Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n authority_n church_n depend_v 6,335 5 9.7549 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A89563 A defence of infant-baptism: in answer to two treatises, and an appendix to them concerning it; lately published by Mr. Jo. Tombes. Wherein that controversie is fully discussed, the ancient and generally received use of it from the apostles dayes, untill the Anabaptists sprung up in Germany, manifested. The arguments for it from the holy Scriptures maintained, and the objections against it answered. / By Steven Marshall B.D. minister of the Gospell, at Finchingfield in Essex. Marshall, Stephen, 1594?-1655. 1646 (1646) Wing M751; Thomason E332_5; ESTC R200739 211,040 270

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

whether_o that_o signify_v baptism_n or_o no_o which_o by_o the_o usual_a language_n of_o the_o grecian_n i_o have_v make_v good_a against_o your_o exception_n and_o so_o i_o pass_v from_o your_o examen_fw-la of_o this_o author_n and_o follow_v you_o to_o the_o next_o in_o the_o three_o place_n you_o come_v to_o sift_v origen_n testimony_n where_o first_o you_o question_v the_o authority_n of_o the_o book_n second_o vindicate_v you_o say_v if_o it_o be_v origen_n yet_o he_o call_v paedobaptism_n but_o a_o apostolical_a tradition_n and_o from_o thence_o you_o draw_v forth_o some_o conclusion_n in_o all_o which_o i_o hope_v to_o manifest_v your_o mistake_n and_o so_o to_o discover_v the_o weakness_n of_o your_o premise_n that_o they_o shall_v not_o in_o any_o indifferent_a man_n his_o judgement_n be_v able_a to_o draw_v these_o conclusion_n after_o they_o first_o you_o question_v the_o authority_n of_o these_o passage_n cite_v out_o of_o origen_n whether_o they_o be_v his_o or_o no_o and_o you_o call_v the_o author_n of_o they_o suppose_a origen_n it_o have_v be_v your_o part_n before_o you_o have_v so_o brand_v they_o first_o to_o have_v make_v it_o manifest_v by_o some_o undeniable_a evidence_n or_o other_o that_o they_o be_v not_o origen_n you_o question_v but_o prove_v not_o and_o i_o be_o not_o the_o first_o that_o have_v produce_v these_o testimony_n to_o prove_v infant-baptisme_n many_o learned_a man_n handle_v this_o question_n have_v do_v the_o same_o before_o i_o you_o seek_v also_o to_o weaken_v the_o authority_n of_o these_o testimony_n by_o the_o censure_n of_o two_o judicious_a man_n erasmus_n and_o perkins_n the_o former_a of_o they_o who_o be_v vir_fw-la emunctae_fw-la naris_fw-la in_o give_v judgement_n of_o the_o write_n of_o the_o ancient_n say_v that_o when_o a_o man_n read_v his_o homily_n on_o leviticus_n and_o on_o the_o epistle_n to_o roman_n translate_v by_o ruffinus_n he_o can_v be_v certain_a whether_o he_o read_v ruffinus_n or_o origen_n yet_o erasmus_n say_v not_o that_o these_o homily_n set_v forth_o under_o his_o name_n be_v ruffinus_n his_o homily_n and_o not_o origen_n if_o ruffinus_n have_v wrong_v origen_n in_o that_o point_n now_o in_o question_n why_o shall_v not_o that_o have_v be_v lay_v in_o his_o dish_n by_o some_o of_o the_o ancient_n discourse_v on_o this_o question_n who_o no_o doubt_n will_v have_v be_v forward_o enough_o to_o have_v take_v notice_n of_o it_o to_o ruffinus_n his_o prejudice_n as_o well_o as_o other_o thing_n which_o they_o object_n against_o he_o to_o this_o you_o add_v reverend_a perkins_n his_o testimony_n who_o put_v his_o commentary_n on_o the_o roman_n among_o his_o counterfeit_a work_n as_o be_v not_o faithful_o translate_v by_o ruffinus_n it_o may_v be_v origen_n may_v suffer_v by_o his_o translator_n for_o translation_n be_v various_a some_o affect_v in_o their_o translation_n to_o follow_v their_o author_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o trace_v the_o very_a footstep_n of_o the_o word_n they_o translate_v other_o translation_n be_v metaphrasticall_a or_o by_o way_n of_o paraphrase_n they_o expound_v as_o they_o translate_v thus_o several_a man_n have_v their_o several_a fancy_n though_o they_o adhere_v to_o the_o author_n which_o they_o translate_v even_o when_o they_o keep_v not_o in_o all_o thing_n to_o his_o word_n hierom_n give_v instance_n in_o the_o septuagint_a pammachium_fw-la translator_n who_o testimony_n i_o need_v not_o name_n to_o you_o ruffinus_n acknowledge_v in_o translate_n origen_n homily_n on_o leviticus_n that_o he_o add_v some_o thing_n to_o what_o origen_n say_v and_o what_o they_o be_v he_o express_v ea_fw-la quae_fw-la ab_fw-la origen_n in_fw-la auditorio_fw-la ecclesiae_fw-la ex_fw-la tempore_fw-la non_fw-la tam_fw-la explanationis_fw-la quam_fw-la rom._n aedificationis_fw-la intention_n perorata_fw-la sunt_fw-la the_o thing_n which_o be_v speak_v by_o origen_n to_o his_o auditory_a he_o translate_v they_o by_o way_n of_o explanation_n or_o do_v more_o full_o lay_v they_o forth_o in_o a_o popular_a way_n and_o therein_o ruffinus_n deal_v candid_o tell_v we_o what_o be_v the_o thing_n he_o add_v in_o this_o erasmus_n acknowledge_v his_o fair_a deal_n but_o as_o for_o his_o commentary_n on_o the_o roman_n ruffinus_n confess_v se_fw-la hoc_fw-la opus_fw-la totum_fw-la rom._n ad_fw-la dimidium_fw-la traxisse_fw-la there_o be_v no_o addition_n of_o ruffinus_n erasmus_n here_o blame_v he_o for_o cut_v off_o what_o origen_n deliver_v more_o at_o large_a but_o neither_o do_v ruffinus_n confess_v nor_o erasmus_n challenge_v he_o here_o for_o any_o addition_n to_o what_o origen_n say_v i_o shall_v only_o desire_v the_o reader_n to_o take_v notice_n that_o none_o of_o the_o testimony_n by_o i_o cite_v out_o of_o origen_n be_v deny_v by_o erasmus_n to_o be_v origen_n neither_o can_v they_o be_v conceive_v to_o be_v any_o of_o the_o addition_n mention_v before_o by_o ruffinus_n therefore_o your_o exception_n be_v not_o prove_v by_o erasmus_n nor_o perkins_n testimony_n you_o add_v in_o the_o passage_n which_o i_o cite_v there_o be_v plain_a expression_n in_o they_o against_o pelagian_n which_o make_v you_o think_v they_o be_v put_v in_o after_o the_o pelagian_a heresy_n be_v confute_v by_o hierome_n and_o augustine_n though_o they_o make_v against_o the_o pelagian_n yet_o who_o can_v necessary_o infer_v that_o all_o these_o homily_n in_o which_o these_o passage_n occur_v be_v write_v after_o the_o pelagian_a heresy_n be_v broach_v just_a martyr_n maintain_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n yet_o we_o know_v he_o live_v long_o before_o arius_n the_o ringleader_n of_o that_o curse_a sect_n which_o deny_v it_o can_v any_o man_n conclude_v that_o just_a martyr_n do_v not_o bear_v witness_n to_o the_o divine_a nature_n of_o christ_n because_o he_o live_v before_o arius_n start_v up_o then_o you_o tell_v we_o origen_n call_v infant-baptizing_a a_o apostolical_a tradition_n according_a to_o the_o observance_n of_o the_o church_n this_o cavil_n i_o prevent_v when_o i_o quote_v the_o testimony_n which_o seem_v to_o have_v some_o weight_n in_o it_o for_o you_o grant_v what_o i_o say_v about_o tradition_n which_o be_v warrant_n enough_o to_o i_o to_o add_v no_o more_o to_o justify_v it_o otherwise_o beside_o the_o testimony_n of_o scripture_n which_o i_o name_v in_o 2_o thess_n 2._o 15._o many_o other_o out_o of_o antiquity_n may_v be_v add_v where_o tradition_n be_v take_v in_o that_o sense_n epiphanius_n call_v baptism_n and_o other_o mystery_n observe_v operis_fw-la in_o the_o church_n which_o be_v bring_v forth_o out_o of_o the_o gospel_n and_o settle_a by_o apostolic_a authority_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v that_o he_o ground_n the_o baptism_n then_o in_o use_n in_o the_o church_n and_o even_o then_o infant_n be_v baptise_a on_o the_o scripture_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n as_o well_o as_o other_o mystery_n of_o the_o christian_a religion_n but_o i_o follow_v you_o because_o say_v you_o in_o neither_o of_o these_o place_n take_v notice_n of_o by_o i_o origen_n cite_v any_o scripture_n for_o baptise_v infant_n therefore_o it_o must_v be_v understand_v of_o a_o unwritten_a traedition_n have_v it_o appear_v as_o a_o new_a notion_n not_o hear_v of_o in_o the_o church_n before_o then_o have_v it_o be_v fit_a he_o shall_v have_v confirm_v what_o he_o say_v but_o it_o be_v a_o position_n which_o as_o he_o say_v the_o church_n observe_v he_o need_v not_o to_o prove_v it_o ignatius_n press_v upon_o hiero_n to_o attend_v to_o read_v and_o exhortation_n and_o call_v those_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n yet_o add_v hier._n no_o scripture_n to_o confirm_v what_o he_o say_v because_o they_o be_v thing_n well_o know_v to_o the_o church_n to_o be_v consonant_n to_o the_o scripture_n so_o origen_n tell_v we_o infant-baptisme_n be_v general_o observe_v by_o the_o church_n and_o have_v any_o appear_v to_o plead_v against_o the_o lawfulness_n of_o it_o he_o will_v no_o doubt_v by_o scripture_n have_v maintain_v it_o as_o well_o as_o affirm_v it_o to_o come_v from_o the_o apostle_n which_o he_o do_v these_o be_v your_o premise_n which_o now_o be_v answer_v your_o conclusion_n infer_v from_o thence_o of_o themselves_o must_v fall_v to_o the_o ground_n for_o if_o infant-baptisme_n come_v from_o the_o apostle_n and_o be_v general_o observe_v in_o the_o church_n in_o origen_n time_n than_o you_o have_v no_o reason_n to_o challenge_v it_o as_o a_o thing_n not_o know_v before_o his_o time_n nor_o deliver_v over_o to_o the_o church_n in_o his_o time_n albeit_o he_o express_v it_o under_o the_o name_n of_o a_o apostolical_a tradition_n the_o last_o greek_a author_n allege_v by_o i_o be_v gregory_n nazianzen_n vindicate_v who_o call_v baptism_n signaculum_fw-la aquavitae_fw-la cursum_fw-la ineuntibus_fw-la against_o which_o testimony_n you_o have_v nothing_o to_o object_n only_o whereas_o i_o
without_o any_o further_a reply_n i_o leave_v it_o to_o the_o reader_n to_o judge_v only_o i_o thank_v you_o for_o the_o reason_n you_o allege_v why_o you_o deny_v the_o major_a because_o it_o be_v not_o say_v they_o will_v put_v it_o upon_o disciple_n only_o i_o hope_v you_o will_v receive_v the_o same_o law_n you_o give_v and_o therefore_o will_v rest_v satisfy_v when_o yourself_o do_v plead_v john_n and_o christ_n disciple_n require_v confession_n of_o say_v and_o fin_n of_o those_o who_o they_o baptize_v and_o when_o christ_n bid_v his_o apostle_n and_o disciple_n first_o to_o teach_v then_o to_o baptize_v i_o shall_v answer_v it_o be_v no_o where_o say_v they_o baptize_v only_o such_o or_o be_v to_o baptize_v only_o such_o second_o you_o answer_v that_o this_o yoke_n of_o circumcision_n which_o necessitate_v they_o to_o keep_v moses_n law_n to_o salvation_n be_v not_o put_v upon_o infant_n but_o upon_o brethren_n who_o be_v teach_v the_o necessity_n of_o it_o i_o answer_v than_o paul_n himself_o be_v much_o mistake_v who_o say_v that_o every_o one_o that_o be_v circumcise_a be_v bound_n to_o keep_v moses_n law_n and_o certain_o paul_n mean_v that_o which_o these_o false_a teacher_n allege_v even_o circumcision_n impose_v after_o the_o manner_n of_o moses_n last_o you_o make_v yourself_o merry_a with_o mr._n blake_n as_o if_o he_o allude_v to_o esa_n 49._o 22._o of_o bring_v son_n and_o daughter_n upon_o their_o shoulder_n to_o christ_n etc._n etc._n have_v allege_v that_o text_n nothing_o to_o the_o purpose_n i_o confess_v i_o be_o not_o satisfy_v that_o that_o text_n be_v clear_a to_o the_o purpose_n but_o i_o be_o full_o satisfy_v that_o you_o often_o make_v a_o noise_n with_o text_n less_o to_o the_o purpose_n as_o in_o bring_v acts._n 19_o for_o rebaptisation_n 1_o cor._n 7._o 34._o to_o prove_v holiness_n to_o be_v mean_v of_o chastity_n and_o many_o other_o my_o next_o instance_n be_v from_o the_o forementioned_a place_n acts._n 2._o whence_o i_o show_v the_o child_n of_o such_o as_o believe_v and_o be_v baptize_v be_v take_v into_o covenant_n and_o therefore_o by_o good_a consequence_n consequence_n be_v to_o receive_v the_o seal_n of_o the_o covenant_n and_o that_o that_o text_n not_o only_o show_v that_o they_o be_v within_o the_o covenant_n but_o also_o that_o a_o right_a to_o baptism_n be_v a_o consequence_n of_o be_v within_o the_o covenant_n your_o answer_n be_v to_o this_o effect_n that_o you_o have_v already_o answer_v this_o plaoe_n and_o that_o it_o be_v so_o far_o from_o prove_v this_o for_o which_o i_o allege_v it_o that_o it_o prove_v the_o contrary_a i_o cheerful_o refer_v the_o reader_n to_o my_o vindication_n of_o this_o place_n sect_n 6._o part_v 3_o i_o add_v we_o have_v likewise_o example_n enough_o by_o good_a consequence_n first_o consequence_n i_o show_v that_o the_o gospel_n take_v place_n by_o bring_v in_o whole_a household_n as_o the_o former_a administration_n also_o do_v you_o allege_v to_o the_o contrary_a several_a example_n page_n 138_o 139._o that_o it_o be_v not_o constant_o so_o nor_o do_v i_o ever_o say_v it_o be_v so_o always_o or_o constant_o either_o among_o jew_n or_o christian_n you_o allege_v the_o thousand_o convert_v in_o the_o act_n the_o city_n of_o samaria_n and_o other_o yet_o no_o mention_n of_o the_o whole_a household_n yet_o possible_o their_o whole_a household_n do_v come_v in_o with_o they_o the_o scripture_n speak_v nothing_o to_o the_o contrary_a how_o ever_o i_o allege_v it_o not_o nor_o do_v the_o cause_n depend_v upon_o it_o i_o allege_v many_o household_n who_o be_v baptize_v cornelius_n and_o his_o household_n the_o jailor_n and_o his_o household_n the_o household_n of_o stephanus_n of_o crispus_n of_o aristobulus_n of_o narcissus_n and_o several_a other_o to_o all_o which_o you_o answer_v this_o must_v be_v interpret_v by_o other_o place_n which_o when_o they_o express_v the_o haptize_v of_o the_o household_n they_o express_v also_o the_o believe_a or_o receive_v of_o the_o word_n by_o the_o whole_a household_n and_o that_o sometime_o the_o house_n be_v put_v for_o the_o people_n of_o growth_n in_o the_o house_n but_o who_o teach_v you_o it_o must_v be_v so_o interpret_v he_o that_o will_v may_v force_v such_o a_o interpretation_n upon_o himself_o and_o it_o be_v hard_o to_o open_v the_o eye_n of_o a_o prejudice_v man_n but_o i_o fear_v not_o try_v it_o when_o you_o will_v that_o you_o shall_v never_o find_v so_o good_a evidence_n out_o of_o the_o household_n eat_v the_o passeover_n exod._n 12._o thereby_o to_o prove_v that_o woman_n do_v eat_v the_o passeover_n as_o this_o prove_v that_o the_o infant_n of_o the_o house_n be_v baptize_v because_o according_a to_o your_o principle_n woman_n may_v not_o be_v number_v among_o the_o circumcise_a and_o the_o law_n be_v plain_a that_o no_o uncircumcised_a person_n may_v eat_v the_o passeover_n whereas_o on_o this_o hand_n for_o infant_n baptism_n it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o there_o be_v some_o infant_n among_o these_o household_n who_o be_v baptize_v and_o no_o law_n make_v against_o the_o baptise_v of_o they_o and_o for_o your_o evasion_n that_o though_o be_v be_v sometime_o say_v household_n be_v baptize_v yet_o it_o be_v say_v these_o household_n receive_v the_o word_n though_o this_o may_v be_v plead_v concern_v some_o of_o they_o yet_o there_o be_v no_o evidence_n why_o you_o shall_v speak_v it_o of_o all_o of_o they_o and_o whereas_o you_o further_o allege_v that_o a_o house_n be_v sometime_o take_v for_o the_o grow_v person_n in_o that_o house_n though_o all_o the_o scripture_n which_o you_o mention_v be_v not_o fit_a instance_n it_o may_v very_o well_o be_v grant_v and_o hurt_v not_o i_o unless_o you_o can_v prove_v that_o it_o must_v be_v so_o mean_v i_o have_v better_o warrant_v to_o affirm_v concern_v the_o jailor_n house_n of_o who_o it_o be_v say_v paul_n preach_v to_o all_o those_o that_o be_v in_o his_o house_n that_o either_o there_o be_v no_o infant_n in_o that_o house_n or_o that_o the_o preach_n of_o the_o word_n to_o all_o in_o the_o house_n be_v to_o be_v limit_v pro_fw-la subjecta_fw-la m●teria_fw-la to_o they_o who_o be_v capable_a of_o preach_v and_o yet_o the_o rest_n receive_v baptism_n who_o be_v capable_a of_o it_o and_o thus_o i_o have_v clear_v and_o vindicate_v my_o first_o and_o great_a argument_n infant_n be_v foedera_fw-la ●●_o therefore_o they_o must_v it_o 〈◊〉_d they_o be_v in_o covenant_n therefore_o the_o initial_a 〈◊〉_d of_o the_o 〈◊〉_d belong_v unto_o they_o i_o proceed_v to_o the_o second_o my_o second_o argument_n be_v to_o this_o effect_n the_o infant_n of_o believer_n even_o while_o they_o be_v infant_n be_v make_v partaker_n of_o the_o inward_a gra●●_n of_o baptism_n as_o well_o as_o grow_v 〈◊〉_d who_o be_v visible_a professor_n seal_n therefore_o they_o may_v and_o aught_o to_o 〈◊〉_d baptism_n which_o be_v the_o outward_a sign_n of_o this_o inward_a grace_n in_o your_o answer_n you_o grant_v the_o major_a that_o all_o who_o partake_v of_o the_o inward_a grace_n may_v partake_v out_o of_o the_o outward_a sign_n and_o that_o ●o_o antipaedobaptist_n will_v deny_v this_o but_o than_o you_o inquire_v what_o i_o mean_v by_o have_v the_o thing_n signify_v and_o you_o suppose_v i_o do_v 〈◊〉_d ●old_a that_o all_o infant_n of_o believer_n have_v actual_o the_o inward_a grace_n signify_v by_o baptism_n no_o indeed_o sir_n nor_o do_v i_o think_v that_o you_o conceive_v that_o all_o grow_v person_n who_o be_v visible_a professor_n have_v it_o in_o your_o answer_n to_o the_o minor_a proposition_n that_o infant_n as_o well_o as_o grow_v man_n be_v partaker_n of_o the_o inward_a grace_n according_a to_o your_o usual_a course_n you_o inquire_v after_o a_o great_a many_o sense_n whether_o i_o mean_v it_o of_o potential_a have_v it_o or_o actual_a have_v it_o whether_o i_o mean_v only_o some_o have_v it_o actual_o other_o potential_o in_o one_o sense_n the_o argument_n have_v four_o term_n in_o another_o form_n the_o argument_n will_v conclude_v but_o for_o the_o baptise_v of_o some_o infant_n than_o you_o enter_v into_o a_o discourse_n upon_o the_o lutheran_n and_o about_o a_o book_n entitle_v baptismal_a regeneration_n of_o elect_a infant_n with_o which_o you_o say_v doctor_n fe●tley_n concur_v and_o of_o a_o book_n write_v by_o s._n c._n entitle_v a_o christian_n plea_n for_o infant_n baptism_n which_o hold_v position_n somewhat_o like_o the_o lutheran_n all_o which_o you_o profess_v you_o mention_v to_o discover_v what_o stuff_n the_o pedobaptist_n do_v feed_v the_o people_n withal_o you_o may_v have_v add_v to_o work_v prejudice_n in_o your_o reader_n and_o to_o show_v your_o own_o read_n and_o to_o swell_v up_o a_o volume_n otherwise_o quorsum_fw-la haec_fw-la my_o meaning_n be_v as_o plain_a as_o