Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n err_v 2,923 5 9.8588 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

godly thinges neither behoofull the same be done in all tymes and places nor that all thinges touching God be medled withall Which aduertisement taketh no place where all be admitted to the curiouse reading of the scriptures in their owne vulgare tonge And the scripture it selfe saye they sheweth plainely that of couenience the scriptures ought not be made common to all persons For Christ affirmeth the same with his owne wordes where he sayeth to his Apostles Lucae 8. Vnto you it is geuen to knowe the secretes of the kingdom of God but to other in parables that when they see they shuld not see and when they heare they shuld not vnderstande They to whom it is geuen to knowe these secretes be none other then the Apostles and their successours or disciples They to whom this is not geuen but must learne parables be they for whom it were better to be ignorant of the mysteries then to knowe them least they abuse them and be the more grieuously condemned if they sette litle by them which we see commonly done among the common people Vide Hilarium in Psal 2. It is reported by sundry auncient writers of great auctoritie that among the people of Israel the seuenty Elders onely could reade and vnderstande the mysteries of the holy bookes that we call the Bible For whereas the letters of the Hebrewe tonge haue no vocalles they onely had the skill to reade the scripture by the consonantes and therby the vulgare people were kepte from reading of it by speciall prouidence of God as it is thought that pretiouse stones shuld not be caste before swyne that is to saye such as be not called thereto as being for their vnreuerent curiositie and impure life vnworthy Here I nede not to spende tyme in rehersing the manifolde difficulties of these holy letters through which the reading of them to the simple and vnlearned people hauing their wittes exercised in no kynde of learning their myndes occupied in worldly cares their hartes caryed awaye with the loue of thinges they luste after Bernard Super cātica is not very profitable As the light shyneth in vaine vpon blinde eyes sayeth a holy father so to no purpose or profite is the labour of a worldly and naturall man taken for the atteining of thinges that be of the spirite Verely emōges other this incōmoditie is sene by dayly experience hereof to procede that of the people such as ought of right to take lest vpon them be now becomme censours and iudges of all despysers of the more parte and which is common to all heretikes mockers of the whole simplicitie of the churche and of all those thinges which the churche vseth as pappe or mylke to nourrishe her tender babes withall that it were better for them not to reade then by reading so to be pufte vp and made insolent Which euill cometh not of the scripture but of their owne malice and euill disposition The dangers and hurtes which the common peoples reading of the scriptures in their owne lāguage bryngeth after the opinion of those that reproue the same be great sundry and many I will here as it were but touche a fewe of them leauing the whole matter it selfe to the iudgemēt of the churche First seing the poyson of heretikes doth most infecte the common people and all heretikes drawe their venyme out of the Bible vnder pretence of gods worde it is not thought good by these men to lette euery curiouse and busie body of the vulgar sorte to reade and examine the Bible in their common language Yet they would not the learned discrete and sober laye men to be imbarred of that libertie Againe if heresie spring of wrong vnderstanding De trinitate li. 2. not of the scriptures as Hilarius sayeth heresie is of vnderstanding not of scripture and the sense not the worde is a crime who shall sooner fall into heresie then the common people who can not vnderstande that they reade verely it semeth a thing hard to beleue that the vnlearned people shuld vnderstande that which the best learned men with long studie and great trauaill can scarcely at length atteine Whereas Luther would the scriptures to be translated into euery vulgare tonge for that they be lyght and easie to vnderstande he is confuted by the scripture it selfe For both S. Peter and also S. Paul acknowlegeth in them to be great difficulties by occasion whereof some misconstrue thē to their owne damnation 2. Pet. 3. 1. Tim 1. 2. Cor. 4. some vnderstande not what thinges they speake nor of what thinges they affirme and to some the gospell that S. Paul preached is hydden euen to them which perishe If the scriptures were playne how erred Arius how Macedonius how Eunomius how Nestorius how many mo men of great learning specially seing they all tooke occasion of their errours of the scripture not rightly vnderstanded Luther sayeth that S. Hierome was ouerseen in the vnderstanding of the scripture that S. Augustine erred in the same that S. Ambrose Cyprian Hilary Basile and Chrysostome the best learned doctours of Christes churche were oftentymes deceiued And yet in the preface of his booke de captiuitate Babilonica he speaketh of them very honorably and graunteth that they haue laboured in the lordes vineyarde worthely and that they haue employed great diligence in opening the scriptures If these being of so excellent learning after long exercise in the holy letters after long studie and watche after long and feruent prayer after mortification of them selues and purgation of carnall affections were deceiued as he witnesseth how can he saye they are cleare plaine and easye to be vnderstanded And if these worthy fathers were deceiued in one pointe or two is it not likely the common people may be deceiued in many specially their diligēce and study not being comparable to theirs and their lyues not being such as the cleannesse of their inward affectes might lighten their vnderstāding and the annointing of god might teach them And least all the vnlearned laye people shulde seme hereby vtterly reiected from hope of vnderstanding gods worde without teaching of others it may be graunted that it is not impossible a man be he neuer so vnlearned exercised in long prayer accustomed to feruent contemplation being brought by God into his inward cellares may from thence obteine the true vnderstanding and interpretation of the holy scriptures no lesse then any other alwaies brought vp in learning Of what sorte S. Antony that holy and perfecte man the Eremite of Egypte was Who as saint Augustine writeth Prologo in libros de doctrina Christiana without any knowledge of letters both canned the scriptures by hart with hearing and vnderstode them wisely with thynking And that holy man whom S. Gregorie speaketh of who lying bedred many yeres for siknes of body through earnest prayer and deuout meditation obteined helth of mynde and vnderstanding of the scriptures neuer hauing learned letters so as he was able to
Or that it vvas then thought a sovvnde doctrine to teache the people that the Masse ex opere operato that is euen for that it is sayde and donne is hable to remoue any part of oure synne Article 21 Or that then any Christian man called the Sacrament his lorde and God Article 22 Or that the people vvas then taught to beleue that the body of christ remaineth in the Sacrament as long as the accidētes of the bread remayne there vvith out corruptiō Article 23 Or that a Mouse or any other vvorme or beaste maye eate the body of Christ for so some of oure aduersaries haue sayd and taught Article 24 Or that vvhen Christ sayde Hoe est corpus meum This vvord Hoc pointeth not the bread but indiuiduum vagum as summe of them saye Article 25 Or that the accidentes or formes or shevves of bread and vvyne be the Sacramentes of Christes body and bloud and not rather the very bread and vvyne it selfe Article 26 Or that the Sacrament is a signe or token of the body of Christ that lyeth hydden vnderneathe it Article 27 Or that Ignoraunce is the mother and cause of true deuotion and obedience These be the highest mysteries and greatest keys of theire Religion and vvith out them their doctrine can neuer be mainteined and stand vpright If any one of all oure aduersaries be hable to auouch any one of all these articles by any such sufficient authoritie of scriptures doctoures or councelles as I haue required as I sayde before so saye I novv agayne I am content to yelde vnto him and to subscribe But I am vvell assured they shall neuer be hable truly to alleage one sentence And because I knovv it therefor I speake it lest ye happely shuld be deceiued They that haue auaunted them selues of doctoures and councelles and cōtinuance of tyme in any of these pointes Fol. 51. vvhen they shall be called to tryall to shew their proufes they shall open their handes and fynde nothing I speake not this of arrogancie thou lord knovvest it best that knovvest all thinges But for as muche as it is godes cause and the truth of God I shuld doo God great iniurie if I shuld concele it THE VVORDES OF MAISTER THE SAME CHALENGE AND offer and imputing to the catholikes of vnhablenes to defend their doctrine vttered by M. Iuell in other places of his booke as folovveth MY offer vvas this he meaneth in the sermon vvich he made in the courte that if any of all those thinges that I then rehearsed In the first ansvver to D. Coles letter fol. 4. could be proued of your syde by any sufficiēt authoritie other of the scriptures or of the aunciēt Councelles or by any one allovved example of the primitiue churche that then I vvould be content to yelde vnto you I saye you haue none of all those helps nor scriptures nor councelles nor doctours nother any other antiquitie and this is the negatiue Novv it standeth you vpon to proue but one affirmatiue to the contrary and so to requyre my promise The Articles that I sayde could not be proued of your parte vvere these That it can not appeare by any authoritie other of the olde doctours or of the auncient Councelles that there vvas any priuate Masse in the vvhole churche of Christ at that tyme Or that there vvas then any communion ministred etc. the articles rekened there it foloweth And if any one of all these articles can be sufficiently proued by such atuhoritie as I haue sayde Fol. 5. and as ye haue borne the people in hand ye can proue them by I am vvell content to stand to my promise After in the first ansvver to D. C. fol. 6. In the ende there fol. 7. I thought it best to make my entree vvith such thinges as vvhere in I vvas vvell assured ye shuld be able to finde not so much as any colour at all But to conclude as I begane I ansvver that in these Articles I hold only the negatiue and therefore I looke hovv you vvil be able to affirme the cōtrarie and that as I sayde afore by sufficient authoritie vvhich if ye doo not you shall cause me the more to be resolued and others to stand the more in doubt of the rest of your learning In my Sermon at poules and els vvhere I required you to bring forth on your part eyther sum scripture sn the second ansvver to D. C. fo 13 or sum old doctour or sum aunciēt councell or els some allovve example of the primiue churchē For these are good grovvndes to buyld vpon And I vvould haue marueiled that you brought nothing all this vvhile sauing that I knevv ye had nothing to bring As truly as god is god if ye vvold haue vouchesaued to folovv either the scriptures or the auncient doctours In the 2. ansvver fol. 15. and councelles ye vvold neuer haue restored agayne the Sup̄macie of Rome after it vvas once abolished or the priuate Masse or the communion vnder one kinde etc. Novv if ye thinke ye haue vvrong There fol. 17. shevv your euidence out of the doctours the councels or scriptures that you may haue yout right and reentre I require you to no great paine one good sentence shall be sufficient You vvold haue your priuate Masse the bisshop of Romes sup̄macie the commē prayer in an vnknovven tonge Fol. 18. and for defence of the same ye haue made no small a doo Me thinketh it reasonable ye bring sum one authoritie besyde your ovvne to auouche the same vvith all Ye haue made the vnlearned people beleue ye had all the doctours all the councelles and fiften hundred yeres on your syde For your credites sake let not all these great vauntes comme to naught Ye desyre ye may not be put of Fol. 18. but that your suite maye be consydered And yet this half yeare long I haue desyred of you and of your brethren but one sentence and still I knovv not hovv I am cast of and can gete nothing at your handes You call for the special proufes of our doctrine Fol. 21. vvhich vvould require a vvhole booke vvhere as if you of your part could vouchesafe to bring but tvvo lines the vvhole matter vvere concluded VVe only tell the people as our devvtie is that you vvithstand the manifest truth and yet haue neither doctour nor councell nor scripture for you and that ye haue shevved such extremitie as the like hath not bē seene and novv cā giue no rekening vvhy Or if ye can let it appeare Fol. 23. You are bovvnde ye saye and maye not dispute etc. But I vvould vvish the quenes Maiestie vvould not only set you at libertie in that behalfe but also cōmaunde you to shevve your grovvndes VVhere as you saye you vvould haue the sainges of bothe parties vveighed by the balance of the olde doctours ye see that is oure only request and that in the matters ye vvrite of I
that the Sacrament in sundry portions consecrated by a bishop shuld be sent a broade among the churches for cause of heretikes that the catholike people of the churches which word here signifieth as the greke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doth so as it is not necessarie to vndestand that the sacrament was directed only to the materiall churches but to the people of the parrishes might receiue the catholike communion and not communicate with heretikes Which doubteles must be vndestanded of this priuate and single communion in eche catholike mans house and that where heretikes bare the swea and priestes might not be suffred to consecrate after the catholike vsage Elles if the priestes might with out let or disturbance haue so done then what nede had it ben for Milciades to haue made such a prouision for sending abroade hostes sanctified for that purpose by the cōsecration of a Bishop The place of Damasus hath thus Milciades fecit vt oblationes consecratae per Ecclesias ex consecratu Episcopi propter haereticos dirigerentur Milciades ordeined that consecrated hostes shuld be sent abroade amongest the churches prepared by the consecration of a bishop The two wordes propter haereticos for heretikes added by Ado the writer of Martyrs lyues openeth the meaning and purporte of that decree Here haue I brought much for proufe of priuate and single communion and that it hath not onely ben suffered in tyme of persecution but also allowed in quiet and peaceable tymes euen in the Churche of Rome it selfe where true Religion hath euer ben most exactly obserued aboue all other places of the worlde and from whence all the churches of the West hath taken their light As the Bishops of all Gallia that now is called Fraunce doo acknowledge in an epistle sent to Leo the Pope with these wordes Vnde religionis nostrae propicio Christo Epistola proxima post 51. inter epistolas Leonis fons origo manauit From that Apostolike see by the mercie of Christ the fontaine and spring of our Religion hath come More could I yet bryng for confirmation of the same as th' example of S. Hilaria the virgine in the tyme of Numerianus of S. Lucia in Diocletians tyme done to martyrdom of S. Maria Aegyptiaca and of S. Ambros of which euery one as auncient testimonies of ecclesiasticall histories and of Paulinus doo declare at the houre of their departure hence to God receiued the holy Sacrament of th'aulter for their viage prouision alone But I iudge this is ynough and if any man will not be persuaded with this I doubte whether with such a one a more number of autorities shall any thing priuaile Now that I haue thus proued the single communion I vse their own terme I desire M. Iuell to reason with me soberly a word or two How saye you Syr doo you reproue the Masse or doo you reproue the priuate Masse I thinke what so euer your opinion is herein your answer shall be you allow not the priuate Masse For as touching that the Oblation of the body and bloude of Christ done in the Masse is the sacrifice of the churche and proper to the new testament commaunded by Christ to be frequented according to his institution if you denye this make it so light as you liste all those authorities which you denye vs to haue for proufe of your great number of articles will be fownde against you I meane doctoures general councelles the most aunciēt th' example of the primitiue churche the scriptures I adde further reason consent vniuersall and vncontrolled and tradition If you denye this you must denye all our Religion from the Apostles tyme to this daye and now in the ende of the world when iniquitie aboūdeth and charitie waxeth colde when the sonne of man cōming shall scarcely finde faith in the earth begynne a new And therefore you M. Iuell knowing this well ynough what so euer you doo in dede in worde as it appeareth by the litle booke you haue set foorth in printe you pretende to disallow yea most vehemētly to improue the priuate Masse Vpon this resolution that the Masse as it is taken in generall is to be allowed I enter further in reason with you and make you this argument If priuate Masse in respecte only of that it is priuate after your meaning be reproueable it is for the single communion that is to saye for that the priest receiueth the Sacrament alone But the single communion is laufull yea good and godly ergo the priuate Masse in this respecte that it is priuate is not reproueable but to be allowed holden for good and holy and to be frequēted If you denye the first proposition or maior then must youe shew for what elles you doo reproue priuate Masse in respecte only that it is priuate then for single communion If you shew any thing elles then doo you digresse from our purpose and declare that you reproue the Masse The minor you can not denye seing that you see how sufficiently I haue proued it And so the priuate Masse in that respecte only it is priuate is to be allowed for good as the Masse is Mary I denye not but that it were more commēdable and more godly on the churches parte if many wel disposed and examined would be partakers of the blessed Sacrament with the priest But though the Clergie be worthely blamed for negligence herein through which the people may be thought to haue growen to this slaknes and indeuocion yet that notwithstanding this parte of the catholike Religion remaineth sownde and faultles For as touching the substance of the Masse it selfe by the single communion of the priest in case of the peoples coldenes and negligence it is nothing impaired Elles if the publike sacrifice of the churche might not be offered with out a number of communicantes receiuing with the priest in one place then would the auncient fathers in all their writinges some where haue complained of the ceasing of that which euery where they call quotidianum iuge sacrificium the dayly and cōtinuall sacrifice of which their opinion is that it ought dayly to be sacrificed that the death of our lord and the worke of our Redēption might alwayes be celebrated and had in memorie and we thereby shewe our selues according to our bounden duetie myndefull and thankefull But verely the fathers no where complaine of intermitting the daily sacrifice but very much of the slaknes of the people for that they came not more often vnto this holy and holesome banket and yet they neuer compelled them thereto but exhorting them to frequēt it worthely lefte them to their owne conscience S. Ambros witnesseth that the people of the East had a custome in his tyme to be houseled but once in the yere And he rebuketh sharply such as folowe them after this sorte Si quotidianus est cibus Lib. 6. de sacra ca. 4 cur post annum illum sumis quemadmodum Graeci in Oriente facere
Ecce lingua Britanniae quae nil aliud nouerat quàm Barbarum frendere iam dudum in diuinis laudibus Hebraeum coepit Halleluia resonare Beholde our lord almighty hath now pearced the hartes almost of all nations Beholde he hath ioyned the borders of the East and the West in one faith together Beholde the tonge of Britaine that could nothing elles but gnashe barbarously hath begonne now of late in diuine seruice to sownde the Hebrewe Halleluia Bede in the ende of his second booke sheweth that one Iames a deacon of the churche of Yorke a very cunning man in songe sone after the faith had ben spred abroade here as the number of beleuers grewe began to be a maister or teacher of synging in the churche after the maner of the Romaines The like he writeth of one Eddi surnamed Stephanus that taught the people of Northumberland to sing the Seruice after the Romaine maner and of Putta a holy man bishop of Rochester commending him much for his great skille of synging in the churche after the vse and maner of the Romaines which he had learned of the disciples of S. Gregorie These be testimonies playne and euident ynough that at the begynning the churches of England had their diuine Seruice in Latine and not in English One place more I will recite out of Bede most manifest of all other for proufe hereof In the tyme of Agatho the Pope there was a reuerent man called Iohn Archicantor that is chiefe chaunter or synger of S. Peters churche at Rome and Abbot of the monasterie of S. Martin there Benedicte an abbot of Britaine hauīg buylded a monasterie at the mowth of the Riuer Murus Bede so calleth it sued to the Pope for cōfirmations liberties fraunchesies priuileges etc. as in such case hath ben accustomed Among other thinges he obteined this cunning Chaunter Iohn to come with him into Britaine to teache songe Because Bedes ecclesiasticall storye is not very cōmon I haue thought good here to recite his owne wordes thus englished This Abbot Benedicte tooke with him the foresayd Iohn to bring him in to Britaine that he shuld teache in his monastery the course of seruice for the whole yere so as it was done at S. Peters in Rome Iohn dyd as he had commaundement of the Pope both in teaching the synging men of the sayde monastery the order and rite of synging and reading with vtterance of their voice and also of writing and prycking those thinges that the compasse of the whole yere requyred in the celebration and keping of the holy dayes Which be kepte in the same monasterie till this daye and be copied out of many rownde about on euery coste Neither dyd that Iohn teache the brethren of that monastery onely but also many other made all the meanes they could to gete him to other places where they might haue him to teache This farre Bede I trowe no man will thinke that this Romaine taught and wrote the order and maner of synging and pronouncing the Seruice of the churches of this lande in the English tonge If it had ben demed of the learned and godly gouernours of Christen people then a necessary pointe to saluation to haue had the seruice in the english no mā had ben so apte and fitte to haue trāslated it as he who in those dayes had by speciall grace of God a singular gifte to make songes and sonets in english meter to serue religion and deuotion His name was Cednom Cednom of whom Bede writeth merueilouse thinges How he made diuerse songes conteining matter of the holy scripture with such exceding swetenes and with such a grace as many feeling their hartes compuncte and prickte with hearing and reading of thē withdrewe them selues from the loue of the world and were enkēdled with the desyer of the heauenly lyfe Many sayeth Bede of th'english nation attempted after him to make religiouse and godly poetries but none could doo comparably to him For he was not sayeth he alluding to S. Paules wordes taught of men Galat. 1. neither by man that arte of making godly songes but receiued from God that gifte freely And therfore he could make no wanton tryfling or vaine ditties but onely such as perteined to godly Religion and might seme to procede of a head guyded by the holy ghost lib. 4. cap. 24. This diuine poet Cednom though he made many and sundry holy workes hauing their whole argument out of holy scripture as Bede reporteth yet neuer made he any piece of the Seruice to be vsed in the churche Thus the faith hath continewed in this land among the English people from the 14. yere of the reigne of Mauritius the Emperour almost these thousand yeres The first entree of the English Seruice and vntill the late king Edwardes tyme the English Seruice was neuer heard of at least waye neuer in the churche of England by publike auctoritie receiued and vsed Now touching the scripture by M. Iuell and by all them of that syde alleaged for the Seruice to be had in the vulgare tonge In the 14. chapter of the first epistle to the Corinthians S. Paul treateth of the vse of tonges so as it was in the primitiue churche a speciall gifte As the faithfull folke came together to pray and to heare gods worde some one man suddeinly stoode vp and spake in the congregation with tonges of many nations Spiritu insusurrante as Chrysostom sayeth that is by inspiration or prompting of the spirite so as neither others that were present neither him selfe after the opinion of Chrysostome vnderstoode what he sayd That gifte the Apostle dyd not forbyd For that euery gifte of God is good and nothing by him done in vaine but dehorted the Corinthians frō the vaine and ambitiouse vse of it and therefore dyd much extenuate the same and preferred prophecying that is the gifte to interprete and expounde scriptures farre before it It was not in the churche but in the Apostles tyme or a very shorte while after them and that all together by miracle the holy ghost being the worker of it The place of S. Paul to the Corinthians maketh not for the Seruice in the English tonge As concernig the order of the common prayers and publike Seruice in such sorte as we haue now and that age had not S. Paul mentioneth nothing neither speaheth one word in that whole chapter but of the vse of the miraculouse gifte as is sayde before And therefore his sayinges out of that chapter be not fittely alleaged of M. Iuell and the reste of our aduersaries against the maner of prayers and Seruice of the churche now receiued and of long tyme vsed which in the West is vttered in the latine tonge not by waye of miracle or peculiar gifte but according to the institution and ordināce of the churche Profectò enim coelū Ecclesia tū fuit In 1. Cor. 14. ho. 37. In very dede sayeth Chrysostome the churche then was a heauen
occupied a place at the table visibly by his diuine power there he helde his body in his hādes inuisibly In expositione psal 13. For as S. Augustine sayeth ferebatur manibꝰ suis he was borne in his owne hādes where nature gaue place and his one body was in mo places then one Verely non est abbreuiata manus domini the hande of our lord is not shortened his power is as great as euer it was And therefore let vs not doubte but he is able to vse nature finite infinitely specially now the nature of his body being glorified after his resurrection from the dead And as the lyuing is not to be sought among the dead so the thinges that be done by the power of God aboue nature are not to be tryed by rules of nature And that all absurdities and carnall grosnes be seuered from our thoughtes where true christen people beleue Christes body to be in many places at once they vnderstād it so to bee in a mysterie Being in a mysterie Now to be in a mysterie is not to be comprehended in a place but by the power of God to be made present in sorte and maner as him selfe knoweth verely so as no reason of man can atteine it and so as it may be shewed by no examples in nature Whereof that notable saying of S. Augustine may very well be reported Aug. epis ad Volusianū Itē Ser. 159. de tempore O homo si rationem à me poscis non erit mirabile exemplum quaeritur non erit singulare that is O man if herein thou require reason it shall not be marueilouse seeke for the like example and then it shall not be singuler If Goddes working be comprehended by reason sayeth holy Gregorie it is not wonderouse neither faith hath meede Gregorius in homil whereto mannes reason geueth proufe Iuell Or that the priest did then holde vp the Sacrament ouer his head Of the Eleuation or lyfting vp of the Sacrament ARTICLE VII OF what weight this ceremonie is to be accompted catholike Christē men whom you call your aduersaries M. Iuell knowe no lesse then you Verely whereas it pleaseth you thus to ieste and like a Lucian to scoffe at the sacramentes of the church and the reuerent vse of the same calling all these articles in generall th●… highest mysteries and greatest keyes of our religion without which our doctrine can not be maineteined and stand vpright vnderstand you that this a sundry other articles which you denye and requyr●… proufe of is not such ne neuer was so estemed The priestes lifting vp or shewing of the Sacrament is not one of the highest mysteries or greatest keyes of our Religion and the doctrine of the catholike churche may right well be maineteined and stande without it But it appeareth you regarde not so much what you saye as how you saye somewhat for colour of defacing the churche which whiles you go about to doo you deface your selfe more then you seeme to be ware of and doo that thing whereby among good christen men specially the learned you may be a shamed to shewe your face For as you haue ouer rashely yea I maye saye wickedly affirmed the negatiue of sundry other articles and stowtely craked of your assurance thereof Eleuatiō of the sacrament so you hau●… likewise of this For perusing the auncient father writinges we fynde record of this Ceremonie vsed euen from the Apostles tyme foreward Saint Dionyse that was S. Paules scholer sheweth that the priest at his tyme after the consecration was wont to holde vp the dredfull mysteries so as the people might beholde them His wordes be these according to the greke Ecclesias hierarch cap. 3. Pontifex diuina munera laude prosecutus sacrosancta augustissima mysteria conficit collaudata in conspectum agit per symbola sacrè proposita The bishop after that he hath done his seruice of praising the diuine giftes consecrateth the holy and most worthy mysteries and bringeth them so praysed in to the sighte of the people by the tokēs set forth for that holy purpose On which place the auncient greke writer of the scholies vpon that worke sayeth thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 loquitur de vnius benedictionis nimirum panis diuini eleuatione quem Pontifex in sublime attollit dicens Sancta sanctis This father speaketh in this place of the lifting vp of the one blessing that is to saye of the one forme or kynde of the sacrament euen of that diuine breade which the bishop lifteth vp on high saying holy thinges for the holy In saint Basiles and Chrysostomes Masse we finde these wordes Sacerdos eleuans sacrum panem dicit Sancta Sanctis The priest holding vp that sacred bread sayeth Holy thinges for the holy In Saint Chrysostomes Masse we reade that as the people is kneeling downe after th' example of the priest and of the deacon the deacon seing the priest stretching forth his handes and taking vp that holy bread 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ad sacram eleuationem peragendam palam edicit attendamus to doo the holy eleuation speaketh out a lowde let vs be attent and then the priest sayeth as he holdeth vp the sacrament holy thinges for the holy Amphilochius of whom mention is made afore in the lyfe of S. Basile speaking of his wonderouse celebrating the Masse among other thinges sayeth thus Et post finem orationum exaltauit panem sine intermissione orans dicens Respice domine Iesu Christe etc. And after that he had done the prayers of consecration he lyfted vp the bread without ceasing praying and saying Looke vpon vs lord Iesus Christ etc. The same saint Basile meant likewise of the Eleuation and holding vp of the sacrament after the custome of the Occidētall churche Cap 27. in his booke de Spiritu sancto where he sayeth thus Inuocationis verba dum ostenditur panis eucharistiae calix benedictionis quis sanctorum nobis scripto reliquit Which of the sainctes hath lefte vnto vs in writing the wordes of Inuocation whiles the bread of Eucharistia that is to witte the blessed sacrament in forme of bread and the consecrated chalice is shewed in sight He speaketh there of many thinges that be of great auctoritie and weight in the church which we haue by tradition onely and can not be auouched by holy scripture Of shewing the holy mysteries to them that be present in the sacrifice In epist ad Ephes Sermon 3. in moral the olde doctours make mētion not sildom S. Chrysostom declareth the maner of it saying that such as were accompted vnworthy and heynouse synners were put forth of the churche whiles the sacrifice was offered whiles Christ and that lambe of our lord was sacrificed Which being put out of the churche then were the vailes of the aulter taken awaie to th'entent the holy mysteries might be shewed in sight doubteles to styrre the people to more deuotion reuerence and to the
of the scripture the common people may reade for their conforte and necessary instruction and by whom the same may be translated it belongeth to the iudgement of the churche Which church hath already condemned all the vulgare trāslations of the Bible of late yeres for that they be founde in sundry places erroneous and parciall in fauour of the heresies which the translatours maineteine And it hath not onely in our tyme condemned these late translations but also hytherto neuer allowed those fewe of olde tyme. I meane S. Hieromes translation into the Dalmaticall tonge if euer any such was by him made as to some it semeth a thing not sufficiently proued And that which before S. Hierome Vlphilas an Arian bishop made and cōmended to the nation of the Gothes who first inuented letters for them and proponed the scriptures to them translated into their owne tonge and the better to bring his Ambassade to the Emperour Valens to good effecte was persuaded by the heretikes of Constantinople and of the courte there to forsake the catholike faith and to communicate with the Arians making promise also to trauaile in brynging the people of his countrie to the same secte which at length he performed most wickedly As for the church of this land of Britaine the faith hath continewed in it thirten hundred yeres vntill now of late without hauing the Bible translated into the vulgare tonge to be vsed of all in common Our lord graunt we yelde no worse soules to God now hauing the scriptures in our owne tonge and talking so much of the gospell then our auncesters haue done before vs. This Iland sayeth Beda speaking of the estate the church was in at his dayes at this present according to the number of bookes that Gods lawe was written in doth serche and cōfesse one and the selfe same knowlege of the high truth and of the true highte with the tonges of fiue nations of the Englishe the Britons the Scottes the Pightes and the Latines Quae meditatione scripturorum caeteris omnibus est facta cōmunis Which tonge of the Latines sayeth he is for the studie and meditation of the scriptures made common to all the other Verely as the Latine tonge was then commō to all the nations of this lande being of distincte languages for the studie of the scriptures as Beda reporteth so the same onely hath alwayes vntill our tyme ben common to all the cowntries and nations of the Occidentall or West churche for the same purpose and thereof it hath ben called the Latine churche Wherefore to conclude they that shewe them selues so earnest and zelous for the translation of the scriptures into all vulgare and barbarous tonges it behoueth thē after the opiniō of wise mē to see first that no faultes be fownde in their translations as hytherto many haue ben fownde And a small faulte committed in the handling of Gods worde is to be taken for a great crime Nexte that for as much as such translations perteine to all christen people they be referred to the iudgement of the whole churche of euery language and commended to the layetie by the wisedom and auctoritie of the clergie hauing charge of their soules Furthermore that there be some choise exception and limitation of tyme place and persons and also of partes of the scriptures after the discrete ordinaunce of the Iewes Amongest whom it was not laufull that any man shuld reade certaine partes of the Bible before he had fullfilled the tyme of the priestly ministerie which was the age of thirty yeres Praefatione in Ezechielem as S. Hierome witnesseth Lastly that the setting forth of the scriptures in the common language be not commended to the people as a thing vtterly necessary to saluation least thereby they condemne so many churches that hytherto haue lackt the same and so many learned and godly fathers that haue not procured it for their flockes finally all that haue gonne before vs to whom in all vertue innocencie and holynes of lyfe we are not to be compared As for me in as much as this matter is not yet determined by the church whether the common people ought to haue the scriptures in their owne tonge to reade and to heare or no I defyne nothing As I esteme greatly all godly and holesome knowledge and wishe the people had more of it then they haue with charitie and meekenesse so I would that these hote talkers of gods worde had lesse of that knowledge which maketh a man to swell and to be proude in his owne conceite and that they would depely weigh with them selues whether they be not conteyned within the lystes of the saying of S. Paul to the Corinthians 1. Cor. 8. If any man thinke that he knoweth any thing he knoweth nothing yet as he ought to knowe God graunt all our knowledge be so ioyned with meekenesse humilitie and charitie as that be not iustly sayd of vs which S. Augustine in the like case sayde very dr●dfully to his dere frende Alipius Surgunt indocti coelum rapiunt Confess lib. 8. ca. 8 nos cum doctrinis nostris sine corde ecce vbi volutamur in carne sanguine The vnlearned and simple aryse vp and catche heauen awaie from vs and we with all our great learning voyed of heart lo where are we wallowing in fleshe and bloude Or that it was then lawfull for the priest Iuell to pronounce the wordes of Consecration closely and in silence to him selfe Of secrete pronouncing the Canon of the Masse ARTICLE XVI THe matter of this article is neither one of the highest mysteries nor one of the greatest keyes of our religion how so euer Maister Iuell pleaseth him selfe with that reporte thinking thereby to impaire the estimation of the catholike churche The diuersitie of obseruation in this behalfe sheweth the indifferencie of the thing For elles if one maner of pronouncing the wordes of consecration had ben thought a necessarie point of religion it had ben euery where vniforme and inuariable That the breade and wyne be consecrated by the wordes of our lord pronounced by the priest as in the person of Christ by vertue of which through the grace of the holy ghoste the breade and wyne are chaunged into our lordes body and bloude this thing hath in all tymes and in all places and with consent of all inuariably ben done and so beleued But the manner of pronouncing the wordes concerning silence or open vtteraunce according to diuersitie of places hath ben diuerse The maner of pronouncing the cōsecration in the Greke and latine churches diuers In libello de Sacramento Eucharistiae The grekes in the East churche haue thought it good to pronounce the wordes of consecration clara voce as we finde in Chrysostomes Masse and as Bessarion writeth alta voce that is plainely out alowde or with alowde voice Sacerdos alta voce iuxtà Orientalis Ecclesiae ritum verba illa pronunciat hoc est corpus
after the sense of the Gospellers nevve and vsed by Sathan 9. b. In vvhat sense and consideration the Masse called Priuate of some Doctours 9. b. VVhat the Lutherans call Priuate Masse 9. b. Priuate Masse in vvorde but in dede the sacrifice of the churche impugned by M. Iuell 10. a. Proufes for the Masse briefly touched 10. a. The chiefe cause vvhy the Gospellers storme against priuate Masse 11. b. Three essentials of the Masse 12. b. Number of communicantes place tyme vvith other rites bee not of Christes Institution 12. b. VVhy the Sacrament is called a communion 14. a. There is a communion betvven the faithfull though they be not together 14. b. Necessitie of many communicantes together contrary to the libertie of the gospell 15. a. For mengling vvater vvith the vvyne in the Sacrament a place alleaged out of Clement 15. b. Many maye cōmunicate together not being in one place together 16. a. etc. Proufes for priuate communion and consequently for priuate Masse 17. b. etc. Reseruation of the Sacrament 19. b. Vncleane doinges bevvrayed at Martyrs toumbes 20. b. Light of the vvest churches taken from Rome 21. b. The fathers oftentymes complaine of the peoples forebearing the cōmunion but no vvhere of the priestes ceasing from offering the Sacrifice 23. a. The peoples forebearing the cōmunion is no cause vvhy the priest shuld not saye Masse 24. a. Masse done vvithout a number of communicantes in the same place 24. b. 25. 26. etc. A true declaration of Chysostomes place nullus qui cōmunicetur 30. b. 2. Christes vvordes drynke ye all of this bynde not the laitie to the vse of the cuppe 33. a. Luther and his ofspring doth not necessitate communiō vnder both kyndes 34. a. etc. Lutheres cōferēce vvith the Deuill agaīst the Masse 34. b Causes mouing the church to communicate vnder one kinde 36. b. The exacte streightnes of certaine Gods ordinances may vvhithout offence in cases be omitted 37. a. b. etc. Proufes for Cōmunion vnder one kinde 40. b. 41. etc. Our lordes cuppe onely in certaine cases ministred 46. a. b The administration of the bread styped or dipte in the cuppe vnlavvfull 46. b. The Canon of Gelasius guilefully by M. Iuell alleaged truly examined 47. b. 48. etc. 3. Churche Seruice in due order disposed in the Greke churches before the latine churches 51. a. Vsage of church Seruice in any vulgare barbarouse tonge vvith in 600. yeres after Christ can not be proued 52. a All people of the Greke church vnderstoode not the greke Seruice 53. b. 54. etc. M. Iuelles allegations soluted 57. a. etc. Iustinianes ordinance truly declared 58. b. M. Iuell noted of insinseritie and halting 58. b. 59. a. The nūber of lāguages by accōpte of the antiquitie 59. a. b All people of the Latine churche vnderstoode not the Latine Seruice 60. a. 61. 62. etc. The antiquitie of the Latine Seruice in the church of England 63. a. Cednom the diuine poete of England 65. b. The first entree of the English Seruice 66. a. The place of S. Paule to the Corinthians maketh not for the Seruice in the Englishe tonge 66. b. 67. etc. The vvorde Spirite in s Paul diuersely takē of diuerse 68. a The benefite of prayer vttered in a tonge not vnderstanded 71. a. Such nations as vse church Seruice in their ovvne tonge continevve in schismes 73. b. 4. Of syx grovvndes that the Popes Supreme auctoritie standeth vpon the first and chiefe Gods ordināce according to the scripture expounded 75. b. etc. The 2. Councelles 77. b. The 3. Edictes of Emperoures 79. a. The 4. Doctours 79. b. etc. The 5. Reason 81. a. The 6. practise of the church syxfolde 83. a. etc. 1. Appellations to the Pope 84. a. Euill lyse of the b. of Rome ought not to seuer vs from the faith of the churche of Rome 85. b. The 2. practise corrections from the Pope 87. a. 3. Confirmations by the Pope 78. b. 4. The Popes approuing of Councelles 88. a. 5. Absolutions from the Pope 89. a 6. Reconciliations to the Pope 89. b The Pope aboue a thousand yeres sithens called Vniuersall bishop and head of the vniuersall churche 90. b. Peter and consequētly the Pope Peters successour called head of the church both in termes equiualent and also expressely 91. b. etc. Peter and his successour called head of the churche expressely 93. a. etc. The Popes Primacie acknovvleged and cōfessed by Martin Luther 94. b. 5. VVhat occasioned the fathers to vse these termes really substantially corporally etc. 97. b. Berengatius the first Sacramentarie 98. a. The fleshe and bloud of Christ of double cōsideratiō 98. b. Bucer cōfesseth the body of Christ to be in the Sacramēt in dede and substantially 100. b. 6. Christes being in heauen and in the Sacrament at one tyme implyeth no contradiction 105. a. Christes body in many places at once 105. b. 106. etc. Truth confessed by the enemie of truth 107. b. God vvorking aboue nature distroyeth not nature 108. b Being in a mysterie vvhat it is 109. a. 7. Eleuation of the Sacrament proued 109. b. 110. etc. 8. VVhat Christē people adore in the Sacramēt 112. b. 113. etc. Contrarietie in the first deuysers of the Nevve Gospell 115. a. Adoration proued by the scripture and that according to the Zuinglians against luther 115. a. etc. The terme concomitantia by the Diuines profitably deuysed 115. b. Adoration of Christ in the Sacrament auouched by the fathers 116. b. etc. 9. Sundry maners of keping the blessed Sacrament 121. b. Hanging vp of the Sacrament in a pyxe ouer the aulter is auncient 122. b. 10. The remayning of the onely Accidentes vvithout substāce in the Sacramēt depēdeth of the Article of transubstantiation 124. a. Transubstantiation and the truth of our lordes body and bloud auouched 124. 125. etc. Transubstantiation taught by the olde fathers and by the Doctours of the Greke church of late age 126. 127. Accidentes beleued of some learned fathers to remaine vvithout substance at the begynning 127. b. 11. VVhat the diuiding of the Sacrament in three partes signifieth 128. a. The diuiding of the Sacrament in three partes probably thought to be a Tradition of the Apostles 128. b. 129. a. 12. Hovv the fathers are to be vnderstanded calling the Sacrament a figure signe token etc. 130. a. etc. The vvordes figure signe token remembrance etc. exclude not the truth of being 134. a. 135. etc. 13. Lydford lavve vsed by the Gospellers 139. a. Pluralitie of Masses in one churche in one daye 139. a. etc. This vvord Sacrifice taken for the Masse 143. b. 14. Antiquitie of Images 145. a. The signe of the Crosse commended to men by Gods prouidence 145. b. Literae Hieroglyphicae 146. b. Images from the Apostles tyme. 147. b. Three causes vvhy Images haue ben vsed in the churche 150. a. Pictura loquens poëma tacens 150. b. Hovv Images maye be vvorshipped vvithout offēce 152. a 15. Three sundry opiniōs concerning the scriptures to be had in a vulgare
affirmeth the Catholikes to haue nothing for their parte ouer peartly as to sober wittes it semeth egging and prouoking them to bring somewhat in their defence O Mercifull God Iuell In the sermon folio 43. vvho vvould thinke there could be so muche vvilfulnes in the heart of man O Gregorie O Augustine O Hierome O Chrysostome O Leo O Dionise O Anacletus O Sistus O Paule O Christ If vve be deceiued herein ye are they that haue deceiued vs. You haue taught vs those schismes and diuisions ye haue taught vs these heresies Thus ye ordred the holy communion in your tyme the same vve receiued at your hand and haue faithfully delyuered it vnto the people And that ye maye the more meruel at the vvilfulnes of such men they stand this daye against so many old fathers so many Doctoures so many examples of the primitiue churche so manifest and so plaine vvordes of the holy scriptures and yet haue they here in not one father not one Doctour not one allovved example of the primitiue churche to make for them And vvhen I saye not one I speake not this in vehemencie of spirite or heate of talke but euen as before God by the vvaye of simplicitie and truth least any of you should happely be deceiued and thinke there is more vveight in the other syde then in conclusion there shall be fovvnde And therefore once againe I saye of all the vvordes of the holy scriptures of all the examples of the primitiue churche of all the old fathers of all the auncient Doctoures in these causes they haue not one Here the matter it self that I haue novv in hand putteth me in remembraunce of certaine thinges that I vttered vnto you to the same purpose at my last being in this place I remember I layed o●● then here before you a number of things that are n●vv in controuer●●e vvhere vnto our aduersaries vvil not yelde And I sayd perhaps boldly as it might then seeme to summe man but as I my self and the learned of our aduersaries thē selues do vvel knovve syncerely and truly that none of all them that this daye stand against vs are hable or shal euer be hable to proue against vs any one of all these points eyther by the scriptures or by example of the primitiue churche or by the old ●o●●●●res or by the auncient generall councel●● Syn●● that tyme it hath ben reported in places that I spake then more then I vvas hable to iustifie and make good Hovv be it these reportes vvere onely made in corners and therfore ought the lesse to trouble me B●● if my sayinges had ben so vveake and might so easely haue than reproued I maruaile that the pa●ie● neuer come to the light to take the aduauntage For my promise vvas and that openly here before you all that if any man vvere able to proue the contrarye I vvould yelde and subscribe to him and he shuld depart vvith the victorie● Loth I am to trouble you vvith rehersall of such thinges as I haue spoken afore and yet because the case so requyreth I shall desyre you that haue all ready heard me to beare the more vvith me in this behalf Better it vvere to trouble your eares vvith tvvise hearing of one thing then to betray the truth of God The vvordes that I then spake as neare as I can call them to mynde vvere these If any learned man of all our aduersaries or if all the learned men that be alyue be hable to bring any one sufficient sentēce out of any olde catholike Doctour or father out of any olde generall councell out of the holy scriptures of God or any one example of the primitiue church vvhereby it may be clearely and plainely proued ▪ Article 1 That there vvas any priuate Masse in the vvorld at that tyme for the space of syxe hundred yeares after Christ Article 2 Or that there vvas then any Cōmunion ministred vnto the people vnder one kinde Article 3 Or that the people had theire common prayers then in a straunge tonge that they vnderstoode not Article 4 Or that the Bisshop of Rome vvas then called an vniuersall Bisshop or the head of the vniuersall churche Article 5 Or that the people vvas then taught to beleue that Christes body is really substantially corporalli carnally or-naturally in the Sacrament Article 6 Or that his body is or may be in a thousand places or mo at one tyme Article 7 Or that the priest dyd then hold vp the Sacrament ouer his head Article 8 Or that the people dyd then fall dovvne and vvorship it vvith godly honour Article 9 Or that the Sacrament vvas then or novv ought to be hanged vp vnder a canopie Article 10 Or that in the Sacrament after the vvordes of Cōsecration there remayneth onely the accidentes and shevves vvith out the substaunce of bread and vvine Article 11 Or that the priest then diuyded the Sacrament in three partes and aftervvarde receiued him self all alone Article 12 Or that vvho so euer had sayde the Sacrament is a figure a pledge a token or a remembraunce of Christes bodye had therefore been iudged for an heretike Article 13 Or that it vvas lavvfull then to haue xxx xx.xv.x or v. Masses sayd in one churche in one daye Article 14 Or that Images vvere then set vp in the churches to the entent the people might vvorship them Article 15 Or that the laye people vvas then forbydden to reade the vvorde of God in their ovvne tonge If any man a lyue vvere hable to proue any of these Articles by any one cleare or plaine clause or sentence eyther of the scriptures or of the old doctoures or of any old generall councell or by any example of the primitiue churche I promysed then that I vvould geue ouer and subscribe vnto him These vvordes or the very like I remember I spake here openly before you all And these be the thinges that summe men saye I haue spoken and can not iustifie But I for my part vvill not onely not call in any thing that I then sayde being vvell assuted of the truth there in but also vvill laye more matter to the same That if they that seeke occasion haue any thing to the contrary they may haue the larger scope to replye against me VVherefor besyde all that I haue sayde allready I vvil saye farther and yet nothing so much as might be sayde If any one of all our aduersaries be hable clearely and plainely to proue by such authoritie of the scriptures the olde Doctoures and councelles as I sayde before Article 16 That it vvas then lavvfull for the priest to pronounce the vvordes of consecration closely and in silence to him self Article 17 Or that the priest had auctoritie to offer vp Christ vnto his father Article 18 Or to communicat and receiue the Sacrament for an other as they doo Article 19 Or to applye the vertue of Christes death and passion to any man by the meane of the Masse Article 20
Latine churches long before the first syx hundred yeres were expired which is not denyed The thing that is denyed by M. Iuell is this That for the space of syx hundred yeres after Christ any Christen people had their Seruice or common prayers in a tonge they vnderstoode not Which they of his syde beare the world in hande to be a haynouse erroure of the churche and a wicked deceite of the papistes And I saye as I sayde before that the Seruice was then in a tonge which some people vnderstoode and some vnderstoode not I meane Vsage of churche seruice in any vulgare tōge vvith in 600. yeres after Christ cā not be proued the Greke tonge and the Latine tonge For that it was with in the syx hundred yeres in any other barbarous or vulgare tonge I neuer reade neither I thinke M. Iuell nor any the best learned of his syde is able to prooue To be the better vnderstanded I call all tonges barbarous and vulgare besyde the Hebrewe Greke and Latine The gospell and the faith of Christ was preached and set forth in Syria and Arabia by Paul in Egypte by Marke in Ethiopia by Matthew in Mesopotamia Persia Media Bactra Hyrcania Parthia and Carmania by Thomas In Armenia the greater by Barthelemew in Scythia by Androw and likewise in other countries by Apostolike men who were sent by the Apostles and theire nexte successours as in Fraunce by Martialis sent by Peter by Dionysius sent by Clement by Crescens as a Cōstitutionū apostolicarū li. 7. c. 46. Clement and b Lib. de scriptori ecclesiast Hierome writeth and by Trophimus S. Paules scholer and by Nathanael Christes disciple of whom he at A relate and this at Bourges and Treueres preached the gospell as some recorde In our countries here of Britaine by Fugatius Damianus and others sent by Eleutherius the Pope and Martyr at the request of king Lucius as Damasus writeth in Pontificali Temporibus Antonini Comodi anno do 182 Other countries where the Greke and Latine tonge was commonly knowen I passe ouer of purpose Now if M. Iuell or any of our learned aduersaries or any man lyuing could shewe good euidence and proufe that the publike Seruice of the churche was then in the Syriacall or Arabike in the Egyptian Ethiopian Persiā Armeniā Scythian Frenche or Britaine tonge then might they iustly clayme prescription against vs in this Article then might they charge vs with the example of antiquitie then might they requyre vs to yelde to the maner and auctoritie of the primitiue churche But that doubteles can not appeare Which if any could shewe it would make much for the Seruice to be had in the vulgare tonge Wherefore M. Iuell in his sermon which he vttered in so solemne an audience and hath set forth in print to the world sayeth more thē he is able to iustifie Folio 16. where he speaketh generally thus Before the people grewe to corruption whereby he meaneth the first syx hundred yeres after Christ all christen men through out the world made their common prayers and had the holy communion in their owne common and knowen tonge This is sone spoken Syr but it will not by you be so sone prooued In dede we fynde that where as holy Ephrem deacon of the churche of Edessa wrote many thinges in the Syriacall tonge he was of so worthy same and renome Lib. de scriptori ecclesiast that as S. Hierome witnesseth his writinges were rehearsed in certaine churches openly post lectionem scripturarū after the scriptures had ben reade Whereof it appeareth to Erasmus that nothing was wont then to be reade in the churches besyde the writinges of the Apostles or at least of such men as were of Apostolike auctoritie But by this place of S. Hierome it semeth not that Ephrems workes were vsed as a parte of the common Seruice but rather as homelies or exhortations to be reade after the Seruice which consisted in maner wholly of the scriptures And whether they were tourned in to greke or no so sone it is vncertaine Neither S. Hieromes translation of the scriptures in to the Dalmaticall tonge if any such was by him made at all proueth that the Seruice was then in that vulgare tonge That labour may be thought to haue serued to an other purpose But of the translation of the scriptures into vulgare tonges I shall speake hereafter when I shall come to that peculiar Article Verely the handeling of this present and of that hath most thinges common to bothe Thus that the people of any countrie had the churche Seruice in their vulgare and common tonge besyde the Greke and the Latine tonge we leaue as a matter stowtly affirmed by M. Iuell but faintly proued yea nothing at all proued Now concerning the two learned tonges Greke and Latine and first the Greke That the Seruice was in the greke tonge and vsed in the greke churche I graunt And to shewe what is meant by the Greke churche the learned doo vnderstand all the christen people of that countrie which properly is called Graecia of Macedonia Thracia and of Asia the lesser and the countries adioyning The prouinces that were allotted to the Patriarke of Alexandria in Egypte and to the patriarke of Antiochia in Syria are of the olde writers called sometyme by the name of the Orientall or East churche sometyme of the Greke churche This much by vs bothe confessed M. Iuell and agreed vpon I saye that if I can shewe that the people of some countries of the Greke churche which all had their common prayers and Seruice in the Greke tonge for the more parte vnderstoode not the greke tonge more then Englishe men now vnderstand the Latine tonge then I haue proued that I promysed to proue that some peoples I meane whole nations vnderstoode not their Seruice for that they had it in an vnknowen tonge Now how well I am able to proue this I referre it to your owne cōsideration The lesser Asia being a principall parte of the greke churche All people of the Greke churche vnderstoode not the greke seruice had then the Seruice in the greke tonge But the people of sundry regions and countries of the lesser Asia then vnderstoode not the greke tonge Ergo the people of sundry regions and countries had then their Seruice in an vnknowen tonge The first proposition or maior is confessed as manifest no learned man will denye it and if any would it may easely be proued The second proposition or minor maye thus be proued Strabo who trauailed ouer all the countries of Asia for perfite knowledge of the same neare about the tyme of S. Paules peregrination there who also was borne in the same in his 14. booke of Geographie writeth that where as with in that Cherronesus that is the streight betwen sea and sea there were syxten nations by reporte of Ephorus of them all onely three were grekes all the rest barbarous Likewise Plinius
praecipuè ecclesia Romana quae Caput est omnium ecclesiarum and specially the church of Rome which is the Head of all the churches Naming the church of Rome he meaneth the bishop there or his legates to be sent in his stede Thus it is proued by good and auncient auctorities that the name and title of the Head ruler president chiefe and principall gouernour of the church is of the fathers attributed not onely to Peter but also to his successours bishops of the See Apostolike And therefore M. Iuell may thinke him selfe by this charitably admonished to remember his promise of yelding and subscribing I will adde to all that hath ben hytherto sayde of this matter a saying of Martin Luther that such as doo litle regarde the grauitie of auncient fathers of the olde church may yet somewhat be moued with the lightnes of the young father Luther Patriarke and fownder of their newe churche Lightnes I may well call it for in this saying which I shall here rehearse he doth not so soberly allowe the Popes Primacie The popes primacie acknovvleged by Martin Luther as in sundry other treatises he doth rashly and furiousely inueigh against the same In a litle treatise intituled Resolutio Lutheriana super propositione sua 13. de potestate papae his wordes be these Primum quod me mouet Romanum pontificem esse alijs omnibus quos saltem nouerimus se pontifices gerere superiorem est ipsa voluntas Dei quam in ipso facto videmus Neque enim sine voluntate Dei in hanc monarchiam vnquam venire potuisset Rom. Pontifex At voluntas Dei quoquo modo nota fuerit cum reuerentia suscipienda est ideoque non licet temerè Romano pontifici in suo primatu resistere Haec autem ratio tanta est vt si etiam nulla scriptura nulla alia causa esset haec tamen satis esset ad compescendam temeritatem resistentium Et hac sola ratione gloriosissimus martyr Cyprianus per multas epistolas confidentissimè gloriatur contrà omnes episcoporum quorumcunque aduersarios sicut 3. Regum legimus quòd decē tribus Israel discesserunt à Roboam filio Salomonis tamen quia voluntate Dei siue auctoritate factum est ratum apud Deum fuit Nam apud theologos omnes voluntas signi quam vocant operationem Dei non minus quàm alia signa voluntatis Dei vt praecepta prohibitiua etc. metuenda est Ideo non video quomodo sint excusati à schismatis reatu qui huic voluntati contraueniētes sese à Romani pontificis auctoritate subtrahunt Ecce haec est vna prima mihi insuperabilis ratio quae me subijcit Romano pontifici Primatū eius confiteri cogit The first thing that moueth me to thinke the B. of Rome to be ouer all other that we knowe to be bisshops is the very will of God which we see in the facte or dede it selfe for without the will of God the B. of Rome could neuer haue commen vnto this monarchie But the will of God by what meane so euer it be knowen is to be receiued reuerently And therefore it is not lawfull rashly to resiste the B. of Rome in his primacie And this is so great a reason for the same that if there were no scripture at all nor other reason yet this were ynough to stay the rashnes of them that resiste And through this onely reason the most gloriouse martyr Cyprian in many of his epistles vaunteth him selfe very boldly against all the aduersaries of Bishops what soeuer they were As in the thirde booke of the kinges we read that the ten tribes of Israel departed from Roboam Salomons sōne Yeat because it was done by the will or auctoritie of God it stoode in effecte with God For among all the diuines the will of the signe which they call the working of God is to be feared no lesse then other signes of Gods will as commaundemētes prohibitiue etc. Therefore I see not how they may be excused of the gilte of schisme which going against this will withdrawe them selues from the auctoritie of the B. of Rome Lo this is one chiefe inuincible reason that maketh me to be vnder the bisshop of Rome and compelleth me to confesse his Primacie This farre Luther Thus I haue briefly touched some deale of the scriptures of the canons and councells of the edictes of Emperours of the fathers sayinges of the reasons and of the manifolde practises of the church which are wonte to be alleaged for the Popes Primacie and supreme auctoritie With all I haue proued that which M. Iuell denyeth that the B. of Rome within sixe hundred yeres after Christ hath ben called the vniuersall bishop of no small number of men of great credite and very oftentymes Head of the vniuersall church both in termes equiualent and also expressely Now to the nexte article Or that the people was then taught to beleue Iuell that Christes body is really substantially corporally carnally or naturally in the Sacrament Of the termes really substantially corporally carnally naturally fovvnde in the Doctours treating of the true being of Christes body in the blessed Sacrament ARTICLE V. CHristen people hath euer ben taught that the body and bloud of Iesus Christ by the vnspeakeable working of the grace of God and vertue of the holy Ghoste is present in this most holy Sacrament and that verely and in dede This doctrine is fownded vppon the plaine wordes of Christ which he vttered in the institution of this sacrament expressed by the Euangelistes and by S. Paul As they were at supper sayeth Matthewe Iesus tooke breade and blessed it and brake it Matth. 26 and gaue it to his disciples and sayeth Take ye eate ye this is my body And takyng the cuppe he gaue thankes and gaue it to them saying Drynke ye all of this For this is my bloude of the newe testament which shall be shedde for many in remission of synnes With like wordes almost Marke Luke and Paul Marc. 14. Luc. 22. 1. Cor. 11. doo describe this diuine institution Neither sayde our lord onely This is my body but least some shuld doubte how his wordes are to be vnderstanded for a playne declaration of them he addeth this further Wich ys geuen for you Luc. 22. Likewise of the cuppe he sayeth not onely This is my bloude But also as it were to putte it out of all doubte Which shall be shed for many Now as faithful people doo beleue that Christ gaue not a figure of his body but his owne true and very body in substance and like wise not a figure of his bloude but his very pretiouse bloude it selfe at his passion and death on the crosse for our Redemption so they beleue also that the wordes of the institution of this Sacrament admitte no other vnderstāding but that he geueth vnto vs in these holy mysteries his selfe same body and his selfe same bloude in truth of
To conclude the being of Christes body in the Sacrament is to vs certaine the maner of his being there to vs vncertaine and to God onely certaine Iuell Or that Ignoraunce is the mother and cause of true deuotion and obedience MAister Iuell had great nede of Articles for some shewe to be made against the catholike churche when he aduised him selfe to put this in for an Article Verely this is none of the highest mysteries nor none of the greatest keyes of our Religion as he sayeth it is but vntruly and knoweth that for an vntruth For him selfe imputeth it to D. Cole Fol. 77. in his replyes to him as a straunge saying by him vttered in the disputation at Westminster to the wondering of the most parte of the honorable and worshipfull of this realme If it were one of the highest mysteries and greatest keyes of the catholike religion I trust the most parte of the honorable and worshipfull of the realme would not wonder at it Concerning the matter it selfe I leaue it to D. Cole He is of age to answere for him selfe Whether he sayde it or no I knowe not As he is learned wise and godly so I doubte not but if he sayde it therein he had a good meaning and can shewe good reason for the same if he may be admitted to declare his saying as wise men would the lawes to be declared 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so as the mynde be taken and the word spoken not alwayes rigorously exacted August de Trinit lib. 1. cap. 4. Haec mea fides est quoniam haec est catholica fides This is my faith for as much as this is the catholike faith THE CONCLVSION EXHORting M. Iuell to stande to his promise THus your Chalenge M. Iuell is answered Thus your negatiues be auouched Thus the pointes you went about to improue by good auctoritie be proued and many others by you ouer rashely affirmed clearly improued Thus the catholike Religion with all your forces layd at and impugned is sufficiently defended The places of prouses which we haue here vsed are such as your selfe allowe for good and lawfull The scriptures examples of the Primitiue church aunciēt Councelles and the fathers of syx hundred yeres after Christ You might and ought likewise to haue allowed Reason Traditiō Custome and auctoritie of the Church without limitation of tyme. The maner of this dealing with you is gentle sober and charitable Put awaye all mystes of blynde selfe loue you shall perceiue the same to be so The purpose and intent towardes you right good and louing in regard of the truth no lesse then due for behoofe of Christen people no lesse then necessary That you hereby might be enduced to bethinke your selfe of that wherein you haue done vnaduisedly and stayde from hasty running forth prickte with vaine fauour and praise of the world to euerlasting damnation appointed to be the reward at the ende of your game that truth might thus be tryed set forth and defended and that our brethren be leadde as it were by the hāde from perilous erroures and dāger of their soules to a right sense and to suertie Now it remaineth that you performe your promise Which is that if any one cleare sentēce or clause be brought for proufe of any one of all your negatiue Articles you would yelde and subscribe What hath ben brought euery one that wilfully will not blindefold him selfe may plainely see If some happely who will seme to haue both eyes and eares and to be right learned will saye hereof they seene heare nothing no marueill The fauour of the parte whereto they cleaue hauing cutte of them selues from the body the dispite of the catholike religion and hatred of the church hath so blinded their hartes as places alleaged to the disproufe of their false doctrine being neuer so euident they see not ne heare not or rather they seing see not Matt. 13. ne hearing heare not Verely you must either refuse the balance which your selfe haue offred and required for triall of these Articles which be the scriptures examples councelles and doctours of antiquitie or the better weight of auctoritie sweaing to our syde that is the truth founde in the auncient doctrine of the catholike church and not in the mangled dissensions of the Gospellers aduisedly retourne frō whence vnaduisedly you haue departed humbly yelde to that you haue stubbernly kickte against and imbrace holesomly that which you haue hated damnably Touching the daily Sacrifice of the Church commaunded by Christ to be done in remembrance of his death that it hath ben and may be well and godly celebrated without a number of communicantes with the priest together in one place which you call priuate Masse within the compasse of your syx hundred yeres after Christ That the communion was then sometymes as now also it is and may be ministred vnder one kynde Of the publike Seruice of the church or commō prayers in a tonge not knowen to all the people That the Bishop of Rome was sometyme called vniuersall bishop and both called and holden for head of the vniuersall church That by auncient doctoures it hath ben taught Christes body to be really substantially corporally carnally or naturally in the blessed Sacramēt of the aulter Of the wonderous but true being of Christes body in mo places at one tyme and of the Adoration of the Sacrament or rather of the body of Christ in the Sacrament we haue brought good and sufficient proufes alleaging for the more parte of these Articles the scriptures and for all right good euidence out of auncient examples councelles or fathers Concerning Eleuation Reseruatiō Remayning of the Accidentes without substance Diuiding the hoste in three partes the termes of figure signe token etc. applyed to the Sacrament many Masses in one church in one daye the reuerent vse of Images the scriptures to be had in vulgar tonges for the common people to reade which are matters not specially treated of in the scriptures by expresse termes all these haue ben sufficiently auouched and proued either by proufes by your selfe allowed or by the doctrine and common sense of the churche As for your twelue last Articles which you put in by addition to the former for shewe of your courage and confidence of the cause and to seme to the ignorāt to haue much matter to charge vs withall as it appeareth they reporte matter certaine excepted of lesse importance Some of them conteine doctrine true I graunt but ouer curiouse and not most necessary for the simple people Some others be through the maner of your vtterance peruerted and in termes drawen from the sense they haue ben vttered in by the church Which by you being denyed might of vs also be denyed in regard of the termes they be expressed in were not a sleight of falsehed which might redounde to the preiudice of the truth therein worthely suspected Verely to them all we haue sayde so much as to sober quiet and godly