general_a counsel_n as_o necessary_a unto_o salvation_n hââe_v neither_o strength_n nor_o authority_n unless_o it_o may_v be_v declare_v that_o they_o be_v take_v out_o of_o holy_a scripture_n this_o be_v abundant_o before_o confute_v where_o i_o entreat_v of_o their_o article_n of_o scripture_n so_o it_o be_v by_o that_o be_v deliver_v in_o this_o council_n which_o they_o whole_o and_o without_o any_o the_o least_o exception_n admit_v for_o in_o denial_n of_o marriage_n unto_o clergy_n man_n it_o have_v do_v it_o by_o the_o old_a apostolic_a tradition_n of_o the_o church_n 7._o can._n 6._o 7._o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la so_o they_o do_v in_o the_o true_a government_n of_o the_o church_n by_o the_o pope_n and_o patriarch_n antiqua_fw-la consuetudo_fw-la antiqua_fw-la mores_fw-la mos_fw-la antiquus_fw-la seruetur_fw-la seruentur_fw-la consuetude_n obtinuit_fw-la &_o antiqua_fw-la traditio_fw-la yet_o true_a government_n of_o the_o church_n be_v with_o they_o a_o essential_a property_n of_o the_o true_a church_n unseperable_a and_o so_o necessary_a to_o salvation_n so_o be_v the_o true_a clergy_n and_o consecration_n as_o also_o the_o holy_a sacrifice_n &_o sacrament_n of_o the_o altar_n real_o contain_v the_o body_n of_o christ_n yet_o by_o these_o man_n not_o to_o be_v declare_v by_o scripture_n they_o find_v no_o such_o thing_n in_o they_o and_o these_o protestant_n themselves_o with_o public_a 228._o protest_v of_o engl._n in_o field_n libr._n 4._o of_o the_o church_n pag._n 228._o allowance_n write_v bishop_n assemble_v in_o a_o general_a council_n have_v authority_n to_o interpret_v scripture_n and_o by_o their_o authority_n to_o suppress_v all_o they_o that_o gain_n say_v such_o interpretation_n therefore_o if_o there_o be_v question_n of_o true_o interpret_n scripture_n protestant_n must_v yield_v to_o general_a counsel_n and_o not_o these_o to_o they_o particular_a church_n if_o the_o protestant_a be_v such_o must_v of_o duty_n and_o necessity_n submit_v themselves_o to_o the_o universal_a and_o apostlike_a catholic_a such_o as_o a_o general_a council_n be_v as_o the_o first_o nicen_n council_n in_o the_o creed_n thereof_o which_o protestant_n receive_v do_v declare_v itself_o and_o such_o general_a counsel_n to_o be_v and_o so_o inflict_v censure_n anathematizat_fw-la caââolica_fw-la 6._o symb._n niceâ_n ruffin_n lib._n 1._o hist_o c._n 5._o soc._n l._n 1._o hist_o c._n 6._o &_o apostolica_fw-la ecclesia_fw-la therefore_o we_o be_v sure_o a_o general_a council_n can_v err_v in_o expound_v scripture_n or_o any_o decree_n of_o faith_n that_o our_o christian_a britain_n be_v of_o this_o mind_n opinion_n and_o profession_n their_o bishop_n with_o long_a and_o tedious_a labour_n present_v at_o the_o great_a primitive_a counsel_n of_o arles_n sardice_n ariminum_n and_o other_o by_o all_o witness_n and_o with_o our_o king_n and_o emperor_n at_o nice_a in_o most_o probable_a judgement_n also_o rome_n and_o the_o sacred_a nicen_n council_n here_o then_o authentical_o receive_v and_o embrace_v by_o all_o holy_a writer_n give_v abundant_a testimony_n the_o x._o chapter_n the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o article_n the_o 22._o in_o number_n be_v entitle_v of_o purgatory_n and_o be_v thus_o the_o romish_a doctrine_n agâ_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o other_o satisfaction_n for_o the_o true_a faithful_a decease_a practise_v in_o this_o first_o agâ_n concern_v purgatory_n pardon_n worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warranty_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n much_o matter_n in_o few_o word_n many_o thing_n peremptory_o affirm_v nothing_o prove_v all_o false_a and_o foolish_a also_o where_o as_o they_o will_v have_v all_o thing_n ground_v upon_o warranty_n of_o scripture_n so_o many_o time_n by_o they_o affirm_v and_o as_o often_o by_o i_o before_o confute_v and_o to_o take_v their_o assertion_n in_o order_n beginning_n with_o their_o first_o about_o the_o romish_a their_o phrase_n doctrine_n concern_v purgatory_n this_o be_v thus_o set_v down_o in_o the_o counsel_n of_o florence_n and_o trent_n if_o man_n true_o ponitent_a depart_v this_o life_n in_o the_o love_n of_o god_n before_o they_o have_v satisfy_v for_o their_o sin_n their_o soul_n be_v purge_v with_o the_o pain_n of_o purgatory_n and_o that_o they_o may_v be_v releive_v from_o such_o pain_n the_o suffrage_n of_o the_o saithfull_a alive_a to_o wit_n sacrifice_n of_o mass_n prayer_n and_o alm_n and_o other_o office_n of_o piety_n which_o by_o the_o faithful_a be_v use_v for_o other_o faithful_a people_n according_a to_o the_o instituââons_n 30._o council_n flor._n council_n try_v sessione_n 4._o can_n 30._o of_o the_o church_n do_v profit_n they_o definimus_fw-la si_fw-la verè_fw-la poenitentes_fw-la in_o dei_fw-la charitate_fw-la decesserint_fw-la antequam_fw-la dignis_fw-la poenitentiae_fw-la fructibus_fw-la de_fw-la commissis_fw-la satisfeâeriââ_n &_o omissis_fw-la eorum_fw-la animas_fw-la paenis_fw-la purgatorij_fw-la purgari_fw-la et_fw-la ut_fw-la à _fw-la poenis_fw-la huiusmodi_fw-la releventur_fw-la prodesse_fw-la his_fw-la vivorum_fw-la fidelium_fw-la suffragia_fw-la missarum_fw-la scilicet_fw-la sacrificio_fw-la orationes_fw-la &_o eleemosynas_fw-la &_o pietatis_fw-la officia_fw-la quae_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la proaijs_fw-la fidelibus_fw-la fieri_fw-la consueverunt_fw-la secundum_fw-la ecclesiae_fw-la institutae_fw-la nor_o be_v this_o the_o romish_a only_o but_o also_o the_o greekish_a and_o catholic_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o be_v affirm_v by_o gennadius_n their_o learned_a patriarch_n in_o his_o defence_n of_o the_o recite_v council_n of_o florence_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o sacrifice_n 3._o gânad_n schol._n in_o defence_n council_n floraent_n def_n â_o cap._n 3._o for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o which_o the_o laâânes_n call_v purgatorium_fw-la purgatory_n they_o of_o the_o greek_a church_n name_n catharterion_n a_o purge_a place_n they_o be_v only_o scismaticorum_fw-la sectatores_fw-la follower_n of_o schismatic_n which_o deny_v it_o this_o be_v likewise_o confess_v 55._o relation_n of_o relig._n c._n 53._o 54._o 55._o by_o our_o english_a protestant_n and_o know_v unto_o all_o travayler_n either_o into_o the_o country_n or_o writer_n of_o the_o greek_n now_o let_v we_o see_v whether_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o apostolic_a age_n or_o no_o the_o greek_a patriarch_n have_v before_o affirm_v it_o so_o will_v our_o protestant_n hereafter_o and_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n affirm_v and_o prove_v it_o saint_n clement_n say_v his_o master_n and_o predecessor_n saint_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o peter_n among_o other_o thing_n do_v teach_v mortuos_fw-la sepelire_fw-la &_o diligenter_n corum_fw-la exequias_fw-la peragere_fw-la proque_fw-la eye_v orââe_v &_o eleemosynas_fw-la dare_v to_o bury_v the_o dead_a and_o diligent_o perform_v their_o funeral_n and_o pray_v and_o give_v alm_n for_o they_o he_o deliver_v further_o how_o in_o their_o public_a 19_o constitut_n apost_n l._n 8._o c._n 19_o church_n service_n and_o sacrifice_n of_o that_o time_n among_o their_o prayer_n for_o other_o necessary_n they_o pray_v for_o the_o faithful_a depart_v out_o of_o this_o world_n pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la infide_v quieverunt_fw-la oremus_fw-la and_o from_o james_n alphaeus_n name_v the_o brother_n of_o our_o lord_n frater_fw-la domini_fw-la he_o set_v down_o the_o manner_n how_o the_o deacon_n use_v public_o to_o give_v warning_n in_o the_o time_n of_o the_o holy_a sacrifice_n to_o pray_v for_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a decease_a deliver_v the_o very_a prayer_n common_o use_v in_o such_o case_n direct_o prove_v a_o place_n of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o delivery_n of_o the_o faithful_a depart_v from_o thence_o with_o a_o remission_n of_o all_o punishment_n they_o have_v deserve_v and_o be_v to_o suffer_v until_o they_o be_v by_o such_o mean_v free_v thereof_o pro_fw-la defunctis_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la 41._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 47._o iuxt_n al._n 40._o &_o 41._o postquam_fw-la diaconus_fw-la edixit_fw-la orandum_fw-la esse_fw-la adiunget_n etiam_fw-la haec_fw-la oremus_fw-la profratribus_fw-la nostris_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la ut_fw-la deus_fw-la summae_fw-la erga_fw-la homines_fw-la charitatis_fw-la qui_fw-la animam_fw-la defuncti_fw-la suscepit_fw-la remittat_fw-la ei_fw-la omne_fw-la peccatum_fw-la voluntarium_fw-la &_o non_fw-la voluntarium_fw-la &_o propitius_fw-la illi_fw-la factus_fw-la collocet_fw-la eam_fw-la in_o region_fw-la piorum_fw-la qui_fw-la laxati_fw-la sunt_fw-la in_fw-la sinu_fw-la abrahae_fw-la isaac_n &_o jacob_n cum_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la condito_fw-la deo_fw-la placuerunt_fw-la unde_fw-la fugit_fw-la dolour_n maeror_fw-la &_o gemitus_fw-la and_o again_o ipse_fw-la nunc_fw-la respicio_fw-la hunc_fw-la seruum_fw-la tuum_fw-la quem_fw-la in_o aliam_fw-la sortem_fw-la elegisti_fw-la &_o assumpsisti_fw-la &_o condona_fw-la ei_fw-la si_fw-la quid_fw-la tum_fw-la volens_fw-la tum_fw-la
for_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o jastlie_o by_o your_o majesty_n our_o last_o queen_n marie_n by_o who_o this_o land_n be_v bless_v by_o a_o royal_a issue_n and_o as_o we_o hope_v shall_v in_o time_n be_v madâ_n happy_a by_o restitution_n of_o the_o catholic_a religion_n either_o in_o your_o own_o oâ_n your_o child_n day_n and_o the_o ratheâ_n when_o england_n shall_v see_v by_o the_o judgement_n of_o the_o apostle_n that_o the_o catholic_a religion_n aggrege_v in_o all_o point_n with_o the_o religion_n teach_v &_o delivereâ_n by_o the_o apostle_n and_o first_o apostolical_a preacher_n and_o that_o the_o protestant_a religion_n be_v discountenaunce_v discard_v condemn_v by_o they_o this_o shall_v appear_v by_o this_o book_n which_o i_o youâ_n majesty_n most_o humble_a subject_n aâ_n old_a student_n in_o holy_a learning_n do_v iâ_n all_o dutiful_a manner_n present_a unto_o youâ_n wish_v to_o your_o gracious_a majesty_n and_o to_o our_o noble_a soweraigne_n your_o dear_a spouse_n a_o long_a and_o happy_a reign_n in_o our_o great_a brittainie_n &_o such_o a_o temporal_a reign_n among_o your_o subject_n as_o you_o may_v both_o reign_n in_o heaven_n eternal_o with_o god_n his_o saint_n and_o angel_n your_o majesty_n most_o humble_a and_o devote_a subject_n r._n b._n approbatio_fw-la cvm_fw-la mihi_fw-la constiterit_fw-la ex_fw-la testimonio_fw-la fide_fw-la digni_fw-la s._n theol._n doctoris_fw-la in_fw-la hoc_fw-la libro_fw-la cvi_fw-la tituluâ_fw-la apostolorum_fw-la iudicium_fw-la etc._n etc._n nihil_fw-la inveniri_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la aut_fw-la bonis_fw-la moribus_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la multâ_fw-la quae_fw-la ostendunt_fw-la religionem_fw-la catholicorum_n esse_fw-la apostolicam_fw-la haereticorum_fw-la verò_fw-la apostaticam_fw-la censuâ_n utiliter_fw-la praelo_fw-la committi_fw-la posse_fw-la actum_fw-la duaci_fw-la die_v 23._o junij_fw-la 1632._o georgius_n colvenerius_n s._n theol._n doctor_n &_o regius_n ordinariusque_fw-la professor_n gollegiatâ_n ecclesiae_fw-la s._n petri_n praepositus_fw-la duaâ_n censis_fw-la academiae_fw-la cancellarius_fw-la &_o librorum_fw-la censor_n the_o first_o chapter_n concern_v the_o first_o 5._o protestant's_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n be_v to_o enter_v into_o the_o examen_fw-la and_o comparison_n of_o the_o parliament_n protestant_n article_v religion_n of_o england_n with_o the_o religion_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o âe_v whole_a christian_a world_n name_v catholic_a âor_a profession_n whereof_o the_o catholics_n of_o england_n ây_a the_o protestant_n thereof_o have_v long_o time_n suffer_v and_o still_o most_o constant_o endure_v most_o bitter_a persecution_n by_o the_o first_o know_v and_o confess_v âue_v christian_n catholic_a apostolic_a religion_n â_o the_o apostle_n and_o that_o their_o happy_a age_n we_o find_v ât_a in_o the_o first_o five_o article_n of_o this_o new_a religion_n ây_a difference_n or_o difficulty_n to_o be_v thus_o decide_v both_o catholic_n and_o parliamentary_a protestant_n agree_v they_o all_o and_o they_o all_o be_v ordain_v by_o these_o proâtants_n against_o other_o sectary_n so_o soon_o within_o 4._o âares_n of_o the_o begin_n of_o q._n elizabeth_n her_o reign_n reâeing_v old_a condemn_a heresy_n among_o they_o as_o their_o â_z and_o register_n remember_v and_o therefore_o it_o will_v âre_n suffice_v only_o to_o recite_v the_o title_n of_o these_o artless_a to_o give_v notice_n thereof_o the_o content_n and_o title_n â_o the_o first_o article_n be_v of_o faith_n in_o the_o holy_a trinity_n the_o second_o of_o the_o word_n or_o son_n of_o god_n which_o be_v make_v veryman_n the_o 3._o of_o the_o go_n down_o of_o christ_n into_o hell_n the_o 4._o of_o the_o resurrection_n of_o christ_n the_o 5._o of_o the_o holy_a ghost_n the_o whole_a article_n the_o title_n be_v subject_a to_o doubt_v be_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n be_v of_o one_o substance_n majesty_n and_o glory_n with_o the_o father_n and_o the_o son_n very_a and_o eternal_a god_n hitherto_o we_o find_v nothing_o against_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n which_o noâ_n unlikely_a these_o man_n do_v rather_o to_o winnesome_a credit_n at_o their_o entrance_n to_o be_v think_v lover_n of_o truth_n then_o that_o they_o hate_v the_o enemy_n of_o these_o article_n not_o yet_o suppress_v among_o they_o the_o second_o chapter_n examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n their_o next_o sixth_o article_n entitle_v of_o the_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o salvation_n â_o thus_o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a â_o salvation_n so_o that_o what_o soever_o be_v not_o read_v therein_o nâ_n may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o maâ_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o â_o think_v requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n by_o the_o naâ_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonicâ_n book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n and_o from_o tâ_n number_n of_o those_o book_n which_o there_o they_o allowâ_n to_o be_v canonical_a they_o do_v in_o express_a word_n aâ_n term_n reject_v the_o book_n of_o tobias_n the_o book_n of_o juditâ_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o esther_n the_o book_n of_o wisdom_n jesus_n the_o son_n of_o sirach_n baruch_n the_o prophet_n the_o song_n of_o the_o three_o child_n the_o story_n of_o susanna_n of_o bel_n and_o the_o dragon_n the_o prayer_n of_o manasses_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n concern_v the_o new_a testament_n thus_o they_o add_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n as_o they_o be_v common_o receive_v we_o do_v receive_v and_o account_v they_o for_o canonical_a this_o their_o article_n be_v in_o their_o proceed_n as_o the_o ground_n work_n and_o foundation_n whereupon_o their_o religion_n be_v whole_o frame_v and_o build_v and_o yet_o so_o weak_a feeble_a totteringe_v ruinous_a arid_a deceitefull_a that_o not_o any_o one_o true_a certain_a and_o infallible_a point_n of_o doctrine_n as_o every_o article_n in_o true_a religion_n be_v can_v be_v frame_v upon_o it_o or_o from_o it_o so_o deduce_v by_o the_o express_a grant_n of_o this_o article_n itself_o and_o of_o all_o english_a protestant_n profess_a and_o swear_v maintainer_n of_o it_o for_o whereas_o they_o sentence_v and_o define_v in_o the_o supr_fw-la art_n 6._o supr_fw-la name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o ibid._n field_n book_n of_o the_o church_n lib._n 4._o cap._n 5._o wotton_n def_n of_o perk_n pa._n 442._o covell_n ag_n burg._n pag._n 60._o def_n of_o hooker_n pag._n 31._o 32._o 33._o proââst_n gloss_n on_o the_o 6._o art_n tho._n rogers_n ibid._n authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n they_o plain_o make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n to_o be_v the_o high_a tribunal_n in_o spiritual_a question_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o thus_o their_o best_a and_o chief_a writer_n publish_v by_o authority_n do_v gloss_n and_o expound_v this_o article_n and_o of_o necessity_n so_o they_o must_v say_v except_o at_o their_o first_o entrance_n they_o will_v plain_o confess_v their_o religion_n and_o congregation_n their_o church_n of_o england_n as_o they_o term_v it_o to_o be_v erroneous_a or_o heretical_a and_o to_o have_v no_o power_n or_o warrant_v at_o all_o to_o doubt_v deny_v or_o determine_v and_o propose_v what_o book_n be_v or_o be_v not_o scripture_n canonical_a either_o of_o the_o old_a or_o new_a testament_n or_o what_o one_o chapter_n or_o sentence_n in_o they_o be_v part_n or_o not_o part_v of_o such_o canonical_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n for_o this_o power_n and_o prerogative_n be_v only_o commit_v to_o the_o true_a church_n by_o their_o article_n and_o professor_n before_o if_o these_o man_n doubt_v or_o judge_n otherwise_o in_o this_o case_n than_o the_o true_a confess_v church_n have_v hitherto_o do_v they_o can_v be_v no_o part_n or_o member_n of_o that_o true_a church_n and_o whatsoever_o be_v read_v or_o may_v be_v deduce_v from_o untrue_a or_o doubt_a scripture_n can_v be_v possible_o any_o certain_a and_o undoubted_a article_n of_o faith_n and_o religion_n for_o no_o conclusion_n can_v be_v more_o certain_a and_o undoubted_a than_o the_o maxim_n and_o authority_n from_o which_o it_o be_v conclude_v but_o as_o the_o light_n of_o nature_n &_o common_a law_n and_o undeniable_a maxim_n of_o true_a reason_n teach_v all_o man_n and_o all_o man_n true_o acknowledge_v for_o a_o verity_n most_o certain_a it_o ever_o follow_v the_o weak_a part_n ever_o erroneous_a doubtful_a uncertain_a or_o false_a if_o both_o or_o
any_o of_o the_o proposition_n from_o which_o it_o be_v deduce_v be_v or_o be_v of_o that_o nature_n nothing_o can_v give_v that_o to_o a_o other_o which_o itself_o want_v and_o by_o no_o mean_n have_v to_o give_v a_o lie_v false_a or_o uncertain_a humane_a witness_n or_o assertion_n can_v by_o no_o mean_n possible_a make_v a_o constant_a and_o certain_o true_a probation_n in_o any_o thing_n whatsoever_o much_o less_o in_o supernatural_a matter_n article_n of_o faith_n above_o man_n capacity_n and_o therefore_o to_o be_v prove_v by_o divine_a testimony_n which_o possible_o can_v deceive_v us._n and_o in_o this_o miserable_a and_o desolate_a estate_n and_o condition_n be_v the_o protestant_a congregation_n of_o england_n in_o and_o for_o every_o article_n pretend_v by_o they_o to_o be_v of_o faith_n which_o they_o hold_v against_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n and_o so_o they_o censure_v themselves_o by_o their_o own_o definitive_a sentence_n in_o this_o their_o own_o chief_a article_n and_o public_o authorize_v gloss_n thereof_o with_o diverse_a other_o of_o their_o religion_n allow_v and_o recommend_v writer_n among_o they_o 11._o artic._n 6._o supr_fw-la confessio_fw-la wirtemberg_n cap._n de_fw-fr scriptura_fw-la protest_v gloss_n in_o art_n 6._o &_o p._n 1._o willet_n synop_n quaest_a 1._o of_o scripture_n pag._n 2._o 3._o âdit_fw-la a_o 1594._o holnish_n chron_n f._n 1299._o stowe_n hist_o a_o 1579._o in_o q._n elizabeth_n io._n brent_n apolog_fw-la confess_v wittenberg_n histor_n davidis_fw-la georg._n display_v art_n 6._o magdeburg_n hist_o cent_n 3._o ca._n 11._o in_o their_o article_n receive_v only_o for_o canonical_a book_n never_o doubt_v of_o in_o the_o church_n and_o in_o the_o other_o to_o use_v their_o own_o authorise_a word_n peruse_v and_o by_o the_o lawful_a authority_n of_o the_o church_n of_o england_n allow_v to_o be_v public_a plain_o &_o manifest_o deliver_v from_o all_o kind_n of_o author_n greek_a and_o latin_a old_a and_o late_a catholic_a and_o protestant_n that_o every_o book_n in_o particular_a not_o one_o except_v which_o they_o allow_v for_o canonical_a scripture_n either_o ân_a the_o old_a or_o new_a testament_n have_v both_o be_v doubt_v of_o and_o by_o their_o own_o man_n protestant_n deâied_v for_o such_o therefore_o it_o remain_v without_o question_n contrary_a to_o this_o protestante_n article_n even_o by_o themselves_o and_o their_o best_a authority_n that_o neither_o all_o nor_o âny_v one_o of_o those_o book_n which_o upon_o this_o vain_a pretence_n they_o have_v blot_v forth_o from_o the_o canon_n âf_o holy_a scripture_n and_o the_o roman_a church_n still_o reâeaveth_v may_v be_v deny_v by_o that_o title_n of_o sometime_o âeing_v doubt_v of_o for_o we_o shall_v have_v no_o scripture_n ânonicall_a at_o all_o all_o book_n thereof_o have_v be_v âus_o doubt_v of_o by_o that_o colour_n we_o may_v deny_v âl_a article_n of_o faith_n which_o sometime_o doubt_v of_o âue_v be_v conclude_v and_o agree_v upon_o against_o the_o âest_n heretic_n that_o ever_o be_v and_o all_o their_o heresy_n âth_v might_n and_o ought_v to_o be_v reviue_v again_o saint_n âul_a and_o saint_n thomas_n apostles_n be_v thus_o to_o â_o deny_v apostle_n and_o thrust_v out_o of_o heaven_n bemuse_v they_o have_v doubt_v we_o may_v and_o ought_v to_o â_o that_o no_o convert_v christian_n first_o doubt_v âas_v ârue_a christian_n neither_o our_o first_o british_a christian_n ânge_n saint_n lucius_n nor_o king_n ethelbert_n among_o our_o saxon_n nor_o any_o of_o their_o first_o doubt_v and_o afterward_o convert_v subject_n and_o so_o of_o the_o whole_a christian_a world_n doubt_v or_o deny_v before_o it_o receive_v the_o law_n of_o christ_n all_o court_n consistory_n tribunal_n and_o seat_n of_o justice_n and_o judgement_n ecclesiastical_a and_o civil_a to_o decide_v and_o determine_v must_v be_v overthrow_v no_o sentence_n or_o decision_n though_o of_o king_n parliament_n or_o any_o community_n be_v to_o bâ_n obey_v no_o doubt_n no_o controversy_n hitherto_o eveâ_o be_v or_o hereafter_o can_v or_o may_v be_v final_o determine_v nothing_o but_o doubt_n quarrel_n controversy_n anâ_n contention_n as_o we_o see_v among_o protestant_n nâ_n peace_n quiet_a or_o union_n must_v be_v leave_v unto_o us._n therâ_n before_o this_o protestant_a paradox_n and_o presumption_n iâ_n reject_v so_o many_o book_n of_o holy_a scripture_n again_o both_o the_o latin_a and_o greek_a church_n only_a undeâ_n colour_n of_o be_v sometime_o and_o by_o some_o doubteâ_n of_o be_v thus_o gross_a and_o absurd_a by_o their_o owâ_n judgement_n and_o proceed_n let_v we_o examine_v whâ_n this_o first_o pure_a and_o apostolic_a age_n do_v judge_n of_o thâ_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o scripture_n itself_o of_o tâ_n 1._o the_o new_a testament_n by_o protest_v ârâst_n publish_v by_o king_n âames_v authority_n matth._n 6._o 2._o cor._n 9_o luc._n 14._o joan_n 9_o hebr._n 5._o 1._o cor._n 1._o hebr._n 1._o new_a testament_n even_o as_o our_o protestant_n receaâ_n and_o translate_v it_o king_n james_n his_o new_a testament_n the_o 6._o chapter_n of_o saint_n matthew_n his_o gospel_n aâ_n the_o 9_o chapter_n 2._o corinth_n cit_v ecclesiasticus_fw-la â_o two_o several_a place_n in_o the_o 14._o chapter_n of_o saiâ_n luke_n the_o 4._o chapter_n of_o tobias_n be_v cite_v and_o in_o â_o 10._o chapter_n of_o saint_n john_n the_o 4._o chapter_n of_o the_o â_o book_n of_o maccabee_n and_o in_o the_o 5._o chapter_n to_o â_o hebrew_n the_o second_o book_n and_o 7._o chapter_n the_o maccabee_n in_o the_o 1._o chapter_n 1._o corinth_n tâ_n first_o chapter_n of_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v cite_v chapter_n to_o the_o hebrew_n cit_v the_o 7._o chapter_n wisdom_n and_o the_o 9_o chapter_n thereof_o be_v cite_v roâ_n 11._o rom._n 11._o cap._n 11._o and_o yet_o we_o shall_v scarce_o find_v any_o text_n of_o diverse_a book_n of_o the_o old_a testament_n which_o our_o protestant_n allow_v for_o canonical_a to_o be_v cite_v at_o any_o time_n or_o place_n of_o their_o new_a testament_n as_o the_o 4._o book_n of_o the_o king_n the_o 1._o and_o 2._o of_o paralip_n the_o book_n of_o the_o judge_n ruth_n esdras_n 1._o and_o 2._o esther_n ecclesiastes_n cantica_fw-la canticorum_fw-la abdias_n sophonias_n therefore_o we_o be_v as_o well_o warrant_v by_o this_o argument_n of_o concordance_n of_o scripture_n and_o that_o holy_a authority_n to_o receive_v for_o canonical_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n all_o those_o book_n which_o our_o protestant_n have_v exclude_v as_o those_o they_o have_v receive_v the_o canon_n ascribe_v to_o the_o apostle_n and_o publish_v by_o saint_n clement_n per_fw-la i_o clementem_fw-la 2._o council_n gener_fw-la 6._o can_n 2._o successor_n to_o s._n peter_n in_o this_o age_n be_v plain_o acknowledge_v by_o the_o sixth_o general_a council_n to_o have_v be_v receive_v by_o the_o holy_a father_n before_o they_o as_o deliver_v from_o god_n firmi_fw-la stabilesque_fw-la maneant_fw-la qui_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la susceptiac_n confirmatisunt_fw-la atque_fw-la à _fw-la deo_fw-la nobis_fw-la etiam_fw-la traditi_fw-la sunt_fw-la sanctoctorum_fw-la apostolorum_fw-la nomine_fw-la 85._o canon_n these_o do_v ulâ_n canon_n apostolor_n can_v 85._o ulâ_n ân_v the_o last_o canon_n express_o receive_v the_o book_n of_o âhe_n maccabee_n esther_n and_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la for_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n veâerandi_fw-la ac_fw-la sacri_fw-la libri_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la in_o the_o very_a same_o manner_n as_o they_o do_v the_o other_o which_o our_o protestant's_n allow_v for_o such_o saint_n clement_n often_o cit_v 7._o clem._n epist_n 1._o 2._o apostolic_a constitut_o li._n 2._o c._n 4._o cap._n 21._o c._n 49._o 51._o cap._n 63._o l._n 3._o cap_n 3._o l._n 6._o c._n 19_o 23._o 29._o l._n 8._o l._n 7._o and_o allow_v for_o book_n and_o part_n of_o the_o old_a testament_n baruch_n ecclesiasticus_fw-la sapientia_fw-la toâias_fw-la the_o prayer_n of_o manasses_n the_o history_n of_o suâanna_n the_o book_n of_o esther_n those_o part_n of_o daniel_n which_o our_o protestant_n reject_v the_o book_n of_o maâhabees_n and_o other_o saint_n ignatius_n receave_v the_o book_n of_o daniel_n which_o our_o protestant_n deny_v ecclesiasticus_fw-la saint_n policarpus_fw-la approve_v tobias_n 7._o ignat._n epist_n ad_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la maynesian_n epist_n ad_fw-la heron._n polycarp_n epist_n ad_fw-la philippen_n dionis_fw-la l._n de_fw-fr diu_fw-la nom_fw-fr cap._n 4._o ecclesiast_fw-la hier._n c._n 2._o de_fw-la diu_fw-la nom_fw-fr c._n 7._o saint_n denys_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n allow_v the_o book_n of_o wisdom_n call_v the_o part_n of_o daniel_n exclude_v by_o our_o protestant_n divine_a scripture_n divina_fw-la scripta_fw-la these_o be_v all_o or_o the_o chief_a writer_n especial_o by_o protestant_n allowance_n in_o this_o first_o age_n and_o consider_v how_o few_o of_o their_o work_n be_v
preserve_v to_o posterity_n and_o how_o brief_a they_o be_v it_o be_v rather_o to_o be_v wonder_v that_o they_o shall_v cite_v and_o allow_v so_o many_o of_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n and_o part_n of_o they_o so_o often_o aâ_n 1._o eleuther_n ep_v ad_fw-la lucium_fw-la reg._n rritan_n apud_fw-la gal._n lambrrt_n l_o the_o leg_n s._n eduardi_fw-it stowe_n hiss_v before_o tom_n 1._o godwin_n convers_n of_o brit._n hollinsh_fw-mi hist_o of_o eng._n speed_n theat_n of_o bit._n matth._n park_n antiq_fw-la britan._n matth._n park_n antiq_fw-la brit._n p._n 69._o io._n gosc_n hist_o eccl_n david_n poivel_n in_o annot._n in_o l._n 2._o c._n 1._o girald_n cambr_n iâiner_n cambr_n bal._n l._n 1._o script_n brit._n cent_n 1._o in_o august_n rom._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pontif_n rom._n in_o greg._n 1._o they_o do_v then_o that_o they_o shall_v omit_v any_o and_o although_o we_o do_v not_o find_v any_o antiquity_n of_o britain_n which_o in_o this_o age_n entreat_v of_o such_o thing_n yet_o the_o most_o ancient_a which_o our_o protestant_n will_n grant_n unto_o we_o be_v the_o epistle_n oâ_n pope_n eleutherius_fw-la to_o king_n lucius_n we_o find_v there_o in_o that_o he_o make_v mention_n that_o britain_n have_v receive_v both_o the_o testament_n of_o holy_a scripture_n although_o in_o particular_a he_o cit_v so_o few_o book_n oâ_n they_o that_o out_o of_o the_o new_a testament_n he_o cit_v nâ_n more_o than_o only_a the_o 23._o chapter_n of_o s._n matthew_n &_o from_o the_o old_a testament_n but_o three_o text_n two_o of_o they_o be_v out_o of_o the_o psalm_n 45._o 55._o the_o three_o be_v thâ_n book_n of_o wisdom_n disallow_v by_o these_o protestamnâ_n in_o this_o article_n but_o allow_v by_o he_o and_o our_o primative_a christian_n britan_n of_o that_o time_n and_o so_o from_o ouâ_n first_o receive_v of_o holy_a scripture_n and_o if_o i_o may_v but_o write_v what_o all_o our_o protestant_a antiquary_n general_o affirm_v for_o a_o constant_a and_o undoubted_a truth_n that_o our_o christian_n britan_n do_v never_o until_o saint_n augustine_n come_v hither_o change_n or_o alter_v any_o oâ_n material_a point_n in_o the_o holy_a religion_n which_o they_o receive_v in_o the_o apostle_n time_n i_o must_v needs_o avouchâ_n that_o those_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n which_o britan._n godwyn_n convers_n of_o brit._n pag._n 43._o 44._o before_o pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o holinsh._n hist_o of_o engl._n cap._n 21._o l._n 4._o fulke_n answ_o to_o a_o counterf_n cath_z pag._n 40._o harr_n descript_n brit._n c._n 9_o gild._n ep_v de_fw-fr excid_n &_o conq_fw-fr britan._n this_o article_n refuse_v be_v receive_v both_o in_o britain_n and_o in_o other_o nation_n as_o italy_n and_o rome_n whence_o our_o conversion_n come_v with_o other_o country_n in_o that_o happy_a time_n for_o saint_n gildas_n our_o most_o ancient_a and_o allow_v historian_n both_o in_o many_o manuscript_n and_o book_n publish_v by_o protestant_n &_o their_o warrant_n for_o his_o wisdom_n surname_v sapiens_fw-la the_o wise_a do_v very_o often_o in_o one_o short_a work_n allow_v and_o cite_v for_o holy_a scripture_n diverse_a of_o those_o book_n especial_o ecclesiasticus_fw-la many_o time_n and_o the_o book_n of_o wisdom_n usinge_v the_o authority_n thereof_o 8._o time_n in_o one_o page_n and_o less_o and_o unto_o what_o time_n person_n or_o place_n soever_o we_o will_v appeal_v for_o trial_n we_o shall_v in_o no_o age_n country_n council_n or_o ancient_a particular_a writer_n find_v any_o one_o person_n which_o agree_v with_o this_o protestant_a article_n in_o the_o number_n &_o book_n of_o canonical_a scripture_n it_o cit_v s._n hierome_n but_o both_o he_o himself_o and_o these_o protestant_n king_n james_n his_o protestant_a bishop_n in_o their_o public_a dispute_n at_o hampton_n court_n with_o other_o prove_v that_o 91._o conference_n at_o hampton_n court_n pag._n 60._o covelag_n burges_n pag._n 87._o 8._o 86._o 88_o 89._o 90._o 91._o s._n hierome_n speak_v only_o against_o the_o book_n which_o these_o protestant_n reject_v not_o in_o his_o own_o opinion_n but_o what_o the_o jew_n object_v most_o of_o the_o objection_n make_v against_o those_o book_n be_v the_o old_a cavil_n of_o the_o jew_n renew_v by_o s._n hierome_n in_o his_o time_n who_o be_v the_o first_o that_o give_v they_o that_o name_n of_o apochryphe_n which_o opinion_n upon_o ruffinus_n his_o challenge_v he_o after_o a_o sort_n disclaim_v and_o the_o rather_o because_o a_o general_a offence_n be_v take_v at_o his_o speech_n in_o that_o kind_n they_o be_v most_o true_a and_o may_v have_v the_o reconcilement_n of_o other_o scripture_n if_o ruffinus_n be_v not_o deceive_v they_o be_v approve_v as_o part_n of_o the_o old_a testament_n by_o the_o apostle_n s._n hierome_n pretend_v that_o what_o he_o have_v speak_v be_v not_o his_o own_o opinion_n but_o what_o the_o jew_n object_v and_o for_o his_o pain_n in_o translate_n the_o book_n of_o judith_n which_o this_o article_n reject_v he_o give_v this_o reason_n because_o we_o read_v that_o the_o council_n of_o nyce_n do_v reckon_v it_o in_o the_o number_n of_o holy_a scripture_n and_o saint_n hierome_n be_v plain_a both_o for_o this_o book_n of_o judith_n and_o the_o rest_n that_o he_o do_v not_o deny_v they_o for_o first_o of_o judith_n he_o say_v the_o nicen_n council_n which_o he_o and_o all_o catholics_n ever_o honour_v receive_v it_o hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicaena_n hieronym_n hieron_n tom._n 3._o oper_n praef_n in_o judith_n ruffin_n invectit_fw-la 2._o in_o hieronym_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la and_o for_o the_o other_o book_n be_v chardged_a by_o ruffinus_n to_o speak_v in_o his_o own_o word_n to_o be_v the_o only_a man_n qui_fw-la praesumpserit_fw-la sacras_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la voces_fw-la &_o divina_fw-la volumina_fw-la temerare_fw-la divino_fw-la muneri_fw-la &_o apostolorum_fw-la haereditati_fw-la manus_fw-la intulerit_fw-la ausus_fw-la est_fw-la instrumentum_fw-la divinum_fw-la quod_fw-la apostoli_fw-la ecclesijs_fw-la tradiderunt_fw-la &_o depositum_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la compilare_fw-la to_o have_v herein_o abuse_v the_o word_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o divine_a volume_n to_o have_v offer_v violence_n to_o the_o divine_a office_n and_o inheritance_n of_o the_o apostle_n and_o to_o speak_v in_o protestant_n 87._o covel_n sup_v pag_n 87._o translation_n to_o have_v rob_v the_o treasure_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o divine_a instrument_n which_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n saint_n hierome_n never_o deni_v any_o of_o those_o thing_n for_o true_a which_o ruffinus_n speak_v supr_fw-la ruffin_n supr_fw-la of_o the_o authority_n of_o those_o book_n of_o scripture_n that_o the_o apostle_n deliver_v they_o for_o such_o to_o the_o church_n and_o no_o learned_a man_n ever_o deny_v it_o and_o that_o s._n peter_n at_o rome_n deliver_v they_o to_o the_o church_n petrus_n romanae_fw-la machul_n hier._n apol._n 2._o advers_a ruffin_n tom._n 4_o oper_n praef_n in_o libros_fw-la machul_n ecclesiae_fw-la per_fw-la viginti_fw-la &_o quatuor_fw-la annos_fw-la praefuit_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la decepit_fw-la petrus_n apostolus_fw-la christi_fw-la ecclesiam_fw-la &_o libros_fw-la ei_fw-la falsos_fw-la tradidit_fw-la but_o only_o deni_v that_o he_o write_v in_o his_o own_o but_o in_o our_o enemy_n the_o jew_n opinion_n non_fw-la enim_fw-la quid_fw-la ipse_fw-la sentirem_fw-la sed_fw-la quid_fw-la illi_fw-la contra_fw-la nos_fw-la dicere_fw-la soleant_fw-la explicavi_fw-la and_o write_n to_o pope_n damasus_n plain_o testify_v that_o he_o join_v with_o the_o catholic_a church_n in_o this_o business_n nowm_fw-la &_o vetus_fw-la testamentum_fw-la recipimus_fw-la in_fw-la eo_fw-la librorum_fw-la numero_fw-la quem_fw-la sanctae_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la tradit_fw-la authoritas_fw-la and_o locum_fw-la field_n l._n 4._o of_o the_o church_n cap._n 23._o pag._n 245._o act._n 6._o gloss_n ordin_fw-fr &_o lyra._n in_o eund_n locum_fw-la our_o protestant_n from_o antiquity_n acknowledge_v thus_o the_o jew_n at_o the_o come_v of_o christ_n be_v of_o two_o sort_n some_o name_v hebrew_n commorant_n at_o jerusalem_n and_o in_o the_o holy_a land_n proper_o name_v hebrew_n other_o name_v hellenist_n that_o be_v jew_n of_o dispersion_n mingle_v with_o the_o greek_n these_o have_v write_v certain_a book_n in_o greek_a which_o they_o make_v use_v of_o together_o with_o other_o part_n of_o the_o old_a testament_n which_o they_o have_v of_o the_o translation_n of_o the_o septuagint_n but_o the_o hebrew_n receive_v only_o the_o 22._o book_n before_o mention_v hence_o it_o come_v that_o the_o jew_n deliver_v a_o double_a canon_n of_o the_o scripture_n to_o the_o christian_a church_n and_o in_o this_o second_o canon_n of_o the_o jew_n as_o these_o man_n write_v be_v those_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o this_o article_n deni_v and_o whereas_o some_o protestant_n will_v excuse_v this_o article_n by_o some_o old_a authority_n of_o melito_n sardensis_n origen_n the_o
and_o saint_n luke_n they_o be_v not_o all_o thought_n able_a â_o condemn_v those_o name_v heretic_n which_o s._n ihâ_n confound_v among_o the_o epistle_n only_o that_o of_o â_o paul_n to_o the_o roman_n be_v send_v into_o these_o part_n â_o be_v in_o a_o language_n we_o do_v not_o understand_v aâ_n write_v after_o the_o faith_n of_o the_o roman_n be_v spreâ_n both_o in_o britain_n and_o all_o the_o world_n as_o saint_n pâ_n witness_v fides_fw-la vestra_fw-la annuntiatur_fw-la in_o uniuâ_n 1._o rom._n 1._o mundo_fw-la the_o two_o epistle_n of_o saint_n peter_n accordiâ_n to_o antiquity_n be_v write_v in_o rome_n and_o after_o betaine_n have_v receive_v the_o faith_n especial_o the_o last_o aâ_n the_o first_o be_v long_o doubt_v of_o be_v send_v quite_o coâ_n ârary_a from_o britain_n unto_o the_o country_n of_o pontus_n gaâatia_n 1._o 2._o petr._n 1._o capadocia_n asia_n and_o bythinia_n in_o the_o eastern_a âarts_n we_o find_v no_o memory_n after_o of_o scripture_n receive_v here_o until_o long_o time_n after_o in_o the_o second_o âge_n express_v in_o pope_n eleutherius_fw-la his_o epistle_n to_o our_o âing_n lucius_n and_o yet_o all_o our_o protestant_a antiquary_n âue_v before_o assure_v we_o that_o britain_n have_v in_o the_o aâstles_a time_n and_o long_o before_o any_o scripture_n come_v âther_o or_o probable_o be_v write_v and_o possible_o in_o âorall_a judgement_n can_v come_v hither_o receive_v the_o âith_n of_o christ_n so_o full_o pure_o and_o sincere_o that_o it_o âever_v change_v it_o in_o any_o material_a point_n after_o the_o âriptures_n be_v receive_v here_o nor_o diverse_a hundred_o â_o year_n after_o and_o if_o we_o will_v be_v direct_v by_o scripture_n in_o this_o âint_n those_o which_o our_o protestant_n allow_v for_o such_o âe_z testimony_n to_o unwritten_a tradition_n in_o many_o ace_n to_o exemplify_v only_o in_o saint_n paul_n which_o âote_v most_o in_o the_o new_a testament_n he_o charge_v s._n 6._o 1._o tim._n 6._o âmothy_a and_o all_o other_o in_o he_o to_o keep_v &_o observe_v ing_n so_o deliver_v without_o write_n o_o timothee_n 2._o 2._o tim._n 2._o âositum_fw-la custodi_fw-la this_o in_o his_o first_o epistle_n not_o haâge_v write_v unto_o he_o before_o and_o in_o his_o second_o âstle_n he_o give_v he_o command_v that_o the_o thing_n âich_a he_o have_v hear_v from_o saint_n paul_n he_o shall_v deâer_v unto_o other_o fit_a to_o teach_v they_o quae_fw-la audisti_fw-la a_o i_o â_o multos_fw-la testes_fw-la haec_fw-la commenda_fw-la fidelibus_fw-la hominibus_fw-la âidonei_fw-la erunt_fw-la &_o alios_fw-la docere_fw-la and_o express_o comâundeth_v 2._o 2._o thessaly_n 2._o the_o thessalonian_o and_o in_o they_o all_o in_o â_o second_o epistle_n to_o they_o to_o observe_v and_o keep_v the_o âaditions_n which_o they_o have_v learned_a either_o by_o word_n â_o write_n state_n &_o tenete_fw-la traditiones_fw-la quas_fw-la didiciâ_n sive_fw-la per_fw-la sermonem_fw-la sive_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la nostram_fw-la âhich_v the_o father_n expound_v of_o the_o necessity_n of_o keepinge_v unwritten_a tradition_n as_o catholics_n now_o do_v hinc_fw-la est_fw-la perspicuum_fw-la quòd_fw-la non_fw-la omne_fw-la per_fw-la epistolar_n 4._o chrisost_n in_o 2._o thess_n orat_fw-la 4._o tradiderunt_fw-la sed_fw-la multa_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la scriptis_fw-la &_o eaquoque_fw-la sunt_fw-la fide_fw-la digna_fw-la quamobrem_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la traditionem_fw-la censeamus_fw-la esse_fw-la fide_fw-la dignam_fw-la est_fw-la traditio_fw-la nihil_fw-la quaeras_fw-la amplius_fw-la and_o expoundinge_a that_o of_o s._n paul_n in_o his_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n hoâ_n they_o keep_v his_o commandment_n by_o word_n beforâ_n he_o write_v unto_o they_o sicuttradidi_fw-la vobis_fw-la praecepta_fw-la mâtenetis_fw-gr he_o do_v infer_v the_o doctrine_n of_o tradition_n ergo_fw-la sine_fw-la literis_fw-la mult_fw-la a_o tradidârat_fw-la quod_fw-la alibi_fw-la saepe_fw-la meminit_fw-la and_o saint_n hierome_n upon_o the_o same_o word_n 9_o hier._n in_o eadem_fw-la verba_fw-la tom._n 9_o quasi_fw-la legem_fw-la praecepta_fw-la meatenetis_fw-gr scientes_fw-la illum_fw-la in_o â_o spiritum_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la in_o lege_fw-la locutus_fw-la est_fw-la &_o prophetis_fw-la thâ_n like_a have_v s._n ambrose_n upon_o the_o same_o and_o s._n epphanius_n 69._o ambros_n in_o 1._o cor._n epiph._n haeresi_fw-la 69._o oportet_fw-la &_o traditione_n uti_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la possunt_fw-la accipi_fw-la quapropter_fw-la aliqua_fw-la â_o traditione_n sancti_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la quemadmdum_n dicit_fw-la sanctus_n apostolus_fw-la sicut_fw-la tradidi_fw-la vobis_fw-la â_o alibi_fw-la sic_fw-la doceo_fw-la sic_fw-la tradidi_fw-la in_o ecclesijs_fw-la thus_o the_o best_a learn_v both_o greek_a and_o latiâ_n father_n expound_v these_o to_o infer_v a_o necessity_n tradition_n and_o their_o equality_n with_o scripture_n which_o our_o best_a protestant_a writter_n with_o thâ_n common_a allowance_n thus_o confirm_v our_o adver_v sarâ_n 238._o feild_n l._n 4._o c._n 20._o pag_n 238._o meaning_n catholik_o make_v tradition_n equal_a with_o word_n precept_n and_o doctrine_n of_o christ_n the_o apostâ_n and_o pastor_n of_o the_o church_n leave_v unto_o we_o in_o write_n âther_o be_v there_o any_o reason_n why_o they_o shall_v not_o so_o do_v they_o can_v prove_v any_o such_o unwritten_a verity_n for_o not_o the_o write_n that_o give_v thing_n their_o authority_n the_o worth_n and_o credit_n of_o he_o that_o deliver_v thâ_n though_o by_o word_n and_o lively_a voice_n only_o thus_o tâ_n confess_v and_o the_o reason_n which_o they_o give_v so_o enâceth_v they_o the_o worth_n and_o credit_n of_o the_o revealer_n and_o deliverer_n or_o proposer_n of_o holy_a mystery_n supernatural_a be_v the_o motive_n and_o cause_n of_o man_n assent_n so_o firm_a and_o unmoveable_a in_o article_n of_o faith_n not_o to_o be_v prove_v by_o humane_a reason_n and_o not_o the_o write_n or_o not_o write_n being_n fallible_a and_o subject_a to_o many_o casualty_n corruption_n and_o uncertainty_n which_o we_o be_v sure_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o christ_n the_o revealer_n nor_o his_o holy_a church_n the_o undoubted_a true_a proposer_n of_o his_o mystery_n and_o revelation_n and_o both_o these_o be_v the_o same_o and_o as_o certain_a in_o tradition_n not_o write_v such_o as_o catholics_n maintain_v as_o in_o the_o write_a scripture_n for_o we_o do_v not_o defend_v any_o one_o unwritten_a tradition_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n which_o be_v the_o very_a word_n of_o this_o protestant_a article_n of_o religion_n but_o we_o produce_v the_o 20._o artic_a of_o protest_v relig._n 20._o high_a authority_n in_o their_o own_o public_a judgement_n also_o in_o these_o their_o article_n the_o true_a primative_a church_n of_o christ_n to_o warrant_v it_o the_o which_o church_n have_v power_n and_o authority_n in_o controversy_n of_o faith_n that_o every_o tradition_n come_v from_o christ_n and_o his_o apostle_n to_o be_v receive_v &_o profess_v in_o christian_a religion_n as_o to_o instance_n in_o some_o and_o those_o which_o most_o concern_v even_o in_o our_o protestant_n proceed_n and_o by_o their_o own_o confession_n and_o testimony_n unwritten_a tradition_n be_v necessary_a for_o first_o in_o this_o 6._o engl_n protest_v rel._n artic_a 6._o very_a article_n they_o have_v give_v their_o final_a sentence_n in_o the_o very_a first_o word_n thereof_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v of_o this_o nature_n holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o in_o the_o immediate_o follow_v word_n they_o plain_o declare_v and_o profess_v that_o we_o have_v no_o warrant_n in_o scripture_n for_o any_o book_n chapter_n or_o sentence_n of_o scripture_n to_o be_v such_o holy_a scripture_n but_o for_o every_o least_o parcel_n thereof_o we_o must_v resorâ_n to_o tradition_n and_o the_o church_n judgement_n in_o thâ_n name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n where_o weâ_n be_v assure_v from_o these_o man_n that_o the_o church_n anâ_n tradition_n unwritten_a be_v supreme_a judge_n of_o all_o question_n in_o religion_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o so_o necessary_o they_o must_v say_v &_o confess_v or_o else_o leave_v no_o religion_n or_o scripture_n at_o all_o to_o bâ_n prove_v or_o prove_v unto_o us._n for_o it_o be_v unquestionablâ_n that_o no_o part_n of_o scripture_n do_v propose_v unto_o we_o anâ_n catalogue_n or_o canon_n of_o scripture_n which_o the_o thus_o further_o testify_v in_o their_o public_o approveâ_n 20._o feild_n l._n 4._o pa._n 238._o c._n 20._o
writer_n much_o conntention_n there_o have_v be_v about_o tradition_n some_o urginge_v the_o necessity_n of_o they_o and_o other_o râiectinge_v they_o for_o the_o clearinge_n whereof_o we_o must_v observe_v that_o we_o reject_v not_o all_o for_o first_o we_o receive_v tâ_n number_n and_o name_n of_o the_o author_n of_o book_n divine_a aâ_n 79._o covell_a cont_n burg_n pag._n 60._o whitaker_n ib._n wotton_n def_n of_o perk._n pag._n 442._o covell_n def_n of_o hook_n pag._n 31._o 34_o 32._o 33._o field_n l._n 4._o c._n 5._o pag._n 203._o orme_a pick_v pap._n pag_n 93._o sutcliffeag_n the_o 3._o conu_fw-la pag._n 79._o canonical_a as_o deliver_v by_o tradition_n this_o tradition_n wâ_n admit_v the_o number_n author_n and_o integrity_n of_o the_o partâ_n of_o these_o book_n we_o receive_v as_o deliver_v by_o tradition_n tâ_n church_n of_o christ_n according_a to_o her_o authority_n receive_v â_o he_o have_v warrant_n to_o approve_v the_o scripture_n to_o acknowledge_v to_o receive_v to_o publish_v and_o command_v unto_o â_o child_n the_o church_n of_o rome_n teach_v no_o bad_a opinion_n to_o affirm_v that_o the_o scripture_n be_v holy_a and_o diviâ_n in_o themselves_o but_o so_o esteem_v by_o we_o for_o the_o authority_n the_o church_n that_o the_o scripture_n be_v true_a we_o have_v it_o froâ_n the_o church_n we_o say_v that_o we_o be_v teach_v to_o receive_v â_o word_n of_o god_n from_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o see_v her_o judgement_n we_o hear_v her_o voice_n and_o in_o humility_n subscribe_v unto_o all_o this_o the_o church_n have_v four_o singular_a office_n towards_o the_o scripture_n first_o to_o be_v of_o they_o as_o it_o be_v afaithfull_a register_n second_o to_o discern_v and_o judge_n between_o false_a and_o adulterate_a and_o that_o which_o be_v true_a and_o perfect_a the_o three_o to_o publish_v and_o diwlge_v to_o proclaim_v as_o a_o crier_n the_o true_a edict_n of_o our_o lord_n himself_o the_o last_o be_v to_o be_v a_o interpreter_n and_o in_o that_o follow_v the_o safe_a rule_n to_o be_v a_o most_o faithful_a expositor_n of_o his_o own_o meaning_n we_o think_v that_o particular_a man_n and_o church_n may_v err_v damnable_o but_o that_o the_o whole_a church_n at_o one_o time_n can_v so_o err_v for_o that_o the_o church_n shall_v cease_v utter_o for_o a_o time_n and_o so_o not_o be_v catholic_a be_v not_o at_o all_o time_n &_o christ_n shall_v sometime_o be_v without_o a_o church_n the_o church_n be_v call_v a_o pillar_n because_o it_o be_v like_a unto_o a_o pillar_n for_o as_o a_o pillar_n do_v support_v and_o underproppe_v a_o buildinge_n and_o make_v it_o more_o stable_a firm_a and_o strong_a so_o the_o church_n do_v sustain_v and_o support_v the_o truth_n for_o the_o truth_n be_v not_o where_o preserve_v but_o in_o the_o church_n christ_n true_a church_n be_v a_o diligent_a and_o wary_a keeper_n of_o doctrine_n commit_v to_o she_o and_o change_v nothing_o at_o any_o time_n diminish_v nothing_o add_v nothing_o superfluous_a lose_v not_o her_o own_o nor_o usurp_v thing_n belonginge_v to_o other_o and_o this_o be_v public_o warrant_v in_o 19_o protest_v reli._n of_o engl._n art_n 19_o these_o their_o article_n and_o rule_n of_o their_o religion_n where_o thus_o they_o define_v the_o church_n the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o the_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v accord_v to_o christ_n ordinance_n 239._o art_n 8._o catech._n come_v book_n iniunct_n canon_n field_n l._n 4._o c._n 20._o pag._n 238._o 239._o in_o all_o those_o thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o second_o those_o man_n in_o their_o rule_n of_o religion_n and_o their_o private_a writer_n affirm_v that_o the_o apostle_n creed_n which_o by_o all_o antiquity_n be_v by_o they_o deliver_v to_o the_o church_n and_o by_o these_o protestant_n as_o rule_v of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v be_v a_o unwritten_a tradition_n yet_o by_o their_o word_n a_o summary_n comprehension_n of_o thâ_n chief_a head_n of_o christian_a religion_n a_o rule_n of_o thâ_n church_n faith_n and_o yet_o it_o be_v constant_o maintaineâ_n by_o many_o protestant_n that_o diverse_a article_n thereoâ_n as_o our_o lady_n perpetual_a virginity_n natus_fw-la ex_fw-la marâ_n virgin_n christ_n descend_v into_o hell_n descendit_fw-la aâ_n inferos_fw-la the_o communion_n of_o saint_n and_o forgiveness_n of_o sin_n sanctorum_fw-la communionem_fw-la râmissioneâ_n peccatorum_fw-la and_o other_o by_o diverse_a other_o protestant's_n be_v not_o contain_v in_o any_o scripture_n write_v beforâ_n or_o after_o and_o this_o creed_n deliver_v by_o word_n anâ_n tradition_n only_o by_o the_o apostle_n before_o the_o new_a testament_n write_v this_o scripture_n can_v not_o possiblâ_n be_v a_o rule_n or_o direction_n unto_o it_o but_o rather_o otherwise_o for_o every_o rule_n have_v priority_n to_o the_o thing_n rule_v anâ_n the_o thing_n rule_v posterity_n to_o their_o rule_n matter_n aâ_n do_v without_o rule_n when_o there_o be_v no_o rule_n until_o after_o they_o be_v act_v these_o parliament_n protestant_n proceed_v forth_o 239._o feild_n supr_fw-la pag._n 239._o in_o this_o question_n and_o plain_o say_v with_o great_a allowance_n the_o three_o kind_n of_o tradition_n be_v that_o some_o â_o christian_n doctrine_n and_o explication_n of_o the_o several_a parâ_n thereof_o which_o the_o first_o christian_n receavinge_v of_o the_o saâ_n apostles_n that_o deliver_v to_o they_o the_o scripture_n commend_v to_o posterity_n this_o may_v right_o be_v name_v a_o tradition_n for_o that_o we_o need_v a_o plain_a and_o distinct_a explicatiâ_n of_o thing_n which_o be_v somewhat_o obscure_o contain_v the_o scripture_n the_o four_o kind_n of_o tradition_n be_v the_o continued_a practice_n of_o such_o as_o neither_o be_v contain_v in_o tâ_n scripture_n express_o nor_o the_o example_n of_o such_o practic_n express_o there_o deliver_v of_o this_o sort_n be_v the_o baptism_n of_o infant_n which_o be_v therefore_o name_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o any_o express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v do_v it_o which_o their_o rule_n of_o religion_n in_o these_o article_n thus_o further_o justifi_v the_o baptism_n of_o young_a child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v canon_n art_n of_o engl._n prote_n relig._n art_n 17._o communion_n book_n tit._n baptism_n the._n rog._n in_o art_n 27._o q._n elizab._n and_o k._n k._n james_n iniunct_n and_o canon_n in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n where_o they_o plain_o in_o their_o public_a rule_n of_o religion_n make_v it_o a_o tradition_n and_o no_o scripture_n article_n and_o by_o the_o common_a practical_a of_o their_o religion_n their_o communion_n book_n so_o they_o practise_v baptizinge_v all_o infant_n and_o sayinge_v all_o christian_a church_n allow_v of_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o these_o protestant_n be_v only_o baptize_v when_o they_o be_v infant_n and_o not_o after_o and_o yet_o confess_v it_o be_v most_o necessary_a to_o salvation_n and_o whereas_o they_o reject_v all_o other_o sacrament_n beside_o 25._o art_n of_o relig._n art_n 25._o this_o and_o the_o eucharist_n or_o the_o communion_n as_o they_o term_v it_o confess_v that_o these_o sacrament_n be_v necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o denyinge_v the_o eucharist_n to_o be_v as_o catholics_n profess_v the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o sacrifice_n for_o the_o lyvinge_n and_o dead_a they_o contradict_v themselves_o for_o that_o they_o confess_v that_o in_o this_o sinse_v it_o be_v general_o use_v in_o 114._o king_n james_n and_o casanb_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pa._n 51._o 52._o 20._o middler_n papistom_n 20._o p._n 92._o 113._o 49._o 137._o 138._o 47._o 45._o field_n l._n 3._o cap_n 29._o p._n 138._o covell_n exa_fw-la pag._n 114._o primitive_a church_n that_o the_o apostle_n so_o deliver_v it_o by_o tradition_n all_o church_n so_o observe_v it_o and_o it_o be_v heresy_n to_o deny_v it_o their_o word_n be_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n from_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemninge_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v their_o whole_a congregation_n king_n james_n
his_o council_n 2._o king_n james_n prot._n lord_n bish._n &_o doct._n in_o confer_v at_o hampt_a court_n p._n 13._o 18._o 35._o 36_o 10._o 11_o covell_n ag_n the_o plea._n of_o the_o innoc._n p._n 104._o barlow_n serm._n before_o the_o k._n sept._n 21_o a_o 1607._o part_n 3._o cap._n 2._o protestant_a bishop_n and_o best_a learned_a doctor_n assemble_v in_o public_a conference_n have_v leave_v thus_o conclude_v the_o particular_a and_o personal_a absolution_n from_o sin_n after_o confesson_n be_v apostolical_a and_o a_o very_a godly_a ordinance_n that_o baptism_n be_v to_o be_v minister_v by_o private_a person_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n bishop_n and_o archbishop_n be_v divine_a ordination_n confirmation_n iâ_n a_o apostolical_a tradition_n and_o in_o their_o public_a ritual_a their_o communion_n book_n they_o testify_v that_o confirmation_n be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n have_v a_o external_a sign_n also_o use_v by_o they_o and_o give_v grace_n which_o by_o the_o 25._o article_n of_o their_o religion_n make_v â_o 25._o communion_n book_n of_o engl._n protest_v titul_a confirmation_n §._o almighty_a prot._n of_o religion_n art_n 25._o a_o sacrament_n so_o that_o to_o insist_v only_o upon_o these_o grant_v tradition_n not_o contain_v in_o scripture_n by_o these_o protestant_n and_o yet_o so_o necessary_a to_o salvation_n as_o they_o by_o their_o great_a allowance_n and_o authority_n deliver_v we_o may_v not_o say_v as_o this_o article_n do_v holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n these_o man_n also_o deliver_v unto_o we_o with_o great_a approbation_n supr_fw-la articul_n 6._o supr_fw-la make_v the_o author_n of_o that_o work_n and_o for_o the_o same_o a_o bishop_n certain_a sure_a rule_n to_o know_v such_o true_a thradition_n by_o in_o these_o word_n rule_n by_o which_o we_o may_v judge_v which_o be_v true_a and_o indubitate_a 23._o feild_n book_n of_o the_o church_n l._n 4._o pag._n 242._o august_n l._n 4._o contr_n donat._n c._n 23._o tradition_n the_o first_o rule_n be_v deliver_v by_o saint_n augustine_n quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliââ_n institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolica_fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la whatsoever_o the_o whole_a church_n hold_v not_o ordain_v by_o counsel_n but_o be_v ever_o hold_v it_o be_v most_o right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v by_o apostolic_a authority_n the_o second_o 57_o feild_n supr_fw-la l._n 4_o c._n 21._o p._n 242._o c._n 5._o pag._n 202._o king_n james_n and_o confer_v at_o hampton_n covel_n def_a oâ_n hooker_n orme_a pick_v pap_n p._n 184_o down_n l._n 2._o antichr_n pag._n 105._o sutcliffe_n subuer_v pag._n 57_o rule_n be_v whatsoever_o all_o or_o the_o most_o famous_a and_o renown_v in_o all_o age_n have_v constant_o deliver_v as_o receive_v from_o they_o that_o go_v before_o they_o no_o man_n contradictinge_v or_o doubt_v of_o it_o may_v be_v think_v to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n the_o three_o rule_n be_v the_o constat_fw-la testimony_n of_o the_o pastor_n of_o a_o apostolic_a church_n successive_o deliver_v among_o apostolic_a church_n the_o church_n of_o rome_n be_v more_o special_o to_o be_v obey_v reverence_v and_o respect_v the_o church_n of_o rome_n be_v our_o mother_n church_n it_o be_v a_o rule_n to_o all_o both_o in_o doctrine_n and_o ceremony_n when_o it_o be_v in_o she_o florishinge_v and_o best_o estate_n the_o church_n of_o rome_n be_v the_o chief_a and_o only_a church_n it_o be_v a_o note_n of_o a_o good_a christian_n to_o clean_a unto_o the_o roman_a apostolical_a church_n every_o church_n ought_v to_o have_v respect_n to_o the_o church_n of_o rome_n for_o her_o eminent_a principality_n and_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o divine_n have_v general_o give_v their_o allowance_n that_o the_o church_n of_o rome_n both_o in_o this_o and_o the_o next_o age_n when_o britain_n do_v receive_v the_o most_o pure_a religion_n of_o christ_n from_o thence_o be_v most_o holy_a and_o unspotted_a free_a from_o all_o error_n therefore_o whatsoever_o we_o do_v or_o may_v bring_v in_o general_a or_o particular_a for_o unwritten_a tradition_n either_o from_o this_o so_o renown_a apostolic_a church_n in_o this_o time_n from_o the_o whole_a church_n or_o the_o most_o famous_a and_o renown_a in_o this_o age_n be_v our_o protestant_n own_v allow_v rule_n and_o to_o be_v deny_v by_o none_o must_v needs_o be_v evidence_n and_o testimony_n undeniable_a in_o this_o and_z all_z other_o their_o question_a article_n first_a i_o exemplify_v in_o the_o apostle_n creed_n style_v by_o our_o protestant_n before_o a_o sundry_a comprehension_n of_o the_o chief_a head_n of_o christian_a religion_n alij_fw-la protest_v supr_fw-la ruffin_n in_o exposit_n symboli_fw-la &_o alij_fw-la a_o rule_n of_o the_o church_n faith_n this_o be_v deliver_v by_o the_o apostle_n by_o tradition_n not_o by_o scripture_n but_o before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n werâ_n write_v as_o both_o they_o and_o the_o ancient_a father_n by_o â_o common_a consent_n of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n be_v witness_n and_o the_o same_o consent_n of_o christ_n church_n with_o these_o our_o protestant_n in_o these_o their_o article_n so_o conclude_v of_o saint_n athanasius_n and_o the_o religion_n art_n 8._o of_o prot_n religion_n nicen_n creed_n in_o these_o word_n the_o three_o creed_n nicen_n creed_n athanasius_n creed_n and_o that_o which_o be_v common_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o to_o bâ_n receive_v &_o believe_v and_o so_o general_o they_o observe_v although_o the_o reason_n which_o they_o immediate_o yield_v thereof_o for_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o certain_a warrant_n of_o holy_a scripture_n be_v childish_a and_o impertinentâ_n for_o be_v confess_v that_o the_o apostle_n creed_n waâ_n deliver_v only_o by_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o by_o that_o authority_n receive_v before_o the_o scripture_n either_o receive_v or_o write_v this_o creed_n can_v not_o possible_o be_v receive_v by_o the_o write_a warrant_n of_o scripture_n but_o unwritten_a tradition_n and_o warrant_n of_o thâ_n apostles_n and_o although_o the_o nicen_n and_o s._n athanasius_n creed_n be_v write_v long_o after_o this_o time_n yâ_n they_o be_v both_o write_v &_o receive_v in_o the_o church_n before_o the_o scripture_n be_v general_o allow_v anâ_n receive_v as_o both_o the_o auncent_a father_n and_o protestant_n have_v acknowledge_v before_o and_o it_o be_v testify_v by_o the_o public_a warrant_a protestant_a gloss_n upoâ_n 8._o prot._n gloss_n by_o authority_n of_o church_n of_o engl._n in_o art_n 8._o these_o their_o article_n that_o very_o many_o both_o old_a anâ_n late_a writer_n even_o whole_a sect_n and_o professionâ_n namely_o to_o use_v their_o own_o word_n ebionite_n trâtheits_fw-mi antitrinitarian_n apollinarians_n arian_n mânichies_n nestorian_n origenians_n familist_n and_o anâbaptists_n with_o other_o be_v adversary_n unto_o and_o denier_n that_o these_o creed_n may_v be_v prove_v by_o holâ_n scripture_n much_o more_o do_v they_o and_o many_o other_o both_o catholics_n and_o protestant_n themselves_o deny_v that_o all_o and_o singular_a their_o article_n necessary_a to_o salvation_n may_v so_o be_v prove_v and_o to_o come_v to_o the_o holy_a and_o happy_a apostolic_a writer_n and_o saint_n which_o live_v and_o write_v in_o this_o first_o age_n and_o first_o hundred_o of_o year_n to_o wit_n s._n linus_n saint_n clement_n saint_n denys_n the_o areopagite_n s._n martial_a saint_n ignatius_n saint_n policarpus_fw-la or_o any_o other_o of_o who_o any_o work_n be_v extant_a i_o shall_v make_v it_o 1._o s._n ignat._v epist_n ad_fw-la smyrn_n theod._n dialo_fw-la euseb_n l._n 3._o c._n 31._o hieraâ_n lib._n de_fw-fr vir_fw-la illust_n s._n bern._n serm._n 7._o in_o ps_n 9_o marc._n michal_n carnoten_n lib._n de_fw-fr vir_fw-la illustr_n dion_n carth._n ad_fw-la l._n areop_n de_fw-mi divin_v nom_fw-fr sint_fw-la sin_n lib._n 2._o ignat._n ep_v ad_fw-la s._n joh._n 1._o 2._o ad_fw-la b._n mar._n virg._n b._n mar._n epist_n ad_fw-la ignat._n s._n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n euseb_n hist_o l._n 3._o ca._n 33._o â_o chrisost_n orat_fw-la de_fw-fr transl_fw-fr s._n ignatij_n foelix_fw-la rom._n ep_v ad_fw-la zenon_n imperat_fw-la synod_n s._n constant_a theodoret._n immutabil_n dialog_n 1._o evident_a that_o in_o every_o article_n in_o this_o protestant_a religion_n contain_v in_o their_o book_n of_o the_o article_n thereof_o they_o dissent_v from_o these_o protestant_n and_o they_o and_o the_o apostolic_a church_n then_o universal_o agree_v in_o and_o profess_v the_o same_o doctrine_n which_o the_o present_a roman_a church_n do_v at_o this_o day_n in_o all_o point_n this_o will_v plain_o appear_v in_o every_o article_n hereafter_o and_o therefore_o in_o this_o place_n i_o will_v only_o cite_v saint_n ignatius_n as_o a_o sufficient_a pawn_n or_o pledge_v
ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
the_o dead_a reveânced_v the_o sign_n of_o the_o cross_n &_o other_o holy_a image_n âd_a sacred_a reliks_n say_v or_o hear_v mass_n and_o praâized_v other_o christian_a rite_n and_o duty_n which_o proâstants_n deny_v to_o be_v contain_v in_o or_o prove_v by_o scripture_n tertullian_n lyve_v and_o write_v as_o many_o testify_v âen_z protestant_n before_o pope_n eleutherius_fw-la time_n 96._o tertull._n l._n the_o praescription_n magdeburg_n centuâ_fw-la 3._o col_fw-fr 34._o c._n 4._o col_fw-fr 240._o 241._o sutcl_n subu_n p._n 4._o whitg_n def_n respon_n pag._n 96._o âd_a witness_v britain_n have_v in_o his_o day_n receive_v âe_a faith_n of_o christ_n even_o in_o those_o part_n thereof_o wheâer_v the_o pagan_a roman_n can_v never_o come_v loca_fw-la âomanis_fw-la inaccessa_fw-la speak_v of_o the_o tradition_n before_o âmembred_v as_o both_o his_o own_o work_n catholics_n âd_a protestant_n prove_v in_o these_o word_n tertullianus_n â_o genere_fw-la de_fw-fr doctrina_fw-la suae_fw-la aetatis_fw-la inquit_fw-la eam_fw-la consentire_fw-la cum_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la eamque_fw-la consensum_fw-la &_o câ_n cordiam_fw-la communem_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la in_o europâ_n in_o asia_n &_o in_o africatestatur_fw-la that_o this_o the_o doctrine_n his_o time_n do_v agree_v with_o all_o apostolic_a church_n thaâ_n be_v the_o common_a consent_n and_o concordance_n of_o all_o â_o church_n in_o europe_n in_o asia_n &_o in_o africa_n and_o thouâ_n we_o assign_v a_o somewhat_o late_a time_n to_o tertullian_n other_o do_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o second_o age_n â_o when_o he_o so_o confident_o and_o general_o assign_v this_o common_a consent_n of_o all_o church_n of_o britaiâ_n france_n spain_n italy_n all_o europe_n asia_n and_o afriâ_n in_o these_o holy_a christian_a doctrine_n thus_o impugn_a protestant_n have_v therein_o the_o consent_n of_o all_o aâstolik_a church_n we_o must_v needs_o say_v whether_o tâ_n be_v receive_v and_o profess_v from_o scripture_n tradition_n be_v long_o before_o any_o general_a council_n keep_v by_o the_o general_a confess_v rule_n of_o the_o uther_n and_o protestant_n before_o they_o must_v needâ_n deliver_v by_o authority_n of_o the_o apostle_n non_fw-la â_o authoritate_fw-la apostolica_fw-la traditum_fw-la certissimè_fw-la crediturâ_n and_o the_o first_o receive_v of_o the_o holy_a scriptureâ_n britain_n which_o we_o find_v in_o antiquity_n be_v in_o â_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la and_o from_o the_o church_n rome_n the_o same_o catalogue_n of_o scripture_n it_o tâ_n use_v and_o still_o use_v as_o we_o find_v in_o the_o epistle_n roman_n eleuth_n pap._n epist_n ad_fw-la lucium_fw-la regem_fw-la britan._n godwin_n convers_n of_o brit._n in_o epist_n eleuther_n stow._n hist_o roman_n that_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n suscepistis_fw-la nâ_n miseratione_n divina_fw-la in_o regno_fw-la britaniae_fw-la legem_fw-la &_o fiâ_n christi_fw-la habetis_fw-la penes_fw-la vos_fw-la in_o regno_fw-la utramque_fw-la pagin_v you_o have_v there_o in_o your_o kingdom_n both_o testament_n our_o protestant_n translate_v it_o or_o both_o part_n of_o scripture_n the_o three_o chapter_n the_o 7._o 8._o 9_o 10._o article_n examine_v and_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n have_v thus_o absolute_o and_o at_o large_a confute_v and_o overthrow_v by_o the_o apostolic_a âge_n the_o last_o article_n the_o erroneous_a ground_n of_o all_o protestant_n religion_n we_o may_v be_v more_o brief_a in_o âhe_n rest_n be_v all_o at_o the_o least_o general_o confute_v ând_n overthrow_v in_o their_o false_a foundation_n so_o deâroyed_v and_o until_o we_o come_v to_o their_o 11._o article_n âtituled_v of_o the_o justification_n of_o man_n it_o may_v be_v queâioned_v whether_o any_o of_o they_o do_v in_o common_a and_o probable_a construction_n and_o meaning_n oppose_v the_o âoman_n church_n or_o no._n and_o for_o the_o two_o next_o the_o 7._o ând_v 8._o article_n it_o be_v most_o certain_a and_o evident_a the_o ârst_a of_o they_o be_v entitle_v of_o the_o old_a testament_n only_o âacheth_v the_o old_a testament_n be_v not_o contrary_a to_o the_o new_a ând_v the_o other_o style_v of_o the_o three_o creed_n be_v in_o tâe_v âme_v condition_n only_o affirm_v the_o three_o creed_n âicene_a creed_n athanasius_n creed_n and_o tââââhich_v be_v âmmonly_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o â_o be_v receive_v and_o believe_v but_o the_o reason_n hereof_o âhich_v thus_o they_o yield_v for_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o ârtaine_a warrant_n of_o holy_a scripture_n be_v both_o before_o confute_v &_o very_o frivolous_a for_o neither_o be_v the_o scripâre_a the_o complete_a rule_n of_o religion_n neither_o be_v âe_a scripture_n of_o the_o new_a testament_n write_v when_o âe_a apostle_n deliver_v their_o creed_n to_o the_o church_n âor_a the_o scripture_n agree_v upon_o until_o after_o both_o âe_a creed_n of_o the_o nicene_n council_n and_o saint_n athanasius_n be_v general_o receive_v and_o profess_v by_o all_o catholics_n as_o be_v already_o make_v manifest_a eveâ_o by_o protestant_n themselves_n aswell_o as_o other_o author_n of_o more_o worthy_a credit_n the_o next_o article_n be_v entitle_v of_o original_a or_o birth_n sin_n and_o be_v expresseâ_n conclude_v by_o they_o against_o the_o pelagian_o denyiâ_n original_a sin_n in_o man_n as_o they_o expound_v themseluâ_n name_v the_o pelagian_o and_o their_o heresy_n there_o wiâ_n a_o confutation_n of_o it_o in_o their_o proceed_n holdiâ_n that_o original_a sin_n in_o those_o that_o be_v not_o baptizeâ_n deserve_v god_n wrath_n and_o damnation_n yet_o in_o the_o lâ_n and_o conclude_a word_n of_o the_o article_n their_o phraâ_n of_o speech_n have_v perhaps_o give_v occasion_n to_o some_o pâritane_n novelist_n to_o think_v they_o hold_v as_o these_o mâ_n caluin_n and_o such_o do_v that_o concupiscence_n without_o assent_n be_v sin_n the_o word_n be_v although_o there_o be_v â_o supr_fw-la artic._n 9_o supr_fw-la condemnation_n for_o they_o that_o believe_v and_o be_v baptise_v yet_o the_o apostle_n do_v confess_v that_o concupiscence_n &_o lâ_n 20._o thomas_n rogers_n in_o articul_n 9_o confess_v helu_n 2._o c_o 9_o saxon._n be_v 2._o 20._o have_v of_o itself_o the_o nature_n of_o sin_n a_o puritan_n gloss_a upon_o this_o place_n say_v conâpiscence_n even_o in_o the_o regenerate_a be_v sinnâ_n among_o foâtâene_a protestant_a confession_n he_o cit_v but_o two_o fâ_n his_o opinion_n by_o his_o own_o exposition_n and_o so_o save_v to_o one_o by_o his_o own_o argument_n of_o protestant_a authority_n he_o be_v deceive_v and_o the_o puritan_n helvetian_a âsembly_n 112._o protest_v engl._n art_n art_n 10._o caluin_n lib._n 1._o instit_fw-la c._n 5._o l._n 2_o c._n 2._o &_o 3._o &_o a._n lib._n l_o 3._o c._n 3._o ant_n wotton_n against_o d._n bish_n pa._n 112._o rule_v by_o caluine_n hold_v this_o beside_o tâ_n other_o error_n which_o our_o english_a protestant_n deâ_n in_o their_o next_o article_n that_o man_n have_v not_o free_a will_v â_o do_v well_o or_o fly_v sin_n and_o he_o plain_o confesseâ_n that_o all_o the_o primative_a father_n sufficient_a for_o tâ_n purpose_n be_v against_o he_o hold_v concupiscent_a without_o assent_n to_o be_v no_o sin_n omnium_fw-la sententââ_fw-la so_o do_v our_o english_a puritan_n also_o which_o hold_v thâ_n error_n acknowledge_v and_o it_o be_v apparent_a even_o â_o âe_z word_n of_o this_o article_n before_o relate_v that_o the_o enâish_a protestant_n do_v no_o otherwise_o term_v concupiscence_n sin_n then_o material_o as_o the_o apostle_n do_v âhose_v only_o authority_n they_o use_v in_o that_o matter_n and_o âot_n proper_o and_o formal_o as_o sin_n be_v true_o and_o â_o right_n sense_n use_v and_o take_v have_v liberty_n and_o ânsent_n of_o mind_n annex_v unto_o it_o otherwise_o inânts_n idiot_n frantic_a mad_a man_n without_o judgement_n and_o man_n sleepinge_v do_v the_o material_a part_n â_o thing_n sinful_a shall_v also_o sin_v or_o if_o the_o flesh_n of_o â_o self_n the_o vegetative_a or_o sensitive_a power_n abstraâing_v from_o reason_n can_v sin_v creature_n only_o hang_v be_v vegetation_n and_o sense_n may_v and_o shall_v ânne_v equal_o as_o those_o that_o be_v reasonable_a beast_n ash_n fowl_n plant_n herb_n and_o tree_n will_v be_v âoth_v capable_a and_o guilty_a of_o sin_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o commuâon_n book_n of_o as_o great_a credit_n and_o approve_v by_o as_o âreate_v authority_n with_o they_o and_o their_o religion_n as_o âese_n article_n acknowledge_v that_o the_o baptize_v be_v dead_a catechism_n communion_n book_n titul_a ministrat_n of_o public_a baptism_n and_o catechism_n â_o sin_n and_o the_o whole_a body_n of_o sin_n be_v utter_o aboliâed_v in_o they_o they_o promise_v and_o vow_n to_o for_o sake_n the_o âuill_a and_o all_o his_o work_n the_o carnal_a desire_n of_o the_o flesh_n âd_a not_o to_o follow_v and_o be_v lead_v by_o they_o obedient_o to_o âepe_v god_n commandment_n
evident_o prove_v against_o this_o their_o article_n that_o the_o church_n of_o rome_n in_o every_o age_n as_o they_o have_v before_o declare_v assist_v and_o direct_v the_o christian_a britan_n here_o and_o concur_v and_o agree_v with_o they_o inevery_n point_n and_o article_n of_o religion_n neither_o do_v nor_o can_v be_v say_v to_o have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o this_o these_o protestant_n express_o confess_v when_o they_o general_o acknowledge_v as_o all_o antiquity_n do_v that_o there_o be_v then_o no_o material_a or_o essential_a difference_n in_o matter_n of_o faith_n between_o the_o christian_a britain_n except_o some_o pelagian_a heretic_n among_o they_o and_o saint_n augustine_n with_o his_o company_n be_v send_v from_o the_o church_n of_o rome_n the_o pope_n then_o be_v a_o great_a s._n gregory_n the_o most_o learned_a and_o holy_a pope_n that_o ever_o be_v by_o these_o man_n testimony_n gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la romanorum_fw-la mâgââo_o balaeus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o gregorio_n mâgââo_o doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la and_o therefore_o by_o they_o and_o all_o holy_a writer_n style_v gregory_n the_o great_a and_o wherein_o soever_o any_o difference_n though_o ceremonial_a observe_v of_o easter_n any_o ceremony_n about_o the_o minister_a of_o baptism_n or_o give_v holy_a order_n be_v between_o the_o roman_a church_n and_o the_o britain_n all_o writer_n both_o catholics_n and_o protestant_n prove_v the_o roman_a church_n profess_v the_o truth_n and_o the_o britain_n be_v in_o the_o error_n and_o so_o they_o free_o and_o public_o in_o their_o first_o meet_v confess_v as_o saint_n bede_n and_o our_o protestant_n themselves_o 2._o bed_n hist_o eccles_n l._n 2._o c._n 2._o with_o other_o acknowledge_v tum_o britones_o confitentur_fw-la quidem_fw-la intellexisse_fw-la se_fw-la veram_fw-la esse_fw-la viam_fw-la iustitiae_fw-la quam_fw-la praedicaret_fw-la augustinus_n and_o this_o be_v invincible_o prove_v unto_o they_o both_o by_o unanswearable_o humane_a argument_n and_o divine_a testimony_n and_o miracle_n and_o they_o afterward_o general_o correct_v and_o conform_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n in_o all_o thing_n former_o question_v between_o they_o as_o all_o antiquary_n british_a english_a foreign_a domestical_a catholik_o and_o protestant_n agree_v never_o contend_v about_o any_o question_n move_v by_o protestant_n against_o the_o present_a roman_a church_n but_o both_o the_o roman_a church_n then_o and_o our_o britain_n as_o the_o whole_a christian_a world_n also_o joint_o agre_v in_o every_o article_n against_o this_o new_a protestant_a religion_n and_o this_o be_v manifest_o prove_v particular_o already_o in_o all_o article_n yet_o examine_v and_o so_o will_v be_v in_o all_o that_o follow_v therefore_o it_o be_v manifest_o false_a by_o all_o testimony_n ancient_a late_a foreign_a domestical_a catholic_n and_o protestant_n even_o in_o their_o public_a decree_n and_o confession_n that_o which_o this_o article_n so_o desperate_o have_v deliver_v the_o church_n of_o rome_n have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o the_o contradictory_n that_o it_o have_v not_o so_o err_v nor_o shall_v at_o any_o time_n so_o err_v be_v evident_o true_a by_o all_o witness_n this_o will_v be_v yet_o more_o evident_o manifest_v in_o the_o two_o next_o follow_v examination_n and_o other_o the_o viii_o chapter_n the_o 20._o article_n thus_o examine_v and_o in_o whatsoever_o contrary_a to_o the_o church_n of_o romè_fw-la thus_o condemn_v their_o 20._o and_o next_o article_n entitle_v of_o the_o authority_n of_o the_o church_n be_v this_o it_o be_v noâ_n lawful_a âor_a the_o church_n to_o ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n write_v neither_o may_v it_o so_o expound_v one_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o another_o wherefore_o although_o the_o church_n be_v a_o witness_n and_o a_o keeper_n of_o holy_a ârit_n yet_o as_o it_o ought_v not_o to_o decree_v any_o thing_n against_o the_o âame_n so_o beside_o the_o same_o ought_v it_o not_o to_o enforce_v any_o âhing_n to_o be_v believe_v for_o necessity_n of_o salvation_n in_o this_o article_n no_o thing_n need_v other_o answer_n or_o confutation_n than_o be_v make_v before_o in_o their_o article_n of_o scripture_n and_o tradition_n where_o the_o pretend_a sole_a necessity_n of_o the_o write_a scripture_n heretike_o insinuate_v be_v most_o plain_o confute_v both_o by_o the_o apostolic_a doctrine_n and_o practice_n of_o this_o age_n and_o otherwise_o and_o the_o supreme_a power_n and_o authority_n which_o here_o they_o give_v unto_o the_o church_n to_o be_v a_o witness_n and_o keeper_n of_o holy_a writ_n and_o the_o chief_a expositour_n thereof_o and_o as_o their_o common_a gloss_n ââ_o this_o article_n be_v the_o church_n have_v authority_n to_o judge_n and_o determine_v in_o controversy_n of_o faith_n do_v utter_o disable_v and_o condemn_v those_o protestant_n to_o have_v any_o colour_n or_o pretence_n to_o hold_v the_o truth_n in_o any_o one_o article_n they_o maintain_v against_o the_o roman_a church_n either_o concern_v scripture_n church_n or_o anâ_n thing_n else_o for_o the_o church_n which_o only_o be_v and_o â_o visible_a as_o they_o have_v describe_v the_o true_a church_n before_o have_v in_o all_o and_o every_o article_n condemn_v aâ_n such_o protestant_a innovation_n and_o for_o these_o man_n to_o say_v as_o they_o have_v do_v ââ_o their_o 19_o article_n that_o the_o church_n be_v a_o congregatiâ_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n â_o preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v anâ_n to_o make_v it_o a_o article_n of_o faith_n as_o they_o do_v in_o theâ_n public_a profession_n of_o the_o creed_n that_o this_o church_n one_o holy_a and_o catholic_a do_v so_o continue_v for_o ãâã_d without_o interruption_n or_o corruption_n in_o ministry_n sacrament_n and_o preach_v doctrine_n and_o the_o thing_n be_v in_o their_o censure_n shall_v only_o be_v take_v from_o the_o write_a word_n and_o scripture_n it_o be_v impossible_a in_o such_o proceed_n that_o the_o church_n shoâ_n ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n writteâ_n or_o so_o expound_v on_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o a_o other_o for_o otherwise_o it_o shall_v neither_o be_v one_o holy_a or_o catholic_a but_o diverse_a different_a unholy_a particular_a no_o pillar_n of_o truth_n but_o a_o forge_n of_o falsehood_n no_o house_n of_o god_n no_o spouse_n of_o christ_n no_o salvation_n to_o be_v have_v or_o hope_v for_o in_o any_o judgement_n catholic_a or_o protestant_a but_o in_o the_o true_a church_n of_o christ_n to_o this_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n give_v philadelp_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelp_n ephes_n trall_n magn._n antiochen_n ignat._n ep_v ad_fw-la philadelp_n evident_a testimony_n saint_n ignatius_n do_v make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n both_o supreme_a and_o certain_a and_o receive_v penitent_n and_o say_v christ_n have_v firm_o build_v his_o church_n upon_o a_o hile_n by_o spiritual_a build_n without_o help_n of_o man_n hand_n against_o which_o the_o flood_n dash_v and_o wind_n puff_v can_v not_o overthrow_v it_o nor_o any_o spiritual_a wickedness_n shall_v ever_o be_v able_a to_o do_v it_o but_o they_o shall_v be_v weaken_v by_o the_o power_n of_o our_o lord_n jesus_n christ._n jesus_n christus_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la voluntatem_fw-la svam_fw-la firmavit_fw-la ecclesiam_fw-la super_fw-la petram_fw-la adificatione_n spirituali_fw-la citra_fw-la humanarum_fw-la manuam_fw-la operam_fw-la in_fw-la quam_fw-la collisa_fw-la flumina_fw-la &_o venti_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la eam_fw-la subvertere_fw-la nec_fw-la id_fw-la valcant_fw-la unquam_fw-la spirituales_fw-la nequitiae_fw-la sed_fw-la infirmentur_fw-la virtute_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o say_v plain_o as_o there_o be_v but_o one_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o our_o sin_n one_o euchariste_n one_o altar_n one_o priestly_a order_n one_o god_n the_o father_n one_o god_n the_o son_n one_o holy_a ghost_n so_o there_o be_v but_o one_o preach_v and_o one_o faith_n and_o one_o baptism_n and_o one_o church_n which_o with_o their_o sweat_n and_o labour_n the_o holy_a apostle_n have_v found_v in_o the_o blood_n of_o christ_n from_o the_o one_o end_n of_o the_o earch_n to_o the_o other_o unapraedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la finibus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la saint_n clement_n 1._o câem_fw-la rom._n const_n apost_n l._n 1._o c._n 1._o say_v the_o catholic_a church_n be_v the_o plantation_n of_o god_n and_o his_o choose_a vineyard_n which_o can_v be_v dig_v up_o or_o destroy_v dei_fw-la plantatio_fw-la est_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la &_o vinea_fw-la eius_fw-la electa_fw-la so_o that_o no_o other_o can_v be_v plant_v or_o choose_v by_o
nuncupamus_fw-la quod_fw-la sit_fw-la universalis_fw-la &_o diffundatur_fw-la per_fw-la omnes_fw-la mundi_fw-la part_n &_o ad_fw-la omne_fw-la se_fw-la tempora_fw-la extendat_fw-la nullis_fw-la vel_fw-la locis_fw-la inclusa_fw-la vel_fw-la temporibus_fw-la see_v always_o there_o be_v only_o one_o god_n one_o mediator_n of_o god_n and_o man_n iâsus_n the_o messiah_n also_o one_o shepherd_n of_o the_o universal_a flock_n one_o head_n of_o this_o body_n to_o conclude_v one_o holy_a ghost_n one_o salvation_n one_o say_v one_o testament_n or_o league_n it_o necessary_o follow_v that_o there_o only_o be_v one_o church_n which_o therefore_o we_o name_v catholic_a because_o it_o be_v universal_a and_o diffuse_v through_o all_o part_n of_o the_o world_n and_o extend_v itself_o to_o all_o time_n not_o conclude_v within_o any_o place_n or_o time_n this_o holy_a church_n of_o god_n be_v call_v the_o house_n of_o the_o liveinge_n god_n build_v of_o lively_a and_o spiritual_a stone_n and_o seat_v upon_o a_o unmoveable_a rock_n and_o upon_o a_o foundation_n on_o which_o no_o other_o thing_n can_v be_v place_v and_o therefore_o it_o be_v call_v the_o pillar_n and_o supporter_n of_o truth_n haec_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la sancta_fw-la voco_fw-la domus_fw-la dei_fw-la viventis_fw-la extructa_fw-la ex_fw-la lapidibus_fw-la vivis_fw-la &_o spiritualibus_fw-la &_o imposita_fw-la super_fw-la petram_fw-la immotan_n super_fw-la fundamentum_fw-la quo_fw-la aliud_fw-la loc_fw-la ari_fw-la non_fw-la potest_fw-la &_o ideo_fw-la nuncupatur_fw-la etiam_fw-la colunna_fw-la &_o basis_n verit_fw-la atiâ_n 3._o 1._o tim._n 3._o the_o lutheran_n religion_n or_o confession_n of_o wittemberge_n say_v credimus_fw-la &_o confitemur_fw-la quod_fw-la una_fw-la sit_fw-la eccl._n confess_v wirtemberg_n cap._n de_fw-fr eccl._n sancta_fw-la catholica_fw-la &_o apostolica_fw-la ecclesia_fw-la iuxta_fw-la symbolum_n apostolorum_fw-la &_o nicaenum_n quod_fw-la haec_fw-la ecclesia_fw-la â_o spiritu_fw-la sancto_fw-la ita_fw-la gubernetur_fw-la ut_fw-la conseruct_v eum_fw-la perpetuo_fw-la ne_fw-la vel_fw-la erroribus_fw-la vel_fw-la peccatis_fw-la pereat_fw-la quod_fw-la in_o hac_fw-la ecclesi_n asit_fw-la verapeccatorum_fw-la remissio_fw-la quod_fw-la haec_fw-la ecclesia_fw-la habeat_fw-la ius_fw-la iudicandi_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la doctrinis_fw-la quod_fw-la haec_fw-la ecclesia_fw-la habeat_fw-la ius_fw-la interpret_v and_o aescripturae_fw-la ecclesia_fw-la habet_fw-la certam_fw-la promissionem_fw-la perpetuae_fw-la praesentiae_fw-la christi_fw-la &_o concilijs_fw-la cap._n de_fw-fr concilijs_fw-la gubernatur_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la we_o believe_v &_o confessâ_n that_o there_o be_v one_o holy_a catholic_a and_o apostolic_a church_n according_a to_o the_o creed_n of_o the_o apostle_n and_o nicen_n council_n that_o this_o church_n be_v so_o govern_v by_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o preserve_v it_o for_o ever_o that_o it_o perish_v not_o either_o by_o error_n or_o sin_n that_o in_o this_o church_n there_o be_v true_a remission_n of_o sin_n thââ_n this_o church_n have_v authority_n to_o judge_n of_o all_o doctrine_n that_o this_o church_n have_v authority_n to_o interpret_v the_o scripture_n the_o church_n have_v certain_a promise_n of_o the_o perpetual_a presence_n of_o christ_n and_o be_v govern_v by_o the_o holy_a ghost_n by_o this_o it_o be_v evident_a by_o all_o testimony_n of_o this_o apostolic_a age_n and_o these_o protestant_n themselves_o that_o the_o true_a church_n of_o christ_n never_o do_v shall_v or_o can_v err_v in_o any_o judgement_n decree_n sentence_n or_o profession_n in_o matter_n of_o faith_n but_o be_v pure_a catholic_a and_o apostolic_a in_o all_o such_o in_o all_o time_n and_o place_n and_o this_o article_n either_o deny_v or_o doubt_v of_o such_o power_n and_o prerogative_n in_o the_o true_a church_n be_v very_o idle_a or_o antichristian_a take_v away_o all_o certain_a and_o holy_a religion_n of_o christ_n as_o also_o that_o the_o church_n which_o be_v when_o these_o heresy_n begin_v even_o catholic_a and_o universal_a in_o all_o place_n and_o have_v be_v so_o in_o all_o time_n before_o have_v be_v so_o ever_o since_o and_o still_o so_o continue_v and_o flourish_v be_v that_o true_a holy_a catholic_a &_o apostolic_a church_n which_o the_o holy_a scripture_n father_n of_o this_o age_n and_o the_o article_n of_o our_o creed_n give_v testimony_n unto_o and_o the_o protestant_n particular_a confession_n and_o congregation_n of_o helvetia_n france_n england_n scotland_n belgia_n poland_n argentine_n augsburg_n saxony_n wittemberge_n the_o palatine_a of_o rhine_n boheme_n and_o perhaps_o some_o other_o be_v only_o of_o particular_a country_n or_o town_n and_o only_o of_o some_o and_o not_o all_o person_n of_o they_o can_v be_v possible_o catholic_a for_o place_n and_o as_o unpossible_o for_o time_n the_o elder_a of_o they_o by_o their_o own_o testimony_n and_o confession_n unknown_a until_o the_o year_n of_o christ_n 1530._o the_o confession_n of_o ausburge_n first_o begin_v not_o print_v until_o the_o year_n 1540_o the_o confession_n of_o boheme_n 1532._o heleutia_fw-la 1536._o saxony_n 1551._o england_n 1562._o scotland_n 1581._o the_o like_a of_o the_o rest_n these_z nor_o any_o of_o they_o by_o the_o same_o reason_n can_v be_v apostolic_a arise_v so_o many_o hundred_o of_o year_n after_o the_o apostle_n time_n none_o of_o all_o these_o can_v be_v that_o one_o church_n which_o be_v ever_o those_o be_v diverse_a from_o that_o &_o among_o themselves_o at_o war_n both_o for_o sacrament_n discipline_n &_o doctrine_n none_o of_o their_o congregation_n or_o confession_n yet_o have_v bring_v forth_o any_o one_o man_n or_o woman_n know_v which_o in_o their_o own_o judgement_n or_o sentence_n be_v honour_v or_o calendr_v for_o a_o saint_n though_o their_o calendar_n chronicle_n and_o history_n be_v full_a of_o saint_n which_o be_v of_o the_o roman_a church_n and_o religion_n they_o have_v take_v away_o and_o overthrow_v many_o thousand_o foundation_n of_o holiness_n and_o piety_n their_o own_o first_o foundation_n in_o such_o kind_n be_v yet_o to_o begin_v this_o can_v be_v the_o one_o holy_a catholic_a and_o apostolic_a church_n of_o christ_n which_o our_o creed_n do_v teach_v we_o be_v in_o all_o respect_v diametrical_o opposite_a or_o rather_o contradictory_n to_o whatsoever_o be_v or_o can_v be_v define_v or_o describe_v as_o they_o themselves_o define_v the_o true_a church_n by_o those_o attribute_n property_n or_o distinctive_a difference_n to_o be_v one_o to_o be_v holy_a to_o be_v catholic_a and_o universal_a in_o all_o time_n place_n and_o point_n of_o doctrine_n and_o sacrament_n and_o to_o be_v apostolical_a continue_v without_o intermission_n from_o the_o apostle_n in_o sound_n and_o apostolical_a christian_a religion_n in_o all_o article_n and_o matter_n of_o faith_n and_o thus_o it_o be_v confess_v and_o profess_v by_o our_o christian_a britain_n from_o their_o first_o coversion_n in_o the_o apostle_n time_n as_o these_o man_n themselves_o have_v before_o deliver_v the_o ix_o chapter_n the_o 21._o article_n so_o examine_v and_o condemn_v the_o article_n which_o follow_v 21._o in_o number_n be_v entitle_v of_o the_o authority_n of_o general_a counsel_n and_o in_o these_o their_o word_n general_n counsel_n may_v not_o be_v grather_v to_o gether_o without_o the_o commandment_n and_o will_n of_o prince_n and_o when_o they_o be_v gather_v for_o asmuch_o as_o they_o be_v a_o assembly_n of_o man_n whereof_o all_o be_v not_o govern_v with_o the_o spirit_n and_o word_n of_o god_n they_o may_v err_v and_o some_o time_n have_v err_v even_o in_o thing_n pertain_v unto_o god_n wherefore_o thing_n ordain_v by_o they_o as_o necessary_a to_o salvation_n have_v neither_o strength_n nor_o authority_n unless_o it_o may_v be_v declare_v that_o they_o be_v take_v out_o of_o holy_a scripture_n hitherto_o this_o english_a protestant_n article_n the_o first_o part_n of_o it_o require_v of_o necessity_n the_o commandment_n and_o will_n of_o prince_n for_o the_o validity_n of_o counsel_n be_v singular_a not_o only_o against_o catholics_n but_o all_o confession_n of_o protestant_n not_o any_o one_o consent_v in_o this_o matter_n with_o our_o english_a protestant_n as_o be_v evident_a in_o those_o confession_n neither_o do_v the_o protestant_n of_o britain_n agree_v herein_o but_o all_o they_o who_o they_o term_v puritan_n or_o disciplinarian_o be_v quite_o of_o a_o other_o opinion_n and_o the_o parliament_n protestant_n themselves_o of_o best_a judgement_n do_v even_o with_o public_a allowance_n condemn_v it_o thus_o with_o such_o approbation_n they_o write_v of_o themselves_o 47._o protestant_n relation_n of_o religion_n cap._n 47._o the_o protestant_n be_v sever_v band_n or_o rather_o scatter_a troop_n each_o draw_v diverse_a way_n without_o any_o mean_n to_o pacify_v their_o quarrel_n to_o take_v up_o their_o controversy_n no_o prince_n with_o any_o preeminence_n of_o jurisdiction_n above_o the_o rest_n no_o patriarcke_n one_o or_o more_o to_o have_v a_o common_a superintendance_n of_o care_n of_o their_o church_n for_o correspondancy_n and_o unity_n no_o ordinary_a way_n to_o assemble_v a_o general_a council_n the_o only_a hope_n remain_v ever_o to_o
anathematise_v all_o gaynesayer_n unto_o it_o omnes_fw-la quâ_n ausi_fw-la fuerint_fw-la dissoluere_fw-la definitionem_fw-la sancti_fw-la &_o magââ_n concilij_fw-la quod_fw-la apud_fw-la nicaeam_fw-la tongregatum_fw-la est_fw-la anathematizamus_fw-la et_fw-la dixerint_fw-la omnes_fw-la placet_fw-la thing_n conclude_v and_o confirm_v for_o the_o whole_a church_n by_o so_o many_o and_o great_a authority_n and_o their_o denial_n so_o severe_o punish_v must_v needs_o be_v of_o high_a and_o unfallible_a truth_n the_o apostle_n themselves_o in_o their_o counsel_n before_o have_v give_v undoubted_a testimony_n to_o this_o if_o they_o she_o ignat._n epist_n âd_a polycarp_n epist_n ad_fw-la she_o have_v not_o by_o their_o counsel_n prefigure_v and_o give_v testimoy_n to_o the_o infallible_a verity_n of_o the_o decree_n of_o general_a counsel_n their_o so_o many_o assemble_v and_o counsel_n may_v have_v be_v spare_v for_o whatsoever_o any_o one_o of_o they_o do_v or_o shall_v have_v decree_v be_v without_o question_n true_a in_o matter_n of_o faith_n otherwise_o we_o may_v call_v all_o their_o sacred_a writing_n &_o the_o whole_a new_a testament_n into_o question_n the_o apostolic_a man_n of_o the_o first_o age_n have_v give_v like_o evidence_n before_o and_o among_o they_o s._n ignatius_n who_o will_v have_v such_o counsel_n often_o keep_v crebrius_fw-la celebrentur_fw-la conuentus_fw-la synodique_fw-la do_v make_v their_o decree_n and_o constitution_n of_o so_o great_a and_o unquestionable_a power_n and_o authority_n that_o he_o which_o do_v otherwise_o although_o he_o be_v in_o other_o thing_n worthy_a of_o credit_n although_o he_o fa_v although_o he_o live_v in_o virginity_n do_v miracle_n and_o prophesi_v be_v to_o be_v account_v for_o a_o wolf_n which_o under_o a_o sheep_n skin_n bring_v destruction_n and_o bane_n to_o the_o sheep_n quicunque_fw-la dixerit_fw-la quip_v praeterea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la ãâã_d quamuis_fw-la ieiunet_n quamuis_fw-la in_o virginitate_fw-la degat_fw-la qâamnis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la âââeas_fw-la qui_fw-la sub_fw-la oninae_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la adfert_fw-la ââibââ_n so_o unpossible_a he_o make_v it_o that_o such_o decree_n shall_v be_v untrue_a and_o the_o first_o nicen_n council_n 6._o council_n nic._n in_o symbolo_fw-la apud_fw-la ruffin_n l._n 1._o hist_o eccl._n c._n â_o socrat._v l._n 1._o hist_o c._n 6._o declare_v that_o a_o general_a council_n be_v the_o catholic_a church_n and_o reason_n so_o warrantinge_v by_o error_n of_o such_o a_o council_n the_o whole_a church_n may_v err_v in_o article_n of_o faith_n and_o that_o article_n of_o our_o creed_n i_o believe_v the_o holy_a catholic_a church_n ever_o most_o true_a may_v be_v false_a at_o sometime_o which_o be_v a_o thing_n most_o profane_a and_o antichristian_a to_o be_v affirm_v for_o if_o a_o general_a council_n represent_v the_o whole_a church_n rule_v govern_v and_o teach_v it_o in_o the_o chief_a bishop_n and_o pastor_n there_o present_a may_v err_v the_o whole_a church_n both_o the_o governor_n and_o govern_v therein_o must_v needs_o be_v in_o the_o same_o desolate_a estate_n and_o our_o protestant_a bishop_n and_o doctor_n 228._o engl._n protest_v in_o bilson_n suru_n p._n 82._o morton_n part_n 2._o apolog._n p._n 340._o l._n 4._o c._n 18._o field_n p._n 228._o with_o their_o public_a allowance_n and_o approbation_n do_v thus_o give_v warrant_n unto_o us._n the_o authority_n of_o general_a counsel_n be_v most_o wholesome_a in_o the_o church_n a_o general_a council_n be_v high_a judge_n bishop_n assemble_v in_o a_o general_a council_n have_v authority_n to_o subject_v every_o man_n that_o shall_v disobey_v such_o determination_n as_o they_o consent_v upon_o to_o excommunication_n and_o censure_n of_o like_a nature_n we_o must_v receive_v and_o respect_v the_o authority_n 202._o l._n 4._o c._n 5_o pag._n 202._o of_o all_o catholic_a doctor_n who_o doctrine_n and_o writing_n the_o church_n allow_v we_o must_v more_o regard_v the_o authority_n of_o catholic_a bishop_n more_o than_o these_o the_o authority_n of_o the_o apostolic_a church_n among_o they_o more_o especial_o the_o church_n of_o rome_n of_o a_o general_a council_n more_o than_o all_o these_o false_a it_o be_v that_o we_o admit_v no_o judge_n but_o scripture_n 42._o sutcliff_n ag_n d._n kell_n pag._n 40._o 42._o for_o we_o appeal_v still_o to_o alawfull_a general_a council_n this_o be_v thus_o general_o write_v with_o authority_n and_o in_o the_o name_n of_o all_o protestant_n especial_o in_o england_n they_o must_v needs_o grant_v that_o general_a counsel_n be_v of_o infallible_a judgement_n in_o article_n of_o religion_n otherwise_o there_o be_v no_o mean_n leave_v to_o find_v the_o truth_n but_o we_o may_v and_o must_v wander_v from_o one_o false_a &_o deceitful_a rule_n to_o a_o other_o without_o end_n and_o see_v every_o court_n and_o consistory_n from_o which_o appeal_n be_v or_o may_v be_v make_v be_v inferior_a more_o uncertain_a and_o of_o less_o authority_n than_o that_o seat_n of_o judgement_n to_o who_o it_o be_v appeal_v it_o be_v most_o certain_a by_o these_o protestant_n themselves_o that_o they_o which_o never_o have_v have_v or_o as_o before_o can_v have_v hereafter_o any_o general_a council_n to_o which_o they_o must_v appeal_v as_o they_o do_v can_v have_v any_o possible_a title_n to_o true_a religion_n for_o themselves_o or_o the_o least_o colour_n or_o pretence_n of_o justice_n or_o religion_n for_o such_o monstrous_a and_o horrible_a penalty_n and_o cruelty_n as_o be_v inflict_v to_o enforce_v the_o catholics_n so_o many_o general_a counsel_n consist_v of_o diverse_a hundred_o of_o learned_a and_o holy_a bishop_n or_o to_o persuade_v they_o to_o embrace_v their_o protestant_a profession_n which_o never_o have_v any_o lawful_a bishop_n according_a to_o this_o five_o council_n illud_fw-la generaliter_fw-la clarum_fw-la est_fw-la quod_fw-la si_fw-la quis_fw-la praeter_fw-la nicen._n council_n nic._n can_v 6._o ruffin_n l._n 1._o hist_o eccl._n in_o council_n nicen._n sententiam_fw-la metropolitani_n fuerit_fw-la factus_fw-la episcopus_fw-la eum_fw-la magna_fw-la synodus_fw-la definivit_fw-la non_fw-la esse_fw-la episcopum_fw-la that_o be_v general_o manifest_a that_o if_o any_o man_n be_v make_v a_o bishop_n against_o the_o will_n or_o like_v of_o the_o metropolitan_a this_o great_a council_n do_v define_v that_o he_o be_v no_o bishop_n and_o so_o can_v make_v no_o bishop_n or_o priest_n so_o by_o this_o most_o holy_a council_n so_o often_o and_o authoritative_o receive_v by_o our_o english_a protestant_n as_o be_v before_o declare_v they_o neither_o have_v nor_o possible_o hereafter_o by_o their_o proceed_n can_v have_v any_o one_o archbishop_n bishop_n priest_n or_o clergy_n man_n among_o they_o for_o if_o their_o pretend_a âââner_n of_o constitution_n be_v true_a which_o we_o have_v invincible_o prove_v otherwise_o yet_o they_o themselves_o and_o all_o other_o writer_n confess_v they_o have_v not_o the_o assent_n but_o uttermost_a dissent_n and_o disagreement_n of_o any_o domestical_a or_o foreign_a metropolitan_a for_o their_o new_a religion_n or_o consecration_n but_o this_o sacred_a council_n even_o in_o those_o canon_n which_o our_o protestant_n 14._o nicen._n conâ_n can_v 14._o receive_v do_v utter_o condemn_v the_o pretend_a consecration_n and_o ministry_n of_o england_n erect_v against_o the_o catholic_a sacrifice_v preisthood_n assure_v we_o that_o true_a priest_n do_v offer_v sacrifice_n and_o this_o sacrifice_n be_v the_o body_n of_o christ_n presbyteri_fw-la offerendi_fw-la sacrificij_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la offerunt_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la it_o maintain_v the_o pope_n supremacy_n as_o before_o it_o receive_v more_o scripture_n than_o protestant_n do_v librum_fw-la judith_n synodus_fw-la 3._o hieron_n praef_n in_o librum_fw-la judith_n council_n nic._n can_v 11._o 13._o 14._o can._n 3._o nicaena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la it_o approve_v indulgence_n in_o 4._o canon_n and_o give_v authority_n to_o bishop_n in_o such_o case_n it_o forbid_v clergy_n man_n to_o keep_v any_o woman_n in_o their_o house_n but_o mother_n sister_n grandmother_n aunt_n they_o declare_v it_o to_o be_v the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n that_o ecclesiastical_a man_n may_v not_o marry_v and_o so_o command_v qui_fw-la in_o clerum_fw-la ante_fw-la ascripti_fw-la 22._o socrates_n hist_o l._n 2._o c._n 2._o sozomen_n hist_o eccles_n l._n 1._o c._n 22._o erant_fw-la quà m_fw-la duxissent_fw-la hi_o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la deinceps_fw-la à _fw-la nuptijs_fw-la se_fw-la abstinerent_fw-la by_o which_o the_o protestant_n church_n be_v utter_o disable_v and_o overthrow_v by_o their_o own_o rule_n and_o article_n before_o neither_o have_v the_o true_a word_n preach_v sacrament_n due_o minister_v church_n right_o govern_v nor_o any_o one_o man_n among_o they_o to_o perform_v most_o needful_a function_n and_o duty_n by_o their_o own_o definitive_a sentence_n their_o conclusion_n of_o this_o article_n thing_n ordain_v by_o
sufficient_a for_o this_o question_n the_o next_o protestant_a exception_n in_o this_o article_n be_v concern_v image_n and_o be_v this_o the_o romish_a doctrine_n prove_v the_o reverend_a use_n of_o holy_a image_n thus_o prove_v concern_v worship_n and_o adoration_n of_o image_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warrant_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o council_n of_o trent_n for_o catholik_o thus_o deliver_v their_o doctrine_n and_o practice_v in_o this_o point_n which_o these_o man_n term_v the_o romish_a doctrine_n imagine_v christi_n deiparae_fw-la virgin_n &_o aliorum_fw-la sanctorum_fw-la 9_o council_n trid._n sess_n 9_o in_fw-la templis_fw-la praesertim_fw-la habendas_fw-la &_o retinendas_fw-la eisque_fw-la debitum_fw-la honorem_fw-la &_o venerationem_fw-la impertiendam_fw-la non_fw-la quòd_fw-la credatur_fw-la inesse_fw-la aliqua_fw-la in_o ijs_fw-la divinitas_fw-la vel_fw-la virtus_fw-la propter_fw-la quam_fw-la sint_fw-la colendae_fw-la vel_fw-la quòd_fw-la ab_fw-la eye_n sit_fw-la aliquid_fw-la petendum_fw-la vel_fw-la quòd_fw-la fiducia_fw-la in_o imaginibus_fw-la sit_fw-la figenda_fw-la veluti_fw-la olim_fw-la fiebat_fw-la à _fw-la gentibus_fw-la quae_fw-la in_o idolis_fw-la spem_fw-la svam_fw-la collocabant_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la honos_fw-la qui_fw-la eye_n exhibetur_fw-la refertur_fw-la ad_fw-la prototypa_fw-la quae_fw-la illae_fw-la representant_fw-la ita_fw-la ut_fw-la per_fw-la imagine_v quas_fw-la osculamur_fw-la &_o coram_fw-la quibus_fw-la caput_fw-la aperimus_fw-la &_o procumbimus_fw-la christum_fw-la adoremus_fw-la &_o sanctos_fw-la quorum_fw-la illae_fw-la similitudinem_fw-la gerunt_fw-la veneremur_fw-la id_fw-la quod_fw-la conciliorum_fw-la praesertim_fw-la verò_fw-la secundae_fw-la nicaenae_fw-la synodi_fw-la decretis_fw-la contra_fw-la imaginum_fw-la oppugnatores_fw-la est_fw-la sancitum_fw-la that_o the_o image_n of_o christ_n the_o mother_n of_o god_n and_o other_o saint_n be_v to_o be_v have_v and_o retain_v especial_o in_o church_n and_o due_a honour_n and_o reverence_n be_v to_o be_v do_v unto_o they_o not_o because_o we_o may_v or_o do_v believe_v there_o be_v any_o divinity_n or_o virtue_n in_o they_o for_o which_o they_o be_v to_o be_v reverence_v or_o that_o any_o thing_n be_v or_o may_v be_v ask_v of_o they_o or_o trust_v place_v in_o they_o as_o it_o be_v use_v of_o the_o gentiles_n which_o place_v their_o hope_n in_o idol_n but_o because_o the_o honour_n which_o be_v do_v to_o they_o be_v refer_v to_o these_o who_o image_n they_o be_v and_o represent_v so_o that_o by_o the_o image_n which_o we_o kiss_v and_o before_o which_o we_o put_v of_o our_o hat_n and_o knâele_v down_o we_o adore_v christ_n and_o worship_v the_o saint_n who_o similitude_n they_o bear_v which_o be_v define_v in_o the_o decree_n of_o counsel_n especial_o of_o the_o second_o council_n of_o nice_a against_o the_o oppugner_n 2._o council_n nic_n 2._o of_o image_n that_o nicen_n general_a council_n so_o define_v and_o testify_v it_o to_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o father_n and_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n in_o all_o the_o world_n imaginis_fw-la honour_n in_o prototypun_a resultat_fw-la &_o qui_fw-la adorat_fw-la imaginem_fw-la in_fw-la ea_fw-la adorat_fw-la quoque_fw-la descriptum_fw-la argumentum_fw-la sic_fw-la enim_fw-la sanctorum_fw-la nostrorum_fw-la patrum_fw-la obtinet_fw-la disciplina_fw-la vel_fw-la traditio_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la à _fw-la finibus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n euangelium_fw-la suscepit_fw-la they_o say_v it_o be_v the_o faith_n of_o the_o apostle_n father_n and_o all_o true_a believer_n in_o the_o world_n and_o do_v anathematise_v all_o that_o allege_v the_o sentence_n of_o holy_a scripture_n against_o idol_n against_o such_o sacred_a image_n or_o call_v they_o idol_n or_o say_v the_o christian_n adore_v image_n as_o god_n and_o those_o that_o witting_o communicate_v with_o they_o that_o hold_v opinion_n against_o such_o image_n or_o abuse_v they_o sancta_fw-la synodus_fw-la exclamavit_fw-la omnes_fw-la sic_fw-la credimus_fw-la omnes_fw-la idem_fw-la sapimus_fw-la omnes_fw-la approbantes_fw-la subscripsimus_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la apostolorum_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la patrum_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la orthodoâorum_fw-la haec_fw-la fides_fw-la orbem_fw-la terrarum_fw-la confirmavit_fw-la credentes_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la in_fw-la trinitate_fw-la laudatum_fw-la venerandas_fw-la imagine_v amplexamur_fw-la qui_fw-la secus_fw-la agunt_fw-la anathemate_fw-la percelluntur_fw-la quicunque_fw-la sententias_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la de_fw-la idolis_fw-la contra_fw-la venerandas_fw-la imagine_v adducunt_fw-la anathema_n qui_fw-la venerandas_fw-la imagine_v idola_fw-la appellant_n anathema_n qui_fw-la dicunt_fw-la quòd_fw-la christiani_n imaginès_n ut_fw-la deos_fw-la adorent_fw-la anathema_n qui_fw-la scientes_fw-la communicant_a cum_fw-la illis_fw-la qui_fw-la contra_fw-la venerandas_fw-la imagine_v sentiunt_fw-la aut_fw-la eas_fw-la dehonestant_fw-la anathema_n and_o this_o be_v a_o general_a council_n as_o our_o protestant_n confess_v and_o so_o by_o their_o own_o allowance_n before_o the_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o christ_n do_v express_o confute_v all_o pretend_a objection_n out_o of_o scripture_n which_o protestant_n now_o use_v against_o holy_a image_n be_v urge_v by_o the_o i_o conocla_v image_n breaker_n heretic_n at_o that_o time_n and_o prove_v that_o from_o the_o apostle_n time_n the_o catholic_a doctrine_n and_o use_n of_o they_o have_v ever_o be_v observe_v in_o the_o church_n and_o for_o this_o first_o apostolic_a age_n eusebius_n sozomen_n nicephorus_n and_o other_o testify_v that_o the_o woman_n of_o phoenicia_fw-la cure_v of_o her_o infirmity_n by_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n by_o touch_v the_o hem_n of_o his_o garment_n do_v make_v image_n of_o that_o miracle_n of_o christ_n heal_v she_o and_o herself_o kneel_v unto_o he_o and_o that_o at_o the_o image_n of_o our_o saviour_n there_o grow_v up_o a_o herb_n curinge_v all_o disease_n to_o prove_v the_o allowance_n and_o reverend_a use_n of_o such_o for_o the_o christian_n have_v that_o image_n in_o great_a reverence_n and_o so_o it_o continue_v at_o paneades_n in_o phoenicia_fw-la until_o julian_n 2._o euseb_n histor_n eccl._n l._n 7._o c._n 17._o sozom._n hist_o eccl._n l._n 5._o c._n 20._o niceph._n l._n 10._o c._n 30._o synod_n nicaen_fw-la 2._o the_o apostata_fw-la pull_v it_o down_o as_o he_o do_v other_o such_o christian_a monument_n and_o set_v up_o his_o own_o statue_n in_o the_o same_o place_n which_o be_v miraculous_o break_v and_o overthrow_v by_o god_n to_o make_v know_v his_o wickedness_n therein_o and_o they_o be_v only_o pagan_a idolater_n which_o break_v and_o profane_v the_o image_n of_o christ_n the_o christian_n gather_v the_o piece_n together_o place_v and_o reverent_o preserve_v they_o in_o the_o church_n id_fw-la temporis_fw-la gentile_n statuam_fw-la christi_fw-la tanta_fw-la cââ_n violentia_fw-la trahebant_fw-la ut_fw-la eam_fw-la confringerent_n at_o christiani_n postea_fw-la cius_fw-la fragmentae_fw-la cum_fw-la collegissent_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la posuerunt_fw-la ubi_fw-la etiam_fw-la adhuc_fw-la custoditur_fw-la nicephorus_n and_o other_o write_v statuam_fw-la autem_fw-la christi_fw-la christiani_n tum_fw-la iâ_n diacocinum_fw-la ecclesiae_fw-la transtulerunt_fw-la &_o honoratiore_fw-la locâ_n positam_fw-la cultu_fw-la convenienti_fw-la prosecuti_fw-la sunt_fw-la locum_fw-la âââque_fw-la eum_fw-la libenter_fw-la frequentantes_fw-la &_o imaginâm_fw-la ipsam_fw-la iâspectantes_fw-la desiderium_fw-la suum_fw-la &_o amorem_fw-la ergastatuae_fw-la ipsius_fw-la archetypum_fw-la primariumque_fw-la exemplar_n declararunt_fw-la like_a be_v the_o history_n of_o our_o saviour_n holy_a image_n miraculous_o 4._o tabul_a &_o archiu_n civet_n edessae_fw-la apud_fw-la nicep_n l._n 2._o ca._n 7._o &_o alios_fw-la euagr_n l._n 4._o c._n 26_o damasc_n li._n 4._o the_o fid_fw-we orth_n c._n 17._o orthod_n c._n 17._o const_n porph._n imperat_fw-la orat_fw-la apud_fw-la metaphr_n 10._o aug._n monol_n graecor_fw-la call_v septem_fw-la metaphra_v 15._o novemâ_n &_o in_o vit_fw-mi s._n alexiâ_n niceph._n l._n 2._o c._n 7._o conc._n nic._n 2._o stephan_n 1._o pap._n apud_fw-la adrian_n pap._n ep_v ad_fw-la corol._n mag._n tom._n 3._o council_n tradit_fw-la eccâ_n de_fw-fr s._n imagine_v rom._n meth._n in_o tiberio_n marian._n scot._n in_o chronic_n a_o 39_o matth._n westmonast_n chron_n a_fw-fr graâiae_fw-la 31._o ranulph_n hic_fw-mi polychroâ_n l._n 4._o c._n 4._o make_v by_o himself_o and_o send_v to_o king_n abgââus_n or_o abagarus_n at_o edessa_n in_o syria_n keep_v and_o frequent_v with_o great_a honour_n and_o reverence_n as_o invincible_a testimony_n and_o authority_n of_o antiquity_n prove_v euagrius_n and_o other_o call_v it_o sanctissionam_fw-la imaginem_fw-la divinitus_fw-la fabricatam_fw-la the_o most_o holy_a image_n make_v by_o god_n the_o greek_a church_n keep_v a_o yearly_a feast_n and_o solemnity_n of_o this_o holy_a image_n on_o the_o 17._o of_o the_o calends_n of_o september_n the_o same_o i_o say_v of_o the_o holy_a image_n of_o christ_n make_v by_o himself_o in_o wipinge_v his_o face_n go_v to_o his_o passion_n with_o a_o linen_n clothe_v deliver_v to_o he_o by_o s._n veronica_n by_o some_o berevice_n as_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n methodius_n marianus_n scotus_n mattheus_fw-la westmonasteriensis_n and_o
in_o her_o arm_n whereof_o they_o say_v he_o be_v deliver_v a_o virgin_n and_o these_o nation_n though_o so_o remote_a have_v also_o the_o image_n of_o the_o 12._o apostle_n as_o these_o and_o other_o author_n thus_o deliver_v unto_o we_o there_o be_v certain_a picture_n of_o the_o fashion_n and_o with_o the_o mark_n of_o the_o twelve_o apostle_n and_o be_v demand_v what_o manner_n of_o man_n these_o twelve_o apostle_n be_v they_o answer_v they_o be_v great_a philosopher_n which_o live_v virtuous_o and_o therefore_o they_o be_v make_v angel_n in_o heaven_n that_o god_n which_o they_o do_v the_o great_a honour_n unto_o they_o paint_v with_o a_o body_n out_o of_o who_o shoulder_n come_v three_o head_n which_o look_v one_o upon_o a_o other_o which_o signify_v as_o they_o say_v that_o all_o three_o have_v but_o one_o will_n which_o no_o man_n can_v well_o doubt_v but_o that_o they_o be_v true_a memory_n though_o afterward_o misunderstand_v in_o long_a tract_n of_o tymc_n of_o the_o holy_a trinity_n and_o christian_a religion_n preach_v there_o by_o some_o of_o the_o apostle_n who_o image_n be_v so_o long_o honour_v there_o and_o that_o be_v the_o manner_n in_o that_o first_o apostolic_a 17_o arnulf_n &_o adam_n relat_n de_fw-fr locis_fw-la sanct_a beda_n libel_n de_fw-fr loc_fw-fr sanctis_fw-la euseb_n hist_o eccl._n l._n 7._o c._n 17_o time_n in_o all_o place_n at_o hierusalcm_n the_o image_n of_o the_o 12._o apostle_n paint_v upon_o the_o cloth_n make_v by_o our_o lady_n before_o remember_v be_v honour_v in_o the_o church_n in_o ecclesia_fw-la veneratur_fw-la for_o greece_n eusebius_n be_v witness_v that_o the_o image_n of_o the_o apostle_n namely_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n be_v paynle_v as_o he_o have_v see_v they_o apostolorum_fw-la imagine_v pauli_n videlicet_fw-la &_o petri_n in_o tabulis_fw-la coloribus_fw-la depictas_fw-la asseruari_fw-la vidimus_fw-la and_o the_o apostle_n by_o they_o so_o honour_v veteres_n adhunc_fw-la modum_fw-la honorare_fw-la soliti_fw-la fuerunt_fw-la 79._o nicephor_n hist_o eccl._n l._n 6._o c._n 16._o l._n 2._o c._n 43._o petr._n de_fw-fr nat._n l._n 9_o c._n 79._o the_o like_a or_o more_o ample_o have_v nichephorus_n &_o other_o affirm_v that_o s._n luke_n evangelist_n paint_v their_o image_n as_o diverse_a other_o it_o be_v manifest_a in_o the_o history_n of_o s._n sylvester_n and_o constantine_n that_o not_o only_o the_o image_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n which_o appear_v unto_o constantine_n but_o of_o the_o other_o apostle_n be_v with_o reverence_n keep_v and_o preserve_v at_o rome_n among_o so_o many_o persecution_n i_o need_v not_o to_o proceed_v to_o more_o particular_a place_n and_o example_n when_o we_o have_v both_o unwritten_a and_o write_a tradition_n that_o even_o from_o the_o time_n of_o 43._o nicephor_n hist_o l._n 2._o c_o 43._o the_o apostle_n and_o saint_n luke_n the_o evangelist_n and_o other_o then_o makeinge_v and_o reverent_o useinge_v such_o sacred_a image_n the_o same_o art_n and_o use_n be_v from_o thence_o deduce_v into_o all_o the_o world_n vnde_fw-la in_o omnem_fw-la deign_v habitabilem_fw-la orbem_fw-la tam_fw-la venerandum_fw-la &_o pretiosumopus_fw-la est_fw-la illatum_fw-la and_o this_o christian_a manner_n and_o custom_n of_o make_v reverence_v and_o honour_v holy_a image_n in_o such_o sort_n as_o be_v before_o define_v by_o the_o general_a counsel_n and_o still_o use_v by_o catholik_o so_o ancient_a from_o the_o begin_v of_o christianity_n so_o general_a in_o the_o whole_a christian_a world_n be_v never_o disallow_v or_o impugn_a by_o any_o man_n bear_v the_o name_n of_o a_o christian_a until_o about_o the_o year_n of_o christ_n 494._o xenaias_n a_o profane_a unbaptise_v and_o persa_n cedren_n in_o compendio_fw-la hist_n in_o xenaia_n persa_n sacrilegeous_a persian_a usurp_n ecclesiastical_a order_n be_v the_o first_o which_o oppose_v against_o it_o and_o therefore_o be_v style_v in_o history_n to_o be_v a_o man_n of_o a_o audacious_a and_o impudent_a mouth_n and_o place_v in_o the_o alij_fw-la nicephorus_n hist_o eccl._n l._n 16_o c._n 27._o synod_n nic._n 2_o ench._n haeres_fw-la in_o xenaia_n baron_fw-fr a_o 485._o 486._o 487._o spond_n ib._n &_o alij_fw-la catalogue_n of_o damn_a heretic_n xenaias_n primus_fw-la o_o audacem_fw-la animum_fw-la os_fw-la impudens_fw-la voeem_v illam_fw-la evomuit_fw-la christi_fw-la &_o eorum_fw-la qui_fw-la illi_fw-la placuere_fw-la imagine_v venerandas_fw-la non_fw-la esse_fw-la the_o world_n have_v scarce_o see_v a_o more_o desperate_a and_o wicked_a wretch_n than_o antiquity_n describe_v this_o man_n to_o have_v be_v &_o they_o which_o have_v since_o follow_v and_o follow_v he_o at_o this_o time_n have_v hardly_o hitherto_o get_v much_o better_a fame_n for_o their_o like_a proceed_n do_v therein_o only_o as_o jew_n turk_n tartar_n pagan_n and_o only_a heretic_n for_o that_o condemn_v among_o christian_n have_v do_v and_o relic_n the_o catholic_n doctrine_n and_o practice_n of_o reverence_n to_o holy_a relic_n at_o this_o time_n where_o they_o over_o rule_v the_o next_o exception_n of_o our_o protestant_n in_o this_o article_n against_o the_o doctrine_n &_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o catholik_o be_v to_o use_v their_o word_n concern_v their_o worshippinge_n a_o adoration_n of_o relic_n term_v by_o they_o as_o the_o other_o before_o a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warranty_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o council_n of_o trent_n for_o catholik_o thus_o define_v 9_o conc._n trid._n sess_v 9_o in_o this_o matter_n sanstorum_n martyrum_fw-la &_o aliorum_fw-la cum_fw-la christo_fw-la viventium_fw-la sancta_fw-la corpora_fw-la quae_fw-la viva_fw-la membra_fw-la fucrunt_fw-la christi_fw-la &_o templum_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la veneranda_fw-la esse_fw-la affirinantes_fw-la sanctorum_fw-la reliquijs_fw-la venerationem_fw-la atque_fw-la honorem_fw-la non_fw-la deberi_fw-la vel_fw-la eas_fw-la aliaque_fw-la sacra_fw-la monumenta_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la inutiliter_fw-la honorari_fw-la omnino_fw-la damnandos_fw-la esse_fw-la prout_fw-la iam_fw-la pridem_fw-la choose_fw-la damnavit_fw-la &_o nuncetiani_n damnat_fw-la ecclesia_fw-la the_o body_n of_o holy_a martyr_n and_o other_o that_o live_v with_o christ_n be_v to_o be_v reverence_v the_o church_n do_v now_o condemn_v as_o long_o ago_o it_o have_v condemn_v those_o which_o affirm_v that_o reliks_n of_o sainst_n or_o that_o they_o and_o other_o sacred_a monument_n be_v unprofitable_o honour_v of_o the_o faithful_a now_o let_v we_o examine_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n in_o this_o first_o age_n in_o this_o question_n moses_n barcepha_a a_o syrian_a many_o hundred_o of_o year_n since_o and_o jacobus_n orrohaita_n before_o he_o and_o by_o he_o cite_v be_v witness_n that_o the_o body_n and_o reliks_n of_o the_o first_o man_n adam_n a_o penitent_a and_o holy_a father_n after_o his_o fall_n ib._n moses_n barcepha_n syr._n episc_n comm_n de_fw-fr paradis_n part_n 1._o c._n 14._o jacob_n arrohaita_n apud_fw-la eund_n ib._n be_v honourable_o preserve_v by_o his_o posterity_n and_o in_o the_o time_n of_o the_o flood_n to_o keep_v it_o from_o perish_v no_o carry_v it_o with_o he_o into_o the_o ark_n and_o leave_v it_o to_o his_o child_n no_o arcam_fw-la cum_fw-la esset_fw-la cum_fw-la liberis_fw-la suis_fw-la conscensurus_fw-la impendente_fw-la dilwio_fw-la secum_fw-la in_o eam_fw-la intulisse_fw-la ossa_fw-la adami_n eaque_fw-la deinde_fw-la post_fw-la dilwium_fw-la arca_fw-la egressum_fw-la suis_fw-la distribuisse_fw-la and_o this_o be_v the_o manner_n and_o custom_n after_o the_o deludge_n unto_o the_o time_n of_o christ_n among_o the_o faithful_a to_o preserve_v with_o honour_n and_o reverence_v the_o body_n and_o reliks_n of_o the_o holy_a saint_n of_o that_o time_n and_o as_o the_o scripture_n 13._o 4._o reg._n c._n 13._o wittness_v of_o the_o dead_a body_n of_o elisaeus_n restore_v a_o man_n dead_a body_n to_o life_n by_o touch_v his_o bone_n quod_fw-la cum_fw-la tetigit_fw-la ossa_fw-la elisaei_n revixit_fw-la homo_fw-la &_o steâit_fw-la super_fw-la pedes_fw-la suos_fw-la so_o we_o have_v unquestionable_a authority_n both_o of_o scripture_n and_o father_n for_o the_o honour_n and_o reverence_n of_o the_o body_n and_o reliks_n of_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n the_o jew_n themselves_o as_o the_o scripture_n testify_v adorn_v and_o reverence_v they_o aedificatis_fw-la sepulchra_fw-la prophetarum_fw-la &_o ornatis_fw-la 23._o matth._n 23._o monumenta_fw-la iustorum_fw-la s._n epiphanius_n and_o other_o noble_a witness_n prove_v daniele_n epiph._n l._n the_o prophet_n viâa_o &_o interitu_fw-la in_o daniele_n that_o daniel_n the_o prophet_n be_v bury_v and_o reverence_v with_o great_a honour_n and_o his_o grave_n so_o continue_v renown_v in_o his_o time_n humatus_fw-la est_fw-la magnis_fw-la honoribus_fw-la extat_fw-la monumentum_fw-la ipsius_fw-la usque_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la seculum_fw-la nostrum_fw-la in_o babylone_a cunctis_fw-la notissimum_fw-la the_o body_n of_o ezechiele_n idem_fw-la supr_fw-la in_o ezechiele_n ezechiel_n be_v so_o likewise_o
eisen_n centen_a 1._o part_n 6._o do_v 6._o council_n general_a 6._o can_n 52._o francisc_n aluar_n de_fw-mi reb_fw-mi indic_n florin_n raem_n de_fw-fr orig._n haer._n l._n 8._o c._n 8._o grim_a book_n of_o estate_n pag._n 1088._o 1089._o 201._o 203._o sebast_n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o rich._n hacklint_n book_n of_o trau_n in_o mount_n zion_n mandeu_n pag._n 36._o cap._n 14._o guliel_n eisengren_n centen_a 1._o fol._n 168._o &_o mult_fw-la ib._n steph._n eduen_n l._n de_fw-fr sacram._n altaris_fw-la english_a prot._n in_o marcus_n anton._n l._n 2._o c._n 4._o p._n 118._o petââ_n and_o 8._o john_n and_o this_o answer_v also_o for_o s._n ismu_v ââmed_v the_o brother_n of_o our_o lord_n his_o mass_n before_o cite_v be_v warrant_v both_o by_o father_n and_o counsel_n greek_a and_o latin_a s._n thomas_n the_o apostle_n who_o preach_v not_o only_o to_o many_o eastern_a country_n of_o our_o continent_n but_o by_o many_o argument_n and_o authority_n in_o the_o new_a world_n as_o man_n call_v america_n be_v of_o the_o same_o faith_n and_o practice_n the_o annal_n of_o the_o indian_n prove_v they_o have_v a_o christian_a church_n within_o 10._o year_n of_o christ_n ascension_n and_o the_o altar_n be_v make_v of_o a_o stone_n bring_v from_o mount_n zion_n and_o thereby_o call_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o in_o many_o place_n there_o christian_a altar_n be_v find_v and_o as_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v the_o priest_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n do_v in_o holy_a mass_n make_v conficiunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o wine_n behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n i_o need_v not_o proceed_v to_o the_o other_o apostle_n in_o particular_a they_o can_v not_o believe_v or_o teach_v otherwise_o then_o these_o i_o have_v recompt_v and_o both_o catholics_n and_o protestant_n so_o acknowledge_v sicut_fw-la magister_fw-la docuit_fw-la apostolise_v &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la institerunt_fw-la and_o english_a protestant_n with_o public_a warrant_n most_o plain_o say_v that_o christ_n both_o so_o do_v and_o so_o give_v power_n and_o command_v to_o all_o his_o apostle_n and_o they_o so_o perform_v panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la coram_fw-la apostolis_n feciâ_n candem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la faccrent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la this_o be_v the_o faith_n doctrine_n and_o practice_v whicâ_n italia_n tradit_fw-la &_o antiquit._n eccl._n medol_n in_o italia_n all_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n warrant_v by_o the_o example_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n follow_v and_o use_v s._n barnabas_n so_o near_o and_o dear_a to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n as_o scripture_n and_o history_n assuââ_n we_o and_o he_o also_o call_v to_o be_v a_o apostle_n with_o s._n paul_n be_v account_v author_n of_o the_o mass_n of_o milan_n after_o call_v s._n ambrose_n his_o mass_n famous_a in_o these_o western_a part_n where_o this_o doctrine_n be_v plain_o teach_v s._n clement_n s._n peter_n successor_n at_o rome_n do_v 14._o clem._n const_n apostolic_a l._n 7._o cap._n 27._o l._n 8._o cap._n 14._o often_o confirm_v the_o same_o calling_z it_o the_o holy_a body_n precious_a body_n and_o precious_a blood_n of_o christ_n sanctâm_fw-la corpus_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la pretio_fw-la sum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosââ_n sanguis_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o teach_v in_o the_o form_n of_o mass_n deliver_v by_o he_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n mittas_fw-la sanctum_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la 17._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 17._o sacrificum_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendat_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christitui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la tui_fw-la set_v down_o the_o very_a word_n of_o consecration_n by_o which_o this_o miraculous_a change_n be_v make_v the_o word_n of_o christ_n as_o the_o evangelist_n deliver_v before_o hoc_fw-la âst_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quòd_fw-la pro_fw-la multis_fw-la frangitur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la quipro_fw-la multis_fw-la effunditur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la s._n alexander_n pope_n lyve_v in_o this_o apostolic_a age_n and_o learn_v his_o divinity_n theâ_n write_v even_o as_o protestant_n confess_v that_o christ_n do_v give_v instruction_n to_o offer_v this_o sacrifice_n which_o be_v at_o the_o first_o but_o bread_n and_o wine_n be_v by_o consecration_n make_v christ_n body_n and_o blood_n be_v so_o alexandro_n alexander_n pap._n 1._o epist_n 1._o c._n 4._o robert_n bane_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n in_o alexandro_n consecrate_v it_o be_v the_o great_a sacrifice_n syn_n be_v thereby_o forgive_v it_o be_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o ââ_o it_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o so_o it_o be_v more_o âo_o be_v worship_v and_o reverence_v ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la ãâã_d calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la atque_fw-la pââcata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la âostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihil_fw-la enim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quà m_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hac_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veâeranda_fw-la &_o sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o veneraridebet_fw-la s._n ignatius_n s._n peter_n successor_n at_o antioch_n the_o roman_n ignat._n epist_n ad_fw-la roman_n next_o and_o immediate_a by_o some_o and_o by_o all_o but_o one_o s._n euodius_n between_o they_o say_v it_o be_v the_o bread_n of_o god_n heavenly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n panem_fw-la dei_fw-la volo_fw-la panem_fw-la caelestem_fw-la quae_fw-la est_fw-la cââo_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la it_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o syn_n and_o be_v 3._o ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n cit_fw-la theodor._n dialog_n 3._o raise_v again_o carnem_fw-la saluatoris_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la s._n martial_a who_o as_o he_o himself_o wittness_v have_v 3._o martial_a epist_n ad_fw-la tolosan_n cap._n 3._o converse_v with_o christ_n and_o be_v instruct_v by_o he_o and_o by_o s._n peter_n send_v to_o preach_v in_o france_n say_v plain_o that_o the_o same_o body_n of_o christ_n which_o the_o lewes_z for_o envy_n do_v sacrifice_v think_v to_o blot_n his_o name_n from_o earth_n the_o christian_n than_o do_v offerit_n on_o 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o the_o holy_a altar_n for_o salvation_n know_v that_o by_o this_o remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v and_o death_n avoid_v and_o christ_n himself_o thus_o command_v it_o to_o be_v do_v in_o commemoration_n of_o he_o ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeterâam_fw-la offerimus_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la habens_fw-la &_o immaculatum_fw-la &_o sine_fw-la peccato_fw-la in_fw-la ara_fw-la crucis_fw-la ipsum_fw-la permisââ_n iâmolari_fw-la quod_fw-la autem_fw-la judaeiper_n invidiam_fw-la immolaverââ_n putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la sâââtis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la ââc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la eââogaudam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agâââ_n in_fw-la svi_fw-la commemorationem_fw-la s._n justinus_n live_v and_o learn_v his_o religion_n in_o this_o age_n though_o die_v in_o the_o next_o he_o affirm_v plain_o that_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n christ_n our_o saviour_n become_v flesh_n and_o have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n even_o so_o we_o be_v teach_v that_o the_o pinm_fw-la justin_n apol_n ad_fw-la antonium_n pinm_fw-la foodc_n on_o which_o by_o prayer_n of_o the_o word_n which_o come_v from_o he_o thanks_n be_v give_v be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n ââcarnate_a quemadmodum_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la caro_fw-la factââ_n est_fw-la christus_fw-la seruator_fw-la noster_fw-la &_o canem_fw-la &_o sanguine_v salutis_fw-la nostrae_fw-la causa_fw-la habuit_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la modum_fw-la etiââ_n eam_fw-la in_fw-la qua_fw-la per_fw-la
deacon_n and_o of_o woman_n incapable_a of_o such_o degree_n be_v not_o command_v in_o god_n law_n into_o they_o before_o they_o voluntary_o vow_v that_o holy_a state_n yet_o none_o but_o monstrous_a man_n do_v or_o can_v think_v but_o their_o vow_n be_v so_o make_v do_v bind_v then_o three_o whereas_o the_o law_n of_o god_n and_o these_o man_n in_o their_o public_a practical_a of_o religion_n do_v say_v that_o true_a marriage_n be_v holy_a matrimony_n a_o honourable_a estate_n etc._n protest_v communion_n book_n tit._n matrimony_n §._o dear_o etc._n etc._n institute_v of_o god_n signify_v unto_o we_o the_o mystical_a union_n which_o be_v between_o christ_n and_o his_o church_n which_o holy_a estate_n christ_n adorn_v and_o beatisy_v with_o his_o presence_n and_o first_o miracle_n the_o so_o call_v marriage_n of_o protestant_a bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v not_o such_o in_o the_o reign_n of_o queen_n elizabeth_n by_o their_o own_o law_n but_o quite_o contrary_a the_o child_n between_o such_o man_n and_o woman_n term_v their_o wyve_n be_v not_o legitimate_a can_v not_o inherit_v either_o land_n or_o honour_n from_o such_o a_o father_n the_o father_n be_v a_o gentleman_n the_o son_n can_v not_o give_v his_o arm_n but_o with_o a_o bend_v sinister_a a_o testimony_n of_o bastardy_n nor_o inherit_v any_o land_n he_o have_v the_o woman_n have_v no_o dower_n by_o their_o law_n give_v it_o to_o all_o lawful_a wyve_n so_o that_o in_o these_o pretend_a lawful_a marriage_n there_o be_v nothing_o by_o their_o own_o proceed_n which_o belong_v to_o the_o lawful_a holy_a &_o honourable_a matrimony_n the_o pretend_a husband_n be_v fornicarious_a concubinary_n their_o woman_n harlot_n &_o concubine_n all_o their_o child_n bastard_n and_o illegitimate_a and_o in_o this_o opprobrious_a shameful_a condition_n though_o tolerate_v without_o further_a punishment_n they_o continue_v until_o king_n james_n after_o 44._o year_n age_n minist_n statute_n of_o king_n james_n for_o marriage_n of_o minist_n of_o their_o religion_n by_o his_o parliament_n law_n make_v such_o bargain_n man_n woman_n and_o their_o child_n legitimate_a or_o not_o unlawful_a among_o english_a protestant_n 4._o the_o protestant_a law_n and_o religion_n of_o england_n have_v not_o take_v away_o or_o disable_v the_o canon_n law_n in_o which_o they_o free_o confess_v the_o marriage_n of_o all_o such_o man_n be_v forbid_v and_o condemn_v further_a there_o jacobi_fw-la stat._n in_o parliam_fw-la 1._o eliz._n an._n 1._o jacobi_fw-la it_o be_v contrary_a to_o the_o law_n of_o god_n as_o in_o this_o point_n it_o be_v not_o but_o most_o conformable_a unto_o we_o as_o be_v evident_a before_o and_o shall_v be_v make_v most_o manifest_a hereafter_o therefore_o these_o protestant_n supply_v those_o place_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v not_o yet_o lawful_o marry_v in_o their_o own_o judgement_n and_o proceed_n nor_o by_o the_o law_n of_o god_n in_o holy_a scripture_n themselves_o by_o their_o exposition_n of_o they_o for_o first_o it_o be_v evident_a in_o scripture_n in_o many_o place_n that_o the_o virginal_a 6._o matth._n 19_o 11._o 1._o corin._n 7._o 8._o apoc._n 14._o 4._o 1._o reg._n 21._o be_v 25._o 1._o cor._n 7._o jevit._fw-la 20._o luc._n 1._o exod_a 19_o mat._n s._n marc._n 9_o luc._n 14._o etc._n etc._n prot._n art_n 6._o and_o chaste_a life_n in_o respect_n of_o religion_n be_v to_o be_v prefer_v before_o marriage_n and_o clergy_n man_n by_o the_o same_o law_n be_v pastor_n guide_n teacher_n light_n and_o example_n to_o other_o and_o call_v to_o the_o great_a perfection_n it_o be_v most_o needful_a for_o they_o therefore_o if_o the_o 6._o protestant_n article_n decree_v true_o that_o thing_n read_v in_o scripture_n or_o prove_v thereby_o be_v article_n of_o faith_n and_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n they_o may_v not_o by_o scripture_n allow_v bishop_n priest_n and_o deacon_n or_o any_o of_o they_o to_o marry_v either_o by_o their_o own_o discretion_n which_o this_o article_n contend_v or_o by_o their_o pretend_a bishop_n allowance_n by_o their_o injunction_n no_o protestant_a article_n or_o iniuction_n can_v be_v of_o great_a authority_n than_o the_o law_n of_o god_n &_o christ_n himself_o our_o high_a priest_n and_o sacrifice_n a_o most_o pure_a virgin_n and_o son_n according_a to_o his_o humanity_n of_o the_o most_o immaculate_a virgin_n who_o often_o in_o holy_a scripture_n call_v upon_o all_o priest_n to_o follow_v he_o and_o promise_v to_o hear_v the_o petition_n of_o all_o that_o due_o ask_v call_v upon_o we_o embrace_v virginity_n sunt_fw-la eunuchi_fw-la qui_fw-la 19_o matth._n 19_o seipsos_fw-la castraverunt_fw-la propter_fw-la regnum_fw-la caelorum_fw-la qui_fw-la potest_fw-la capere_fw-la capiat_fw-la he_o tell_v we_o by_o his_o apostle_n virginity_n and_o chastity_n be_v more_o please_a to_o he_o and_o better_a for_o they_o that_o serve_v he_o especial_o in_o sacred_a function_n than_o the_o marry_a life_n dico_fw-la non_fw-la nuptis_fw-la &_o viduis_fw-la 7._o 1._o cor._n 7._o bonum_fw-la est_fw-la illis_fw-la si_fw-la sic_fw-la permaneant_fw-la sicut_fw-la &_o ego_fw-la qui_fw-la sine_fw-la uxore_fw-la est_fw-la solicitus_fw-la est_fw-la quae_fw-la domini_fw-la sunt_fw-la quomodo_fw-la placeat_fw-la deo_fw-la qui_fw-la non_fw-la iungit_fw-la matrimonio_fw-la virginem_fw-la svam_fw-la melius_fw-la facit_fw-la and_o these_o virgin_n be_v they_o which_o follow_v 14._o apocal._n 14._o christ_n in_o this_o life_n and_o do_v so_o in_o heaven_n he_o sunt_fw-la qui_fw-la cum_fw-la mulieribus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la coinquinati_fw-la virgin_n enim_fw-la sunt_fw-la he_o sequuntur_fw-la agnum_fw-la quocunque_fw-la ierit_fw-la this_o chastity_n can_v not_o so_o virginallie_o and_o perpetuallie_o be_v keep_v by_o the_o priest_n of_o moses_n law_n be_v only_o of_o one_o tribe_n the_o tribe_n of_o levi_fw-la and_o so_o can_v not_o be_v without_o marriage_n to_o keep_v a_o succession_n in_o that_o tribe_n yet_o although_o their_o sacrifice_n and_o serve_a god_n be_v then_o unperfect_a in_o respect_n of_o those_o in_o the_o law_n of_o christ_n and_o they_o serve_v not_o continual_o in_o the_o temple_n and_o at_o the_o altar_n as_o christian_a priest_n daily_a do_v but_o by_o their_o turn_n and_o succeed_a time_n yet_o when_o their_o time_n and_o turn_n of_o serve_v in_o the_o temple_n come_v they_o leave_v their_o wyves_n aâ_n 19_o levit._fw-la 21._o 1._o par_fw-fr 23._o luc._n 1._o exod._n 19_o their_o contrie_n house_n in_o their_o tribe_n and_o they_o in_o jerusalem_n during_o their_o time_n of_o sacrifice_n and_o service_n there_o perform_v it_o in_o holy_a chastity_n even_o from_o theiâ_n wyve_n and_o after_o knowledge_n of_o their_o wyve_n before_o they_o may_v serve_v at_o the_o altar_n be_v to_o be_v sanctify_v &_o ne_fw-la appropinquetis_fw-la uxoribus_fw-la be_v in_o some_o case_n general_o command_v no_o priest_n may_v marrya_n dishonest_a woman_n scortum_fw-la &_o vile_a prostibulum_fw-la non_fw-la ducet_fw-la vxorem_fw-la nec_fw-la eam_fw-la quae_fw-la repudiata_fw-la est_fw-la a_o marito_fw-la quia_fw-la consecratus_fw-la est_fw-la deo_fw-la svo_fw-la &_o panis_fw-la propositionis_fw-la offer_v sit_fw-la ergo_fw-la sanctus_fw-la quia_fw-la ego_fw-la sanctus_fw-la sum_fw-la dominus_fw-la qui_fw-la sanctifico_fw-la vos_fw-la the_o high_a priest_n may_v marry_v none_o but_o a_o virgin_n virginem_fw-la ducet_fw-la vxorem_fw-la neither_o be_v it_o lawful_a in_o that_o unperfect_a figurative_a and_o marry_v law_n either_o for_o priest_n or_o other_o even_o in_o need_n not_o chaste_a to_o eat_v thing_n sacrifice_v as_o in_o the_o race_n of_o david_n and_o his_o company_n come_v to_o abimelech_n the_o high_a 21._o â_o reg._n 21._o priest_n for_o relief_n and_o succour_n who_o have_v nothing_o to_o relieve_v they_o with_o but_o the_o sacrifice_a bread_n will_v not_o give_v it_o unto_o they_o but_o first_o examine_v they_o whether_o they_o have_v abstain_v from_o woman_n si_fw-la mundi_fw-la sunt_fw-la pveri_fw-la maximè_fw-la à _fw-la mulieribus_fw-la and_o david_n answer_v they_o be_v et_fw-la respondit_fw-la david_n sacerdoti_fw-la &_o dixit_fw-la ei_fw-la &_o quidem_fw-la si_fw-la de_fw-la mulieribus_fw-la agetur_fw-la continuimus_fw-la nos_fw-la ab_fw-la heri_fw-la &_o nudius_fw-la tertius_fw-la quando_fw-la egrediebamur_fw-la &_o fuerint_fw-la vasa_fw-la puerorum_fw-la sancta_fw-la and_o the_o priest_n which_o do_v eat_v this_o sacrificied_a bread_n and_o other_o oblation_n be_v absent_a from_o their_o wife_n serve_v in_o the_o tabernacle_n and_o temple_n at_o such_o âimes_n in_o chastity_n and_o s._n epiphanius_n say_v thaâ_n 79._o âpiphan_n haer._n 79._o moses_n himself_o the_o giver_n of_o that_o law_n do_v ever_o after_o he_o be_v call_v to_o be_v a_o profete_n abstain_v from_o his_o wife_n postquam_fw-la prophet_n avit_fw-la mose_n non_fw-la amplius_fw-la coââââctus_fw-la est_fw-la uxori_fw-la non_fw-la amplius_fw-la liberos_fw-la genuit_fw-la habet_fw-la enim_fw-la vitam_fw-la domino_fw-la vacantem_fw-la vacare_fw-la autem_fw-la domino_fw-la non_fw-la potest_fw-la qui_fw-la marit_n officio_fw-la fungitur_fw-la therefore_o see_v the_o priest_n of_o the_o law_n though_o marry_v
dominus_fw-la sed_fw-la &_o târtium_fw-la excellentem_fw-la gradum_fw-la honestatisin_n virginitate_fw-la demonstravit_fw-la nobis_fw-la perfectum_fw-la &_o per_fw-la omne_fw-la similem_fw-la angelicae_fw-la dignitati_fw-la and_o he_o think_v the_o chaste_a life_n to_o be_v so_o fit_n &_o requisite_a for_o the_o more_o perfect_a serve_v of_o god_n that_o even_o prince_n then_o &_o not_o only_a clergy_n man_n embrace_v it_o to_o that_o holy_a end_n so_o he_o write_v of_o the_o queen_n or_o princess_n valeria_n though_o espouse_v how_o she_o have_v profess_v virginity_n by_o his_o preach_a virgo_fw-la valeria_n sponsa_fw-la regis_fw-la caelestis_fw-la per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la virginitatem_fw-la mentis_fw-la &_o corporis_fw-la deo_fw-la devouerat_fw-la and_o of_o king_n or_o prince_n stephen_n pro_fw-la svavitate_fw-la praemij_fw-la futuri_fw-la illectus_fw-la copulam_fw-la carnalium_fw-la nuptiarum_fw-la devitaverit_n per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la quatenus_fw-la liberior_fw-la deo_fw-la famulari_fw-la possit_fw-la s._n dionysius_n be_v most_o plain_a in_o this_o matter_n and_o alibi_fw-la diony_n areopag_n eccl._n hier._n c._n 6._o ep_n ad_fw-la gain_n &_o alibi_fw-la set_v down_o the_o very_a manner_n how_o chastity_n be_v profess_v before_o the_o bishop_n in_o that_o time_n and_o how_o that_o such_o in_o respect_n of_o other_o be_v chief_o call_v therapentae_n cultores_fw-la the_o perfect_a worshipper_n of_o god_n even_o by_o the_o apostle_n themselves_o sancti_fw-la praeceptores_fw-la nostri_fw-la divinis_fw-la eos_fw-la appellationibus_fw-la sunt_fw-la prosecuti_fw-la so_o both_o he_o and_o they_o must_v needs_o teach_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n ever_o conversant_a about_o most_o sacred_a thing_n be_v to_o live_v in_o chastity_n so_o we_o junij_fw-la sim._n metaphra_v die_v 29._o junij_fw-la must_v needs_o say_v of_o britain_n first_o because_o we_o find_v that_o s._n peter_n admit_v only_a man_n of_o chastity_n to_o thes_n holy_a order_n as_o before_o do_v first_o consecrate_v our_o first_o bishop_n priest_n and_o deacon_n here_o apud_fw-la britannos_fw-la ecclesias_fw-la constituit_fw-la episcoposque_fw-la &_o praesbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinavit_fw-la second_o if_o any_o be_v want_v after_o they_o be_v as_o before_z supply_v by_o s._n clement_n only_o allow_v such_o to_o those_o sacred_a office_n three_o all_o those_o who_o name_n be_v preserve_v to_o have_v be_v bishop_n in_o or_o of_o this_o nation_n as_o s._n aristobulus_n s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n which_o bury_v christ_n and_o some_o other_o by_o some_o writer_n be_v so_o remember_v by_o the_o antiquity_n where_o we_o find_v that_o there_o be_v not_o the_o least_o suspicion_n but_o they_o continual_o live_v in_o virginal_a or_o chastelife_o if_o this_o aristobulus_n be_v the_o same_o which_o metaphrastes_n manuscript_n metaphrast_n die_v 26._o junij_fw-la mat._n 8._o marc._n 1._o luc._n 4._o gulielm_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 1._o do_v 3._o petr._n the_o natal_a l._n 11._o anton._n democh._n l._n 2._o cânt_fw-la caluin_n arn._n merman_n theatr._fw-la conver_n gent._n in_o metensib_n martyrolog_n rom._n bed_n usuard_n &_o molan_n die_v 9_o maij_fw-la guliel_n eisengren_n centen_a 2._o part_n 5._o annal._n helu_v antiquit_fw-la eccl._n constant_a baron_fw-fr a_o in_o mart_n rom._n 9_o maij._n theatre_n of_o great_a britain_n l._n 6._o antiquitat_fw-la glaston_n manuscript_n write_v to_o have_v be_v father_n in_o law_n to_o s._n peter_n the_o scripture_n wittness_v his_o wife_n remain_v in_o jury_n so_o far_o distant_a from_o he_o in_o britain_n if_o she_o live_v so_o long_o s._n mansuetus_n live_v a_o collegiall_a life_n with_o only_a priest_n and_o clergy_n man_n no_o woman_n with_o they_o and_o be_v consecrate_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n have_v before_o forsake_a contrie_n kindred_n very_o noble_a ex_fw-la nobili_fw-la prognatus_fw-la familia_fw-la man_n woman_n and_o all_o for_o the_o love_n of_o christ_n s._n beatus_fw-la of_o noble_a birth_n here_o in_o btitayne_n both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n forsake_v all_o and_o go_v to_o rome_n and_o there_o with_o a_o other_o britain_n who_o name_n be_v not_o perfect_o remember_v one_o call_v he_o achates_n be_v consecrate_v and_o be_v so_o chaste_a that_o except_o when_o he_o preach_v he_o seldom_o or_o never_o see_v woman_n one_o or_o other_o live_v a_o solitary_a single_a eremitical_a life_n of_o s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n say_v in_o the_o old_a monument_n and_o antiquity_n of_o that_o holy_a company_n to_o have_v be_v miraculous_o by_o christ_n himself_o consecrate_v or_o at_o the_o least_o elect_a and_o design_v a_o bishop_n and_o the_o rest_n of_o that_o sacred_a company_n priest_n deacon_n or_o whatsoever_o it_o be_v most_o evident_a they_o live_v and_o die_v in_o perpetual_a chastity_n in_o the_o island_n aualan_n all_o antiquary_n catholics_n and_o protestant_n confess_v that_o king_n aruiragus_n give_v the_o place_n only_o to_o those_o holy_a man_n it_o be_v to_o they_o only_o confirm_v by_o the_o two_o next_o follow_v king_n marius_n and_o goillus_n celles_fw-fr were_z make_v only_o for_o 8._o tab._n fix_v gul._n malmesbur_n l._n de_fw-fr aut._n caenobij_fw-la glaston_n capgr_n catal._n sanct._n in_o s._n joseph_n aramath_n &_o s._n patricio_n jacob_n genuen_n in_o ijsdem_fw-la joh._n bal._n l._n the_o script_n cent_n 1._o in_o s._n joseph_n aramathien_n joh._n leland_n assertion_n arthurij_fw-la godnyn_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o caius_n l._n antiq_fw-la accadem_n cantabrigien_n stowe_n hist_o romans_z charta_fw-la regis_fw-la hen._n 2_o &_o aliorum_fw-la reg._n socrat._v hist_n ecâl_n l._n 1._o cap._n 8._o they_o there_o they_o live_v alone_o they_o leave_v no_o child_n or_o posterity_n after_o they_o and_o the_o place_n of_o habitation_n be_v so_o desert_a and_o desolate_a when_o s._n damianus_n and_o phaganus_n be_v send_v hither_o by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o king_n lucius_n his_o time_n the_o next_o age_n that_o their_o place_n of_o dwell_v be_v become_v a_o den_n for_o wild_a beast_n caepit_fw-la idem_fw-la locus_fw-la esse_fw-la ferarum_fw-la latibulum_fw-la qui_fw-la priùs_fw-la fuerat_fw-la habitatio_fw-la sanctorum_fw-la therefore_o we_o be_v enforce_v by_o the_o authority_n of_o scripture_n tradition_n the_o whole_a church_n geeke_v and_o latin_a the_o apostolic_a age_n and_o writer_n and_o all_o warrant_n in_o religion_n to_o conclude_v that_o the_o doctrine_n of_o this_o article_n be_v false_a that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v lawful_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n and_o very_o vain_o our_o protestant_n singulary_o allege_v for_o their_o defence_n from_o socrates_n the_o historian_n that_o paphnutius_fw-la dissuade_v the_o father_n of_o the_o first_o nicen_n council_n not_o to_o decree_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v not_o keep_v company_n with_o their_o wyve_n which_o they_o have_v marry_v when_o they_o be_v lay_v man_n ut_fw-la qui_fw-la essent_fw-la sacris_fw-la initiati_fw-la sicut_fw-la episcopi_fw-la presbiteri_n diaconi_fw-la cum_fw-la uxoribus_fw-la quas_fw-la cum_fw-la erant_fw-la laici_fw-la in_fw-la matrimonium_fw-la duxissent_fw-la minimè_fw-la dormirent_fw-la but_o it_o shall_v suffice_v that_o they_o which_o be_v unmarried_a when_o they_o be_v call_v to_o the_o clergy_n shall_v according_a to_o the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n abstain_v afterward_o from_o marriage_n ut_fw-la qui_fw-la in_o clerum_fw-la ante_fw-la ascripti_fw-la erant_fw-la quam_fw-la duxissent_fw-la vxores_fw-la hi_o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la deinceps_fw-la à _fw-la nuptijs_fw-la seabstinerent_fw-la for_o here_o the_o marriage_n of_o such_o man_n and_o this_o article_n be_v plain_o condemn_v by_o their_o own_o author_n and_o the_o old_a apostolic_a tradition_n in_o the_o church_n and_o this_o be_v confirm_v by_o above_o 200._o late_a bishop_n 6._o episc_n grââ_n 227._o in_o can_v trullen_n can_v 6._o of_o the_o greek_a church_n itself_o testify_v it_o be_v the_o doctrine_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o among_o those_o of_o the_o clergy_n none_o but_o lectour_n and_o singer_n may_v marry_v and_o they_o according_o decree_v that_o no_o subdeacon_n deacon_n or_o priest_n may_v marry_v and_o if_o he_o shall_v he_o must_v be_v depose_v quoniam_fw-la in_o apostolicis_fw-la canoibus_fw-la ãâã_d est_fw-la torum_fw-la qui_fw-la non_fw-la ductâ_fw-la uxore_fw-la in_fw-la clerum_fw-la promoventur_fw-la solos_fw-la lectores_fw-la &_o cantores_fw-la vxorem_fw-la posse_fw-la ducere_fw-la &_o nos_fw-la hoc_fw-la servant_n decernimus_fw-la ut_fw-la deinceps_fw-la nulli_fw-la penitus_fw-la hypodiacono_n vel_fw-la diacono_fw-la vel_fw-la presbytero_fw-la post_fw-la svi_fw-la ordinationem_fw-la coningium_fw-la contrahere_fw-la liceat_fw-la si_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la ausus_fw-la fuerit_fw-la deponatur_fw-la and_o this_o be_v their_o use_n and_o practice_v to_o thes_n day_n the_o other_o clause_n of_o paphnutius_fw-la opinion_n about_o bishop_n priest_n and_o deacon_n marry_v before_o their_o consecration_n not_o to_o be_v bar_v from_o such_o their_o former_a wife_n marry_v unto_o they_o when_o they_o be_v lay_v man_n by_o any_o express_a law_n