Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n reject_v 2,895 5 9.0049 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15622 A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither Wither, George, 1540-1605. 1588 (1588) STC 25889; ESTC S120301 238,994 326

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

A VIEW OF THE MARGINAL NOTES OF THE Popish Testament translated into English by the English fugitiue Papists resiant at RHEMES in France By George Wither Psalm 19. vers 7. The Law of the Lord is perfect conuerting the soule the testimonie of the Lord is sure and giueth wisedome to the simple Augustine in epistolam Iohan. tract primo Iohannes maluit se ponere in numero peccatorum vt Christum haberet aduocatum quam ponere se pro Christo aduocatum inueniri inter damnandos superbos Iohn had rather place himselfe in the number of sinners that he might haue Christ to be his aduocate than to let himselfe in steed of Christ to be an aduocate and so to be found amongst damnable proud men Printed at London by Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke TO THE MOST-REVEREND FAther in God IOHN Archbishop of Canterburie Primate and Metropolitane of England GEORGE WITHER wisheth abundant increase of all heauenly and spirituall blessings IT is the manner vse and custome of all that set foorth any thing to be seene and read of others to set downe some reasons that mooued them to take such pains and to publish their labors In the yeere of our Lord one thousand fiue hundred eightie two a testament trāslated into English at Rhemes in France was published in print by the English fugitiue Papists resiant there The censure view and examination whereof hath euer since been hartily looked or rather longed for of all both rich and poore high and low that feare God and loue his truth But by what occasion I cannot tell it hath been hitherto delaied Whereupon I thought it would not be amisse neither misliked if some thing in the meane space might be done toward the satisfaction of the well affected and the repressing of the triumphes of the contrarie Therefore at my returne from London from Michaelmasse terme last past I tooke in hand to discouer the loose corrupt vniust and vntrue dealing of our Rhemists in their marginall notes Which if I could effect and bring to passe afore an answer to their whole worke came foorth I did suppose that it would somwhat diminish the griefe of manie good men and make them the more patiently to expect and wait for the censure of the whole work And againe if it should happen that by reason I tooke it in hand so late that I ●ould not compasse it or bring it to passe afore the censure of the whole worke were in presse yet I did thinke that bicause that worke could not be but verie great and therfore chargeable that it would not be thought amisse of if some part were answered by it selfe which the poorer and those which either were vnable or vnwilling to be at charges with the other might attaine and haue with small cost Now hauing by the fauor of God gone through it I thought that I could not choose a better patron for it than your Grace whom God hath aduanced to the highest Ecclesiasticall place and dignitie in our Church of England For some make the dedication of their works testimonies of old friendship and familiaritie and as it were monuments of their old long continued loue Which cause if there were no more were sufficient considering the loue wherewith you haue imbraced me these thirtie yeeres and vpwards Others do it to witnes their mindfulnes of their dutie to them that be in honorable place and calling And why should not I heerin also imitate them sith it hath pleased God leauing me in a meane place so highly to aduance you Others to get the fau●●able patronage and defence of their works by high dignitie and authoritie against all maleuolous cauillers and backbiters whereof this wicked world is alwaies full And heer of both I stand in great need hauing the whole band of Popish sophisters in this against me and also none can better protect and defend me than you either for learning and iudgement or for power and authoritie wherewith God hath indued you Their whole worke consisteth altogither of lieng fraud and deceit which I thought not vnmeete in some part to touch disclose and make manifest in this mine Epistle First in their Preface then in their Translation after in their collected and concluded Annotations lastly in their thicke and threefold allegations of the fathers In which I will vse all possible breuitie and shortnes for that my purpose is but to giue a little small taste of their foule and shamelesse dealings whereby the sinceritie of their dealing in the rest may be the easilier and better gessed at The first part of their Preface maintaineth against the whole course of the Scriptures and against all authoritie of the ancient primitiue Church that it is not necessarie for al Christians to haue and read the Scriptures in a knowen vulgar toong Which if it were true why are all men commanded continually to talke of them and to write them vpon the doores wals and posts of their houses and how should they meditate in them day and night How should fathers teach them to their children and they againe to their children The Scriptures giue wisedome to the simple why then shall not the simplest seeke in them to waxe wise If life be to be found in the Scriptures why shall not all search them that looke for life If they be written for our learning why should it not be as lawful to learne by reading as by hearing The Cōstitutions which they sundry times alledge as ordeined by the Apostles do appoint Laie men to read the Law the books of the Kings the Psalmes and the Gospell Saint Hierome commendeth poore plough men bicause at the plough taile in their worke and labor they could sing the Psalmes Our Rhemists adde of their owne beleeue them if you list to salue the matter withall that they sang in a language they vnderstood not and wherein they could not read those Scriptures Saint Chrysostome exhorted the common people to get them Bibles and Testaments and refuted the same obiections which the Papists at this day make to the contrary But our Papists tel vs that he dealt like a pulpit man and therfore his rules must not be generall but serue for his owne people which he preached vnto As who should say the pulpit were not as meet a place to deliuer the rules of religion and a generall truth in as the schooles They adde that euery artificer dealeth in the hardest and deepest matters of religion omitting the more easie that they presuppose no difficulties that they aske for no expositor that they feele no depth of Gods science in Scripture that maners and life are nothing amended that priuate fantasies and not the sense of the Church and doctors thereof in interpreting the Scriptures is followed And whosoeuer knoweth the state and condition of the Church of England knoweth all this to be an beape and dunghill of lies packed togither If their commendation of their Churches
and graces offered And further wée learne that as the authoritie and credit of this woman by whom the Samaritans were first conuerted was not greater therefore then the credit and authoritie of our Sauiour Christ by whome the Samaritans were now confirmed so the authoritie of the church first drawing men to beleeue is not greater then the authoritie of the scriptures by which men be after confirmed in the truth of their beléefe As for your addition of other instructions if you meane thereby your vnwritten verities or some such like stuffe you might haue kept it for your owne stoore Iohn 5. 6. The text And there is at Hierusalem vpon ⸫ probatica a pond which in Hebrew is surnamed Bethsaida hauing fiue porches The note By our Latine text and the Greeke this miraculous pond was in or vpon probatica that is a place where sheepe to be sacrificed were kept but by other Latin copies Saint Hierome and some Greeke fathers probatica is the very pond it selfe so called bicause the sheepe of sacrifice were there washed The answer Whether the pond were probatica or in or vpon probatica whether shéepe were sold there washed there or kept there it is not materiall nor woorth the contending for Iohn 5. 29. The text Maruaile not at this bicause the houre commeth wherein all that are in the graues shall heare his voice and they that haue ⸫ done good things shal come forth into the resurrection of life The note Not faith onlie but good and ill deeds shalbe counted and accordinglie rewarded at the day of iudgement The answer And who denieth this and yet then the onlie instrument of vniting vs to Christ our righteousnesse shalbe faith onlie alone Iohn 5. 39. The text Search the ⸫ scriptures for you thinke in them to haue life euerlasting and the same are they that giue testimonie of me The note Catholikes search the scriptures and finde there Peters and his successors primacie the reall presence the priests power to forgiue sinnes iustification by faith and good workes virginitie preferred before matrimonie breach of the vow of continencie damnable voluntarie pouertie penance almes and good deeds meritorious diuers rewards in heauen according to diuerse merits and such like The answer Whom haue we héere Thraso or Gnato For this can not procéed but either from a vainglorious vaunter or from a filthie flatterer You catholikes may as e●silie wring water out of a flint as find in the scriptures that which is not in them as in the particulars which you haue reckoned in their particular places are or shalbe shewed And to the end your credulous followers may be the lesse able to espie your fraud herein you haue hitherto kept them safe from searching the scriptures and now when by Gods good benefit you can no longer kéep them from the scriptures you haue sent them the scriptures in their mother tongue not to the end they should search but corrupted and of purpose obscured and darkened to the end to terrifie and feare men from searching for if with humilitie and hartie desire of truth they would diligently search the scriptures the testimonies of them would driue them to leaue you and to flie to Christ for life Iohn 5. 43. The text I am come in the name of my father and you receiue me not if ⸫ another shall come in his owne name him will you receiue The note He meaneth specially Antichrist then how can the pope be he seeing the Iewes receiue him not The answer He meaneth anie false and forged Christ and not Antichrist of which sort it is well knowen there were diuers both before and after Christ whom the Iewes were very readie to embrace And it is manifest that they were not onlie readie to receiue such impostors seducers as vaunted them selues to be Christ but also by a solemne embassage the prouoked and procured as much as in them lay Iohn Baptist to haue and take that honor vpon him Further you forget that which some of you haue much contended for namely the force of the Gréeke article by addition whereof in other places you will inforce Antichrist to be meant of some particular man but héere that must be meant of Antichrist which neither hath article added nor yet can possibly with anie probabilitie bée restrained to any one particular person Thus may your holie father be Antichrist still for any let that is in this place Ioh. 6. 23. The text But other boates came in from Tyberias beside the place where they had eaten the bread our Lord ⸫ giuing thanks The note These words do plainly import that the giuing thanks was an effectuall blessing of the bread and working the multiplication thereof The answer These words do plainly import that the blessing which the other Euangelists speake of was nothing else but praier and thankesgiuing by the which the creatures of God are sanctified to the vse and behoofe of men Ioh. 6. 32. The text ⸫ Amen Amen I say to you Moyses gaue you not the bread from heauen but my father giueth you the true bread from heauen The note Why we keepe the Hebrew●word Amen and translate it not See the annot cap. 8. vers 34. The answer This is a cloake for the raine if you had only abstained from translating such words as vse hath vpon occasion made common to other toongs we would not greatly blame you but your hunting and séeking vnder that and the like pretences to leaue things as darke as you can is that which men do iustlie condemne in you Ioh. 7. ● The text And the festiual day of the Iewes ⸫ Scenopegia was at hand The note Scenopegia Leuit. 23. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is the feast of Tabernacles which the Iewes kept from the seauenth of October for eight daies togither by Gods commandement for a memorie that their fathers dwelt by Gods protection fortie yeeres in tabernacles or tents and not in houses comming out of Egypt See Leuit. 23. 34. The answer You might haue kept your margent vnblotted if it had stoode with your pleasure to haue translated Scenopegia The place in Leuiticus would sufficiently haue shewed the cause of the institution Ioh. 7. 17 The text If any man ⸫ will do the will of him he shall vnderstand of the doctrine whether it be of God or I speake of my selfe The note The way to come to know the truth is to liue well The answer The way to come to know and vnderstand the truth is wholie to renounce resigne our owne will and to giue our selues ouer wholie to the obedience of God For the Lord himselfe wil teach the humble and méeke euen them that feare him Ioh. 7. 18. The text ⸫ He that speaketh of himselfe seeketh his owne glorie The note It is spoken of Antichrist specially and it is true in all heretikes Augustin tract 29. in Euangelium Io. The answer If euer it was verified of any it is most true of the bishop of
and one pastor The note He meaneth the Church of the Gentils The answer It is true that Christ made of Iewes and Gentils one folde and of both he and not the pope is the one only pastor and head Iohn 10. 29. The text My father ⸫ that which he hath giuen me is greater then al. The note Another reading is my father that hath giuen me c. The answer In diuers readings you choose that which is most obscure and can not carie any true sense if it be weied with the circumstances of the place and leaue that which is plaine and carieth an inestimable comfort to all that loue God and best agréeth the Gréeke originall Iohn 11. 44. The text Iesus said to them ⸫ Loose him and let him go The note S. Cyril lib. 7. cap. vlt. in Ioh. and Augustine tract 49. in Ioh. applie this to the Apostles and priests authority of absoluing sinners affirming that Christ doth reuiue none from sinne but in the church and by the priests ministerie The answer Wée beléeue that the promise of life eternall pertaineth to none but to such as are or shalbe of the Church of God and that the ordinarie meanes whereby God effectuallie calleth men to be of his church is the ministerie of his woord But we dare not tie God to his ordinarie meanes sith he extraordinarilie called Paul and others But how well this place is applied to the ordinarie authoritie of ministers or priestes in absoluing I will spare to speake for reuerence of them whom you alledge It is well that the church hath plaine euidence of scriptures for the authoritie of binding and loosing for if it staid it selfe vpon the authoritie of men wresting such places as this to that purpose it were but a poore sillie comfort that the conscience of a poore penitent sinner could reape by the churches absolution Iohn 11. 48. The text If we let him alone so all will beleeue in him and the Romans will come and ⸫ take away our place and nation The note All men but speciall nations must take heed that whiles to saue their temporall state they forsake God they loose not both as the Iewes did August tract 49. in Io. The answer Therefore we vndergo all the perils and dangers which by your stirring vp the force and might of all the popish princes in the world can bring vpon vs rather than to displease God by giuing ouer his truth wherwith he hath blessed vs least we should prouoke his heauie indignation against vs and so perish as the Iewes haue done before vs. Iohn 12. 3. The text ⸫ Marie therfore tooke a pound of ointment of right spikenard precious and annointed the feete of Iesus and wiped his feete with hir haire and the house was filled with the odour of the ointment The note Of this womans extraordinarie offices of deuotion and how acceptable they were to Christ See the annot Mat. 26. The answer Bicause those annotations are to receiue answer by themselues therefore I thought not good to touch them here Iohn 12. 7. The text Iesus therefore said Let hir alone that she may keepe it for the day of my ⸫ buriall The note The deuout offices of balming and annointing the dead bodies of the faithfull are here also allowed The answer And we do not disallow whatsoeuer in buriall serueth either for comfort of them that be aliue and for the honest and comely bringing the dead to the graue being the last duties that men can do to their faithfull friends Iohn 12. 8. The text For the poore you haue alwaies with you but me you shall not haue alwaies The note Not in visible and mortal condition to receiue almes of you and such like offices for supply of my necessitie The answer And why do you not say not in bodie nor in humanitie Bicause you would faine with some color shift of Christs bodily absence from the earth for the better safetie and defence of your reall prese●ce in the sacrament You are full of fathers in matters n●edlesse why do you not in this place so often repeated bring vs at the least one plaine place of some father affirming that he is not simply absent in bodie from vs but onely in such sort as you do imagine Is it not a secret confession that all antiquitie is against you I maruell that you are so impudent still to glory and to cry that your faith hath continued almost xvj hundred yéeres when you know that in a number of things you are not able to bring foorth any true authoritie of halfe the age Iohn 12. 20. The text And there were certaine Gentils of them that came vp to adore in the festiuall day The note We may see there a great difference where a man pray or adore at home or in the church and holy places When the Gentils also came of deuotion a pilgrimage to the temple in Hierusalem The answer Now pilgrimages are prooued and that full pithily For the Gentiles came to adore at Hierusalem When you can find such expresse commandement of God for running to saint Iames of Compostella or our Ladie of Walsingham or visiting the holie sepulchre as was for al both Iewes and conuerts then to appéere before the Lord at Hierusalem then your reason will hold Otherwise it is as much as if I should say The Iewes and conuerts of the Gentils obeied the commandement of God in going to Hierusalem at the feast daies to worship Ergo it is lawful for me to go a roging to what place of pilgrimage in the world séemeth best in mine owne eies without further warrant As for the difference of publike and priuate praier and of seruing God at home and in the common assemblies are both knowen and practised amongst vs. Iohn 12. 40. The text Therfore they ⸫ could not beleeue bicause Esay said againe he hath blinded their eies and indurated their harts c. The note If any man aske saith saint Augustine why they could not beleeue I answer roundly bicause they would not Tract 33. in Io. See annotations Matth. 13. 15. Mark 4. 12. The answer It is true that the corruption of mans will is the cause of all euill and wickednes in man But héere either your printer made a fault or your note booke deceiued you for it is in 53. treatise And I muze why you should so much couet so force Augustine to speake for you séeing that you know that of all other he is most earnest in this cause of frée will against you For in the same place he acknowledgeth the iust iudgement of God vpon them in leauing them in blindnes and not helping them to sée And teacheth vs in inquiring why God would so leaue them to crie out with the Apostle O the depth of the riches of the wisedome and knowledge of God c. Which exclamation sheweth that Augustine had an eie to somwhat more than their will yea and to such a somwhat as was not
doctrine no example in the whole doctrine of Christ and of his Apostles therefore no man ought to go after you Your annotation is alreadie answered Luke 18. 1. The text And he spake a parable to them that it behooued ⸫ alwaies to praie and not to be wearie The note We should alwaies pray by faith hope and charitie and by working the things that be acceptable to God though speciall times of vocall praiers in the canonical howers be assigned for the stirring vs vp to God through externall signes of deuotion The answer That those which pray ought to be furnished with all things that may beautifie a Christian we denie not and that the praiers of Christians ought to be continual without ceasing we affirme bicause their néedes and necessities are continuall But the speciall thing required that their praiers may be heard and petitions granted is faith That in the great dulnes and negligence of Christians times of praier be appointed for the better stirring vp of men thereto we thinke it very necessarie What you mean by externall signes of deuotion I know not you haue so many superstitious toies as crossings beades and such like Luke 18. 11. The text The pharisie standing praied thus with himselfe God I giue thee thanks that I am not as the rest of men extortioners vniust adulterers as also this publican ⸫ I fast twise a weeke I giue tithes of all that I possesse The note To take pride of fasting tithing or any goodworke is naught though the works themselues be very good The answer And how can men auoid pride and carrie an humble mind that are instructed by you or that beléeue your doctrine will it not thinke you puffe vp a man in pride to be persuaded that his works deserue heauen and life euerlasting This praier of the pharisie doth plainly shew that the opinion of the pharisies and of the papists touching grace and works were all one and the very same And how then shall it not worke the same effect in you that it did in the pharisie And héere by the way is to be noted whence you papists learned to kéepe two fasting daies euery wéeke Luke 18. 13. The text And the publican standing a far of would not so much as lift his eies toward heauen but he ⸫ knocked his brest saieng God be mercifull to me a sinner The note So do the priests and people at the holy altar knocke their brests and say with the humble publican Deus propitius Aug. psal 31. concione 3. The answer To what purpose do you cite Augustine To prooue what your priests do now adaies he cannot tell Or to prooue the antiquitie of your altars Therein you do but delude men with the name whereas in the things there are great differences Or to prooue that Deus propitius was then in the church seruice If you had now nothing therein that then was it were hard That doth neither prooue your masse nor your mattens in a strange toong As for the people they come not néere the altar but som poore boy for the most part is faine to be spokesman for them Luke 18. 17. The text Amen I say to you Whosoeuer receiueth not the kingdome of God ⸫ as a child shall not enter into it The note In matters of faith and religion we must be as humble and obedient to the catholike church as yoong children to their parents The answer By the catholike church you vnderstand the pope and his colledge of cardinals to whom you would haue men so childishly obedient as to beléeue whatsoeuer they shal tel them though they call chalke chéese But how agréeth this with S. Paul which wil not haue vs children in vnderstanding but of ripe age to the end we may be constant and not wauering in the faith and knowledge of Christ neither caried about with euery puffe of doctrine Luk. 18. 20. The text Thou knowest ⸫ the commandement thou shalt not kil c. The note Not faith onely but also keeping the commandements purchase life euerlasting See annotations Matthew 19. 16. The answer You loue to repeat one thing often Your notes vpon this haue twise béene answered alreadie And now the third time I praie you tell vs how yée gather this or what necessitie there is of any such consequence vpon this place You know it is of all hands granted that he which fulfilleth the Law shall liue by the Law Also you know that the Apostle concludeth that therefore none liue by the Law bicause no man performeth all things that are written in the Law This man would know by what doing a man should possesse life Christ answereth his question aptlie and fitly by kéeping the commandements Doth it follow therefore that a man can kéepe the commandements and so haue life But it appéereth that the Iewish teachers had besotted this yoong man as they had done a multitude of others to make them séeke righteousnes and life where it could not be found that is in themselues and in their owne obedience Euen as you popish pharisies do now a daies bewitch men with an opinion of inherent iustice whereby they may deserue heauen Luk 18. 22. The text Yet one thing thou lackest ⸫ Sell al that euer thou hast and giue to the poore c. The note This is not a commandement or precept but counsell which the religious do follow See annot Matth. 19. The answer Now haue we the works of Supererogation of religious papists which obserue not onely cōmandements but counsels But to let you to assume that which no mā néedeth to grant you that is that this is no commandement I pray you why doth not the pope his cardinals archbishops bishops abbots priors moonks priests obey this counsell and sell their possessions and giue the money raised thereof to the poore Be not these amongst your religious men But this would gréeue them woorse then it gréeued this rich man As for your other orders which liue by the spoile of the poore and maintaine themselues in idlenes by begging they haue nothing to sell for the possesse nothing And so it falleth out that your note is a thrasonicall bragge and that none of you set store by Christs counsell which none of you do follow or séeke to obserue Luk. 18. 29. The text Amen I saie to you there is no man that hath left house or parents or brethren or ⸫ wife or children for the kingdome of God c. The note The Apostles amongst other things left their wiues also as Saint Hierome noteth out of this place Libro 1. adu Iouinianum The answer I maruell you haue no more copie of fathers for this matter Your note and the authority of Hierome hath béene alreadie answered Yet for farther answere we say that in that sence in which you take it it was vtterly vnlawful against the commandement of God doctrine of the holy scriptures for the apostles to leaue their wiues Also if we may
heere image to the text as Acts. 19. 35. The answer A very great corruption sure to call an image an image Your owne consciences do accuse you of grosse idolatrie of bowing to the works of your owne hands and therefore you wince and kicke if a man put his hand but nigh the sore But I pray you what meaneth the feminine article in the Gréeke text ioined with Baal Doth it not inforce vs to vnderstand the word Image Rom. 11. 11. The text I say then haue they so stumbled ⸫ that they should fall God forbid But by their offence saluation is to the Gentils that they may emulate them The note The Iewes are not reiected wholy and incurably for euer but for a part and for a time suffered to fall which God did turne to the Gentils generall good The answer If you would alwaies borow your notes from such as in simplicitie and singlenes of hart haue sought to lead the people into truth as you haue done this the blotting of much paper and the losse of much time might be spared Rom. 11. 12. The text And if the offence of them be the riches of the world and the diminution of them ⸫ the riches of the Gentils how much more the fulnesse of them The note If God could and did turne their fall and sinne into the good of the Gentils much more will he worke good of their general conuersion which shall be at length the accomplishment of the church consisting of both the nations The answer God which doth turne all things to the good of those which are his hasten if it be his will their conuersion and so the comming of his sonne to abolish Antichrist and end our miseries Rom. 11. 20. The text Well Bicause of incredulitie they ⸫ were broken but thou by faith doest stand be not too highly wise but feare The note We see that he which standeth by faith may fall from it and therfore must liue 〈◊〉 feare and not in the vaine presumption and securitie of heretikes The answer I see no such thing but onely this that the seuere iudgment of God against others should make men walke more carefully in their calling and to feare and tremble at the sight and view of God heauie iudgments but you as you haue not the spirit of adoption so you know no feare but seruile which the loue of God exileth and banisheth from it For the sonnes of God though they know and are well assured that they shall abide in their fathers house for euer yet feare tremble and quake at euery threat of his Therefore this feare and certaintie of saluation are not opposed one against the other But to turn home your note to your selues God hath not spared the Iewes nor Ierusalem how shal he then spare the Romans and Rome Which therefore doth aptly agrée with the scope and purpose of the Apostle bicause he compareth not ech particular man with other but nation with nation For many particular men of the Iewes were not reiected and in other nations multitudes haue not the faith which they professe themselues to haue And therefore it followeth that as God reiected the Iewes so he may reiect any other nation of the Gentils Which is the more diligently to be considered of you for that the holie Ghost by the Apostle made speciall choise to set downe this threat to the Romans who as you imagine can neuer erre or fall Rom. 12. 3. The text For I say by the grace that is giuen me to al that are among you ⸫ not to be more wise than behooueth to be wise but to be wise to sobrietie to euery one as God hath diuided the measure of faith The note None must presume to meddle aboue the measure of God gift or out of the compasse of his state and vocation The answer Your note is true And if your proud Antichrist tooke not vpon him without this compasse then there had not béen at this day so much war and bloodshed so many mischiefes miseries throughout Christendome as now there is through his procurement and setting on Rom. 12. 6. The text And hauing gifts according to the grace that is giuen vs different either ⸫ prophesie according to the rule of faith c. The note Prophesie is interpretation of the scriptures which is according to the rule of faith when it is not against the right faith or when it is profitable to edifie charitie as saint Augustine speaketh Lib. 3. doct Christ. c. 25. lib. 1. c. 36. and in effect he saith the same Lib. 12. Confess cap. 18. vnto cap. 32. The answer How happeneth it that you haue left all Augustines rules of interpreting and left vs one onely rule of your owne deuising to interpret by that is the sense and vnderstanding of your church of Rome And if that faile howsoeuer it agréeth with the rule of faith how profitable soeuer it be to edifie withall howsoeuer it be vpholden with most plaine and manifest texts of scripture what consent of antiquitie soeuer there be for it you reiect it Rome with you must be the rule of truth whatsoeuer procéedeth from thence must be holden for an oracle Rom. 1● 14. The text Blesse them that persecute you blesse and ⸫ curse not The note Cursing is a vice whereunto the common people is much giuen who often curse them on whom they cannot otherwise be reuenged they may see heere that it is a great fault The answer The common people learned of your holie father of Rome to curse them on whom they cannot otherwise be reuenged And that they haue not espied this to be a great fault the fault hath béen in you which haue kept till now of late this and other scriptures from the eies of the common people to the end they should not sée it And we sée yet at this day that this vice there rageth and raigneth most where the people are most ignorant and most inclined to poperie Rom. 13. 8. The text For he that loueth his neighbor hath ⸫ fulfilled the law The note Heere we learne that the law may be and is fulfilled by loue in this life against the aduersaries saieng it is impossible to keepe the commandements The answer The Apostle héere doth commend vnto vs the loue of our neighbor not as a particular precept but as a generall comprehending the whole law Therefore he that loueth as he ought fulfilleth the law but that any man Christ onely excepted loueth his neighbor in that perfection that he ought neither the Apostle affirmeth nor you can prooue Therefore your aduersaries may and do truly hold that it is impossible to fulfill the law by exact obedience and kéeping of the commandements Rom. 14. 1. The text I know and am persuaded in our Lord Iesus Christ that nothing is ⸫ common of it selfe c. The note Common that is vncleane See the annotation Marke 7. 2. The answer An Hebraisme bicause they thought that the things vsed
that haue not the gift of continencie Uirginitie is a vertue rare onely to be kept of those to whom God hath giuen speciall gifts for that purpose 1. Cor. 7. 40. The text But ⸫ more blessed shall she be if she so remaine according to my counsell And I thinke that I also haue the spirit of God The note The state of widowhood more blessed than the state of matrimonie The answer This also is not absolute but in respect of many encumbrances that commonly accompanie the married 1. Cor. 8. ● The text ⸫ Knowledge puffeth vp but charitie edifieth The note Knowledge without charitie puffeth vp in pride and profiteth nothing at all when it is ioined with charitie then it edifieth Aug. lib. 9. ciuit Dei cap. 20. The answer Héere againe saint Augustine might haue béen spared for you haue giuen testimonie sufficient of your reading 1. Cor. 9. 5. The note Haue not we power to lead about a woman a sister as also the rest of the Apostles and our Lords brethren and ⸫ Cephas The note He nameth Cephas that is Peter to prooue his purpose by the example of the chiefe and prince of the Apostles Saint Ambrose Saint Chrysost. Oecum vpon this place The answer You plaie altogether the sophisters to racke a word or two beyond the meaning of the writers I haue told you before that it was no péece of their meaning to giue to Peter anie soueraignty ouer the rest of the Apostles aswell bicause they giue those additions to others as to Peter as also for that in expresse words they make all the Apostles equall in authoritie of Paul and Peter they know not whether of them to preferre But what néede we fathers are not the scriptures in this case plaine did not Iames Peter and Iohn giue to Paul and Barnabas the right handes not of soueraigntie but of societie and Paul estéemed not him selfe inferior to the best and chiefest of the Apostles And if your desire for Peter were graunted yet for the Bishop of Rome you were neuer the nigher your purpose 1. Cor. 9. 9. The text For it is written in the Law of Moises Thou shalt not muzzel the mouth of the oxe that ⸫ treadeth out the corne The note In that countrie they did tread out their corne with oxen as we do thresh it out The answer A néedlesse note for what could anie man els imagine of it 1. Cor. 9. 13. The text Know you not that they which worke in the holie place eate the things that are of the holie place and they that serue ⸫ the altar participate with the altar The note The English Bible 1562 here and in the next chapter saith thrise for altar temple most falselie and hereticallie against holie altars which about the time of that translation were digged downe in England The answer An ouersight we graunt but false or hereticall meaning we denie For if these places make nothing for your altars howe could the leauing out of the word altar be of purpose against your altars Besides the translator sufficientlie cleareth him selfe of anie such purpose in that in diuers and sundrie places he translateth altars as he findeth it For it had béene to verie small purpose in a place or two to shunne the name of altars and to reteine them in infinite other places 1. Cor. 9. 2● The text To all men ⸫ I became all things that I might saue all The note Not by fiction or simulation but by compassion of the infirmities of all sortes August epist. 9. The answer A verie good and necessarie example for those which labour in the word to beare so farre as they lawfullie may or can with the infirmities of manie to the end to winne and gaine them to God 1. Cor. 10. 1● The text Therefore he that thinketh him selfe to stand let him take heed ⸫ least he fall The note It is profitable to all or in a maner to all for to keepe them in humilitie not to know what they shalbe saith Saint Augustine which maketh against the vaine securitie of the protestants The answer You alledge Saint Augustine at randon without telling vs where we might finde this place which maketh me to doubt that it is but some patch of a place which being violentlie pulled from that which goeth before and from that which followeth may séeme to make for that which he meant not In which coniecture whether in this place true or false yet I do you none iniurie First because Augustine giueth me occasion so to coniecture whom I suppose in this point not to be against him selfe who alwaies teacheth christians not to doubt of that which God hath promised them Secondlie your selues haue often giuen occasion of this coniecture who manie times make the fathers seeme to speake that which they neuer meant as both alreadie hath bene shewed and héerafter shall be shewed in these answers to your marginall notes 1. Cor. 11. 2. The text And I praise you brethren that in all things you be mindefull of me and as I haue deliuered vnto you you keepe my ⸫ precepts The note In the Greeke traditions 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The answer Could not your vulgar translator abide traditions or hath the Gréeke worde some other signification Against vs Martinius maketh manie and mightie outcries if we do not alwaies translate it tradition He cannot abide that we should learne any more significations of the word And all the stur is to giue some colour to your vnwritten verities ● Cor. 11. ●5 The text For I receiued of our Lord that which also I haue deliuered vnto you ⸫ that our Lord Iesus in the night that he was betraied tooke bread c. The note The Apostles drift in all that he saith here is against vnwoorthy receiuing as S. Augustine also noteth ep 118. cap. 3. and not to set out the whole order of ministration as the heretikes do ignorantly imagine The answer Saint Augustine doth not saie that the whole order of the administration of the Lords supper is not to be gathered hence For if the whole institution of Christ be not a direction to vs for that whence shall we haue it But it is best for you to stand vpon deniall of this bicause you break the whole institution of Christ. How did Paule deliuer that which he receiued of the Lord if he deliuered not the order of the administration of the sacrament did not Christ leaue vnto his church an order for it Though the Apostles drift here be agianst vnreuerent and vnwoorthy receiuing yet that could not be better reformed then by teaching the reuerende and orderly vse of it But bicause you haue in your larger annotations bestowed great labor about this point therefore I refer it ouer to the answer of them 1. Cor. 12. 8. The text To one certes by the spirit is giuen ⸫ the word of wisdome and to another the word of knowledge according to the same spirit to another faith in the same