Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n interpretation_n 4,397 5 10.0901 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15622 A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither Wither, George, 1540-1605. 1588 (1588) STC 25889; ESTC S120301 238,994 326

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

A VIEW OF THE MARGINAL NOTES OF THE Popish Testament translated into English by the English fugitiue Papists resiant at RHEMES in France By George Wither Psalm 19. vers 7. The Law of the Lord is perfect conuerting the soule the testimonie of the Lord is sure and giueth wisedome to the simple Augustine in epistolam Iohan. tract primo Iohannes maluit se ponere in numero peccatorum vt Christum haberet aduocatum quam ponere se pro Christo aduocatum inueniri inter damnandos superbos Iohn had rather place himselfe in the number of sinners that he might haue Christ to be his aduocate than to let himselfe in steed of Christ to be an aduocate and so to be found amongst damnable proud men Printed at London by Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke TO THE MOST-REVEREND FAther in God IOHN Archbishop of Canterburie Primate and Metropolitane of England GEORGE WITHER wisheth abundant increase of all heauenly and spirituall blessings IT is the manner vse and custome of all that set foorth any thing to be seene and read of others to set downe some reasons that mooued them to take such pains and to publish their labors In the yeere of our Lord one thousand fiue hundred eightie two a testament trāslated into English at Rhemes in France was published in print by the English fugitiue Papists resiant there The censure view and examination whereof hath euer since been hartily looked or rather longed for of all both rich and poore high and low that feare God and loue his truth But by what occasion I cannot tell it hath been hitherto delaied Whereupon I thought it would not be amisse neither misliked if some thing in the meane space might be done toward the satisfaction of the well affected and the repressing of the triumphes of the contrarie Therefore at my returne from London from Michaelmasse terme last past I tooke in hand to discouer the loose corrupt vniust and vntrue dealing of our Rhemists in their marginall notes Which if I could effect and bring to passe afore an answer to their whole worke came foorth I did suppose that it would somwhat diminish the griefe of manie good men and make them the more patiently to expect and wait for the censure of the whole work And againe if it should happen that by reason I tooke it in hand so late that I ●ould not compasse it or bring it to passe afore the censure of the whole worke were in presse yet I did thinke that bicause that worke could not be but verie great and therfore chargeable that it would not be thought amisse of if some part were answered by it selfe which the poorer and those which either were vnable or vnwilling to be at charges with the other might attaine and haue with small cost Now hauing by the fauor of God gone through it I thought that I could not choose a better patron for it than your Grace whom God hath aduanced to the highest Ecclesiasticall place and dignitie in our Church of England For some make the dedication of their works testimonies of old friendship and familiaritie and as it were monuments of their old long continued loue Which cause if there were no more were sufficient considering the loue wherewith you haue imbraced me these thirtie yeeres and vpwards Others do it to witnes their mindfulnes of their dutie to them that be in honorable place and calling And why should not I heerin also imitate them sith it hath pleased God leauing me in a meane place so highly to aduance you Others to get the fau●●able patronage and defence of their works by high dignitie and authoritie against all maleuolous cauillers and backbiters whereof this wicked world is alwaies full And heer of both I stand in great need hauing the whole band of Popish sophisters in this against me and also none can better protect and defend me than you either for learning and iudgement or for power and authoritie wherewith God hath indued you Their whole worke consisteth altogither of lieng fraud and deceit which I thought not vnmeete in some part to touch disclose and make manifest in this mine Epistle First in their Preface then in their Translation after in their collected and concluded Annotations lastly in their thicke and threefold allegations of the fathers In which I will vse all possible breuitie and shortnes for that my purpose is but to giue a little small taste of their foule and shamelesse dealings whereby the sinceritie of their dealing in the rest may be the easilier and better gessed at The first part of their Preface maintaineth against the whole course of the Scriptures and against all authoritie of the ancient primitiue Church that it is not necessarie for al Christians to haue and read the Scriptures in a knowen vulgar toong Which if it were true why are all men commanded continually to talke of them and to write them vpon the doores wals and posts of their houses and how should they meditate in them day and night How should fathers teach them to their children and they againe to their children The Scriptures giue wisedome to the simple why then shall not the simplest seeke in them to waxe wise If life be to be found in the Scriptures why shall not all search them that looke for life If they be written for our learning why should it not be as lawful to learne by reading as by hearing The Cōstitutions which they sundry times alledge as ordeined by the Apostles do appoint Laie men to read the Law the books of the Kings the Psalmes and the Gospell Saint Hierome commendeth poore plough men bicause at the plough taile in their worke and labor they could sing the Psalmes Our Rhemists adde of their owne beleeue them if you list to salue the matter withall that they sang in a language they vnderstood not and wherein they could not read those Scriptures Saint Chrysostome exhorted the common people to get them Bibles and Testaments and refuted the same obiections which the Papists at this day make to the contrary But our Papists tel vs that he dealt like a pulpit man and therfore his rules must not be generall but serue for his owne people which he preached vnto As who should say the pulpit were not as meet a place to deliuer the rules of religion and a generall truth in as the schooles They adde that euery artificer dealeth in the hardest and deepest matters of religion omitting the more easie that they presuppose no difficulties that they aske for no expositor that they feele no depth of Gods science in Scripture that maners and life are nothing amended that priuate fantasies and not the sense of the Church and doctors thereof in interpreting the Scriptures is followed And whosoeuer knoweth the state and condition of the Church of England knoweth all this to be an beape and dunghill of lies packed togither If their commendation of their Churches
and graces offered And further wée learne that as the authoritie and credit of this woman by whom the Samaritans were first conuerted was not greater therefore then the credit and authoritie of our Sauiour Christ by whome the Samaritans were now confirmed so the authoritie of the church first drawing men to beleeue is not greater then the authoritie of the scriptures by which men be after confirmed in the truth of their beléefe As for your addition of other instructions if you meane thereby your vnwritten verities or some such like stuffe you might haue kept it for your owne stoore Iohn 5. 6. The text And there is at Hierusalem vpon ⸫ probatica a pond which in Hebrew is surnamed Bethsaida hauing fiue porches The note By our Latine text and the Greeke this miraculous pond was in or vpon probatica that is a place where sheepe to be sacrificed were kept but by other Latin copies Saint Hierome and some Greeke fathers probatica is the very pond it selfe so called bicause the sheepe of sacrifice were there washed The answer Whether the pond were probatica or in or vpon probatica whether shéepe were sold there washed there or kept there it is not materiall nor woorth the contending for Iohn 5. 29. The text Maruaile not at this bicause the houre commeth wherein all that are in the graues shall heare his voice and they that haue ⸫ done good things shal come forth into the resurrection of life The note Not faith onlie but good and ill deeds shalbe counted and accordinglie rewarded at the day of iudgement The answer And who denieth this and yet then the onlie instrument of vniting vs to Christ our righteousnesse shalbe faith onlie alone Iohn 5. 39. The text Search the ⸫ scriptures for you thinke in them to haue life euerlasting and the same are they that giue testimonie of me The note Catholikes search the scriptures and finde there Peters and his successors primacie the reall presence the priests power to forgiue sinnes iustification by faith and good workes virginitie preferred before matrimonie breach of the vow of continencie damnable voluntarie pouertie penance almes and good deeds meritorious diuers rewards in heauen according to diuerse merits and such like The answer Whom haue we héere Thraso or Gnato For this can not procéed but either from a vainglorious vaunter or from a filthie flatterer You catholikes may as e●silie wring water out of a flint as find in the scriptures that which is not in them as in the particulars which you haue reckoned in their particular places are or shalbe shewed And to the end your credulous followers may be the lesse able to espie your fraud herein you haue hitherto kept them safe from searching the scriptures and now when by Gods good benefit you can no longer kéep them from the scriptures you haue sent them the scriptures in their mother tongue not to the end they should search but corrupted and of purpose obscured and darkened to the end to terrifie and feare men from searching for if with humilitie and hartie desire of truth they would diligently search the scriptures the testimonies of them would driue them to leaue you and to flie to Christ for life Iohn 5. 43. The text I am come in the name of my father and you receiue me not if ⸫ another shall come in his owne name him will you receiue The note He meaneth specially Antichrist then how can the pope be he seeing the Iewes receiue him not The answer He meaneth anie false and forged Christ and not Antichrist of which sort it is well knowen there were diuers both before and after Christ whom the Iewes were very readie to embrace And it is manifest that they were not onlie readie to receiue such impostors seducers as vaunted them selues to be Christ but also by a solemne embassage the prouoked and procured as much as in them lay Iohn Baptist to haue and take that honor vpon him Further you forget that which some of you haue much contended for namely the force of the Gréeke article by addition whereof in other places you will inforce Antichrist to be meant of some particular man but héere that must be meant of Antichrist which neither hath article added nor yet can possibly with anie probabilitie bée restrained to any one particular person Thus may your holie father be Antichrist still for any let that is in this place Ioh. 6. 23. The text But other boates came in from Tyberias beside the place where they had eaten the bread our Lord ⸫ giuing thanks The note These words do plainly import that the giuing thanks was an effectuall blessing of the bread and working the multiplication thereof The answer These words do plainly import that the blessing which the other Euangelists speake of was nothing else but praier and thankesgiuing by the which the creatures of God are sanctified to the vse and behoofe of men Ioh. 6. 32. The text ⸫ Amen Amen I say to you Moyses gaue you not the bread from heauen but my father giueth you the true bread from heauen The note Why we keepe the Hebrew●word Amen and translate it not See the annot cap. 8. vers 34. The answer This is a cloake for the raine if you had only abstained from translating such words as vse hath vpon occasion made common to other toongs we would not greatly blame you but your hunting and séeking vnder that and the like pretences to leaue things as darke as you can is that which men do iustlie condemne in you Ioh. 7. ● The text And the festiual day of the Iewes ⸫ Scenopegia was at hand The note Scenopegia Leuit. 23. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is the feast of Tabernacles which the Iewes kept from the seauenth of October for eight daies togither by Gods commandement for a memorie that their fathers dwelt by Gods protection fortie yeeres in tabernacles or tents and not in houses comming out of Egypt See Leuit. 23. 34. The answer You might haue kept your margent vnblotted if it had stoode with your pleasure to haue translated Scenopegia The place in Leuiticus would sufficiently haue shewed the cause of the institution Ioh. 7. 17 The text If any man ⸫ will do the will of him he shall vnderstand of the doctrine whether it be of God or I speake of my selfe The note The way to come to know the truth is to liue well The answer The way to come to know and vnderstand the truth is wholie to renounce resigne our owne will and to giue our selues ouer wholie to the obedience of God For the Lord himselfe wil teach the humble and méeke euen them that feare him Ioh. 7. 18. The text ⸫ He that speaketh of himselfe seeketh his owne glorie The note It is spoken of Antichrist specially and it is true in all heretikes Augustin tract 29. in Euangelium Io. The answer If euer it was verified of any it is most true of the bishop of
and one pastor The note He meaneth the Church of the Gentils The answer It is true that Christ made of Iewes and Gentils one folde and of both he and not the pope is the one only pastor and head Iohn 10. 29. The text My father ⸫ that which he hath giuen me is greater then al. The note Another reading is my father that hath giuen me c. The answer In diuers readings you choose that which is most obscure and can not carie any true sense if it be weied with the circumstances of the place and leaue that which is plaine and carieth an inestimable comfort to all that loue God and best agréeth the Gréeke originall Iohn 11. 44. The text Iesus said to them ⸫ Loose him and let him go The note S. Cyril lib. 7. cap. vlt. in Ioh. and Augustine tract 49. in Ioh. applie this to the Apostles and priests authority of absoluing sinners affirming that Christ doth reuiue none from sinne but in the church and by the priests ministerie The answer Wée beléeue that the promise of life eternall pertaineth to none but to such as are or shalbe of the Church of God and that the ordinarie meanes whereby God effectuallie calleth men to be of his church is the ministerie of his woord But we dare not tie God to his ordinarie meanes sith he extraordinarilie called Paul and others But how well this place is applied to the ordinarie authoritie of ministers or priestes in absoluing I will spare to speake for reuerence of them whom you alledge It is well that the church hath plaine euidence of scriptures for the authoritie of binding and loosing for if it staid it selfe vpon the authoritie of men wresting such places as this to that purpose it were but a poore sillie comfort that the conscience of a poore penitent sinner could reape by the churches absolution Iohn 11. 48. The text If we let him alone so all will beleeue in him and the Romans will come and ⸫ take away our place and nation The note All men but speciall nations must take heed that whiles to saue their temporall state they forsake God they loose not both as the Iewes did August tract 49. in Io. The answer Therefore we vndergo all the perils and dangers which by your stirring vp the force and might of all the popish princes in the world can bring vpon vs rather than to displease God by giuing ouer his truth wherwith he hath blessed vs least we should prouoke his heauie indignation against vs and so perish as the Iewes haue done before vs. Iohn 12. 3. The text ⸫ Marie therfore tooke a pound of ointment of right spikenard precious and annointed the feete of Iesus and wiped his feete with hir haire and the house was filled with the odour of the ointment The note Of this womans extraordinarie offices of deuotion and how acceptable they were to Christ See the annot Mat. 26. The answer Bicause those annotations are to receiue answer by themselues therefore I thought not good to touch them here Iohn 12. 7. The text Iesus therefore said Let hir alone that she may keepe it for the day of my ⸫ buriall The note The deuout offices of balming and annointing the dead bodies of the faithfull are here also allowed The answer And we do not disallow whatsoeuer in buriall serueth either for comfort of them that be aliue and for the honest and comely bringing the dead to the graue being the last duties that men can do to their faithfull friends Iohn 12. 8. The text For the poore you haue alwaies with you but me you shall not haue alwaies The note Not in visible and mortal condition to receiue almes of you and such like offices for supply of my necessitie The answer And why do you not say not in bodie nor in humanitie Bicause you would faine with some color shift of Christs bodily absence from the earth for the better safetie and defence of your reall prese●ce in the sacrament You are full of fathers in matters n●edlesse why do you not in this place so often repeated bring vs at the least one plaine place of some father affirming that he is not simply absent in bodie from vs but onely in such sort as you do imagine Is it not a secret confession that all antiquitie is against you I maruell that you are so impudent still to glory and to cry that your faith hath continued almost xvj hundred yéeres when you know that in a number of things you are not able to bring foorth any true authoritie of halfe the age Iohn 12. 20. The text And there were certaine Gentils of them that came vp to adore in the festiuall day The note We may see there a great difference where a man pray or adore at home or in the church and holy places When the Gentils also came of deuotion a pilgrimage to the temple in Hierusalem The answer Now pilgrimages are prooued and that full pithily For the Gentiles came to adore at Hierusalem When you can find such expresse commandement of God for running to saint Iames of Compostella or our Ladie of Walsingham or visiting the holie sepulchre as was for al both Iewes and conuerts then to appéere before the Lord at Hierusalem then your reason will hold Otherwise it is as much as if I should say The Iewes and conuerts of the Gentils obeied the commandement of God in going to Hierusalem at the feast daies to worship Ergo it is lawful for me to go a roging to what place of pilgrimage in the world séemeth best in mine owne eies without further warrant As for the difference of publike and priuate praier and of seruing God at home and in the common assemblies are both knowen and practised amongst vs. Iohn 12. 40. The text Therfore they ⸫ could not beleeue bicause Esay said againe he hath blinded their eies and indurated their harts c. The note If any man aske saith saint Augustine why they could not beleeue I answer roundly bicause they would not Tract 33. in Io. See annotations Matth. 13. 15. Mark 4. 12. The answer It is true that the corruption of mans will is the cause of all euill and wickednes in man But héere either your printer made a fault or your note booke deceiued you for it is in 53. treatise And I muze why you should so much couet so force Augustine to speake for you séeing that you know that of all other he is most earnest in this cause of frée will against you For in the same place he acknowledgeth the iust iudgement of God vpon them in leauing them in blindnes and not helping them to sée And teacheth vs in inquiring why God would so leaue them to crie out with the Apostle O the depth of the riches of the wisedome and knowledge of God c. Which exclamation sheweth that Augustine had an eie to somwhat more than their will yea and to such a somwhat as was not
wils but that they be sweetely drawen mooued and induced to do good August Euchiridion cap. 64. de verb. domini ser. 43. ca. 7. de verb. Apost ser. 13. cap. 11. 12. The answer Here you bring authorities thicke where néede none Who euer expounded this leading of the spirit of forcible constreining men against their wils Bicause your fréewill is denied you would haue your followers to beléeue that we make men blocks and stocks As for you you are so far from being led by the spirit that you haue no sence nor féeling of it and therfore dare not say that you haue the spirit of God And good reason why you should not bicause the holy Ghost hath not wrought in you any change or alteration from your superstitions follies Rom. 9. 11. The text For when they were not yet borne nor had done any good or euill that the purpose of God according to election might stande not of works but of the caller it was said to her That the elder shall serue the yoonger The note S. Hierom q. 10. ad Hedibiam All the Epistle surely to the Romaines needeth interpretation and is enwrapped with so great obscurities to vnderstand it we neede the helpe of the holie Ghost who by the Apostle did dictate these same things but especially this place Howbeit nothing pleaseth vs but that which is Ecclesiasticall that is the sense of the Church The answer Saint Hierome did not vse this spéech to fraie any from reading anie part of the scriptures and inquiring the sense of them For he himselfe séeketh to satisfie the questions propounded and that to a woman whom he scarcely knew That this epistle néedeth interpretation and especially the illumination of that spirit which caused it to be written it hath common with the rest of the Scriptures For the naturall man vnderstandeth not the things of the spirit of God which are spiritually discerned We would be loath to please our selues with any priuate interpretation not receiued nor allowed of the true church of God But you would gladly haue this whole Epistle out of the way and especially this chapter bicause it setteth out plainely Gods frée election and choise without respect or regard had to works either aforegoing or following Which sense though contrarie to the sense of your church Saint Hierome holdeth as the sense of the church then And therefore he concludeth that question that Hedibia should for euer hold her peace from inquiring anie causes of Gods will why he is mercifull to one seuere to another Rom. 9. 22. The text And if God willing to shew wrath and to make his might knowne ⸫ susteined in much patience the vessels wrath apt to destruction c. The note That God is not the cause of any mans reprobation or damnation otherwise then for punishment of his sins he sheweth by that he expecteth all mens amendment with great patience and consequently that they haue also freewill The answer The cause and matter of mans damnation is in himselfe And yet God did prepare the wicked or damned to be vessels of ignominie or dishonor It is wel that you rake so diligently amongst the vngodly and reprobate for your fréewill For they sin frankly and fréely And if you finde it not amongst the slaues of sinne you shall finde it no where But I haue told you and do tell you againe that this fréedome to do euill is the seruitude of sinne and that therefore this fréewill cannot do any thing but sinne Rom. 10. 4. The text For the end of the law is Christ vnto ⸫ iustice to euery one that beleeueth The note The law was not giuen to make a man iust or perfect by it selfe but to bring vs to Christ to be iustified by him The answer If the law were not giuen to make a man iust then how can a man be iustified by his owne works and obedience Againe how then do you holde it possible to be fulfilled by men for no doubt it maketh iust the fulfillers thereof Though you bring all your suttle shifts and euasions togither yet if you holde fast this note your inherent iustice to make a man iust withall shall be iust woorth two strawes Rom. 10. 5. The text For Moyses wrote ⸫ that the iustice which is of the law the man that hath done it shall liue in it The note The iustice of the law of Moyses went no further of it selfe but to saue a man from temporall death and punishment prescribed to the transgressors of the same The answer Were not the ten commandements part of the law of Moses And doth not Christ answer the yoong man that would know by what doing he should haue life euerlasting Kéepe the commandements Did the curse of the law from which Christ deliuered vs extend no further than to temporall punishment Perfect righteousnes bringeth perfect life The law is a perfect rule of righteousnes therefore if it could be fulfilled of vs it should bring vs to perfect eternall life What meaneth Paul by his opposition of those two sentences The iust shall liue by faith And he that doth these things shall liue in them if one and the same life eternall be not promised in both in the one to beléeuers in the other to doers Againe if this your note were true the law of it selfe and in it selfe had béene too weake to iustifie or sanctifie but saint Paul saith not it was too weake in it selfe but it was weakened by the flesh and therefore could not iustifie But as all poperie is patched togither of old and new heresies so this patch was borrowed of the Manicheans Rom. 10. 13. The text For euerie one ⸫ whosoeuer shall inuocate the name of our Lord shall be saued The note To beleeue in him and to inuocate him is to serue him with all loue and sincere affection All that so do shall doubtlesse be saued and shall neuer be confounded The answer If to inuocate him be to serue him then why teach you men to inuocate others and so consequently to serue others which are but men And thus whilest you are loth to attribute saluation to faith alone but would make it common to works also you cut your owne throtes and shew your selues to all the world to be manifest impostors and deceiuers Rom. 10. 16. The text But all ⸫ do not obey the Gospell The note We see then that it is in a mans freewill to beleeue or not to beleeue to obey or disobey the Gospell or truth preached The answer Your sight is sharpe you can sée far into a mill stone no reasonable man can sée how your consequence followeth All do not obey ergo they haue frée will to obey or not to obey It is like this All papists go not whither they list ergo no papists are in prison or restrained of libertie Rom. 11. 4. The text I haue left me seuen thousand men that haue not bowed their knees to ⸫ Baal The note The heretikes adde
that meaning procéedeth out of diuellish pride and hath no ground nor warrant out of this place For the Apostle héere doth nothing else but commend the liberalitie of the Macedonians in contributing to the reléefe of Gods afflicted saints Whereby they gaue good testimonie that they had wholy addicted themselues to God to be ruled and aduised by the Apostle and other ministers of Gods word All which the Apostle doth to that end to stirre vp them of Achaia to the like liberalitie 2. Cor. 9. 4. The text Least when the Macedonians shall come with me and find you vnreadie we that may not ye may be ashamed in this substance The note That is in this matter of almes Chrysost. Theophilact The answer This is well noted you might haue spared your fathers 2. Cor. 9. 9. The text As it is written he distributed he gaue to the poore his iustice remaineth for euer The note The fruit of almes is the increase of grace in all iustice and good works to life euerlasting God giuing these things for reward and recompence of charitable works which therefore be called the seed or meritorious causes of these spirituall fruits The answer I pray you tell vs how you collect this What necessarie consequence out of this place you can make thereof Otherwise wée must estéeme it as we estéeme of the most part of your other notes as of collections tied to your texts with poynts that will scant hold the tieng 2. Cor. 11. 2. The text For I haue ⸫ despoused you to one man to present you a chaste virgin vnto Christ. The note The Apostles and their successors did despouse the people whom they conuerted to Christ in all puritie and chastitie of truth and wholy vndefiled and void of error and heresie The answer The pope and his cleargie do despouse the people whom they seduce to the purpled whoore of Babylon in all spirituall impuritie and fornication and vntruth full of error and lies 2. Cor. 11. 4. The text For if he that ⸫ commeth preach another Christ whom we haue not preached or you receiue another spirit whom you haue not receiued or another Gospel which you haue not receiued you might well suffer it The note The note of a false teacher to come that is without lawfull calling or sending to thrust and intrude him selfe in another mans charge The answer This note is true but not well collected out of this text For I suppose you do not thinke that false teachers may well be suffered But howsoeuer you haue gathered it your note doth most liuely describe your wandering Iesuits and seminarie priests which without all lawfull calling or sending do secretly thrust themselues into other mens charges preach a new Christ and a new Gospell vnheard of in the daies of Paul 2. Cor. 11. 13. The text For such Apostles are ⸫ craftie workers transfiguring themselues into Apostles of Christ. The note A proper terme for heretikes that shape themselues into the habit of true teachers specially by often allegation and commendation of the scriptures Read the notable admonition of the ancient writer Vincentius Lirinensis in his golden booke against the prophane nouelties of all heresies The answer It is indéed a proper terme and no heretike euer did beare a more glorious shew than the papist Uincentius Lirinensis was carefull both to auoid all heresies himselfe and also to admonish others to take héed thereof His lessons be good such as we practise and you refuse For first he alloweth the canonical scriptures as perfect and sufficient to determine al controuersies which you refuse Secondly to auoid the wrangling of heretikes about the true interpretation of them he adioineth tradition which he doth not take to be vnwritten verities not spoken of in the scriptures as you do but for the sense and interpretation of them which was held and beléeued in the first churches planted by the Apostles by the Apostles I say and their coadiutors direction Thirdly he thinketh that not only the men of greatest fame and estimation in the church might erre but also that the whole or greatest part of the visible church might erre contrarie to your assertion which hold that the church cannot erre and that in that case he that will not be caried into error with multitude and companie must repaire vnto antiquitie which is far from suspition of prophane noueltie euen as we at this day appeale to the scriptures and primitiue church Now then if you will be iudged by his rules it will appéere that papists are craftie workers and so consequently heretikes and bringers in of profane nouelties 2. Cor. 11. 28. The text My daily ⸫ instance the earefulnes of all churches The note 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 S. Chrysostom and Theophilact interpret it of daily conspiracie against him Others of the multitude of cares instant and vrgent vpon him The answer Your latter exposition whereof you kéepe close the authors is the better and to be preferred bicause it is Paules owne who so interpreteth his owne meaning in the next words following 2. Cor. 12. 2. The text I know a man in Christ aboue fourteene yeeres ago whether in bodie I know not or out of the bodie I know not God doth know such a one ⸫ rapt euen into the third heauen The note By this we may prooue that it is neither impossible incredible nor indecent that is reported by ancient fathers of some that haue beene rauished or rapt whether in bodie or out of the bodie God knoweth and brought to see the state of the next life as well of the saued as of the damned The answer Bicause that which hath béene done may be done and it is neither impossible nor incredible must we therefore beléeue all fabulous narrations whereof great number are forged vnder the names of fathers others too readilie receiued and beléeued of men not espieng at that time the subtiltie of the diuell in working those illusions If this foundation faile you your purgatory goeth to the ground Paul vttereth nothing of that he heard and saw there bicause they were secrets vnlawful to be vttered Shal not that condemne the rash boldnesse of others that take vpon them to vtter and tell all and more then all 2. Cor. 12. 21. The text Least againe when I come God humble me amongst you and I mourne manie of them that sinned before and ⸫ haue not done penance for the vncleannes fornication and incontinencie that they haue committed The note 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which Saint Augustine epist. 108. is spoken heere of doing great penance for hainous sinnes as paenitents did in the Primitiue church So that it is not onlie to repent or amend their liues as protestants translate it The answer You haue béene often inough answered for our translations in this case If amendment of life true repentance could be without anie tokens or testimonies of heartie griefe and sorrow for sinnes passed then your quarrell might haue some probable shew in it
doctrine no example in the whole doctrine of Christ and of his Apostles therefore no man ought to go after you Your annotation is alreadie answered Luke 18. 1. The text And he spake a parable to them that it behooued ⸫ alwaies to praie and not to be wearie The note We should alwaies pray by faith hope and charitie and by working the things that be acceptable to God though speciall times of vocall praiers in the canonical howers be assigned for the stirring vs vp to God through externall signes of deuotion The answer That those which pray ought to be furnished with all things that may beautifie a Christian we denie not and that the praiers of Christians ought to be continual without ceasing we affirme bicause their néedes and necessities are continuall But the speciall thing required that their praiers may be heard and petitions granted is faith That in the great dulnes and negligence of Christians times of praier be appointed for the better stirring vp of men thereto we thinke it very necessarie What you mean by externall signes of deuotion I know not you haue so many superstitious toies as crossings beades and such like Luke 18. 11. The text The pharisie standing praied thus with himselfe God I giue thee thanks that I am not as the rest of men extortioners vniust adulterers as also this publican ⸫ I fast twise a weeke I giue tithes of all that I possesse The note To take pride of fasting tithing or any goodworke is naught though the works themselues be very good The answer And how can men auoid pride and carrie an humble mind that are instructed by you or that beléeue your doctrine will it not thinke you puffe vp a man in pride to be persuaded that his works deserue heauen and life euerlasting This praier of the pharisie doth plainly shew that the opinion of the pharisies and of the papists touching grace and works were all one and the very same And how then shall it not worke the same effect in you that it did in the pharisie And héere by the way is to be noted whence you papists learned to kéepe two fasting daies euery wéeke Luke 18. 13. The text And the publican standing a far of would not so much as lift his eies toward heauen but he ⸫ knocked his brest saieng God be mercifull to me a sinner The note So do the priests and people at the holy altar knocke their brests and say with the humble publican Deus propitius Aug. psal 31. concione 3. The answer To what purpose do you cite Augustine To prooue what your priests do now adaies he cannot tell Or to prooue the antiquitie of your altars Therein you do but delude men with the name whereas in the things there are great differences Or to prooue that Deus propitius was then in the church seruice If you had now nothing therein that then was it were hard That doth neither prooue your masse nor your mattens in a strange toong As for the people they come not néere the altar but som poore boy for the most part is faine to be spokesman for them Luke 18. 17. The text Amen I say to you Whosoeuer receiueth not the kingdome of God ⸫ as a child shall not enter into it The note In matters of faith and religion we must be as humble and obedient to the catholike church as yoong children to their parents The answer By the catholike church you vnderstand the pope and his colledge of cardinals to whom you would haue men so childishly obedient as to beléeue whatsoeuer they shal tel them though they call chalke chéese But how agréeth this with S. Paul which wil not haue vs children in vnderstanding but of ripe age to the end we may be constant and not wauering in the faith and knowledge of Christ neither caried about with euery puffe of doctrine Luk. 18. 20. The text Thou knowest ⸫ the commandement thou shalt not kil c. The note Not faith onely but also keeping the commandements purchase life euerlasting See annotations Matthew 19. 16. The answer You loue to repeat one thing often Your notes vpon this haue twise béene answered alreadie And now the third time I praie you tell vs how yée gather this or what necessitie there is of any such consequence vpon this place You know it is of all hands granted that he which fulfilleth the Law shall liue by the Law Also you know that the Apostle concludeth that therefore none liue by the Law bicause no man performeth all things that are written in the Law This man would know by what doing a man should possesse life Christ answereth his question aptlie and fitly by kéeping the commandements Doth it follow therefore that a man can kéepe the commandements and so haue life But it appéereth that the Iewish teachers had besotted this yoong man as they had done a multitude of others to make them séeke righteousnes and life where it could not be found that is in themselues and in their owne obedience Euen as you popish pharisies do now a daies bewitch men with an opinion of inherent iustice whereby they may deserue heauen Luk 18. 22. The text Yet one thing thou lackest ⸫ Sell al that euer thou hast and giue to the poore c. The note This is not a commandement or precept but counsell which the religious do follow See annot Matth. 19. The answer Now haue we the works of Supererogation of religious papists which obserue not onely cōmandements but counsels But to let you to assume that which no mā néedeth to grant you that is that this is no commandement I pray you why doth not the pope his cardinals archbishops bishops abbots priors moonks priests obey this counsell and sell their possessions and giue the money raised thereof to the poore Be not these amongst your religious men But this would gréeue them woorse then it gréeued this rich man As for your other orders which liue by the spoile of the poore and maintaine themselues in idlenes by begging they haue nothing to sell for the possesse nothing And so it falleth out that your note is a thrasonicall bragge and that none of you set store by Christs counsell which none of you do follow or séeke to obserue Luk. 18. 29. The text Amen I saie to you there is no man that hath left house or parents or brethren or ⸫ wife or children for the kingdome of God c. The note The Apostles amongst other things left their wiues also as Saint Hierome noteth out of this place Libro 1. adu Iouinianum The answer I maruell you haue no more copie of fathers for this matter Your note and the authority of Hierome hath béene alreadie answered Yet for farther answere we say that in that sence in which you take it it was vtterly vnlawful against the commandement of God doctrine of the holy scriptures for the apostles to leaue their wiues Also if we may
that haue not the gift of continencie Uirginitie is a vertue rare onely to be kept of those to whom God hath giuen speciall gifts for that purpose 1. Cor. 7. 40. The text But ⸫ more blessed shall she be if she so remaine according to my counsell And I thinke that I also haue the spirit of God The note The state of widowhood more blessed than the state of matrimonie The answer This also is not absolute but in respect of many encumbrances that commonly accompanie the married 1. Cor. 8. ● The text ⸫ Knowledge puffeth vp but charitie edifieth The note Knowledge without charitie puffeth vp in pride and profiteth nothing at all when it is ioined with charitie then it edifieth Aug. lib. 9. ciuit Dei cap. 20. The answer Héere againe saint Augustine might haue béen spared for you haue giuen testimonie sufficient of your reading 1. Cor. 9. 5. The note Haue not we power to lead about a woman a sister as also the rest of the Apostles and our Lords brethren and ⸫ Cephas The note He nameth Cephas that is Peter to prooue his purpose by the example of the chiefe and prince of the Apostles Saint Ambrose Saint Chrysost. Oecum vpon this place The answer You plaie altogether the sophisters to racke a word or two beyond the meaning of the writers I haue told you before that it was no péece of their meaning to giue to Peter anie soueraignty ouer the rest of the Apostles aswell bicause they giue those additions to others as to Peter as also for that in expresse words they make all the Apostles equall in authoritie of Paul and Peter they know not whether of them to preferre But what néede we fathers are not the scriptures in this case plaine did not Iames Peter and Iohn giue to Paul and Barnabas the right handes not of soueraigntie but of societie and Paul estéemed not him selfe inferior to the best and chiefest of the Apostles And if your desire for Peter were graunted yet for the Bishop of Rome you were neuer the nigher your purpose 1. Cor. 9. 9. The text For it is written in the Law of Moises Thou shalt not muzzel the mouth of the oxe that ⸫ treadeth out the corne The note In that countrie they did tread out their corne with oxen as we do thresh it out The answer A néedlesse note for what could anie man els imagine of it 1. Cor. 9. 13. The text Know you not that they which worke in the holie place eate the things that are of the holie place and they that serue ⸫ the altar participate with the altar The note The English Bible 1562 here and in the next chapter saith thrise for altar temple most falselie and hereticallie against holie altars which about the time of that translation were digged downe in England The answer An ouersight we graunt but false or hereticall meaning we denie For if these places make nothing for your altars howe could the leauing out of the word altar be of purpose against your altars Besides the translator sufficientlie cleareth him selfe of anie such purpose in that in diuers and sundrie places he translateth altars as he findeth it For it had béene to verie small purpose in a place or two to shunne the name of altars and to reteine them in infinite other places 1. Cor. 9. 2● The text To all men ⸫ I became all things that I might saue all The note Not by fiction or simulation but by compassion of the infirmities of all sortes August epist. 9. The answer A verie good and necessarie example for those which labour in the word to beare so farre as they lawfullie may or can with the infirmities of manie to the end to winne and gaine them to God 1. Cor. 10. 1● The text Therefore he that thinketh him selfe to stand let him take heed ⸫ least he fall The note It is profitable to all or in a maner to all for to keepe them in humilitie not to know what they shalbe saith Saint Augustine which maketh against the vaine securitie of the protestants The answer You alledge Saint Augustine at randon without telling vs where we might finde this place which maketh me to doubt that it is but some patch of a place which being violentlie pulled from that which goeth before and from that which followeth may séeme to make for that which he meant not In which coniecture whether in this place true or false yet I do you none iniurie First because Augustine giueth me occasion so to coniecture whom I suppose in this point not to be against him selfe who alwaies teacheth christians not to doubt of that which God hath promised them Secondlie your selues haue often giuen occasion of this coniecture who manie times make the fathers seeme to speake that which they neuer meant as both alreadie hath bene shewed and héerafter shall be shewed in these answers to your marginall notes 1. Cor. 11. 2. The text And I praise you brethren that in all things you be mindefull of me and as I haue deliuered vnto you you keepe my ⸫ precepts The note In the Greeke traditions 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The answer Could not your vulgar translator abide traditions or hath the Gréeke worde some other signification Against vs Martinius maketh manie and mightie outcries if we do not alwaies translate it tradition He cannot abide that we should learne any more significations of the word And all the stur is to giue some colour to your vnwritten verities ● Cor. 11. ●5 The text For I receiued of our Lord that which also I haue deliuered vnto you ⸫ that our Lord Iesus in the night that he was betraied tooke bread c. The note The Apostles drift in all that he saith here is against vnwoorthy receiuing as S. Augustine also noteth ep 118. cap. 3. and not to set out the whole order of ministration as the heretikes do ignorantly imagine The answer Saint Augustine doth not saie that the whole order of the administration of the Lords supper is not to be gathered hence For if the whole institution of Christ be not a direction to vs for that whence shall we haue it But it is best for you to stand vpon deniall of this bicause you break the whole institution of Christ. How did Paule deliuer that which he receiued of the Lord if he deliuered not the order of the administration of the sacrament did not Christ leaue vnto his church an order for it Though the Apostles drift here be agianst vnreuerent and vnwoorthy receiuing yet that could not be better reformed then by teaching the reuerende and orderly vse of it But bicause you haue in your larger annotations bestowed great labor about this point therefore I refer it ouer to the answer of them 1. Cor. 12. 8. The text To one certes by the spirit is giuen ⸫ the word of wisdome and to another the word of knowledge according to the same spirit to another faith in the same
things which must be done quickly after these The note The second vision in which is represented vnto vs the glorie and maiestie of God in heauen and the incessant honor and praises of all angels and saints assisting him Which is resembled in the daily honor done to him by all orders and sorts of holy men in the church militant also The answer If all orders in heauen giue all honor glorie and power to God alone and his Christ how dare you then miserable caitifes part the glorie of mans saluation betwéene God and your selues Is that thinke you a resemblance of the incessant honor and praises of his angels and saints in heauen Apoc. 4. 6. The text And in the sight of the seate as it were a sea of glasse like to Christall and in the midst of the seat round about the seat ⸫ fower beasts full of eies before and behind The note These fower beasts and the like described in the first of Ezechiel by the iudgement of the holy doctors signifie the fower Euangelists and in them all true preachers The man Matthew the lion Marke the calfe Luke the eagle Iohn See the causes heereof in the summe of the fower Euangelists pag. 1. S. Gregorie in Ezechiel The answer The causes alledged why by the fower beasts fower Euangelists should be signified are in my iudgement very slender and friuolous But whether they be signified or els whether as other interpreters affirme they do represent Gods wisedome might diligence spéedinesse or facilitie in bringing all things to passe I will not contend neither with Gregorie nor you Apoc. 5. 1. The text And I sawe in the right hand of him that sate vpon the throne ⸫ a booke written within and without sealed with seuen seales The note The third vision Saint Gregorie taketh it to be the booke of holie scriptures libr. 4. dialog 6. 42. The answer Saint Gregories interpretation doeth verie well please vs and I hope bicause you alledge it it can not dislike you we will therefore adde some thing which the text it selfe doth manifestly offer vnto vs to be obserued First in that it is written within and without it manifestlie appéereth that there is no roome left for your additions called traditions Secondlie it is fast and safe sealed that with seuen seales by which so diligent and so close sealing vp it is manifest that it is vtterlie vnlawfull to adde to diminish to alter anie thing for that to do in a sealed euidence is no better then méere forgerie Apoc. 5. 3. The text And no man was able neither in heauen nor in earth nor ⸫ vnder the earth to open the booke nor to looke on it The note He speaketh not of the damned in hell of whom there could be no question but of the faithfull in Abrahams bosome and in purgatorie The answer Surelie you can spie daie at a very little hole that can picke purgatorie out of this place he speaketh of men vnder the earth but he can not meane of hel and therefore he must néedes meane of purgatorie First graues are vnder the earth and therefore it may be he meaneth neither hell nor purgatorie But I pray you tell vs how do you know he meaneth not hell bicause it was out of al doubt and past question that among the damned there could be none found worthie to open the booke And doeth not the same reason prooue that he could meane purgatorie or Limbus patrum or may it be like to finde some worthier there then could be found in earth or in heauen You knowe well inough that your fond followers will not séeke to examine the truth of anie thing you set downe and therefore you dare deale thus looselie that euerie bodie that will not wilfullie be blinde may sée your absurdities But to leaue your follies I sée that you are amongst those to whom this booke is yet shut and not opened and therefore no maruell though you want vnderstanding Apoc. 5. 5. The text And one of the seniors said to me weepe not behold the ⸫ Lion of the tribe of Iudah the roote of Dauid hath wonne to open the booke and to loose the seuen seales thereof The note So did Iacob Genesis 49. call Christ for his kinglie fortitude in subduing the world vnto him The answer That Christ is called héere the Lion of the tribe of Iudah it is apparant but whether by allusion to that place of Genesis which you cite may be doubted but thereof I will not mooue anie contention Apoc. 5. 6. The text And I sawe and behold in the middest of the throne and of the foure beastes and in the middest of the seniors ⸫ a lambe standing as it were slaine hauing seuen hornes and seuen eies which are the seuen spirits of God sent into all the earth The note So Christ is called for that he is the immaculate host or sacrifice for our sinnes The answer By allusion vnto Moises law bicause the lambe appointed for sacrifice must haue neither maime nor spot Apoc. 5. 9. The text Thou art worthie ô Lord to take the booke and to open the seales thereof ⸫ bicause thou wast slaine and hast redeemed vs to God in thy blood out of euery tribe and tongue and people and nation and hast made vs to our God a kingdome and priestes and we shall reigne vpon the earth The note This maketh against the Caluinistes who are not content to say that we merite not but that Christ merited not for him selfe Caluin philip 2. verse 9. The answer Let vs then sée how this prooueth that Christ merited for him selfe Thou art worthie O Lord c. bicause thou wast slaine Ergo his death and passion was the cause of his worthinesse and made him worthie I pray you you I say that thinke this so inuincible a proofe and so necessarie a consequence tell me whether Christ being the eternall sonne of the Father were vnworthie this honor afore his incarnation and consequentlie afore his death and passion I suppose you dare not say that he was vnworthie before especiallie séeing he durst not aske of his Father greater glory then he was afore possessed of with the father If he were worthie before and so continued then could not his merits which came after be the cause of his worthinesse and so consequentlie he him selfe in our nature did not merit for him selfe this worthinesse which he had before But his honor and glorie to the which he hath aduanced our nature was a consequent of his abasing and the coniunctions in those places note rather an order and consequence then a cause Apoc. 5. 13. The text And euerie creature that is in heauen and vpon the earth and vnder the earth and that are in the sea and that are therein all did I heare saieng To him that sitteth in the throne ⸫ and to the lambe benediction and honor glorie and power for euer and euer The note All the said creatures are bound to giue honor