Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n reject_v 2,895 5 9.0049 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A89563 A defence of infant-baptism: in answer to two treatises, and an appendix to them concerning it; lately published by Mr. Jo. Tombes. Wherein that controversie is fully discussed, the ancient and generally received use of it from the apostles dayes, untill the Anabaptists sprung up in Germany, manifested. The arguments for it from the holy Scriptures maintained, and the objections against it answered. / By Steven Marshall B.D. minister of the Gospell, at Finchingfield in Essex. Marshall, Stephen, 1594?-1655. 1646 (1646) Wing M751; Thomason E332_5; ESTC R200739 211,040 270

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

whether_o that_o signify_v baptism_n or_o no_o which_o by_o the_o usual_a language_n of_o the_o grecian_n i_o have_v make_v good_a against_o your_o exception_n and_o so_o i_o pass_v from_o your_o examen_fw-la of_o this_o author_n and_o follow_v you_o to_o the_o next_o in_o the_o three_o place_n you_o come_v to_o sift_v origen_n testimony_n where_o first_o you_o question_v the_o authority_n of_o the_o book_n second_o vindicate_v you_o say_v if_o it_o be_v origen_n yet_o he_o call_v paedobaptism_n but_o a_o apostolical_a tradition_n and_o from_o thence_o you_o draw_v forth_o some_o conclusion_n in_o all_o which_o i_o hope_v to_o manifest_v your_o mistake_n and_o so_o to_o discover_v the_o weakness_n of_o your_o premise_n that_o they_o shall_v not_o in_o any_o indifferent_a man_n his_o judgement_n be_v able_a to_o draw_v these_o conclusion_n after_o they_o first_o you_o question_v the_o authority_n of_o these_o passage_n cite_v out_o of_o origen_n whether_o they_o be_v his_o or_o no_o and_o you_o call_v the_o author_n of_o they_o suppose_a origen_n it_o have_v be_v your_o part_n before_o you_o have_v so_o brand_v they_o first_o to_o have_v make_v it_o manifest_v by_o some_o undeniable_a evidence_n or_o other_o that_o they_o be_v not_o origen_n you_o question_v but_o prove_v not_o and_o i_o be_o not_o the_o first_o that_o have_v produce_v these_o testimony_n to_o prove_v infant-baptisme_n many_o learned_a man_n handle_v this_o question_n have_v do_v the_o same_o before_o i_o you_o seek_v also_o to_o weaken_v the_o authority_n of_o these_o testimony_n by_o the_o censure_n of_o two_o judicious_a man_n erasmus_n and_o perkins_n the_o former_a of_o they_o who_o be_v vir_fw-la emunctae_fw-la naris_fw-la in_o give_v judgement_n of_o the_o write_n of_o the_o ancient_n say_v that_o when_o a_o man_n read_v his_o homily_n on_o leviticus_n and_o on_o the_o epistle_n to_o roman_n translate_v by_o ruffinus_n he_o can_v be_v certain_a whether_o he_o read_v ruffinus_n or_o origen_n yet_o erasmus_n say_v not_o that_o these_o homily_n set_v forth_o under_o his_o name_n be_v ruffinus_n his_o homily_n and_o not_o origen_n if_o ruffinus_n have_v wrong_v origen_n in_o that_o point_n now_o in_o question_n why_o shall_v not_o that_o have_v be_v lay_v in_o his_o dish_n by_o some_o of_o the_o ancient_n discourse_v on_o this_o question_n who_o no_o doubt_n will_v have_v be_v forward_o enough_o to_o have_v take_v notice_n of_o it_o to_o ruffinus_n his_o prejudice_n as_o well_o as_o other_o thing_n which_o they_o object_n against_o he_o to_o this_o you_o add_v reverend_a perkins_n his_o testimony_n who_o put_v his_o commentary_n on_o the_o roman_n among_o his_o counterfeit_a work_n as_o be_v not_o faithful_o translate_v by_o ruffinus_n it_o may_v be_v origen_n may_v suffer_v by_o his_o translator_n for_o translation_n be_v various_a some_o affect_v in_o their_o translation_n to_o follow_v their_o author_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o trace_v the_o very_a footstep_n of_o the_o word_n they_o translate_v other_o translation_n be_v metaphrasticall_a or_o by_o way_n of_o paraphrase_n they_o expound_v as_o they_o translate_v thus_o several_a man_n have_v their_o several_a fancy_n though_o they_o adhere_v to_o the_o author_n which_o they_o translate_v even_o when_o they_o keep_v not_o in_o all_o thing_n to_o his_o word_n hierom_n give_v instance_n in_o the_o septuagint_a pammachium_fw-la translator_n who_o testimony_n i_o need_v not_o name_n to_o you_o ruffinus_n acknowledge_v in_o translate_n origen_n homily_n on_o leviticus_n that_o he_o add_v some_o thing_n to_o what_o origen_n say_v and_o what_o they_o be_v he_o express_v ea_fw-la quae_fw-la ab_fw-la origen_n in_fw-la auditorio_fw-la ecclesiae_fw-la ex_fw-la tempore_fw-la non_fw-la tam_fw-la explanationis_fw-la quam_fw-la rom._n aedificationis_fw-la intention_n perorata_fw-la sunt_fw-la the_o thing_n which_o be_v speak_v by_o origen_n to_o his_o auditory_a he_o translate_v they_o by_o way_n of_o explanation_n or_o do_v more_o full_o lay_v they_o forth_o in_o a_o popular_a way_n and_o therein_o ruffinus_n deal_v candid_o tell_v we_o what_o be_v the_o thing_n he_o add_v in_o this_o erasmus_n acknowledge_v his_o fair_a deal_n but_o as_o for_o his_o commentary_n on_o the_o roman_n ruffinus_n confess_v se_fw-la hoc_fw-la opus_fw-la totum_fw-la rom._n ad_fw-la dimidium_fw-la traxisse_fw-la there_o be_v no_o addition_n of_o ruffinus_n erasmus_n here_o blame_v he_o for_o cut_v off_o what_o origen_n deliver_v more_o at_o large_a but_o neither_o do_v ruffinus_n confess_v nor_o erasmus_n challenge_v he_o here_o for_o any_o addition_n to_o what_o origen_n say_v i_o shall_v only_o desire_v the_o reader_n to_o take_v notice_n that_o none_o of_o the_o testimony_n by_o i_o cite_v out_o of_o origen_n be_v deny_v by_o erasmus_n to_o be_v origen_n neither_o can_v they_o be_v conceive_v to_o be_v any_o of_o the_o addition_n mention_v before_o by_o ruffinus_n therefore_o your_o exception_n be_v not_o prove_v by_o erasmus_n nor_o perkins_n testimony_n you_o add_v in_o the_o passage_n which_o i_o cite_v there_o be_v plain_a expression_n in_o they_o against_o pelagian_n which_o make_v you_o think_v they_o be_v put_v in_o after_o the_o pelagian_a heresy_n be_v confute_v by_o hierome_n and_o augustine_n though_o they_o make_v against_o the_o pelagian_n yet_o who_o can_v necessary_o infer_v that_o all_o these_o homily_n in_o which_o these_o passage_n occur_v be_v write_v after_o the_o pelagian_a heresy_n be_v broach_v just_a martyr_n maintain_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n yet_o we_o know_v he_o live_v long_o before_o arius_n the_o ringleader_n of_o that_o curse_a sect_n which_o deny_v it_o can_v any_o man_n conclude_v that_o just_a martyr_n do_v not_o bear_v witness_n to_o the_o divine_a nature_n of_o christ_n because_o he_o live_v before_o arius_n start_v up_o then_o you_o tell_v we_o origen_n call_v infant-baptizing_a a_o apostolical_a tradition_n according_a to_o the_o observance_n of_o the_o church_n this_o cavil_n i_o prevent_v when_o i_o quote_v the_o testimony_n which_o seem_v to_o have_v some_o weight_n in_o it_o for_o you_o grant_v what_o i_o say_v about_o tradition_n which_o be_v warrant_n enough_o to_o i_o to_o add_v no_o more_o to_o justify_v it_o otherwise_o beside_o the_o testimony_n of_o scripture_n which_o i_o name_v in_o 2_o thess_n 2._o 15._o many_o other_o out_o of_o antiquity_n may_v be_v add_v where_o tradition_n be_v take_v in_o that_o sense_n epiphanius_n call_v baptism_n and_o other_o mystery_n observe_v operis_fw-la in_o the_o church_n which_o be_v bring_v forth_o out_o of_o the_o gospel_n and_o settle_a by_o apostolic_a authority_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v that_o he_o ground_n the_o baptism_n then_o in_o use_n in_o the_o church_n and_o even_o then_o infant_n be_v baptise_a on_o the_o scripture_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n as_o well_o as_o other_o mystery_n of_o the_o christian_a religion_n but_o i_o follow_v you_o because_o say_v you_o in_o neither_o of_o these_o place_n take_v notice_n of_o by_o i_o origen_n cite_v any_o scripture_n for_o baptise_v infant_n therefore_o it_o must_v be_v understand_v of_o a_o unwritten_a traedition_n have_v it_o appear_v as_o a_o new_a notion_n not_o hear_v of_o in_o the_o church_n before_o then_o have_v it_o be_v fit_a he_o shall_v have_v confirm_v what_o he_o say_v but_o it_o be_v a_o position_n which_o as_o he_o say_v the_o church_n observe_v he_o need_v not_o to_o prove_v it_o ignatius_n press_v upon_o hiero_n to_o attend_v to_o read_v and_o exhortation_n and_o call_v those_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n yet_o add_v hier._n no_o scripture_n to_o confirm_v what_o he_o say_v because_o they_o be_v thing_n well_o know_v to_o the_o church_n to_o be_v consonant_n to_o the_o scripture_n so_o origen_n tell_v we_o infant-baptisme_n be_v general_o observe_v by_o the_o church_n and_o have_v any_o appear_v to_o plead_v against_o the_o lawfulness_n of_o it_o he_o will_v no_o doubt_v by_o scripture_n have_v maintain_v it_o as_o well_o as_o affirm_v it_o to_o come_v from_o the_o apostle_n which_o he_o do_v these_o be_v your_o premise_n which_o now_o be_v answer_v your_o conclusion_n infer_v from_o thence_o of_o themselves_o must_v fall_v to_o the_o ground_n for_o if_o infant-baptisme_n come_v from_o the_o apostle_n and_o be_v general_o observe_v in_o the_o church_n in_o origen_n time_n than_o you_o have_v no_o reason_n to_o challenge_v it_o as_o a_o thing_n not_o know_v before_o his_o time_n nor_o deliver_v over_o to_o the_o church_n in_o his_o time_n albeit_o he_o express_v it_o under_o the_o name_n of_o a_o apostolical_a tradition_n the_o last_o greek_a author_n allege_v by_o i_o be_v gregory_n nazianzen_n vindicate_v who_o call_v baptism_n signaculum_fw-la aquavitae_fw-la cursum_fw-la ineuntibus_fw-la against_o which_o testimony_n you_o have_v nothing_o to_o object_n only_o whereas_o i_o
of_o generation_n that_o fear_v he_o and_o visit_v the_o sin_n of_o parent_n upon_o their_o child_n may_v we_o not_o say_v true_o when_o god_n cast_v out_o the_o nation_n of_o the_o jew_n from_o be_v his_o people_n that_o for_o their_o sin_n he_o give_v the_o bill_n of_o divorce_n to_o they_o and_o to_o their_o child_n that_o they_o shall_v no_o long_o be_v his_o people_n in_o covenant_n as_o they_o be_v in_o time_n past_a and_o yet_o his_o grace_n remain_v free_a i_o speak_v express_o of_o outward_a administration_n of_o the_o covenant_n that_o when_o parent_n be_v take_v into_o covenant_n their_o child_n also_o with_o they_o have_v a_o visible_a right_n and_o when_o god_n give_v a_o bill_n of_o divorce_n from_o a_o visible_a church_n stand_v for_o to_o true_a believer_n he_o never_o give_v any_o their_o child_n be_v cast_v out_o with_o they_o as_o appear_v in_o the_o jew_n at_o this_o day_n be_v this_o to_o symbolise_v with_o arminius_n or_o do_v doctor_n twisse_n or_o moulin_n or_o any_o other_o of_o our_o orthodox_n writer_n gainsay_v this_o i_o appeal_v to_o every_o learned_a reader_n to_o judge_v but_o é_fw-fr region_fw-la i_o desire_v you_o to_o show_v how_o you_o will_v avoid_v symholize_v with_o the_o arminian_n who_o endeavour_n to_o prove_v fall_v away_o from_o true_a grace_n and_o holiness_n from_o this_o 11._o of_o the_o roman_n because_o the_o branch_n be_v break_v off_o when_o you_o with_o they_o say_v the_o graft_n into_o the_o olive_n here_o be_v mean_v of_o true_a believer_n graff_v into_o the_o invisible_a church_n yet_o of_o the_o branch_n grow_v in_o or_o graff_v into_o this_o olive_n it_o be_v express_o say_v some_o be_v break_v off_o and_o other_o will_v fare_v no_o better_o if_o they_o believe_v not_o bert_n we_o in_o his_o relation_n of_o the_o conference_n at_o the_o hague_n urge_v this_o very_a place_n to_o prove_v that_o it_o be_v poss●ble_a for_o the_o saint_n to_o fall_v away_o from_o grace_n because_o we_o be_v advise_v to_o take_v warning_n by_o the_o jew_n example_n who_o be_v break_v off_o for_o their_o unbelief_n i_o know_v that_o you_o think_v not_o that_o true_a believer_n may_v fall_v away_o but_o how_o you_o will_v avoid_v the_o argument_n interpret_n this_o place_n as_o you_o do_v i_o profess_v i_o can_v tell_v and_o now_o i_o leave_v it_o to_o every_o judicious_a reader_n whether_o you_o or_o i_o have_v darken_v this_o scripture_n whether_o you_o in_o say_v this_o text_n be_v mean_v of_o the_o invisible_a church_n only_o and_o the_o graft_n in_o be_v by_o election_n and_o faith_n or_o i_o who_o say_v the_o reject_v be_v of_o the_o jew_n from_o be_v of_o the_o visible_a church_n and_o engraff_n be_v mean_v of_o the_o take_n in_o of_o the_o church_n of_o the_o gentile_n to_o be_v the_o visible_a church_n kingdom_n and_o people_n of_o god_n in_o their_o room_n whether_o in_o a_o word_n i_o who_o interpret_v it_o of_o such_o a_o grow_a in_o the_o olive_n or_o engraff_n into_o it_o as_o may_v endure_v a_o break_n off_o and_o yet_o none_o fall_v from_o save_v grace_n who_o once_o have_v it_o or_o you_o who_o make_v such_o a_o graft_n in_o as_o that_o if_o any_o branch_n be_v break_v off_o it_o must_v necessary_o follow_v that_o branch_n may_v be_v rend_v off_o from_o the_o invisible_a church_n and_o fall_v away_o from_o inward_a holiness_n have_v interpret_v this_o text_n most_o agreeable_a to_o the_o analogy_n of_o faith_n and_o the_o apostle_n scope_n and_o to_o conclude_v let_v the_o reader_n also_o judge_n whether_o this_o text_n notwithstanding_o all_o your_o endeavour_n remain_v not_o still_o in_o my_o hand_n as_o one_o of_o my_o strong_a hold_n to_o defend_v this_o conclusion_n that_o the_o obildron_n of_o believer_n new_a have_v the_o same_o right_n to_o the_o covenant_n with_o their_o parent_n as_o the_o child_n of_o the_o jew_n have_v with_o their_o parent_n now_o say_v you_o you_o be_v come_v to_o my_o principal_a hold_n 1_o cor._n 7._o 14._o i_o perceive_v at_o first_o you_o think_v there_o be_v some_o vindicate_v strength_n in_o it_o for_o you_o have_v bring_v a_o huge_a army_n against_o it_o and_o draw_v a_o long_a line_n about_o it_o raise_v abundance_n of_o battery_n and_o in_o a_o very_a long_a discourse_n say_v something_o almost_o to_o every_o sentence_n of_o my_o concern_v this_o scripture_n and_o after_o all_o your_o shot_n be_v spend_v you_o cry_v io_n triumphus_fw-la i_o have_v get_v your_o chief_a hold_n which_o you_o have_v best_o man_v true_o sir_n you_o speak_v like_a 〈…〉_z qui_fw-fr diff●avi●_n omnes_fw-la 〈◊〉_d gurgu_n 〈◊〉_d but_o the_o best_a be_v all_o the_o ground_n be_v not_o you_o that_o you_o walk_v over_o nor_o every_o man_n kill_v that_o you_o shoot_v at_o i_o have_v no_o fear_n that_o your_o great_a swell_a word_n will_v give_v any_o satisfaction_n to_o your_o judicious_a reader_n we_o will_v come_v to_o what_o you_o have_v do_v and_o try_v what_o strength_n there_o be_v in_o this_o long_a section_n and_o that_o i_o may_v make_v my_o answer_n to_o it_o as_o brief_a as_o be_v possible_a i_o shall_v bring_v all_o the_o matter_n of_o your_o discourse_n to_o three_o head_n first_o such_o thing_n as_o wherein_o you_o and_o i_o do_v agree_v and_o must_v necessary_o agree_v second_o such_o thing_n as_o wherein_o whether_o we_o agree_v or_o disagree_v it_o matter_n not_o much_o to_o the_o point_n in_o controversy_n these_o two_o i_o shall_v but_o touch_v upon_o three_o such_o thing_n wherein_o we_o differ_v and_o which_o real_o concern_v the_o controversy_n betwixt_o we_o and_o these_o thing_n god_n will_v we_o will_v try_v out_o hand_n to_o hand_n first_o we_o agree_v that_o sanctify_a may_v have_v many_o sense_n and_o that_o of_o those_o many_o two_o only_o be_v applicable_a in_o this_o place_n either_o the_o matrimonial_a sanctification_n which_o you_o insist_v upon_o viz._n chastity_n in_o the_o wife_n and_o husband_n or_o lawful_a matrimony_n between_o they_o and_o legitimation_n of_o the_o child_n or_o else_o instrumental_a sanctification_n in_o the_o husband_n and_o wife_n and_o federall_a holiness_n in_o the_o child_n which_o i_o insist_v upon_o we_o agree_v also_o second_o that_o i●_n may_v signify_v by_o as_o well_o as_o in_o we_o further_o agree_v three_o that_o the_o seepe_n and_o meaning_n of_o the_o text_n be_v that_o the_o corinthian_n have_v write_v for_o the_o apostle_n resolution_n whether_o it_o be_v lawful_a for_o they_o who_o be_v convert_v still_o to_o retain_v their_o infidel_n wife_n or_o husband_n the_o apostle_n here_o resolve_v that_o case_n upon_o the_o affirmative_a and_o i_o will_v further_o agree_v with_o you_o four_a that_o these_o word_n else_o be_v your_o child_n unclean_a etc._n etc._n be_v a_o medium_n or_o argument_n whereby_o the_o apostle_n prove_v the_o former_a sentence_n the_o unbelieved_a husband_n be_v sanctify_v in_o the_o wife_n etc._n etc._n i_o yet_o further_o agree_v fifthly_o that_o all_o the_o place_n which_o you_o cite_v out_o of_o the_o learned_a purpose_n chamier_n be_v orthodox_n and_o clear_o prove_v that_o for_o which_o he_o bring_v they_o viz._n that_o sanctification_n can_v be_v understand_v of_o the_o conversion_n of_o the_o unbeliever_n through_o the_o diligence_n of_o the_o believer_n page_n 73._o and_o that_o the_o argument_n be_v not_o fetch_v from_o a_o contingent_a thing_n pag._n 74._o and_o that_o holiness_n be_v not_o mean_v of_o ceremonial_a holiness_n which_o sense_n be_v ascribe_v to_o augustine_n pag._n 76._o and_o that_o the_o holiness_n of_o child_n here_o be_v not_o that_o which_o they_o receive_v from_o their_o education_n pag._n 75._o and_o i_o be_o sure_a you_o must_v agree_v with_o i_o sixth_o that_o in_o all_o these_o testimony_n you_o have_v cite_v out_o of_o chamier_n there_o be_v not_o one_o word_n against_o my_o interpretation_n or_o for_o the_o justification_n of_o you_o judgement_n yea_o and_o i_o know_v also_o that_o you_o will_v agree_v with_o i_o seventh_o that_o the_o learned_a chamier_n in_o a_o large_a dispute_n do_v confute_v your_o interpretation_n and_o vindicate_v my_o interpretation_n as_o the_o only_a true_a and_o proper_a meaning_n of_o this_o text_n even_o in_o that_o very_a place_n where_o you_o quote_v he_o and_o therefore_o i_o know_v the_o reader_n will_v agree_v with_o i_o whether_o you_o do_v or_o no_o 10._o that_o you_o do_v but_o abuse_v your_o author_n and_o reader_n both_o in_o make_v a_o flourish_n with_o chamiers_fw-fr name_n nothing_o to_o the_o purpose_n and_o thereby_o will_v make_v the_o reader_n conceive_v chamier_n to_o be_v of_o your_o side_n when_o he_o be_v pointblank_a against_o you_o i_o yet_o further_o agree_v with_o you_o eighthly_fw-mi that_o some_o interpreter_n both_o ancient_a and_o modern_a do_v interpret_v this_o text_n as_o you_o do_v and_o i_o be_o