for_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o jastlie_o by_o your_o majesty_n our_o last_o queen_n marie_n by_o who_o this_o land_n be_v bless_v by_o a_o royal_a issue_n and_o as_o we_o hope_v shall_v in_o time_n be_v madâ_n happy_a by_o restitution_n of_o the_o catholic_a religion_n either_o in_o your_o own_o oâ_n your_o child_n day_n and_o the_o ratheâ_n when_o england_n shall_v see_v by_o the_o judgement_n of_o the_o apostle_n that_o the_o catholic_a religion_n aggrege_v in_o all_o point_n with_o the_o religion_n teach_v &_o delivereâ_n by_o the_o apostle_n and_o first_o apostolical_a preacher_n and_o that_o the_o protestant_a religion_n be_v discountenaunce_v discard_v condemn_v by_o they_o this_o shall_v appear_v by_o this_o book_n which_o i_o youâ_n majesty_n most_o humble_a subject_n aâ_n old_a student_n in_o holy_a learning_n do_v iâ_n all_o dutiful_a manner_n present_a unto_o youâ_n wish_v to_o your_o gracious_a majesty_n and_o to_o our_o noble_a soweraigne_n your_o dear_a spouse_n a_o long_a and_o happy_a reign_n in_o our_o great_a brittainie_n &_o such_o a_o temporal_a reign_n among_o your_o subject_n as_o you_o may_v both_o reign_n in_o heaven_n eternal_o with_o god_n his_o saint_n and_o angel_n your_o majesty_n most_o humble_a and_o devote_a subject_n r._n b._n approbatio_fw-la cvm_fw-la mihi_fw-la constiterit_fw-la ex_fw-la testimonio_fw-la fide_fw-la digni_fw-la s._n theol._n doctoris_fw-la in_fw-la hoc_fw-la libro_fw-la cvi_fw-la tituluâ_fw-la apostolorum_fw-la iudicium_fw-la etc._n etc._n nihil_fw-la inveniri_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la aut_fw-la bonis_fw-la moribus_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la multâ_fw-la quae_fw-la ostendunt_fw-la religionem_fw-la catholicorum_n esse_fw-la apostolicam_fw-la haereticorum_fw-la verò_fw-la apostaticam_fw-la censuâ_n utiliter_fw-la praelo_fw-la committi_fw-la posse_fw-la actum_fw-la duaci_fw-la die_v 23._o junij_fw-la 1632._o georgius_n colvenerius_n s._n theol._n doctor_n &_o regius_n ordinariusque_fw-la professor_n gollegiatâ_n ecclesiae_fw-la s._n petri_n praepositus_fw-la duaâ_n censis_fw-la academiae_fw-la cancellarius_fw-la &_o librorum_fw-la censor_n the_o first_o chapter_n concern_v the_o first_o 5._o protestant's_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n be_v to_o enter_v into_o the_o examen_fw-la and_o comparison_n of_o the_o parliament_n protestant_n article_v religion_n of_o england_n with_o the_o religion_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o âe_v whole_a christian_a world_n name_v catholic_a âor_a profession_n whereof_o the_o catholics_n of_o england_n ây_a the_o protestant_n thereof_o have_v long_o time_n suffer_v and_o still_o most_o constant_o endure_v most_o bitter_a persecution_n by_o the_o first_o know_v and_o confess_v âue_v christian_n catholic_a apostolic_a religion_n â_o the_o apostle_n and_o that_o their_o happy_a age_n we_o find_v ât_a in_o the_o first_o five_o article_n of_o this_o new_a religion_n ây_a difference_n or_o difficulty_n to_o be_v thus_o decide_v both_o catholic_n and_o parliamentary_a protestant_n agree_v they_o all_o and_o they_o all_o be_v ordain_v by_o these_o proâtants_n against_o other_o sectary_n so_o soon_o within_o 4._o âares_n of_o the_o begin_n of_o q._n elizabeth_n her_o reign_n reâeing_v old_a condemn_a heresy_n among_o they_o as_o their_o â_z and_o register_n remember_v and_o therefore_o it_o will_v âre_n suffice_v only_o to_o recite_v the_o title_n of_o these_o artless_a to_o give_v notice_n thereof_o the_o content_n and_o title_n â_o the_o first_o article_n be_v of_o faith_n in_o the_o holy_a trinity_n the_o second_o of_o the_o word_n or_o son_n of_o god_n which_o be_v make_v veryman_n the_o 3._o of_o the_o go_n down_o of_o christ_n into_o hell_n the_o 4._o of_o the_o resurrection_n of_o christ_n the_o 5._o of_o the_o holy_a ghost_n the_o whole_a article_n the_o title_n be_v subject_a to_o doubt_v be_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n be_v of_o one_o substance_n majesty_n and_o glory_n with_o the_o father_n and_o the_o son_n very_a and_o eternal_a god_n hitherto_o we_o find_v nothing_o against_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n which_o noâ_n unlikely_a these_o man_n do_v rather_o to_o winnesome_a credit_n at_o their_o entrance_n to_o be_v think_v lover_n of_o truth_n then_o that_o they_o hate_v the_o enemy_n of_o these_o article_n not_o yet_o suppress_v among_o they_o the_o second_o chapter_n examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n their_o next_o sixth_o article_n entitle_v of_o the_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o salvation_n â_o thus_o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a â_o salvation_n so_o that_o what_o soever_o be_v not_o read_v therein_o nâ_n may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o maâ_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o â_o think_v requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n by_o the_o naâ_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonicâ_n book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n and_o from_o tâ_n number_n of_o those_o book_n which_o there_o they_o allowâ_n to_o be_v canonical_a they_o do_v in_o express_a word_n aâ_n term_n reject_v the_o book_n of_o tobias_n the_o book_n of_o juditâ_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o esther_n the_o book_n of_o wisdom_n jesus_n the_o son_n of_o sirach_n baruch_n the_o prophet_n the_o song_n of_o the_o three_o child_n the_o story_n of_o susanna_n of_o bel_n and_o the_o dragon_n the_o prayer_n of_o manasses_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n concern_v the_o new_a testament_n thus_o they_o add_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n as_o they_o be_v common_o receive_v we_o do_v receive_v and_o account_v they_o for_o canonical_a this_o their_o article_n be_v in_o their_o proceed_n as_o the_o ground_n work_n and_o foundation_n whereupon_o their_o religion_n be_v whole_o frame_v and_o build_v and_o yet_o so_o weak_a feeble_a totteringe_v ruinous_a arid_a deceitefull_a that_o not_o any_o one_o true_a certain_a and_o infallible_a point_n of_o doctrine_n as_o every_o article_n in_o true_a religion_n be_v can_v be_v frame_v upon_o it_o or_o from_o it_o so_o deduce_v by_o the_o express_a grant_n of_o this_o article_n itself_o and_o of_o all_o english_a protestant_n profess_a and_o swear_v maintainer_n of_o it_o for_o whereas_o they_o sentence_v and_o define_v in_o the_o supr_fw-la art_n 6._o supr_fw-la name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o ibid._n field_n book_n of_o the_o church_n lib._n 4._o cap._n 5._o wotton_n def_n of_o perk_n pa._n 442._o covell_n ag_n burg._n pag._n 60._o def_n of_o hooker_n pag._n 31._o 32._o 33._o proââst_n gloss_n on_o the_o 6._o art_n tho._n rogers_n ibid._n authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n they_o plain_o make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n to_o be_v the_o high_a tribunal_n in_o spiritual_a question_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o thus_o their_o best_a and_o chief_a writer_n publish_v by_o authority_n do_v gloss_n and_o expound_v this_o article_n and_o of_o necessity_n so_o they_o must_v say_v except_o at_o their_o first_o entrance_n they_o will_v plain_o confess_v their_o religion_n and_o congregation_n their_o church_n of_o england_n as_o they_o term_v it_o to_o be_v erroneous_a or_o heretical_a and_o to_o have_v no_o power_n or_o warrant_v at_o all_o to_o doubt_v deny_v or_o determine_v and_o propose_v what_o book_n be_v or_o be_v not_o scripture_n canonical_a either_o of_o the_o old_a or_o new_a testament_n or_o what_o one_o chapter_n or_o sentence_n in_o they_o be_v part_n or_o not_o part_v of_o such_o canonical_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n for_o this_o power_n and_o prerogative_n be_v only_o commit_v to_o the_o true_a church_n by_o their_o article_n and_o professor_n before_o if_o these_o man_n doubt_v or_o judge_n otherwise_o in_o this_o case_n than_o the_o true_a confess_v church_n have_v hitherto_o do_v they_o can_v be_v no_o part_n or_o member_n of_o that_o true_a church_n and_o whatsoever_o be_v read_v or_o may_v be_v deduce_v from_o untrue_a or_o doubt_a scripture_n can_v be_v possible_o any_o certain_a and_o undoubted_a article_n of_o faith_n and_o religion_n for_o no_o conclusion_n can_v be_v more_o certain_a and_o undoubted_a than_o the_o maxim_n and_o authority_n from_o which_o it_o be_v conclude_v but_o as_o the_o light_n of_o nature_n &_o common_a law_n and_o undeniable_a maxim_n of_o true_a reason_n teach_v all_o man_n and_o all_o man_n true_o acknowledge_v for_o a_o verity_n most_o certain_a it_o ever_o follow_v the_o weak_a part_n ever_o erroneous_a doubtful_a uncertain_a or_o false_a if_o both_o or_o
council_n of_o laodicia_n s._n cyrill_n of_o jerusalem_n saint_n gregory_n nazianzen_n and_o amphilochius_n there_o be_v not_o any_o one_o of_o they_o which_o join_v with_o this_o article_n but_o they_o all_o differ_v from_o it_o in_o the_o very_a place_n which_o they_o cite_v melito_n sardensis_n 24._o melito_n sard_n apud_fw-la euseb_n hist_o eccl._n l._n 4_o cap._n 25._o origen_n in_o p_o 1._o euseb_n his_o eccl._n li._n 6._o cap_n 24._o receave_v the_o book_n of_o wisdom_n which_o this_o article_n reject_v and_o omit_v judith_n origen_n only_o cit_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o first_o canon_n of_o the_o hebrew_n sicut_fw-la hebraei_n tradunt_fw-la and_o yet_o in_o the_o end_n add_v the_o book_n of_o maccabee_n praeter_fw-la istos_fw-la sunt_fw-la libri_fw-la machabaeorum_n qui_fw-la inscribuntur_fw-la sarbet_n sarbaneel_n and_o do_v not_o agree_v with_o they_o in_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n the_o council_n 60._o conc._n laodic_n can_v 60._o of_o laodicia_n differ_v from_o this_o article_n in_o omittinge_n esther_n in_o the_o old_a and_o apocalypse_v in_o the_o new_a 5._o greg._n nazianz_n de_fw-fr vir_fw-la &_o gorm_n sacrae_fw-la scrip_n l._n 6._o amphil_n l._n ad_fw-la selencum_fw-la cyrill_n hierosolim_n catech._n 4._o tho._n rogers_n upon_o this_o 6._o art_n confess_v gallic_n c_o 3._o 4._o confess_v belg._n c._n 4._o 5._o testament_n otherwise_o then_o this_o article_n do_v s._n gregory_n nazianzen_n so_o likewise_o number_v as_o amphilochius_n also_o saint_n cyrill_n omit_v the_o apocalypse_n so_o this_o article_n have_v no_o authority_n from_o any_o old_a writer_n jew_n or_o christian_n greek_a or_o latin_a in_o this_o so_o great_a and_o with_o they_o most_o important_a question_n whereupon_o they_o ground_n all_o religion_n and_o as_o little_a concordance_n among_o themselves_o for_o among_o 13._o or_o 14._o confession_n of_o protestant_a religion_n they_o only_o cite_v and_o have_v no_o more_o than_o two_o of_o france_n and_o belgia_n rebel_n and_o traitor_n to_o their_o temporal_a king_n in_o civil_a matter_n as_o they_o be_v in_o spiritual_a to_o god_n and_o his_o holy_a church_n and_o these_o for_o want_v of_o other_o authority_n find_v this_o their_o error_n as_o the_o rest_n upon_o the_o heretical_a conceit_n of_o internal_a revelation_n and_o their_o spirit_n so_o tell_v they_o extestimonio_fw-la &_o intrinseca_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la revelatione_fw-la by_o the_o one_o and_o the_o other_o quod_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la nostris_fw-la conscientijs_fw-la testetur_fw-la illos_fw-la à _fw-la deo_fw-la emanasse_n and_o by_o this_o spirit_n they_o be_v at_o such_o harmony_n and_o agreement_n among_o themselves_o as_o in_o other_o place_n so_o in_o england_n as_o i_o have_v relate_v none_o of_o they_o agreeinge_v together_o herein_o but_o by_o the_o suggestion_n of_o this_o false_a spirit_n and_o their_o explode_a doubt_n of_o scripture_n do_v leave_v all_o scripture_n and_o question_n of_o religion_n to_o be_v deduce_v from_o they_o doubtful_a which_o bilson_n a_o protestant_a 664._o âilson_n survey_v âag_fw-mi 664._o bishop_n of_o winchester_n one_o of_o the_o best_a learned_a they_o ever_o have_v thus_o prove_v the_o scripture_n themselves_o be_v not_o full_o receive_v in_o all_o place_n no_o not_o in_o eusebius_n time_n he_o say_v the_o epistle_n of_o james_n of_o jude_n the_o second_o of_o peter_n he_o second_o and_o three_o of_o john_n be_v contradict_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v contradict_v the_o church_n of_o syria_n do_v not_o receive_v the_o second_o epistle_n of_o peter_n nor_o the_o second_o and_o three_o of_o john_n nor_o the_o epistle_n of_o jude_n nor_o the_o apocalypse_n the_o like_a may_v be_v say_v for_o the_o church_n of_o arabia_n will_v you_o hence_o conclude_v that_o these_o part_n of_o scripture_n be_v not_o apostolic_a or_o that_o we_o need_v not_o receive_v they_o because_o they_o be_v former_o doubt_v of_o the_o same_o reason_n be_v of_o all_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o this_o article_n reject_v upon_o the_o same_o surmise_n âor_a eusebius_n overlivinge_v constantine_n and_o write_n 47._o euseb_n de_fw-fr vit_fw-fr const_n lib._n 3._o hist_o c._n 22._o l._n 3._o cap._n 3._o council_n cart._n 3._o can_v 47._o âis_n life_n and_o death_n deliveringe_v this_o doubt_n of_o so_o many_o book_n of_o new_a testament_n live_v near_o the_o âime_n of_o the_o council_n chartage_n of_o 428._o bishop_n in_o which_o both_o these_o book_n of_o the_o new_a testament_n contradict_v in_o his_o day_n but_o receive_v by_o our_o protestant's_n and_o all_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o in_o this_o article_n they_o disable_v be_v by_o all_o those_o bishop_n in_o one_o and_o the_o same_o tenor_n of_o word_n with_o âhe_n rest_n decree_v to_o be_v canonicae_fw-la scripturae_fw-la canonical_a scripture_n this_o canon_n and_o catologe_n of_o canonical_a supr_fw-la council_n cart._n 3._o supr_fw-la book_n be_v confirm_v by_o the_o pope_n of_o rome_n âhen_o be_v and_o other_o bishop_n absent_a as_o appear_v ây_a the_o same_o council_n pope_n innocentius_n deliver_v speculo_fw-la innoe_n 1._o epist_n ad_fw-la exuperium_fw-la tholosanum_fw-la episc_n august_n lib._n 2._o doctr_n christ_n c._n 8._o &_o in_o speculo_fw-la âhe_n same_o canon_n of_o holy_a scripture_n canonem_fw-la sacraâum_fw-la scripturarum_fw-la s._n augustine_n have_v the_o same_o as_o âeceaved_v by_o all_o church_n scripturae_fw-la canonicae_fw-la quae_fw-la âb_fw-la omnibus_fw-la accipiuntur_fw-la ecclesijs_fw-la catholicis_fw-la and_o say_v âhat_n all_o which_o fear_n god_n receive_v they_o in_o his_o omniâus_fw-la libris_fw-la timentes_fw-la deum_fw-la &_o pielate_fw-la mansueti_fw-la quaerunt_fw-la âoluntatem_fw-la dei_fw-la pope_n gelasius_n with_o a_o council_n of_o council_n gelas_n tom._n council_n âo_o bishop_n declare_v that_o to_o be_v the_o canon_n which_o âhe_v holy_a &_o catholic_a roman_n church_n receave_v ând_n reverence_v quem_fw-la sancta_fw-la &_o catholica_fw-la romana_fw-la 13._o alcim_fw-la auit_fw-la l._n ad_fw-la soror_fw-la de_fw-fr consol_n cassiodor_n lib._n 1._o diu_fw-la just_a c._n 13._o âuscipit_fw-la &_o veneratur_fw-la ecclesia_fw-la so_o have_v alcimus_n aâitus_n cassiodorus_n and_o other_o and_o this_o may_v suffice_v for_o this_o place_n of_o this_o question_n and_o it_o further_o prove_v how_o feeble_a and_o weak_a the_o rest_n of_o this_o protestant_a article_n of_o the_o sufficiency_n &_o allowance_n of_o only_a scripture_n and_o disableinge_n tradition_n be_v for_o if_o so_o many_o canonical_a book_n of_o scripture_n in_o both_o testament_n be_v doubt_v of_o until_o so_o great_a a_o time_n above_o 300._o year_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v pass_v and_o religion_n general_o and_o in_o all_o question_n necessary_a to_o salvation_n plant_v and_o receive_v how_o be_v or_o possible_o can_v all_o these_o necessary_a thing_n be_v read_v in_o scripture_n or_o prove_v thereby_o which_o be_v the_o rule_n of_o this_o article_n when_o so_o many_o book_n be_v not_o then_o receive_v for_o certain_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n thing_n and_o evidence_n doubtful_a and_o uncertain_a can_v make_v nothing_o certain_a in_o moral_a certainty_n much_o less_o with_o certainty_n of_o true_a and_o infallible_a faith_n which_o above_o all_o other_o be_v and_o must_v needs_o be_v most_o certain_a second_o as_o saint_n ireneus_fw-la dispute_v 4._o ireneus_fw-la l._n 3._o cap._n 4._o and_o prove_v upon_o his_o certain_a knowledge_n and_o experience_n that_o many_o nation_n which_o have_v not_o receive_v the_o scripture_n or_o any_o part_n of_o they_o do_v true_o believe_v in_o christ_n by_o unwritten_a tradition_n whicâ_n the_o apostle_n doliver_v to_o the_o church_n quid_fw-la si_fw-la nâ_n que_fw-fr apostoli_fw-la scripturas_fw-la reliquissent_fw-la nobis_fw-la nun_n oportebat_fw-la ordinem_fw-la sequi_fw-la traditionis_fw-la quam_fw-la tradiderunt_fw-la iââ_n quibus_fw-la committebant_fw-la ecclesias_fw-la cvi_fw-la ordinationi_fw-la assentiunt_fw-la multae_fw-la gentes_fw-la barbarorum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la in_o christââ_n credunt_fw-la sine_fw-la charta_fw-la &_o atramento_fw-la veterem_fw-la traditioner_n diligenter_n custodientes_fw-la this_o he_o write_v both_o of_o thiâ_n first_o age_n and_o the_o second_o in_o which_o he_o die_v by_o martyrdom_n and_o it_o be_v most_o evident_a both_o by_o holâ_n scripture_n and_o other_o antiquity_n that_o many_o nation_n not_o only_o of_o the_o barbarous_a which_o be_v without_o learning_n but_o of_o the_o learned_a do_v thus_o believe_v before_o any_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n in_o 1._o rom._n 1._o 1._o cor._n 1._o 2._o cor._n 1._o gal._n 1._o ephes_n 1._o phil._n 1._o colloss_n 1._o thess_n 1._o &_o 2._o 1._o tim._n 1._o 2._o tim._n 1._o tit._n 1._o epist_n ad_fw-la philem_n hebr._n 1_o jacob_n 1._o 1._o petr._n 1._o 2._o pet._n 2._o joh._n 1._o io._n 2._o &_o 3_o jud._n 1._o which_o and_o by_o which_o protestant_n necessitate_v we_o to_o read_v and_o prove_v our_o religion_n be_v write_v this_o be_v manifest_o prove_v by_o all_o the_o epistle_n
and_o saint_n luke_n they_o be_v not_o all_o thought_n able_a â_o condemn_v those_o name_v heretic_n which_o s._n ihâ_n confound_v among_o the_o epistle_n only_o that_o of_o â_o paul_n to_o the_o roman_n be_v send_v into_o these_o part_n â_o be_v in_o a_o language_n we_o do_v not_o understand_v aâ_n write_v after_o the_o faith_n of_o the_o roman_n be_v spreâ_n both_o in_o britain_n and_o all_o the_o world_n as_o saint_n pâ_n witness_v fides_fw-la vestra_fw-la annuntiatur_fw-la in_o uniuâ_n 1._o rom._n 1._o mundo_fw-la the_o two_o epistle_n of_o saint_n peter_n accordiâ_n to_o antiquity_n be_v write_v in_o rome_n and_o after_o betaine_n have_v receive_v the_o faith_n especial_o the_o last_o aâ_n the_o first_o be_v long_o doubt_v of_o be_v send_v quite_o coâ_n ârary_a from_o britain_n unto_o the_o country_n of_o pontus_n gaâatia_n 1._o 2._o petr._n 1._o capadocia_n asia_n and_o bythinia_n in_o the_o eastern_a âarts_n we_o find_v no_o memory_n after_o of_o scripture_n receive_v here_o until_o long_o time_n after_o in_o the_o second_o âge_n express_v in_o pope_n eleutherius_fw-la his_o epistle_n to_o our_o âing_n lucius_n and_o yet_o all_o our_o protestant_a antiquary_n âue_v before_o assure_v we_o that_o britain_n have_v in_o the_o aâstles_a time_n and_o long_o before_o any_o scripture_n come_v âther_o or_o probable_o be_v write_v and_o possible_o in_o âorall_a judgement_n can_v come_v hither_o receive_v the_o âith_n of_o christ_n so_o full_o pure_o and_o sincere_o that_o it_o âever_v change_v it_o in_o any_o material_a point_n after_o the_o âriptures_n be_v receive_v here_o nor_o diverse_a hundred_o â_o year_n after_o and_o if_o we_o will_v be_v direct_v by_o scripture_n in_o this_o âint_n those_o which_o our_o protestant_n allow_v for_o such_o âe_z testimony_n to_o unwritten_a tradition_n in_o many_o ace_n to_o exemplify_v only_o in_o saint_n paul_n which_o âote_v most_o in_o the_o new_a testament_n he_o charge_v s._n 6._o 1._o tim._n 6._o âmothy_a and_o all_o other_o in_o he_o to_o keep_v &_o observe_v ing_n so_o deliver_v without_o write_n o_o timothee_n 2._o 2._o tim._n 2._o âositum_fw-la custodi_fw-la this_o in_o his_o first_o epistle_n not_o haâge_v write_v unto_o he_o before_o and_o in_o his_o second_o âstle_n he_o give_v he_o command_v that_o the_o thing_n âich_a he_o have_v hear_v from_o saint_n paul_n he_o shall_v deâer_v unto_o other_o fit_a to_o teach_v they_o quae_fw-la audisti_fw-la a_o i_o â_o multos_fw-la testes_fw-la haec_fw-la commenda_fw-la fidelibus_fw-la hominibus_fw-la âidonei_fw-la erunt_fw-la &_o alios_fw-la docere_fw-la and_o express_o comâundeth_v 2._o 2._o thessaly_n 2._o the_o thessalonian_o and_o in_o they_o all_o in_o â_o second_o epistle_n to_o they_o to_o observe_v and_o keep_v the_o âaditions_n which_o they_o have_v learned_a either_o by_o word_n â_o write_n state_n &_o tenete_fw-la traditiones_fw-la quas_fw-la didiciâ_n sive_fw-la per_fw-la sermonem_fw-la sive_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la nostram_fw-la âhich_v the_o father_n expound_v of_o the_o necessity_n of_o keepinge_v unwritten_a tradition_n as_o catholics_n now_o do_v hinc_fw-la est_fw-la perspicuum_fw-la quòd_fw-la non_fw-la omne_fw-la per_fw-la epistolar_n 4._o chrisost_n in_o 2._o thess_n orat_fw-la 4._o tradiderunt_fw-la sed_fw-la multa_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la scriptis_fw-la &_o eaquoque_fw-la sunt_fw-la fide_fw-la digna_fw-la quamobrem_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la traditionem_fw-la censeamus_fw-la esse_fw-la fide_fw-la dignam_fw-la est_fw-la traditio_fw-la nihil_fw-la quaeras_fw-la amplius_fw-la and_o expoundinge_a that_o of_o s._n paul_n in_o his_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n hoâ_n they_o keep_v his_o commandment_n by_o word_n beforâ_n he_o write_v unto_o they_o sicuttradidi_fw-la vobis_fw-la praecepta_fw-la mâtenetis_fw-gr he_o do_v infer_v the_o doctrine_n of_o tradition_n ergo_fw-la sine_fw-la literis_fw-la mult_fw-la a_o tradidârat_fw-la quod_fw-la alibi_fw-la saepe_fw-la meminit_fw-la and_o saint_n hierome_n upon_o the_o same_o word_n 9_o hier._n in_o eadem_fw-la verba_fw-la tom._n 9_o quasi_fw-la legem_fw-la praecepta_fw-la meatenetis_fw-gr scientes_fw-la illum_fw-la in_o â_o spiritum_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la in_o lege_fw-la locutus_fw-la est_fw-la &_o prophetis_fw-la thâ_n like_a have_v s._n ambrose_n upon_o the_o same_o and_o s._n epphanius_n 69._o ambros_n in_o 1._o cor._n epiph._n haeresi_fw-la 69._o oportet_fw-la &_o traditione_n uti_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la possunt_fw-la accipi_fw-la quapropter_fw-la aliqua_fw-la â_o traditione_n sancti_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la quemadmdum_n dicit_fw-la sanctus_n apostolus_fw-la sicut_fw-la tradidi_fw-la vobis_fw-la â_o alibi_fw-la sic_fw-la doceo_fw-la sic_fw-la tradidi_fw-la in_o ecclesijs_fw-la thus_o the_o best_a learn_v both_o greek_a and_o latiâ_n father_n expound_v these_o to_o infer_v a_o necessity_n tradition_n and_o their_o equality_n with_o scripture_n which_o our_o best_a protestant_a writter_n with_o thâ_n common_a allowance_n thus_o confirm_v our_o adver_v sarâ_n 238._o feild_n l._n 4._o c._n 20._o pag_n 238._o meaning_n catholik_o make_v tradition_n equal_a with_o word_n precept_n and_o doctrine_n of_o christ_n the_o apostâ_n and_o pastor_n of_o the_o church_n leave_v unto_o we_o in_o write_n âther_o be_v there_o any_o reason_n why_o they_o shall_v not_o so_o do_v they_o can_v prove_v any_o such_o unwritten_a verity_n for_o not_o the_o write_n that_o give_v thing_n their_o authority_n the_o worth_n and_o credit_n of_o he_o that_o deliver_v thâ_n though_o by_o word_n and_o lively_a voice_n only_o thus_o tâ_n confess_v and_o the_o reason_n which_o they_o give_v so_o enâceth_v they_o the_o worth_n and_o credit_n of_o the_o revealer_n and_o deliverer_n or_o proposer_n of_o holy_a mystery_n supernatural_a be_v the_o motive_n and_o cause_n of_o man_n assent_n so_o firm_a and_o unmoveable_a in_o article_n of_o faith_n not_o to_o be_v prove_v by_o humane_a reason_n and_o not_o the_o write_n or_o not_o write_n being_n fallible_a and_o subject_a to_o many_o casualty_n corruption_n and_o uncertainty_n which_o we_o be_v sure_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o christ_n the_o revealer_n nor_o his_o holy_a church_n the_o undoubted_a true_a proposer_n of_o his_o mystery_n and_o revelation_n and_o both_o these_o be_v the_o same_o and_o as_o certain_a in_o tradition_n not_o write_v such_o as_o catholics_n maintain_v as_o in_o the_o write_a scripture_n for_o we_o do_v not_o defend_v any_o one_o unwritten_a tradition_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n which_o be_v the_o very_a word_n of_o this_o protestant_a article_n of_o religion_n but_o we_o produce_v the_o 20._o artic_a of_o protest_v relig._n 20._o high_a authority_n in_o their_o own_o public_a judgement_n also_o in_o these_o their_o article_n the_o true_a primative_a church_n of_o christ_n to_o warrant_v it_o the_o which_o church_n have_v power_n and_o authority_n in_o controversy_n of_o faith_n that_o every_o tradition_n come_v from_o christ_n and_o his_o apostle_n to_o be_v receive_v &_o profess_v in_o christian_a religion_n as_o to_o instance_n in_o some_o and_o those_o which_o most_o concern_v even_o in_o our_o protestant_n proceed_n and_o by_o their_o own_o confession_n and_o testimony_n unwritten_a tradition_n be_v necessary_a for_o first_o in_o this_o 6._o engl_n protest_v rel._n artic_a 6._o very_a article_n they_o have_v give_v their_o final_a sentence_n in_o the_o very_a first_o word_n thereof_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v of_o this_o nature_n holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o in_o the_o immediate_o follow_v word_n they_o plain_o declare_v and_o profess_v that_o we_o have_v no_o warrant_n in_o scripture_n for_o any_o book_n chapter_n or_o sentence_n of_o scripture_n to_o be_v such_o holy_a scripture_n but_o for_o every_o least_o parcel_n thereof_o we_o must_v resorâ_n to_o tradition_n and_o the_o church_n judgement_n in_o thâ_n name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n where_o weâ_n be_v assure_v from_o these_o man_n that_o the_o church_n anâ_n tradition_n unwritten_a be_v supreme_a judge_n of_o all_o question_n in_o religion_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o so_o necessary_o they_o must_v say_v &_o confess_v or_o else_o leave_v no_o religion_n or_o scripture_n at_o all_o to_o bâ_n prove_v or_o prove_v unto_o us._n for_o it_o be_v unquestionablâ_n that_o no_o part_n of_o scripture_n do_v propose_v unto_o we_o anâ_n catalogue_n or_o canon_n of_o scripture_n which_o the_o thus_o further_o testify_v in_o their_o public_o approveâ_n 20._o feild_n l._n 4._o pa._n 238._o c._n 20._o
of_o saint_n peter_n saint_n paul_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n write_v unto_o such_o place_n and_o person_n as_o have_v before_o believe_v and_o receive_v the_o religion_n of_o christ_n as_o be_v in_o every_o of_o they_o plain_o express_v and_o yet_o as_o be_v show_v before_o diverse_a of_o these_o be_v doubt_v of_o and_o not_o general_o receive_v for_o holy_a scripture_n until_o 300._o year_n after_o they_o be_v write_v the_o not_o receiver_n or_o doubter_n of_o they_o be_v faithful_a &_o true_a christian_n in_o all_o point_n s._n matthew_n the_o âirst_n of_o the_o evangelist_n which_o write_v write_n for_o âhe_n convert_v jew_n in_o hebrew_n can_v not_o thereby_o profit_v any_o but_o hebrew_n and_o yet_o saint_n ireneus_fw-la supr_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adver_v haereses_fw-la cap._n 1._o hieron_n catal_a script_n eccl._n in_o s._n matthaeo_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 21._o iren._n supr_fw-la witness_v he_o do_v not_o write_v until_o both_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n be_v come_v to_o rome_n matthaeus_n in_o hebraeis_n ipsorum_fw-la lingua_fw-la scriptura_fw-la tradidit_fw-la euangelij_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n romae_fw-la euangelizarent_fw-la &_o fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la and_o only_o for_o the_o jew_n before_o convert_v without_o scripture_n propter_fw-la eos_fw-la qui_fw-la ex_fw-la cirâumcisione_n crediderunt_fw-la and_o teach_v they_o by_o tradition_n not_o write_n until_o he_o be_v to_o depart_v from_o they_o to_o preach_v unto_o other_o in_o other_o place_n and_o so_o be_v urge_v by_o a_o kind_n of_o necessity_n as_o s._n john_n also_o to_o write_v a_o gospel_n exit_fw-la omnibus_fw-la domini_fw-la discipulis_fw-la commentarios_fw-la nobis_fw-la soli_fw-la matthaeus_n &_o joannes_n reliquerunt_fw-la quos_fw-la etiam_fw-la necessitate_v ad_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la adactos_fw-la ferunt_fw-la matthaeus_n enim_fw-la quum_fw-la primum_fw-la hebraeis_n praedicasset_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la alios_fw-la quoque_fw-la transiturus_fw-la esset_fw-la euangelium_fw-la suum_fw-la patrio_fw-la sermone_fw-la literis_fw-la tradidit_fw-la &_o quod_fw-la subtracta_fw-la praesentia_fw-la sva_fw-la desiderabatur_fw-la illis_fw-la à _fw-la quibus_fw-la discedebat_fw-la per_fw-la litter_n as_o adimplevit_fw-la saint_n mark_v place_v in_o order_n to_o be_v the_o seconâ_o evangelist_n he_o be_v none_o of_o those_o apostle_n and_o immediate_a scholar_n of_o christ_n but_o disciple_n of_o saint_n peter_n the_o apostle_n as_o he_o can_v not_o receive_v his_o learning_n in_o christian_a religion_n from_o the_o scriptureâ_n but_o from_o his_o master_n and_o tutor_n in_o christ_n s._n peter_n no_o writer_n of_o any_o gospel_n but_o of_o one_o only_a shorâ_n epistle_n at_o that_o time_n if_o the_o first_o be_v then_o write_v thâ_n last_o &_o second_o be_v write_v a_o little_a before_o his_o death_n as_o the_o same_o scripture_n withness_v certus_fw-la quod_fw-la veloâ_n 1._o 2._o petr._n 1._o est_fw-la depositio_fw-la tabernaculi_fw-la mei_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la &_o dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la significavit_fw-la mihi_fw-la so_o follow_v saint_n peter_n and_o learning_n his_o gospel_n froâ_n he_o he_o write_v it_o by_o saint_n peter_n warrant_n and_o order_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o christian_n at_o rome_n this_o foâ_n who_o he_o write_v it_o be_v convert_v before_o without_o scripture_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la petrâiuxta_fw-la quod_fw-la petrum_fw-la referentem_fw-la andiverat_fw-la rogatus_n romae_fw-la 1._o clem._n lib._n 6._o hypoâ_n hier._n l._n the_o script_n eccl._n in_o marc._n euseb_n hist_o l._n 3._o c._n 21._o l._n 2._o cap_n 15_o matth._n westin_a chr_n a_o 42._o flor._n wigorn_n chr_n a_o 45._o &_o 67._o marian._n scot._n a_o 47._o marian_n scot._n a_o 47._o martin_n polon_n a_o 44._o hier._n lib_n de_fw-fr sc_fw-fr in_o luc._n act._n 1._o luc._n c._n 1._o à _fw-la fratribus_fw-la breve_fw-la scripsit_fw-la euangelium_fw-la quod_fw-la cuâ_n petrus_n audisset_fw-la probavit_fw-la &_o ecclesiae_fw-la legendum_fw-la sva_fw-la authoritate_fw-la edidit_fw-la sicut_fw-la clemens_n in_o six_o to_o hypotyposeon_n libro_fw-la scribit_fw-la the_o case_n of_o saint_n luke_n be_v the_o like_a with_o s_n mark_v but_o that_o saint_n luke_n chief_o follow_v s_n paul_n which_o be_v not_o of_o the_o 12._o apostle_n which_o converse_v with_o christ_n write_v his_o gospel_n after_o s_n mark_v &_o the_o act_n of_o the_o apostle_n be_v write_v iâ_n rome_n in_o or_o after_o the_o 4._o year_n of_o new_a the_o 57_o or_o 58_o of_o christ_n both_o the_o book_n be_v write_v by_o traditiâ_n and_o after_o the_o faith_n of_o christ_n receive_v as_o he_o himself_o witness_v of_o the_o first_o sicut_fw-la tradiderunt_fw-la nob_n qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la ipsi_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la fuerunt_fw-la scrmonis_fw-la his_o act_n of_o the_o apostle_n be_v a_o history_n of_o thing_n do_v and_o increase_v of_o christian_n by_o tradition_n by_o all_o antiquity_n s._n john_n be_v the_o last_o which_o write_v his_o gospel_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o bishop_n of_o asia_n against_o cerinthus_n and_o other_o heretic_n and_o chief_o the_o ebionite_n deny_v the_o divinity_n of_o christ_n joannes_n novissimus_fw-la omnium_fw-la scripsit_fw-la euangeâum_fw-la 21._o hieron_n lib._n the_o script_n eccl._n in_o joanne_n apost_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o cap._n 21._o rogatus_fw-la ab_fw-la asiae_n episcopis_fw-la adversus_fw-la cerinthum_n âiosque_fw-la haereticos_fw-la &_o maximè_fw-la ebionitarum_fw-la domga_fw-la ânsurgens_n qui_fw-la asserunt_fw-la christum_fw-la ante_fw-la mariam_n non_fw-la âisse_fw-la and_o never_o write_v before_o but_o only_o by_o word_n âreached_v unto_o the_o people_n convertinge_v they_o by_o ân_n write_v tradition_n joannem_fw-la aiunt_fw-la qui_fw-la toto_fw-la tempore_fw-la joanne_n euseb_n supr_fw-la l._n 2._o &_o 3._o hiss_v hier._n libr._n the_o scriptor_n ecc._n in_o joanne_n âuangelici_fw-la cursus_fw-la praedicatione_n sine_fw-la literis_fw-la usus_fw-la fuerat_fw-la ândem_fw-la ad_fw-la scribendum_fw-la hisce_fw-la de_fw-la causis_fw-la esse_fw-la permotum_fw-la whereby_o we_o also_o see_v that_o his_o epistle_n be_v not_o write_v until_o his_o late_a time_n and_o the_o two_o last_o long_o âme_v doubt_v of_o as_o his_o apocalypse_n also_o be_v and_o âet_o neither_o write_v nor_o reveal_v until_o his_o bannishâent_n into_o pathmos_n in_o the_o 14._o year_n of_o domitian_n 98._o athanas_n synopsi_fw-la crdren_n in_o nerua_fw-la epiphan_n hier._n 51._o iren_n l._n 3._o ca._n 1._o &_o apud_fw-la eus_n l._n 5._o hist_o cap._n 8._o flor_n wigorn._n chron_n a_o 81._o 103._o mat._n westin_a chron_n a_o 98._o âe_v year_n of_o christ_n nativity_n 97._o or_o 98._o and_o the_o ammon_a opinion_n in_o antiquity_n be_v that_o he_o do_v not_o ârite_v his_o gospel_n until_o his_o return_n to_o ephesus_n âter_v the_o death_n of_o domitian_n matthew_z of_o westâister_n with_o other_o say_v that_o he_o first_o by_o word_n conâemned_v those_o heretic_n cerinthus_n and_o ebion_n affirm_v the_o world_n be_v make_v by_o the_o angel_n that_o christ_n âesus_fw-la be_v only_o man_n and_o deny_v the_o resurrection_n âf_n the_o dead_a and_o after_o by_o entreaty_n or_o compulsion_n âther_o of_o the_o christian_n write_v his_o gospel_n to_o the_o âme_n end_n joannes_n apostolus_fw-la ephesum_fw-la redijt_fw-la et_fw-la quia_fw-la âncussam_fw-la se_fw-la absente_n per_fw-la haereticos_fw-la vidit_fw-la ecclesiae_fw-la fiâem_fw-la cerinthi_n &_o ebionis_fw-la haeresim_fw-la ibidem_fw-la damnavit_fw-la âstruunt_fw-la enim_fw-la mundum_fw-la ab_fw-la angelis_n factum_fw-la &_o jesum_fw-la âominem_fw-la fuisse_fw-la tantum_fw-la nec_fw-la resurrexisse_fw-la resurrectioâem_fw-la quoque_fw-la mortuorum_fw-la non_fw-la credebant_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la haeresim_fw-la à _fw-la fratribus_fw-la compulsus_fw-la apostolus_fw-la euangeliuâ_n scripfit_n oftendens_fw-la in_o exordio_fw-la eius_fw-la in_fw-la principio_fw-la fuissâ_n verbum_fw-la &_o ipsum_fw-la esse_fw-la deum_fw-la per_fw-la quem_fw-la omne_fw-la factâ_n sunt_fw-la therefore_o it_o be_v thus_o make_v evident_a that_o the_o worâ_n be_v not_o convert_v to_o christ_n nor_o his_o doctrine_n anâ_n religion_n receive_v and_o establish_v first_o by_o scripture_n but_o unwritten_a tradition_n as_o to_o exemplify_v â_o this_o our_o kingdom_n of_o britain_n who_o history_n â_o write_v one_o of_o the_o remote_a then_o know_a nation_n from_o jerusalem_n and_o apply_v the_o rest_n to_o the_o samâ_n be_v in_o like_a estate_n with_o it_o for_o these_o thing_n it_o â_o prove_v both_o by_o old_a and_o late_a greek_a and_o latinâ_n domestical_a and_o foreign_a catholic_a &_o protestaâ_n writer_n that_o it_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n long_o before_o any_o part_n of_o the_o new_a testament_n be_v writteâ_n and_o it_o be_v evident_a in_o antiquity_n that_o none_o of_o tâ_n ghospel_n except_o that_o of_o saint_n mark_n be_v write_v in_o this_o part_n of_o the_o world_n or_o in_o any_o language_n whiâ_n the_o britan_n understand_v and_o that_o be_v but_o brâ_n hist_o hier._n in_o marco_n supr_fw-la &_o io._n a_o euseb_n li._n 3._o hist_o euangelium_fw-la a_o short_a gospel_n and_o so_o short_a as_o beiâ_n assist_v both_o with_o the_o gospel_n of_o saint_n mattheâ_n
his_o council_n 2._o king_n james_n prot._n lord_n bish._n &_o doct._n in_o confer_v at_o hampt_a court_n p._n 13._o 18._o 35._o 36_o 10._o 11_o covell_n ag_n the_o plea._n of_o the_o innoc._n p._n 104._o barlow_n serm._n before_o the_o k._n sept._n 21_o a_o 1607._o part_n 3._o cap._n 2._o protestant_a bishop_n and_o best_a learned_a doctor_n assemble_v in_o public_a conference_n have_v leave_v thus_o conclude_v the_o particular_a and_o personal_a absolution_n from_o sin_n after_o confesson_n be_v apostolical_a and_o a_o very_a godly_a ordinance_n that_o baptism_n be_v to_o be_v minister_v by_o private_a person_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n bishop_n and_o archbishop_n be_v divine_a ordination_n confirmation_n iâ_n a_o apostolical_a tradition_n and_o in_o their_o public_a ritual_a their_o communion_n book_n they_o testify_v that_o confirmation_n be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n have_v a_o external_a sign_n also_o use_v by_o they_o and_o give_v grace_n which_o by_o the_o 25._o article_n of_o their_o religion_n make_v â_o 25._o communion_n book_n of_o engl._n protest_v titul_a confirmation_n §._o almighty_a prot._n of_o religion_n art_n 25._o a_o sacrament_n so_o that_o to_o insist_v only_o upon_o these_o grant_v tradition_n not_o contain_v in_o scripture_n by_o these_o protestant_n and_o yet_o so_o necessary_a to_o salvation_n as_o they_o by_o their_o great_a allowance_n and_o authority_n deliver_v we_o may_v not_o say_v as_o this_o article_n do_v holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n these_o man_n also_o deliver_v unto_o we_o with_o great_a approbation_n supr_fw-la articul_n 6._o supr_fw-la make_v the_o author_n of_o that_o work_n and_o for_o the_o same_o a_o bishop_n certain_a sure_a rule_n to_o know_v such_o true_a thradition_n by_o in_o these_o word_n rule_n by_o which_o we_o may_v judge_v which_o be_v true_a and_o indubitate_a 23._o feild_n book_n of_o the_o church_n l._n 4._o pag._n 242._o august_n l._n 4._o contr_n donat._n c._n 23._o tradition_n the_o first_o rule_n be_v deliver_v by_o saint_n augustine_n quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliââ_n institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolica_fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la whatsoever_o the_o whole_a church_n hold_v not_o ordain_v by_o counsel_n but_o be_v ever_o hold_v it_o be_v most_o right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v by_o apostolic_a authority_n the_o second_o 57_o feild_n supr_fw-la l._n 4_o c._n 21._o p._n 242._o c._n 5._o pag._n 202._o king_n james_n and_o confer_v at_o hampton_n covel_n def_a oâ_n hooker_n orme_a pick_v pap_n p._n 184_o down_n l._n 2._o antichr_n pag._n 105._o sutcliffe_n subuer_v pag._n 57_o rule_n be_v whatsoever_o all_o or_o the_o most_o famous_a and_o renown_v in_o all_o age_n have_v constant_o deliver_v as_o receive_v from_o they_o that_o go_v before_o they_o no_o man_n contradictinge_v or_o doubt_v of_o it_o may_v be_v think_v to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n the_o three_o rule_n be_v the_o constat_fw-la testimony_n of_o the_o pastor_n of_o a_o apostolic_a church_n successive_o deliver_v among_o apostolic_a church_n the_o church_n of_o rome_n be_v more_o special_o to_o be_v obey_v reverence_v and_o respect_v the_o church_n of_o rome_n be_v our_o mother_n church_n it_o be_v a_o rule_n to_o all_o both_o in_o doctrine_n and_o ceremony_n when_o it_o be_v in_o she_o florishinge_v and_o best_o estate_n the_o church_n of_o rome_n be_v the_o chief_a and_o only_a church_n it_o be_v a_o note_n of_o a_o good_a christian_n to_o clean_a unto_o the_o roman_a apostolical_a church_n every_o church_n ought_v to_o have_v respect_n to_o the_o church_n of_o rome_n for_o her_o eminent_a principality_n and_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o divine_n have_v general_o give_v their_o allowance_n that_o the_o church_n of_o rome_n both_o in_o this_o and_o the_o next_o age_n when_o britain_n do_v receive_v the_o most_o pure_a religion_n of_o christ_n from_o thence_o be_v most_o holy_a and_o unspotted_a free_a from_o all_o error_n therefore_o whatsoever_o we_o do_v or_o may_v bring_v in_o general_a or_o particular_a for_o unwritten_a tradition_n either_o from_o this_o so_o renown_a apostolic_a church_n in_o this_o time_n from_o the_o whole_a church_n or_o the_o most_o famous_a and_o renown_a in_o this_o age_n be_v our_o protestant_n own_v allow_v rule_n and_o to_o be_v deny_v by_o none_o must_v needs_o be_v evidence_n and_o testimony_n undeniable_a in_o this_o and_z all_z other_o their_o question_a article_n first_a i_o exemplify_v in_o the_o apostle_n creed_n style_v by_o our_o protestant_n before_o a_o sundry_a comprehension_n of_o the_o chief_a head_n of_o christian_a religion_n alij_fw-la protest_v supr_fw-la ruffin_n in_o exposit_n symboli_fw-la &_o alij_fw-la a_o rule_n of_o the_o church_n faith_n this_o be_v deliver_v by_o the_o apostle_n by_o tradition_n not_o by_o scripture_n but_o before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n werâ_n write_v as_o both_o they_o and_o the_o ancient_a father_n by_o â_o common_a consent_n of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n be_v witness_n and_o the_o same_o consent_n of_o christ_n church_n with_o these_o our_o protestant_n in_o these_o their_o article_n so_o conclude_v of_o saint_n athanasius_n and_o the_o religion_n art_n 8._o of_o prot_n religion_n nicen_n creed_n in_o these_o word_n the_o three_o creed_n nicen_n creed_n athanasius_n creed_n and_o that_o which_o be_v common_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o to_o bâ_n receive_v &_o believe_v and_o so_o general_o they_o observe_v although_o the_o reason_n which_o they_o immediate_o yield_v thereof_o for_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o certain_a warrant_n of_o holy_a scripture_n be_v childish_a and_o impertinentâ_n for_o be_v confess_v that_o the_o apostle_n creed_n waâ_n deliver_v only_o by_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o by_o that_o authority_n receive_v before_o the_o scripture_n either_o receive_v or_o write_v this_o creed_n can_v not_o possible_o be_v receive_v by_o the_o write_a warrant_n of_o scripture_n but_o unwritten_a tradition_n and_o warrant_n of_o thâ_n apostles_n and_o although_o the_o nicen_n and_o s._n athanasius_n creed_n be_v write_v long_o after_o this_o time_n yâ_n they_o be_v both_o write_v &_o receive_v in_o the_o church_n before_o the_o scripture_n be_v general_o allow_v anâ_n receive_v as_o both_o the_o auncent_a father_n and_o protestant_n have_v acknowledge_v before_o and_o it_o be_v testify_v by_o the_o public_a warrant_a protestant_a gloss_n upoâ_n 8._o prot._n gloss_n by_o authority_n of_o church_n of_o engl._n in_o art_n 8._o these_o their_o article_n that_o very_o many_o both_o old_a anâ_n late_a writer_n even_o whole_a sect_n and_o professionâ_n namely_o to_o use_v their_o own_o word_n ebionite_n trâtheits_fw-mi antitrinitarian_n apollinarians_n arian_n mânichies_n nestorian_n origenians_n familist_n and_o anâbaptists_n with_o other_o be_v adversary_n unto_o and_o denier_n that_o these_o creed_n may_v be_v prove_v by_o holâ_n scripture_n much_o more_o do_v they_o and_o many_o other_o both_o catholics_n and_o protestant_n themselves_o deny_v that_o all_o and_o singular_a their_o article_n necessary_a to_o salvation_n may_v so_o be_v prove_v and_o to_o come_v to_o the_o holy_a and_o happy_a apostolic_a writer_n and_o saint_n which_o live_v and_o write_v in_o this_o first_o age_n and_o first_o hundred_o of_o year_n to_o wit_n s._n linus_n saint_n clement_n saint_n denys_n the_o areopagite_n s._n martial_a saint_n ignatius_n saint_n policarpus_fw-la or_o any_o other_o of_o who_o any_o work_n be_v extant_a i_o shall_v make_v it_o 1._o s._n ignat._v epist_n ad_fw-la smyrn_n theod._n dialo_fw-la euseb_n l._n 3._o c._n 31._o hieraâ_n lib._n de_fw-fr vir_fw-la illust_n s._n bern._n serm._n 7._o in_o ps_n 9_o marc._n michal_n carnoten_n lib._n de_fw-fr vir_fw-la illustr_n dion_n carth._n ad_fw-la l._n areop_n de_fw-mi divin_v nom_fw-fr sint_fw-la sin_n lib._n 2._o ignat._n ep_v ad_fw-la s._n joh._n 1._o 2._o ad_fw-la b._n mar._n virg._n b._n mar._n epist_n ad_fw-la ignat._n s._n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n euseb_n hist_o l._n 3._o ca._n 33._o â_o chrisost_n orat_fw-la de_fw-fr transl_fw-fr s._n ignatij_n foelix_fw-la rom._n ep_v ad_fw-la zenon_n imperat_fw-la synod_n s._n constant_a theodoret._n immutabil_n dialog_n 1._o evident_a that_o in_o every_o article_n in_o this_o protestant_a religion_n contain_v in_o their_o book_n of_o the_o article_n thereof_o they_o dissent_v from_o these_o protestant_n and_o they_o and_o the_o apostolic_a church_n then_o universal_o agree_v in_o and_o profess_v the_o same_o doctrine_n which_o the_o present_a roman_a church_n do_v at_o this_o day_n in_o all_o point_n this_o will_v plain_o appear_v in_o every_o article_n hereafter_o and_o therefore_o in_o this_o place_n i_o will_v only_o cite_v saint_n ignatius_n as_o a_o sufficient_a pawn_n or_o pledge_v
the_o dead_a reveânced_v the_o sign_n of_o the_o cross_n &_o other_o holy_a image_n âd_a sacred_a reliks_n say_v or_o hear_v mass_n and_o praâized_v other_o christian_a rite_n and_o duty_n which_o proâstants_n deny_v to_o be_v contain_v in_o or_o prove_v by_o scripture_n tertullian_n lyve_v and_o write_v as_o many_o testify_v âen_z protestant_n before_o pope_n eleutherius_fw-la time_n 96._o tertull._n l._n the_o praescription_n magdeburg_n centuâ_fw-la 3._o col_fw-fr 34._o c._n 4._o col_fw-fr 240._o 241._o sutcl_n subu_n p._n 4._o whitg_n def_n respon_n pag._n 96._o âd_a witness_v britain_n have_v in_o his_o day_n receive_v âe_a faith_n of_o christ_n even_o in_o those_o part_n thereof_o wheâer_v the_o pagan_a roman_n can_v never_o come_v loca_fw-la âomanis_fw-la inaccessa_fw-la speak_v of_o the_o tradition_n before_o âmembred_v as_o both_o his_o own_o work_n catholics_n âd_a protestant_n prove_v in_o these_o word_n tertullianus_n â_o genere_fw-la de_fw-fr doctrina_fw-la suae_fw-la aetatis_fw-la inquit_fw-la eam_fw-la consentire_fw-la cum_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la eamque_fw-la consensum_fw-la &_o câ_n cordiam_fw-la communem_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la in_o europâ_n in_o asia_n &_o in_o africatestatur_fw-la that_o this_o the_o doctrine_n his_o time_n do_v agree_v with_o all_o apostolic_a church_n thaâ_n be_v the_o common_a consent_n and_o concordance_n of_o all_o â_o church_n in_o europe_n in_o asia_n &_o in_o africa_n and_o thouâ_n we_o assign_v a_o somewhat_o late_a time_n to_o tertullian_n other_o do_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o second_o age_n â_o when_o he_o so_o confident_o and_o general_o assign_v this_o common_a consent_n of_o all_o church_n of_o britaiâ_n france_n spain_n italy_n all_o europe_n asia_n and_o afriâ_n in_o these_o holy_a christian_a doctrine_n thus_o impugn_a protestant_n have_v therein_o the_o consent_n of_o all_o aâstolik_a church_n we_o must_v needs_o say_v whether_o tâ_n be_v receive_v and_o profess_v from_o scripture_n tradition_n be_v long_o before_o any_o general_a council_n keep_v by_o the_o general_a confess_v rule_n of_o the_o uther_n and_o protestant_n before_o they_o must_v needâ_n deliver_v by_o authority_n of_o the_o apostle_n non_fw-la â_o authoritate_fw-la apostolica_fw-la traditum_fw-la certissimè_fw-la crediturâ_n and_o the_o first_o receive_v of_o the_o holy_a scriptureâ_n britain_n which_o we_o find_v in_o antiquity_n be_v in_o â_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la and_o from_o the_o church_n rome_n the_o same_o catalogue_n of_o scripture_n it_o tâ_n use_v and_o still_o use_v as_o we_o find_v in_o the_o epistle_n roman_n eleuth_n pap._n epist_n ad_fw-la lucium_fw-la regem_fw-la britan._n godwin_n convers_n of_o brit._n in_o epist_n eleuther_n stow._n hist_o roman_n that_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n suscepistis_fw-la nâ_n miseratione_n divina_fw-la in_o regno_fw-la britaniae_fw-la legem_fw-la &_o fiâ_n christi_fw-la habetis_fw-la penes_fw-la vos_fw-la in_o regno_fw-la utramque_fw-la pagin_v you_o have_v there_o in_o your_o kingdom_n both_o testament_n our_o protestant_n translate_v it_o or_o both_o part_n of_o scripture_n the_o three_o chapter_n the_o 7._o 8._o 9_o 10._o article_n examine_v and_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n have_v thus_o absolute_o and_o at_o large_a confute_v and_o overthrow_v by_o the_o apostolic_a âge_n the_o last_o article_n the_o erroneous_a ground_n of_o all_o protestant_n religion_n we_o may_v be_v more_o brief_a in_o âhe_n rest_n be_v all_o at_o the_o least_o general_o confute_v ând_n overthrow_v in_o their_o false_a foundation_n so_o deâroyed_v and_o until_o we_o come_v to_o their_o 11._o article_n âtituled_v of_o the_o justification_n of_o man_n it_o may_v be_v queâioned_v whether_o any_o of_o they_o do_v in_o common_a and_o probable_a construction_n and_o meaning_n oppose_v the_o âoman_n church_n or_o no._n and_o for_o the_o two_o next_o the_o 7._o ând_v 8._o article_n it_o be_v most_o certain_a and_o evident_a the_o ârst_a of_o they_o be_v entitle_v of_o the_o old_a testament_n only_o âacheth_v the_o old_a testament_n be_v not_o contrary_a to_o the_o new_a ând_v the_o other_o style_v of_o the_o three_o creed_n be_v in_o tâe_v âme_v condition_n only_o affirm_v the_o three_o creed_n âicene_a creed_n athanasius_n creed_n and_o tââââhich_v be_v âmmonly_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o â_o be_v receive_v and_o believe_v but_o the_o reason_n hereof_o âhich_v thus_o they_o yield_v for_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o ârtaine_a warrant_n of_o holy_a scripture_n be_v both_o before_o confute_v &_o very_o frivolous_a for_o neither_o be_v the_o scripâre_a the_o complete_a rule_n of_o religion_n neither_o be_v âe_a scripture_n of_o the_o new_a testament_n write_v when_o âe_a apostle_n deliver_v their_o creed_n to_o the_o church_n âor_a the_o scripture_n agree_v upon_o until_o after_o both_o âe_a creed_n of_o the_o nicene_n council_n and_o saint_n athanasius_n be_v general_o receive_v and_o profess_v by_o all_o catholics_n as_o be_v already_o make_v manifest_a eveâ_o by_o protestant_n themselves_n aswell_o as_o other_o author_n of_o more_o worthy_a credit_n the_o next_o article_n be_v entitle_v of_o original_a or_o birth_n sin_n and_o be_v expresseâ_n conclude_v by_o they_o against_o the_o pelagian_o denyiâ_n original_a sin_n in_o man_n as_o they_o expound_v themseluâ_n name_v the_o pelagian_o and_o their_o heresy_n there_o wiâ_n a_o confutation_n of_o it_o in_o their_o proceed_n holdiâ_n that_o original_a sin_n in_o those_o that_o be_v not_o baptizeâ_n deserve_v god_n wrath_n and_o damnation_n yet_o in_o the_o lâ_n and_o conclude_a word_n of_o the_o article_n their_o phraâ_n of_o speech_n have_v perhaps_o give_v occasion_n to_o some_o pâritane_n novelist_n to_o think_v they_o hold_v as_o these_o mâ_n caluin_n and_o such_o do_v that_o concupiscence_n without_o assent_n be_v sin_n the_o word_n be_v although_o there_o be_v â_o supr_fw-la artic._n 9_o supr_fw-la condemnation_n for_o they_o that_o believe_v and_o be_v baptise_v yet_o the_o apostle_n do_v confess_v that_o concupiscence_n &_o lâ_n 20._o thomas_n rogers_n in_o articul_n 9_o confess_v helu_n 2._o c_o 9_o saxon._n be_v 2._o 20._o have_v of_o itself_o the_o nature_n of_o sin_n a_o puritan_n gloss_a upon_o this_o place_n say_v conâpiscence_n even_o in_o the_o regenerate_a be_v sinnâ_n among_o foâtâene_a protestant_a confession_n he_o cit_v but_o two_o fâ_n his_o opinion_n by_o his_o own_o exposition_n and_o so_o save_v to_o one_o by_o his_o own_o argument_n of_o protestant_a authority_n he_o be_v deceive_v and_o the_o puritan_n helvetian_a âsembly_n 112._o protest_v engl._n art_n art_n 10._o caluin_n lib._n 1._o instit_fw-la c._n 5._o l._n 2_o c._n 2._o &_o 3._o &_o a._n lib._n l_o 3._o c._n 3._o ant_n wotton_n against_o d._n bish_n pa._n 112._o rule_v by_o caluine_n hold_v this_o beside_o tâ_n other_o error_n which_o our_o english_a protestant_n deâ_n in_o their_o next_o article_n that_o man_n have_v not_o free_a will_v â_o do_v well_o or_o fly_v sin_n and_o he_o plain_o confesseâ_n that_o all_o the_o primative_a father_n sufficient_a for_o tâ_n purpose_n be_v against_o he_o hold_v concupiscent_a without_o assent_n to_o be_v no_o sin_n omnium_fw-la sententââ_fw-la so_o do_v our_o english_a puritan_n also_o which_o hold_v thâ_n error_n acknowledge_v and_o it_o be_v apparent_a even_o â_o âe_z word_n of_o this_o article_n before_o relate_v that_o the_o enâish_a protestant_n do_v no_o otherwise_o term_v concupiscence_n sin_n then_o material_o as_o the_o apostle_n do_v âhose_v only_o authority_n they_o use_v in_o that_o matter_n and_o âot_n proper_o and_o formal_o as_o sin_n be_v true_o and_o â_o right_n sense_n use_v and_o take_v have_v liberty_n and_o ânsent_n of_o mind_n annex_v unto_o it_o otherwise_o inânts_n idiot_n frantic_a mad_a man_n without_o judgement_n and_o man_n sleepinge_v do_v the_o material_a part_n â_o thing_n sinful_a shall_v also_o sin_v or_o if_o the_o flesh_n of_o â_o self_n the_o vegetative_a or_o sensitive_a power_n abstraâing_v from_o reason_n can_v sin_v creature_n only_o hang_v be_v vegetation_n and_o sense_n may_v and_o shall_v ânne_v equal_o as_o those_o that_o be_v reasonable_a beast_n ash_n fowl_n plant_n herb_n and_o tree_n will_v be_v âoth_v capable_a and_o guilty_a of_o sin_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o commuâon_n book_n of_o as_o great_a credit_n and_o approve_v by_o as_o âreate_v authority_n with_o they_o and_o their_o religion_n as_o âese_n article_n acknowledge_v that_o the_o baptize_v be_v dead_a catechism_n communion_n book_n titul_a ministrat_n of_o public_a baptism_n and_o catechism_n â_o sin_n and_o the_o whole_a body_n of_o sin_n be_v utter_o aboliâed_v in_o they_o they_o promise_v and_o vow_n to_o for_o sake_n the_o âuill_a and_o all_o his_o work_n the_o carnal_a desire_n of_o the_o flesh_n âd_a not_o to_o follow_v and_o be_v lead_v by_o they_o obedient_o to_o âepe_v god_n commandment_n
evident_o prove_v against_o this_o their_o article_n that_o the_o church_n of_o rome_n in_o every_o age_n as_o they_o have_v before_o declare_v assist_v and_o direct_v the_o christian_a britan_n here_o and_o concur_v and_o agree_v with_o they_o inevery_n point_n and_o article_n of_o religion_n neither_o do_v nor_o can_v be_v say_v to_o have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o this_o these_o protestant_n express_o confess_v when_o they_o general_o acknowledge_v as_o all_o antiquity_n do_v that_o there_o be_v then_o no_o material_a or_o essential_a difference_n in_o matter_n of_o faith_n between_o the_o christian_a britain_n except_o some_o pelagian_a heretic_n among_o they_o and_o saint_n augustine_n with_o his_o company_n be_v send_v from_o the_o church_n of_o rome_n the_o pope_n then_o be_v a_o great_a s._n gregory_n the_o most_o learned_a and_o holy_a pope_n that_o ever_o be_v by_o these_o man_n testimony_n gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la romanorum_fw-la mâgââo_o balaeus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o gregorio_n mâgââo_o doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la and_o therefore_o by_o they_o and_o all_o holy_a writer_n style_v gregory_n the_o great_a and_o wherein_o soever_o any_o difference_n though_o ceremonial_a observe_v of_o easter_n any_o ceremony_n about_o the_o minister_a of_o baptism_n or_o give_v holy_a order_n be_v between_o the_o roman_a church_n and_o the_o britain_n all_o writer_n both_o catholics_n and_o protestant_n prove_v the_o roman_a church_n profess_v the_o truth_n and_o the_o britain_n be_v in_o the_o error_n and_o so_o they_o free_o and_o public_o in_o their_o first_o meet_v confess_v as_o saint_n bede_n and_o our_o protestant_n themselves_o 2._o bed_n hist_o eccles_n l._n 2._o c._n 2._o with_o other_o acknowledge_v tum_o britones_o confitentur_fw-la quidem_fw-la intellexisse_fw-la se_fw-la veram_fw-la esse_fw-la viam_fw-la iustitiae_fw-la quam_fw-la praedicaret_fw-la augustinus_n and_o this_o be_v invincible_o prove_v unto_o they_o both_o by_o unanswearable_o humane_a argument_n and_o divine_a testimony_n and_o miracle_n and_o they_o afterward_o general_o correct_v and_o conform_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n in_o all_o thing_n former_o question_v between_o they_o as_o all_o antiquary_n british_a english_a foreign_a domestical_a catholik_o and_o protestant_n agree_v never_o contend_v about_o any_o question_n move_v by_o protestant_n against_o the_o present_a roman_a church_n but_o both_o the_o roman_a church_n then_o and_o our_o britain_n as_o the_o whole_a christian_a world_n also_o joint_o agre_v in_o every_o article_n against_o this_o new_a protestant_a religion_n and_o this_o be_v manifest_o prove_v particular_o already_o in_o all_o article_n yet_o examine_v and_o so_o will_v be_v in_o all_o that_o follow_v therefore_o it_o be_v manifest_o false_a by_o all_o testimony_n ancient_a late_a foreign_a domestical_a catholic_n and_o protestant_n even_o in_o their_o public_a decree_n and_o confession_n that_o which_o this_o article_n so_o desperate_o have_v deliver_v the_o church_n of_o rome_n have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o the_o contradictory_n that_o it_o have_v not_o so_o err_v nor_o shall_v at_o any_o time_n so_o err_v be_v evident_o true_a by_o all_o witness_n this_o will_v be_v yet_o more_o evident_o manifest_v in_o the_o two_o next_o follow_v examination_n and_o other_o the_o viii_o chapter_n the_o 20._o article_n thus_o examine_v and_o in_o whatsoever_o contrary_a to_o the_o church_n of_o romè_fw-la thus_o condemn_v their_o 20._o and_o next_o article_n entitle_v of_o the_o authority_n of_o the_o church_n be_v this_o it_o be_v noâ_n lawful_a âor_a the_o church_n to_o ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n write_v neither_o may_v it_o so_o expound_v one_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o another_o wherefore_o although_o the_o church_n be_v a_o witness_n and_o a_o keeper_n of_o holy_a ârit_n yet_o as_o it_o ought_v not_o to_o decree_v any_o thing_n against_o the_o âame_n so_o beside_o the_o same_o ought_v it_o not_o to_o enforce_v any_o âhing_n to_o be_v believe_v for_o necessity_n of_o salvation_n in_o this_o article_n no_o thing_n need_v other_o answer_n or_o confutation_n than_o be_v make_v before_o in_o their_o article_n of_o scripture_n and_o tradition_n where_o the_o pretend_a sole_a necessity_n of_o the_o write_a scripture_n heretike_o insinuate_v be_v most_o plain_o confute_v both_o by_o the_o apostolic_a doctrine_n and_o practice_n of_o this_o age_n and_o otherwise_o and_o the_o supreme_a power_n and_o authority_n which_o here_o they_o give_v unto_o the_o church_n to_o be_v a_o witness_n and_o keeper_n of_o holy_a writ_n and_o the_o chief_a expositour_n thereof_o and_o as_o their_o common_a gloss_n ââ_o this_o article_n be_v the_o church_n have_v authority_n to_o judge_n and_o determine_v in_o controversy_n of_o faith_n do_v utter_o disable_v and_o condemn_v those_o protestant_n to_o have_v any_o colour_n or_o pretence_n to_o hold_v the_o truth_n in_o any_o one_o article_n they_o maintain_v against_o the_o roman_a church_n either_o concern_v scripture_n church_n or_o anâ_n thing_n else_o for_o the_o church_n which_o only_o be_v and_o â_o visible_a as_o they_o have_v describe_v the_o true_a church_n before_o have_v in_o all_o and_o every_o article_n condemn_v aâ_n such_o protestant_a innovation_n and_o for_o these_o man_n to_o say_v as_o they_o have_v do_v ââ_o their_o 19_o article_n that_o the_o church_n be_v a_o congregatiâ_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n â_o preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v anâ_n to_o make_v it_o a_o article_n of_o faith_n as_o they_o do_v in_o theâ_n public_a profession_n of_o the_o creed_n that_o this_o church_n one_o holy_a and_o catholic_a do_v so_o continue_v for_o ãâã_d without_o interruption_n or_o corruption_n in_o ministry_n sacrament_n and_o preach_v doctrine_n and_o the_o thing_n be_v in_o their_o censure_n shall_v only_o be_v take_v from_o the_o write_a word_n and_o scripture_n it_o be_v impossible_a in_o such_o proceed_n that_o the_o church_n shoâ_n ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n writteâ_n or_o so_o expound_v on_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o a_o other_o for_o otherwise_o it_o shall_v neither_o be_v one_o holy_a or_o catholic_a but_o diverse_a different_a unholy_a particular_a no_o pillar_n of_o truth_n but_o a_o forge_n of_o falsehood_n no_o house_n of_o god_n no_o spouse_n of_o christ_n no_o salvation_n to_o be_v have_v or_o hope_v for_o in_o any_o judgement_n catholic_a or_o protestant_a but_o in_o the_o true_a church_n of_o christ_n to_o this_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n give_v philadelp_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelp_n ephes_n trall_n magn._n antiochen_n ignat._n ep_v ad_fw-la philadelp_n evident_a testimony_n saint_n ignatius_n do_v make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n both_o supreme_a and_o certain_a and_o receive_v penitent_n and_o say_v christ_n have_v firm_o build_v his_o church_n upon_o a_o hile_n by_o spiritual_a build_n without_o help_n of_o man_n hand_n against_o which_o the_o flood_n dash_v and_o wind_n puff_v can_v not_o overthrow_v it_o nor_o any_o spiritual_a wickedness_n shall_v ever_o be_v able_a to_o do_v it_o but_o they_o shall_v be_v weaken_v by_o the_o power_n of_o our_o lord_n jesus_n christ._n jesus_n christus_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la voluntatem_fw-la svam_fw-la firmavit_fw-la ecclesiam_fw-la super_fw-la petram_fw-la adificatione_n spirituali_fw-la citra_fw-la humanarum_fw-la manuam_fw-la operam_fw-la in_fw-la quam_fw-la collisa_fw-la flumina_fw-la &_o venti_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la eam_fw-la subvertere_fw-la nec_fw-la id_fw-la valcant_fw-la unquam_fw-la spirituales_fw-la nequitiae_fw-la sed_fw-la infirmentur_fw-la virtute_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o say_v plain_o as_o there_o be_v but_o one_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o our_o sin_n one_o euchariste_n one_o altar_n one_o priestly_a order_n one_o god_n the_o father_n one_o god_n the_o son_n one_o holy_a ghost_n so_o there_o be_v but_o one_o preach_v and_o one_o faith_n and_o one_o baptism_n and_o one_o church_n which_o with_o their_o sweat_n and_o labour_n the_o holy_a apostle_n have_v found_v in_o the_o blood_n of_o christ_n from_o the_o one_o end_n of_o the_o earch_n to_o the_o other_o unapraedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la finibus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la saint_n clement_n 1._o câem_fw-la rom._n const_n apost_n l._n 1._o c._n 1._o say_v the_o catholic_a church_n be_v the_o plantation_n of_o god_n and_o his_o choose_a vineyard_n which_o can_v be_v dig_v up_o or_o destroy_v dei_fw-la plantatio_fw-la est_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la &_o vinea_fw-la eius_fw-la electa_fw-la so_o that_o no_o other_o can_v be_v plant_v or_o choose_v by_o
receive_v this_o sacrament_n reserve_v when_o extreme_a unction_n be_v minister_v unto_o they_o and_o one_o of_o their_o most_o ancient_a antiquity_n carry_v with_o it_o our_o protestant_n approbation_n do_v witness_n that_o the_o primative_a christian_n britan_n do_v public_o ââ_o every_o mass_n worship_n and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o sacrament_n this_o have_v our_o protestant_n translation_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n and_o thus_o i_o end_v this_o their_o many_o branch_a article_n the_o xix_o chapter_n the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v their_o next_o article_n be_v the_o 26._o by_o their_o number_v they_o be_v thus_o entitle_v of_o the_o worthiness_n of_o the_o minister_n which_o hinder_v not_o the_o effect_n of_o the_o sacrament_n the_o whole_a article_n follow_v in_o these_o all_o though_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a and_o sometime_o the_o evil_a have_v chief_a authority_n in_o the_o ministration_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n yet_o for_o asmuch_o as_o they_o do_v not_o the_o same_o in_o their_o own_o name_n but_o in_o christ_n and_o do_v minister_v by_o his_o commission_n and_o authority_n we_o may_v use_v their_o ministry_n both_o in_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o in_o receive_v of_o the_o sacrament_n neither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n take_v away_o by_o their_o wikednesse_n nor_o the_o grace_n of_o god_n gift_n diminish_v from_o such_o as_o by_o faith_n and_o right_o do_v receive_v the_o sacrament_n minister_v unto_o they_o which_o be_v effectual_a because_o of_o christ_n institution_n ãâã_d promise_n although_o they_o be_v minister_v by_o evil_a man_n nevertheless_o it_o appertain_v to_o the_o discipline_n of_o the_o church_n that_o inquiry_n be_v make_v of_o evil_a minister_n and_o that_o they_o be_v accuse_v by_o those_o that_o have_v knowledge_n of_o their_o offence_n and_o final_o be_v find_v gyltie_n by_o ãâã_d judgement_n be_v depose_v hitherto_o this_o article_n in_o which_o there_o it_o not_o any_o one_o proposition_n or_o sentence_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n and_o catholic_a religion_n but_o rather_o a_o grant_n and_o confirmation_n thereof_o ãâã_d a_o renownce_v of_o protestant_a profession_n and_o proceed_n in_o diverse_a particular_a point_n and_o some_o most_o material_a as_o declare_v that_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a they_o confess_v the_o church_n to_o be_v ever_o and_o indefectible_a and_o so_o luther_n caluyn_n cranmer_n king_n henry_n 8._o with_o his_o daughter_n queen_n elizabeth_n or_o whosoever_o else_o they_o will_v or_o can_v make_v the_o first_o publisher_n or_o advancer_n of_o their_o doctrine_n separate_v themselves_o and_o be_v separate_v and_o cut_v of_o from_o that_o visible_a true_a church_n which_o be_v then_o general_o so_o hold_v this_o their_o protestant_a congregation_n and_o religion_n take_v original_a &_o be_v from_o thence_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n and_o religion_n of_o christ_n and_o in_o make_v the_o true_a church_n ever_o visible_a they_o must_v needs_o make_v their_o association_n or_o prerended_a company_n eúer_o invisible_a and_o so_o nothing_o until_o these_o day_n and_o condemn_v those_o their_o brethren_n protestant_n who_o know_v their_o new_a fraternity_n be_v never_o until_o those_o late_a time_n have_v mathematical_o frame_v in_o their_o imagination_n a_o new_a strange_a chimericall_a invisible_a unbeeable_a and_o unpossible_a church_n again_o profess_v that_o priest_n the_o minister_n of_o sacrament_n do_v minister_v they_o in_o christ_n ãâã_d by_o his_o commisson_n and_o authority_n they_o sufficient_o confess_v that_o if_o christ_n omnipotent_a can_v and_o do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n forgive_v sin_n and_o give_v grace_n in_o sacrament_n true_o consecrate_a priest_n have_v that_o power_n and_o do_v the_o same_o and_o affirm_v the_o sacrament_n to_o bâ_n effectual_a because_o of_o christ_n institution_n and_o promise_n âeither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n takân_v away_o nor_o the_o grace_n of_o god_n joust_n diminish_v by_o the_o wikednesse_n of_o minister_n they_o prove_v what_o the_o catholics_n hold_v in_o these_o thing_n and_o protestant_n cammon_o deny_v their_o last_o clause_n of_o discipline_n in_o the_o church_n make_v but_o one_o true_a visible_a church_n and_o their_o congregation_n be_v as_o before_o no_o part_n thereof_o deprive_v they_o of_o all_o such_o discipline_n as_o they_o have_v already_o spoil_v themselves_o of_o the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v unseparable_a sign_n and_o property_n of_o the_o true_a visible_a church_n by_o their_o 19_o article_n and_o thereby_o want_v all_o thing_n which_o by_o their_o own_o confession_n be_v ever_o find_v in_o and_o belong_v unto_o the_o church_n of_o christ_n the_o 27._o article_n entitle_v of_o baptism_n have_v no_o thing_n contrary_a to_o catholic_a religion_n but_o the_o last_o clause_n thereof_o be_v against_o their_o 6._o article_n before_o that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n that_o be_v not_o read_v in_o nor_o may_v be_v prove_v by_o scripture_n and_o in_o this_o place_n thus_o they_o decree_v the_o baptisme-ef_a young_a 27._o prot._n articl_n 27._o child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n in_o this_o whole_a article_n before_o they_o make_v baptism_n in_o all_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n so_o they_o do_v iâ_n court._n protest_v communion_n book_n tit._n baptism_n protest_v conference_n at_o hampton_a court._n their_o communion_n book_n in_o the_o administration_n thereof_o and_o in_o the_o revewe_n of_o their_o religion_n ââ_o hampton_n court_n thus_o they_o define_v that_o baptism_n to_o be_v minister_v by_o private_a parson_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n and_o so_o they_o use_v in_o their_o common_a practice_n and_o baptise_v infant_n both_o by_o their_o minister_n and_o other_o man_n and_o woman_n especial_o my_o dwive_n instruct_v how_o to_o baptism_n in_o time_n of_o other_o engl._n protest_v in_o field_n book_n of_o the_o church_n pag._n 239._o and_o other_o necessity_n yet_o with_o public_a consent_n and_o allowance_n thus_o they_o write_v and_o publish_v baptism_n of_o infant_n ââ_o âââed_a a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v iâ_n stripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o ãâã_d express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v so_o do_v tâât_v the_o holy_a father_n of_o the_o first_o age_n hold_v baptism_n 6._o supr_fw-la in_o articul_fw-la 6._o of_o infant_n for_o a_o unwritten_a tradition_n i_o have_v speak_v before_o and_o s._n clement_n do_v give_v comââând_n 112._o clem._n rom._n lâb_n 6._o constit_fw-la apostolic_a cap._n 15._o diony_n areopag_n ecclesiast_fw-la hierarch_n cap._n 7._o council_n milevit_fw-la cap._n 2._o chrisostom_n homil_n de_fw-fr adam_n &_o eua._n augustin_n count_v donat._n l._n 1._o cap._n 23._o epiphan_n aug._n &_o alij_fw-la de_fw-la haeres_fw-la innocent_n 1._o epist_n council_n african_n cap._n 77._o council_n carthagin_n 5._o cap._n 6._o hect._n both_o scot._n hâst_n l._n 9_o georg._n buchan_n rer._n scot_n l._n 5._o reg._n 52._o holinsh_fw-mi hist_o of_o scotland_n in_o fâequard_n pag._n 112._o to_o have_v it_o observe_v baptizate_fw-la vestros_fw-la pueâââ_n ãâã_d s._n denys_n the_o areopagite_n affirm_v it_o be_v so_o use_v pveri_fw-la qui_fw-la necdum_fw-la possunt_fw-la intelligere_fw-la diviââ_n sacri_fw-la hapti_fw-la smatis_fw-la participes_fw-la fiant_fw-la and_o show_v how_o other_o answer_v and_o promise_n for_o they_o ãâã_d prâ_n ipsiâ_n abrenunâiant_a sanctaquâ_n ineunt_fw-la faedera_fw-mi ãâã_d iâ_n a_o holy_a tradition_n sanctam_fw-la traditionem_fw-la ãâã_d s._n chrisostome_n and_o other_o testify_v general_o in_o the_o whole_a catholic_a church_n in_o all_o place_n praediâât_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la ubique_fw-la diffusa_fw-la debere_fw-la parâââââ_n baptizari_fw-la prepter_n originals_n peccatum_fw-la and_o they_o be_v novatian_n pelagian_a &_o such_o condemn_a heretic_n which_o at_o any_o time_n call_v this_o holy_a tradition_n and_o custom_n into_o question_n so_o it_o be_v here_o ââ_o britain_n which_o though_o it_o be_v mother_n and_o noble_a long_a time_n to_o pelagius_fw-la the_o archeretike_n who_o among_o other_o his_o damn_a error_n deny_v the_o baptism_n of_o infant_n yet_o it_o so_o much_o detest_v among_o tââ_n rest_v this_o his_o obsurd_a invention_n that_o it_o
spare_v nââ_n prince_n themselves_o that_o follow_v he_o therein_o at_o all_o antiquity_n tell_v we_o in_o the_o case_n of_o king_n frequard_n who_o be_v note_v to_o have_v laugh_v at_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o confession_n of_o sin_n to_o papists_n notatus_fw-la est_fw-la aliquando_fw-la risisse_fw-la paruulorum_fw-la ââptisâum_fw-la peccatorumque_fw-la ad_fw-la sacerdotis_fw-la aurem_fw-la confess_o be_v accuse_v of_o pelagianism_n cite_v condemn_a imprison_a and_o depose_v so_o testify_v both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n the_o xx._n chapter_n the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v their_o 28._o article_n be_v entitle_v of_o the_o ãâã_d supper_n be_v as_o follow_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o on_o to_o a_o other_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n in_o so_o much_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n transubstantiation_n the_o change_n of_o the_o substance_n of_o breadâ_n and_o wine_n in_o the_o supper_n of_o the_o lord_n can_v be_v proâed_v by_o holy_a writ_n it_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n ãâã_d have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n the_o body_n ââ_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n ãâã_d after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o tââ_n mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o ãâã_d in_o the_o supper_n be_v faith_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v not_o by_o christ_n ordinance_n reserve_v carry_v about_o lift_v up_o or_o worship_v hitherto_o this_o 28._o protestant_n article_n in_o the_o first_o part_n thereof_o until_o we_o come_v to_o the_o woââ_n transubstantiation_n or_o the_o change_n of_o the_o substance_n there_o be_v no_o apparent_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o our_o protestant_n secret_o mean_v otherwise_o their_o intention_n iâ_n plain_o express_v in_o that_o which_o follow_v iâ_n deny_v transubstantiation_n or_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o i_o affirm_v with_o the_o catholic_a church_n and_o thus_o prove_v against_o this_o article_n first_o by_o holy_a writ_n or_o scripture_n although_o that_o be_v not_o necessary_a as_o be_v often_o make_v manifest_a against_o these_o man_n where_o soever_o there_o be_v a_o change_n or_o mutation_n of_o one_o thing_n into_o a_o other_o as_o in_o this_o case_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o manifest_o express_v and_o contain_v in_o holy_a writ_n and_o scripture_n there_o be_v transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n by_o scripture_n into_o christ_n body_n likewise_o of_o wine_n into_o his_o blood_n this_o be_v evident_a by_o their_o own_o exposition_n and_o transubstantiation_n in_o this_o place_n declare_v it_o to_o be_v a_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o holy_a writ_n and_o scripture_n in_o three_o evangelist_n and_o s._n paul_n express_o prove_v that_o before_o christ_n bless_v and_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n it_o be_v no_o other_o but_o bread_n and_o wine_n and_o prove_v likewise_o even_o from_o the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o after_o his_o 11._o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 2_o chorinth_n 11._o blessing_n and_o omnipotent_a word_n speak_v it_o be_v now_o change_v into_o his_o body_n and_o blood_n plain_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v or_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v or_o shall_v be_v shed_v for_o you_o therefore_o by_o these_o protestant_n exposition_n before_o there_o be_v and_o of_o necescessitie_n must_v be_v transubstantiation_n or_o change_v of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n thus_o have_v holy_a write_v and_o scripture_n in_o all_o learned_a languadges_n hebrew_n greeke_n and_o latin_a before_o consecration_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lechem_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d artos_fw-la panis_fw-la bread_n after_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ghenijah_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sonâa_fw-la corpus_fw-la christ_n body_n likewise_o of_o the_o wine_n change_v into_o his_o blood_n this_o be_v the_o testimony_n of_o christ_n s._n matthew_n s._n mark_v s._n luke_n and_o s._n paul_n in_o holy_a write_v and_o scripture_n and_o s._n john_n be_v witness_v also_o 6._o io_n cap._n 6._o that_o christ_n have_v teach_v and_o promise_v this_o before_o and_o yet_o any_o one_o place_n of_o scripture_n in_o so_o plain_a word_n make_v a_o matter_n of_o faith_n out_o of_o doubt_n and_o undeniable_a nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o such_o a_o affirmative_a proposition_n of_o a_o subject_a present_a in_o the_o hand_n of_o christ_n the_o speaker_n and_o in_o the_o sight_n and_o presence_n of_o the_o great_a witness_n his_o apostle_n at_o his_o last_o supper_n in_o the_o great_a sacrament_n christ_n never_o interpret_v himself_o otherwise_o that_o his_o apostle_n so_o understand_v he_o believe_v practise_v and_o leave_v to_o other_o be_v evident_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o the_o antiquity_n of_o this_o age_n first_o s._n john_n in_o scripture_n speak_v in_o christ_n word_n 6._o io_n 6._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n panis_n quem_fw-la ego_fw-la dabâ_n caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la and_o be_v plain_a and_o often_o in_o that_o his_o 6._o chapter_n and_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v that_o he_o say_v mass_n wherein_o this_o change_n and_o transubstantiation_n be_v use_v and_o confirm_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n and_o assure_v we_o that_o the_o altar_n on_o which_o he_o say_v mass_n many_o year_n before_o the_o bless_a virgyn_v be_v preserve_v in_o a_o church_n on_o mount_n zion_n miraculous_o bring_v thither_o ad_fw-la occidentalem_fw-la 26._o guliel_n way_n etonem_fw-la presbyter_n l._n itinerar_n cap._n joc._n sanct._n mont_fw-fr sinai_n hakligis_fw-la book_n of_o travail_n in_o eod_n matth._n cap._n 26._o partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-fr lapââ_n rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la s._n joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatisima_fw-la virgin_n maris_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la thus_o testify_v holy_a pilgrym_n eye_v witness_n even_o of_o this_o kingdom_n so_o remote_a from_o jerusalem_n s._n matthew_n in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o blood_n hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la in_o his_o clergy_n or_o mass_n deliver_v to_o the_o church_n and_o aethiopum_fw-la s._n matth._n in_o missa_fw-la aethiopum_fw-la which_o he_o use_v he_o direct_o teach_v transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n o_o amator_fw-la hominum_fw-la benedic_fw-la sanctifica_fw-la munda_fw-la &_o transfer_v panem_fw-la in_o carnem_fw-la tuam_fw-la immaculatam_fw-la &_o vinum_fw-la hoc_fw-la in_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la pretiosum_fw-la and_o thus_o he_o use_v all_o his_o life_n even_o to_o his_o martyrdom_n at_o the_o holy_a altar_n where_o he_o thus_o consecrate_v christ_n body_n by_o change_a bread_n 11._o anonym_n antiquiss_n in_o vit_fw-fr s._n matth._n edit_n per_fw-la frederic_n naus_n episcopum_fw-la viennen_n breviar_n rom._n 21._o sept._n 1._o corinth_n 11._o into_o it_o as_o the_o old_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n beaâââh_v witness_v cum_fw-la misteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctââ_n matthaus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la ââfectum_fw-la &_o illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la s._n paul_n in_o holy_a scripture_n say_v it_o be_v bread_n before_o benediction_n accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la and_o âfter_o christ_n consecrate_v word_n it_o be_v his_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o promise_v there_o to_o deliver_v by_o tradition_n what_o be_v to_o be_v believe_v and_o practise_v herein_o cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la which_o his_o most_o learned_a scholar_n s._n denys_n the_o areopagite_n be_v most_o like_a to_o know_v who_o before_o have_v testify_v it_o be_v christ_n body_n and_o to_o be_v adore_v s._n mark_n have_v assure_v we_o in_o
writer_n much_o conntention_n there_o have_v be_v about_o tradition_n some_o urginge_v the_o necessity_n of_o they_o and_o other_o râiectinge_v they_o for_o the_o clearinge_n whereof_o we_o must_v observe_v that_o we_o reject_v not_o all_o for_o first_o we_o receive_v tâ_n number_n and_o name_n of_o the_o author_n of_o book_n divine_a aâ_n 79._o covell_a cont_n burg_n pag._n 60._o whitaker_n ib._n wotton_n def_n of_o perk._n pag._n 442._o covell_n def_n of_o hook_n pag._n 31._o 34_o 32._o 33._o field_n l._n 4._o c._n 5._o pag._n 203._o orme_a pick_v pap._n pag_n 93._o sutcliffeag_n the_o 3._o conu_fw-la pag._n 79._o canonical_a as_o deliver_v by_o tradition_n this_o tradition_n wâ_n admit_v the_o number_n author_n and_o integrity_n of_o the_o partâ_n of_o these_o book_n we_o receive_v as_o deliver_v by_o tradition_n tâ_n church_n of_o christ_n according_a to_o her_o authority_n receive_v â_o he_o have_v warrant_n to_o approve_v the_o scripture_n to_o acknowledge_v to_o receive_v to_o publish_v and_o command_v unto_o â_o child_n the_o church_n of_o rome_n teach_v no_o bad_a opinion_n to_o affirm_v that_o the_o scripture_n be_v holy_a and_o diviâ_n in_o themselves_o but_o so_o esteem_v by_o we_o for_o the_o authority_n the_o church_n that_o the_o scripture_n be_v true_a we_o have_v it_o froâ_n the_o church_n we_o say_v that_o we_o be_v teach_v to_o receive_v â_o word_n of_o god_n from_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o see_v her_o judgement_n we_o hear_v her_o voice_n and_o in_o humility_n subscribe_v unto_o all_o this_o the_o church_n have_v four_o singular_a office_n towards_o the_o scripture_n first_o to_o be_v of_o they_o as_o it_o be_v afaithfull_a register_n second_o to_o discern_v and_o judge_n between_o false_a and_o adulterate_a and_o that_o which_o be_v true_a and_o perfect_a the_o three_o to_o publish_v and_o diwlge_v to_o proclaim_v as_o a_o crier_n the_o true_a edict_n of_o our_o lord_n himself_o the_o last_o be_v to_o be_v a_o interpreter_n and_o in_o that_o follow_v the_o safe_a rule_n to_o be_v a_o most_o faithful_a expositor_n of_o his_o own_o meaning_n we_o think_v that_o particular_a man_n and_o church_n may_v err_v damnable_o but_o that_o the_o whole_a church_n at_o one_o time_n can_v so_o err_v for_o that_o the_o church_n shall_v cease_v utter_o for_o a_o time_n and_o so_o not_o be_v catholic_a be_v not_o at_o all_o time_n &_o christ_n shall_v sometime_o be_v without_o a_o church_n the_o church_n be_v call_v a_o pillar_n because_o it_o be_v like_a unto_o a_o pillar_n for_o as_o a_o pillar_n do_v support_v and_o underproppe_v a_o buildinge_n and_o make_v it_o more_o stable_a firm_a and_o strong_a so_o the_o church_n do_v sustain_v and_o support_v the_o truth_n for_o the_o truth_n be_v not_o where_o preserve_v but_o in_o the_o church_n christ_n true_a church_n be_v a_o diligent_a and_o wary_a keeper_n of_o doctrine_n commit_v to_o she_o and_o change_v nothing_o at_o any_o time_n diminish_v nothing_o add_v nothing_o superfluous_a lose_v not_o her_o own_o nor_o usurp_v thing_n belonginge_v to_o other_o and_o this_o be_v public_o warrant_v in_o 19_o protest_v reli._n of_o engl._n art_n 19_o these_o their_o article_n and_o rule_n of_o their_o religion_n where_o thus_o they_o define_v the_o church_n the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o the_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v accord_v to_o christ_n ordinance_n 239._o art_n 8._o catech._n come_v book_n iniunct_n canon_n field_n l._n 4._o c._n 20._o pag._n 238._o 239._o in_o all_o those_o thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o second_o those_o man_n in_o their_o rule_n of_o religion_n and_o their_o private_a writer_n affirm_v that_o the_o apostle_n creed_n which_o by_o all_o antiquity_n be_v by_o they_o deliver_v to_o the_o church_n and_o by_o these_o protestant_n as_o rule_v of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v be_v a_o unwritten_a tradition_n yet_o by_o their_o word_n a_o summary_n comprehension_n of_o thâ_n chief_a head_n of_o christian_a religion_n a_o rule_n of_o thâ_n church_n faith_n and_o yet_o it_o be_v constant_o maintaineâ_n by_o many_o protestant_n that_o diverse_a article_n thereoâ_n as_o our_o lady_n perpetual_a virginity_n natus_fw-la ex_fw-la marâ_n virgin_n christ_n descend_v into_o hell_n descendit_fw-la aâ_n inferos_fw-la the_o communion_n of_o saint_n and_o forgiveness_n of_o sin_n sanctorum_fw-la communionem_fw-la râmissioneâ_n peccatorum_fw-la and_o other_o by_o diverse_a other_o protestant's_n be_v not_o contain_v in_o any_o scripture_n write_v beforâ_n or_o after_o and_o this_o creed_n deliver_v by_o word_n anâ_n tradition_n only_o by_o the_o apostle_n before_o the_o new_a testament_n write_v this_o scripture_n can_v not_o possiblâ_n be_v a_o rule_n or_o direction_n unto_o it_o but_o rather_o otherwise_o for_o every_o rule_n have_v priority_n to_o the_o thing_n rule_v anâ_n the_o thing_n rule_v posterity_n to_o their_o rule_n matter_n aâ_n do_v without_o rule_n when_o there_o be_v no_o rule_n until_o after_o they_o be_v act_v these_o parliament_n protestant_n proceed_v forth_o 239._o feild_n supr_fw-la pag._n 239._o in_o this_o question_n and_o plain_o say_v with_o great_a allowance_n the_o three_o kind_n of_o tradition_n be_v that_o some_o â_o christian_n doctrine_n and_o explication_n of_o the_o several_a parâ_n thereof_o which_o the_o first_o christian_n receavinge_v of_o the_o saâ_n apostles_n that_o deliver_v to_o they_o the_o scripture_n commend_v to_o posterity_n this_o may_v right_o be_v name_v a_o tradition_n for_o that_o we_o need_v a_o plain_a and_o distinct_a explicatiâ_n of_o thing_n which_o be_v somewhat_o obscure_o contain_v the_o scripture_n the_o four_o kind_n of_o tradition_n be_v the_o continued_a practice_n of_o such_o as_o neither_o be_v contain_v in_o tâ_n scripture_n express_o nor_o the_o example_n of_o such_o practic_n express_o there_o deliver_v of_o this_o sort_n be_v the_o baptism_n of_o infant_n which_o be_v therefore_o name_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o any_o express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v do_v it_o which_o their_o rule_n of_o religion_n in_o these_o article_n thus_o further_o justifi_v the_o baptism_n of_o young_a child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v canon_n art_n of_o engl._n prote_n relig._n art_n 17._o communion_n book_n tit._n baptism_n the._n rog._n in_o art_n 27._o q._n elizab._n and_o k._n k._n james_n iniunct_n and_o canon_n in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n where_o they_o plain_o in_o their_o public_a rule_n of_o religion_n make_v it_o a_o tradition_n and_o no_o scripture_n article_n and_o by_o the_o common_a practical_a of_o their_o religion_n their_o communion_n book_n so_o they_o practise_v baptizinge_v all_o infant_n and_o sayinge_v all_o christian_a church_n allow_v of_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o these_o protestant_n be_v only_o baptize_v when_o they_o be_v infant_n and_o not_o after_o and_o yet_o confess_v it_o be_v most_o necessary_a to_o salvation_n and_o whereas_o they_o reject_v all_o other_o sacrament_n beside_o 25._o art_n of_o relig._n art_n 25._o this_o and_o the_o eucharist_n or_o the_o communion_n as_o they_o term_v it_o confess_v that_o these_o sacrament_n be_v necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o denyinge_v the_o eucharist_n to_o be_v as_o catholics_n profess_v the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o sacrifice_n for_o the_o lyvinge_n and_o dead_a they_o contradict_v themselves_o for_o that_o they_o confess_v that_o in_o this_o sinse_v it_o be_v general_o use_v in_o 114._o king_n james_n and_o casanb_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pa._n 51._o 52._o 20._o middler_n papistom_n 20._o p._n 92._o 113._o 49._o 137._o 138._o 47._o 45._o field_n l._n 3._o cap_n 29._o p._n 138._o covell_n exa_fw-la pag._n 114._o primitive_a church_n that_o the_o apostle_n so_o deliver_v it_o by_o tradition_n all_o church_n so_o observe_v it_o and_o it_o be_v heresy_n to_o deny_v it_o their_o word_n be_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n from_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemninge_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v their_o whole_a congregation_n king_n james_n
reluctatur_fw-la christo_fw-la jesu_fw-la qui_fw-la autem_fw-la âon_n obedit_fw-la filio_fw-la non_fw-la videbit_fw-la vitam_fw-la sed_fw-la ira_fw-la dei_fw-la manet_fw-la âuper_fw-la eum_fw-la praefractus_fw-la enim_fw-la contentiosus_fw-la &_o superbus_fw-la ât_a qui_fw-la non_fw-la obtemperat_fw-la praestantioribus_fw-la and_o by_o that_o âeading_n which_o the_o canon_n law_n use_v even_o prince_n ând_v all_o not_o obey_v their_o bishop_n be_v exclude_v both_o ârom_o the_o society_n of_o the_o faithful_a on_o earth_n and_o the_o kingdom_n of_o heaven_n si_fw-mi vobis_fw-la episcopi_fw-la non_fw-fr obedieint_a episcopali_fw-la s._n ignat._n citat_fw-la c._n si_fw-mi autem_fw-la 11._o quaest_n 3._o jacob_n simanchal_n dedignitare_fw-la episcopali_fw-la omnes_fw-la clerici_fw-la omnesque_fw-la principes_fw-la at_o que_fw-la reliqui_fw-la pouli_fw-la non_fw-la solum_fw-la infame_v sed_fw-la etiam_fw-la extorres_fw-la à _fw-la regno_fw-la âei_fw-la &_o consortio_fw-la fidelium_fw-la ac_fw-la à _fw-la limitibus_fw-la sanctae_fw-la eccleâae_fw-la alieni_fw-la erunt_fw-la eorum_fw-la est_fw-la enim_fw-la vobis_fw-la obedire_fw-la ut_fw-la deo_fw-la âius_fw-la legatione_fw-la fungimini_fw-la and_o he_o plain_o confine_v bedience_n to_o temporal_a prince_n that_o it_o be_v not_o with_o reiudice_n of_o the_o spiritual_a and_o danger_n of_o the_o soul_n âaesari_fw-la subiecti_fw-la estote_fw-la in_o ijs_fw-la in_o quibus_fw-la subdi_fw-la nullum_fw-la aniâae_fw-la antioc_fw-la s._n ignat._v epist_n ad_fw-la antioc_fw-la periculum_fw-la est_fw-la and_o say_v plain_o that_o a_o bishop_n be_v âbove_n all_o other_o principality_n and_o power_n quid_fw-la aliud_fw-la trallia_n i._o ignat._n epist_n ad_fw-la trallia_n â_o episcopus_fw-la quà m_fw-la be_v qui_fw-la omni_fw-la principatu_fw-la &_o potestate_fw-la superior_a est_fw-la and_o to_o express_v the_o lamentable_a estate_n âf_v they_o which_o want_v true_a bishop_n priest_n and_o deacon_n conclude_v there_o neither_o be_v nor_o can_v be_v ây_a true_a church_n nor_o communion_n of_o saint_n without_o they_o sine_fw-la his_fw-la ecclesia_fw-la electa_fw-la non_fw-la est_fw-la nulla_fw-la sine_fw-la his_fw-la sanctorum_fw-la congregatio_fw-la nulla_fw-la sanctorum_fw-la collectio_fw-la anâ_n set_v down_o their_o holy_a function_n and_o office_n to_o bâ_n such_o that_o no_o protestant_n can_v possible_o claim_v tâ_n have_v either_o bishop_n priest_n deacon_n or_o other_o clergy_n man_n among_o they_o sine_fw-la episcopo_fw-la nec_fw-la presbyter_n nâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la magnesian_n &_o ad_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la heronem_fw-la diaconus_fw-la nâc_fw-la laicus_fw-la quicquam_fw-la facit_fw-la the_o bishopâ_n say_v he_o do_v baptize_v offer_v sacrifice_n give_v order_n â_o use_v imposition_n of_o hand_n baptizant_fw-la sacrificant_a eliguâ_n ordinant_n manus_fw-la imponunt_fw-la nothing_o be_v to_o be_v do_v â_o the_o church_n without_o their_o allowance_n no_o sacrameâ_n minister_v he_o be_v dispenser_n of_o all_o spiritual_a business_n â_o smyrn_n epist_n ad_fw-la smyrn_n be_v not_o lawful_a for_o the_o priest_n without_o his_o approbation_n to_o baptize_v to_o offer_v to_o sacrifice_v to_o say_v massâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la nemo_fw-la quicquam_fw-la faciat_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la eâclesiam_fw-la spectant_fw-la rata_fw-la eucharistia_n habeatur_fw-la illa_fw-la qâ_n sub_fw-la episcopo_fw-la fuerit_fw-la vel_fw-la cvi_fw-la ipse_fw-la concesserit_fw-la non_fw-fr liâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la baptizare_fw-la neque_fw-la offer_n neque_fw-la sacrificiuâ_n immolare_fw-la neque_fw-la dochen_n celebrare_fw-la other_o read_v nâ_n que_fw-fr missas_fw-la celebrare_fw-la which_o be_v sufficient_o expressâ_fw-la and_o approve_v in_o offer_n and_o sacrificium_fw-la immolaâ_n before_o the_o bishop_n do_v consecrate_v virgin_n anâ_n marriage_n make_v by_o their_o warrant_n si_fw-mi quis_fw-la potest_fw-la in_o câstitate_fw-la polycarp_n epist_n ad_fw-la polycarp_n permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carnis_fw-la dominicae_fw-la viâ_n iactantiam_fw-la &_o si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la câ_n ruptum_fw-la est_fw-la dâcet_fw-la vero_fw-la ut_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nâbentes_n cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniungantur_fw-la the_o preisâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la smyrn_n &_o ad_fw-la heronem_fw-la beside_o their_o preach_n and_o minister_a of_o sacrament_n do_v offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n as_o be_v befog_n express_v and_o the_o deacon_n minister_v unto_o the_o âshops_n and_o priest_n in_o their_o holy_a sacrifice_n diaconâ_n sacerdotum_fw-la minister_n sacerdotes_fw-la sacrificant_a and_o wâtinge_v to_o saint_n heron_n a_o deacon_n of_o the_o church_n â_o antioch_n have_v immediate_o speak_v before_o hoâ_n the_o priest_n do_v offer_v sacrifice_n he_o say_v that_o he_o dâ_n âinister_v to_o they_o in_o the_o holy_a sacrifice_n as_o saint_n stephen_n do_v to_o saint_n james_n the_o apostle_n &_o priest_n â_o jerusalem_n prove_v that_o they_o there_o say_v mass_n âs_v the_o priest_n of_o antioch_n and_o other_o church_n do_v âuillis_fw-la ministras_fw-la ut_fw-la sanctus_n ille_fw-la stephanus_n jacobo_fw-la &_o âesbyteris_fw-la qui_fw-la erant_fw-la hierosolimis_fw-la and_o in_o a_o other_o eâstle_n say_v plain_o that_o deacon_n ought_v to_o do_v such_o âty_n in_o those_o mystery_n to_o priest_n as_o saint_n steâen_o trallian_n epistol_n ad_fw-la trallian_n do_v to_o saint_n james_n saint_n timothy_n and_o s._n âucius_fw-la to_o saint_n paul_n saint_n anacletus_fw-la and_o saint_n âlement_n to_o saint_n peter_n purum_fw-la &_o inculpatum_fw-la miâsterium_fw-la illis_fw-la exhibent_fw-la ut_fw-la s._n stephanus_n beato_n jacobo_fw-la âmotheus_fw-la &_o linus_n paulo_n anacletus_fw-la &_o clemens_n âero_fw-la and_o express_v this_o their_o office_n in_o these_o plain_a âmes_n oportet_fw-la diaconis_fw-la mysterioâum_fw-la christi_fw-la per_fw-la omne_fw-la âcere_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ciborum_fw-la &_o poâuâm_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la âclesiae_fw-la dei_fw-la administratores_fw-la the_o geeke_a read_n âeifely_o signify_v minister_a in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o âasse_n and_o so_o express_v itself_o in_o this_o matter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o reâembreth_v both_o altar_n and_o sacrifice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o as_o plain_a term_n as_o any_o present_a writer_n of_o âe_a roman_a church_n now_o do_v and_o to_o manifest_v he_o âh_a not_o mean_a such_o act_n as_o protestant_n term_v saâfice_n and_o be_v so_o many_o as_o the_o different_a kind_n of_o âotion_n but_o only_o the_o external_a common_a saâfice_n he_o say_v there_o be_v but_o one_o sacrifice_n and_o this_o saâice_n the_o only_a flesh_n and_o blood_n of_o christ_n una_fw-la est_fw-la philadelp_n epistol_n ad_fw-la philadelp_n â_o christi_fw-la jesu_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la â_o nobis_fw-la effâsus_fw-la est_fw-la unus_fw-la panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o âus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la distributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n ââ_o ecclesiae_fw-la the_o prayer_n and_o word_n of_o a_o priest_n be_v ephes_n epistol_n ad_fw-la ephes_n âuch_o force_n that_o they_o place_n christ_n among_o us._n vâs_n sieve_n alterius_fw-la precatio_fw-la tanââirum_fw-la virium_fw-la est_fw-la ut_fw-la christumânter_fw-la illos_fw-la statuat_fw-la it_o be_v a_o preparative_n of_o eterniâ_n a_o preseruative_n against_o death_n procure_v life_n in_o gâ_n and_o a_o medicine_n expel_v all_o evil_a pharmacum_fw-la â_o mortalitatis_fw-la mortis_fw-la antidotum_fw-la vitamque_fw-la in_o deo_fw-la sicilian_n rom._n epis_fw-la ad_fw-la rom._n per_fw-la iâsum_fw-la christum_fw-la &_o medicamentum_fw-la oâ_n expellens_fw-la mala_fw-la the_o bread_n or_o food_n of_o god_n heauâly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n â_o 3._o ignat._n apud_fw-la theodoret._n dialog_n 3._o blood_n of_o christ_n panis_n dei_fw-la panis_fw-la caelestis_fw-la qui_fw-la est_fw-la â_o christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la &_o potus_fw-la sanguis_fw-la illius_fw-la the_o euchaâ_n which_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n which_o suffa_o for_o our_o sin_n which_o his_o father_n raise_v again_o â_o charistia_fw-la est_fw-la caro_fw-la saluatoris_fw-la quae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nââ_n passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la tâ_n holy_a sacrifice_v bishop_n and_o priest_n and_o deaâ_n minister_a unto_o they_o in_o those_o sacred_a misteriâ_n they_o be_v far_o from_o the_o pretend_a prote_v clergy_n which_o have_v to_o their_o uttermost_a endear_v ever_o afflict_v such_o holy_a function_n especial_o england_n with_o most_o bitter_a edict_n and_o persecutiâ_n and_o the_o sacred_a priest_n of_o that_o &_o for_o that_o only_a âfession_n with_o most_o barbarous_a and_o cruel_a death_n see_v by_o the_o most_o constant_a testimony_n and_o praâ_n of_o this_o bless_a apostolic_a age_n no_o true_a church_n â_o or_o can_v be_v without_o they_o no_o protestant_a comâ_n or_o congregation_n all_o of_o they_o wantinge_v such_o â_o consecrate_a bishop_n priest_n and_o ecclesiast_n person_n and_o professor_n can_v possible_o have_v the_o â_o and_o title_n of_o a_o true_a church_n and_o religion_n and_o â_o tend_v as_o they_o do_v that_o these_o sacrifice_a holâders_n without_o which_o no_o true_a church_n can_v be_v aâ_n contain_v in_o scripture_n they_o must_v needs_o â_o they_o be_v deliver_v unto_o the_o church_n and_o â_o church_n well_o found_v in_o these_o so_o essential_a thâ_n by_o tradition_n
ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
christ_n but_o this_o one_o alone_a christ_n do_v purchase_v but_o one_o militant_a church_n with_o his_o precious_a blood_n he_o have_v no_o more_o but_o one_o such_o daughter_n nor_o true_a christian_n more_o than_o one_o such_o mother_n which_o the_o same_o saint_n clement_n likewise_o prove_v thus_o convenite_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la domini_fw-la quam_fw-la acquisivit_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la dilectâ_n primogeniti_fw-la 65._o const_n apost_n l._n 2._o c._n 65._o omnis_fw-la creaturae_fw-la eaest_a enim_fw-la altissimi_fw-la filia_fw-la quae_fw-la partârijt_fw-la nos_fw-la per_fw-la verbum_fw-la gratiae_fw-la he_o compare_v this_o church_n also_o to_o one_o great_a ship_n carry_v passenger_n from_o all_o country_n to_o the_o desire_a haven_n and_o harbour_n say_v that_o god_n be_v always_o the_o lord_n and_o owneâ_n of_o it_o christ_n the_o master_n or_o governor_n the_o bishop_n chief_a ruler_n under_o he_o priest_n deacon_n and_o other_o clergy_n man_n ever_o supply_v their_o place_n and_o office_n therein_o similis_fw-la est_fw-la omnis_fw-la status_fw-la ecclesiae_fw-la magnae_fw-la naâ_n 1._o clem._n epist_n 1._o quae_fw-la per_fw-la undo_v sum_fw-la pelagus_fw-la diversis_fw-la è_fw-la locis_fw-la &_o regionibâ_n viros_fw-la portat_fw-la ad_fw-la unam_fw-la potentis_fw-la regni_fw-la urbem_fw-la properââ_n cupientes_fw-la sit_fw-la ergo_fw-la navis_fw-la huius_fw-la dominus_fw-la ipse_fw-la omnipâtens_fw-la deus_fw-la gubernator_fw-la verò_fw-la sit_fw-la christus_fw-la tum_o demââ_n proretae_fw-la officium_fw-la episcopus_fw-la impleat_fw-la presbyteri_fw-la nauâârum_fw-la diaconi_fw-la dispensatorum_fw-la locum_fw-la teneant_fw-la hi_o qui_fw-la ââtechizant_n nautologis_fw-la conferantur_fw-la he_o give_v also_o ââ_o lie_v person_n their_o place_n in_o this_o ship_n say_v thâ_n world_n be_v the_o sea_n it_o pass_v and_o witness_v that_o thâ_n ship_n notwithstanding_o all_o storm_n and_o tempestâ_n persecution_n tribulation_n danger_n false_a prophetâ_n seducer_n persecute_v potentate_n hypocrite_n anâ_n whatsoever_o enemy_n adversary_n and_o adversity_n â_o ever_o be_v safe_a and_o never_o make_v shipwreck_n foâ_n christ_n ever_o govern_v it_o and_o the_o whole_a church_n must_v endeavour_n to_o serve_v and_o obey_v he_o and_o his_o command_n saluator_fw-la dominus_fw-la gubernator_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la 11._o martial_a ep_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 11._o diligatur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la &_o ipsius_fw-la solius_fw-la praeceptis_fw-la ac_fw-la iussis_fw-la credat_fw-la &_o obediat_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la thus_o saint_n clement_n from_o the_o apostle_n themselves_o and_o saint_n martial_n also_o teach_v that_o the_o church_n of_o christ_n be_v so_o firm_a it_o can_v never_o fall_v nor_o be_v break_v and_o yet_o in_o the_o same_o place_n he_o teach_v that_o the_o devil_n and_o heretic_n his_o vassal_n and_o instrument_n shall_v never_o cease_v to_o labour_n and_o fight_v against_o it_o inimicus_fw-la venturus_fw-la est_fw-la ut_fw-la superseminet_fw-la in_o populo_fw-la dei_fw-la grana_fw-la errorum_fw-la sed_fw-la firma_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la &_o christi_fw-la nec_fw-la cadere_fw-la nec_fw-la disrumpi_fw-la poterit_fw-la unquam_fw-la venient_fw-la praesumptores_fw-la absque_fw-la gratia_fw-la dei_fw-la loquentes_fw-la quorum_fw-la gloria_fw-la labiorum_fw-la procedit_fw-la ex_fw-la superbia_fw-la simile_n illi_fw-la qui_fw-la superbiâ_fw-la caelum_fw-la praesumens_fw-la habitare_fw-la mox_fw-la de_fw-la caelum_fw-la cum_fw-la angelis_n suis_fw-la sequacibus_fw-la rvit_fw-la in_o aeternam_fw-la voraginem_fw-la he_o docebunt_fw-la aliam_fw-la doctrinam_fw-la quae_fw-la aliena_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la amica_fw-la autem_fw-la diabolo_fw-la per_fw-la quam_fw-la ipse_fw-la spiritus_fw-la erroris_fw-la animas_fw-la post_fw-la se_fw-la trahere_fw-la festinabit_fw-la which_o can_v more_o proper_o be_v apply_v to_o any_o sect_n of_o heresy_n than_o the_o libertine_n protestant_n so_o first_o arise_v increase_a and_o subsist_v by_o wanton_a and_o lewd_a licentiousness_n s._n dionysius_n areopagita_n write_v a_o whole_a book_n hierarch_n dion_n areop_n l._n de_fw-fr eccles_n hierarch_n in_o greek_a yet_o every_o where_o extant_a de_fw-fr ecclesiastica_fw-la hierarchia_fw-la of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n or_o holy_a order_n which_o be_v in_o his_o time_n and_o to_o continue_v ever_o in_o the_o never_o fail_a or_o cease_v church_n of_o christ_n all_o the_o apostle_n so_o firm_o and_o uniform_o believe_v locis_fw-la clem._n rom._n epist_n 1._o ruff._n in_o exposit_n symbol_n leo_n iâ_n mulâis_fw-la locis_fw-la and_o profess_v this_o doctrine_n as_o a_o necessary_a article_n of_o faith_n for_o all_o christian_n and_o to_o obtain_v salvation_n by_o as_o the_o rest_n and_o so_o propose_v it_o unto_o all_o in_o their_o symbolum_n as_o saint_n clement_n then_o live_v ruffinus_n s._n leo_n and_o all_o christian_n acknowlegde_v credo_fw-la sanctam_fw-la ecclesiam_fw-la catholicam_fw-la ever_o to_o be_v a_o article_n of_o faith_n as_o the_o other_o which_o possible_a can_v not_o be_v true_a if_o at_o any_o time_n christ_n shall_v want_v a_o church_n holy_a and_o catholic_a and_o our_o protestant_n of_o england_n in_o these_o their_o article_n do_v twice_o in_o one_o article_n before_o entitle_v of_o the_o three_o creed_n make_v and_o receive_v it_o with_o the_o other_o article_n of_o their_o creed_n a_o article_n of_o faith_n thorough_o to_o be_v receive_v and_o believe_v for_o so_o they_o define_v the_o three_o creed_n 8._o protest_v artic_a of_o relig._n art_n 8._o nicene_n creed_n athanasius_n creed_n and_o that_o which_o be_v common_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o to_o be_v receive_v and_o believe_v affirm_v further_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o certain_a warrant_n of_o holy_a scripture_n and_o both_o in_o the_o apostle_n and_o nicen_n creed_n this_o article_n be_v contain_v with_o the_o rest_n this_o be_v also_o confirm_v in_o their_o public_a communion_n catechism_n engl._n protest_v come_v book_n âit_n catechism_n book_n use_v in_o their_o church_n and_o allow_v by_o their_o parliament_n where_o beside_o the_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n i_o belâeve_v in_o the_o holy_a ghost_n the_o holy_a catholic_a church_n they_o say_v unto_o god_n in_o the_o canticle_n te_fw-la deum_fw-la as_o they_o translate_v it_o the_o holy_a church_n prayer_n tit._n morning_n prayer_n through_o all_o the_o world_n do_v knowledge_n thou_o and_o in_o their_o creed_n of_o the_o nicen_n council_n they_o creed_n nicen_n creed_n plain_o profess_v and_o believe_v that_o from_o the_o apostle_n till_o now_o and_o ever_o after_o there_o be_v and_o shall_v be_v one_o holy_a catholic_a and_o apostolic_a church_n unam_fw-la sanctam_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la ecclesiam_fw-la where_o the_o church_n be_v ever_o one_o holy_a catholic_a and_o the_o same_o in_o all_o matter_n of_o faith_n it_o be_v in_o the_o apostle_n time_n and_o in_o this_o sense_n and_o no_o other_o they_o have_v in_o their_o 19_o article_n before_o describe_v or_o define_v the_o supr_fw-la art_n 19_o supr_fw-la church_n of_o christ_n to_o be_v one_o congregation_n of_o faithful_a man_n with_o true_a preach_n and_o due_a ministration_n of_o sacrament_n in_o all_o thing_n necessary_a and_o requisite_a according_a as_o christ_n ordain_v and_o their_o public_a gloss_n upon_o this_o 19_o article_n divide_v it_o into_o diverse_a proposition_n and_o make_v this_o the_o second_o proposition_n there_o be_v 2._o thomas_n rogers_n in_o art_n 19_o proposit_a 2._o but_o one_o church_n when_o we_o do_v say_v that_o the_o church_n be_v visible_a and_o that_o there_o be_v a_o western_a east_n greek_a latin_a english_a church_n we_o mean_v not_o that_o there_o be_v diverse_a church_n of_o christ_n but_o that_o one_o and_o the_o same_o church_n be_v diverse_o take_v and_o understand_v and_o also_o have_v many_o particular_a church_n as_o the_o sea_n many_o river_n and_o arm_n branch_a from_o it_o for_o the_o visible_a church_n be_v not_o many_o congregation_n but_o one_o company_n of_o the_o faithful_a for_o proof_n of_o this_o out_o of_o scripture_n they_o cite_v diverse_a text_n rom._n 12._o 5._o 1._o cor._n 10._o 17._o 1._o corint_fw-la 12._o 13._o 27._o gal._n 3._o 28._o and_o conclude_v thus_o all_o god_n people_n mean_v protestant_n agree_o with_o we_o in_o this_o point_n and_o particular_o cite_v confess_v helâet_fw-la 2._o cap._n 17._o bohe._n cap._n 8._o gal._n art_n 26._o belg._n art_n 27._o august_n art_n 27._o wittemb_v art_n 32._o sueu_o art_n 15._o and_o these_o protestant_a confession_n so_o agree_v i_o will_v only_o cite_v two_o for_o the_o rest_n one_o of_o helvetia_n for_o the_o caluinist_n and_o for_o the_o lutheran_n that_o of_o wittemberge_n where_o luther_n live_v as_o caluine_v in_o helvetia_n the_o helvetian_a confession_n say_v cum_fw-la semper_fw-la unus_fw-la 17._o confessio_fw-la heluet._n c._n 17._o modo_fw-la sit_fw-la deus_fw-la unus_fw-la mediator_n dei_fw-la &_o hominum_fw-la jesus_n messiah_n unus_fw-la item_n gregis_fw-la universi_fw-la pastor_n unum_fw-la huius_fw-la corporis_fw-la caput_fw-la unus_fw-la denique_fw-la spiritus_fw-la una_fw-la salus_fw-la una_fw-la fides_fw-la unum_fw-la testamentum_fw-la vel_fw-la foedus_fw-la necessariò_fw-la consequitur_fw-la unam_fw-la duntaxat_fw-la esse_fw-la ecclesiam_fw-la quam_fw-la propterea_fw-la catholicam_fw-la
general_a counsel_n as_o necessary_a unto_o salvation_n hââe_v neither_o strength_n nor_o authority_n unless_o it_o may_v be_v declare_v that_o they_o be_v take_v out_o of_o holy_a scripture_n this_o be_v abundant_o before_o confute_v where_o i_o entreat_v of_o their_o article_n of_o scripture_n so_o it_o be_v by_o that_o be_v deliver_v in_o this_o council_n which_o they_o whole_o and_o without_o any_o the_o least_o exception_n admit_v for_o in_o denial_n of_o marriage_n unto_o clergy_n man_n it_o have_v do_v it_o by_o the_o old_a apostolic_a tradition_n of_o the_o church_n 7._o can._n 6._o 7._o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la so_o they_o do_v in_o the_o true_a government_n of_o the_o church_n by_o the_o pope_n and_o patriarch_n antiqua_fw-la consuetudo_fw-la antiqua_fw-la mores_fw-la mos_fw-la antiquus_fw-la seruetur_fw-la seruentur_fw-la consuetude_n obtinuit_fw-la &_o antiqua_fw-la traditio_fw-la yet_o true_a government_n of_o the_o church_n be_v with_o they_o a_o essential_a property_n of_o the_o true_a church_n unseperable_a and_o so_o necessary_a to_o salvation_n so_o be_v the_o true_a clergy_n and_o consecration_n as_o also_o the_o holy_a sacrifice_n &_o sacrament_n of_o the_o altar_n real_o contain_v the_o body_n of_o christ_n yet_o by_o these_o man_n not_o to_o be_v declare_v by_o scripture_n they_o find_v no_o such_o thing_n in_o they_o and_o these_o protestant_n themselves_o with_o public_a 228._o protest_v of_o engl._n in_o field_n libr._n 4._o of_o the_o church_n pag._n 228._o allowance_n write_v bishop_n assemble_v in_o a_o general_a council_n have_v authority_n to_o interpret_v scripture_n and_o by_o their_o authority_n to_o suppress_v all_o they_o that_o gain_n say_v such_o interpretation_n therefore_o if_o there_o be_v question_n of_o true_o interpret_n scripture_n protestant_n must_v yield_v to_o general_a counsel_n and_o not_o these_o to_o they_o particular_a church_n if_o the_o protestant_a be_v such_o must_v of_o duty_n and_o necessity_n submit_v themselves_o to_o the_o universal_a and_o apostlike_a catholic_a such_o as_o a_o general_a council_n be_v as_o the_o first_o nicen_n council_n in_o the_o creed_n thereof_o which_o protestant_n receive_v do_v declare_v itself_o and_o such_o general_a counsel_n to_o be_v and_o so_o inflict_v censure_n anathematizat_fw-la caââolica_fw-la 6._o symb._n niceâ_n ruffin_n lib._n 1._o hist_o c._n 5._o soc._n l._n 1._o hist_o c._n 6._o &_o apostolica_fw-la ecclesia_fw-la therefore_o we_o be_v sure_o a_o general_a council_n can_v err_v in_o expound_v scripture_n or_o any_o decree_n of_o faith_n that_o our_o christian_a britain_n be_v of_o this_o mind_n opinion_n and_o profession_n their_o bishop_n with_o long_a and_o tedious_a labour_n present_v at_o the_o great_a primitive_a counsel_n of_o arles_n sardice_n ariminum_n and_o other_o by_o all_o witness_n and_o with_o our_o king_n and_o emperor_n at_o nice_a in_o most_o probable_a judgement_n also_o rome_n and_o the_o sacred_a nicen_n council_n here_o then_o authentical_o receive_v and_o embrace_v by_o all_o holy_a writer_n give_v abundant_a testimony_n the_o x._o chapter_n the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o article_n the_o 22._o in_o number_n be_v entitle_v of_o purgatory_n and_o be_v thus_o the_o romish_a doctrine_n agâ_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o other_o satisfaction_n for_o the_o true_a faithful_a decease_a practise_v in_o this_o first_o agâ_n concern_v purgatory_n pardon_n worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warranty_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n much_o matter_n in_o few_o word_n many_o thing_n peremptory_o affirm_v nothing_o prove_v all_o false_a and_o foolish_a also_o where_o as_o they_o will_v have_v all_o thing_n ground_v upon_o warranty_n of_o scripture_n so_o many_o time_n by_o they_o affirm_v and_o as_o often_o by_o i_o before_o confute_v and_o to_o take_v their_o assertion_n in_o order_n beginning_n with_o their_o first_o about_o the_o romish_a their_o phrase_n doctrine_n concern_v purgatory_n this_o be_v thus_o set_v down_o in_o the_o counsel_n of_o florence_n and_o trent_n if_o man_n true_o ponitent_a depart_v this_o life_n in_o the_o love_n of_o god_n before_o they_o have_v satisfy_v for_o their_o sin_n their_o soul_n be_v purge_v with_o the_o pain_n of_o purgatory_n and_o that_o they_o may_v be_v releive_v from_o such_o pain_n the_o suffrage_n of_o the_o saithfull_a alive_a to_o wit_n sacrifice_n of_o mass_n prayer_n and_o alm_n and_o other_o office_n of_o piety_n which_o by_o the_o faithful_a be_v use_v for_o other_o faithful_a people_n according_a to_o the_o instituââons_n 30._o council_n flor._n council_n try_v sessione_n 4._o can_n 30._o of_o the_o church_n do_v profit_n they_o definimus_fw-la si_fw-la verè_fw-la poenitentes_fw-la in_o dei_fw-la charitate_fw-la decesserint_fw-la antequam_fw-la dignis_fw-la poenitentiae_fw-la fructibus_fw-la de_fw-la commissis_fw-la satisfeâeriââ_n &_o omissis_fw-la eorum_fw-la animas_fw-la paenis_fw-la purgatorij_fw-la purgari_fw-la et_fw-la ut_fw-la à _fw-la poenis_fw-la huiusmodi_fw-la releventur_fw-la prodesse_fw-la his_fw-la vivorum_fw-la fidelium_fw-la suffragia_fw-la missarum_fw-la scilicet_fw-la sacrificio_fw-la orationes_fw-la &_o eleemosynas_fw-la &_o pietatis_fw-la officia_fw-la quae_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la proaijs_fw-la fidelibus_fw-la fieri_fw-la consueverunt_fw-la secundum_fw-la ecclesiae_fw-la institutae_fw-la nor_o be_v this_o the_o romish_a only_o but_o also_o the_o greekish_a and_o catholic_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o be_v affirm_v by_o gennadius_n their_o learned_a patriarch_n in_o his_o defence_n of_o the_o recite_v council_n of_o florence_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o sacrifice_n 3._o gânad_n schol._n in_o defence_n council_n floraent_n def_n â_o cap._n 3._o for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o which_o the_o laâânes_n call_v purgatorium_fw-la purgatory_n they_o of_o the_o greek_a church_n name_n catharterion_n a_o purge_a place_n they_o be_v only_o scismaticorum_fw-la sectatores_fw-la follower_n of_o schismatic_n which_o deny_v it_o this_o be_v likewise_o confess_v 55._o relation_n of_o relig._n c._n 53._o 54._o 55._o by_o our_o english_a protestant_n and_o know_v unto_o all_o travayler_n either_o into_o the_o country_n or_o writer_n of_o the_o greek_n now_o let_v we_o see_v whether_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o apostolic_a age_n or_o no_o the_o greek_a patriarch_n have_v before_o affirm_v it_o so_o will_v our_o protestant_n hereafter_o and_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n affirm_v and_o prove_v it_o saint_n clement_n say_v his_o master_n and_o predecessor_n saint_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o peter_n among_o other_o thing_n do_v teach_v mortuos_fw-la sepelire_fw-la &_o diligenter_n corum_fw-la exequias_fw-la peragere_fw-la proque_fw-la eye_v orââe_v &_o eleemosynas_fw-la dare_v to_o bury_v the_o dead_a and_o diligent_o perform_v their_o funeral_n and_o pray_v and_o give_v alm_n for_o they_o he_o deliver_v further_o how_o in_o their_o public_a 19_o constitut_n apost_n l._n 8._o c._n 19_o church_n service_n and_o sacrifice_n of_o that_o time_n among_o their_o prayer_n for_o other_o necessary_n they_o pray_v for_o the_o faithful_a depart_v out_o of_o this_o world_n pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la infide_v quieverunt_fw-la oremus_fw-la and_o from_o james_n alphaeus_n name_v the_o brother_n of_o our_o lord_n frater_fw-la domini_fw-la he_o set_v down_o the_o manner_n how_o the_o deacon_n use_v public_o to_o give_v warning_n in_o the_o time_n of_o the_o holy_a sacrifice_n to_o pray_v for_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a decease_a deliver_v the_o very_a prayer_n common_o use_v in_o such_o case_n direct_o prove_v a_o place_n of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o delivery_n of_o the_o faithful_a depart_v from_o thence_o with_o a_o remission_n of_o all_o punishment_n they_o have_v deserve_v and_o be_v to_o suffer_v until_o they_o be_v by_o such_o mean_v free_v thereof_o pro_fw-la defunctis_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la 41._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 47._o iuxt_n al._n 40._o &_o 41._o postquam_fw-la diaconus_fw-la edixit_fw-la orandum_fw-la esse_fw-la adiunget_n etiam_fw-la haec_fw-la oremus_fw-la profratribus_fw-la nostris_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la ut_fw-la deus_fw-la summae_fw-la erga_fw-la homines_fw-la charitatis_fw-la qui_fw-la animam_fw-la defuncti_fw-la suscepit_fw-la remittat_fw-la ei_fw-la omne_fw-la peccatum_fw-la voluntarium_fw-la &_o non_fw-la voluntarium_fw-la &_o propitius_fw-la illi_fw-la factus_fw-la collocet_fw-la eam_fw-la in_o region_fw-la piorum_fw-la qui_fw-la laxati_fw-la sunt_fw-la in_fw-la sinu_fw-la abrahae_fw-la isaac_n &_o jacob_n cum_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la condito_fw-la deo_fw-la placuerunt_fw-la unde_fw-la fugit_fw-la dolour_n maeror_fw-la &_o gemitus_fw-la and_o again_o ipse_fw-la nunc_fw-la respicio_fw-la hunc_fw-la seruum_fw-la tuum_fw-la quem_fw-la in_o aliam_fw-la sortem_fw-la elegisti_fw-la &_o assumpsisti_fw-la &_o condona_fw-la ei_fw-la si_fw-la quid_fw-la tum_fw-la volens_fw-la tum_fw-la
and_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o altar_n now_o i_o will_v prove_v by_o this_o apostolic_a age_n the_o doctrine_n and_o practice_v thereof_o that_o these_o five_o be_v and_o then_o be_v use_v and_o receive_v for_o sacrament_n and_o first_o of_o confirmation_n the_o first_o 36._o confirmation_n a_o true_a sacrament_n clem._n rom._n constitut_o apost_n l._n 2._o c._n 36._o which_o these_o man_n name_n and_o deny_v s._n clement_n testify_v this_o to_o be_v a_o sacrament_n minister_v by_o bishop_n with_o holy_a oil_n and_o give_v the_o âoly_a ghost_n and_o grace_n all_o that_o these_o man_n do_v or_o can_v âequire_v to_o a_o sacrament_n quid_fw-la dicemus_fw-la de_fw-la episcopo_fw-la âr_n quem_fw-la dominus_fw-la in_o ordinatione_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la âobis_fw-la dedit_fw-la per_fw-la quem_fw-la consignati_fw-la estis_fw-la oleo_fw-la exultationis_fw-la â_o chrismate_fw-la sapientiae_fw-la per_fw-la quem_fw-la silij_fw-la lucis_fw-la facti_fw-la estis_fw-la per_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la illuminatione_fw-la vestra_fw-la episcopi_fw-la manus_fw-la impositionem_fw-la testimonio_fw-la svo_fw-la comprobans_fw-la in_fw-la singulis_fw-la vestrûm_fw-la svam_fw-la sacram_fw-la vocem_fw-la emisit_fw-la this_o he_o further_o declare_v make_v a_o sacrament_n needful_a to_o christian_a julian._n clem._n rom._n epist_n ad_fw-la julium_n &_o julian._n perfection_n except_o necessity_n hinder_v give_v grace_n that_o peter_n and_o all_o the_o apostle_n so_o teach_v and_o practise_v and_o christ_n so_o institute_v omnibus_fw-la festinandum_fw-la est_fw-la sine_fw-la mora_fw-la renasci_fw-la deo_fw-la &_o demum_fw-la consignari_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la id_fw-la est_fw-la septiformem_fw-la gratiam_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la percipere_fw-la quia_fw-la incertus_fw-la est_fw-la uniuscuiusque_fw-la exitus_fw-la aquavitae_fw-la quum_fw-la autem_fw-la regeneratus_fw-la fuerit_fw-la per_fw-la aquam_fw-la &_o postmodum_fw-la septiformi_fw-la spiritus_fw-la gratia_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la ut_fw-la memoratum_fw-la est_fw-la confirmatus_fw-la quia_fw-la aliter_fw-la perfectus_fw-la esse_fw-la christianus_n nequaquam_fw-la poterit_fw-la nec_fw-la sedem_fw-la habere_fw-la inter_fw-la perfectos_fw-la si_fw-la non_fw-la necessitate_v sed_fw-la incuria_fw-la aut_fw-la voluntate_fw-la reman_n serit_fw-la ut_fw-la a_o beato_n petro_n accepimus_fw-la &_o ut_fw-la caeteri_fw-la apostoli_fw-la praecipiente_fw-la domino_fw-la docuârunt_fw-la s._n denis_n the_o areopagite_n say_v that_o they_o which_o contempt_n dion_n areop_n l._n hierarch_n eccl._n cap._n 4._o prope_fw-la fin_n in_o contempt_n be_v baptize_v be_v bring_v to_o the_o bishop_n to_o be_v confirm_v ducunt_fw-la ad_fw-la hierarcham_n be_v virum_fw-la unguento_fw-it quod_fw-la maximè_fw-la divinos_fw-la efficit_fw-la insignit_fw-la and_o further_a thus_o show_v the_o sacramental_a power_n of_o this_o holy_a unction_n vnguenti_fw-la illa_fw-la quae_fw-la perficiendi_fw-la vim_o habet_fw-la perfusio_fw-la eum_fw-la qui_fw-la initiatus_fw-la est_fw-la svavitate_fw-la odoris_fw-la fragrantem_fw-la facit_fw-la and_o plain_o call_v it_o a_o sacrament_n compare_v it_o in_o that_o respect_n even_o with_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n assure_v we_o that_o be_v the_o opinion_n and_o doctrine_n of_o his_o master_n in_o religion_n the_o apostle_n finitimum_fw-la 6._o l._n eccl._n hietar_n c._n 6._o alterum_fw-la sacramentum_fw-la quod_fw-la praeceptores_fw-la nostri_fw-la unguenti_fw-la mysterium_fw-la nominant_fw-la est_fw-la igitur_fw-la ââ_o contempl_a in_o contempl_a quod_fw-la dixi_fw-la mysterium_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la à _fw-la nobis_fw-la laudatur_fw-la eye_n ordinis_fw-la atque_fw-la potestatis_fw-la quae_fw-la vim_o habet_fw-la perficiendi_fw-la ââ_o quae_fw-la pontificem_fw-la attingunt_fw-la itaque_fw-la ipsum_fw-la divini_fw-la praeceptores_fw-la nostri_fw-la ut_fw-la eiusdem_fw-la &_o ordinis_fw-la &_o efficacitaâââ_n cvius_fw-la est_fw-la synaxeos_fw-la sacramentum_fw-la ijsdem_fw-la saepe_fw-la figuris_fw-la atque_fw-la imaginibus_fw-la mysticisque_fw-la descriptionibus_fw-la ac_fw-la sanctis_fw-la verbis_fw-la descripserunt_fw-la it_o be_v the_o constant_a opinion_n and_o testimony_n of_o the_o father_n that_o the_o church_n of_o christ_n receive_v and_o minister_v this_o sacrament_n for_o a_o true_a and_o proper_o name_v sacrament_n both_o by_o scripture_n and_o tradition_n so_o both_o the_o latin_a and_o greek_a father_n expound_v that_o passage_n and_o practice_n of_o the_o apostle_n s_o peter_n and_o s._n john_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n give_v grace_n to_o those_o that_o be_v baptize_v by_o other_o not_o bishop_n by_o imposition_n of_o hand_n imponâbant_fw-la 8._o act._n c._n 8._o manus_fw-la super_fw-la illos_fw-la &_o accipiebant_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la and_o do_v thereby_o prove_v that_o bishop_n only_o may_v minister_v this_o sacrament_n cum_fw-la philippus_n diaconus_fw-la esset_fw-la 4._o ephip_n l._n 1._o to._n 2._o contr._n haer_fw-mi c._n 21._o contra_fw-la simon_n aug._n lib._n 15._o trin._n c._n 26._o hieron_n dial._n advers_a lucif_n tom._n 2._o c._n 4._o non_fw-la habebat_fw-la potestatem_fw-la imponendi_fw-la manus_fw-la ut_fw-la per_fw-la hoc_fw-la daret_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la so_o have_v s._n augustine_n s._n hierome_n &_o other_o prove_v this_o sacrament_n both_o by_o scripture_n and_o tradition_n of_o the_o universal_a church_n from_o christ_n time_n in_o actibus_fw-la apostolorum_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la etiam_fw-la si_fw-la scripturae_fw-la authoritas_fw-la non_fw-la subesset_fw-la totius_fw-la orbis_fw-la in_o hanc_fw-la partem_fw-la consensus_fw-la instar_fw-la praecepti_fw-la obtineret_fw-la non_fw-la abnuo_fw-la hanc_fw-la esse_fw-la ecclesiarum_fw-la consuetudinem_fw-la ut_fw-la ad_fw-la hebr._n ambr._n c._n 7._o de_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la init_fw-la mysterijs_fw-la s._n basil_n libr._n the_o spirit_n sancto_fw-la c._n 27._o greg._n naz._n serm_n in_o sanctum_fw-la lavachrum_fw-la ambr._n in_o cap._n 6._o ad_fw-la hebr._fw-la primus_fw-la in_o cap_n 6._o add_v hebr._n eos_fw-la qui_fw-la longè_fw-la in_fw-la minoribus_fw-la urbibus_fw-la per_fw-la presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la baptizati_fw-la sunt_fw-la episcopus_fw-la ad_fw-la invocationem_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la manum_fw-la impositurus_fw-la excurrat_fw-la this_o s._n hierome_n write_v in_o the_o name_n of_o all_o both_o catholics_n and_o other_o s._n ambrose_n saint_n basile_n saint_n gregory_n nazianzen_n and_o other_o have_v the_o like_a s._n ambrose_n primasius_n with_o other_o expound_v those_o word_n in_o the_o 6._o chapter_n to_o the_o hebrew_n impositionis_fw-la quoque_fw-la manum_fw-la in_o the_o very_a same_o sense_n in_o these_o word_n impositionem_fw-la manuum_fw-la appellat_fw-la per_fw-la quam_fw-la plenissimè_fw-la creditur_fw-la accipi_fw-la donum_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la quod_fw-la post_fw-la baptismum_fw-la ad_fw-la confirmationem_fw-la unitatis_fw-la in_o ecclesia_fw-la à _fw-la pontificibus_fw-la fieri_fw-la solet_fw-la s._n cyprian_n and_o his_o fellow_n 72._o cypr._n epist_n 72._o bishop_n in_o council_n speak_v in_o the_o name_n of_o the_o church_n call_v it_o a_o sacrament_n as_o baptism_n be_v si_fw-la sacramento_n utroque_fw-la nascuntur_fw-la tertullian_n also_o do_v number_v it_o with_o the_o other_o sacrament_n ever_o use_v in_o the_o church_n and_o give_v both_o a_o visible_a external_a sign_n holy_a unction_n and_o internal_a heretic_n tertull._n l._n the_o resurrect_a carnis_fw-la et_fw-fr libr._n de_fw-fr prescript_n heretic_n grace_n give_v thereby_o unto_o it_o caro_fw-la abluitur_fw-la ut_fw-la anima_fw-la emaculetur_fw-la caro_fw-la ungitur_fw-la ut_fw-la anima_fw-la consecretur_fw-la caro_fw-la signatur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la muniatur_fw-la caro_fw-la manus_fw-la impositione_n adumbratur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la spiritu_fw-la illuminetur_fw-la caro_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la vescitur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la de_fw-la deo_fw-la saginetur_fw-la to_o come_v to_o our_o primative_a christian_n britan_n â8_o the_o christian_a britan_n of_o this_o opinion_n and_o practice_n giral_n cambr._n descr_n cambr._n c._n 18._o cum_fw-la approb_fw-la prot._n dauâdis_fw-la powelli_fw-la theol._n prof_o ib._n golfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n lib._n 12._o c._n â8_o their_o learned_a old_a antiquary_n and_o bishop_n write_v of_o they_o that_o from_o their_o first_o conversion_n they_o hold_v this_o for_o a_o sacrament_n give_v grace_n that_o holy_a unction_n by_o a_o bishop_n be_v use_v in_o it_o and_o all_o our_o first_o christian_n in_o britain_n honour_v and_o affect_v this_o sacrament_n more_o than_o any_o other_o nation_n do_v episcopalem_fw-la confirmationem_fw-la &_o chrismatis_fw-la qua_fw-la gratia_fw-la spiritus_fw-la datur_fw-la inunctionem_fw-la prae_fw-la alia_fw-la gente_fw-la totus_fw-la populus_fw-la magno_fw-la pere_fw-fr petit_fw-fr this_o we_o may_v easy_o learn_v by_o the_o example_n of_o their_o king_n cadwalladar_n which_o go_v to_o rome_n to_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n there_o cadwalladrus_fw-la abiectis_fw-la mundialibue_fw-la propter_fw-la deum_fw-la regnumque_fw-la perpetuum_fw-la venit_fw-la romam_fw-la &_o à _fw-fr sergio_n papa_n confirmatus_fw-la but_o we_o need_v not_o stand_v upon_o particular_a novatianis_fw-la theod._n lib._n the_o fabul_n haeret_fw-la lindan_n dubitant_fw-la dial._n 2._o prateol_n elen._n l_o 12._o in_o novatianis_fw-la example_n when_o we_o have_v a_o general_n grant_v before_o that_o all_o the_o britan_n totus_fw-la populus_fw-la both_o by_o old_a and_o new_a catholic_a and_o protestant_a historian_n be_v so_o devote_a to_o this_o holy_a sacrament_n and_o both_o theodoret_n and_o other_o do_v prove_v that_o they_o be_v only_o the_o novatian_a heretic_n which_o by_o no_o antiquity_n ever_o
haec_fw-la fiunt_fw-la âon_n egrèferunt_fw-la sed_fw-la potiùs_fw-la aegrèferunt_fw-la si_fw-la non_fw-la fiant_fw-la &_o cum_fw-la impenduntur_fw-la pecuniae_fw-la &_o fiunt_fw-la sumptus_fw-la laetantur_fw-la revera_fw-la magnum_fw-la est_fw-la mysterium_fw-la arcanam_fw-la quandam_fw-la habens_fw-la sapientiam_fw-la hoc_fw-la multis_fw-la retroactis_fw-la soeculis_fw-la prophetans_fw-la dicit_fw-la in_o christo_n &_o ecclesia_fw-la sed_fw-la non_fw-la propter_fw-la ipfum_fw-la solum_fw-la hoc_fw-la dictum_fw-la est_fw-la sed_fw-la quid_fw-la ut_fw-la ipsam_fw-la tanquam_fw-la propriam_fw-la carnem_fw-la foveat_fw-la sicut_fw-la &_o christus_fw-la ecclesiam_fw-la and_o to_o insist_v upon_o the_o grant_n of_o this_o protestant_a article_n that_o sacrament_n be_v effectual_a sign_n of_o grace_n we_o have_v the_o testimony_n of_o the_o whole_a christian_a world_n in_o this_o apostolic_a time_n to_o prove_v matrimony_n to_o be_v such_o a_o sign_n and_o sacrament_n for_o all_o the_o world_n at_o the_o come_n of_o christ_n jew_n and_o gentiles_n be_v give_v to_o poligamie_n and_o plurality_n of_o wife_n and_o yet_o not_o so_o contain_v themselves_o from_o other_o incontinency_n but_o such_o as_o receyve_v this_o holy_a sacrament_n abstayn_v both_o from_o the_o sin_n of_o poligamie_n and_o other_o unchastity_n a_o evident_a and_o undeniable_a argument_n of_o the_o power_n and_o sanctity_n of_o this_o christian_a institution_n and_o holy_a sacrament_n i_o will_v only_o exemplify_v here_o in_o britain_n infect_v as_o the_o rest_n of_o the_o universal_a world_n with_o that_o general_a error_n and_o sin_n at_o that_o time_n julius_n caesar_n emperor_n which_o invade_v this_o kingdom_n and_o other_o 14._o jul._n caesar_n belli_fw-la gallici_fw-la l._n 6._o joh._n zonaras_n in_o severo_fw-la bandica_n orat_fw-la solemni_fw-la apud_fw-la joan._n xephil_n in_o epitome_n dionis_fw-la in_o nerone_n dion_n ibid._n dion_n hect._n both_o descript_n scotiae_fw-la william_n harrison_n descrip_n of_o scotl._n cap._n 14._o after_o he_o give_v such_o shameful_a testimony_n hereof_o modesty_n forbid_v i_o to_o write_v it_o in_o english_a vxores_fw-la habent_fw-la deni_fw-la duodenique_fw-la inter_fw-la se_fw-la commune_v &_o maximè_fw-la fratres_fw-la cum_fw-la fratribus_fw-la &_o parent_n cum_fw-la liberis_fw-la nudi_fw-la degunt_fw-la mulieribus_fw-la promiscuè_fw-fr utuntur_fw-la their_o queen_n bandica_n in_o her_o public_a sacrifice_n to_o the_o britan_n goddess_n andraste_v or_o andaste_n in_o her_o solemn_a prayer_n open_o pronounce_v of_o they_o qui_fw-la cum_fw-la cetera_fw-la omne_fw-la tum_fw-la liberos_fw-la &_o vxores_fw-la commune_v inter_fw-la se_fw-la putant_fw-la pagan_n catholik_o and_o protestant_n write_v the_o like_a of_o the_o pict_n the_o protestant_n thus_o speak_v it_o in_o english_a they_o live_v naked_a in_o tent_n thâir_a wife_n be_v common_a the_o scot_n be_v more_o barbarous_a in_o these_o sin_n and_o their_o king_n especial_o euenus_n confirm_v they_o by_o public_a law_n leges_fw-la tulit_fw-la improbas_fw-la omnem_fw-la olentes_fw-la 1._o leges_fw-la euan._n regis_fw-la scotorum_fw-la hector_n both_o scot._n hist_o l._n 3._o fol._n 36._o pag._n 1._o spurcitiam_fw-la ut_fw-la liceret_fw-la singulis_fw-la suae_fw-la gentis_fw-la plures_fw-la vxores_fw-la alijs_fw-la sex_n alijs_fw-la decem_fw-la pro_fw-la opibus_fw-la ducere_fw-la nobilibus_fw-la plebeorum_fw-la vxores_fw-la commune_v essent_fw-la ac_fw-la virgin_n novae_fw-la nuptae_fw-la loci_fw-la dominus_fw-la primam_fw-la libandi_fw-la pudicitiam_fw-la potestatem_fw-la haberet_fw-la this_o be_v the_o miserable_a condition_n of_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n as_o of_o other_o nation_n before_o it_o receive_v the_o law_n of_o chest_n and_o the_o holy_a sacrament_n of_o matrimony_n between_o one_o man_n and_o woman_n one_o husband_n and_o one_o wife_n to_o give_v infallible_a demonstration_n to_o all_o people_n present_a and_o to_o come_v that_o great_a supernatural_a assistance_n and_o grace_n be_v give_v by_o that_o external_a rite_n or_o ceremony_n and_o so_o consequent_o ordain_v of_o god_n no_o other_o be_v able_a to_o do_v it_o all_o those_o most_o horrible_a lascivious_a incontinency_n general_o cease_v in_o the_o true_a and_o due_a receiver_n of_o this_o sacrament_n and_o for_o the_o barbarous_a custom_n and_o law_n before_o caplawe_n veremund_n hect._n both_o hist_o scot._n l._n 10._o fol._n 202._o hollinshed_n hist_o of_o scotl._n pag._n 133._o caplawe_n these_o be_v make_v keep_v and_o severe_o execute_v our_o protestant_n thus_o translate_v they_o any_o man_n leman_n or_o concubine_n shall_v suffer_v the_o same_o pain_n that_o he_o do_v which_o offend_v with_o she_o he_o that_o ravish_v a_o maid_n shall_v die_v for_o it_o unless_o she_o require_v for_o safeguard_n of_o his_o life_n to_o have_v he_o to_o her_o husband_n if_o any_o man_n be_v take_v with_o another_o man_n wife_n in_o adultery_n she_o consent_v unto_o he_o therein_o they_o shall_v both_o suffer_v death_n for_o it_o but_o if_o she_o consent_v not_o but_o beforce_v against_o her_o will_n than_o he_o shall_v die_v only_o for_o the_o same_o and_o she_o shall_v be_v release_v in_o such_o great_a severity_n the_o sin_n of_o incontinency_n be_v punish_v here_o after_o this_o holy_a sacrament_n by_o the_o grace_n thereof_o a_o preseruative_n against_o it_o be_v receive_v and_o few_o be_v find_v transgressor_n thereof_o all_o though_o these_o law_n be_v prosecute_v with_o such_o zeal_n and_o devotion_n that_o we_o find_v that_o prince_n and_o king_n find_v delinquent_a be_v neither_o exempt_v nor_o spare_v in_o such_o case_n as_o we_o see_v in_o the_o lamentable_a example_n of_o king_n vortigerne_v testify_v both_o by_o british_a english_a catholic_a and_o protestant_a historian_n who_o breakeing_n his_o matrimonial_a god_n nennius_n hist_o manuscript_n in_o vorthigerno_fw-la rege_fw-la mat._n westm_fw-la a_o 450._o mat._n park_n antiq._n britan._n pag._n 7._o 8._o protest_v annotat_fw-la in_o mat._n westm_fw-la a_o 454._o stowe_n and_o howes_n hiss_v in_o vortigern_n hollins_n hist_o of_o engl._n in_o eod_n protest_v communion_n book_n tit._n matrimony_n §_o dear_o 1._o §._o o_o god_n §._o allmightie_a god_n faith_n with_o his_o first_o lawful_a wife_n and_o adulterous_o join_v himself_o with_o a_o other_o woman_n rowenna_n daughter_n of_o engist_n be_v by_o s._n german_n the_o pope_n legate_n with_o the_o advice_n and_o consent_n of_o the_o british_a clergy_n cite_v judge_v and_o excommunicate_v and_o by_o the_o whole_a kingdom_n depose_v neither_o can_v the_o protestant_n of_o england_n deny_v matrimony_n to_o be_v a_o sacrament_n for_o in_o the_o manner_n of_o celebrate_v thereof_o at_o every_o marriage_n it_o term_v it_o holy_a matrimony_n a_o honourable_a estate_n institute_v of_o god_n signify_v unto_o we_o the_o mystical_a union_n which_o be_v between_o christ_n and_o his_o church_n god_n institute_v it_o and_o do_v teach_v it_o shall_v never_o be_v lawful_a to_o put_v a_o sunder_o those_o who_o he_o by_o matrimony_n have_v make_v one_o god_n have_v consecrate_v the_o stat_fw-la of_o matrimony_n to_o such_o a_o excellent_a mystery_n that_o in_o it_o be_v signify_v and_o represent_v the_o spiritual_a marriage_n &_o unity_n betwixt_o christ_n &_o his_o church_n and_o this_o ritual_a express_v that_o god_n give_v grace_n sanctification_n and_o blessing_n at_o this_o external_a ceremony_n so_o institute_v and_o ordain_v by_o he_o which_o evident_o overthrow_v what_o they_o have_v say_v to_o the_o contrary_a in_o this_o article_n and_o prove_v by_o their_o own_o most_o general_a and_o warrant_a use_n practice_n and_o profession_n that_o matrimony_n be_v true_o and_o proper_o a_o holy_a sacrament_n the_o xvii_o chapter_n extreme_a unction_n thus_o prove_v to_o be_v a_o sacrament_n the_o sacrament_n follow_v be_v the_o last_o in_o number_n and_o order_n which_o this_o protestant_a article_n desallow_v be_v extreme_a unction_n but_o we_o be_v most_o assure_v that_o in_o this_o apostolic_a age_n and_o by_o the_o apostle_n themselves_o it_o be_v teach_v and_o practise_v for_o a_o holy_a sacrament_n s._n james_n the_o apostle_n in_o his_o epistle_n make_v it_o a_o precept_n and_o matter_n of_o necessity_n and_o not_o arbitrary_a so_o to_o use_v it_o insirmatur_fw-la 5._o jacob_n c._n 5._o quis_fw-la in_o vobis_fw-la inducat_fw-la presbyteros_fw-la ecclesiae_fw-la &_o orent_fw-la super_fw-la eum_fw-la ungentes_fw-la eum_fw-la oleo_fw-la in_o nomine_fw-la dominï_n etsi_fw-la in_o peccatis_fw-la sit_fw-la remittentur_fw-la ei_fw-la here_o we_o have_v all_o which_o this_o protestant_a article_n require_v to_o a_o true_a and_o proper_o name_v sacrament_n testify_v by_o a_o apostle_n in_o holy_a scripture_n and_o tradition_n of_o the_o church_n from_o that_o time_n to_o be_v find_v in_o extreme_a unction_n that_o it_o be_v ordain_v of_o christ_n and_o a_o effectual_a sign_n of_o grace_n the_o word_n be_v plain_a as_o also_o that_o the_o visible_a sign_n or_o ceremony_n thereof_o be_v ordain_v of_o god_n for_o no_o power_n limit_v and_o create_v can_v ordain_v or_o institute_v a_o sign_n or_o ceremony_n external_a to_o forgive_v sin_n si_fw-la in_o peccatis_fw-la sit_fw-la remittentur_fw-la ei_fw-la the_o ancient_a father_n both_o of_o the_o
dominus_fw-la sed_fw-la &_o târtium_fw-la excellentem_fw-la gradum_fw-la honestatisin_n virginitate_fw-la demonstravit_fw-la nobis_fw-la perfectum_fw-la &_o per_fw-la omne_fw-la similem_fw-la angelicae_fw-la dignitati_fw-la and_o he_o think_v the_o chaste_a life_n to_o be_v so_o fit_n &_o requisite_a for_o the_o more_o perfect_a serve_v of_o god_n that_o even_o prince_n then_o &_o not_o only_a clergy_n man_n embrace_v it_o to_o that_o holy_a end_n so_o he_o write_v of_o the_o queen_n or_o princess_n valeria_n though_o espouse_v how_o she_o have_v profess_v virginity_n by_o his_o preach_a virgo_fw-la valeria_n sponsa_fw-la regis_fw-la caelestis_fw-la per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la virginitatem_fw-la mentis_fw-la &_o corporis_fw-la deo_fw-la devouerat_fw-la and_o of_o king_n or_o prince_n stephen_n pro_fw-la svavitate_fw-la praemij_fw-la futuri_fw-la illectus_fw-la copulam_fw-la carnalium_fw-la nuptiarum_fw-la devitaverit_n per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la quatenus_fw-la liberior_fw-la deo_fw-la famulari_fw-la possit_fw-la s._n dionysius_n be_v most_o plain_a in_o this_o matter_n and_o alibi_fw-la diony_n areopag_n eccl._n hier._n c._n 6._o ep_n ad_fw-la gain_n &_o alibi_fw-la set_v down_o the_o very_a manner_n how_o chastity_n be_v profess_v before_o the_o bishop_n in_o that_o time_n and_o how_o that_o such_o in_o respect_n of_o other_o be_v chief_o call_v therapentae_n cultores_fw-la the_o perfect_a worshipper_n of_o god_n even_o by_o the_o apostle_n themselves_o sancti_fw-la praeceptores_fw-la nostri_fw-la divinis_fw-la eos_fw-la appellationibus_fw-la sunt_fw-la prosecuti_fw-la so_o both_o he_o and_o they_o must_v needs_o teach_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n ever_o conversant_a about_o most_o sacred_a thing_n be_v to_o live_v in_o chastity_n so_o we_o junij_fw-la sim._n metaphra_v die_v 29._o junij_fw-la must_v needs_o say_v of_o britain_n first_o because_o we_o find_v that_o s._n peter_n admit_v only_a man_n of_o chastity_n to_o thes_n holy_a order_n as_o before_o do_v first_o consecrate_v our_o first_o bishop_n priest_n and_o deacon_n here_o apud_fw-la britannos_fw-la ecclesias_fw-la constituit_fw-la episcoposque_fw-la &_o praesbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinavit_fw-la second_o if_o any_o be_v want_v after_o they_o be_v as_o before_z supply_v by_o s._n clement_n only_o allow_v such_o to_o those_o sacred_a office_n three_o all_o those_o who_o name_n be_v preserve_v to_o have_v be_v bishop_n in_o or_o of_o this_o nation_n as_o s._n aristobulus_n s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n which_o bury_v christ_n and_o some_o other_o by_o some_o writer_n be_v so_o remember_v by_o the_o antiquity_n where_o we_o find_v that_o there_o be_v not_o the_o least_o suspicion_n but_o they_o continual_o live_v in_o virginal_a or_o chastelife_o if_o this_o aristobulus_n be_v the_o same_o which_o metaphrastes_n manuscript_n metaphrast_n die_v 26._o junij_fw-la mat._n 8._o marc._n 1._o luc._n 4._o gulielm_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 1._o do_v 3._o petr._n the_o natal_a l._n 11._o anton._n democh._n l._n 2._o cânt_fw-la caluin_n arn._n merman_n theatr._fw-la conver_n gent._n in_o metensib_n martyrolog_n rom._n bed_n usuard_n &_o molan_n die_v 9_o maij_fw-la guliel_n eisengren_n centen_a 2._o part_n 5._o annal._n helu_v antiquit_fw-la eccl._n constant_a baron_fw-fr a_o in_o mart_n rom._n 9_o maij._n theatre_n of_o great_a britain_n l._n 6._o antiquitat_fw-la glaston_n manuscript_n write_v to_o have_v be_v father_n in_o law_n to_o s._n peter_n the_o scripture_n wittness_v his_o wife_n remain_v in_o jury_n so_o far_o distant_a from_o he_o in_o britain_n if_o she_o live_v so_o long_o s._n mansuetus_n live_v a_o collegiall_a life_n with_o only_a priest_n and_o clergy_n man_n no_o woman_n with_o they_o and_o be_v consecrate_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n have_v before_o forsake_a contrie_n kindred_n very_o noble_a ex_fw-la nobili_fw-la prognatus_fw-la familia_fw-la man_n woman_n and_o all_o for_o the_o love_n of_o christ_n s._n beatus_fw-la of_o noble_a birth_n here_o in_o btitayne_n both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n forsake_v all_o and_o go_v to_o rome_n and_o there_o with_o a_o other_o britain_n who_o name_n be_v not_o perfect_o remember_v one_o call_v he_o achates_n be_v consecrate_v and_o be_v so_o chaste_a that_o except_o when_o he_o preach_v he_o seldom_o or_o never_o see_v woman_n one_o or_o other_o live_v a_o solitary_a single_a eremitical_a life_n of_o s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n say_v in_o the_o old_a monument_n and_o antiquity_n of_o that_o holy_a company_n to_o have_v be_v miraculous_o by_o christ_n himself_o consecrate_v or_o at_o the_o least_o elect_a and_o design_v a_o bishop_n and_o the_o rest_n of_o that_o sacred_a company_n priest_n deacon_n or_o whatsoever_o it_o be_v most_o evident_a they_o live_v and_o die_v in_o perpetual_a chastity_n in_o the_o island_n aualan_n all_o antiquary_n catholics_n and_o protestant_n confess_v that_o king_n aruiragus_n give_v the_o place_n only_o to_o those_o holy_a man_n it_o be_v to_o they_o only_o confirm_v by_o the_o two_o next_o follow_v king_n marius_n and_o goillus_n celles_fw-fr were_z make_v only_o for_o 8._o tab._n fix_v gul._n malmesbur_n l._n de_fw-fr aut._n caenobij_fw-la glaston_n capgr_n catal._n sanct._n in_o s._n joseph_n aramath_n &_o s._n patricio_n jacob_n genuen_n in_o ijsdem_fw-la joh._n bal._n l._n the_o script_n cent_n 1._o in_o s._n joseph_n aramathien_n joh._n leland_n assertion_n arthurij_fw-la godnyn_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o caius_n l._n antiq_fw-la accadem_n cantabrigien_n stowe_n hist_o romans_z charta_fw-la regis_fw-la hen._n 2_o &_o aliorum_fw-la reg._n socrat._v hist_n ecâl_n l._n 1._o cap._n 8._o they_o there_o they_o live_v alone_o they_o leave_v no_o child_n or_o posterity_n after_o they_o and_o the_o place_n of_o habitation_n be_v so_o desert_a and_o desolate_a when_o s._n damianus_n and_o phaganus_n be_v send_v hither_o by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o king_n lucius_n his_o time_n the_o next_o age_n that_o their_o place_n of_o dwell_v be_v become_v a_o den_n for_o wild_a beast_n caepit_fw-la idem_fw-la locus_fw-la esse_fw-la ferarum_fw-la latibulum_fw-la qui_fw-la priùs_fw-la fuerat_fw-la habitatio_fw-la sanctorum_fw-la therefore_o we_o be_v enforce_v by_o the_o authority_n of_o scripture_n tradition_n the_o whole_a church_n geeke_v and_o latin_a the_o apostolic_a age_n and_o writer_n and_o all_o warrant_n in_o religion_n to_o conclude_v that_o the_o doctrine_n of_o this_o article_n be_v false_a that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v lawful_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n and_o very_o vain_o our_o protestant_n singulary_o allege_v for_o their_o defence_n from_o socrates_n the_o historian_n that_o paphnutius_fw-la dissuade_v the_o father_n of_o the_o first_o nicen_n council_n not_o to_o decree_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v not_o keep_v company_n with_o their_o wyve_n which_o they_o have_v marry_v when_o they_o be_v lay_v man_n ut_fw-la qui_fw-la essent_fw-la sacris_fw-la initiati_fw-la sicut_fw-la episcopi_fw-la presbiteri_n diaconi_fw-la cum_fw-la uxoribus_fw-la quas_fw-la cum_fw-la erant_fw-la laici_fw-la in_fw-la matrimonium_fw-la duxissent_fw-la minimè_fw-la dormirent_fw-la but_o it_o shall_v suffice_v that_o they_o which_o be_v unmarried_a when_o they_o be_v call_v to_o the_o clergy_n shall_v according_a to_o the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n abstain_v afterward_o from_o marriage_n ut_fw-la qui_fw-la in_o clerum_fw-la ante_fw-la ascripti_fw-la erant_fw-la quam_fw-la duxissent_fw-la vxores_fw-la hi_o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la deinceps_fw-la à _fw-la nuptijs_fw-la seabstinerent_fw-la for_o here_o the_o marriage_n of_o such_o man_n and_o this_o article_n be_v plain_o condemn_v by_o their_o own_o author_n and_o the_o old_a apostolic_a tradition_n in_o the_o church_n and_o this_o be_v confirm_v by_o above_o 200._o late_a bishop_n 6._o episc_n grââ_n 227._o in_o can_v trullen_n can_v 6._o of_o the_o greek_a church_n itself_o testify_v it_o be_v the_o doctrine_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o among_o those_o of_o the_o clergy_n none_o but_o lectour_n and_o singer_n may_v marry_v and_o they_o according_o decree_v that_o no_o subdeacon_n deacon_n or_o priest_n may_v marry_v and_o if_o he_o shall_v he_o must_v be_v depose_v quoniam_fw-la in_o apostolicis_fw-la canoibus_fw-la ãâã_d est_fw-la torum_fw-la qui_fw-la non_fw-la ductâ_fw-la uxore_fw-la in_fw-la clerum_fw-la promoventur_fw-la solos_fw-la lectores_fw-la &_o cantores_fw-la vxorem_fw-la posse_fw-la ducere_fw-la &_o nos_fw-la hoc_fw-la servant_n decernimus_fw-la ut_fw-la deinceps_fw-la nulli_fw-la penitus_fw-la hypodiacono_n vel_fw-la diacono_fw-la vel_fw-la presbytero_fw-la post_fw-la svi_fw-la ordinationem_fw-la coningium_fw-la contrahere_fw-la liceat_fw-la si_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la ausus_fw-la fuerit_fw-la deponatur_fw-la and_o this_o be_v their_o use_n and_o practice_v to_o thes_n day_n the_o other_o clause_n of_o paphnutius_fw-la opinion_n about_o bishop_n priest_n and_o deacon_n marry_v before_o their_o consecration_n not_o to_o be_v bar_v from_o such_o their_o former_a wife_n marry_v unto_o they_o when_o they_o be_v lay_v man_n by_o any_o express_a law_n
and_o no_o other_o so_o ever_o receive_v at_o all_o time_n and_o place_n nor_o the_o priest_n themselves_o as_o all_o writer_n catholik_o and_o protestant_n confess_v and_o this_o our_o article_n protestant_n themselves_o in_o their_o pretend_a book_n and_o form_n of_o consecration_n receive_v in_o this_o article_n praef_n prot._n form_n and_o manner_n of_o make_v bish._n priest_n and_o deac_n in_o praef_n and_o other_o place_n do_v thus_o acknowledge_v it_o be_v evident_a unto_o all_o man_n diligent_o read_v holy_a scripture_n and_o ancient_a author_n that_o from_o the_o apostle_n time_n there_o have_v be_v thes_n order_n of_o minister_n in_o christ_n church_n bishop_n priest_n and_o deacon_n which_o officeâ_n be_v evermore_o have_v in_o such_o reverend_a estimation_n that_o no_o man_n by_o his_o private_a authority_n may_v presume_v to_o execute_v any_o of_o they_o except_o he_o be_v first_o call_v try_v examine_v and_o know_v to_o have_v such_o quality_n as_o be_v requisite_a for_o the_o same_o and_o also_o by_o public_a prayer_n with_o imposition_n of_o hand_n approve_a and_o admit_v there_o unto_o where_o we_o find_v it_o thus_o plain_o and_o authoritative_o with_o they_o confess_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v ever_o in_o the_o church_n and_o true_o and_o lawful_o ordain_v by_o such_o form_n &_o order_n of_o consecration_n as_o be_v then_o use_v and_o thes_n priest_n as_o they_o have_v confess_v in_o thes_n their_o article_n before_o in_o thes_n word_n use_v the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o which_o it_o common_o say_v supr_fw-la proâ_n artic._n 31._o supr_fw-la be_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a &_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o gilt_n they_o be_v so_o far_o from_o disallow_v or_o disable_n our_o catholikly_a consecrate_v massing_n priest_n of_o the_o roman_a church_n who_o they_o make_v traitor_n in_o england_n to_o be_v true_o and_o due_o consecrate_a priest_n that_o if_o any_o of_o they_o for_o fear_n or_o any_o other_o worldly_a respect_n will_v join_v with_o rhem_n in_o their_o new_a church_n service_n or_o profession_n he_o be_v allow_v a_o minister_n with_o they_o without_o any_o further_o pretend_a order_n or_o admittance_n and_o they_o dignify_v their_o first_o catholic_a ordination_n so_o much_o that_o as_o they_o have_v bestow_v their_o great_a church_n live_v upon_o such_o so_o they_o deduce_v presbyteri_fw-la francis_n mason_n book_n of_o consecr_n maâ_n parker_n print_n antiq._n britan._n sutcliff_n &_o alij_fw-la pont._n rom._n in_o ordinat_fw-la presbyteri_fw-la and_o derive_v their_o own_o pretend_a ordination_n only_o from_o such_o man_n matthew_n parker_n john_n scory_n and_o miles_n coverdale_n as_o they_o free_o confess_v and_o yet_o all_o our_o catholic_a pontifical_n or_o book_n of_o ordination_n do_v plain_o prove_v &_o testify_v that_o our_o priest_n be_v deacon_n before_o be_v consecrate_v priest_n by_o those_o word_n of_o the_o bishop_n accipe_fw-la potestatem_fw-la offer_n sacrificium_fw-la take_v power_n to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n and_o celebrate_v mass_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o immediate_o before_o he_o call_v such_o a_o parson_n ordinandum_fw-la and_o quem_fw-la ordinat_fw-la episcopus_fw-la a_o man_n to_o be_v order_v and_o to_o who_o the_o bishop_n give_v priestly_a order_n and_o present_o after_o those_o word_n name_v he_o or_o they_o that_o be_v thus_o order_v ordinati_fw-la sacerdotes_fw-la presbiteri_fw-la ordinati_fw-la priest_n that_o be_v order_v and_o be_v thus_o full_o order_v before_o any_o other_o ceremony_n use_v by_o protestant_n or_o not_o they_o celebrate_v the_o rest_n of_o the_o mass_n even_o consecrate_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n with_o their_o consecratour_n bishop_n and_o as_o consecrate_a priest_n presbiteri_fw-la ordinati_fw-la post_fw-la pontificem_fw-la in_o terra_fw-la genuflexi_fw-la habeant_fw-la libros_fw-la coram_fw-la se_fw-la dicentes_fw-la suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la etc._n etc._n &_o omne_fw-la aliâ_n de_fw-la missa_fw-la prout_fw-la dicit_fw-la pontifex_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la bene_fw-la adverâat_fw-la quòd_fw-la secretas_fw-la morosè_fw-la dicat_fw-la &_o aliqaantulum_fw-la altâ_n ita_fw-la ut_fw-la ordinati_fw-la sacerdotes_fw-la possint_fw-la secum_fw-la omne_fw-la dicere_fw-la &_o praesertim_fw-la verba_fw-la consâcrationis_fw-la quae_fw-la dici_fw-la debenâ_n eodem_fw-la momento_n per_fw-la ordinatos_fw-la quo_fw-la dicuntur_fw-la per_fw-la pontificem_fw-la and_o to_o put_v all_o thing_n out_o of_o question_n in_o this_o matter_n the_o scripture_n itself_o be_v evident_a witness_n that_o the_o apostle_n themselves_o be_v order_v priest_n by_o those_o word_n of_o christ_n unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n equivalent_a as_o i_o have_v prove_v to_o the_o form_n now_o use_v in_o the_o roman_a church_n recite_v for_o all_o writer_n catholics_n and_o protestant_n agree_v that_o all_o the_o apostle_n s_o thomas_n and_o the_o rest_n be_v true_a and_o most_o proper_o lawful_a priest_n all_o our_o preisthood_n claim_v and_o deduce_v from_o they_o and_o that_o they_o be_v all_o present_a at_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v the_o word_n do_v this_o unto_o they_o discubuit_fw-la 14_o luc._n 22._o mââ_n 26._o mârc_n 14_o &_o duodecim_fw-la apostoli_fw-la cum_fw-la eo_fw-la discumbebat_fw-la cum_fw-la duodecim_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dedit_fw-la eye_n dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la but_o when_o he_o say_v those_o word_n to_o his_o apostle_n receive_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n you_o forgive_v they_o be_v forgive_v and_o who_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v from_o and_o by_o which_o thes_n our_o protestant_n do_v claim_n or_o pretend_v ordination_n s._n john_n the_o evangelist_n then_o and_o there_o present_a do_v witness_v all_o be_v not_o there_o and_o namely_o s._n thomas_n be_v absent_a thomas_n unus_fw-la ex_fw-la duodecim_fw-la non_fw-la erat_fw-la cum_fw-la eye_n quando_fw-la venit_fw-la jesus_n and_o so_o can_v not_o possible_o be_v make_v priest_n then_o with_o those_o word_n yet_o all_o agree_v he_o be_v a_o priest_n as_o perfect_o and_o full_o as_o any_o apostle_n again_o judas_n the_o traitor_n be_v a_o priest_n present_a at_o the_o consecration_n in_o the_o last_o supper_n of_o christ_n and_o as_o s._n peter_n say_v connumeratus_fw-la erat_fw-la in_o nobis_fw-la &_o 1._o actor_n c._n 1._o sortitus_fw-la est_fw-la sortem_fw-la ministerij_fw-la huius_fw-la scriptum_n est_fw-la in_o libro_fw-la psalmorum_fw-la &_o episcopatum_fw-la eius_fw-la accipiat_fw-la alter_fw-la 68_o psal_n 68_o de_fw-fr loco_fw-la ministerij_fw-la &_o apostolatus_fw-la praevaricatus_fw-la est_fw-la judas_n which_o be_v more_o than_o our_o protestant_n pretend_v for_o their_o pretend_a priest_n or_o minister_n yet_o he_o be_v hang_v &_o dead_a before_o christ_n speak_v the_o other_o word_n and_o so_o can_v not_o possible_o be_v either_o make_a priest_n or_o be_v present_a then_o and_o s._n paul_n define_v a_o priest_n whether_o of_o the_o law_n of_o moses_n or_o christ_n 5._o hebr._n 5._o say_v every_o high_a priest_n or_o priest_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d omnis_fw-la prontifex_fw-la be_v take_v forth_o of_o man_n have_v no_o such_o power_n ex_fw-la hominibus_fw-la assumptus_fw-la to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n vâofferat_fw-la dona_fw-la &_o sacrificia_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o greek_a word_n and_o read_v which_o our_o prorestant_o follow_v be_v most_o proper_a for_o sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o so_o both_o catholic_a &_o our_o protestant_a linguist_n and_o lexiconary_n confess_v and_o translate_v mass_n and_o mass_n priest_n sacrificium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d à _fw-la sacrificio_fw-la sacrificulus_fw-la 162._o thom._n thomas_n &_o scholae_fw-la cantabrigien_fw-fr dictionar_fw-mi v._o v._n sacrificium_fw-la sacrificulus_fw-la &_o altar_n morton_n apolog._n part_n 2._o pag._n 82._o appeal_n l._n 2._o sect_n 1._o cap._n 6_o pag._n 162._o &_o sacrificus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o priest_n a_o sacrificer_n à _fw-fr mass_n priest_n he_o set_v down_o also_o the_o sacrifice_a altar_n of_o christian_n as_o thes_n our_o protestant_n also_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d altar_n altar_n and_o unseparable_a correlative_a to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrifice_n as_o they_o confess_v and_o the_o word_n prove_v and_o the_o apostle_n do_v so_o appropriate_a that_o altar_n to_o our_o christian_n at_o holy_a mass_n and_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n that_o it_o can_v be_v apply_v to_o nothing_o else_o say_v none_o but_o christian_n may_v eat_v of_o the_o sacrifice_n offer_v there_o upon_o habemus_fw-la altar_n de_fw-la quo_fw-la edere_fw-la non_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la qui_fw-la tabernaculo_fw-la deserâiunt_fw-la when_o neither_o jew_n nor_o gentile_a be_v forbid_v to_o believe_v in_o christ_n our_o protestant_n eat_n but_o call_v and_o exhort_v unto_o it_o by_o all_o mean_n in_o holy_a scripture_n and_o the_o same_o apostle_n
it_o to_o himself_o though_o he_o punish_v with_o death_n as_o other_o often_o since_o then_o have_v do_v the_o professor_n thereof_o yet_o both_o he_o and_o all_o or_o ruler_n temporal_a since_o king_n or_o queen_n have_v retain_v in_o their_o stile_n of_o honour_n that_o title_n defensor_fw-la fidei_fw-la defendor_n of_o the_o faith_n which_o the_o pope_n give_v he_o for_o defend_v before_o his_o fall_n the_o catholic_a faith_n against_o martin_n luther_n though_o they_o all_o except_o queen_n mary_n impugn_a it_o and_o our_o present_a k._n charles_n who_o together_o with_o his_o queen_n mary_n god_n bless_v with_o all_o good_a and_o happiness_n in_o his_o late_a public_a declaration_n to_o all_o his_o love_a subject_n among_o who_o his_o catholik_o be_v not_o in_o the_o low_a place_n of_o duty_n and_o desert_n to_o he_o though_o not_o in_o like_a degree_n of_o his_o favour_n to_o they_o thus_o and_o thus_o vehement_o protest_v we_o call_v god_n to_o record_n before_o who_o we_o stand_v that_o it_o be_v and_o always_o have_v be_v our_o heart_n desire_n to_o be_v find_v worthy_a of_o that_o title_n which_o we_o account_v the_o most_o glorious_a in_o all_o our_o crown_n defendor_n of_o the_o faith_n but_o to_o defend_v the_o faith_n be_v not_o to_o reprint_v the_o article_n of_o religion_n establish_v in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n and_o by_o a_o declaration_n before_o those_o article_n to_o tie_v and_o restrain_v all_o opinion_n to_o the_o sense_n of_o those_o article_n as_o he_o speak_v immediate_o before_o and_o to_o persecute_v bishop_n priest_n and_o catholics_n as_o he_o do_v that_o title_n be_v give_v by_o the_o pope_n to_o king_n henry_n for_o defence_n of_o the_o true_a faith_n long_o before_o the_o article_n of_o queen_n elizabeth_n or_o she_o be_v bear_v long_o before_o he_o k._n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n king_n james_n and_o king_n charles_n persecute_a catholics_n &_o their_o faith_n whereof_o by_o their_o stile_n they_o shall_v be_v defendour_n &_o long_o before_o their_o religion_n or_o any_o of_o they_o i_o except_v king_n henry_n the_o 8._o to_o who_o it_o be_v give_v receive_v be_v the_o true_a faith_n catholic_a and_o apostolic_a which_o by_o that_o regal_a stile_n and_o title_n they_o shall_v defend_v against_o these_o article_n i_o have_v abundant_o by_o the_o best_a testimony_n prove_v in_o every_o point_n for_o the_o two_o last_o follow_v article_n the_o 38._o entitle_v of_o christian_a man_n good_n which_o be_v common_a and_o the_o 39_o the_o last_o of_o a_o christian_a man_n oath_n do_v not_o contain_v any_o controversy_n with_o catholic_n but_o be_v ordain_v against_o new_a sectary_n among_o themselves_o i_o hope_v no_o protestant_a parliament_n will_v hereafter_o glory_v that_o their_o religion_n be_v almost_o 80._o year_n old_a though_o it_o want_v 10._o of_o that_o number_n and_o so_o extraordinary_o contend_v to_o persecute_v that_o which_o i_o have_v prove_v to_o exceed_v it_o above_o 1500._o year_n in_o time_n and_o truth_n which_o they_o ought_v to_o embrace_v and_o honour_n and_o not_o so_o malicious_o or_o ignorant_o not_o be_v the_o most_o religious_a nor_o learned_a divine_n to_o persecute_v it_o finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n chap._n 1._o concern_v the_o first_o 5._o protestant_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n pag._n 1._o chap._n 2._o examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n p._n 2._o chap._n 3._o the_o 7._o 8._o 9_o 10._o article_n examine_v and_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n p._n 53._o chap._n 4._o the_o 11._o article_n of_o the_o justification_n of_o man_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o apostolic_a father_n of_o this_o first_o age_n p._n 60._o chap._n 5._o the_o 12._o article_n examine_v and_o in_o whatsoever_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o the_o apostolic_a age_n so_o of_o the_o 13._o and_o 14._o article_n p._n 67._o chap._n 6._o the_o 15._o 16._o 17._o 18._o article_n so_o examine_v and_o wheresoever_o repugnant_a to_o the_o roman_a church_n likewise_o condemn_v p._n 82._o chap._n 7._o the_o 19_o article_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o same_o authority_n p._n 88_o chap._n 8._o the_o 20._o article_n thus_o examine_v and_o in_o whatsoever_o contrary_a to_o the_o church_n of_o rome_n thus_o condemn_v p._n 99_o chap._n 9_o the_o 21._o article_n so_o examine_v and_o condemn_v p._n 109._o chap._n 10._o the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v p._n 141._o chap._n 11._o the_o 23._o article_n examine_v p._n 207._o chap._n 12._o the_o 24._o article_n likewise_o examine_v and_o condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n and_o writer_n therein_o p._n 212._o chap._n 13._o the_o 25._o article_n entitle_v of_o the_o sacrament_n thus_o examine_v and_o condemn_v in_o all_o thing_n contrary_a to_o catholic_a doctrine_n p._n 222._o chap._n 14._o pennance_n so_o call_v in_o this_o article_n and_o by_o catholic_n the_o sacrament_n of_o penance_n be_v so_o judge_v and_o use_v in_o this_o apostolic_a age_n p._n 228._o chap._n 15._o holy_a order_n contrary_a to_o this_o article_n be_v use_v and_o hold_v a_o sacrament_n in_o this_o first_o age_n p._n 233._o chap._n 16._o matrimony_n thus_o prove_v a_o sacrament_n p._n 242._o chap._n 17._o extreme_a unction_n thus_o prove_v to_o be_v a_o sacrament_n p._n 249._o chap._n 18._o the_o rest_n of_o this_o article_n repugnant_a to_o the_o catholic_a faith_n likewise_o condemn_v p._n 252._o chap._n 19_o the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v p._n 258._o chap._n 20._o the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v p._n 262._o chap._n 21._o the_o 29._o article_n entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n examine_v and_o condemn_v p._n 276._o chap._n 22._o the_o 30._o article_n entitle_v of_o both_o kind_n examine_v and_o where_o it_o be_v contrary_a to_o the_o roman_a church_n condemn_v p._n 284._o chap._n 23._o the_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n thus_o examine_v and_o condemn_v p._n 297._o chap._n 24._o the_o 32._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n thus_o examine_v and_o condemn_v p._n 315._o chap._n 25._o the_o 33._o 34._o article_n examine_v and_o in_o whatsoever_o repugnant_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n thus_o condemn_v p._n 339._o chap._n 26._o the_o 35._o 36._o article_n entitle_v of_o homily_n and_o of_o consecration_n of_o bishop_n and_o minister_v ãâ¦ã_o examine_v and_o condemn_v ãâ¦ã_o chap._n 27._o the_o 37._o article_n entitle_v of_o the_o civiââ_n magistratus_fw-la thus_o examine_v and_o whatsoever_o against_o the_o roman_a church_n condemn_v p._n 390._o