Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n believe_v church_n err_v 2,567 5 9.5136 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08447 Certaine godly and very profitable sermons of faith, hope and charitie. First set foorth by Master Barnardine Occhine, of Siena in Italy, and now lately collected, and translated out of the Italian tongue, into the English by William Phiston of London student. Published for the profit of such as desire to vnderstand the truth of the gospell. Ochino, Bernardino, 1487-1564.; Phiston, William. 1580 (1580) STC 18769; ESTC S103131 141,223 250

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that he which hath that of necessitie is a good Christian he that is ignorant thereoff albeit he did al good works possible to be done hée could not be any other but an vngodly hipocrit If wée desire then that people might be vnited together in the true Faith let vs labour to draw them to the knowledge of Christ and let vs pray God to giue them lyght so that by him we may altogether render to the Father all praise honour and glory Amen How that the greater part of those that thinke themselues Christians in truth are none Sermon 17. IT is séene by experience that the desire to doe a thing helpeth much to the dooing thereoff When a scholemaster hath made a willingnesse to learne to come vnto his schollar he hath done that which is most necessary and hard And bicause I am desirous that euery one should be a good Christian I know that it were greatly profitable that men were willyng inasmuch as if one desire to become good he commendeth himselfe to God and goeth on séeking by all meanes and wayes that he possibly can for to be good But for bicause he can not hartely desire to be a good Christian if hée knoweth not how to discerne of a Christian yea this is one of the causes why there be so few good Christians for that euery body thinketh himselfe to be one therfore they be not chaunged so they doe interprete after their owne fashion The not desiring it therefore groweth of this that we séeme to our selues Christians although wée bée not Wherefore I haue thought it expedient to show that good Christians are fewe bicause that he which is none doth yet acknowledge himselfe to be Mine enterprise is great and difficult that I should goe about to perswade that Christians are but very few not for bicause I haue not on my side most lyuely and strong reasons but for that a matter is hardly perswaded which is displeasaunt vnto mē If I wold proue that euery one who is baptised is a good man it should be an easie matter for me to do for euery body woulde conclude my reasons although they were without any foundation forasmuche as he that speaketh a gratefull and pleasaunt thing is readily allowed But to proue that they be no Christians I know that I shall haue a great resistaunce Many there be which confesse Christ with their mouthes but fewe with their heart so that very fitly their euill workes will confirme and further myne indissoluble reasons There be found two sortes of fayth one purchased an other inspired A purchased fayth is that whiche is found in all those that were baptised in their youth which beléeue in Christ bicause they haue ben so taught by their parents bicause they sée others beléeue so and especially those that haue ben accoūted learned wise and holy yea the Church the which they thinke cannot erre and that it is guyded by the holy Ghost They haue also an opinion that the holy Scriptures be giuen by God for a confirmation of their fayth likewise the myracles bicause it hath bene so perswaded them with many probable reasons therfore they be come into an opinion of fayth of the matters of Christ and this the sooner bicause they haue ben ready to beléeue or rather there haue bene some which knewe how easily to perswade thē But now this is no fayth inspired but a purchased fayth albeit it be of things supernatural for bicause they haue theroff but only an humane opinion so much they beléeue as hath ben perswaded them with probable reasons and as much as their weake and blinde reason is capable off And their faith forasmuch as it is purchased is lyke vnto that which the Turkes haue of Mahumet their beléeuinge is of lyke sort for that they likewise haue ben so taught of their parents they sée those also which they account learned wise and holy to beléeue so they thinke that their heades or chiefe men and their Church cannot erre and that they be gouerned and inspired by God And that their Alcorane is a diuine thing and confirmed with many myracles they sée as great men beléeue it as they be and likewise by other apparaunt reasons they be come into that opinion and fayth So that if they had bene borne and brought vp among Christians they would beléeue as we doe likewise Christians who haue none other but a puhchased fayth if they had bene borne and brought vp among Turkes they would beleue as they beléeue Wherefore both the one also the other in this respect is a humane opinion although theirs bee of false thinges and ours of true Now therefore this opinion is not sufficient to be a good Christian and to come to saluation inasmuch as this is an obscure fayth full of darkenesse vnstéedfast which alwayes wauereth stackereth and doubteth it séeth not the truth with a cléere and supernaturall lyght it is a barren fayth vnfruitefull colde idle earthly carnall humaine purchased and dead which standeth with euery great sinne wherfore is not sufficient to saue vs. And if it were then euery wicked Christian woulde be saued yea euen the Diuells inasmuch as they beléeue that God is Almightie that he hath made the worlde that Christ is his sonne conceiued by the holy Ghost borne of the Virgin Mary crucifyed dead and the rest of the Articles Yea to speake of a purchased fayth they haue more then we Wherefore this fayth is not the which maketh any person a Christian in truth but maketh him onely a masking Christian But there is found an other fayth which commeth downe from heauen altogeather diuine supernaturall cléere full of lyght burning zealous liuely and working which is the gift of GOD and dwelleth not idle in any as many haue sayde it is a cléere lyght and supernaturall which sheweth the diuine and reuealed truth Ephes 2 in an other fashion then humane reason can doe This was in Peter when hauing hadde reuealed to him that CHRIST was the sonne of GOD and confessing him to bée so Christ sayde Mat. 6 It is not fleshe and bloude that hath reuealed to thée this truth but my father which is in heauen And this is the Faith which maketh men in truth Christians To know therefore whether thou be a Christian or not thou must needes marke whether thy Faith be inspired or purchased which thou shalt first know for that he which hath a purchased Faith contēteth himselfe with that chiefely the learned he thinketh to haue inough by them and this bicause he féeleth not with that Faith the goodnesse of God wherefore they abide so colde without hauing any certeine feruent desire to haue more lyght of Faith But an inspired Faith is a firie light which therefore maketh thée to féele the goodnesse of God 1. Cor. 1. causeth that in thée is euer raysed vp more desire to taste it thou thinkest that thou hast an infinite Sea whē thou hast
Or be not men capable of the things of God except they be learned The holy scriptures and chiefelye the Gospel ought to be had in euery language to be preached reade and taught to all men and likewise to be hearde of euery one studyed and learned as they did before time in the primitiue Church of Christ To this ende was giuen to the Apostles the gifte of tongues and they were enioyned that they shoulde goe preaching the Gospel thorough all the worlde Christ would that it should be vnderstoode of all men and likewise would the Apostles Before time the holy Scriptures were translated out of Hebrewe and also out of Gréeke into Latine bicause the Latine tongue especially in Italie was common to all men there-fore they said the Créede the Gospel the Psalmes the Lords prayer other prayers in Latine but nowe séeing that the common Italian tongue is no more Latine we ought to haue those things which be necessary to be knowne brought into a tongue which may be vnderstoode which thing I say were also conuenient in all other nations I say not nowe that the ministers of the worde of God are not bounde to studie and vnderstande better the holy scriptures then the simple people that they may be able as Paul writeth to instruct others and moreouer to resist and ouercome those which shall gaine-say the trueth But to others concerning the thinges whiche be of God it is sufficient for them to knowe as much as is néedefull for their saluation They doe not euill but well if they studie the holy scriptures so that they studie them in such sort as they ought But I thinke that the heades of the kingdome of Antichrist with their subtile and deuilish craftinesse are forced so to hide these thinges bicause they might be so worshipped like diuyne creatures and as though they among all others had the light of diuine secreates They also haue deuised so to kéepe close the trueth that it should not be declared bicause if men should haue the light of the holy scriptures they shoulde see the doctrin of Antichrist to be not only vnprofitable vaine but false wicked contrary and repugning against Christ and his Gospel They will say that if the vnlearned should studie the scriptures they should easilye fall into many errours and heresies and there-fore it is not good And I say 1. Cor. ● that the wise of this worlde doe so much more easily fall as that by their greater prudence humaine wisedome which being compared to God is but foolishnesse they are further of from God aduersaryes and enemies of Christ of grace of Faith and of the Gospel and in as much as with greater force they doe withstand the holy Ghost As it hath béen séene by experience that where as the simple people haue receiued the Gospel and beléeued in Christ Ioan. 7. the worldly wise men haue not beléeued but haue persecuted him And the errours heresies are growen of their learned doctours as is to be séene by hereticall doctrine and theologie of Antichrist And albeit that the vnlearned by studying the holye scriptures do sometimes fall into errours it is not thorough defect of the scriptures nor yet bicause it is not good that euery bodie should studie it but thorough their owne defect for that they doe not study it with humilytie purenesse and a right purpose as they ought They craue not at Gods hande the true vnderstanding thereof with such zeale and Faith as of duetye they shoulde wherefore they néede not withdraw themselues from studying it but apply themselues to studie it as is conuenient Otherwise forasmuch as many good thinges are vsed to the dishonour of God men had néede euen to withdrawe themselues from all companyes and to heare the word of God But they will say if the ignorant would study the word of God they cannot vnderstand it Then according to that opinion they vnderstande it by force of the letter and humaine wisdome and not by diuine reuelation contrarye to saint Paul which would that the interpretation and vnderstanding of the holy scriptures shoulde be the gift of God 1. Cor. 12 Luc. 24. It must néedes be for that Christ opened the mindes of the Apostles to the intent that they shoulde vnderstande the holy scriptures and for that they thorough their simplicitie made smaller resistance against the holy ghost then the wise men of the worlde therefore that they vnderstoode it better forasmuch as they studyed it with reuerence and for the glory of God and in such sort as they ought And if they will say they cannot vnderstande the harde places I will say that God is able to giue them light as well as to thée and more too whiche be so much the apter to vnderstand then the worldly learned as that not hauing their so much dead learning they haue occasion to be more humble to which sort of people God reuealeth his secretes Math. 11. And if by and by they doe not vnderstand thinking that they please not God he immediately giueth them light so that with yelding thankes vnto God they passe away to the vnderstāding of the other places do not as you that be proud which not séeking to haue light from God nor hauing patience to tary with humblenesse vntill the Lord giue you the right vnderstanding ye haue expounded them falselye and vngodly according to your owne fantasie so you be fallen into a thousand errours They will saye that in studying the scriptures they would be contented to haue vs onely which can-not erre for their Masters and to vnderstand them according as we haue expounded wée would not say that it were euill that they should studye them but forasmuch as there be many Wolues and especially in these our times which being cloathed in the manner of Shéepe doe preach new doctrines and do not expound the holy scriptures in many places after our fashion therefore we doe not onely excommunicate persecute and burne whosoeuer sticke vnto their opinions but who so doe read those bookes And if we feared not that it would be accompted vnto vs for a great impietie we would not onely forbid vnto the vnlearned the studye of holy Scriptures but we woulde burne the Epistles of Saint Paul and the Gospell bicause we would not suffer men to haue any further knowledge séeing of studying them doe grow euery day new Heretickes To this I first say that if that be true which Christ sayd that by the fruites by the lyfe and by the workes Mat. 7. false Prophets shall be knowen we maye make a sure iudgement that you be no true shepheards nor Pastors of soules but most rauening Wolues inasmuch as ye féede not the soules with the word of God but persecute euen to the death those which preach it being with your wicked lyuing an offence to all the world Is it possible that you should be so blinde peruerse obstinate that you see not how
we muste beléeue some other thing then myracles if we woulde be tryed to be of a true Faith There be also some which beléeue as their Churche beléeueth and thinke that so they are tryed to be in a true Faith and this bicause they beléeue that their Church that is their Prelates be the successours of Christ and of the Apostles and that they haue in them the holy Ghost therefore that they cannot erre And I say that the true successors of Christe and of the Apostles and the true Pastors be those whiche with the spirite of God in preaching the Gospel doe féede the hungry soules with the sincere and pure worde of God and with good examples and lyuing and the church of Christ be not they alone but also all those which haue a liuely Faith in Christe Nowe these cannot erre in thinges appertaining to saluation among whiche are the liuely members of Christ and those which haue the spirite of God But héere standeth the matter howe wée shoulde knowe which Church this is and who be the true successours of the Apostles All the heretykes euen the very Antichristians haue their Churche and euery of them doe thinke that their Church is the Church of Christ they all haue their Prelates and them they account in stéede of the Apostles yea their Pope or Patriarch they holde to be in the roome of Christ If then it were sufficient to beléeue as their Church beléeueth it might of necessitie be saide that the Faith of Heretikes and of Antichristians were true It is néedefull therefore first to vnderstande that our Church is the Church of Christ and that our Prelates be no Mummers or Masking Apostles but their true successours Which are knowne not by the Coapes and Myters by their solemne Titles by Ritches by Power Dignitie Ceremonies Hypocrysies humaine deuises nor other outward glystering showe of the worlde but we must sée if they haue the spirite a lyuelye Faith Hope and Charitie Math. 7. and this may be knowne by their fruites and by their workes and by séeing that amongst them the Gospell is preached and if the sacraments bée admynistred according to the institution of Christ I knowe not how it is possible that any one of those which are practised in the kingdome of Antichrist can perswade themselues that theirs is the Church of Christ and their Prelates the successours of the Apostles séeing with them are such great wickednesse publike Idolatries superstitions heresies and abhominations and that there is in them no sparkle of the spirite nor any signe of true Christian Religion that they cannot preach the Gospell and that the true Christians be by them more greuously persecuted and put to death then euer the Martyrs were by any tyrantes I cannot tel how their Prelates dare say that they be the Pastors and successours of the Apostles being rauening Wolues and the Ministers of Sathan If we were bounde to order our selues according to them and to beléeue as they beléeue we should of necessitie be without Faith as they are It is true which Christ saide that he will be with the Apostles Mat. 28. and with their true successours yea with his electe and this in not suffering them to perish and moreouer in hauing such a care ouer them that all things shal serue for their safety Ioan. 10. Rom. 8. Ioan. 1.8 But it is not so ment now that God doth not sometimes suffer for their benefite them to fall and to erre the which we reade euen of sainct Peter Thou canst not therefore be tryed that thine is the true Faith Gal. 2. which beléeuing that which thy Church beléeueth except thou first know that thy Church is the Church of Christ and that in it dwelleth the holy Ghost Which thing thou canst not vnderstande with-out the spirite and light supernatural Thou wilt say wil it not be sufficient that I haue a purpose to be willing for to beléeue that which the true Church of God beléeueth I answere no for as much as it is néedefull for thée to beléeue all that which is necessarie to saluation and the purpose of being willing to beléeue the trueth sufficeth not for if it did euery one would be saued Some others there be which thinke themselues tryed to be in a true Faith for that they beléeue according as they finde it written in the holy scriptures But first if they haue not the spirite and light supernaturall they shall neuer be sure and certain that that which is written in the olde and newe Testament is of God but shal euer go on doubting wauering and suspecting whether they be all humaine inuentions or whether they haue bene corrupted by heretykes They shall not also vnderstande what is their true interpretation and meaning For if that the tryall of our Faith depended vppon the holy scriptures the simple which doe not vnderstande them could not be tryed of their Faith Those also which were before Moyses time and therefore before the holy Scriptures were written coulde not haue bene tryed of their Faith If also the bookes were lost it muste of necessitie bée that all true and perfecte Faith shoulde decay I deny not nowe but that the Holy scriptures doe serue for Faith being studyed in such sort as they ought but they are not sufficient yea a man may studye them by force of humaine witte and as the Saincts haue expounded them and yet be without the Spirite Wherefore many thincke that they are pure in Faith if they doe not beléeue but holding a pledge of humaine reason and onely such thinges as bée conformable there-to as though humaine reason were the rule of Faith and the iudge of thinges that be diuine and supernaturall These woulde not say so if they vnderstoode that thorough the sinne of our first Parentes our humaine reason if by Faith it be not healed is weake blynde franticke and foolish and so stiffenecked that it alloweth nothing but that which liketh the blind iudgement therof yea it maketh a mocke at 〈◊〉 supernaturall thinges bicause it is not capable of those things that bée diuine where-vnto no man can ascende but onely by the Ladder of Faith If the triall of Faith depended vppon humaine reasons the Philosophers shoulde haue bene the best Christians of all men There haue bene also whiche haue thought and saide that when a man by his industry doth all that he can to haue Faith that is that he studyeth the holy Scriptures and disposeth himselfe to heare the worde of God and frameth him-selfe by all the meanes he can to the trueth with praying to God that he would lighten him that in such a case hauing done that is possible for him to do he may be sure certaine that he is in the trueth for that it cannot be thought that God forsaketh those which doe as much as they know and as is possible for their saluation If in such a case they cōtinue in darkenes their ignorance should be inuincyble therefore
hath pleased God of his grace to reueale it to mee I haue determined to giue lyght thereoff to his honour and glorye vnto those who be ignoraunt and blinde There is found in the fiue bookes of Moyses a name of such and so great vertue that who so knoweth it and beareth it vpon his backe may know how and doth obstaine whatsoeuer he desireth And this is that name to which euery knée must bow and doe reuerence Philip. 2 Mar. 16. Act. 3 Iohn 16. Rom. 10 Act. 2.4 1. Iohn 2 bicause it is aboue all other names and contayneth in it Princedome that is to saye IESVS Of this name had Moses knowledge likewise the Patriarches the Prophets the Apostles all the Saints both of the olde and new Testament By vertue of this name they had their so greate light wrought all their myracles and obtayned all that they desired and craued as afterward Christ promised to his Apostles Act. 10 4 He that calleth vpon the name of Iesus is safe we haue no other name vnder heauen in which we can be saued or haue any good thing but onely Iesus By which name alone our sinnes be forgiuen vs and we receiue of God all giftes benefites and graces But note that in the holy Scriptures by the name is signified the person named So that whereas it is written that by the name of Iesus we haue remission of sinnes and saluation power to become the sonnes of God to work miracles Ion. 1 Mat. 6 Ion. 14 and to obtayne all things by that name of Iesus it is vnderstoode of Iesus himselfe For the vertue consisteth not in the letter nor in the name as the superstitious Antechristians doe saye and beléeue it consisteth not in voice in writing no nor in conceite but in Christ himselfe If thou shalt reade the holy Scriptures thou canst not finde any obseruations of words in the Apostles whē they wrought myracles and lykewise in Moses and the other Saintes They therefore did not receiue grace by vertue of words but by vertue of Christ Wherefore we had néede to doe otherwise then to pronounce or carye the name of Iesus about our neckes We must carye Iesus thorough faith and spirite in our heartes And they that doe so possesse him be great Caballistes Rom. 16. Ion. 14. and so much the greater as with a greater Faith they imbrace him as their owne as were the Apostles Moses the Prophets other great Saints In Christ himself consisteth al vertue of the true Caball hidden from vs before time and thorough Christ cléerely and manifestly reuealed and there is founde no other true Caball besides this for if there were any other Christ who made knowen to his Apostles all that hée had heard from the Father would haue reuealed it and so woulde the Holy Ghost seeing that it doth teach all truth as Christ hath promised and the Apostles haue preached vnto others but we see manifestly that they neuer taught any other Caball then Christ The true Cabal therefore consisteth not in charecters in Images or letters wherefore Moses could not write it nor yet Christ but it consisteth in possessinge thorough fayth and in spirite Iesus Whereof bicause the Hebrewes are ignoraunt therefore they be without the true Caball And onely those which haue Iesus in their hearts be the true Cabalistes for that they first by knowing Christ doe know all shinges inasmuch as in him bée hidden al the treasures of the wisdome knowledge of God Christ reueleath vnto his friēds al the which he heard from the Father Col. 2 Ion. 15. that is all thinges néedefull and profitable for their saluation Those thinges which doe not appertaine vnto them to know as for the day when the sonne of god shal come to iudge the world Christ himselfe confesseth that the Father hath not reuealed to him Luc. 13. The holy ghost instructeth the elect of God them that haue Christ in their hearts of all the which is expedient for their saluation 1. Cor. 2. we ought to desire no more The spirit of Christ goeth séeking thorough all euen to the profound things of God as Paul did write 1. Cor. 1. therefore they which by faith do possesse him do know all the diuine secrets of God profitable therefore néedfull to serue to the glory of God for the health of the soule This is the true Cabal reuealed to Moses to the Prophets to the Apostles Saints 1. Cor. 2. This wisdome did Paul preach amōg those which were perfect that is Christ wisdome righteousnesse our sanctification redemption so did all the Apostles as they that were great Cabalistes Likewise Christ forasmuch as albeit he was crucified thorough infirmitie yet he is risen againe most mightie in vertue 2. Cor. 13 Mat. 28. yea all power hath bene giuen him both in heauen in earth therefore those which by fayth haue Christ in their hearts haue an high abundance of vertue power so that not only in the name of Christ they worke myracles Ephes 1. Mar. 16. such as be fit equal with the miracles of Christ but greater as he himself promised Other vertues haue their limits but vnto faith all things are possible Ion. 14. to him that beleeueth hath Christ in his heart all enterprises are small and this bicause he doth not take them in hande but to the glory of GOD and being moued by force of the spirite Ion. 18. wherevnto euery thing giueth place as the whole multitude fell downe before Christ He is safe that hath Christ in his heart there is none that can hurt him yea Rom. 8. euery thing serueth to his saluation He also which hath Christ in his heart obtayneth whatsoeuer he desireth being thereto moued by the spirite of Christ which is alwayes hearde He himselfe who is most faythfull hath promised vs Ion. 10. that if we aske anye thing in his name we shall be alwayes hearde and further haue whatsoeuer we desire Iohn 16. for that Christ the sonne of God and his heyre hath promised vs so vnto whome the father hath put all thinges in power and he that hath Christ hath all and that for bicause hée is ordered according to the good will of God and is contented with that which he hath Iohn 13. and which it pleaseth God to bestow vpon him without desiring anye more and for as much as God giueth not his owne sonne to any but that with him he giueth all good thinges therefore he which hath Christ by fayth in his heart as his brother the sonne of GOD heire and Lorde of all it is profitable inough for him in all thinges both in his saluation and to the glory of God Faith setteth vs in possession of all satisfieth our wil and maketh vs most happie Let vs praye therefore God that he would giue vs fayth so that we may yéeld vnto him all prayse
to vs more profitable then true concord vnitie and peace so also there is not found any thing which is in it selfe more blame-worthy miserable and vnhappie which more doth displease God is to vs more hurtfull then discord disunion discention warre all which albeit be wicked yet those which be of faith be so much the more wicked as that they be matters of the more importaunce and as the persecutions which by them are made by béeing made vnder a forme or coulour of goodnesse be more cruell and durable It is true that those things which the false Christians and especially the Papistes doe to the true bretheren and members of Christ be more cruell inasmuch as they be more repugning against the truth Mat. 2 and inasmuch as they be most carnall with Herode they would not lose their kingdome their glory dignitie treasures pleasures and other worldly benefites by the which they are moued to persecute Christ his members and his Doctrine although vnder a pretence of honouring God They be also not onely enimies and that ciuill enimies but familyar and inward enimies therefore the worst Which thing considering with my selfe and seing that in the world especially in this our age there be so manye faithes opinions sectes heresies religions diuers rights lawes rules and sorts of lyuing wherefore so great dissentions discordes enmities hatreds infamies and persecutions I went on thinking how there might be anye meane to vnyte all men together in a vniforme true Faith and Religion And although some haue proued and sought to doe the selfe same thing and could not I did not therefore dispayre knowing that God with his grace can doe this a greater matter and so much the rather for that I know that lyke as it is necessary that those which come to an agréement about the principles of a science do agrée also about all conclusions whereon the first principle do depende so it must néedes bée that they who agrée about the principles of Faith do agrée also in al other things necessary to saluation And for that I sée that all persons in the world not onely Christians but Iewes Turkes Pagans and all the sectes that be founde doe agrée in the first and chiefe poynt of true Religion wheron dependeth all our saluation that is in beléeuing in God as if any of them were asked he would so saye Wherefore I am of opinion not onely that it were possible but easie to vnyte all persons in a true Faith and I meruaile greatly how it were possible that they should all beléeue in the selfe same God and were notwitstanding so much differing and cōtrary in beléeuing other things necessary to saluation so much the more I meruaile of false Christians inasmuch as I sée that as they say they not onely beléeue in God but in Christ And moreouer allowing the selfe same holy Scriptures they all confesse to beléeue that which is conteined in the Apostles Crede But going further in waighing well the matter I haue séene cléerely manifestly that not onely the Iewes Turkes Infidels but the Papists do not beléeue in truth any of the Articles of the Faith do not beléeue in Christ nor in God further also I say that they know not God in such sort as is necessary to know him They haue in déede a certeine idle barreine and dead opinion of God and a certeine obscure knowledge but it is none such as sufficeth to saluatiō A body may haue some lyght of God Rom. 1. as the Philosophers had and lykewise of the Scriptures as the Iewes had but without Christ we can haue no sufficient light of god Col. 2 for that Christ alone is the lyuely Image of God his countenaunce in the which is discouered to vs sufficiently the lyght of the world the way and meane to goe vnto God and onely those which sée and know Christ Iohn 8. 14 doe sée and knowe the Father Wherefore Paul writing to the Galathians sayed vnto them that they coulde not knowe God when they were without Christ This is the chiefe and principall sinne of the Turkes of the Iewes of the Infidelles and of the false Christians not to know God and for this they shall be punished Ephes 2 He then that is without Christ is without God as Paul did write he hath not God for his God nor for the latter ende The world can doe more in such a one then God and he is moued alwayes to worke not for the glory of God but for his owne gayne In Christ therefore alone is God reuealed with his so great goodnesse and grace that he draweth vs vnto him more effectuallye then the worlde so that despising our selues with all our earthlye thinges and pleasures we goe to the glory of God And then we know and féele God not onely for his respecting vs as our benefactour and one who is good vnto vs but much rather absolutelye as béeing good in himselfe and so also wée loue him with a sincere and pure loue Now forasmuch as Christ is he who hath made manifest vnto the world the vnspeakeable name of God Ioan. 17. Iehoua Ioan. 17. which onely signifieth God himselfe without any respect vnto creatures that is Christ alone hath gyuen vs light and made vs knowe feele and loue very GOD in himselfe therefore without Christ wée cannot knowe God truely And forbicause the Turkes the Iewes the Infidells and likewise the Papistes doe not knowe Christ in truth therefore it must be of necessitie sayde that they knowe not GOD. And that these doe not knowe Christ in truth is manifest for that Christ is not knowe truely but of them which sée him by all his righteousnesse sanctification wisedome and saluation as the Euangelistes 1. Cor. 1 and true Christians onely doe see him Inasmuch as the Turkes the Iewes and the Infidells beléeue not in any wise to be saued thorough Christ The Papistes also although they saye that they beléeue to be saued thorough CHRIST yet the beléeue not wholely to bée saued thorough him but in parte and partly by theyr owne woorkes Not hauing or accounting therefore Christ for any theyr righteousnesse and saluation they know him not so as they ought to knowe him to bée theyr Sauiour It must therefore néedes bée sayde forasmuch as they know not Christ that they know not God And for that they know neither God nor Christ it must néedes be concluded that they beléeue not in truth neither in the one nor in the other whereoff doth necessarily followe that they beléeue not anye article necessary to saluation All those therefore be deceiued who willing to vnite and knitte in one accorde all sectes in one true fayth doe cease to drawe men vnto the true knowledge and Faith of Christ and of GOD and doe labour to vnite and ioyne them togeather in outwarde woorkes and Ceremonies in as much as the true knowledge and fayth in Christ importeth all So