yet the plaine truth should not be hindred by them You sticke to the plaine wordes of S. Matthew as you saie And why sir I praye you may not I as wel claime that S. Lukes wordes are as plaine Luc. 22. I then haue myne eye to bothe and so make a distinction shewing how bothe together may be defended You litle esteming S. Luke talke to vs onely of S. Matthew whereby you declare that you beleue none other Euangeliste ne none other word of God beside your owne fansie Likewise you dissemble how diuersly the Fathers haue expounded the fruite of the Vine and vtter many wordes about a most knowen truth The fruit of the vine which no man denieth wherein as you deserue smal praise of learning so you lose amonge the wise the commendation of discretion For answer to al which I saie that it is a certaine case and cleere out of question that there was wine in Christes chalice whereof the Sacramēt should be made and yet forsoothe you would nedes proue it in many Pages together Againe I say that as there was wine in the chalice whereof the Sacrament should be made so after it was made there was no more the substance of wine And that I wil proue so plainely That after cōsecration there vvas no more the substance of vvine in Christes cup. Luc. 22. that you shal neuer be hable to answer to it Christe him selfe said if at the leste you admitte S. Lukes Gospel This Cuppe is the newe Testament in my Bloude whiche cuppe is shedde or shal be shedde for you The Cuppe shal be shedde for vs saith Christe that is to saye the liquour conteined in the Cuppe shal be shedde for vs. But natural or artificial wine was not shed for vs but onely Christes owne Bloude was shed for vs Ergo onely Christes owne Bloude is in that Cuppe and the substance of wine is not there at al. The wordes are plaine that which is in the Cup or chalice shal be shed for vs that was onely Christes Bloude Therefore onely Christes Bloude is in the Cuppe or Chalice But Christes Bloude is no wine excepte wee cal it wine in suche respecte as Christe him selfe is called the Vine and the grape Therefore no material wine of the common grape is in the Cuppe of Christes Supper Chrysost in 1. Cor. 10. With
what saie you M. Iewel Is there no difference betwixte a Bishop and a Prieste If there be why bring you S. Hierome to proue them both one If there be not S. Augustine shal laie to your charge that you are an Aerian Aerians which secte of Heretiques being otherwise Arians had their first name of one Aerius that was an Arian Priest The heresies of Aerius who bicause he could not be ordered Bishop beganne to teache certaine new heresies The first that there was no difference betwixte a Bishop and a Priest the nexte that no praier or Sacrifice ought to be made for the Dead the third that menne ought not to keepe the solemne and the accustomed Fastes of the Churche lest they should be vnder the lawe It shal be good for you and for your better purgation that you are not an Heretique of Aerius schoole to consider of S. Hieromes places better and se●ke why S. Hierome spake those wordes who in other places folowing hath leaft a plaine difference betwixte a Bishop and a Prieste What discretion you haue in the vnderstanding of olde Authours as by you it appeareth where so euer you cal for healpe at their handes Hieron in Esai cap. 19. euen so it is seene most euidently in this place where you allege S. Hierome to proue that there be but fiue Orders in the whole Churche two of whiche neither S. Hierome nor any other olde writer euer tooke to be Orders as we speake properly of Order Ecclesiastical as it is a Sacrament hauing his necessary ministers to do dewties in the Church in the time of publique Seruice So you deceiue your selfe alwaies bicause you are so ignorant VVhat inconuenience maie folovv if in any question it shal be lauful for one to vse the diuers significations of termes at his pleasure Presbyter Diaconus Diabolus For I would be loth to saie it were malice that you see not how a terme that hath many significations is vsed whether it be vsed in his largest nature or in some proper and singular signification restrained You maie if you liste so to abuse termes saie that al Elders are Priestes as some times you doo bicause this worde Presbyter importeth the signification both of Priestes and of Elders that euery Magistrate secular is a Bishop bicause he is an ouerseer whom Episcopus signifieth that euery seruant is a Deacon bicause Diaconus signifieth a Minister that euery il man that is a quareller is the very Deuil him selfe bicause Diabolus signifieth a quareller If you wil not see and take a daie better to consider when Authours doo vse termes in some large significations and when they vse them properly in significations restrained from the Generalitie your folie wil be suche er it be longe that euerie man shal see it In the allegation of S. Clement I thinke verely you groped and sensibly fealt your owne folie where he saith Clemens Epist 2. De Con. Distinct 3. Tribus gradibus that the Sacramentes of the Diuine secretes are committed vnto three Orders vnto the Priest vnto the Deacon and vnto the Minister You sawe plainely that S. Clement named expressely three Orders distincte and yet you saie that Deacons and Ministers as touching the name are al one This place of S. Clement ioyned with your owne Confession that Deacons and Ministers Minister touching the name are al one wil inforce you to confesse that termes are diuersly restrained from their generalitie without apposition or addition at al as the terme Minister whiche is general must needes signifie some distincte Order diuers from the Deacon Emong al the Authorities that you haue brought if you had alleged any that by naming of any number of Orders had therewith excluded al other that had not ben conteined within the same you had brought somewhat to helpe your cause Pag. 97. S. Hierome S. Clement S. Dionyse as their matter and occasion serued spake of certaine holy Orders that haue preeminence in the Churche as the Bishop the Prieste the Deacon the Minister or Subdeacon but they neuer so spake of these principal holy Orders that either they expressely excluded or meant any exclusion of the lower Orders Wherefore al your talke and stoare of Testimonies are to no purpose as beinge vtterly wyde of the matter you shoulde proue Pag. 97. It pleaseth here your ministerly grauitie and great wisedom first to scoffe out al the lower or inferiour Orders whose offices our Sauiour Christe him selfe executed in his owne person and therfore to kepe Order within the Churche whiles the sacrifice of the Masse was celebrated or any other Sacrament ministred the three lower Orders were decently placed the doore keepers Inferiour Orders the Exorcistes not Coniurers M. Iewel by your licence whiche terme now in English conteineth an infaime as the lawes made against them do witnesse the Acolutes the Readers As touching the pleasure you take in scoffing Pag. 97. 98. solacing your selfe therewith in this place we can not muche woonder that you mocke and ieast at Petrus Lombardus a man farre passing you in vertue and learning seing your scorneful head could not refraine from scoffing at S. Clement the holy Martyr of Christe that liued in the Apostles time and was appointed by S. Peter to be his successour in the See Apostolique and spare not to scoffe out the Order of Deacons who tooke place in the very Apostles time You would gladly to delite your folowers for a time make them beleeue that the Deacons office was for no other purpose but to holde a fanne in their handes to keepe of flies from the Communion Cup and yet that scoffing head of yours doth knowe that the Deacons had an office more proper vnto their Order then that and yet that office as base as your mery head would it should appeare considering to whom that seruice was donne to wit that nothing should chaunce vndecently about the precious bloud of Christe vpon the Aulter cōsecrated was in dignitie farre passing the highest office that is donne in the presence of the honourablest wordely Prince that is And wil ye see the great witte of the man After that he hath made mery with his good felowes his Disciples and scoffed at the office of the Deacons at Patrus Lombardus that holy and learned Bishop at S. Clement that blessed Martyr at the origine and foundatio of al the lower Orders as one that had quite forgotten what fonde partes he had plaied at length he commeth in confessing plainely that sundry of the Offices of the lower and inferiour Orders in the Primitiue Churche were appointed to very good and sober purposes And yet the man would haue them al suppressed in the ende bicause Ostiarius now keepeth not the excommunicates out the Acolute waiteth not on the Bisshop the Exorcistes caste not out Deuilles the Reader openly pronounceth not the Scriptures the Deacons prouide not for the poore yea bicause the Bishop preacheth not the Gospel And
any others Reade the olde Fathers in suche sorte that you may vnderstande them without mistaking their right and purposed meaning then maie you cite them both to your owne honestie and to the commoditie of others The errour of one Falcidius One Falcidius a foolishe man vtterly deceiued went aboute to preferre as S. Hierome of him to Euagrius seemeth to reporte or to matche in one equalitie as S. Augustine saith the order of Deacons with the order of Priesthood For suppression of whiche errour the rather to abbase the Deacons vanitie August in Quaest veter no. Testam Quest 101 S. Hierome disputeth that in diuers places of the Scripture in certaine respectes Priestes are taken for Bishoppes and Bishoppes for Priestes so that if the Deacons be aboute the Priestes sith the Scripture doth cal Priestes by the name of Bishoppes it wil folowe that Deacons should also be aboue Bishoppes Which absurditie is so euident as no man maie graunt it Therefore for the auoiding of this absurditie whiche would followe vpon Falcidius false assertion it behoued him and suche as helde with him vtterly to reuoke that errour that Deacons are either aboue Priestes That a Priest is aboue a Deacon or equal with them A Priest maie doo al that a Bishop doth saue that he can not geue Orders A Deacon can not doo al thinges that a Bishop doth saue onely the geuing of Orders for he can not consecrate the body and bloude of Christ in the blessed Sacrament Ergo the Priest that hath more power then the Deacon must be aboue the Deacon This is S. Hieromes very drifte in that Epistle to Euagrius with the whiche meaning of S. Hieromes your authour Erasmus doth wel agree Erasmus in Antidoto post Scholiam in epist ad Euagriū where he writeth thus vpon the same Epistle Itaque quòd hic aequat humilium vrbium Episcopos cum alijs ad Diaconos est referendum qui nonnullis locis praeferebantur presbyteris quos propemodum aquat Episcopis Where as he doth here equally matche the Bisshoppes of the meaner Cities with other that are Bisshopps of great Cities it is spoken for the Deacons sake who in certaine places were preferred before the priestes whom almost he maketh Bisshoppes felowes And againe In hoc igitur aequales sunt Episcopi presbyteri quòd vbicunquesunt Diaconis sunt praeferendi Touching this pointe Bishoppes and Priestes are equal for that they are to be preferred before Deacons where so euer they be But that there is greate difference in authoritie of gouernement betwixte Bishoppes ' Priestes and Deacons S. Hierome is plaine in the laste sentence of that Epistle where he writeth thus Et vt sciamus traditiones Apostolicas sumptas de veteri Testamento quod Aaron filij eius atque Leuitae in Templo fuerunt hoc sibi Episcopi Presbyteri Diaconi vendicent in Ecclesia And that we maie knowe the Apostles Traditions were taken out of the olde Testament what Aaron and his Sonnes and the Leuites were in the Temple Bisshoppes Priestes and Deacons maie chalenge to them selfe the same in the Churche But Aaron being the high Priest and Bisshop was in auctoritie farre aboue al the rest Ergo if Priestes be named in Scripture Bisshoppes as S. Hierome reasoneth against their folie that preferred Deacons aboue Priestes There is one Bisshoppe founde out that ought to haue special rule ouer al the reste and that by a consequent of the very Scripture Whereas S. Hierome condemned the lewde disorder of the Citie of Rome not of the Churche of Rome as M. Iewel vntruly interpreteth which he saith is one with the Churche of the whole worlde keeping one rule of truth with the rest for hauing Deacons in more honour then Priestes and putteth the mater to be tried by authoritie saying that the authoritie of the vniuersal Church of the whole worlde with the which the Church of Rome is one is rather to be folowed then the corrupte manner and custome of that one Citie there is no reason why he should seeme in that place to haue vsed the word Merite Merite for Preeminence after M. Ievvelles iudgement for this worde Preeminence as M. Iewel ful vainely iangleth and can not prooue His seely argumentes stande thus The authoritie of the worlde that is to saie of the vniuersal Churche of the whole worlde and therefore of the Churche of Rome also being One Churche with the reste is greater then the authoritie of the Citie of Rome Ergo the worde Merite in the nexte sentence folowing must signifie Preeminence Againe the power of riches and the basenesse of pouertie maketh not a Bishop either higher or lower Ergo the worde Merite in the sentence before muste signifie Preeminence This is strange Logique by vse whereof euery foole maie seeme to reason wisely if it were once allowed in open schooles The vvorld is more thē the Citie expounded Whereas S. Hierome to Euagrius speaking against the euil custome of Rome where a Deacon was preferred before a Prieste saieth Si authoritas quaeritur Orbis maior est vrbe If wee seeke for Authoritie the worlde is more then the Citie he meaneth not as the circumstance of that Epistle geueth that authoritie there should signifie authoritie in gouernement as M. Iewel hath interpreted making S. Hierome to saie that in Authoritie of gouernement the whole worlde is greater then the Citie of Roome whereby he thinketh to displace the Pope and to depriue him of his authoritie in gouernement and to bestowe it confusely abroade in al the worlde whereof in deede the Confusion whiche they may beste holde and stande by might be procured The truthe is S. Hierome there is not to be vnderstanded to speake of the Churches authoritie in gouernement but of common and publique authoritie to be folowed for auoiding of that errour that made a Deacon better then a Prieste or at least equal with a Priest In Controuersies we folowe authoritie Now saith S. Hierome If we seeke for authoritie the worlde is greater then the Citie As who should saie let no man defende the errour by the authoritie of the Citie of Rome bicause there a Deacon is preferred before a Prieste for what shal we esteme the custome of one Citie the whole world holding the contrarie And the authoritie of no one Citie can be cōparable to the authoritie of the whole worlde Therefore pretending one to obiecte vnto him that the manner was at Rome for a Priest to be ordered at the testimonie of a Deacon he saieth Quid mihi profers vnius vrbis consuetudinem what bringest me foorth the custom of one Citie As who should say Neither at Rome vvas more honour geuen to Deacons then to Priestes it were not to be regarded in cōparison of the custom of the whole world Nowe that the Churche of Rome gaue not greater honour to Deacons then to Priestes by S. Hierome him selfe it seemeth to be euident for so
muche as Priestes there sate in the Church where Deacons vsed to stande and the Deacons neuer durste to sitte emonge the Priestes Hiero. in eadē epistol ad ēuagriū whiles the Bisshop was present Although he confesseth that once in the Bishoppes absence he sawe a Deacon when disorder tooke place sitting emong the Priestes and at priuate Feastes in priuate houses geuing the benediction to Priestes Whereby it is manifest that the preferring of Deacons aboue Priestes rose not of any ordinarie custome of the Churche of Rome where al states best keept due order in the Bisshoppes presence but of the priuate pride of some Deacons and of the simplicitie of the people of that Citie Therefore S. Hierome saith not Quid mihi profers Romanae Ecclesiae consuetudinem why bringest me forth the custome of the Romaine Churche but Quid mihi profers vnius vrbis consuetudinem Why bringest me the custome of one Citie The ignorant people made more of the Deacons Euseb lib. 6. Eccles histor ca. 33. bicause they were but fewe in number to wit but only seuen at one time as Eusebius maketh mention whereas at that time there were six and fortie Priestes in that Churche whom the people as S. Hierome saith for the number had in contempte Vbicunque fuerit Episcopus siue Romae siue Eugubij siue Cōstantinopoli siue Rhegij siue Alexandriae siue Tanis eiusdem meriti eiusdem est sacerdotij Beholde Reader how M. Iewel hath translated this sentence Where so euer there be a Bisshop be it at Eugubium be it at Rome be it at Constantinople be it at Rhegium be it at Alexandria be it at Tanis they are al of one worthinesse they are al of one Bisshoprike Where the nominatiue case Episcopus Bishop being of the singulare number so placed by S. Hierome with the verbe Est also of the singular number bicause it serued not M. Iewels turne guilfully in translation a change is made into the plural and thereby the meaning of the sentence cleane altered to thintent the sentence might so the rather sounde to his purpose whiche is to make al Bishoppes equal in authoritie of rule and gouernment Now S. Hieromes wordes doo signifie that a Bishop is of the same Merite and of the same Priesthood whether he be Bishop of a great Citie or of a litle And here is to be noted that M. Iewel can not yet brooke this worde Merite and whereas before he vsed the worde Preeminence being by me admonished of it now he translateth eiusdem est meriti they are al of one worthinesse Likewise he termeth eiusdem sacerdotij of one Bishoprike for of one Priesthood How so euer you bring in S. Hierome for the equalitie of Priestes with Bishoppes it forceth not It is wel knowen S. Hierome neuer dreamed of suche an equalitie as you would haue when he wrote this sentence Ecclesiae salus in summi sacerdotis dignitate pendet Hieron aduersus Luciferainos cui si non exors quaedam ab omnibus eminens detur potestas tot in Eccesia efficientur schismata quot sacerdotes The sauegarde of the Churche dependeth vpon the dignitie of the highest Bishop vnto whom if a peerelesse and supreme power be not yelded there shal arise so many Schismes in the Churche as there be Priestes If God haue a special regarde to the safetie of the Churche and if the Churche can not be safe without there be a peerelesse and a supreme power yeelded vnto the highest Priest whiche is a Bishop as S. Hierome saith what so euer M. Iewel saie to the contrarie God must needes allowe the hauing of suche Bishoppes as shal haue power peerelesse to rule their flockes not onely their lambes but also their sheepe to witte the Clergie the Priestes and the Deacons vnder them Hieron Lib. 1. aduersus Iouinianū He saith also Propterea inter duodecim vnus eligitur vt capite constituto schismatis tollatur occasio Therefore is there one chosen emong the twelue saith S. Hierome who should be made Head that the occasion of Schisme might be taken away And that we should be put out of doubte who chose that one to be Head aboue al the reste and why Peter was rather chosen then Iohn that was so deerely beloued S. Hierome saith delatum est aetati partly in consideration of his age and partly bicause he would deliuer Iohn from the enuie that he should haue incurred if he had benne placed in that roome being so yong a man M. Iewel had neede to looke better vpon his booke and to learne by these places better to tempre the other sayinges of S. Hierome S. Hierome saith vnitie can not be kepte the Churche can not be in sauegarde Schismes can not be suppressed by equalitie of Priestes with Bishoppes Ergo there must be Bishoppes that shal haue power to rule the Priestes and the reste Thus M. Iewels equalitie wil not stande with the doctrine of S. Hierome Although saith S. Augustine after the names of honours now vsed in the Church the state of a Bishop be greater August Epist 19. then the state of a Prieste yet in many thinges Augustine is lesse then Hierome Notwithstanding we ought not to refuse and disdaine to be corrected of any man though he be our inferiour Vpon these wordes of S. Augustine M. Iewel reasoneth that the difference of power and authoritie betwixte Bishoppes and Priestes had no allowance from Scripture but by the custome of the Churche As though one thing could not be allowed both in Scripture and also by the common custome of the Churche The common custome of the Churche teacheth vs to feare God daily doth not the Scripture allowe the same To honour our Father and mother And doth not the Scripture commaunde the same But M. Iewel would faine make debate betwixt the custome of the Churche and the holy Scripture and therefore ful prouidently he hath interlaced a Parenthesis of his owne politike deuise in this manner The office of a Bisshop is aboue the office of a Prieste not by authoritie of the Scriptures but after the names of honour whiche the custome of the Churche hath now obteined I haue here before declared that there was a secte of Heretiques calles Aerians as S. Augustine reporteth who denied that there was any difference at al betwen the state of a Bisshop and the state of a Prieste August de Haresib ad Quoduult deū Haeres 53. whiche opinion being accompted for heresie by S. Augustine ought to stop any reasonable mans mouth and to persuade him that S. Augustines opinion is quite contrarie to that which M. Iewel holdeth Iewel Pag. 1●1 As for Pope Leo his ovvne authoritie in his ovvne cause can not be great The Emperour saithe Nemo debet sibi ius dicere ff Li. 2. de Iurisdict omniū Iudicum 16. q. 6. Consuetudo in margine No man maie minister lavve vnto him selfe And it is noted thus in the Decrees Papa non
matter lieth open to many accusations And therefore he would a Bishop to geue no occasion of euil to those that be vnder him * Thus Chrysostome Where with S. Paule first he putteth to silence the Cerdonistes Marcionistes Seuerians Tatians Manichees and al other Heretikes that condemned marriage and said it was an impure thing Secondly he alloweth matrimonie fo farre that he acknowledgeth a maried man may ascend to a Bishops seate Thirdly * Leaft out by M. Iev Big●mie lauful rather then cōmendable leafte out by M. Iev The Bigamie of the gospellers condēned by Chrysostom and Paule-Strōpets he putteth Bigamie that it to witte marying an other after the first or a widowe to be lawful rather then commendable * Nowe as wee doo not condemne marriage neither denie but that married menne in the Primitiue Churche and before the Ghospel was so generally receiued as it was at length were and might be called to the dignitie of Bishoprike when scarcetie and lacke of single menne worthy of that rome was founde * so we see the impure Bigamie of our holy gospellers condemned both by S. Chrysostom and S. Paule of whom many being Priestes and as they saye Bishops at lest presuming to occupie that holy seate for custodie of their chastitie after their former olde yokefellowes decease solace them selues with newe strompettes By a better name I would cal them if I wist I should not offend For what woman soeuer coupleth her selfe in such damnable yoking how can she appeare either to be honest or to haue care of her soule health As for the simple that be deceiued by the importunitie and craft of those lurdens as they are not to be borne withal so yet I thinke them to be pitied But if this Defender presse vs with Chrysostome we answer that though Chrysostom graunte that a married man may ascende to the holy seate yet he sayeth not that a man may descend from that holy seate to the Bride bedde For we denie vtterly After holy orders receiued mariage neuer cōpted lauful amōg catholikes that any man after that he hath receiued holy orders maie marye Neither can it be shewed that the mariage of suche was euer accompted lawful in the catholike Church In deed we know that in Germanie and in Englād and certain other prouinces at dissolute times when the discipline of the Church was shaken of Priestes haue ben maried as we reade of the time in whiche Anselmus was Bishop of Cantorbury Priestes maryed in Englād in the time of Anselmus But that disorder was alwayes by due correction of bishops punished and redressed So that what soeuer Bale Poinet or any other of that filthy railing rable bring out of Huldrike of Auspurg Huntingdonensis Capgraue Chronica Chronicarum or such other obscure and barbarous stories for witnes of priestes marriages seing the same were by good rulers of the Churche at al times controlled and resisted as vnlauful and wicked it is of no force nor auctoritie How why and when maried men were admitted to be priestes and wher the profession of chastitie and absteining from companie of their wiues was required of them and many other poinctes touching the vnlawful mariages of priestes who so euer is desirous to be amply instructed the same I referre to a large treatise written hereof by a lerned man in our owne tonge I thinke not good here to recite the thinges that be so wel treated already Iewel Pag. 164. Here I graunte M. Harding is like to finde some good aduauntage as hauing vndoubtedly a great Number of the holy Fathers of his side c. That Priestes and Votaries maie not marrie The first Chapter Harding The Fathers be on our side by M. Iewels ovvne confessiō THEN vndoubtedly you haue not the holy Scriptures on your side For the holy Fathers haue neuer in great number determined or weighed against the Scriptures For the same Christ that gaue vs the holy Scriptures gaue vs also Pastours and Doctours as S. Paule teacheth to make perfite the Saintes that is the Christians by their ministerial working and to build vp the body of Christe whiche is his Churche Seing then M. Iewel confesseth that for this point we haue a great number of the Fathers on our side let him make his Moustre of Glosers Summistes al the Canonistes Schoolemen and of his other late petie Doctours whom when they serue vs he calleth the Blacke Garde neuer so great we wil content our selues with the great number of Ancient Fathers And if the Fathers be on our side what remaineth but that the Reader make his choise to whiche side to incline to the olde Fathers of the Auncient Churche of whose holinesse wee are wel assured or to these yong Fathers of this new Churche whose Children do geue vs better witnesse that they be fathers then doth their life that they be holy Wel how great number of holy Fathers so euer we haue on our side certaine it is that M. Iewel wil not yeelde Let it then be considered how he defendeth this point and what pith there is in al that number of the Doctours sayinges whiche he would seme to allege for his purpose As concerning the wordes of my confutation of the Apologie touching this point of the marriage of Priestes and Votaries bicause I knew these married Apostates doo charge vs as hauing an euil iudgement of Matrimonie directly answering the wordes of the Apologie first I commende Matrimonie Heb. 13. To marrie vnlauful in tvvo cases and approue the saying of S. Paule vttered in the Epistle to the Hebrewes in praise of it Neuerthelesse I say that to marrie it is vnlawful in two cases The one is if any person haue vowed continencie the other if any man haue taken holy Orders The first I proue by Scripture and the Fathers the second by the Ordinance of the Churche and also by testimonie of the Fathers Then I answer to the place alleged out of S. Chrysostom who saith that a married man may be promoted vnto the dignitie of a Bishop In discoursing whereupon I shew that the Bigamie of the married Apostates of our time is by sentence of S. Chrysostome vtterly condemned After this graunting that in the olde Church married men vpon good causes were made Bishops I denie that Bishoppes were euer made married men after they were Bishops The foure thinges that in this matter M. Ievvel hath to defende These then be the thinges that here M. Iewel hath to defende First that is is lawful to marrie after the Vowe of Chastitie Secondly that it is lawful after the taking of holy Orders Thirdly that Bigamie or second marriage is lawful in Priestes Monckes Friers and Nonnes Fourthly that in olde time Bishoppes were married after they had once ben consecrate Bishops These foure if he doo not defende he perfourmeth nothing touching this point but sheweth him selfe to al menne ouercomme though his Doctours allegations besides the purpose be neuer so many VVhat
me vtique tu scis Domine quia amo te Dicit ei Iesus pasce agnos meos Bene conscius sui non ad tempus assumptum sed iam dudum Deo cognitum Petrus testificatur affectum Quis est enim alius qui de se hoc facilè profiteri possit Et ideo quia solus profitetur ex omnibus omnibus antefertur Our Lorde asked that question of Peter whether he loued him not to learne but to teache him whom being to be lifted vp into heauen he leaft vnto vs The Pope is leaft to vs as the Vicare of Christes loue tovvard vs. as the Vicare of his loue that is to saie in plainer termes such a one as should be in steede of Christe in those thinges that for his tender loue towardes vs he would vs to haue For euen so thou hast in the Ghospel Simon the sonne of Iohn louest me Yea verely thou knowest Lorde that I loue thee Iesus saieth vnto him Feede my lambes Peter here knowing right wel the secretes of his owne conscience professeth that his good affection whiche he bare to Christe was not nowe entred into him for the present time but that God knew it long before For who is the man elles that may soone professe this much of him selfe And therefore in asmuch as he onely of al professeth it he is preferred before al. Lo M. Iewel by this you maie see I spake not of this matter altogether of myne owne head and without farther autoritie S. Ambrose saith in effect so much as I said That Christ for so much as he should ascende into heauen and withdrawe his visible presence from vs lea●● behinde him for our behoofe S. Peter as Vicare of his loue Nowe of this I may conclude for so muche as Christe who died for our loue and redemed vs with his bloude ceasseth not to loue vs that he leafte not onely Peter to be the Vicare of his loue for his owne life only but also Peters Successours for euer that is to saie the Popes for other Peters Successours we knowe not Arnobius likewise vnderstādeth this supreme charge and auctoritie to be geuen vnto Peter and therefore consequently vnto Peters Successours applying the same texte of Scripture to that purpose These be his wordes Arnobius in Psalm 138. Iohan. 10. Iohan. 21. Nullus Apostolorum nomen Pastoris accepit Solus enim Dominus Iesus Christus dicebat ego sum Pastor b●nus iterum me inquit sequunturoues meae Hoc ergo nomen sanctum ipsius nominis potestatem post resurrectionem suam Petropoenitenti concessit ter negatus negatori suo hanc quam solus habuit tribuit potestatem None of the Apostles hath receiued the name of Pastor or shepeheard For our Lorde Iesus Christe alone said I am a good Shepeheard And againe my shepe saith he folow me So then this holy name and the power of the name our Lorde after his resurrection gaue to Peter being repentant and being thrise denied he gaue the auctoritie whiche he had alone vnto his denier Peter by the three fold cōmaundement of feeding muste feede al sortes of the Flock the lābes the yoūg litle Sheepe and the great Sheepe S. Ambrose according to the worde of cōmission spokē to Peter thrise repeted feede feede feede noteth three degrees of authoritie to be exercised in feeding Iam non agnos vt primò quodam lacte vescendos nec oniculas vt secundò sed oues pascere iubetur perfectiores vt perfectior gubernaret Now that is to say when Christe said at the thirde time Feede Peter is not commaunded to feede lambes that are to be fed with a certaine milke as at the first time nor is he commaunded to feede the litle sheepe as at the second time but the Sheepe he is commaunded to feede that the perfiter should gouerne them that are of the perfiter sorte That learned Father S. Leo saith Leo epist ad Episcopos per prouinciā Viennen constitut Cùm Petro prae caeteris soluendi ligandisit tradita potestas pascendarum tamen ouium cura specialius mandata est Whereas the power to loose and binde was deliuered vnto Peter aboue the reste yet the charge of feeding the Shepe is committed to him more specially The same S. Leo saith of Peter in an other place Non solùm Romanae sedis sed omnium Episcoporum nouerunt esse primatem As for Peter they knowe him not onely to be chiefe ruler of the See of Rome but also the Primate of al Bishops Peter primate of al Bisshoppes Serm. 2. in Aniuers Assumpt What shal I allege S. Gregorie whose woordes be most manifest He acknowlegeth S. Peter and therefore euery Bishop of Rome his Successour to haue the charge of the whole Churche by cōmission of Christ alleging to that purpose the wordes for alleging of whiche you blame me as though I did it of mine owne selfe without farther authoritie Thus he saith Epist 32. Cunctis Euangelium scientibus liquet c. It is euident to al that knowe the Gospel that the cure and charge of the whole Church hath ben committed by the word of our Lorde to the holy Apostle Peter prince of al the Apostles For to him it is said Peter Ioan. 22. Luc. 22. louest thou me feede my shepe to him it is said Beholde Sathan hath desired to sifte you as it were wheate and I haue praied for thee Peter that thy faith faile not Math. 16. And thou being once conuerted strengthen thy brethren To him it is said Thou 〈◊〉 Peter and vpon this rocke I wil builde my Churche and the gates of Hel shal not preuaile against it And vnto thee I wil geue the keies of the kingdome of Heauen And whatsoeuer thou bindest vpon earth shal be bound also in heauen and what so euer thou lowsest on earthe shal be lowsed also in heauen Beholde he receiueth the keies of the heauenly kingdome the power of binding and lowsing is geuen to him the charge of the whole Churche and principallitie is committed to him And here I wil adde that foloweth in S. Gregorie tamen vniuersalis Apostolus non vocatur and yet he is not called the vniuersal Apostle least M. Iewel finde great faulte with me Replie 225. as he doth in his Replie for leauing it out and least once againe he feine that I haue the Chinecoughe and that I set S. Gregorie to schoole Gregor lib. 6. epistol 37. and keepe him in awe and suffer him not to tel more then I wil geue him leaue and many suche gaie good morowes that needed not at al. The same S. Gregorie writeth in much like sorte to Eulogius Bisshop of Alexandria Leauing al other Fathers that might here to this purpose be alleged Bernardus lib. 2. de Consideratione for breuities sake I wil ende with S. Bernarde who writeth thus to Eugenius Other pastours haue their flockes assigned vnto them eche man one
you least vs in this case as Iudge and supreme Gouernour to ende al Dissensions and to condemne perilous Heresies They of Germanie take them selues to be as good menne and to knowe the Truth as wel if no better as either D. Parker of Canturburie or M. Grindal of London or Bacheler Yonge of Yorke or any of the other wiued Priestes Monkes and Friers yea as M Iew. of Sarisburie him selfe Ye of England wil not yelde to them of Saxonie they of Lifeland Swethen Denmarke Pole Scotland Zuitzerland and Geneua wil not yelde them selues subiectes to either of you both And yet euery one of these sundry congregations wil preach stil the doctrine of their owne secte one cōtrarie to an other How now M. Iewel Let vs heare what wise tale you cā tel vs by whose authoritie we maie come from these great Dissensions and manifold Schismes to Vnitie Intreatie can not doo it Colloquies meetinges and Conferences of the learned of eche secte can not bring it to passe The more it hath ben attempted the worse ende hath euer benne concluded Haue not you leaft vs then a beautiful Church a blessed cōpanie of Ministers that wil not come to Order Yea leauing vs without any lawful authoritie of one Head to reduce vs to vnitie do you not leaue vs in endlesse strifes and indeterminable broilles Be we not much bound vnto you Were not the worlde wise and wel aduised to forsake al old orders and to put cōfidence in this your new deuise The same selfe S. Chrysostome whom you allege to haue al ruled by the Scriptures sawe a litle farther then you see M. Iewel when he said that the charge of the whole worlde was committed to Peter Chrysost in Matth. Homil. 55. Ambros in cap. 24. Luca. Theodoritus in Epist ad Renatum Cyprianus lib. 3. Epist 13. So did S. Ambrose when he named Peter and by a consequent Peters Successour the Vicare of Christes loue So did Theodorit●● when he said the See of Rome holdeth the sterne and hath the gouernment of the Churches of the whole worlde You allege S. Cyprian though farre otherwise then he writeth and that out of that epistle in whiche he willeth Stephanus the Pope to depose Martianus the Bishop of Arles in Fraunce for Heresie and put an other in his roome whiche argueth a supreme authoritie of gouernment in the Pope you allege him I saie as if he said that therefore there are many Bishoppes in the Churche that if one fal into heresie the rest maie helpe But what if there be as many Heretique Bishoppes as there be Catholique as it hath commonly benne seene in the East Churche What if the Heretiques being more learned wil not yeelde Cyprian ad Cornelium lib. 1. Epist. 3. S. Cyprian in an other place spareth not to tel you that Schismes ād heresies rise of no other cause then for that the whole brotherhed that is to saie the companie of Christian people Obeye not one high Prieste that is in Christes steede Whiche saying by what reason it taketh place in euery seueral Dioces by the same it is to be vnderstanded in respecte of the whole worlde For as Heresies rise of disobedience of the people to their Bishop so they rise no lesse yea rather muche more as experience teacheth of the disobedience of the Bishoppes them selues if they wil not be vnder one Head And as the people are not kepte in vnitie but by being vnder one Bishop so neither the Bishoppes excepte they be likewise vnder one chiefe Head and ruler who is the Successour of Peter to whom as louing Christe more then the reste whiche the Scripture sheweth the charge not onely of the lambes and weaker sheepe but also of the great and stronger sheepe was committed as S. Ambrose before alleged hath wel noted Whether S. Peter were faulte worthy when S. Paule reproued him as you tel vs without proufe Defence pag. 103. it remaineth in question betwixte S. Augustine and S. Hierome But if there were any thing worthy of reprehension in S. Peter that S. Paule sawe there was great humilitie in S. Peter to agnise the faulte by the warning of his inferiour Likewise there was in S. Victor the Pope in that he would geue eare vnto S. Ireneus Of that S. Peters humilitie thus speaketh S. Cyprian in his epistle to Quintus whiche is also rehearsed of S Augustine August li. 2. de Baptis cont Donatist cap. 1. Nam nec Petrus quem primum Dominus elegit super quem aedificauit Ecclesiam suam cùm secum Paulus de Circumcisione disceptaret postmodum vendicauit sibi aliquid insolenter aut arroganter assumpsit vt diceret se primatum tenere obtemperari à nouellis posteris sibi potius debere Example of humilitie to S. Peter For neither Peter whom our Lorde chose to be first and vppon whom he builded his Churche at what time Paule reasoned with him about Circumcision by and by chalenged any thing proudly vnto him selfe or stately tooke ought vpon him as to saie that he helde the Primacie or the chiefe rule ouer al and that suche as came newly to the Faith and were his aftercommers ought rather to obeie him But this kinde of humilitie is not found emong Heretiques The more courteously they be warned of their Heresie the more stubborne they growe and staie not so but doo the vttermost they can to make their parties as good as the Catholiques as by sundry olde heretiques to them that haue reade the Tr●gedies by them plaied in the Churche is most euident How now M. Iewel What remedie Shal we resorte in this case to any Head that hath General authoritie or stand stil iarring and snarling the one at the other without alremedie For ought I see you are like to leaue vs stil in the briers Touching your gloses of the Canon Lawe they maie perhappes one daie if it shal be thought worth the labour be altogether answered in some one seueral treatise where doubtelesse it shal appeare to your smal estimation with what beggerly ragges and clowtes you haue patched together your clowted cloke Iewel Pag. 104. For the rest M. Harding saith One King is hable to rule one Kingdome Ergo one Pope is hable to rule the vvhole Churche Harding My talke runneth not so bare as you rehearse it your grace is alwaie to reporte worse then you finde I said that a King or Queene in gouerning a Realme ruleth not al in his owne person but doth many thinges by his Deputees and Officers Euen so why maie not the Pope in al Christendome take order by other fitte menne hauing from him commission notwithstanding his person be not present For very shame M. Iewel make not your Aduersaries tale worse then you finde it For by that you must muche discredite your cause Iewel Pag. 104. Of the gouernment of Princes vve haue daielie practise But of Popes that euer vsed this vniuersal Dominion ouer the vvhole Church of
God M. Harding is not hable to shevve vs one Harding The gouernment of the whole Churche exercised by the Popes actually If the Popes manner had benne to bring menne in subiection by the Sworde and force of Armes The 20. Chapt. as it is not whiche thing Kinges haue vsed to doo then had ye as wel knowen the Popes Vniuersal Gouernment whiche you had rather cal Dominion by practise as you doo nowe knowe the Kinges Or were it so that ye fealte so sensibily the paine of Excommunication as ye doo the tormentes that Kinges vse against Rebelles when they once drawe their sworde of correction you would muche more feare to offende the Pope then ye doo now the force of Princes But your manner is alwaies to feare him that hath the sensible rodde in his hande ready at a worde to geue the stroke the Pope bicause he vseth long patience before he striketh and when he striketh his stroke bringeth no bodily paine but causeth a spiritual separation of mannes soule for his contumacie from the vnitie of the Church and from God whiche is not sensibly fealte therefore ye feare to offende Princes and vtterly set nought by the Popes autoritie But what if none of the Popes hitherto euer exercised their vniuersal gouernment ouer the whole Churche of God whiche in deede is not true is the●● right therefore any thing the lesse Not at al. The Duke of Sauoie you know hath in right the Dominion and rule of Geneua yet they of the towne suche is the spirite that your holy Gospel breatheth into the people like errant Rebelles haue kept him out of his right many yeres And what if this be not true that you saie What if diuers Popes maie be named that haue ruled the whole Churche both the East and the Weast as farre as any Christian Emperour extended his Dominion Maie you not then reuoke your stoute assertion You haue read I suppose of the great councel of Chalcedon vnder Pope Leo and of the great Councel of Lateran vnder Innocentius tertius and the Councelles of Florence and of Lions How saie you I praie you finde ye not there that the Greeke Churche as wel as the Latine Churche agnised the Popes Supremacie I denie not but that a fewe Heretiques or Schismatiques perhappes might disobeie him at certaine time and in certaine places But what then So doo rebelles oftetimes disobeye their Princes His authoritie notwithstanding tooke place through the whole Churche emong obedient Christians Iewel Pag. 104. But God be thanked it appeareth already to al them that haue eyes to see that vve haue not departed from the seruile obedience of that See But vpon iust cause and good a●ise Harding The 21. Chapt. Yea God wote vpon as iuste causes as they of Germanie rebelled against Charles the fift that noble Prince theire lawful Emperour or if ye list vpon as iust causes as they of Geneua departed from the Duke of Sauoie their lawful Prince or if ye wil wade farther vpon as iust causes as the Huguenotes of Fraunce haue to remoue their lawful king from the godly and accustomed gouernment of his realme by open rebellion now the second time What you accompte seruile obedience Seruile obedience I know not but of this I am wel assured that such gouernment as ye and they of your spirite vse in some places when the worlde serueth your turne for the establishing of your Gospel to worke your policies maie wel be called a yoke made of harde yron whereas the Popes yoke if it must needes be called a yoke Yoke of iron yoke o● wood bicause ye speake of seruile obedience is but of softe wood that is to saie light and easie As al theeues would gladly departe from the obedience of their lawful Iudge and cal it Seruile if that might be allowed euen so al suche aduersaries of the Catholique Churche can thinke euery smal cause yea being no iust cause at al sufficient to departe from the obedience of the Pope the chiefe Pastour whose office is to condemne al their Heresies as al your Heresies at this daie are condemned in the Councel of Trent by the Popes authoritie Touching the argument you make à contrario sensu Pag. 104. out of the wordes of Calixtus Epistle in Gratian if you had foreseene the folie of it I dare saie Distinct 12. Non decet M Iewel● Argumē● you would neuer haue printed it for very shame The argument is this What so euer is done without discretion of Iustice against the order of the Churche of Rome it maie not by any meanes be allowed Ergo what soeuer is done by discretion of Iustice notwithstanding it be again●● the Order of the Churche of Rome yet ought it to be wel allowed First your duetie had benne to haue laied the causes of your departure from the Churche of Rome before some lawful Iudge and haue proued the causes so alleged both true and iuste and not to make your selues iudges both of the sufficiencie of the causes and of your departure Nexte your duetie had benne to haue weighed wel this Argument whether it receiueth any deceitful sophistication The folie of M. Ievvelles argument shevved by the like either in it selfe or in his like Is this argument trowe ye good M. Iewel What so euer thing is donne without discretion of Iustice against the order of Goddes lawe it maie not by any meanes be allowed Ergo what so euer is donne by discretion of Iustice notwithstanding it be against the Order of Goddes lawe yet ought it to be wel allowed And yet is this argument in al pointes like yours Suche Diuinitie suche Logique Wel maie this Logique be allowed in your new schoole at Geneua in any learned Vniuersitie of Christendome certainely it wil not be allowed Looke what faulte ye can finde in the later Argument the same maie ye finde in your owne This later maie be a glasse vnto you to beholde your folio in the first The Glose expressely founde contrarie to M. Iew. Verely where you founde these wordes in Gratian euen there in your owne Glose vpon Gratiā you found your Argument disproued with these very wordes Hic vacat argumentum à contrario sensu Here the argument deduced of the contrarie sense is voide and holdeth not This you saw or your gatherer for you Yet you would it should out be it taken wel or otherwise Thus you delight to be striking though we can soone heale your woundes For so you thinke to persuade the simple that ye haue muche matter against vs. The places of S. Augustine and of Pius that you allege Pag. 104. make nothing against the Pope therefore I marueile why you allege them seruing you to so litle purpose Perhaps this may be your manner of reasoning S. Augustine would not haue vs to geue ouer to any Bishops be they neuer so Catholique if they happely be deceiued and be of a contrarie iudgement to Scripture Ergo
watche ye c. That it shoulde not be thought he meant only of the Apostles to whom he spake he added in the ende not as M. Iewel falsely reporteth quod vni dico omnibus dico that I saie to one I saie to al but quod autem vobis dico omnibus dico vigilate Marc. 13. What I saie to you my Apostles that I saie to al Christians who so euer they be watche ye Now commeth me M. Iewel in and by this place would proue that the wordes whiche our Sauiour spake to Peter in S. Iohn concerning the commission he gaue him to Feede his Lambes and his Sheepe were spoken not to Peter alone but to al the Apostles And why Forsooth bicause in this place of S. Marke Christe geuing a general warning to watche against our Lordes comming said What I saie to you I saie to al. To al M. Iewel But what said Christe to al Pascite No forsooth good Sir that he said to al was Vigilate Watche ye Certainely the vnlearned that reade your bookes had neede to watche your fingers This is M. Iewels worthy Argument this is the libertie he geueth vnto him selfe this is his new profounde Logique He might by this Scripture as easily haue concluded that al Christians as wel of the laie and secular sorte were as wel commaunded to Feede Christes Lambes and sheepe as Peter him selfe or the other Apostles For if he wil grate vpon the wordes not as he falsly allegeth them quod vni dico omnibus dico what I saie to one I saie to al whiche are not in the Scripture but quod autem vobis dico omnibus dico what I saie to you myne Apostles I saie to al Christians Why maie not euery Tinker and Sowter take vpon him to Feede Christes Lambes and Sheepe saying if he be rebuked for his presumption He that said to Peter Feede my Sheepe said he not to al in general What I saie to one I saie to al And if he said to al wherefore shoulde I not feede Christes flocke as wel as Peter Yea if either S. Markes Scripture What I saie to you myne Apostles I saie to al or M. Iewels scripture what I saie to one I saie to al maie take place and be vnderstanded in general what neede shal there be of Bishoppes Priestes Ministers or of any Order at al sith that by M. Iewels interpretation what was spoken to one or moe Apostles was spoken to al menne and wemen indifferently Suche good order wil ensue of M. Iewels disorderly handling of the Scripture Yea whereas Christe said to Iudas quod facis fac citius By M. Ievvels diuinitie it may be proued that euery man is bid to make speede in betraying Christe Ioan. 13. 1. Cor. 3. doo quickely that thou arte about to doo euery man shal betraie Christe againe For after M. Iewels diuinitie Christe said what I saie to one I saie to al. O worthy clerke Nay ô miserable people where suche corrupters of Scripture haue charge of soules Iewel Pag. 108. S. Paule saithe VVhat is Peter vvhat is Paule but the Ministers of Christe through vvhom ye haue beleeued Paule hath planted Apollo hath vvatered c. Harding This place of the Scripture and two other of S. Chrysostom answered by whiche M. Iewel would proue that Peter had no preminence in gouernment aboue the other Apostles What conclude you thereupon The .27 Chapt. That there is no difference of preeminence betwixte the Apostles Or that al the ministers of the Church are equal Bishoppes Priestes and Deacons I marueile why ye allege it S. Paules meaning is in that place that the Sacramentes take not force to worke grace by any minister be he of high or lowe degree be he good or be he otherwise The vertue of the Sacramentes is geuen by Christe who is the principal geuer of grace by his Sacramentes as by instrumentes Ergo saith M. Iewel Peter hath no more preeminence to rule the whole Churche then the reste of the Apostles How doo the iointes of this argumente hang together By some newe kinde of Logique I suppose Certaine it is the worlde hitherto neuer knewe any suche Iewel Pag. 108. In Epist ad Galat. Cap. 1. Chrysostome saith Angeli quamlibet magni tamen serui sunt ac ministri The Angelles of God be they neuer so great yet are they but Seruantes and Ministers Harding As wel maie you beate downe the preeminence that Emperours and kinges haue vpon their laie subiectes by that place of S. Paule for kinges and Emperours are but Ministers as to ouerbeare thereby the preeminence of Peter in gouernment aboue the reste of the Apostles Yea you maie as wel conclude thereby a plaine equalitie suche as the Anabaptistes woulde haue emong al Christen men as equalitie of Authoritie emong the Apostles What meane you M. Iewel Wil you by suche a texte conueie to al subiectes equal power and authoritie with Kinges to al Deacons with Priestes to al Priestes with Bishoppes to al wiues with their husbandes to al Children with their parentes to al scholers with their Maisters Meane you to bring the worlde to suche a Confusion It were good you had the counsel of some learned Physician to purge you of suche wilde disordered humours or at least to keepe you close in some darke place til you come to your selfe againe For these phantastical dreames signifie your braine is not in good tempre Iewel Pag. 108. Chrysost homil 2. in Epist ad Timoth. 2. Therefore to conclude he saith Ne Paulo quidē obedire oportet si quid proprium dixerit si quid humanum sed Apostlo Christum in se loquentem circumferenti VVee maie not beleeue Paule himselfe if he speake any thing of his ovvne or of vvorldely reason but vve must beleeue the Apostle bearing aboute Christe speaking vvithin him Harding Thus you reason wee maie not beleeue Paule if he speake any thing of his owne Ergo Peter had no preeminence aboue the reste of the Apostles Logique must needes be good cheape where this wise argument commeth to market for good chaffer Where findeth M. Iewel this newe proper Logique As wel might he conclude Ergo Christe hath no preeminence aboue the Apostles If we searche and examine S. Chrysostom wel wee shal finde that he spake those wordes against them that take vpon them to iudge and to condemne the life of Priestes and thereupon breake from the vnitie of Religion Of whiche sorte M. Iewel is one who hath now a good while sitten in his throne of Iudgement as it were and hath condemned the Pope and the whole clergie and forsaken the Catholique faith and the vnitie of the Churche for none other cause for ought that he can allege but onely for the Popes il life and for the negligence of some of the clergie Looke wel vpon that Homilie of S. Chrysostome M. Iewel and you shal perceiue that his discourse is as muche directed against your owne arrogant manner in condemning
and the Popes to be his successours He hath shewed also how the other Apostles were equal with Peter and how in other respectes they had lesse power for ordinarie continuance in their successours then Peter had But if I were of M. Iewels boasting humour I should now dissemble al this and write it in here a fresh as though nothing had benne said thereof before But I trowe wise men espie that smoky pride in him wel ynough I wisse lesse bookes might haue serued him for any good stuffe that is to be founde in them The fourth Booke conteineth a ful refutation of al that M. Iewel hath laid together in his pretensed Defence touching the Succession of Bishops in the Churche from the Apostles time vnto this present age Item a proufe of the necessitie of Confession WRITING the Confutation of the Apologie I had occasion to speake of the Succession of Bishoppes Thereto M. Iewel in his pretensed Defence hath replied at great length Wherein bicause he may perhaps to the vnlearned seme to haue some colour of aduantage against vs the matter being of good weight I iudge it not vnprofitable to bestow some labour and here to cōfute his whole Defence touching that point whereby I doubte not it shal appeare how litle credite he deserueth if his sayinges be throughly examined where he blazeth forth most shew of learning That it maie appeare how directly he answereth the pointes of this Controuersie and of what pith his owne sayinges and how muche to the purpose his testimonies be and how truly alleged and that al be made the more plaine and cleere I wil reherse first the place of the Apologie that gaue me occasion to treat of Succession then the wordes of my Confutation against whiche M. Iewel bendeth the force of his Defence After this I wil laie forth his whole Defence sentence by sentence worde by worde as I finde it in his booke and so briefly as I can refel the same I am driuen to reherse that discourse of my Confutation againe bicause a great parte of the Defence depending thereof and being directed against the same onlesse it were againe by rehersal commended to the readers view and memorie our whole disputation would be obscure and vncertaine And this haue I donne also the rather to thintent the reader might haue that parte of my Confutation intier and whole whiche M. Iewel hath caused to be set forth in his booke pared hewed dismembred and altogether disgraced The Apologie parte 2. Cap. 5. Diuis 1. in the Defence Pag. 125. Furthermore vve saie that the mi●ister ought laufully duely and orderly to be preferred to that office of the Church of God and that no man hath povver to vvrest him selfe into the holy Ministerie at his ovvne pleasure VVherefore these persons do vs the greater vvrong vvhiche haue nothing so common in their mouthes as that vve do nothing orderly and comely but al thinges troublesomly and vvithout order and that vve allovv euery man to be a priest to be a teacher and to be an interpretour of the scriptures Confutation fol. 56. a. Al from starre to starre leafte out by M. Ievvel Saing and doing are two thinges Ye saye wel in outward appearance Would God your doing were accordingly Albeit the manner of your saying had ben more cōmendable if in so weighty a point you had spokē more particularly and distinctly not so generally and confusely * Ye saye that the minister ought laufully to be called for so hath your Latine and duely and orderly to be preferred to that office of the Churche of God Why do ye not so why is not this obserued among you Gospellers What so euer ye meane by your Minister and by that office this are we assured of that in this your new Church Bishops Priestes Deacons Subdeacons or any other inferiour Orders ye haue none No holy orders among the gospellers Le●● out by M. Ievvel In saying thus we speake not of our Apostates that be fledde from vs vnto your congregations Who as they remaine in the order which they receiued in the catholike Church so being diuided and cut of from the Church and excommunicate laufully they may not minister the sacramentes * For where as after the doctrine of your newe Gospel like the foreronners of Antichrist ye haue abandoned thexternal Sacrifice and priesthod of the newe Testament and haue not in your secte consecrated Bishops and therefore being without Priestes made with lawfull laying on of handes as Scripture requireth al holy Orders being geuen by Bishops only how can ye saie that any among you can laufully minister or that ye haue any lauful Ministers at al This then being so let me haue leaue to oppose one of these Defenders consciences And that for the better vnderstanding I may directe my wordes to a certaine person let him be the author of this Apologie or bicause his name to me is vnknowen let him be M. Iewel for with him gladly would I reason in this point the rather for acquaintaince and for that he beareth the name of a Bishop in that Churche where my selfe had a rome How saye you Syr minister Bishop ought the Minister to be laufully called ought he duely and orderly to be preferred to that office or as the Latine here hath promoted or put in authoritie ouer the Church in the Apologie this Defender saith yea Leaft out by M. Ievvel Then answer me directely How proue you your selfe laufully called to the roume you take vpon you to occupie First touching the ordinary Succession of Bishops from which as you knowe S. Iraeneus Tertullian Optatus and S. Augustine bring argument and testimonie of right and true religion do you allow the same with those fathers or no If not then dissent you from the learned and most vncorrupte antiquitie which is not reasonable neither then are you to be heard If yea then how can you recken vs vp your succession by which you may referre your imposition of handes and consecration to some of the Apostles or of their scholers as the foresaid fathers did to repel the nouelties of heresies and defende their continual possession of the Churche Which if ye go about how can ye but to the great hinderance of your cause bewraye your weake holde For whereas succession of doctrine must be ioyned with the succession of persons as Caluine in his institutions affirmeth and Beza auouched at the assemblie of Poyssi in Fraunce and we also graunt Succession of doctrine ioyned vvith succession of persons how many Bishoppes can you recken whom in the Churche of Sarisburie you haue succeded as wel in doctrine as in outward sitting in that chayre How many can you tel vs of that being your Predecessours in order before you were of your opinion and taught the faithful people of that Dioces the doctrine that you teache Dyd Bishop Capon teach your doctrine did Shaxton did Campegius did Bishop Audley Briefly did euer any Bishop of that See
Pope him selfe vvil say as it is before alleged Dist 40. Non nos If the Pope vvant good thinges gotten by his ovvne merites the good thinges vvhich he hath by Succession of S. Peter his predecessour are sufficient Harding They are sufficient for him to doo his ministerial office towards other and so to make him holy by office but not sufficient to make him holy in life The ministerie of an euil man is auaileable to the effecte of sacramētes And the place doth euidently shewe that onely to be the Popes meaning And I suppose your selfe M. Iewel doo not denye but that an euil man may doo the office of a good Predecessour as wel to the peoples saluation in ministring Sacramentes as a man being neuer so good Why then skoffe you at the Pope for this saying What gredinesse of gainesaying is this to control where no fault is Iewel Pag. 127. The Glose thereupon saith Petrus fecit Papas haeredes bonitatis suae Peter made the Popes Heieres of his goodnes by Succession Harding M Ievvel falsifieth the Glose In Glosa Distīct 40. Non nos It is not so but thus Petrus ad hoc transmisit dotem meritorum cum haereditate innocētiae ad posteros vt essent haeredes bonitatis suae Peter made ouer the dowrie of his merites with the inheritance of his innocencie vnto his Aftercommers to the ende they might be the heires of his goodnesse There is oddes betwene these sayinges Peter would haue them to be heires of his goodnesse and Peter made them heires of his goodnesse The first he might doo the second he was not hable to doo For goodnesse commeth onely of God Iewel Pag. 128. Distinct 19 Sic omnes in Glosa Againe the glose saith Papa sanctitatem recipit à Cathedra The Pope receiueth holinesse by succession of his Chaier Harding He receiueth holinesse of dignitie degree and office but not of life For that is the very meaning of the lawe which saith that al the holy Decrees of the See Apostolike are so to be taken as if they were strenghthened with the diuine voice of S. Peter hem selfe Marke he speaketh of Decrees but not of good workes And I trow M. Iewel him selfe doth not denye but that Baptisme ministred or the Worde of God preached by Iudas was as good as that which was done by Peter Why then scoffeth he for hitherto he doth none other but onely to playe his parte Iewel Pag. 128. Iohan. 8. Iohan. 9. Such affiance sometyme had the Scribes and Pharisees in their succession Therefore they said vve are the children of Abrahā Vnto vs hath God made his promises art thou greater then our father Abraham Harding If the Iewes vsed these wordes in such sense that how so euer they liued they should be saued as being the children of Abraham it was a naughty sense But if they had vsed the same wordes against the schismatical places of praier either of Ieroboam or of the mount Garizim or of Onias temple in Egipte they had vsed them right wel For as Christe said Salus ex Iudaeis est Iohan. 4. Saluation is of the Iewes and not from the Samaritans or any other Schismatikes And so concerning successiō of dignitie and not of life they might wel say vnto vs God hath made his promises For so in deede he had but yet with such condition if they dishonoured not God 1. Reg. 1.2 and despised not Christe their Sauiour For in doing so al the promises made to them were at an ende bicause God would seeke a newe people to him selfe Deuter. 32 in case they woulde forsake him and seeke to them selues a newe God But now the Scribes and Pharisees vsed not these woordes against Schismatikes but against Christe him selfe whom bothe the olde Prophecies and his owne marueilous workes witnessed to be the true Messias Iohan. 5. And yet Christe came euery yere to the Temple and kepte al the Lawe and honoured the Scribes and Pharisees for that they sate in Moyses Chaier so that there was now no cause why they should talke of their Succession and of Gods promises against him who denied none of them bothe but mainteined them bothe For S. Paule said euen after Christes death vnto the Iewes Actor 13. To you we ought first to preache the woorde of God But bicause ye refuse it and iudge your selues vnworthy of euerlasting life beholde we are turned vnto the Gentiles For so our Lorde commaunded vs. The Iewes then abused them selues against Christ in pretending Succession and promises where obedience and faith should haue ben vsed Euen so if the Pope or any other Bishop now at the second comming of Christ would make claime to heauen by his Succession of S. Peter or S. Iames he should but deceiue him selfe But in the meane time any catholike Bishop may lawfully vse the argument of Succession against heretikes and schismatikes who runne out from the true Succession of Bishops 3. Reg. 12. as Ieroboam did from the high Priestes of Moyses It skilleth much M. Iewel how euery place of scripture be applied For that which serueth very wel against Heretikes wil not serue at al against Christe Iewel Ioan. ● The Pharisees said As for Christ vvee knovv not from vvhence he came or vvhat he can shevv for his Succession Harding Albeit the Pharisees would not see or heare what predecessours Christe was hable to shew for him selfe yet God hath so notably commended the matter of Succession in Christes owne person according to his manhode that I marueil you would once bringe forth any example thereof seing it maketh so euidently against you Christ verely to geue example to al the world how much they ought to esteme the order and Succession as wel of Bishops in matters of Religion as of Kinges and Ciuile Gouernoures in politike matters prouided that his line and succession should be most notable euen from Adam til his owne Mothers time the blessed Virginne Marie as S. Matthew Matt. 1. Luk. 3. and S. Luke haue testified Neither could either the calamitie of the people of the Iewes or the sinnes of the howse of Dauid by any meanes hinder but that Christ would come lineally from Abraham and from Dauid which thing was written for our learning and instruction Rom. 15. to shew thereby that no sinnes of the Bishoppes nor of the faithful people shal be hable to stay but that his prouidence in gouerning the Churche by his Apostles and their Successours Continuance of Succession Psal 88. shal continew for euer accordingly as Dauid hath foretolde at large saying If his children forsake my lawe and walke not in my pathes if they prophane my righteousnes and kepe not my commaundementes I wil visite their iniquities with the rodde and their sinnes with scourges but my mercie I wil not separate from them that is to say from the seede of Dauid whiche is meant to be the faithful people Gal. 3.
lyes and gloses and also an vnprofitable bestowing of good time Iewel They are gonne from Faith to infidelitie from Christe to Antichrists Harding Which they M. Iewel Did he speake of the Pope●… of Rome M. Ievvel odiously layeth that to the Bishops of Rome vvhiche vvas spoken generally by vvaie of cōplaint of al euil Christiās You say touching the Church of Rome c. And yet now you bring forth that which was generally spoken and that by waie of complaint of al euil Christians and not namely of the Bisshops of Rome Againe how are they gonne from faith to infidelitie and from Christ to Antichrist Verely bicause they are gonne frō God to Epicure that is to say bicause many of them liue as if they had neither faith nor Christ nor God Last of al he saith not they are gonne as you falsifie his wordes but with a moderation would God they were not gonne He sheweth him selfe to feare lest they be gonne he taketh not vpon him boldly to affirme it as you doo Iewel And yet al other thinges failing they must holde onely by Succession and only bicause they sit in Moyses Chaire they must claime the possession of the vvhole This is the right and vertue of their Succession Harding Is it not reason if secular men hold their kingdomes landes goodes and rightes by Succession yea when al other rightes forces and vertues faile that Gods Ministers if they had nothing els leaft should hold stil their owne also by Succession It is wel knowen that the Bishops of Rome haue more then only Succession For they make good Decrees they geue answer to great consultations they cal General and Prouincial Councelles they execute the Canons of them and send forth Preachers as of late they haue done euen vnto the new found Indies beside many other godly and vertuous actes which they exercise for the saluation of their own soules and of the people But what if they had nothing but Succession Would you then haue men forsake their folde and Church Did Isaias so did Esdras so did Iudas Machabeus so did Zacharias so did S. Iohn Baptist so Can you deuise the Popes to be worse then Caiphas or the Pharisees Math. 23. And yet Christ willed them to be obeied albeit they had litle els beside Succession It is this Succession M. Iewel which shal lie in your and in your companions waie at the dredful day of accompte It shal not be demaunded of euery man why he studied not the Scriptures which most men haue not learned to reade But it shal be demaunded why they haue no faith nor charitie No faith by forsaking the open and knowen Succession no charitie by breaking vnitie Euery man seeth Succession ignorance can not be pretended and euery man shal be iudged by it concerning his Faith Iewel The vvordes of Tertullian M. Harding vvhich you haue here alleged vvere spoken of certaine your ancient fathers that had raised vp a nevv religion of them selues as you haue also done vvithout either vvorde of God or example of the Apostles and holy fathers Harding It is happy that at the length Here at length M. Ievvel beginneth to ansvver my vvordes but how consider you beginne to answere my wordes We shal now see how wel you touche Tertullians meaning You say his wordes were spoken of certaine my ancient Fathers That can not be so For none are in this behalfe my fathers but those who loue wel the Succession of Bishops But Tertullian spake of those De Prascription aduersus Haret that esteemed the Succession of Bishops as litle as you do And therefore they are your fathers of whom he speaketh that is to say they are Heretikes of whom he speaketh For in dede no heretike can abide Succession bicause they would faine iustle out the olde Succession to schuffle in their new Intrusion You say the men of whom Tertullian speaketh raised vp a new Religion of them selues and therein you say truth You adde as I also haue donne but therein you belye me for ye are not hable to laye any one point of doctrine to my charge wherein I follow not that old Succession which abhorreth al new Religion Let al the worlde iudge who raiseth vp a newe Religion you or I. You say the Heretiques of who Tertullian spake raised vp a new Religion without the Worde of God example of the Apostles or of holy Fathers If you meane without the true meaning of Gods worde you say truth and then you also are without Gods worde bicause you are without the Church whereunto Gods worde with the true interpretation thereof was geuen and we are not without it bicause we conteine our selues within the Churche But if you meane that these heretikes did not sounde the wordes of the Scriptures in their lippes as falsely and withal as fast as you doo then you say not truly For Tertullian in that booke doth shew that the Heretikes also appealed to the Scriptures Tertullian in Prascript aduersus haeret and he answered that to striue with heretiques vpon the scriptures was a thing of vncertaine victorie bicause one saith it is not holy Scripture an other saith it is holy Scripture one saith it is meant thus an other saith it is ●●●●t otherwise But saith Tertullian the interpretation of the Scriptures belongeth to them It booteth not to striue vvith heretiques about the Scriptures who haue the true faith and he concludeth that they haue the true faith who haue the perpetual Succession of Bishoppes from the Apostles time til their owne daies Scripturas obtendunt hac sua audacia statim quosdam mouent The Heretiques pretende to bring Scriptures for them selues and with that their impudencie forthwith they shake some And afterward Ibidem Ergo non ad scripturas prouocandum est nec in his constituendum certamen in quibus aut nulla aut incerta victoria est aut parum certa Therefore we must not alwaies appeale vnto the Scriptures neither must we striue about them in which either no victorie at al or an vncertaine or verely not very certaine victorie is obteined Then sheweth he that heretikes of right haue not to doo with the Scriptures but onely the Catholiques Heretiques of right haue not to doo with the Scriptures Tertulliā Ibidem to whom the Apostles deliuered them and not them only but other thinges also viua voce by mouth and worde without writing Si hac ita sunt constat proinde omnem doctrinam quae cum illis Ecclesiis Apostolicis matricibus et originalibus fidei conspiret veritati deputandam reliquam verò omnem doctrinam de mendacio praeiudicandam quae sapiat contra veritatem Ecclesiarum Apostolorum Christi Dei. If this be so then is it euident that al such doctrine as agreeth with those that are the Apostolique Churches the mother Churches and the original Churches of the faith is to be taken for true and that al other
But saith M. Iewel He that condemneth Marriage in a few Pag. 182. must likewise be called a condemner of Marriage Why sir doo you allow Mariage betwen the Father and the Daughter or betwen the Brother and the Sister If not then you condemne Marriage in a fewe It is to be knowen that Marriage is then forbidden when it is taught that a man hauing no impedimēt in his owne person or when there is no impediment in the person whom he would take is yet forbidden to marrie as if Marriage of it selfe were il or as if it were an il thing in it selfe a man to marrie There is impediment as of blould as betwen brother and sister so of Solemne Vow and of Religion as betwen a Priest and a Nonne or any other woman And as S. Paul doth allow the impediment of bloude counting him a great sinner who had his fathers wife 1. Cor. 5. so doth he allow the impediment of a vow when he saith that the yong widowes if they should be receiued into the number of those chast persons whom the Churche vsed to feede were like to haue damnation bicause they would desire to marie and so would in harte at the least breake their former faith or promise of perpetual Chastitie But saith he let yonge widowes marrie 1. Tim. 5. and bring forth children As who should saie If they were receiued into the solemne number of Widowes then they should make promise not to marrie and that promise perhaps they would breake if not openly yet in hart Thus it is no Deuils doctrine to teache that a person hauing once vowed can not marrie bicause he him selfe geueth the impediment and not the lawe of the Churche For that lawe was in S. Paules time as I now haue shewed after S. Chrysostoms minde Oecumenius saith Pactae sunt quòd Christo adiungerentur reijciunt autem ipsum ad humanas reuolutae nuptias Item pòst verùm quia hoc faciunt nubant seipsas Christo non despondeant They couenaunted that they would be ioined vnto Christe but they shake him of and turne them selues to humaine Marriages But bicause they doo so let them marrie on Goddes name let them not by Vow betroth them selues to Christe Marke Reader S. Paule would not haue them marrie after their profession of Chastitie that might not be in any wise and therefore he wil haue them not to be professed and so to marie Pag. 182. Pope Innocentius is belied he condemneth not Marriage but Incest and vnlauful Marriage and preferreth in Priestes and Deacons holy continencie before the satisfying of Carnal luste Likewise Pope Siricius is fowly belyed If thou deale not chastly yet deale charily Pag. 183. what is meant thereby and how reasonably it is said Infra li. 5. cap. 15. I shal hereafter declare in due place Where I shal cleare the Canonistes of the sclaunder you vtter against them of teaching the people that Simple fornication is no sinne whiche they neuer taught We saie not that men in Marriage can not please God but that such men can not please God who hauing promised by taking holy Orders that they wil liue chaste do breake their promise It is better to marrie in a case then to liue single to some man I graunt it is the auoyding of a greater euil but not of it selfe better For the Apostle saith he that ioyneth his virgin in Marriage doth wel 1. Cor. 7. but he that ioyneth her not doth better Whom God hath ioyned let no man sunder But God ne-neuer ioyned a Priest in Christes Church to a wife after his Priesthood bicause the mans owne facte and vow Pag. 185. is against his Marriage Againe he is alreadie married to Christe who liueth for euer and so whiles his firste spouse liueth he maie marrie no more that is S. Basils reason Although simple fornication be not now pounished with deposing the Priest yet it is not leafte vnpounished Last of al you repeate manie abuses of the Clergie which as in some part maie seme to arise and come of single life so I doubt not but if Priestes were commonly married the case would be muche worse Certainely seeing Christe said there are Eunuches Math. 19. who gelde them selues for the kingdom of heauen the Churche hath done right wel to reserue the highest order for them who do most force vnto them selues for heauens sake And seing S. Paule would haue al men chaste without Marriage as him selfe was muche more it is to be thought 1. Cor. 7. he would haue his owne Successours in the publike ministerie to be suche Againe if among married men he be meetest to be chosen Priest who hath had but one wife he yet were more meete who had none at al. If before Priesthod one wife be the most afterward one is to much If perfection and an Angels life be in most perfite chastitie that same is most meetest for Priestes who are the Angels of God If married persons ought to be apart for a time to haue the more leisour to praye and to communicate he that must stil attend the publike prayer and must bothe offer and minister the Communion had nede stil to absteine from wedlocke specially seing the Priestes of the lawe during the time of their ministerie did not companie with their wiues Eusebius and Epiphanius accompt those counselles and praises of single life which are in holy Scripture to apperteine to Priestes as to the most excellent degree and not vnto the Laie men as who are permitted to vse a lower state of perfection If no man that liueth in warfare to God doo wrappe him selfe in secular busines and yet S. Paul saith 1. Cor. 7. that the maried person doth thinke vpon the thinges of the world and is distracted thereby how conueniently hath the West Churche ordeined that he should only be made a Priest who by Gods grace is content to professe and leade a single life Or how can that Bishop or Priest wholy attend hospitalitie and almose dedes and the profit of his flocke and the setting vp of common schooles of vniuersities of hospitals and almose houses for the poore and such other like dedes of mercie and of publike profit who hath his wife and children to prouide for Had we now had in al England the furniture of Colleges and Scholes whiche God be praysed we haue and should yet haue had more had not the blaste of your Euangelical spirite ouerthrowen them if the Clergie had alwaies ben married Nay the married Bishops that now liue so merily and kepe such continual dalliance and cheere vpon other mennes paines and trauailes were nourished in the Vniuersities specially by their almose and foundations who were single and chaste Bishops and Priestes Thus though nothing be perfite in this life yet the single life of the two is more conuenient for the Clergie both by Gods Worde and by the experience of Ciuil policie Of the Canonical Scriptures the Worde
of Popes at the first succeding one an other fol. 219. b. Ordination and Confirmation diuers fol. 227. b. Origen falsified by M. Iewel fol. 286. a. 333. b. Orders Ecclesiastical fol. 134. b. 135. a. P. Papistrie can not be shewed when it beganne fol. 106. b Patriarkes fol. 180. Peter Martyr in Strasbourg a Lutheran in England a Zuinglian fol. 34. b. Peter Martyr and dame Catherine his wife fol. 36. b. Peter Martyr at variance vvith Brentius fol. 117. b. Peters authoritie and prerogatiue fol. 174. a. 175. 176. Peter ouer the Christian Gentiles at Rome fol. 221. 〈…〉 Peter when he came to Rome fol. 221. b. Peter the feeder of al sortes in the flocke fol. 148. b. c. Peters humilitie fol. 153. Peter offended twise fol. 157. Peter foloweth the rest yet head of al by S. Augustine fol. 158. Peter receiued into indiuisible vnitie with Christ fol. 174. a. Peter ioyned with fol. Leo. 176. a. Pelagius heresie mainteined by the Caluinistes fol. 367. a. Perfection double one of Pilgrimes the other of heauen fol. 368. b Petitio principij muche vsed by M. Iewel fol. 89. a. Platina no flatterer of the Pope fol. 257. b. Pope the Heade of the Churche fol. 130. b. The Popes Supremacie proued fol. 146. 147. 148. 149. 159. b. 179. 186. a. b. The Pope Prince of Pastours fol. 177. b 178. a. The Pope leaft the Vicare of Christes loue towardes vs. fol. 148. a. The Popes confirming of Bishops fol. 223. b. 224. seq Popes charged with heresie and other enormites defended fol. 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. 257. 258. The Pope Peters Successour fol. 273. a. The Pope laufully called the Princ●… of Pastours fol. 177. b. Possibilitie of keping Gods Commaundementes fol. 366. b. Priesthood double fol. 239. a. Priest aboue a Deacon fol. 164. b. Priestes of England are Votaries fol. 290. b. Priestes of Greece in what sence they are Votaries fol. 298. a. Priestes and religious menne whether they maie be dispensed to marrie fol. 300. b. Priestes only Iudges ouer Priestes fol. 377. a. Praying for the dead taught by S. Paule fol. 326. b. Protestantes dissent not onely one from an other but also from them selues fol. 34. a. Protestantes varie from the Primitiue Churche fol. 270. b. Protestantes be Apostates fol. 336. b. Protestantes are proued by an inuincible Argument to be no part of Christes Churche fol. 90. a. b. 92. Puritanes fol. 139. a. 332. a. R. RAymeris made king of Arragon of a Monke and married by dispensation fol. 301. a. Real presence cleerely witnessed fol. 79. a. proued 339. sequentib Rebellion against Princes mainteined by M. Iewel fol. 86. a. Religious menne married the first foūders of this new Gospel fol. 36. b Reseruation of the Sacramente fol. 331. b. Righteousnes competent for this life fol. 368. a. Rounde capped Ministers fol. 86. b. Ruffianrie of M. Iewel detected fol. 120. b. Ruffinus belied by M. Iew. fol. 285. b. S. SAbellicus falsified by M. Iewel fol. 139. b. Sacramentes meanes to receiue grace fol. 330. a. Sacramentes seuen fol. 334 a. Sacrament of the Aulter called our maker and Lorde by S. Augustine fol. 346. a. Sacramentaries persecuted by the Lutheranes fol. 95. b. 96. a. Sacramentaries condemned by the Lutheranes fol. 104. b. Seruus seruuorum Dei the Popes stile fol. 187. b. Seuerus a blinde man by touche of a Martyrs garment recouered sight fol. 364. a. Shaxton Bishoppe no Protestant fol. 241. b. Shaxton and Capon Bishoppes of Sarisburie repented fol. 194. a. Shaxton B. not of M. Iewele side fol. 242. b. Sharpe vvordes founde in the Scriptures fol. 27. b. Sheepe of three sortes fol. 149. a. Siritius and Innocentius vvere not the first ordeiners of Clerkes cōtinencie fol. 279. a. Sozomenus Gregorie Nazianzen and Eusebius belied by the Apologie fol. 309. a. Sophistrie of M. Ievvels shifting from the Scriptures to Goddes vvorde fol. 323. a. Spiridion made Bishop of a married laie man fol. 285. a Syluester 2. Pope fol. 249. a. Succession of Bishoppes treated of at large Lib. fol. 4. Succession of Bishoppes a certaine rule to knovve the Churche by fol. 198. b. 199. sequent Succession can not lacke the Truth fol. 199. 200. Succession lavvful can not be taken avvaie by man fol. 211. T. TErtulliā of a married man made a Prieste fol. 285. a. Tertullians errour fol. 239. 240. Three vvaies of vvriting against an aduersarie fol. 42. b. Tradition fol. 270. a. Traditions belonging to Sacramēts maie not be changed Ceremonies maie fol. 326. a. Traditores what they were in the primitiue Churche fol. 91. a. Transubstantiation fol. 110. b. treated of 346. b. This is my Bodie meant properly fol. 339. a. Turkes inuasion brideled fol. 266. a. V. VAriance of opinion betwen two Ministers of Valencenes in the time of the Siege fol. 84. b. Victor the Pope his death fol. 58. a Virgilius Pope his Cōstancie fol. 200. a Vnitie can not be without a supreme head fol. 140. b. 141. a. 152. 153. a. Vniuersal Bishop truly attributed to the Pope fol. 185. b. 186. 187. 188. sequent Votaries maie not conueniently marrie by M. Iewel fol. 289. a. Vow breakers in what danger they stande fol. 278. a. Vow of Chastitie annexed to holy Orders fol. 291. a. Vow of Chastitie made in facte though no vvordes be spoken fol. 292. b. Vovve made in vvhat case marriage holdeth or holdeth not by the determination of the Churche fol. 294. b Vrspergensis set out by Melanchthon onely fol. 57. b. VV VVAldenses heresies fol. 102. b. VVedlockes il thing is inordinate luste fol. 283. b. VVickleff his heresies fol. 82. b. 63. a. VViues that couerted their vnfaithful husbandes fol. 61. b. 350. a. VVordes of God not written fol. 270. a. VVorkes hovv meritorious of infinite revvarde fol. 371. b. Faultes escaped in the printing Faulte leafe line Correction my 27. a. 27. may sor 38. a. 12. sory Golfridus 83. b. 25. Galfridus lustly 135. b. 23. lusty famofum 170. b. 9. fumosum to 179. b. 28. lut it out least 180. b. 28. leaft S. of 198. a. 19. of S. In the margent 202. a.   a note superfluous Liber hic D.M.N. Thomae Hardingi lectus approbatus est à viris Anglici idiomatis Theologiae peritissimis vt sine periculo imprimi publicari possit Quanquam alioqui ipse D. Hardingus mihi tàm probè notus est vt de eius cruditione fide prudentia nihil sit dubitandum Cunerus Petri Pastor S. Petri Louanij 21. Maij. An. 1568.