Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n believe_v church_n ground_n 5,778 5 7.4119 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71235 The pamphlet entituled, Speculum ecclesiasticum, or, An ecclestiastical prospective-glass, considered, in its false reasonings and quotations Wharton, Henry, 1664-1695. 1688 (1688) Wing W1568; ESTC R1230 19,142 32

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

from_o day_n to_o day_n but_o this_o be_v free_a from_o corruption_n which_o whosoever_o religious_o taste_v can_v suffer_v corruption_n from_o which_o word_n three_o several_a argument_n of_o a_o typical_a sense_n may_v be_v form_v for_o first_o as_o manna_n be_v not_o true_o but_o typical_o the_o bread_n of_o angel_n so_o neither_o be_v the_o consecrate_a bread_n true_o but_o typical_o the_o body_n of_o christ_n second_o the_o consecrate_a element_n be_v as_o to_o the_o matter_n of_o they_o subject_n to_o corruption_n and_o therefore_o st._n ambrose_n believe_v not_o the_o matter_n of_o they_o but_o only_o what_o they_o represent_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n three_o he_o affirm_v this_o incorruptible_a body_n of_o christ_n to_o be_v receive_v only_o by_o the_o religious_a communicant_a whereas_o if_o transubstantiation_n be_v true_a it_o be_v equal_o receive_v by_o the_o most_o irreligious_a person_n st._n augustin_n in_o the_o place_n 33._o cite_v by_o our_o author_n express_o deny_v all_o natural_a presence_n his_o word_n be_v these_o when_o our_o lord_n jesus_n christ_n speak_v of_o his_o body_n he_o say_v whosoever_o eat_v not_o my_o flesh_n and_o drink_v not_o my_o blood_n shall_v not_o have_v eternal_a life_n for_o my_o flesh_n be_v meat_n indeed_o and_o my_o blood_n be_v drink_v indeed_o his_o disciple_n who_o follow_v he_o be_v afraid_a and_o scandalize_v at_o that_o speech_n and_o not_o true_o understanding_n it_o think_v that_o our_o lord_n speak_v somewhat_o harsh_a as_o if_o they_o be_v to_o eat_v that_o flesh_n and_o drink_v that_o blood_n which_o they_o see_v they_o can_v not_o bear_v this_o as_o if_o they_o have_v say_v how_o can_v this_o be_v error_n ignorance_n and_o folly_n have_v possess_v they_o where_o he_o go_v on_o to_o show_v that_o this_o aversion_n of_o the_o apostle_n proceed_v from_o a_o misapprehension_n of_o our_o lord_n meaning_n as_o if_o he_o intend_v to_o give_v they_o his_o natural_a flesh_n and_o blood_n to_o eat_v praedicabat_fw-la whereas_o our_o lord_n know_v what_o he_o mean_v he_o speak_v of_o sacrament_n or_o a_o sacramental_a presence_n this_o passage_n sufficient_o explain_v the_o follow_a clause_n cite_v by_o our_o author_n unless_o we_o can_v suppose_v st._n augustin_n in_o this_o obscure_a sentence_n to_o have_v contradict_v the_o doctrine_n by_o he_o plain_o deliver_v in_o the_o precedent_a word_n the_o six_o column_n corncern_v sacramental_a confession_n priestly_a absolution_n and_o penance_n and_o in_o all_o respect_n be_v whole_o impertinent_a as_o may_v appear_v by_o these_o few_o consideration_n first_o then_o the_o church_n of_o england_n retain_v and_o advise_v to_o her_o child_n confession_n absolution_n and_o penance_n but_o than_o she_o make_v not_o the_o first_o absolute_o necessary_a to_o salvation_n nor_o the_o second_o a_o judicial_a but_o only_o declaratory_a act_n nor_o the_o three_o proper_o satisfactory_a for_o sin_n nor_o do_v any_o of_o the_o testimony_n produce_v by_o our_o author_n prove_v these_o position_n second_o the_o confession_n use_v in_o the_o ancient_a church_n be_v not_o auricular_a but_o public_a not_o lodge_v in_o the_o breast_n of_o the_o priest_n but_o make_v before_o the_o whole_a congregation_n and_o when_o afterward_o about_o the_o time_n of_o the_o decian_a persecution_n these_o confession_n become_v so_o numerous_a that_o the_o church_n can_v not_o hear_v they_o all_o a_o paenitentiarius_n be_v choose_v out_o of_o the_o presbyter_n to_o receive_v they_o he_o do_v not_o keep_v they_o secret_a to_o himself_o but_o only_o pass_v judgement_n which_o be_v fit_a to_o be_v make_v know_v to_o the_o whole_a church_n and_o to_o be_v perform_v in_o the_o public_a congregation_n and_o which_o not_o 3._o absolution_n of_o the_o priest_n be_v not_o believe_v to_o be_v judicial_a or_o authoritative_a and_o immediate_o to_o absolve_v before_o god_n but_o only_o declaratory_a of_o the_o promise_n of_o pardon_n make_v by_o god_n to_o all_o penitent_a sinner_n and_o to_o have_v no_o other_o necessary_a effect_n than_o the_o restore_n of_o the_o penitent_n to_o the_o peace_n of_o the_o church_n this_o may_v be_v prove_v by_o that_o very_a passage_n of_o st._n hierom_n which_o our_o author_n cit_v where_o he_o compare_v the_o priestly_a absolution_n to_o the_o cleanse_n of_o leper_n by_o the_o priest_n under_o the_o old_a law_n a_o comparison_n very_o frequent_a with_o the_o father_n for_o as_o the_o jewish_a priest_n make_v not_o the_o leper_n clean_a but_o only_o declare_v they_o so_o to_o be_v and_o suppose_v they_o to_o be_v clean_o before_o their_o declaration_n otherwise_o the_o declaration_n will_v not_o in_o the_o least_o have_v contribute_v to_o their_o cleanse_n so_o a_o sacerdotal_a absolution_n remit_v not_o the_o guilt_n of_o sin_n but_o suppose_v they_o to_o have_v be_v before_o remit_v by_o god_n and_o declare_v so_o to_o be_v otherwise_o the_o absolution_n of_o a_o priest_n will_v avail_v the_o sinner_n nothing_o nor_o set_v he_o right_o in_o the_o court_n of_o heaven_n 4._o penance_n in_o the_o ancient_a church_n be_v chief_o intend_v not_o as_o a_o satisfaction_n to_o god_n for_o the_o violation_n of_o his_o law_n but_o as_o a_o satisfaction_n to_o the_o church_n for_o the_o scandal_n give_v to_o other_o and_o reproach_n draw_v upon_o the_o whole_a church_n by_o the_o former_a crime_n or_o irregular_a practice_n of_o the_o penitent_n and_o therefore_o be_v ever_o augment_v or_o relax_v according_a to_o the_o various_a exigency_n or_o necessity_n of_o time_n 5._o in_o the_o ancient_a church_n penance_n ever_o precede_v absolution_n and_o be_v the_o mean_n of_o obtain_v it_o whereas_o in_o the_o church_n of_o rome_n the_o penitent_n be_v first_o absolve_v and_o then_o some_o subsequent_a penance_n be_v impose_v on_o he_o which_o take_v away_o the_o very_a nature_n of_o penance_n confession_n and_o absolution_n as_o they_o be_v use_v and_o design_v the_o ancient_a christian_n and_o tend_v only_o to_o the_o interest_n of_o the_o priest_n and_o delusion_n of_o private_a soul_n the_o seven_o column_n undertake_v to_o prove_v the_o lawfulness_n of_o invocation_n or_o prayer_n to_o saint_n and_o that_o they_o pray_v for_o we_o the_o latter_a we_o need_v not_o deny_v but_o maintain_v that_o that_o will_v not_o warrant_v the_o former_a so_o that_o when_o all_o the_o spurious_a testimony_n those_o which_o we_o have_v already_o answer_v and_o those_o which_o prove_v only_o that_o the_o depart_a saint_n pray_v for_o we_o be_v expunge_v there_o remain_v no_o more_o than_o one_o of_o st._n ambrose_n for_o that_o of_o st._n hierom_n be_v a_o plain_a historical_a apostrophe_n and_o one_o of_o theodoret._n as_o for_o the_o first_o i_o may_v just_o oppose_v the_o authority_n of_o some_o learned_a man_n who_o maintain_v this_o book_n de_fw-fr viduis_fw-la whence_o the_o passage_n be_v take_v to_o be_v supposititious_a but_o i_o will_v content_v myself_o to_o say_v that_o our_o author_n have_v false_o translate_v the_o place_n by_o render_v obsecrandi_fw-la sunt_fw-la angeli_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n obsecrandi_fw-la sunt_fw-la martyr_n we_o be_v to_o desire_v the_o assistance_n of_o the_o angel_n we_o be_v to_o pray_v to_o the_o martyr_n whereas_o the_o word_n do_v not_o in_o the_o least_o insinuate_v a_o exhortation_n of_o prayer_n to_o be_v make_v to_o they_o by_o we_o but_o only_o a_o wish_n that_o they_o will_v pray_v for_o we_o and_o that_o we_o shall_v grateful_o accept_v their_o charitable_a kindness_n in_o so_o do_v the_o passage_n 8._o of_o theodoret_n as_o cite_v by_o our_o author_n be_v a_o plain_a forgery_n for_o theodoret_n speak_v not_o one_o syllable_n of_o pray_v to_o the_o martyr_n and_o what_o our_o author_n translate_v beseech_v they_o as_o holy_a man_n to_o intercede_v to_o god_n for_o they_o be_v no_o more_o in_o the_o greek_a than_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o honour_v or_o reverence_v they_o as_o holy_a man_n the_o last_o column_n treat_v of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a the_o first_o we_o believe_v to_o be_v a_o fable_n and_o to_o have_v no_o ground_n either_o in_o scripture_n or_o antiquity_n the_o second_o our_o church_n do_v not_o condemn_v only_o have_v prudent_o omit_v it_o in_o the_o public_a service_n because_o it_o be_v a_o thing_n dubious_a in_o itself_o and_o not_o approve_v by_o scripture_n the_o use_n of_o it_o in_o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o the_o least_o prove_v the_o belief_n of_o purgatory_n for_o they_o ancient_o pray_v for_o all_o saint_n depart_v whatsoever_o even_o for_o the_o bless_a virgin_n apostles_n martyr_n and_o confessor_n and_o their_o prayer_n respect_v not_o alleviation_n of_o freedom_n from_o any_o internal_a punishment_n but_o only_o the_o day_n of_o judgement_n that_o god_n will_v hasten_v it_o and_o when_o that_o come_v receive_v all_o depart_a soul_n into_o the_o beatifical_a vision_n which_o
in_o the_o begin_n of_o the_o nine_o age._n bellarmin_n baronius_n perron_n and_o petavius_n acknowledge_v they_o to_o be_v dubious_a and_o dare_v not_o defend_v they_o but_o latter_a critic_n of_o the_o church_n of_o rome_n open_o confess_v they_o to_o be_v spurious_a thus_o labbe_n and_o cossart_n in_o their_o collection_n of_o council_n affix_v a_o note_n of_o falsity_n to_o every_o one_o of_o they_o and_o particular_o give_v this_o censure_n of_o most_o of_o they_o that_o they_o be_v esteem_v supposititious_a by_o learned_a catholic_n baluzius_n reginon_n give_v a_o account_n of_o their_o original_a progress_n and_o reception_n in_o the_o gallican_n church_n and_o du_n pin_n affirm_v they_o be_v reject_v with_o a_o common_a consent_n the_o spurious_a write_n of_o dionysius_n the_o areopagite_n come_v next_o to_o be_v consider_v which_o forgery_n our_o author_n so_o full_o believe_v that_o he_o ever_o place_v they_o immediate_o after_o the_o holy_a scripture_n that_o they_o belong_v not_o to_o the_o areopagite_n be_v manifest_a from_o the_o universal_a silence_n of_o the_o ancient_n till_o the_o six_o age_n the_o subtle_a argumentation_n and_o elaborate_a stile_n of_o they_o far_o different_a from_o the_o simplicity_n of_o the_o apostolic_a time_n they_o be_v write_v in_o the_o flourish_a estate_n of_o the_o church_n and_o therefore_o make_v no_o mention_n of_o martyr_n or_o persecution_n but_o rather_o frequent_o oppose_v the_o heresy_n of_o arius_n the_o author_n of_o they_o cite_v the_o apocalypse_n of_o st._n john_n and_o ignatius_n his_o epistle_n particular_o that_o to_o the_o roman_n write_v just_a before_o his_o martyrdom_n in_o the_o year_n 107._o long_v after_o the_o areopagite_n death_n i_o may_v add_v that_o he_o mention_n many_o ceremony_n not_o introduce_v into_o the_o church_n till_o the_o four_o age_n speak_v of_o the_o order_n of_o monk_n and_o cite_v st._n clemens_n of_o alexandria_n but_o i_o need_v not_o insist_v any_o long_o upon_o a_o thing_n so_o evident_a the_o falsity_n of_o these_o write_n be_v confess_v and_o demonstrate_v by_o petavius_n morinus_n launoy_n oudin_n du_n pin_n and_o many_o other_o learned_a author_n of_o the_o church_n of_o rome_n the_o commentary_n of_o theophilus_n bishop_n of_o antioch_n upon_o the_o gospel_n be_v most_o certain_o the_o product_n of_o a_o latin_a writer_n and_o therefore_o spurious_a such_o commentary_n be_v indeed_o ancient_o extant_a under_o theophilus_n his_o name_n but_o be_v reject_v by_o st._n hierom_n 25._o as_o supposititious_a as_o for_o those_o we_o now_o have_v they_o be_v forge_v after_o st._n cyprian_n time_n for_o the_o author_n transcribe_v a_o passage_n out_o of_o cyprian_n six_z epistle_n to_o magnus_n upon_o which_o account_n labbe_n and_o du_n pin_n do_v esteem_v this_o work_n to_o be_v spurious_a the_o oration_n of_o st._n hippolytus_n the_o consummation_n of_o the_o world_n be_v of_o the_o same_o stamp_n as_o appear_v from_o the_o barbarous_a stile_n childish_a expression_n and_o foolish_a fable_n which_o may_v be_v find_v in_o it_o for_o which_o reason_n du_n pin_n say_v it_o be_v very_o uncertain_a and_o may_v be_v just_o call_v in_o question_n but_o to_o what_o miserable_a shift_n be_v our_o author_n reduce_v when_o he_o cit_v the_o epistle_n of_o st._n athanasius_n to_o pope_n felix_n a_o epistle_n forge_v by_o isidore_n mercator_n together_o with_o the_o decretal_n and_o almost_o whole_o patch_v up_o out_o of_o the_o act_n of_o the_o lateran_n council_n under_o pope_n martin_n in_o the_o year_n 649_o and_o wherein_o athanasius_n tell_v faelix_fw-la that_o he_o have_v be_v ordain_v bishop_n at_o rome_n by_o his_o sacred_a hand_n whereas_o the_o true_a athanasius_n be_v ordain_v at_o alexandria_n more_o than_o forty_o year_n before_o faelix_fw-la be_v make_v pope_n binius_fw-la acknowledge_v it_o to_o be_v spurious_a and_o labbe_n 844._o give_v this_o scornful_a censure_n of_o it_o ad_fw-la malas_fw-la mercatoris_fw-la merces_fw-la have_v ineptae_fw-la farraginis_fw-la quisquilias_fw-la baronius_n aliique_fw-la eruditi_fw-la viri_fw-la ablegant_fw-la which_o i_o will_v not_o translate_v lest_o i_o shall_v be_v think_v to_o rail_v instead_o of_o confute_v however_o to_o allege_v a_o spurious_a write_n may_v be_v only_o a_o matter_n of_o artifice_n to_o impose_v upon_o a_o unwary_a reader_n but_o to_o cite_v the_o undoubted_a work_n of_o one_o author_n under_o the_o name_n of_o another_o to_o who_o it_o be_v never_o before_o attribute_v can_v be_v no_o other_o than_o gross_a ignorance_n our_o author_n cit_v st._n hierom_n three_o apology_n against_o ruffinus_n under_o the_o name_n of_o st._n cyril_n of_o jerusalem_n who_o be_v dead_a many_o year_n before_o the_o name_n of_o ruffinus_n be_v know_v or_o this_o apology_n write_v whether_o this_o be_v a_o matter_n of_o design_n that_o the_o reader_n may_v never_o be_v able_a to_o consult_v the_o place_n our_o author_n can_v best_o tell_v certain_o the_o passage_n be_v infinite_o trifle_v and_o impertinent_a for_o st._n hierom_n accuse_v ruffinus_n of_o a_o forgery_n in_o publish_v at_o rome_n a_o apology_n for_o origen_n under_o the_o name_n of_o pamphilus_n the_o martyr_n tell_v he_o he_o have_v miss_v of_o his_o design_n for_o the_o roman_n do_v not_o believe_v it_o to_o be_v the_o work_n of_o that_o martyr_n and_o then_o add_v that_o the_o roman_a faith_n commend_v by_o the_o apostle_n can_v not_o be_v impose_v upon_o by_o such_o trick_n this_o be_v a_o piece_n of_o flattery_n which_o even_o no_o sober_a papist_n will_v allow_v to_o be_v strict_o true_a for_o all_o grant_n that_o the_o whole_a church_n may_v be_v deceive_v in_o judge_v a_o matter_n of_o fact_n such_o be_v whether_o this_o or_o that_o author_n write_v such_o a_o treatise_n and_o the_o church_n of_o rome_n have_v be_v actual_o delude_v by_o many_o imposture_n of_o this_o nature_n as_o the_o spurious_a decretal_n of_o isidore_n mercator_n which_o she_o receive_v and_o use_v as_o genuine_a for_o many_o age_n but_o not_o to_o depart_v from_o this_o very_a instance_n st._n hierom_n have_v sufficient_o refute_v his_o own_o word_n by_o impose_v upon_o the_o roman_n in_o persuade_v they_o that_o this_o apology_n translate_v and_o publish_v by_o ruffinus_n be_v not_o the_o work_n of_o pamphilus_n but_o of_o eusebius_n for_o it_o true_o belong_v to_o the_o former_a eusebius_n indeed_o add_v five_o book_n to_o it_o but_o those_o be_v not_o translate_v by_o ruffinus_n that_o the_o book_n de_fw-fr caena_n domini_fw-la shall_v in_o this_o age_n be_v cite_v under_o the_o name_n of_o cyprian_a may_v be_v just_o admire_v when_o it_o be_v not_o only_o confess_v by_o all_o to_o be_v spurious_a but_o the_o true_a author_n of_o it_o be_v know_v arnoldus_fw-la abbot_n of_o bonvalle_n in_o france_n in_o the_o twelth_n age._n to_o he_o do_v raynaudus_n labbe_n oudin_n du_n pin_n and_o almost_o all_o manuscript_n copy_n ascribe_v it_o st._n ambrose_n work_n of_o the_o sacrament_n have_v be_v call_v in_o question_n by_o many_o great_a and_o learned_a man_n of_o the_o reform_a church_n if_o it_o shall_v be_v allow_v in_o the_o main_a to_o belong_v to_o st._n ambrose_n they_o must_v however_o grant_v that_o it_o have_v be_v miserable_o interpolate_v and_o corrupt_v by_o latter_a hand_n for_o bertram_n cit_v several_a place_n out_o of_o it_o which_o can_v now_o be_v find_v in_o it_o but_o if_o this_o be_v dubious_a it_o be_v most_o certain_a that_o the_o sermon_n of_o st._n ambrose_n be_v spurious_a be_v no_o other_o than_o a_o collection_n of_o the_o sermon_n of_o several_a author_n some_o more_o other_o less_o ancient_a this_o bellarmin_n and_o labbe_n acknowledge_v many_o of_o they_o may_v be_v find_v among_o the_o sermon_n of_o maximus_n taurinensis_n and_o particular_o that_o of_o st._n peter_n and_o paul_n cite_v by_o our_o author_n the_o book_n de_fw-fr paenitentia_fw-la petrus_n soto_n 2._o maintain_v to_o be_v spurious_a and_o some_o learned_a man_n have_v subscribe_v to_o his_o opinion_n in_o like_a manner_n erasmus_n contend_v that_o the_o homily_n of_o origen_n upon_o the_o psalm_n be_v spurious_a and_o bellarmin_n place_v they_o among_o the_o dubious_a write_n but_o in_o these_o two_o last_o case_n nothing_o certain_a can_v be_v determine_v the_o book_n the_o visitatione_n infirmorum_fw-la cite_v by_o our_o author_n under_o the_o name_n of_o st._n augustin_n bellarmin_n and_o labbe_n confess_v to_o be_v spurious_a that_o they_o be_v so_o need_v no_o other_o argument_n than_o the_o foolish_a argument_n and_o barbarous_a stile_n of_o they_o unworthy_a of_o the_o judgement_n and_o learning_n of_o st._n augustin_n erasmus_n give_v this_o censure_n of_o they_o the_o work_n of_o a_o prate_a fellow_n who_o have_v neither_o wit_n nor_o learning_n what_o shame_n or_o reason_n have_v those_o person_n leave_v who_o obtrude_v such_o write_n to_o we_o under_o the_o name_n of_o augustin_n our_o author_n refer_v we_o to_o the_o second_o