Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n primitive_a 2,508 5 9.0550 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61532 The Council of Trent examin'd and disprov'd by Catholick tradition in the main points in controversie between us and the Church of Rome with a particular account of the times and occasions of introducing them : Part 1 : to which a preface is prefixed concerning the true sense of the Council of Trent and the notion of transubstantiation. Stillingfleet, Edward, 1635-1699. 1688 (1688) Wing S5569; ESTC R4970 128,819 200

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o scripture_n in_o vulgar_a language_n by_o the_o council_n of_o trent_n since_o the_o publication_n of_o the_o forego_n book_n i_o have_v meet_v with_o a_o reflection_n upon_o it_o make_v by_o j._n w._n in_o the_o preface_n to_o a_o treatise_n late_o reprint_v by_o he_o wherein_o he_o observe_v that_o a_o great_a part_n of_o the_o objection_n make_v against_o they_o be_v either_o ground_v on_o mistake_n or_o touch_v point_n of_o discipline_n not_o of_o faith_n which_o alone_o they_o be_v bind_v to_o defend_v this_o last_o clause_n i_o can_v not_o but_o wonder_n at_o since_o the_o new_a title_n of_o his_o book_n be_v a_o defence_n of_o the_o doctrine_n and_o holy_a rite_n of_o the_o roman_n catholic_n church_n etc._n etc._n why_o shall_v i_o w._n take_v such_o needless_a pain_n to_o defend_v the_o rite_n of_o the_o church_n if_o they_o be_v bind_v to_o defend_v nothing_o but_o point_n of_o faith_n i_o have_v think_v the_o honour_n and_o authority_n of_o the_o church_n have_v be_v concern_v in_o its_o command_n and_o prohibition_n as_o well_o as_o in_o its_o definition_n and_o decree_n and_o although_o it_o be_v not_o pretend_v that_o the_o church_n be_v infallible_a in_o matter_n of_o discipline_n yet_o it_o be_v a_o strong_a prejudice_n against_o any_o pretence_n to_o infallibility_n in_o a_o church_n if_o it_o be_v find_v to_o err_v notorious_o in_o any_o thing_n of_o general_a concernment_n to_o the_o catholic_n church_n but_o how_o come_v my_o late_a book_n to_o be_v make_v a_o example_n as_o for_o instance_n say_v he_o i_o find_v in_o a_o book_n new_o publish_v with_o this_o title_n the_o council_n of_o trent_n examine_v and_o disprove_v by_o catholic_n tradition_n that_o for_o 15_o page_n together_o dr._n st._n labour_n to_o prove_v that_o there_o be_v no_o catholic_n tradition_n against_o translate_n scripture_n into_o vulgar_a language_n whereas_o i_o express_o say_v that_o the_o prohibition_n of_o read_v the_o scripture_n so_o translate_v without_o a_o particular_a licence_n be_v that_o which_o i_o undertake_v to_o show_v can_v not_o be_v justify_v by_o any_o catholic_n tradition_n and_o that_o there_o be_v a_o general_n consent_n of_o the_o catholic_n church_n not_o mere_o for_o the_o translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a language_n but_o for_o the_o free_a use_n of_o they_o by_o the_o people_n which_o i_o make_v out_o by_o these_o particular_n 1._o that_o wherever_o the_o christian_a religion_n prevail_v the_o scripture_n be_v translate_v into_o the_o vulgar_a language_n for_o the_o people_n benefit_n which_o i_o prove_v from_o the_o ancient_a italic_a version_n before_o st._n jerom_n time_n the_o gothick_n persian_a armenian_a syriack_n coptick_n and_o aethiopick_n translation_n without_o the_o least_o prohibition_n of_o the_o common_a use_n of_o they_o 2._o that_o where_o a_o language_n grow_v into_o disuse_n among_o the_o people_n there_o the_o scripture_n be_v translate_v into_o the_o tongue_n which_o be_v better_o understand_v and_o for_o this_o i_o instance_a in_o the_o arabic_a version_n after_o the_o prevalency_n of_o the_o saracen_n in_o the_o eastern_a and_o southern_a part_n and_o after_o the_o moor_n come_v into_o spain_n 3._o that_o even_o after_o the_o primitive_a time_n christian_a prince_n and_o bishop_n do_v take_v care_n that_o the_o people_n shall_v read_v the_o scripture_n in_o their_o own_o language_n for_o prince_n i_o instance_a in_o ludovicus_n pius_fw-la and_o alfred_n for_o bishop_n in_o waldo_n bishop_n of_o fress_v methodius_n and_o cyrill_n etc._n etc._n 4._o that_o the_o pope_n himself_o in_o the_o 9th_o century_n do_v approve_v of_o it_o and_o for_o a_o reason_n common_a to_o all_o time_n and_o church_n viz._n that_o all_o people_n and_o language_n be_v to_o praise_n god_n and_o that_o god_n himself_o have_v so_o command_v 5._o that_o gregory_n vii_o be_v the_o first_o person_n who_o forbid_v the_o use_n of_o scripture_n and_o divine_a office_n in_o the_o vulgar_a tongue_n and_o be_v not_o ashamed_a to_o own_o that_o the_o church_n see_v cause_n to_o alter_v several_a thing_n from_o what_o they_o be_v in_o the_o primitive_a church_n 6._o that_o upon_o the_o set_n up_o the_o inquisition_n by_o innocent_a iii_o this_o prohibition_n take_v place_n in_o france_n and_o spain_n and_o other_o place_n 7._o that_o some_o note_a divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v high_o commend_v it_o and_o say_v that_o the_o take_n of_o it_o away_o will_v be_v pernicious_a and_o destructive_a to_o faith_n and_o devotion_n 8._o that_o the_o prohibition_n in_o the_o church_n of_o rome_n be_v build_v on_o the_o authority_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o appoint_v the_o index_n to_o be_v make_v in_o which_o the_o four_o rule_n forbid_v all_o person_n the_o use_n of_o the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n without_o a_o particular_a licence_n and_o whosoever_o presume_v to_o do_v it_o be_v to_o be_v deny_v absolution_n 9_o from_o hence_o it_o follow_v that_o the_o council_n of_o trent_n be_v evident_o disprove_v as_o to_o catholic_n tradition_n for_o any_o foundation_n of_o such_o a_o prohibition_n and_o what_o now_o say_v j._n w._n against_o all_o this_o he_o will_v glad_o know_v against_o who_o i_o dispute_v against_o j._n s._n and_o all_o such_o who_o will_v make_v the_o world_n believe_v the_o council_n of_o trent_n do_v proceed_v upon_o catholic_n tradition_n to_o prove_v i_o be_o mistake_v he_o tell_v i_o in_o his_o 6_o chap._n i_o may_v find_v a_o account_n of_o several_a new_a translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a tongue_n make_v by_o catholic_n and_o approve_v in_o the_o roman_a church_n then_o he_o mention_n a_o english_a translation_n make_v by_o the_o rhemish_n and_o douai_n college_n and_o in_o french_a by_o the_o doctor_n of_o louvain_n and_o some_o other_o what_o now_o follow_v from_o hence_o be_v it_o any_o mistake_n in_o i_o to_o say_v there_o be_v such_o a_o prohibition_n of_o read_v the_o scripture_n in_o the_o church_n of_o rome_n and_o enforce_v by_o the_o rule_n make_v by_o appointment_n of_o the_o council_n of_o trent_n this_o have_v be_v indeed_o to_o the_o purpose_n if_o it_o can_v have_v be_v prove_v i_o do_v not_o deny_v that_o there_o have_v be_v such_o translation_n make_v where_o it_o be_v find_v impossible_a to_o hinder_v all_o translation_n and_o the_o use_n of_o they_o have_v be_v connive_v at_o or_o allow_v to_o some_o particular_a person_n who_o they_o be_v otherwise_o secure_a of_o but_o such_o translation_n be_v like_o the_o galenist_n allow_v some_o chemical_a medicine_n to_o their_o patient_n they_o declare_v against_o their_o use_n as_o dangerous_a but_o if_o the_o patient_n will_v have_v they_o then_o pray_v take_v they_o of_o my_o apothecary_n who_o be_v a_o very_a honest_a man_n and_o prepare_v mischievous_a medicine_n better_a than_o another_o this_o be_v just_a the_o case_n of_o the_o church_n of_o rome_n as_o to_o translation_n of_o scripture_n if_o we_o ask_v their_o opinion_n in_o general_n whether_o translation_n be_v allowable_a or_o not_o their_o answer_n have_v be_v former_o very_o free_a and_o open_a by_o no_o mean_n for_o they_o be_v very_o dangerous_a and_o mischievous_a thing_n and_o here_o beside_o those_o i_o have_v already_o mention_v i_o can_v produce_v many_o more_o to_o the_o same_o purpose_n but_o alas_o these_o man_n live_v before_o the_o age_n of_o misrepresenting_a and_o expound_v now_o all_o be_v mistake_v on_o our_o side_n and_o infallibility_n on_o they_o we_o can_v for_o our_o heart_n understand_v their_o doctrine_n or_o practice_n aright_o although_o we_o take_v never_o so_o much_o pain_n and_o care_n to_o do_v it_o one_o will_v think_v by_o the_o present_a way_n of_o deal_n with_o we_o that_o the_o church_n of_o rome_n be_v like_o the_o new_a name_n on_o the_o white_a stone_n which_o no_o man_n know_v 17._o but_o he_o that_o have_v it_o and_o so_o it_o be_v impossible_a for_o any_o else_o to_o understand_v it_o but_o such_o as_o be_v in_o it_o i_o think_v myself_o pretty_a secure_a from_o mistake_v when_o i_o pitch_v on_o the_o council_n of_o trent_n for_o my_o guide_n but_o it_o seem_v i_o be_o mistake_v here_o too_o how_o so_o do_v not_o the_o council_n of_o trent_n appoint_v the_o congregation_n of_o the_o index_n at_o first_o sess._n 18_o do_v it_o not_o own_o that_o the_o matter_n of_o it_o be_v prepare_v before_o its_o dissolution_n and_o if_o there_o be_v a_o prohibition_n of_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n in_o vulgar_a language_n by_o the_o rule_n of_o the_o index_n be_v not_o the_o council_n of_o trent_n just_o chargeable_a with_o that_o prohibition_n especial_o when_o the_o title_n in_o the_o roman_a edition_n be_v regulae_fw-la indicis_fw-la sacrosanctoe_n synodi_fw-la tridentinoe_n jussu_fw-la editoe_n jacob._n ledesma_n be_v one_o of_o the_o same_o 51._o
than_o it_o will_v follow_v that_o they_o do_v not_o hold_v the_o unwritten_a word_n to_o be_v a_o rule_n of_o faith._n marsilius_n ab_fw-la inghen_fw-mi be_v first_o professor_n of_o divinity_n of_o heidelberg_n at_o the_o latter_a end_n of_o the_o 15_o century_n say_v bellarmin_n but_o trithemius_n say_v the_o 14_o and_o he_o determine_v that_o a_o theological_a proposition_n be_v that_o which_o be_v positive_o 2._o assert_v in_o scripture_n or_o deduce_v from_o thence_o by_o good_a consequence_n and_o that_o a_o theological_a truth_n strict_o take_v be_v the_o truth_n of_o a_o article_n of_o faith_n or_o something_o express_v in_o the_o bible_n or_o deduce_v from_o thence_o he_o mention_n apostolical_a tradition_n afterward_o and_o join_v they_o with_o ecclesiastical_a history_n and_o martyrology_n so_o far_o be_v he_o from_o suppose_v they_o to_o be_v part_n of_o the_o rule_n of_o faith._n in_o the_o begin_n of_o the_o 15_o century_n live_v petrus_n de_fw-it alliaco_fw-it one_o as_o famous_a for_o his_o skill_n in_o divinity_n as_o for_o his_o 3._o dignity_n in_o the_o church_n he_o say_v that_o theological_a discourse_n be_v found_v on_o scripture_n and_o a_o theological_a proof_n must_v be_v draw_v from_o thence_o that_o theological_a principle_n be_v the_o truth_n contain_v in_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o conclusion_n be_v such_o as_o be_v draw_v out_o of_o what_o be_v contain_v in_o scripture_n so_o that_o he_o not_o only_o make_v the_o scripture_n the_o foundation_n of_o faith_n but_o of_o all_o sort_n of_o true_a reason_v about_o it_o he_o know_v nothing_o of_o cardinal_n palavicini_n two_o first_o principle_n of_o faith._n to_o the_o same_o purpose_n speak_v gregorius_n ariminensis_n about_o the_o middle_n of_o the_o 14_o century_n he_o say_v all_o theological_a 2._o discourse_n be_v ground_v on_o scripture_n and_o the_o consequence_n from_o it_o which_o he_o not_o only_o prove_v from_o testimony_n but_o ex_fw-la communi_fw-la omnium_fw-la conceptione_n from_o the_o general_a consent_n of_o christian_n for_o say_v he_o all_o be_v agree_v that_o then_o a_o thing_n be_v prove_v theological_o when_o it_o be_v prove_v from_o the_o word_n of_o scripture_n so_o that_o here_o we_o have_v plain_a tradition_n against_o tradition_n be_v a_o distinct_a rule_n of_o faith_n and_o this_o deliver_v by_o the_o general_n of_o a_o order_n in_o the_o church_n of_o rome_n he_o affirm_v that_o the_o principle_n of_o theology_n be_v no_o other_o than_o the_o truth_n contain_v in_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o that_o the_o resolution_n of_o all_o theological_a discourse_n be_v into_o they_o and_o that_o there_o can_v be_v no_o theological_a conclusion_n but_o what_o be_v draw_v from_o scripture_n in_o the_o former_a part_n of_o that_o century_n live_v darandus_fw-la 9_o he_o give_v a_o threesold_a sense_n of_o theology_n 1._o for_o a_o habit_n whereby_o we_o assent_v to_o those_o thing_n which_o be_v contain_v in_o scripture_n as_o they_o be_v there_o deliver_v 2._o for_o a_o habit_n whereby_o those_o thing_n be_v defend_v and_o declare_v which_o be_v deliver_v in_o scripture_n 3._o for_o a_o habit_n of_o those_o thing_n 13._o which_o be_v deduce_v out_o of_o article_n of_o faith_n and_o so_o it_o be_v all_o one_o with_o the_o holy_a scripture_n 21._o and_o in_o another_o place_n he_o affirm_v that_o all_o truth_n be_v contain_v in_o the_o holy_a scripture_n at_o large_a but_o for_o the_o people_n 2._o conveniency_n the_o necessary_a point_n be_v sum_v up_o in_o the_o apostle_n creed_n in_o his_o preface_n before_o his_o book_n on_o the_o sentence_n he_o high_o commend_v the_o scripture_n for_o their_o dignity_n their_o usefulness_n their_o certainty_n their_o depth_n and_o after_o all_o conclude_v that_o in_o matter_n of_o faith_n man_n ought_v to_o speak_v agreeable_o to_o the_o scripture_n and_o whosoever_o do_v not_o break_v the_o rule_n of_o the_o scripture_n which_o he_o call_v the_o measure_n of_o our_o faith._n what_o tradition_n do_v appear_v then_o for_o another_o rule_n of_o faith_n in_o the_o 14_o century_n but_o before_o i_o proceed_v high_a i_o shall_v show_v the_o consent_n of_o other_o with_o these_o school_n divine_v in_o the_o three_o last_o century_n before_o the_o council_n of_o trent_n in_o the_o middle_n of_o the_o 15_o live_v nicholaus_fw-la panormitanus_fw-la one_o of_o mighty_a reputation_n for_o his_o skill_n in_o the_o canon_n law._n in_o the_o ch._n significâsti_fw-la prima_fw-la 1._o the_o electione_n debate_v the_o authority_n of_o pope_n and_o council_n he_o say_v papae_fw-la if_o the_o pope_n have_v better_a reason_n his_o authority_n be_v great_a than_o the_o council_n and_o if_o any_o private_a person_n in_o matter_n of_o faith_n have_v better_a reason_n out_o of_o scripture_n than_o the_o pope_n his_o say_n be_v to_o be_v prefer_v above_o the_o pope_n which_o word_n do_v plain_o show_v that_o the_o scripture_n be_v then_o look_v on_o as_o the_o only_a rule_n of_o faith_n or_o else_o no_o man_n ground_v himself_n on_o scripture_n can_v make_v his_o doctrine_n to_o be_v prefer_v before_o the_o pope_n who_o may_v allege_v tradition_n against_o he_o and_o if_o that_o be_v a_o equal_a rule_n of_o faith_n the_o doctrine_n of_o one_o rule_n can_v not_o be_v prefer_v before_o the_o other_o at_o the_o same_o time_n live_v tostatus_n the_o famous_a bishop_n of_o avila_n one_o of_o infinite_a industry_n and_o great_a judgement_n and_o therefore_o can_v not_o be_v mistake_v in_o the_o rule_n of_o faith._n in_o his_o preface_n on_o genesis_n he_o say_v that_o there_o must_v be_v a_o rule_n for_o our_o understanding_n to_o be_v d._n regulate_v by_o and_o that_o rule_n must_v be_v most_o certain_a that_o divine_a faith_n be_v the_o most_o certain_a and_o that_o be_v contain_v in_o scripture_n and_o therefore_o we_o must_v regulate_v our_o understanding_n thereby_o and_o this_o he_o make_v to_o be_v the_o measure_n of_o truth_n and_o falsehood_n if_o he_o know_v any_o other_o rule_n of_o faith_n beside_o the_o scripture_n he_o will_v have_v mention_v it_o in_o this_o place_n and_o not_o have_v direct_v man_n only_o to_o they_o as_o the_o exact_a measure_n of_o truth_n and_o falsehood_n in_o the_o begin_n of_o this_o century_n thomas_n walden_n confessor_n to_o our_o henry_n 5_o say_v trithemius_n dispute_v sharp_o against_o wickliff_n but_o he_o dare_v not_o set_v up_o the_o church_n authority_n or_o tradition_n equal_a with_o the_o scripture_n for_o when_o he_o mention_n tradition_n after_o scripture_n he_o utter_o disclaim_v any_o such_o thought_n as_o that_o of_o equality_n between_o they_o but_o he_o desire_v a_o due_a 22._o distance_n may_v be_v keep_v between_o canonical_a scripture_n and_o ecclesiastical_a authority_n or_o tradition_n in_o the_o first_o place_n he_o say_v we_o ought_v to_o believe_v the_o holy_a scripture_n then_o the_o definition_n and_o custom_n of_o the_o catholic_n church_n but_o he_o more_o full_o explain_v himself_o in_o another_o place_n where_o 28._o he_o plain_o assert_n that_o nothing_o else_o be_v to_o be_v receive_v by_o 27._o such_o faith_n as_o the_o scripture_n and_o christ_n symbolical_a church_n but_o for_o all_o other_o authority_n the_o low_a degree_n be_v that_o of_o catholic_n tradition_n the_o next_o of_o the_o bishop_n especial_o of_o the_o apostolical_a church_n and_o the_o roman_a in_o the_o first_o place_n and_o above_o all_o these_o he_o place_n that_o of_o a_o general_n council_n but_o when_o he_o have_v so_o do_v he_o say_v all_o these_o authority_n be_v to_o be_v regard_v but_o as_o the_o instruction_n of_o elder_n and_o admonition_n of_o father_n so_o that_o the_o chief_a opposer_n of_o wickliff_n have_v not_o yet_o find_v out_o this_o new_a rule_n of_o faith._n much_o about_o the_o same_o time_n live_v joh._n gerson_n who_o 5._o cardinal_n zabarella_n declare_v in_o the_o council_n of_o constance_n to_o be_v the_o great_a divine_a of_o his_o time_n and_o therefore_o can_v not_o be_v ignorant_a of_o the_o true_a rule_n of_o faith._n he_o agree_v with_o panormitan_n in_o this_o that_o if_o a_o man_n be_v well_o skill_v in_o scripture_n his_o doctrine_n deserve_v more_o to_o be_v regard_v than_o the_o pope_n declaration_n for_o say_v he_o the_o gospel_n be_v more_o to_o be_v believe_v than_o the_o pope_n and_o if_o such_o a_o one_o teach_v a_o doctrine_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n which_o the_o pope_n either_o know_v not_o or_o mistake_n it_o be_v plain_a who_o judgement_n be_v to_o be_v prefer_v nay_o he_o go_v far_a that_o if_o in_o a_o general_n council_n he_o find_v the_o majority_n incline_v to_o that_o part_n which_o be_v contrary_a to_o scripture_n he_o be_v bind_v to_o oppose_v it_o and_o he_o instance_n in_o hilary_n and_o he_o show_v that_o since_o the_o canon_n of_o scripture_n receive_v by_o the_o church_n no_o authority_n of_o the_o church_n be_v
to_o be_v equal_v to_o it_o he_o allow_v a_o judgement_n of_o discretion_n in_o private_a 6._o person_n and_o a_o certainty_n of_o the_o literal_a sense_n of_o scripture_n attainable_a thereby_o he_o make_v the_o scripture_n the_o only_o stand_v infallible_a rule_n 1._o of_o faith_n for_o the_o whole_a church_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o whatever_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a thereto_o be_v to_o be_v reject_v either_o as_o heretical_a suspicious_a or_o impertinent_a to_o religion_n if_o the_o council_n of_o trent_n have_v go_v by_o this_o rule_n we_o have_v never_o hear_v of_o the_o creed_n of_o pius_n iu._n in_o the_o begin_n of_o the_o 14_o century_n live_v nicolaus_n de_fw-fr lyra_n who_o parallel_v the_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n tobiae_fw-la with_o first-principle_n in_o science_n for_o as_o other_o truth_n be_v try_v in_o they_o by_o their_o reduction_n to_o first-principle_n so_o in_o matter_n of_o faith_n by_o their_o reduction_n to_o canonical_a scripture_n which_o be_v of_o divine_a revelation_n which_o be_v impossible_a to_o be_v false_a if_o he_o have_v know_v any_o other_o principle_n which_o will_v have_v make_v faith_n impossible_a to_o be_v false_a he_o will_v never_o have_v speak_v thus_o of_o scripture_n alone_o but_o to_o return_v to_o the_o school_n divine_v about_o the_o same_o time_n live_v joh._n duns_n scotus_n the_o head_n of_o a_o school_n famous_a for_o subtlety_n he_o affirm_v that_o the_o 14._o holy_a scripture_n do_v sufficient_o contain_v all_o matter_n necessary_a to_o salvation_n because_o by_o it_o we_o know_v what_o we_o be_v to_o believe_v hope_v for_o and_o practice_v and_o after_o he_o have_v enlarge_v upon_o they_o he_o conclude_v in_o these_o word_n patet_fw-la quod_fw-la scriptura_fw-la sacra_fw-la sufficienter_fw-la continet_fw-la doctrinam_fw-la necessariam_fw-la viatori_fw-la if_o this_o be_v understand_v only_o of_o point_n simple_o necessary_a then_o however_o it_o prove_v that_o all_o such_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v therein_o contain_v and_o no_o man_n be_v bind_v to_o inquire_v after_o unnecessary_a point_n how_o then_o can_v it_o be_v necessary_a to_o embrace_v another_o rule_n of_o faith_n when_o all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v sufficient_o contain_v in_o scripture_n but_o thomas_n aquinas_n be_v more_o express_a c._n in_o this_o matter_n for_o he_o say_v that_o those_o thing_n which_o depend_v on_o the_o will_n of_o god_n and_o be_v above_o any_o desert_n of_o we_o can_v be_v know_v no_o otherway_n by_o we_o than_o as_o they_o be_v deliver_v in_o scripture_n by_o the_o will_n of_o god_n which_o be_v make_v know_v to_o we_o this_o be_v so_o remarkable_a a_o passage_n that_o suarez_n can_v not_o let_v it_o escape_v without_o corrupt_v it_o for_o instead_o of_o scripture_n he_o make_v he_o to_o speak_v of_o divine_a revelation_n in_o general_n 117._o viz._n under_o scripture_n he_o comprehend_v all_o that_o be_v under_o the_o write_a word_n he_o mean_v the_o unwritten_a if_o he_o have_v mean_v so_o he_o be_v able_a to_o have_v express_v his_o own_o mind_n more_o plain_o and_o cajetan_n apprehend_v no_o such_o meaning_n in_o his_o word_n but_o this_o be_v a_o matter_n of_o so_o great_a consequence_n that_o i_o shall_v prove_v from_o other_o passage_n in_o he_o that_o he_o assert_v the_o same_o doctrine_n viz._n that_o the_o scripture_n be_v the_o only_a rule_n of_o faith._n 1._o he_o make_v no_o proof_n of_o matter_n of_o faith_n to_o be_v sufficient_a but_o such_o as_o be_v deduce_v 2._o from_o scripture_n and_o all_o other_o argument_n from_o authority_n to_o be_v only_o probable_a nay_o although_o such_o person_n have_v particular_a revelation_n how_o can_v this_o be_v consistent_a with_o another_o rule_n of_o faith_n distinct_a from_o scripture_n for_o if_o he_o have_v own_v any_o such_o he_o must_v have_v deduce_v necessary_a argument_n from_o thence_o as_o well_o as_o from_o canonical_a scripture_n but_o if_o all_o other_o authority_n be_v only_o probable_a than_o they_o can_v make_v any_o thing_n necessary_a to_o be_v believe_v 2._o he_o affirm_v that_o to_o those_o who_o receive_v the_o scripture_n we_o be_v to_o prove_v nothing_o c._n but_o by_o the_o scripture_n as_o matter_n of_o faith._n for_o by_o authority_n he_o mean_v nothing_o but_o the_o scripture_n as_o appear_v by_o the_o former_a place_n and_o by_o what_o follow_v ib._n where_o he_o mention_n the_o canon_n of_o scripture_n express_o 3._o he_o assert_n that_o the_o article_n of_o the_o creed_n be_v all_o contain_v in_o scripture_n and_o be_v draw_v out_o of_o scripture_n and_o put_v together_o by_o the_o church_n only_o for_o the_o ease_n of_o the_o people_n from_o hence_o it_o nenessary_o primum_fw-la follow_v that_o the_o reason_n of_o believe_v the_o article_n of_o the_o creed_n be_v to_o be_v take_v from_o the_o write_a word_n and_o not_o from_o any_o unwritten_a tradition_n for_o else_o he_o need_v not_o to_o have_v be_v so_o careful_a to_o show_v that_o they_o be_v all_o take_v out_o of_o scripture_n 4._o he_o distinguish_v the_o matter_n of_o faith_n in_o scripture_n some_o to_o be_v believe_v for_o themselves_o which_o he_o call_v prima_fw-la credibilia_fw-la these_o he_o say_v every_o one_o be_v bind_v explicit_o to_o believe_v but_o for_o other_o thing_n he_o be_v bind_v only_o implicit_o or_o c._n in_o a_o preparation_n of_o mind_n to_o believe_v whatever_o be_v contain_v in_o scripture_n and_o then_o only_o be_v he_o bind_v to_o believe_v explicit_o when_o it_o be_v make_v clear_a to_o he_o to_o be_v contain_v in_o the_o doctrine_n of_o faith._n which_o word_n must_v imply_v the_o scripture_n to_o be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n for_o otherwise_o implicit_a faith_n must_v relate_v to_o whatever_o be_v prove_v to_o be_v a_o unwritten_a word_n from_o all_o this_o it_o appear_v that_o aquinas_n know_v nothing_o of_o a_o traditional_a rule_n of_o faith_n although_o he_o live_v after_o the_o lateran_n council_n a._n d._n 1215._o be_v bear_v about_o nine_o year_n after_o it_o and_o bonaventure_n who_o die_v the_o same_o year_n with_o he_o affirm_v that_o nothing_o be_v 2._o to_o besaid_a about_o matter_n of_o faith_n but_o what_o be_v make_v clear_a out_o of_o the_o holy_a scripture_n not_o long_o after_o they_o live_v henricus_fw-la gandavensis_fw-la and_o he_o deliver_v these_o thing_n which_o be_v very_o material_a to_o our_o purpose_n 1._o that_o the_o reason_n why_o we_o believe_v the_o guide_n of_o the_o church_n since_o the_o apostle_n 2._o who_o work_v no_o miracle_n be_v because_o they_o preach_v nothing_o but_o what_o they_o have_v leave_v in_o their_o most_o certain_a write_n which_o be_v deliver_v down_o to_o we_o pure_a and_o uncorrupt_a by_o a_o universal_a consent_n of_o all_o that_o succeed_v to_o our_o time_n where_o we_o see_v he_o make_v the_o scripture_n to_o be_v the_o only_a certain_a rule_n and_o that_o we_o be_v to_o judge_v of_o all_o other_o doctrine_n by_o they_o 2._o that_o truth_n be_v more_o certain_o preserve_v in_o scripture_n than_o in_o the_o church_n 5._o because_o that_o be_v fix_v and_o immutable_a and_o man_n be_v variable_a so_o that_o multitude_n of_o they_o may_v depart_v from_o the_o faith_n either_o through_o error_n or_o malice_n but_o the_o true_a church_n will_v always_o remain_v in_o some_o righteous_a person_n how_o then_o can_v tradition_n be_v a_o rule_n of_o faith_n equal_a with_o scripture_n which_o depend_v upon_o the_o testimony_n of_o person_n who_o be_v so_o very_o fallible_a i_o may_v carry_v this_o way_n of_o testimony_n on_o high_a still_o as_o when_z richardus_fw-la de_fw-fr s._n victore_fw-la say_v in_o the_o thirteen_o century_n that_o every_o truth_n be_v suspect_v by_o he_o which_o be_v not_o confirm_v by_o holy_a 81._o scripture_n but_o in_o stead_n of_o that_o i_o shall_v now_o proceed_v to_o the_o canon_n law_n as_o have_v more_o authority_n than_o particular_a testimony_n 3._o as_o to_o the_o canon_n law_n collect_v by_o gratian_n i_o do_v not_o insist_v upon_o its_o confirmation_n by_o eugenius_n but_o upon_o its_o universal_a reception_n in_o the_o church_n of_o rome_n and_o from_o thence_o i_o shall_v evident_o prove_v that_o tradition_n be_v not_o allow_v to_o be_v a_o rule_n of_o faith_n equal_a with_o the_o scripture_n dist._n 9_o c._n 3_o 4_o 5_o 7_o 8_o 9_o 10._o the_o authority_n and_o infallibility_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v assert_v above_o all_o other_o write_n whatsoever_o for_o all_o other_o write_n be_v to_o be_v examine_v and_o man_n be_v to_o judge_v of_o they_o as_o they_o see_v cause_n now_o bellarmin_n tell_v we_o that_o the_o unwritten_a word_n be_v so_o 2._o call_v not_o that_o it_o always_o continue_v unwritten_a but_o that_o it_o be_v so_o by_o the_o first_o author_n of_o it_o so_o that_o the_o unwritten_a word_n do_v not_o depend_v on_o
as_o to_o this_o point_n and_o no_o one_o upon_o all_o occasion_n speak_v more_o express_o than_o he_o do_v as_o to_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n for_o c._n a_o rule_n of_o faith_n and_o he_o be_v too_o great_a and_o too_o wise_a a_o man_n to_o contradict_v himself_o 2._o that_o there_o be_v different_a form_n of_o speech_n use_v in_o 22._o the_o church_n concern_v the_o holy_a ghost_n some_o take_v out_o of_o scripture_n and_o other_o receive_v by_o tradition_n from_o the_o father_n when_o he_o prove_v the_o divinity_n of_o the_o holy_a ghost_n 9_o he_o appeal_v to_o scripture_n and_o declare_v that_o he_o will_v neither_o think_v nor_o speak_v otherwise_o than_o he_o find_v there_o but_o 10._o it_o be_v object_v that_o the_o form_n s_o basil_n use_v be_v not_o find_v in_o scripture_n he_o answer_v that_o the_o equivalent_a be_v there_o 21._o find_v and_o that_o there_o be_v some_o thing_n receive_v by_o tradition_n which_o have_v the_o same_o force_n towards_o piety_n and_o if_o we_o take_v away_o all_o unwritten_a custom_n we_o shall_v do_v wrong_a to_o the_o gospel_n and_o leave_v a_o bare_a name_n to_o the_o public_a preach_v and_o from_o thence_o he_o insist_o on_o some_o traditionary_a rite_n as_o the_o sign_n of_o the_o cross_n pray_v towards_o the_o east_n etc._n etc._n his_o business_n be_v to_o show_v that_o to_o the_o great_a solemnity_n of_o christian_a worship_n several_a custom_n be_v observe_v in_o the_o church_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o scripture_n and_o if_o other_o ancient_a custom_n be_v receive_v which_o be_v not_o command_v in_o scripture_n he_o see_v no_o reason_n that_o they_o shall_v find_v such_o fault_n with_o this_o and_o 29._o this_o be_v the_o whole_a force_n of_o s._n basil_n reason_v which_o can_v never_o be_v stretch_v to_o the_o set_n up_o tradition_n as_o a_o rule_n of_o faith_n distinct_a from_o scripture_n have_v thus_o show_v that_o there_o be_v no_o catholic_n tradition_n for_o this_o new_a rule_n of_o faith_n i_o be_o now_o to_o give_v a_o account_n how_o it_o come_v into_o the_o church_n the_o first_o step_n that_o be_v make_v towards_o it_o be_v by_o the_o second_o council_n of_o nice_a for_o although_o the_o emperor_n in_o the_o synodical_a epistle_n propose_v to_o they_o the_o true_a ancient_a mehod_n of_o judge_v in_o council_n by_o the_o book_n of_o scripture_n place_v on_o a_o throne_n in_o the_o middle_n of_o the_o council_n yet_o they_o find_v they_o can_v by_o no_o mean_n do_v their_o business_n that_o way_n and_o therefore_o as_o bellarmin_n observe_v they_o set_v up_o tradition_n in_o the_o 6_o and_o seven_o session_n and_o pronounce_v anathema_n against_o those_o who_o reject_v unwritten_a tradition_n but_o although_o there_o be_v then_o almost_o as_o little_a pretence_n for_o tradition_n as_o scripture_n in_o the_o matter_n of_o image_n yet_o there_o have_v be_v a_o practice_n among_o they_o to_o set_v up_o 13._o and_o to_o worship_n image_n which_o richerius_n think_v come_v first_o into_o the_o church_n from_o the_o reverence_n show_v to_o the_o emperor_n statue_n they_o think_v this_o the_o secure_a way_n to_o advance_v that_o which_o they_o can_v never_o defend_v by_o scripture_n but_o this_o prevail_v very_o little_a in_o the_o western_a church_n as_o be_v well_o know_v by_o the_o rejection_n of_o that_o synod_n however_o pope_n hadrian_n join_v with_o they_o and_o produce_v a_o wretched_a tradition_n about_o sylvester_n and_o constantine_n to_o justify_v their_o proceed_n as_o appear_v by_o the_o act_n of_o that_o council_n and_o from_o the_o time_n that_o image_n be_v receive_v at_o rome_n the_o force_n of_o tradition_n be_v magnify_v and_o by_o degree_n it_o come_v to_o be_v make_v use_n of_o to_o justify_v other_o practice_n for_o which_o they_o have_v nothing_o else_o to_o plead_v hitherto_o tradition_n be_v make_v use_n of_o for_o matter_n of_o practice_n and_o the_o scripture_n be_v general_o receive_v as_o the_o rule_n of_o faith_n but_o some_o of_o the_o schoolman_n find_v it_o impossible_a to_o defend_v some_o doctrine_n hold_v in_o the_o church_n of_o rome_n by_o mere_a scripture_n and_o therefore_o they_o be_v force_v to_o call_v in_o the_o help_n of_o tradition_n the_o most_o remarkable_a of_o these_o be_v scotus_n who_o although_o in_o his_o prologue_n he_o assert_v as_o be_v say_v already_o that_o the_o scripture_n do_v sufficient_o contain_v all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n yet_o when_o he_o come_v to_o particular_a point_n he_o find_v scripture_n alone_o will_v never_o do_v their_o business_n and_o especial_o as_o to_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n about_o which_o he_o see_v the_o church_n of_o rome_n then_o hold_v many_o thing_n which_o can_v never_o be_v 11._o prove_v from_o thence_o and_o this_o be_v the_o true_a occasion_n of_o tradition_n be_v take_v in_o for_o a_o partial_a rule_n for_o after_o the_o council_n of_o lateran_n have_v declare_v several_a thing_n to_o be_v of_o faith_n which_o be_v in_o no_o former_a creed_n as_o scotus_n confess_v and_o they_o be_v bind_v to_o defend_v they_o as_o point_n of_o faith_n the_o man_n of_o wit_n and_o subtilty_n such_o as_o 15._o scotus_n be_v be_v very_o hard_o put_v to_o it_o to_o find_v out_o way_n to_o prove_v those_o to_o have_v be_v old_a point_n of_o faith_n which_o they_o know_v to_o be_v very_o new_a then_o they_o betake_v themselves_o to_o two_o thing_n which_o will_v serve_v for_o a_o colour_n to_o blind_v the_o common_a people_n and_o those_o be_v 1._o that_o it_o be_v true_a these_o thing_n be_v not_o in_o scripture_n but_o christ_n say_v to_o his_o disciple_n i_o have_v many_o thing_n to_o say_v unto_o you_o etc._n etc._n and_o among_o those_o many_o thing_n they_o be_v to_o believe_v these_o new_a doctrine_n to_o be_v some_o 2._o when_o this_o will_v not_o serve_v than_o they_o tell_v they_o though_o these_o doctrine_n be_v not_o explicit_o in_o scripture_n yet_o they_o be_v implicit_o there_o and_o the_o church_n have_v authority_n to_o fetch_v they_o out_o of_o those_o dark_a place_n and_o to_o set_v they_o in_o a_o better_a light_n and_o thus_o scotus_n help_v himself_o out_o in_o that_o dark_a point_n of_o transubstantiation_n first_o he_o attempt_v 13._o to_o make_v it_o out_o by_o tradition_n but_o find_v that_o will_v not_o do_v the_o business_n effectual_o he_o run_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n especial_o in_o the_o business_n of_o sacrament_n and_o we_o be_v to_o suppose_v say_v he_o that_o the_o church_n do_v expound_v the_o scripture_n with_o the_o same_o spirit_n which_o indite_v they_o this_o be_v a_o brave_a supposition_n indeed_o but_o he_o offer_v no_o proof_n of_o it_o if_o we_o allow_v scotus_n to_o have_v be_v the_o introducer_n of_o tradition_n as_o to_o some_o point_n of_o faith_n yet_o i_o have_v make_v it_o appear_v that_o his_o doctrine_n be_v not_o receive_v in_o the_o school_n but_o after_o the_o council_n of_o constance_n have_v declare_v several_a proposition_n to_o be_v heretical_a which_o can_v not_o be_v condemn_v by_o scripture_n there_o be_v find_v a_o necessity_n of_o hold_v that_o there_o be_v catholic_n truth_n not_o contain_v in_o scripture_n the_o first_o proposition_n there_o condemn_v be_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o second_o that_o the_o accident_n do_v not_o remain_v without_o their_o subject_n now_o how_o can_v such_o as_o these_o be_v condemn_v by_o scripture_n but_o although_o only_o some_o be_v say_v to_o be_v heretical_a yet_o all_o be_v say_v to_o be_v against_o catholic_n truth_n but_o where_o be_v this_o catholic_n truth_n to_o be_v find_v cardinal_n cusanus_fw-la thought_n of_o a_o current_a sense_n of_o scripture_n according_a 2._o to_o the_o church_n occasion_n so_o that_o though_o the_o church_n practice_n shall_v be_v direct_o contrary_a yet_o the_o scripture_n be_v to_o be_v understand_v as_o the_o church_n practise_v this_o be_v a_o very_a plain_a and_o effectual_a way_n if_o it_o have_v not_o be_v too_o gross_a and_o therefore_o it_o be_v think_v much_o better_a by_o cardinal_n turrecremata_fw-la to_o find_v catholic_n verity_n on_o unwritten_a tradition_n as_o well_o as_o on_o scripture_n after_o this_o leo_fw-la x._o in_o his_o famous_a bull_n against_o luther_n exurge_n domine_fw-la make_v a_o far_a step_n for_o 22_o proposition_n condemn_v therein_o be_v that_o it_o be_v certain_a that_o it_o be_v not_o in_o the_o power_n of_o the_o church_n or_o pope_n to_o appoint_v new_a article_n of_o faith._n it_o seem_v then_o the_o pope_n or_o church_n have_v a_o power_n to_o constitute_v new_a article_n of_o faith_n and_o then_o neither_o scripture_n nor_o tradition_n can_v be_v the_o certain_a rule_n of_o faith_n but_o the_o present_a church_n or_o pope_n
now_o to_o inquire_v what_o catholic_n tradition_n the_o pope_n and_o council_n go_v upon_o in_o this_o prohibition_n but_o as_o to_o the_o testimony_n of_o father_n i_o be_o prevent_v by_o some_o late_a discourse_n on_o this_o subject_a in_o stead_n thereof_o therefore_o i_o shall_v 1._o show_v from_o their_o own_o writer_n that_o there_o can_v be_v no_o catholic_n tradition_n for_o such_o a_o prohibition_n 2._o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n from_o public_a act_n as_o to_o the_o free_a use_n of_o the_o scripture_n thomas_n aquinas_n grant_v that_o the_o scripture_n be_v propose_v 9_o to_o all_o and_o in_o such_o a_o manner_n that_o the_o most_o rude_a may_v understand_v it_o therefore_o there_o be_v no_o prohibition_n of_o such_o person_n read_v it_o cajetan_a there_o use_v two_o argument_n for_o the_o scripture_n use_v metaphor_n and_o similitude_n 1._o because_o god_n provide_v for_o all_o 2._o because_o the_o scripture_n be_v tender_v to_o all_o and_o the_o common_a people_n be_v not_o capable_a of_o understand_v spiritual_a thing_n without_o such_o help_n if_o the_o scripture_n be_v intend_v for_o all_o how_o come_v a_o prohibition_n of_o the_o use_n of_o it_o sixtus_n senensis_n grant_v that_o in_o former_a time_n the_o scripture_n 152._o be_v translate_v into_o the_o vulgar_a language_n and_o the_o people_n do_v common_o read_v it_o to_o their_o great_a benefit_n then_o a_o prohibition_n of_o it_o must_v alter_v the_o church_n practical_a tradition_n alphonsus_n à_fw-fr castro_n yield_v to_o erasmus_n that_o the_o scripture_n 13._o be_v of_o old_a translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n and_o that_o the_o father_n such_o as_o s._n chrysostom_n and_o s._n jerom_n persuade_v people_n to_o the_o read_v they_o but_o the_o case_n be_v alter_v now_o when_o such_o mischief_n come_v by_o the_o read_n the_o scripture_n and_o yet_o the_o tradition_n of_o the_o church_n continue_v the_o same_o and_o be_v impossible_a to_o be_v change_v azorius_fw-la put_v the_o case_n fair_o he_o grant_v that_o the_o scripture_n 26._o be_v at_o first_o write_v and_o publish_v in_o the_o common_a language_n that_o s._n chrysostom_n admit_v all_o to_o read_v the_o scripture_n and_o that_o the_o people_n do_v so_o then_o but_o they_o do_v not_o now_o but_o he_o say_v the_o people_n then_o understand_v greek_a and_o latin_a and_o now_o they_o do_v not_o if_o it_o be_v their_o own_o language_n they_o may_v well_o understand_v it_o but_o why_o shall_v not_o the_o scripture_n now_o be_v in_o a_o language_n they_o may_v understand_v for_o greek_a and_o latin_a do_v not_o make_v the_o common_a people_n one_o jot_n wise_a or_o better_a and_o yet_o this_o man_n call_v it_o a_o heresy_n now_o to_o say_v the_o scripture_n ought_v to_o be_v translate_v into_o vulgar_a language_n how_o much_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n change_v 2._o i_o be_o now_o to_o prove_v the_o general_n consent_v of_o the_o catholic_n church_n in_o this_o matter_n from_o public_a act_n i._n e._n that_o all_o part_n of_o it_o have_v agree_v in_o translation_n of_o scripture_n into_o vulgar_a language_n without_o any_o such_o prohibition_n if_o there_o have_v be_v any_o such_o thing_n in_o the_o primitive_a church_n it_o will_v have_v hold_v against_o the_o latin_a translation_n itself_o for_o i_o hope_v none_o will_v say_v it_o be_v the_o original_a however_o authentic_a it_o be_v make_v by_o the_o council_n of_o trent_n how_o then_o come_v the_o original_n to_o be_v turn_v into_o the_o common_a language_n as_o i_o suppose_v latin_n will_v be_v allow_v to_o have_v be_v the_o common_a language_n of_o the_o roman_a empire_n there_o be_v no_o objection_n can_v now_o be_v make_v against_o any_o modern_a translation_n but_o will_v have_v hold_v against_o the_o first_o latin_n version_n who_o the_o author_n of_o it_o be_v be_v utter_o unknown_a and_o both_o s._n augustin_n and_o s._n jerom_n josuam_fw-la say_v there_o be_v a_o great_a variety_n among_o the_o old_a translation_n and_o every_o one_o translate_v as_o he_o think_v fit_a so_o that_o there_o be_v no_o restraint_n lay_v upon_o translate_n into_o the_o common_a language_n and_o unless_o latin_a be_v a_o infallible_a guide_n to_o those_o that_o understand_v it_o the_o people_n be_v as_o liable_a to_o be_v deceive_v in_o it_o as_o either_o in_o english_a or_o french._n but_o it_o be_v not_o only_o thus_o in_o the_o roman_a empire_n but_o wherever_o a_o people_n be_v convert_v to_o christianity_n in_o all_o thè_z elder_a time_n the_o scripture_n be_v turn_v into_o their_o language_n the_o ecclesiastical_a historian_n mention_v the_o conversion_n 7._o of_o the_o goth_n and_o upon_o that_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o their_o language_n by_o ulphilas_n their_o bishop_n walafridus_n strabo_n add_v to_o this_o that_o beside_o the_o bible_n they_o have_v all_o public_a office_n of_o religion_n perform_v in_o their_o own_o language_n how_o soon_o the_o church_n in_o persia_n be_v plant_v it_o be_v impossible_a for_o we_o now_o to_o know_v but_o in_o the_o ms._n ecclesiastical_a history_n of_o abulpharagius_n in_o the_o hand_n of_o dr._n loftus_n it_o be_v say_v that_o a_o disciple_n of_o thaddaeus_n preach_v the_o gospel_n in_o persia_n assyria_n and_o the_o part_n thereabouts_o and_o that_o by_o another_o disciple_n of_o his_o 360_o church_n be_v settle_v there_o in_o his_o time_n and_o that_o he_o come_v to_o seleucia_n the_o metropolis_n of_o the_o persian_n and_o there_o establish_v a_o church_n where_o he_o continue_v fifteen_o year_n and_o from_o he_o there_o be_v a_o succession_n of_o the_o patriarch_n of_o seleucia_n which_o continue_v still_o in_o the_o east_n for_o upon_o destruction_n thereof_o by_o almansor_n they_o remove_v first_o to_o bagdad_n and_o after_o that_o to_o mozal_n over_o against_o ninive_n where_o their_o residence_n have_v be_v since_o and_o this_o patriarch_n have_v universal_a jurisdiction_n over_o the_o eastern_a church_n as_o far_o as_o the_o east_n indies_n as_o appear_v by_o morinus_n his_o book_n of_o ordination_n in_o the_o east_n and_o the_o proceed_n with_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o the_o very_a end_n of_o the_o last_o century_n but_o we_o be_v certain_a from_o the_o greek_a historian_n that_o in_o constantine_n time_n the_o christian_n in_o persia_n be_v so_o numerous_a that_o he_o write_v to_o the_o king_n of_o persia_n on_o their_o behalf_n eusebius_n say_v that_o constantine_n be_v inform_v that_o the_o church_n 8._o be_v much_o increase_v there_o and_o great_a multitude_n be_v bring_v into_o christ_n flock_n and_o constantine_n himself_o in_o his_o letter_n to_o sapores_fw-la say_v the_o christian_n flourish_v in_o the_o best_a 13._o part_n of_o persia_n and_o he_o hope_v they_o may_v continue_v so_o to_o do_v but_o after_o constantine_n death_n a_o terrible_a persecution_n befall_v they_o wherein_o sozomen_n say_v the_o name_n of_o 16000_o martyr_n 14._o be_v preserve_v beside_o a_o innumerable_a multitude_n of_o unknown_a person_n the_o sharp_a part_n of_o the_o persecution_n fall_v upon_o the_o bishop_n and_o presbyter_n especial_o in_o adiabene_n 12._o which_o be_v almost_o whole_o christian_n which_o ammianus_n 23._o marcellinus_n say_v be_v the_o same_o with_o assyria_n wherein_o be_v ninive_n ecbatane_n arbela_n gaugamela_n babylon_n or_o 9_o seleucia_n and_o ctesiphon_n of_o which_o sozomen_n say_v symeon_n be_v then_o archbishop_n and_o he_o name_v above_o twenty_o bishop_n who_o suffer_v beside_o and_o one_o mareabdes_n a_o chorepiscopus_n with_o 250_o of_o his_o clergy_n after_o the_o time_n of_o sapores_fw-la several_a sharp_o persecution_n fall_v upon_o those_o church_n in_o the_o time_n of_o vararanes_n and_o isdigerdes_n of_o which_o the_o greek_a historian_n take_v notice_n and_o one_o of_o they_o say_v theodoret_n last_v thirty_o year_n this_o i_o mention_v to_o show_v 39_o what_o mean_a thought_n those_o have_v of_o the_o catholic_n church_n who_o consine_n it_o to_o the_o roman_a communion_n theodoret_n 561._o and_o s._n chrysostom_n both_o affirm_v that_o the_o persian_n have_v the_o scripture_n then_o in_o their_o own_o language_n and_o sozomen_n say_v that_o symeon_n archbishop_n of_o seleucia_n and_o ctesiphon_n before_o his_o own_o martyrdom_n encourage_v the_o rest_n to_o suffer_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n which_o suppose_v they_o well_o acquaint_v with_o the_o language_n of_o it_o and_o it_o be_v not_o very_o likely_a they_o shall_v be_v either_o with_o the_o hebrew_n greek_a or_o latin_a but_o the_o other_o testimony_n make_v it_o clear_a that_o it_o be_v in_o their_o own_o tongue_n the_o anonymous_n writer_n of_o s._n chrysostom_n life_n affirm_v 113._o that_o while_o he_o stay_v in_o armenia_n he_o cause_v the_o new_a testament_n to_o be_v translate_v into_o the_o armenian_a tongue_n for_o the_o benefit_n of_o those_o church_n and_o this_o tradition_n be_v allow_v
and_o they_o translate_v the_o scripture_n and_o office_n of_o worship_n into_o their_o own_o language_n the_o pope_n have_v not_o forget_v the_o business_n of_o the_o bulgarian_n and_o he_o can_v not_o tell_v but_o this_o may_v end_v in_o subjection_n to_o another_o patriarchal_a see_v and_o therefore_o he_o endeavour_v to_o get_v methodius_n and_o cyril_n to_o rome_n and_o have_v gain_v they_o he_o send_v a_o sweeten_v letter_n to_o the_o prince_n and_o make_v the_o concession_n before_o mention_v for_o he_o can_v not_o but_o remember_v how_o very_o late_o the_o greek_n have_v gain_v the_o bulgarian_n from_o he_o and_o lest_o the_o slavonian_n shall_v follow_v they_o he_o be_v content_a to_o 80._o let_v they_o have_v what_o they_o desire_v and_o have_v already_o establish_v among_o themselves_o without_o his_o permission_n all_o this_o appear_v from_o the_o account_n of_o this_o matter_n give_v by_o constantinus_n porphyrogenetus_n compare_v with_o diocleas_n his_n regnum_fw-la slavorum_n and_o lucius_n his_o dalmatian_a history_n it_o be_v sufficient_a for_o my_o purpose_n that_o diocleas_n own_v that_o constantine_n to_o who_o andrea_n dandalus_n d._n of_o venice_n in_o his_o m_n s_o history_n cite_v by_o lucius_n sai_z the_o pope_n give_v 3._o the_o name_n of_o cyril_n do_v translate_v the_o bible_n into_o the_o slavonian_a tongue_n for_o the_o benefit_n of_o the_o people_n and_o the_o public_a office_n out_o of_o greek_a according_a to_o their_o custom_n and_o the_o chancellor_n seguier_n have_v in_o his_o library_n both_o the_o new_a testament_n and_o liturgy_n in_o the_o slavonian_a language_n and_o 34._o in_o cyril_n character_n and_o many_o of_o the_o greek_a father_n commentary_n on_o scripture_n in_o that_o tongue_n but_o not_o one_o of_o the_o latin._n 2._o the_o next_o step_n be_v when_o gregory_n 7._o prohibit_v the_o 11._o translation_n of_o the_o latin_a office_n in_o the_o slavonian_a tongue_n and_o this_o he_o do_v to_o the_o king_n of_o bohemia_n himself_o after_o a_o peremptory_a manner_n but_o he_o say_v it_o be_v the_o request_n of_o the_o nobility_n that_o they_o may_v have_v divine_a office_n in_o the_o slavonian_a tongue_n which_o he_o can_v by_o no_o mean_n yield_v to_o what_o be_v the_o matter_n how_o come_v the_o case_n to_o be_v so_o much_o alter_v from_o what_o it_o be_v in_o his_o predecessor_n time_n the_o true_a reason_n be_v the_o bohemian_a church_n be_v then_o bring_v into_o great_a subjection_n to_o the_o roman_a see_v after_o the_o consecration_n of_o dithmarus_fw-la saxo_n to_o be_v their_o archbishop_n and_o now_o they_o must_v own_v their_o subjection_n as_o the_o roman_a province_n be_v wont_a to_o do_v by_o receive_v the_o language_n but_o as_o his_o predecessor_n have_v find_v scripture_n for_o it_o for_o gregory_n pretend_v he_o have_v find_v reason_n against_o it_o viz._n the_o scripture_n be_v obscure_a and_o apt_a to_o be_v misunderstand_v and_o despise_v what!_o more_o than_o in_o the_o time_n of_o methodius_n and_o cyril_n if_o they_o plead_v primitive_a practice_n he_o plain_o answer_v that_o the_o church_n be_v grow_v wise_a and_o have_v correct_v many_o thing_n that_o sunt_fw-la be_v then_o allow_v this_o be_v indeed_o to_o the_o purpose_n and_o therefore_o by_o the_o authority_n of_o s._n peter_n he_o forbid_v he_o to_o suffer_v any_o such_o thing_n and_o charge_v he_o to_o oppose_v it_o with_o all_o his_o might_n but_o after_o all_o it_o be_v enter_v in_o the_o canon_n law_n de_fw-fr officio_fw-la jud._n ord._n l._n 1._o tit._n 31._o c._n quoniam_fw-la as_o a_o decree_n of_o innocent_a 3._o in_o the_o lateran_n council_n that_o where_o there_o be_v people_n of_o different_a language_n the_o bishop_n be_v to_o provide_v person_n fit_a to_o officiate_v in_o those_o several_a language_n why_o so_o if_o there_o be_v a_o prohibition_n of_o use_v any_o but_o the_o latin_a tongue_n but_o this_o be_v for_o the_o greek_n and_o they_o be_v a_o holy_a tongue_n that_o be_v not_o say_v nor_o if_o it_o be_v will_v it_o signify_v any_o thing_n for_o do_v any_o imaginary_a holiness_n of_o the_o tongue_n sanctify_v ignorant_a devotion_n but_o the_o canon_n suppose_v they_o to_o have_v the_o same_o faith._n then_o the_o meaning_n be_v that_o no_o man_n must_v examine_v his_o religion_n by_o the_o scripture_n but_o if_o he_o rseolve_v beforehand_o to_o believe_v as_o the_o church_n believe_v than_o he_o may_v have_v the_o scripture_n or_o prayer_n in_o what_o language_n he_o please_v but_o even_o this_o be_v not_o permit_v in_o the_o roman_a church_n for_o 3._o after_o the_o inquisition_n be_v set_v up_o by_o the_o authority_n of_o innocent_a 3._o in_o the_o lateran_n council_n no_o lay_v person_n be_v permit_v to_o have_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o the_o psalter_n or_o breviary_n or_o hour_n they_o may_v have_v but_o by_o no_o mean_n in_o the_o vulgar_a language_n this_o be_v call_v by_o d'achery_n and_o labbe_n the_o council_n of_o tholouse_n 427._o but_o in_o truth_n it_o be_v nothing_o else_o but_o a_o order_n of_o the_o inquisition_n as_o will_v appear_v to_o any_o one_o that_o read_v it_o and_o the_o inquisition_n ought_v to_o have_v the_o honour_n of_o it_o both_o in_o france_n and_o spain_n which_o prohibition_n have_v be_v so_o grateful_a to_o some_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o cochlaeus_fw-la call_v it_o pious_a just_a reasonable_a 4._o wholesome_a and_o necessary_a andradius_fw-la think_v the_o take_n of_o it_o away_o will_v be_v destructive_a to_o faith_n ledesma_n say_v the_o 155._o true_a catholic_n do_v not_o desire_v it_o and_o bad_a ought_v not_o to_o be_v gratify_v with_o it_o petrus_n suitor_n a_o carthusian_n doctor_n call_v the_o 96._o translate_n scripture_n into_o the_o vulgar_a language_n a_o rash_a useless_a and_o dangerous_a thing_n and_o he_o give_v the_o true_a reason_n of_o it_o viz._n that_o the_o people_n will_v be_v apt_a to_o murmur_v when_o they_o see_v thing_n require_v as_o from_o the_o apostle_n which_o they_o can_v find_v a_o word_n of_o in_o scripture_n and_o when_o all_o be_v say_v on_o this_o subject_a that_o can_v be_v by_o man_n of_o more_o art_n this_o be_v the_o plain_a and_o honest_a reason_n for_o such_o a_o prohibition_n but_o i_o hope_v i_o have_v make_v it_o appear_v it_o be_v not_o build_v on_o any_o catholic_n tradition_n iv._o of_o the_o merit_n of_o good_a work_n the_o council_n of_o trent_n sess._n 6._o c._n 16._o declare_v that_o the_o good_a work_n of_o justify_v person_n do_v true_o deserve_v eternal_a life_n and_o can._n 3●_n a_o anathema_n be_v denounce_v against_o he_o that_o deny_v they_o to_o be_v meritorious_a or_o that_o a_o justify_v person_n by_o they_o do_v not_o true_o merit_v increase_n of_o grace_n and_o happiness_n and_o eternal_a life_n the_o council_n have_v not_o think_v fit_a to_o declare_v what_o it_o mean_v by_o true_o merit_v but_o certain_o it_o must_v be_v oppose_v to_o a_o improper_a kind_n of_o merit_v and_o what_o that_o be_v we_o must_v learn_v from_o the_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n 1._o some_o say_v that_o some_o of_o the_o father_n speak_v of_o a_o improper_a kind_n of_o merit_n which_o be_v no_o more_o than_o the_o due_a mean_n for_o the_o attain_n of_o happiness_n as_o the_o end._n so_o vega_n confess_v they_o often_o use_v the_o word_n merit_n where_o 8._o there_o be_v no_o reason_n for_o merit_n either_o by_o way_n of_o congruity_n or_o condignity_n therefore_o where_o there_o be_v true_a merit_n there_o must_v be_v a_o proper_a reason_n for_o it_o and_o the_o council_n of_o trent_n be_v design_v to_o condemn_v some_o prevail_a opinion_n at_o that_o time_n among_o those_o they_o call_v heretic_n this_o assertion_n of_o true_a merit_n must_v be_v level_v against_o some_o doctrine_n of_o they_o but_o they_o hold_v good_a work_n to_o be_v necessary_a as_o mean_n to_o a_o end_n and_o therefore_o this_o can_v not_o be_v the_o meaning_n of_o the_o council_n suarez_n say_v the_o word_n of_o the_o council_n ought_v to_o be_v special_o 8._o observe_v which_o be_v that_o there_o be_v nothing_o want_v in_o the_o good_a work_n of_o justify_v person_n ut_fw-la veer_fw-la promeruisse_fw-la censeantur_fw-la and_o therefore_o no_o metaphorical_a or_o improper_a but_o that_o which_o by_o the_o sense_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v account_v true_a merit_n in_o opposition_n to_o what_o be_v say_v by_o those_o account_v heretic_n must_v be_v understand_v thereby_o 2._o other_o say_v that_o a_o mere_a congruity_n arise_v from_o the_o promise_n and_o favour_n of_o god_n in_o reward_v the_o act_n of_o his_o grace_n in_o justify_v person_n can_v be_v the_o proper_a merit_n intend_v by_o the_o council_n and_o that_o for_o these_o reason_n 1._o suarez_n observe_v that_o although_o the_o council_n avoid_v 12._o the_o
mere_a oral_a tradition_n according_a to_o he_o but_o it_o may_v be_v find_v in_o the_o writer_n of_o the_o church_n 12._o but_o the_o canon_n law_n express_o exclude_v all_o other_o write_n let_v they_o contain_v what_o they_o will_v from_o be_v admit_v to_o any_o competition_n with_o canonical_a scripture_n and_o therefore_o according_a to_o that_o no_o part_n of_o the_o rule_n of_o faith_n be_v contain_v in_o any_o other_o than_o canonical_a scripture_n dist._n 37._o c._n relatum_fw-la a_o man_n be_v suppose_v to_o have_v a_o entire_a and_o firm_a rule_n of_o susceperit_fw-la faith_n in_o the_o scripture_n caus._n 8._o q._n 1._o c._n nec_fw-la sufficere_fw-la the_o scripture_n praescripta_fw-la be_v say_v to_o be_v the_o only_a rule_n both_o of_o faith_n and_o life_n and_o the_o gloss_n on_o the_o canon_n law_n there_o own_v the_o scripture_n to_o be_v the_o rule_n for_o matter_n of_o faith_n but_o very_o pleasant_o apply_v it_o to_o the_o clergy_n and_o think_v image_n enough_o for_o the_o laity_n caus._n 24._o q._n 1._o c._n non_fw-la afferentes_fw-la the_o scripture_n be_v acknowledge_v to_o be_v the_o true_a balance_n and_o that_o we_o be_v not_o so_o much_o to_o weigh_v what_o we_o find_v there_o as_o to_o own_o what_o we_o find_v there_o already_o weigh_v which_o must_v imply_v the_o scripture_n alone_o to_o be_v that_o measure_n we_o be_v to_o trust_v to_o dist._n 8._o c._n 4_o 5_o 6_o 7_o 8_o 9_o it_o be_v there_o say_v that_o custom_n must_v yield_v to_o truth_n and_o reason_n when_o that_o be_v discover_v and_o that_o for_o this_o reason_n because_o christ_n say_v i_o be_o truth_n and_o not_o custom_n now_o if_o tradition_n be_v a_o infallible_a rule_n of_o faith_n custom_n ought_v always_o to_o be_v presume_v to_o have_v truth_n and_o reason_n of_o its_o side_n for_o if_o we_o can_v once_o suppose_v a_o custom_n to_o prevail_v in_o the_o church_n against_o truth_n and_o reason_n it_o be_v impossible_a that_o tradition_n shall_v be_v infallible_a for_o what_o be_v that_o but_o ancient_a custom_n caus._n 11._o q._n 3._o c._n 101._o si_fw-mi be_v qui_fw-la proeest_fw-la if_o any_o one_o command_n what_o god_n have_v forbid_v or_o forbid_v what_o god_n have_v command_v he_o be_v to_o be_v accurse_v of_o all_o that_o love_n god._n and_o if_o he_o require_v any_o thing_n beside_o the_o will_n of_o god_n or_o what_o god_n have_v evident_o require_v in_o scripture_n he_o be_v to_o be_v look_v on_o as_o a_o false_a witness_n of_o god_n and_o a_o sacrilegious_a person_n how_o can_v this_o be_v if_o there_o be_v another_o infallible_a way_n of_o convey_v the_o will_n of_o god_n beside_o the_o scripture_n caus._n 24._o q._n 3._o c._n 30._o c._n quid_fw-la autem_fw-la in_o matter_n of_o doubt_n it_o be_v say_v that_o man_n be_v to_o fly_v to_o the_o write_a word_n for_o satisfaction_n recurrunt_fw-la and_o that_o it_o be_v folly_n not_o to_o do_v it_o it_o be_v true_a man_n own_o fancy_n be_v oppose_v to_o scripture_n but_o against_o man_n fancy_n no_o other_o rule_n be_v mention_v but_o that_o of_o the_o write_a word_n joh._n 22._o extravag_n c._n quia_fw-la quorundam_fw-la tit._n 14._o make_v his_o appeal_n to_o scripture_n in_o the_o controversy_n then_o on_o foot_n about_o use_n and_o property_n dicunt_fw-la nobis_fw-la ubi_fw-la legunt_fw-la etc._n etc._n and_o he_o show_v that_o if_o it_o be_v a_o matter_n of_o faith_n it_o must_v be_v contain_v in_o scripture_n either_o express_o or_o by_o reduction_n otherwise_o the_o scripture_n will_v incerti_fw-la be_v no_o certain_a rule_n and_o by_o consequence_n the_o article_n of_o faith_n which_o be_v prove_v by_o scripture_n will_v be_v render_v doubtful_a and_o uncertain_a the_o glosser_n there_o say_v whence_o come_v this_o consequence_n and_o refer_v to_o another_o place_n where_o he_o make_v it_o out_o thus_o that_o faith_n can_v only_o be_v prove_v by_o the_o scripture_n and_o therefore_o if_o the_o authority_n of_o that_o be_v destroy_v faith_n will_v 9_o be_v take_v away_o the_o roman_a editor_n for_o a_o antidote_n refer_v to_o cardinal_n turrecremata_fw-la who_o do_v indeed_o speak_v of_o catholic_n truth_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o canon_n of_o scripture_n and_o he_o quote_v a_o passage_n in_o the_o canon_n law_n for_o it_o under_o the_o name_n of_o alex._n 3._o c._n cum_fw-la marthoe_n extrav_n de_fw-fr celebr_n missae_fw-la but_o in_o truth_n it_o be_v innoc._n 3._o decretal_a l._n 3._o tit._n 41._o and_o yet_o this_o will_v not_o prove_v what_o he_o aim_v at_o for_o the_o question_n be_v about_o the_o author_n of_o the_o word_n add_v in_o the_o eucharist_n to_o those_o of_o christ_n institution_n and_o he_o plead_v that_o many_o of_o christ_n word_n and_o action_n be_v omit_v by_o the_o evangelist_n which_o the_o apostle_n afterward_o set_v down_o and_o he_o instance_n in_o saint_n paul_n as_o to_o those_o word_n of_o christ_n it_o be_v more_o bless_a to_o give_v than_o to_o receive_v and_o elsewhere_o but_o what_o be_v all_o this_o to_o catholic_n truth_n not_o be_v contain_v in_o scripture_n either_o in_o word_n or_o by_o consequence_n the_o cardinal_n be_v here_o very_o much_o to_o seek_v when_o he_o have_v nothing_o but_o such_o a_o testimony_n as_o this_o to_o produce_v in_o so_o weighty_a and_o so_o new_a a_o doctrine_n the_o best_a argument_n he_o produce_v be_v 18._o a_o horrible_a blunder_n of_o gratian_n where_o s._n augustin_n seem_v to_o reckon_v the_o decretal_a epistle_n equal_a with_o the_o scripture_n dist._n 19_o c._n in_o canonicis_fw-la which_o the_o roman_a corrector_n be_v ashamed_a of_o and_o confess_v that_o s._n augustin_n speak_v only_o of_o canonical_a epistle_n in_o scripture_n so_o hard_o must_v they_o strain_v who_o among_o christian_n will_v set_v up_o any_o other_o rule_n equal_a with_o the_o write_a word_n 4._o i_o proceed_v to_o prove_v this_o from_o the_o ancient_a office_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o office_n produce_v by_o morinus_n out_o of_o the_o vatican_n ms._n which_o he_o say_v be_v very_o ancient_a the_o bishop_n before_o 275._o his_o consecration_n be_v ask_v if_o he_o will_v accommodate_v all_o his_o prudence_n to_o the_o best_a of_o his_o skill_n to_o the_o sense_n of_o holy_a scripture_n resp._n yes_o i_o will_v with_o all_o my_o heart_n consent_n and_o obey_v it_o in_o all_o thing_n inter._n will_v thou_o teach_v the_o people_n by_o word_n and_o example_n the_o thing_n which_o thou_o learn_v out_o of_o holy_a scripture_n resp._n i_o will._n and_o then_o immediate_o follow_v the_o examen_fw-la about_o manner_n in_o another_o old_a office_n of_o s._n victor_n there_o be_v the_o same_o 333._o question_n in_o the_o same_o manner_n and_o so_o in_o another_o of_o the_o church_n of_o roven_n late_o produce_v by_o mabillon_n which_o he_o say_v be_v about_o william_n 468._o the_o conquerour_n time_n there_o be_v not_o a_o word_n about_o tradition_n which_o creep_v into_o the_o ordo_fw-la romanus_n and_o from_o thence_o have_v be_v continue_v in_o the_o roman_a pontifical_n but_o it_o be_v observable_a that_o the_o ordo_fw-la romanus_n own_v that_o the_o examen_fw-la be_v original_o take_v out_o of_o the_o gallican_n office_n although_o it_o do_v not_o appear_v in_o those_o imperfect_a one_o late_o publish_v at_o rome_n by_o th●masius_n and_o therefore_o we_o may_v just_o suspect_v that_o the_o additional_a question_n about_o tradition_n be_v the_o roman_a interpolation_n after_o it_o come_v to_o be_v use_v in_o that_o pontifical_a and_o the_o first_o office_n in_o morinus_n be_v the_o true_a ancient_a gallican_n office._n but_o if_o tradition_n have_v be_v then_o own_v as_o a_o rule_n of_o faith_n it_o ought_v no_o more_o to_o have_v be_v omit_v in_o the_o ancient_a office_n than_o in_o the_o modern_a and_o the_o ancient_a writer_n about_o ecclesiastical_a office_n speak_v very_o agreeable_o to_o the_o most_o ancient_a office_n about_o this_o matter_n amalarius_n say_v the_o gospel_n be_v the_o fountain_n 5._o of_o wisdom_n and_o that_o the_o preacher_n ought_v to_o prove_v the_o evangelical_n truth_n out_o of_o the_o sacred_a book_n isidore_n that_o we_o ought_v to_o think_v nothing_o as_o to_o matter_n of_o faith_n 23._o but_o what_o be_v contain_v in_o the_o two_o testament_n rabanus_n maurus_n that_o the_o knowledge_n of_o the_o scripture_n be_v the_o foundation_n 53._o and_o perfection_n of_o prudence_n that_o truth_n and_o wisdom_n be_v to_o be_v try_v by_o they_o and_o the_o perfect_a instruction_n of_o life_n be_v contain_v in_o they_o our_o venerable_a bede_n agree_v with_o they_o when_o he_o say_v that_o the_o true_a teacher_n 6._o take_v out_o of_o the_o scripture_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n that_o which_o they_o preach_v and_o therefore_o have_v their_o mind_n employ_v in_o find_v out_o the_o true_a meaning_n of_o they_o 5._o i_o now_o come_v
be_v so_o high_o approve_v he_o say_v far_a that_o christ_n himself_o only_o appoint_v two_o viz._n baptism_n and_o the_o lord_n supper_n and_o for_o the_o rest_n he_o say_v it_o may_v 1._o be_v presume_v the_o apostle_n do_v appoint_v they_o by_o christ_n direction_n or_o by_o divine_a inspiration_n but_o how_o can_v that_o be_v when_o he_o say_v the_o form_n even_o of_o those_o he_o call_v proper_a sacrament_n be_v either_o appoint_v by_o our_o lord_n or_o by_o the_o church_n how_o can_v such_o sacrament_n be_v of_o divine_a institution_n who_o very_a form_n be_v appoint_v by_o the_o church_n he_o put_v the_o question_n himself_o why_o christ_n appoint_v the_o form_n only_o of_o two_o sacrament_n when_o all_o the_o grace_n of_o the_o sacrament_n come_v from_o he_o he_o answer_v because_o these_o be_v the_o principal_a 3._o sacrament_n which_o unite_v the_o whole_a man_n in_o the_o body_n of_o the_o church_n by_o faith_n and_o charity_n but_o yet_o this_o do_v not_o clear_a the_o difficulty_n how_o those_o can_v be_v proper_a sacrament_n who_o form_n be_v not_o of_o divine_a institution_n as_o he_o grant_v in_o the_o sacrament_n of_o penance_n and_o order_n the_o form_n be_v of_o the_o church_n appointment_n and_o this_o will_v not_o only_o reach_v to_o this_o gre●t_a school_n divine_a but_o to_o as_o many_o other_o as_o hold_v it_o in_o the_o church_n power_n to_o appoint_v or_o alter_v the_o matter_n and_o form_n of_o some_o of_o those_o they_o call_v sacrament_n for_o however_o they_o may_v use_v the_o name_n they_o can_v never_o agree_v with_o the_o council_n of_o trent_n in_o the_o nature_n of_o the_o seven_o sacrament_n which_o suppose_v they_o to_o be_v of_o divine_a institution_n as_o to_o matter_n and_o form._n and_o so_o the_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v agree_v since_o the_o council_n of_o trent_n bellarmin_n have_v a_o chapter_n on_o purpose_n to_o show_v that_o the_o 21._o matter_n and_o form_n of_o sacrament_n be_v so_o certain_a and_o determinate_a that_o nothing_o can_v be_v change_v in_o they_o and_o this_o determination_n must_v be_v by_o god_n himself_o which_o he_o say_v be_v most_o certain_a among_o they_o and_o he_o prove_v it_o by_o a_o substantial_a reason_n viz._n because_o the_o sacrament_n be_v the_o cause_n of_o grace_n and_o no_o one_o can_v give_v grace_n but_o god_n and_o therefore_o none_o else_o can_v appoint_v the_o essential_o of_o sacrament_n but_o he_o and_o therefore_o he_o call_v it_o sacrilege_n to_o change_v even_o the_o matter_n of_o sacrament_n suarez_n assert_n that_o both_o the_o matter_n and_o form_n of_o sacrament_n 3._o be_v determine_v by_o christ_n institution_n and_o as_o they_o be_v determine_v by_o he_o they_o be_v necessary_a to_o the_o make_n of_o sacrament_n and_o this_o he_o say_v absolute_o speak_v be_v the_o pied_a or_o a_o article_n of_o faith._n and_o he_o prove_v it_o from_o the_o manner_n of_o christ_n institute_v baptism_n and_o the_o eucharist_n and_o he_o urge_v the_o same_o reason_n because_o christ_n only_o can_v conf●r_v grace_n by_o the_o sacrament_n and_o therefore_o he_o must_v appoint_v the_o matter_n and_o form_n of_o they_o cardinal_n lugo_n affirm_v that_o christ_n have_v appoint_v both_o 5._o matter_n and_o form_n of_o the_o sacrament_n which_o he_o prove_v from_o the_o council_n of_o trent_n he_o think_v christ_n may_v have_v grant_v a_o commission_n to_o his_o church_n to_o appoint_v sacrament_n which_o he_o will_v make_v efficacious_a but_o he_o reither_o believe_v that_o he_o have_v do_v it_o or_o that_o it_o be_v fit_v to_o be_v do_v petr●s_fw-fr à_fw-fr sancto_fw-it joseph_n say_v that_o although_o the_o council_n 3._o of_o trent_n do_v not_o express_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v immediate_o institute_v by_o christ_n yet_o it_o be_v to_o be_v so_o understand_v and_o although_o the_o church_n may_v appoint_v sacramentalia_fw-la i._n e._n rite_n about_o the_o sacrament_n yet_o christ_n himself_o must_v appoint_v the_o sacrament_n themselves_o and_o he_o conclude_v that_o no_o creature_n can_v have_v authority_n to_o make_v sacrament_n confer_v grace_n and_o therefore_o he_o declare_v that_o christ_n do_v appoint_v the_o form_n of_o all_o the_o sacrament_n himself_o although_o we_o do_v not_o read_v they_o in_o scripture_n if_o now_o it_o appear_v that_o some_o even_o of_o the_o church_n of_o rome_n before_o the_o council_n of_o trent_n do_v think_v it_o in_o the_o church_n power_n to_o appoint_v or_o alter_v the_o matter_n and_o form_n of_o some_o of_o those_o they_o call_v sacrament_n than_o it_o will_v evident_o follow_v they_o have_v not_o the_o same_o tradition_n about_o the_o seven_o sacrament_n which_o be_v there_o deliver_v of_o chrism_n the_o council_n of_o trent_n declare_v the_o matter_n of_o confirmation_n u●isnis_fw-la to_o be_v chrism_n viz._n a_o composition_n make_v of_o o●l_n of_o olive_n and_o balsam_n the_o one_o to_o signify_v the_o clearness_n of_o conscience_n the_o other_o the_o odour_n of_o a_o good_a fame_n say_v the_o council_n of_o florence_n but_o where_o be_v this_o chrism_n appoint_v by_o christ_n marsilius_n say_v from_o petrus_n aureolus_n that_o 1._o there_o be_v a_o controversy_n between_o the_o divine_n and_o ca●●●ists_v about_o this_o matter_n and_o the_o latter_a affirm_v that_o chris●●_n be_v not_o appoint_v by_o christ_n but_o ast●●wards_o by_o th●_n church_n and_o that_o the_o pope_n can_v dispense_v with_o it_o which_o he_o can_v not_o do_v if_o it_o be_v of_o christ_n insti●●●ion_n petrus_n aureolus_n be_v himself_o a_o great_a man_n in_o the_o church_n 1._o of_o rome_n and_o after_o he_o have_v mention_v this_o difference_n and_o name_v one_o brocardus_n or_o bernardus_n with_o other_o canonist_n for_o it_o he_o do_v not_o affirm_v the_o contrary_a to_o be_v a_o catholic_n tradition_n but_o himself_o assert_v the_o chrism_n not_o to_o be_v necessary_a to_o the_o sacrament_n of_o confirmation_n which_o he_o must_v have_v do_v if_o he_o have_v believe_v it_o of_o divine_a institution_n gregory_n de_fw-fr valentia_n on_o the_o occasion_n of_o this_o opinion_n of_o 2._o the_o canonist_n that_o confirmation_n may_v be_v without_o chrism_n say_v two_o notable_a thing_n 1._o that_o they_o be_v guilty_a of_o heresy_n therein_o for_o which_o he_o quote_v dominicus_n soto_n 2._o that_o he_o think_v there_o be_v no_o canonist_n leave_v of_o that_o mind_n if_o not_o the_o change_n be_v great_a since_o it_o be_v certain_a they_o be_v of_o that_o opinion_n before_o for_o guido_n brianson_n 1._o atte_v that_o there_o be_v a_o difference_n between_o the_o divine_n and_o canonist_n about_o this_o matter_n for_o bernard_n the_o glosser_n and_o other_o hold_v that_o chrism_n be_v not_o necessary_a to_o it_o because_o it_o be_v neither_o appoint_v by_o christ_n nor_o his_o apostle_n but_o in_o some_o ancient_a council_n guil._n antissiodorensis_n long_o before_o mention_n the_o opinion_n 9_o of_o those_o who_o say_v that_o chrism_n be_v appoint_v by_o the_o church_n after_o the_o apostle_n time_n and_o that_o they_o confirm_v only_o by_o imposition_n of_o hand_n but_o he_o do_v not_o condemn_v it_o only_o he_o think_v it_o better_a to_o hold_v that_o the_o apostle_n use_v chrism_n although_o we_o never_o read_v that_o they_o do_v it_o but_o he_o do_v not_o lay_v that_o opinion_n only_o on_o the_o canonist_n for_o there_o be_v divine_n of_o great_a note_n of_o the_o same_o for_o bonaventure_n say_v that_o the_o apostle_n make_v use_v neither_o of_o 2._o their_o matter_n nor_o form_n in_o their_o confirmation_n and_o his_o resolution_n be_v that_o they_o be_v appoint_v by_o the_o governor_n of_o the_o church_n afterward_o as_o his_o master_n alexander_n of_o hale_n have_v 1._o say_v besore_n he_o who_o attribute_n the_o institution_n of_o both_o to_o a_o council_n of_o meaux_n cardinal_z de_fw-fr vitriaco_n say_v that_o confirmation_n by_o imposition_n ●7_n of_o hand_n be_v srom_o the_o apostle_n but_o by_o chrism_n from_o the_o church_n for_o we_o do_v not_o read_v that_o the_o apostle_n use_v it_o thomas_n aquinas_n confess_v there_o be_v different_a opinion_n 1._o about_o the_o institution_n of_o this_o sacrament_n some_o hold_v that_o it_o be_v not_o institute_v by_o christ_n nor_o his_o apostle_n but_o afterward_o in_o a_o certain_a council_n but_o he_o never_o blame_v these_o for_o contradict_v catholic_n tradition_n although_o he_o dislike_v their_o opinion_n cajetan_n on_o aquinas_n say_v that_o chrism_n with_o balsam_n be_v appoint_v by_o the_o church_n after_o the_o primitive_a time_n and_o yet_o now_o this_o must_v be_v believe_v to_o be_v essential_a to_o this_o sacrament_n and_o by_o conink_v it_o seem_v to_o be_v heretical_a to_o deny_v 1._o it_o for_o he_o affirm_v that_o it_o seem_v to_o be_v a_o article_n of_o faith_n that_o confirmation_n must_v be_v with_o chrism_n and_o no_o catholic_n he_o say_v
society_n with_o j._n w._n and_o he_o frank_o own_v the_o prohibition_n of_o read_v the_o scripture_n make_v by_o the_o rule_n of_o the_o index_n to_o have_v be_v do_v by_o the_o authority_n of_o the_o council_n of_o trent_n the_o faculty_n at_o paris_n in_o the_o article_n send_v to_o gregory_n xiii_o against_o the_o translation_n of_o rene_n benoit_n several_a time_n own_o the_o rule_n of_o the_o index_n as_o do_v by_o the_o council_n of_o trent_n quacunque_fw-la authoritate_fw-la transferantur_fw-la in_o vulgarem_fw-la linguam_fw-la biblia_fw-la &_o edantur_fw-la vetat_fw-la idem_fw-la sacrosanctum_fw-la concilium_fw-la ea_fw-la passim_fw-la sine_fw-la discrimine_fw-la permitti_fw-la the_o same_o ledesma_n go_v far_o and_o vouch_v the_o authority_n of_o the_o council_n of_o trent_n in_o this_o matter_n from_o the_o decree_n sess._n 23._o c._n 8._o where_o it_o forbid_v all_o the_o part_n of_o the_o mass_n to_o be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n which_o can_v not_o be_v reasonable_a if_o the_o scripture_n be_v allow_v to_o be_v translate_v alphonsus_n à_fw-fr castro_n think_v the_o case_n so_o alike_o that_o a_o prohibition_n 6._o of_o one_o amount_n to_o a_o prohibition_n of_o the_o other_o too_o because_o the_o great_a part_n of_o the_o office_n be_v take_v out_o of_o the_o scripture_n and_o if_o the_o scripture_n may_v be_v translate_v he_o say_v it_o must_v follow_v that_o divine_a office_n ought_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n but_o to_o return_v to_o the_o index_n the_o congregation_n of_o the_o index_n be_v as_o be_v say_v establish_v by_o the_o council_n in_o the_o 18._o session_n as_o the_o council_n itself_o own_v in_o the_o last_o session_n and_o withal_o that_o the_o rule_n of_o it_o be_v then_o form_v but_o because_o of_o the_o multiplicity_n 15._o and_o variety_n of_o the_o book_n the_o matter_n of_o the_o index_n be_v refer_v to_o the_o pope_n and_o to_o be_v publish_v by_o his_o authority_n as_o likewise_o the_o catechism_n missal_n and_o breviary_n so_o that_o the_o rule_n of_o the_o index_n have_v the_o same_o authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n with_o the_o roman_a catechism_n missal_n and_o breviary_n pius_fw-la iu._n in_o his_o bull_n when_o he_o first_o set_v forth_o the_o index_n a._n d._n 1564._o own_v that_o it_o be_v finish_v by_o the_o father_n appoint_v by_o the_o council_n of_o trent_n but_o it_o be_v remit_v to_o he_o by_o the_o council_n that_o it_o may_v be_v approve_v by_o he_o and_o publish_v by_o his_o authority_n and_o he_o strict_o command_v the_o rule_n of_o it_o to_o be_v observe_v under_o pain_n of_o mortal_a sin_n and_o excommunication_n ipso_fw-la jure_fw-la after_o he_o clement_n viii_o in_o his_o sunt_fw-la instruction_n about_o the_o rule_n of_o the_o index_n own_v they_o to_o be_v make_v by_o the_o father_n of_o the_o council_n of_o trent_n and_o the_o same_o pope_n be_v so_o far_o from_o renew_v the_o power_n of_o grant_v licenses_fw-la to_o read_v the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a language_n that_o he_o declare_v against_o they_o for_o by_o the_o four_o rule_n of_o the_o index_n the_o ordinary_a and_o inquisitor_n by_o the_o advice_n of_o the_o parish_n priest_n or_o consessor_fw-la may_v permit_v person_n to_o read_v the_o bible_n in_o the_o vulgar_a language_n so_o the_o translation_n be_v make_v by_o catholic_n author_n and_o it_o be_v apprehend_v by_o some_o that_o the_o new_a print_n the_o rule_n may_v be_v give_v new_a authority_n to_o bishop_n and_o inquisitor_n to_o grant_v licenses_fw-la therefore_o the_o pope_n declare_v against_o it_o and_o say_v it_o be_v contrary_a to_o the_o command_n and_o use_v of_o the_o roman_a church_n and_o inquisition_n which_o ought_v to_o be_v inviolable_o observe_v in_o pursuance_n of_o this_o we_o find_v in_o the_o roman_a index_n of_o prohibit_v book_n these_o word_n bidlia_fw-la vulgari_fw-la quocunque_fw-la idiomate_fw-la conscripta_fw-la i._n e._n all_o bibles_n in_o vulgar_a language_n be_v prohibit_v therefore_o i_o can_v understand_v how_o the_o give_a licence_n to_o person_n since_o the_o declaration_n of_o clemens_n viii_o be_v consistent_a with_o the_o duty_n which_o person_n of_o that_o communion_n owe_v to_o the_o authority_n of_o the_o roman_a see_v unless_o they_o can_v produce_v a_o revocation_n of_o the_o bull_n of_o clemens_n viii_o and_o some_o latter_a explication_n of_o the_o four_o rule_n which_o take_v away_o the_o force_n of_o he_o but_o instead_o of_o that_o alexander_z vii_o who_o publish_v the_o index_n again_o after_o clement_n viii_o own_v that_o the_o first_o index_n be_v make_v by_o authority_n of_o the_o council_n of_o trent_n prodierat_fw-la and_o it_o be_v observable_a that_o in_o his_o bull_n a._n d._n 1664._o he_o not_o only_o prefix_n the_o rule_n of_o the_o index_n but_o the_o observation_n and_o instruction_n of_o clement_n viii_o and_o confirm_v all_o by_o his_o apostolical_a authority_n and_o enjoin_v the_o punctual_a observation_n of_o the_o order_n contain_v therein_o inviolable_o under_o the_o same_o pain_n which_o be_v express_v in_o the_o bull_n of_o pius_n iu._n therefore_o as_o far_o as_o i_o can_v understand_v the_o faculty_n of_o grant_v licenses_fw-la to_o read_v the_o translation_n of_o the_o bible_n be_v take_v away_o as_o far_o as_o the_o pope_n authority_n can_v do_v it_o to_o what_o purpose_n then_o be_v we_o tell_v of_o some_o modern_a translation_n as_o long_o as_o the_o use_n of_o they_o be_v forbid_v by_o the_o pope_n authority_n and_o no_o ordinary_n can_v have_v authority_n to_o grant_v licenses_fw-la against_o the_o pope_n solemn_a declaration_n to_o the_o contrary_a nor_o can_v any_o of_o that_o communion_n with_o good_a conscience_n make_v use_n of_o they_o but_o i_o be_o tell_v there_o be_v translation_n approve_v in_o the_o roman_a church_n by_o who_o have_v they_o be_v approve_v by_o the_o pope_n or_o the_o congregation_n of_o the_o index_n i_o do_v not_o sin_v any_o such_o approbation_n give_v to_o any_o of_o they_o but_o on_o the_o contrary_a even_o in_o france_n such_o translation_n have_v be_v vehement_o oppose_v by_o the_o bishop_n and_o divine_n there_o as_o be_v repugnant_a to_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n and_o this_o be_v apparent_a by_o a_o book_n publish_v by_o order_n of_o the_o gallican_n clergy_n a._n d._n 1661._o wherein_o it_o be_v say_v that_o it_o be_v the_o common_a and_o unanimous_a sense_n and_o practice_n of_o all_o orthodox_n lector_fw-la person_n that_o neither_o the_o scripture_n nor_o divine_a office_n ought_v to_o be_v put_v into_o vulgar_a language_n it_o be_v injurious_a to_o the_o christian_a church_n and_o give_v occasion_n of_o offence_n to_o the_o weak_a and_o unlearned_a how_o then_o can_v we_o imagine_v that_o such_o translation_n shall_v not_o only_o be_v allow_v but_o approve_v among_o they_o and_o beside_o the_o entire_a treatise_n there_o collect_v against_o they_o of_o card._n hosius_n lizetius_fw-la spiritus_fw-la roterus_fw-la ledesma_n etc._n etc._n and_o the_o fragment_n and_o testimony_n of_o several_a other_o we_o have_v a_o particular_a account_n of_o the_o proceed_n of_o the_o sorbon_n as_o to_o this_o matter_n in_o the_o censure_n of_o erasmus_n dec._n 17._o 1527._o the_o sorbon_n declare_v vulgar_a translation_n of_o scripture_n to_o be_v dangerous_a and_o pernicious_a the_o like_a declaration_n have_v be_v make_v before_o a._n d._n 1525._o and_o that_o all_o translation_n of_o the_o bible_n or_o of_o the_o part_n thereof_o ought_v rather_o to_o be_v suppress_v than_o tolerate_v a._n d._n 1607._o the_o faculty_n again_o declare_v that_o it_o do_v not_o approve_v any_o translation_n of_o scripture_n into_o the_o vulgar_a language_n but_o j._n w._n instance_n p._n 26._o in_o some_o translation_n that_o have_v be_v approve_v as_o a_o french_a translation_n by_o the_o doctor_n of_o louvain_n but_o in_o the_o french_a collection_n before_o mention_v i_o find_v that_o a._n d._n 1620._o dec._n 1._o a_o debate_n arise_v in_o the_o faculty_n at_o louvain_n about_o it_o and_o the_o faculty_n declare_v that_o it_o by_o no_o mean_n approve_v of_o it_o another_o be_v of_o rene_n benoit_n which_o be_v so_o far_o from_o be_v approve_v that_o it_o be_v first_o condemn_v by_o the_o faculty_n at_o paris_n and_o then_o send_v to_o rome_n to_o be_v condemn_v by_o the_o pope_n which_o be_v effectual_o do_v and_o gregory_n xiii_o direct_v his_o bull_n to_o the_o faculty_n of_o divinity_n in_o paris_n nou._n 3._o a._n d._n 1575._o rejicimus_fw-la wherein_o he_o do_v express_o forbid_v this_o translation_n and_o reject_v it_o with_o a_o anathema_n and_o yet_o this_o very_a translation_n of_o rene_n benoit_n be_v one_o of_o those_o make_v by_o catholic_n and_o approve_v in_o the_o roman_a church_n which_o j._n w._n refer_v i_o to_o one_o of_o we_o two_o must_v needs_o be_v under_o a_o great_a mistake_n but_o to_o who_o it_o belong_v i_o leave_v the_o reader_n