also_o of_o the_o author_n sincerity_n and_o his_o adversary_n unconscionable_a deal_v in_o their_o allegation_n of_o author_n grace_n peace_n and_o truth_n in_o christ_n jesus_n among_o all_o the_o controversy_n hold_v against_o your_o romish_a religion_n none_o be_v ever_o more_o hot_a to_o draw_v protestant_n violent_o into_o the_o fire_n than_o these_o two_o first_o the_o deny_v your_o roman_a church_n to_o be_v the_o catholic_a church_n without_o which_o there_o be_v no_o salvation_n second_o the_o affirm_v the_o romish_a adoration_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n to_o be_v idolatrous_a therefore_o have_v i_o especial_o undertake_v the_o discussion_n of_o both_o these_o question_n that_o see_v as_o saint_n augustine_n true_o say_v it_o be_v not_o the_o punishment_n but_o the_o cause_n which_o make_v a_o martyr_n it_o may_v full_o appear_v to_o the_o world_n whether_o protestant_n endure_v that_o fiery_a trial_n for_o both_o cause_n be_v indeed_o heretic_n or_o true_a martyr_n and_o consequent_o whether_o their_o persecutor_n be_v just_a executioner_n of_o person_n then_o condemn_v and_o not_o rather_o damnable_a murderer_n of_o the_o faithful_a servant_n of_o christ_n and_o i_o doubt_v not_o but_o as_o the_o first_o have_v veverify_v the_o title_n of_o that_o book_n to_o prove_v your_o doctrine_n of_o the_o necessity_n of_o salvation_n in_o your_o romish_a church_n to_o be_v a_o grand_a imposture_n so_o this_o second_o which_o i_o now_o according_a to_o my_o promise_n present_v unto_o you_o will_v make_v good_a by_o many_o demonstration_n that_o your_o romish_a mass_n be_v a_o very_a mass_n or_o rather_o a_o gulf_n of_o many_o superstitious_a sacrilegious_a and_o idolatrous_a position_n and_o practice_n and_o because_o the_o very_a name_n of_o roman_a church_n be_v common_o use_v as_o in_o itself_o a_o powerful_a enchantment_n to_o stupefy_v every_o romish_a disciple_n and_o to_o strike_v he_o deaf_a and_o dumb_a at_o once_o that_o he_o may_v neither_o hear_v nor_o utter_v any_o thing_n in_o conference_n concern_v the_o mass_n or_o any_o other_o controversy_n in_o religion_n be_v the_o protestant_n defence_n never_o so_o divine_a for_o truth_n or_o ancient_n for_o time_n or_o universal_a for_o consent_n or_o necessary_a for_o belief_n i_o therefore_o hold_v it_o requisite_a in_o the_o first_o place_n to_o discover_v the_o falsehood_n of_o the_o former_a article_n of_o your_o church_n before_o i_o will_v publish_v the_o abomination_n of_o the_o mass_n to_o the_o end_n that_o for_o idolatry_n in_o scripture_n be_v often_o term_v spiritual_a adultery_n the_o romish_a church_n which_o play_v the_o bawd_n in_o patronise_a idolatry_n be_v once_o out_v your_o romish_a mass_n as_o the_o strumpet_n may_v the_o more_o easy_o either_o be_v reform_v or_o whole_o abandon_v this_o may_v satisfy_v you_o for_o the_o necessity_n of_o this_o tractate_n the_o next_o must_v be_v to_o set_v before_o you_o your_o own_o delusorie_a trick_n in_o answer_v or_o not_o answer_v book_n write_v against_o you_o especial_o such_o as_o have_v be_v observe_v from_o my_o own_o experience_n one_o be_v to_o strangle_v a_o book_n in_o the_o very_a birth_n so_o deal_v master_n brere_o long_o since_o by_o a_o letter_n write_v unto_o i_o to_o prevent_v the_o publish_n of_o my_o answer_n against_o the_o first_o edition_n of_o his_o apology_n when_o he_o send_v i_o a_o second_o edition_n thereof_o to_o be_v answer_v which_o both_o might_n and_o ought_v to_o have_v be_v send_v a_o twelve_o month_n soon_o but_o be_v purposely_o reserve_v not_o to_o be_v deliver_v until_o the_o very_a day_n after_o my_o beginning_n my_o see_v the_o protestant_n appeal_v in_o the_o beginning_n answer_n call_v a_o appeal_v be_v publish_v of_o which_o his_o prevention_n i_o have_v therefore_o complain_v as_o of_o a_o most_o unconscionable_a circumvention_n another_o device_n you_o have_v to_o give_v out_o that_o the_o book_n whatsoever_o write_v against_o your_o romish_a tenant_n be_v in_o answer_v and_o that_o a_o answer_n will_v come_v out_o short_o so_o deal_v master_n parson_n with_o i_o reckon_a i_o in_o his_o sober_a reckon_a certify_v i_o and_o all_o his_o credulous_a reader_n of_o a_o epistle_n which_o he_o have_v receive_v from_o a_o scottish_a doctor_n censure_v my_o latin_a apology_n to_o be_v both_o fond_a and_o false_a and_o promise_v that_o his_o answer_n to_o they_o print_v at_o gratz_n in_o austria_n shall_v be_v publish_v before_o the_o michaelmas_n next_o follow_v whereas_o there_o have_v be_v above_o twenty_o michaelmasses_n sithence_n every_o one_o give_v master_n parson_n his_o promise_n the_o flat_a lie_n a_o three_o art_n be_v a_o voluntary_a concealment_n and_o thus_o master_n brere_o who_o have_v have_v knowledge_n of_o the_o forementioned_a book_n of_o appeal_v manifest_v his_o manifold_a aberration_n and_o absursurdity_n in_o doctrine_n his_o ignorances_n and_n fraud_n in_o the_o abuse_n of_o his_o author_n as_o in_o other_o passage_n throughout_o that_o book_n so_o more_o especial_o the_o part_n concern_v the_o romish_a mass_n yet_o since_o have_v write_v a_o large_a book_n in_o defence_n of_o the_o romish_a liturgy_n or_o mass_n urge_v all_o the_o same_o proof_n and_o authority_n of_o father_n but_o wise_o conceal_v that_o they_o have_v be_v confute_v and_o his_o falsehood_n discover_v only_o he_o and_o master_n fisher_n single_v out_o of_o my_o appeal_v a_o explanation_n which_o i_o give_v of_o the_o testimony_n of_o gelasius_n in_o condemn_v the_o manichee_n concern_v their_o opinion_n of_o not_o administer_a the_o eucharist_n in_o both_o kind_n do_v both_o of_o they_o divulge_v it_o in_o their_o book_n and_o report_n also_o in_o many_o part_n of_o this_o kingdom_n as_o make_v for_o the_o justification_n of_o their_o sacrilegious_a dismember_n the_o holy_a sacrament_n and_o for_o a_o foul_a contradiction_n unto_o myself_o notwithstanding_o that_o this_o their_o scurrilous_a insultation_n as_o be_v 7._o be_v boâke_v 1._o cap._n 3._o sect._n 7._o here_o prove_v serve_v for_o nothing_o rather_o than_o to_o make_v themselves_o ridiculous_a the_o last_o but_o most_o base_a and_o devilish_a gullery_n be_v a_o false_a imputation_n of_o falsehood_n in_o the_o allege_v of_o author_n which_o be_v the_o fine_a sleight_n of_o master_n parson_n a_o man_n as_o subtle_a for_o invention_n as_o elegant_a for_o expression_n for_o observation_n as_o dextrous_a and_o acute_a and_o as_o politic_a and_o persuasive_a for_o application_n as_o any_o of_o his_o time_n he_o in_o a_o answer_n to_o some_o treatise_n write_v against_o your_o romish_a black_a art_n of_o aequivocation_n by_o mental_a reservation_n and_o other_o position_n foment_v rebellion_n to_o wit_n in_o his_o book_n of_o mitigation_n and_o sober_a reckon_a do_v common_o leave_v the_o principal_a objection_n and_o reason_n and_o fall_v to_o his_o verbal_a skirmish_n concern_v false_a allegation_n and_o as_o turn_v that_o ironical_a counsel_n into_o earnest_n audacter_fw-la &_o fortiter_fw-la calumniare_fw-la etc._n etc._n he_o charge_v i_o with_o no_o less_o than_o fifty_o falsification_n all_o which_o i_o spunge_v out_o in_o a_o book_n entitle_v a_o encounter_n and_o retort_v all_o the_o same_o imputation_n of_o falsehood_n upon_o himself_o with_o the_o interest_n discover_v above_o forty_o more_o of_o his_o own_o which_o may_v seem_v to_o verify_v that_o cognizance_n which_o your_o own_o brotherhood_n of_o romish_a priest_n in_o their_o quodlibet_n have_v fasten_v on_o his_o sleeve_n call_v he_o the_o quintessence_n of_o coggerie_n as_o for_o my_o own_o integrity_n i_o have_v that_o which_o may_v justify_v i_o for_o howsoever_o any_o one_o or_o other_o error_n may_v happen_v in_o misalleging_a any_o one_o author_n yet_o that_o i_o have_v not_o err_v much_o or_o if_o at_o all_o yet_o never_o against_o my_o conscience_n hereof_o i_o have_v many_o witness_n one_o within_o i_o a_o witness_n most_o domestical_a yet_o least_o partial_a and_o as_o good_a as_o thousand_o i_o own_o conscience_n a_o second_o be_v above_o i_o god_n who_o be_v great_a than_o the_o conscience_n a_o three_o sort_n of_o witness_n be_v such_o as_o stand_v by_o i_o even_o all_o they_o who_o have_v be_v conversant_a with_o i_o in_o the_o perusal_n and_o examination_n of_o author_n testimony_n by_o i_o allege_v man_n of_o singular_a learning_n and_o judgement_n who_o can_v testify_v how_o much_o they_o endear_v them-selve_n unto_o i_o when_o any_o of_o they_o happen_v to_o show_v i_o the_o least_o error_n in_o any_o thing_n he_o that_o shall_v say_v non_fw-la possum_fw-la errare_fw-la must_v be_v no_o man_n and_o he_o that_o will_v not_o say_v nolo_fw-la errare_fw-la as_o hate_v to_o err_v can_v be_v no_o christian_n man_n the_o last_o witness_n for_o my_o integrity_n may_v be_v the_o book_n of_o my_o great_a adversary_n master_n parson_n and_o master_n brere_o who_o many_o score_n of_o falsehood_n have_v be_v lay_v so_o
the_o article_n of_o the_o church_n of_o rome_n contrary_o sit_v contrary_o council_n trid._n sess_n 22._o can._n 9_o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la tantùm_fw-la linguâ_fw-la vulgari_fw-la missam_fw-la celebrari_fw-la debere_fw-la anathema_n sit_v he_o that_o shall_v say_v that_o the_o mass_n ought_v to_o be_v celebrate_v only_o in_o the_o vulgar_a tongue_n let_v he_o be_v anathema_n that_o be_v accurse_a the_o english_a article_n have_v two_o point_n 1._o that_o prayer_n in_o a_o tongue_n unknown_a to_o the_o people_n that_o pray_v be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n 2._o that_o it_o be_v also_o plain_o repugnant_a to_o the_o custom_n of_o primitive_a antiquity_n first_o of_o the_o repugnance_n to_o the_o word_n of_o god_n the_o romish_a expositor_n paraphrase_v upon_o these_o word_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n suppose_v in_o the_o first_o place_n that_o thereby_o be_v mean_v the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n 1._o cor._n 14._o concern_v prayer_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v of_o he_o that_o pray_v and_o then_o for_o answer_v thereunto_o repeat_v only_o their_o old_a crambe_n to_o wit_n that_o by_o prayer_n there_o speak_v off_o be_v not_o mean_v the_o public_a prayer_n in_o the_o set_n and_o solemn_a service_n of_o the_o church_n of_o corinth_n but_o other_o their_o agree_v their_o paraph_n crediderim_fw-la sanctum_fw-la paulum_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la conventibus_fw-la vel_fw-la de_fw-la privatis_fw-la colloquiis_fw-la post_fw-la omne_fw-la officia_fw-la habitis_fw-la ibi_fw-la agree_v private_a convent_v and_o colloquy_n and_o whereas_o the_o apostle_n require_v of_o the_o idiot_n that_o be_v private_a or_o layman_n as_o we_o call_v he_o that_o he_o understand_v his_o prayer_n so_o as_o to_o be_v able_a to_o give_v consent_n thereunto_o in_o public_a say_v amen_n he_o respondere_fw-la he_o paraph._n idiota_fw-la apud_fw-la apostolum_n i._n e._n ille_fw-la cvi_fw-la incumbit_fw-la respondere_fw-la expound_v this_o as_o understand_v of_o he_o who_o by_o office_n answer_v amen_o for_o the_o rest_n of_o the_o people_n who_o we_o name_v the_o parish-clerke_n both_o which_o have_v be_v throughout_o be_v see_v the_o challenge_n above_o throughout_o confute_v by_o your_o own_o schoolman_n and_o the_o latter_a more_o especial_o by_o bellarmine_n himself_o in_o our_o former_a section_n as_o you_o have_v see_v a_o second_o devise_v of_o qualify_a these_o word_n of_o our_o article_n repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n be_v his_o own_o but_o thus_o communi_fw-la thus_o paraph._n decrevit_fw-la igitur_fw-la articulus_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la scripture_n id_fw-la est_fw-la non_fw-la doctrinae_fw-la scripturae_fw-la sed_fw-la scriptioni_fw-la seu_fw-la traditioni_fw-la scripturae_fw-la quae_fw-la fuit_fw-la corinthijs_fw-la in_o lingua_fw-la communi_fw-la the_o article_n decree_v it_o to_o be_v repugnant_a to_o the_o scripture_n that_o be_v say_v he_o not_o to_o the_o doctrine_n of_o scripture_n but_o to_o the_o scription_n or_o tradition_n of_o scripture_n which_o among_o these_o corinthian_n be_v in_o pray_v in_o a_o common_a tongue_n here_o you_o have_v a_o dainty_a distinction_n between_o the_o word_n scripture_n and_o scription_n the_o word_n scripture_n to_o signify_v the_o doctrine_n of_o scripture_n and_o the_o word_n scription_n to_o betoken_v tradition_n of_o scripture_n so_o he_o by_o a_o elegant_a figure_n which_o we_o forbear_v to_o name_n but_o wish_v there_o be_v some_o sense_n in_o it_o for_o be_v it_o ever_o hear_v off_o that_o there_o be_v a_o scripture_n without_o scription_n that_o be_v to_o say_v a_o writ_n without_o writing_n or_o when_o as_o all_o divine_n ever_o distinguish_v of_o tradition_n into_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d write_a which_o be_v the_o scripture_n themselves_o and_o unwritten_a which_o be_v without_o the_o same_o write_a word_n of_o god_n be_v it_o possible_a for_o they_o to_o conceive_v of_o a_o tradition_n in_o scripture_n which_o be_v not_o scripture_n or_o word_n of_o god_n if_o so_o then_o whereas_o all_o creature_n be_v distinguish_v into_o sensible_a and_o insensible_a it_o shall_v be_v possible_a to_o point_v out_o a_o sensible_a creature_n void_a of_o sense_n his_o three_o crotchet_n est_fw-la crotchet_n idem_fw-la dum_o dicit_fw-la esse_fw-la repugnans_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la intelligi_fw-la deberent_fw-la institutioni_fw-la d._n pauli_n non_fw-la christi_fw-la cujus_fw-la scripta_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la comprehenduntur_fw-la omne_fw-la tamen_fw-la ab_fw-la apostolis_n demandata_fw-la non_fw-la sunt_fw-la mandata_fw-la christi_fw-la ut_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la concessum_fw-la est_fw-la when_o the_o article_n say_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v to_o be_v understand_v as_o meaning_n repugnant_a to_o the_o institution_n and_o ordinance_n of_o saint_n paul_n not_o of_o christ_n saint_n paul_n writing_n be_v comprehend_v under_o the_o name_n of_o god_n word_n although_o all_o that_o be_v command_v by_o the_o apostle_n be_v not_o therefore_o the_o command_n of_o christ_n as_o all_o do_v confess_v so_o he_o that_o there_o be_v in_o scripture_n apostolical_a constitution_n namely_o such_o as_o be_v fit_v to_o the_o church_n according_a to_o the_o convenience_n of_o the_o time_n distinguish_v from_o divine_a constitution_n which_o be_v enjoin_v the_o church_n as_o necessary_a for_o all_o time_n it_o be_v true_a but_o that_o both_o which_o this_o paraphrase_n affirm_v either_o s_n t._n paul_n in_o require_v a_o knowno_n prayer_n deliver_v not_o therein_o the_o doctrine_n of_o christ_n necessary_a for_o all_o time_n or_o that_o our_o english_a composer_n of_o this_o their_o article_n in_o affirm_v the_o institution_n of_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n do_v not_o thereby_o understand_v the_o word_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o his_o authentical_a scripture_n be_v two_o as_o strange_a exorbitancy_n as_o your_o glosser_n can_v make_v for_o the_o apostle_n to_o show_v that_o he_o teach_v a_o doctrine_n which_o concern_v all_o the_o church_n of_o christ_n and_o at_o all_o time_n use_v similitude_n to_o illustrate_v his_o meaning_n universal_o fit_v all_o age_n and_o congregation_n of_o christian_n in_o their_o solemn_a prayer_n if_o a_o trumpet_n say_v he_o or_o a_o pipe_n give_v a_o uncertain_a sound_n who_o shall_v prepare_v himself_o either_o to_o the_o battle_n or_o to_o the_o dance_n apply_v those_o similitude_n as_o well_o to_o pray_v as_o to_o preach_v in_o a_o unknown_a tongue_n but_o every_o one_o of_o you_o will_v grant_v that_o the_o same_o scripture_n for_o necessity_n of_o preach_v in_o a_o know_a tongue_n be_v the_o divine_a institution_n of_o christ_n and_o not_o only_o a_o apostolic_a constitution_n therefore_o except_o you_o will_v separate_v that_o which_o christ_n by_o his_o apostle_n have_v join_v together_o you_o must_v confess_v the_o same_o necessity_n of_o the_o command_n of_o christ_n for_o know_a prayer_n beside_o his_o conclusion_n how_o shall_v he_o that_o understand_v not_o say_v amen_o be_v as_o true_a of_o all_o prayer_n in_o all_o subsequent_a age_n of_o the_o world_n as_o it_o can_v be_v to_o the_o church_n of_o corinth_n it_o proove_v the_o truth_n of_o the_o divine_a ordinance_n of_o christ_n therein_o thus_o far_o of_o the_o meaning_n of_o s._n paul_n now_o to_o return_v to_o our_o article_n whereas_o you_o and_o all_o that_o ever_o read_v protestant_a book_n know_v that_o whensoever_o they_o affirm_v any_o thing_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n they_o mean_v to_o the_o scripture_n as_o it_o be_v the_o express_a command_n and_o ordinance_n of_o god_n and_o of_o christ_n and_o that_o notwithstanding_o your_o glosser_n shall_v dare_v to_o tell_v we_o that_o the_o meaning_n of_o our_o article_v a_o unknown_a prayer_n to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n must_v signify_v not_o repugnant_a to_o scripture_n or_o to_o the_o institution_n of_o christ_n but_o to_o scription_n and_o apostolical_a tradition_n must_v needs_o argue_v in_o your_o professor_n some_o eclipse_n of_o judgement_n by_o the_o which_o also_o he_o vent_v out_o his_o inference_n follow_v a_o four_o strain_n he_o have_v in_o his_o inference_n from_o our_o english_a article_n as_o follow_v loquendo_fw-la follow_v idem_fw-la vi_o huius_fw-la verbi_fw-la probabiliter_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la debere_fw-la ecclesiae_fw-la officia_fw-la apud_fw-la nos_fw-la hodiè_fw-la celebrari_fw-la in_o lingua_fw-la latina_n quià _fw-la per_fw-la se_fw-la loquendo_fw-la est_fw-la lingua_fw-la communis_fw-la &_o communite_v intellecta_fw-la solùm_fw-la autem_fw-la asseritur_fw-la in_o articulo_fw-la preces_fw-la publicae_fw-la fiant_fw-la linguâ_fw-la à _fw-la populo_fw-la intellectâ_fw-la quod_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la debet_fw-la intelligi_fw-la de_fw-la lingua_fw-la per_fw-la se_fw-la communi_fw-la non_fw-la per_fw-la accidens_fw-la loquendo_fw-la the_o article_n affirm_v say_v he_o that_o prayer_n ought_v to_o be_v use_v in_o a_o tongue_n know_v to_o the_o people_n therefore_o we_o proper_o infer_v that_o prayer_n in_o our_o church_n may_v be_v in_o
christ_n that_o be_v with_o the_o same_o intention_n as_o christ_n when_o he_o say_v this_n of_o the_o bread_n then_o in_o his_o hand_n the_o priest_n say_v this_o shall_v intead_n and_o mean_v that_o this_o bread_n whereof_o christ_n speak_v and_o not_o that_o which_o be_v in_o his_o own_o hand_n which_o now_o he_o intend_v to_o consecrate_v and_o consequent_o shall_v he_o make_v no_o consecration_n at_o all_o and_o what_o hereupon_o must_v become_v of_o your_o romish_a mass_n in_o your_o transubstantiation_n sacrifice_n and_o adoration_n you_o may_v understand_v in_o the_o next_o section_n the_o full_a overthrow_n of_o the_o whole_a doctrine_n of_o transubstantiation_n corporal_a presence_n personal_a sacrifice_n and_o adoration_n consequently_n upon_o the_o former_a confutation_n of_o your_o romish_a significative_a pronunciation_n of_o christ_n word_n by_o the_o priest_n sect_n v._o true_o have_v your_o jesuite_n section_n jesuite_n see_v above_o in_o the_o second_o section_n suarez_n express_v the_o doctrine_n of_o your_o church_n as_o follow_v except_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v take_v significative_o and_o formal_o they_o work_v no_o consecration_n nor_o can_v it_o be_v collect_v that_o that_o which_o be_v now_o in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v the_o true_a body_n of_o christ_n so_o he_o allege_v the_o couâacel_n of_o trent_n for_o his_o warrant_n but_o the_o word_n as_o they_o be_v pronounce_v by_o the_o priest_n can_v possible_o be_v take_v significative_o but_o only_o in_o the_o way_n of_o rehearse_v and_o repeat_v they_o no_o one_o jota_n in_o the_o text_n or_o context_n no_o one_o testimony_n of_o antiquity_n no_o one_o reason_n or_o yet_o competent_a example_n have_v be_v allege_v by_o any_o of_o your_o doctor_n for_o proof_n of_o the_o contrary_a this_o point_n need_v no_o more_o discussion_n only_o for_o further_a illustration-sake_n we_o shall_v commend_v unto_o you_o a_o more_o proportionable_a example_n than_o be_v any_o that_o hitherto_o your_o sophister_n have_v invent_v which_o because_o your_o jesuite_n have_v affect_v the_o section_n the_o see_v above_o in_o the_o first_o and_o second_o section_n similitude_n of_o historical_a and_o comical_a representation_n we_o shall_v likewise_o borrow_v from_o that_o stage_n if_o therefore_o any_o romish_a priest_n shall_v act_n the_o part_n of_o aäron_n in_o imitate_v a_o operative_a speech_n of_o turn_v and_o transubstantiate_v a_o rod_n into_o a_o serpent_n in_o say_v to_o suppose_v aäron_n to_o have_v say_v so_o this_n be_v my_o serpent_n yet_o can_v not_o your_o priest_n possible_o deliver_v the_o same_o word_n significative_o as_o in_o the_o person_n of_o aäron_n either_o in_o say_v this_o because_o this_o rod_n speak_v of_o by_o the_o priest_n be_v not_o the_o same_o rod_n whereof_o aäron_n say_v this_n nor_o yet_o in_o the_o word_n my_o because_o that_o whereof_o aäron_n say_v my_o serpent_n can_v possible_o be_v say_v according_o my_o serpent_n by_o the_o priest_n as_o yourselves_o well_o know_v and_o therefore_o do_v this_o discover_v your_o romish_a intoxication_n in_o your_o significative_a exposition_n of_o these_o word_n this_o and_o my_o in_o the_o speech_n of_o christ_n the_o three_o book_n treat_v of_o the_o first_o romish_n doctrinal_a consequence_n pretend_v to_o arise_v from_o your_o former_a deprave_a exposition_n of_o christ_n word_n this_n be_v my_o body_n call_v transubstantiation_n your_o doctrinal_a romish_a consequence_n be_v five_o viz._n the_o corporal_n 1._o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n call_v transubstantiation_n in_o this_o three_o book_n 2._o existence_n of_o the_o same_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n call_v corporal_a presence_n in_o the_o four_o book_n 3._o receive_v of_o the_o body_n of_o christ_n into_o the_o body_n of_o the_o communicant_n call_v real_a or_o material_a conjunction_n in_o the_o five_o book_n 4._o sacrifice_v of_o christ_n body_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n call_v a_o propitiatory_a sacrifice_n in_o the_o six_o book_n 5._o worship_v with_o divine_a worship_n call_v latria_n or_o divine_a adoration_n of_o the_o same_o sacrament_n in_o the_o seven_o book_n after_o follow_v the_o additional_n in_o a_o summary_n discovery_n of_o the_o abomination_n of_o the_o romish_a mass_n and_o the_o iniquity_n of_o the_o defender_n thereof_o in_o the_o eight_o book_n these_o be_v the_o five_o doctrinal_a consequence_n which_o you_o teach_v and_o profess_v and_o which_o we_o shall_v by_o god_n assistance_n pursue_v according_a to_o our_o former_a method_n of_o brevity_n and_o perspicuity_n and_o that_o by_o as_o good_a and_o undeniable_a evidence_n and_o confession_n of_o your_o own_o author_n in_o most_o point_n as_o either_o you_o can_v expect_v or_o the_o cause_n itself_o require_v and_o because_o a_o thing_n must_v have_v a_o beget_v before_o it_o have_v a_o manner_n of_o be_v therefore_o before_o we_o treat_v of_o the_o corporal_a presence_n we_o must_v in_o the_o first_o place_n handle_v your_o transubstantiation_n which_o be_v the_o manner_n as_o we_o may_v so_o say_v of_o the_o procreation_n thereof_o chap._n i._n the_o state_n of_o the_o controversy_n concern_v the_o change_n and_o conversion_n profess_v by_o protestant_n which_o be_v sacramental_a and_o by_o the_o papist_n define_v to_o be_v trans-substantiall_a first_o of_o the_o sacramental_a sect_n i._o there_o lie_v a_o charge_n upon_o every_o soul_n that_o shall_v communicate_v and_o participate_v of_o this_o sacrament_n that_o herein_o he_o discern_v the_o lord_n body_n which_o office_n of_o discern_v according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n be_v not_o only_o in_o the_o use_n but_o also_o in_o the_o nature_n to_o distinguish_v the_o object_n of_o faith_n from_o the_o object_n of_o sense_n the_o first_o object_n of_o christian_a faith_n be_v the_o divine_a alteration_n and_o change_v of_o natural_a bread_n into_o a_o sacrament_n of_o christ_n body_n this_o we_o call_v a_o divine_a change_n because_o none_o but_o the_o same_o 2._o same_o see_v hereafter_o chap._n 4._o §._o 1._o &_o 2._o omnipotent_a power_n that_o make_v the_o creature_n and_o element_n of_o bread_n can_v change_v it_o into_o a_o sacrament_n the_o second_o object_n of_o faith_n be_v the_o body_n of_o christ_n itself_o sacramental_o represent_v and_o very_o exhibit_v to_o the_o faithful_a communicant_n there_o be_v then_o three_o object_n in_o all_o to_o be_v distinguish_v the_o first_o be_v before_o consecration_n the_o bread_n mere_o natural_a second_o after_o consecration_n bread_n sacramental_a three_o christ_n own_o body_n which_o be_v the_o spiritual_a and_o supersubstantiall_a bread_n true_o exhibit_v by_o this_o sacramental_a to_o the_o nourishment_n of_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a second_o of_o the_o romish_a change_n which_o you_o call_v transubstantiation_n sect_n ii_o but_o your_o change_n in_o the_o council_n of_o 2._o of_o est_fw-la conuersio_fw-la totius_fw-la substantiae_fw-la panis_n in_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o totius_fw-la substantiae_fw-la vini_n in_fw-la sanguinem_fw-la manentibus_fw-la duntaxat_fw-la speciebus_fw-la panis_n &_o vini_n quam_fw-la quidem_fw-la conversionem_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la aptissimè_fw-la transubstantiationem_fw-la appellat_fw-la conc._n trid._n sess_n 13._o can._n 2._o trent_n be_v thus_o define_v transubstantiation_n be_v a_o change_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o of_o wine_n into_o his_o blood_n which_o by_o the_o bull_n of_o fidei_fw-la of_o ego_fw-la n._n n_n jurò_fw-la hinc_fw-la conversionem_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la appellat_fw-la transubstantiationem_fw-la extrà _fw-la quam_fw-la fidem_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la bulla_n pij_fw-la 4._o super_fw-la formâ_fw-la luram_fw-la nit_n professionu_fw-la fidei_fw-la pius_n the_o four_o than_o pope_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n without_o which_o a_o man_n can_v be_v save_v which_o article_n of_o your_o faith_n protestant_n believe_v to_o be_v a_o new_a and_o impious_a figment_n and_o 11._o and_o transubstantiationem_fw-la protestant_n esse_fw-la sceleratam_fw-la haeresin_fw-la dicunt_fw-la bell._n l._n 3._o de_fw-fr euch._n cap._n 11._o heresy_n the_o case_n thus_o stand_v it_o will_v concern_v every_o christian_n to_o build_v his_o resolution_n upon_o a_o sound_a foundation_n as_o for_o the_o church_n of_o england_n she_o profess_v in_o she_o 28._o article_n say_v of_o this_o transubstantiation_n that_o it_o can_v be_v prove_v by_o holy_a writ_n but_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o have_v give_v occasion_n unto_o many_o superstition_n chap._n ii_o the_o question_n be_v to_o be_v examine_v by_o these_o ground_n viz._n i_o scripture_n ii_o antiquity_n iii_o divine_a reason_n in_o all_o which_o we_o shall_v make_v bold_a to_o borrow_v your_o own_o assertion_n and_o confession_n for_o the_o confirmation_n of_o truth_n the_o romish_a depravation_n of_o the_o sense_n of_o christ_n
uâus_fw-fr sed_fw-la aduâbratus_fw-la sanguis_fw-la duntaxat_fw-la putaâ_n dâs_fw-la est_fw-la who_o ear_n can_v abide_v to_o hear_v the_o blood_n of_o christ_n now_o after_o his_o glorious_a resurrection_n to_o have_v be_v separate_v out_o of_o the_o natural_a receptacle_n of_o his_o vein_n yea_o who_o can_v without_o horror_n think_v thereof_o especial_o see_v experience_n tell_v we_o that_o the_o same_o blood_n which_o appear_v do_v vanish_v away_o putrify_v and_o corrupt_v wherefore_o it_o will_v be_v our_o safe_a resolution_n according_a to_o the_o consent_n of_o divine_n to_o affirm_v that_o no_o mortal_a eye_n of_o man_n do_v ever_o behold_v the_o truâ_a blood_n of_o christ_n since_o his_o triumphant_a pierce_a of_o the_o heaven_n hitherto_o your_o public_a professor_n according_a herein_o with_o thomas_n aquinas_n who_o he_o call_v the_o angelical_a doctor_n and_o with_o other_o famous_a divine_n but_o present_o whereas_o his_o cite_a doctor_n furthermore_o conclude_v none_o of_o those_o apparition_n to_o have_v be_v of_o any_o true_a flesh_n at_o all_o but_o only_a shadow_n and_o representation_n thereof_o he_o crave_v leave_v to_o depart_v from_o they_o affirm_v it_o to_o be_v although_o not_o the_o true_a flesh_n of_o christ_n yet_o true_a flesh_n and_o leave_v they_o question_v against_o this_o his_o assertion_n concern_v these_o miraculous_a apparition_n what_o true_a flesh_n than_o it_o may_v be_v whether_o the_o flesh_n of_o beast_n or_o of_o a_o man_n whether_o new_o create_v or_o commentitious_o obtrude_v he_o answer_v yet_o so_o that_o whereas_o your_o story_n and_o all_o their_o reporter_n and_o worshipper_n of_o such_o apparition_n do_v equal_o esteem_v of_o all_o as_o be_v a_o like_a true_o flesh_n he_o teach_v they_o to_o distinguish_v of_o the_o apparition_n which_o be_v say_v to_o have_v vanish_v short_o after_o their_o first_o show_n &_o the_o other_o that_o be_v of_o a_o long_a continuanceâ_n and_o to_o acknowledge_v the_o existence_n of_o the_o true_a flesh_n only_o in_o the_o second_o kind_n in_o the_o last_o place_n oppose_v against_o the_o general_n opinion_n of_o thomas_n and_o other_o of_o your_o choice_a divine_n abovementioned_a who_o hold_v these_o to_o be_v mere_o apparition_n without_o any_o substance_n of_o flesh_n he_o albeit_o grant_v that_o a_o fictitious_a apparition_n may_v be_v true_o miraculous_a yet_o to_o make_v the_o same_o opinion_n ridiculous_a break_v out_o and_o inveigh_v in_o this_o manner_n esse_fw-la manner_n quoâsunt_fw-la c._n 6._o contra_fw-la eos_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la tantùm_fw-la fictitum_fw-la esse_fw-la sanguinem_fw-la illum_fw-la qui_fw-la per_fw-la long_a a_o intervalla_n corspicitur_fw-la idem_fw-la author_n collius_n quis_fw-la sibi_fw-la persuadere_fw-la poterit_fw-la largissimos_fw-la rubri_fw-la coloris_fw-la liquores_fw-la qui_fw-la ex_fw-la sacra_fw-la mensa_fw-la non_fw-la semel_fw-la eruperunt_fw-la nulla_fw-la procreata_fw-la substantia_fw-la effâuere_fw-la &_o vasa_fw-la atque_fw-la calices_fw-la implerè_fw-la posse_fw-la certe_fw-la capiant_fw-la si_fw-la libre_fw-la &_o istud_fw-la credant_fw-la alij_fw-la mihi_fw-la enim_fw-la uti_fw-la captu_fw-la ita_fw-la creditu_fw-la semper_fw-la difficillimum_fw-la visum_fw-la est_fw-la qui_fw-la tâmân_fw-la paulò_fw-la post_fw-la a_o credant_fw-la illa_fw-la accidentia_fw-la esse_fw-la quâsia_fw-la fides_fw-la catholica_fw-la consecrati_fw-la calicis_fw-la in_o eucharistia_n scimus_fw-la esse_fw-la cap._n 7._o ego_fw-la opinor_fw-la basim_fw-la ac_fw-la firmamentum_fw-la accidentium_fw-la sanguinis_fw-la ijs_fw-la ipsis_fw-la accidentibus_fw-la quae_fw-la in_o calice_n supersunt_fw-la ascribendum_fw-la esse_fw-la who_o can_v persuade_v himself_o that_o such_o abundance_n of_o liquour_n of_o red_a colour_n which_o be_v say_v to_o have_v issue_v out_o of_o the_o eucharist_n fill_v the_o chalice_n and_o other_o vessel_n shall_v be_v whole_o fictitious_a and_o accident_n without_o substance_n let_v other_o understand_v and_o believe_v this_o if_o they_o please_v for_o my_o part_n i_o must_v confess_v it_o be_v always_o beyond_o my_o capacity_n and_o credulity_n so_o your_o doctor_n of_o his_o suppose_a miraculous_a apparition_n notwithstanding_o he_o have_v no_o more_o foundation_n either_o out_o of_o scripture_n or_o from_o any_o tradition_n out_o of_o the_o primitive_a church_n of_o christ_n for_o mere_a accident_n without_o substance_n in_o that_o which_o he_o say_v he_o believe_v than_o he_o have_v in_o the_o other_o which_o he_o believe_v not_o but_o declame_v against_o as_o you_o have_v hear_v ii_o the_o same_o author_n discourse_n upon_o the_o romish_a story_n concern_v the_o mention_a relic_n of_o christ_n blood_n issue_v out_o miraculous_o from_o image_n sect_n vii_o whereas_o aquinas_n with_o other_o out_o of_o many_o history_n have_v approve_v of_o many_o apparition_n of_o blood_n in_o great_a abundance_n at_o mantua_n venice_n rome_n and_o elsewhere_a flow_v out_o of_o image_n this_o your_o doctor_n conclude_v with_o himself_o that_o fuit_fw-la that_o idem_fw-la collius_n lib._n 5._o disp_n 8._o cap._n 2._o verum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la in_o terus_a esse_fw-la memoriae_fw-la atque_fw-la literis_fw-la proditum_fw-la est_fw-la cap._n 3._o quid_fw-la de_fw-la allâtis_fw-la historiis_fw-la censenââum_fw-la sit_fw-la sicut_fw-la certam_fw-la mihi_fw-la elicere_fw-la posse_fw-la videar_fw-la assertionem_fw-la non_fw-la nihil_fw-la istius_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la apud_fw-la nos_fw-la remansisse_fw-la ita_fw-la adduci_fw-la non_fw-la possum_fw-la ut_fw-la assentiar_fw-la tantam_fw-la effusi_fw-la sanguinis_fw-la copiam_fw-la qualis_fw-la ea_fw-la esse_fw-la convincituâ_n ex_fw-la iis_fw-la âbsque_fw-la certo_fw-la naturae_fw-la christi_fw-la rèviviscentis_fw-la detrimento_fw-la absolutae_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la perfectioni_fw-la repugnante_fw-la difficile_fw-la est_fw-la satisfacere_fw-la ijs_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la de_fw-la vero_fw-la christi_fw-la sanguinâ_fw-la gloriantuâ_n cùm_fw-la âân_fw-la cuiâ_n pulchrum_fw-la sit_fw-la ut_fw-la fârt_fw-la proverbâum_fw-la ut_fw-la quispiam_fw-la pâudens_fw-la inducet_fw-la animum_fw-la suum_fw-la credere_fw-la tot_fw-la vascula_fw-la sacro_fw-la domini_fw-la cruore_fw-la referta_fw-la nunc_fw-la etiam_fw-la in_o terris_fw-la reperiri_fw-la si_fw-la quis_fw-la credit_n audiat_fw-la illam_fw-la infignem_fw-la sententiam_fw-la qui_fw-la citò_fw-la credit_n levis_fw-la est_fw-la cord_n cap._n 4._o objectis_fw-la rationibus_fw-la respondetur_fw-la cap._n 5._o an_fw-mi cum_fw-la fide_fw-la catholica_fw-la repugnet_fw-la nihil_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la tem_fw-la ansisse_fw-la in_o terris_fw-la cardinalis_fw-la sancti_fw-la petri_n ad_fw-la vin._n putat_fw-la non_fw-la sine_fw-la haeresi_fw-la negari_fw-la posse_fw-la exit_fw-la testimonio_fw-la bullae_fw-la pij_fw-la secundi_fw-la pontificis_fw-la ex_fw-la revelatione_fw-la brigittae_n alij_fw-la alij_fw-la ut_fw-la thomas_n affirmat_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la nutrimentali_fw-la non_fw-la de_fw-la vitali_fw-la sed_fw-la distinctio_fw-la haec_fw-la inanis_fw-la ob._n athanasius_n the_o passione_n imaginis_fw-la domini_fw-la cap._n 7._o sanguis_fw-la dominicus_n etc._n etc._n cujus_fw-la authoritas_fw-la approbata_fw-la est_fw-la in_o septimo_fw-la synodo_fw-la nucena_fw-la act._n 4._o quibus_fw-la rationibus_fw-la angelicus_fw-la doctor_n quodilibet_fw-la 5._o a_o 3._o ââdem_fw-la cap._n refert_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la sed_fw-la ego_fw-la minime_fw-la subscribendum_fw-la esse_fw-la arbitor_n ob._n leo_fw-la tertius_fw-la respondeo_fw-la non_fw-la verum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la manituae_fw-la existentem_fw-la fuisse_fw-la à _fw-la leone_n comprobatum_fw-la sed_fw-la fuit_fw-la certa_fw-la inventi_fw-la liquoris_fw-la approbatio_fw-la utpote_fw-la qui_fw-la veneratione_n dignus_fw-la imò_fw-la etiam_fw-la pium_fw-la videri_fw-la istum_fw-la liquorem_fw-la &_o ut_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la pâc_fw-la colendum_fw-la ob._n sol._n diploma_n pij_fw-la secundi_fw-la tantum_fw-la dicit_fw-la non_fw-la repugnare_fw-la fidei_fw-la doctrinae_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la aliquem_fw-la relictum_fw-la esse_fw-la in_o terris_fw-la ob_fw-la sol._n non_fw-la solum_fw-la probabilis_fw-la ac_fw-la vera_fw-la propemodum_fw-la opinio_fw-la est_fw-la eam_fw-la historiam_fw-la de_fw-la percussu_fw-la imaginis_fw-la christi_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la athanastâ_n magni_fw-la sed_fw-la alterius_fw-la doctoris_fw-la ejusdem_fw-la nominis_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la si_fw-la ejus_fw-la fuisse_fw-la dicatur_fw-la tamen_fw-la unius_fw-la sancti_fw-la patris_fw-la authoritas_fw-la ad_fw-la râm_fw-la tanquam_fw-la de_fw-fr fide_fw-la stabiliendam_fw-la non_fw-la sufficiet_fw-la et_fw-la approbatio_fw-la synodi_fw-la nycenae_n secundae_fw-la non_fw-la est_fw-la existimanda_fw-la cadere_fw-la in_o totum_fw-la ac_fw-la singulas_fw-la istius_fw-la historiae_fw-la part_n sed_fw-la solum_fw-la quadrare_fw-la in_o historiam_fw-la perfossae_fw-la imaginis_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la ad_fw-la brigittae_n revelationem_fw-la spectat_fw-la etsi_fw-la sit_fw-la eâ_n maximi_fw-la ponderis_fw-la tamen_fw-la non_fw-la tanâ_n tamque_fw-la efficacis_fw-la censenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ea_fw-la discedere_fw-la impium_fw-la ac_fw-la iâââligiosum_fw-la fuit_fw-la albeit_o some_o portion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n may_v be_v say_v to_o remain_v on_o earth_n yet_o can_v it_o not_o be_v think_v that_o such_o a_o copious_a measure_n of_o blood_n as_o be_v report_v shall_v have_v be_v because_o although_o each_o country_n glory_n and_o boast_v of_o such_o their_o relic_n as_o be_v christ_n blood_n for_o that_o as_o the_o proverb_n be_v every_o one_o think_v his_o own_o best_n yet_o can_v not_o so_o great_a quantity_n of_o blood_n as_o fill_v whole_a vessel_n be_v say_v to_o issue_v out_o of_o christ_n body_n
potest_fw-la naturaliter_fw-la exercere_fw-la actus_fw-la sensuum_fw-la exteriorum_fw-la ita_fw-la tenet_fw-la thomas_n &_o alij_fw-la authores_fw-la quia_fw-la sensus_fw-la ejus_fw-la non_fw-la potest_fw-la recipere_fw-la have_v species_n ab_fw-la objectis_fw-la externis_fw-la quia_fw-la hic_fw-la actus_fw-la est_fw-la materialis_fw-la &_o extensus_fw-la suâ_fw-la naturâ_fw-la quamvis_fw-la potentia_fw-la absoluta_fw-la potest_fw-la idem_fw-la dicendum_fw-la de_fw-la sensibus_fw-la interioribus_fw-la &_o apetitu_fw-la sentiente_fw-la quia_fw-la non_fw-la uti_fw-la phantasmatibus_fw-la nec_fw-la actum_fw-la secundum_fw-la elicere_fw-la quia_fw-la hic_fw-la actus_fw-la est_fw-la materialis_fw-la &_o nisi_fw-la à _fw-la materiali_fw-la &_o extenso_fw-la principio_fw-la non_fw-la potest_fw-la intellectus_fw-la ejus_fw-la secluso_fw-la miraculo_fw-la acquirere_fw-la novas_fw-la species_n nec_fw-la prius_fw-la exquisitis_fw-la uti_fw-la quia_fw-la intellectus_fw-la hoc_fw-la non_fw-la potest_fw-la facere_fw-la nisi_fw-la simul_fw-la phantasia_fw-la operetur_fw-la cum_fw-la intellectu_fw-la non_fw-la loquor_fw-la de_fw-fr speciebus_fw-la infusis_fw-la haec_fw-la suarez_n in_o 3._o thom._n quaest_n 76._o art_n 7._o disp_n 53._o §._o 4._o so_o also_o vincentius_n silivitius_fw-la senes_fw-la je_n moral_a quaest_a tom._n 1._o tract_n 4._o 5._o num_fw-la 139._o &_o 141._o motus_fw-la localis_fw-la non_fw-la convenit_fw-la corpori_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la possunt_fw-la actiones_fw-la sensum_fw-la convenire_fw-la christo_fw-la naturaliter_fw-la quia_fw-la hae_fw-la exercentur_fw-la per_fw-la species_n in_o substantia_fw-la divisibili_fw-la at_o christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n indivisibiliter_fw-la etc._n etc._n suarez_n and_o other_o romish_a doctor_n first_o that_o christ_n as_o he_o be_v in_o this_o sacrament_n have_v no_o power_n natural_o of_o himself_o to_o move_v himself_o and_o this_o your_o own_o daily_a experience_n have_v bring_v you_o unto_o while_o believe_v christ_n corporal_a presence_n in_o the_o host_n you_o shut_v he_o up_o in_o a_o box_n where_o you_o still_o find_v the_o same_o lie_v as_o destitute_a of_o power_n of_o motion_n as_o any_o other_o unconsecrated_a bread_n which_o be_v put_v together_o with_o it_o lie_v so_o long_o until_o they_o both_o equal_o wax_v mouldy_a putrify_v and_o engender_v worm_n second_o that_o christ_n in_o himself_o as_o be_v in_o this_o sacrament_n have_v no_o natural_a faculty_n of_o sense_n nor_o ability_n without_o a_o miracle_n to_o hear_v or_o see_v etc._n etc._n three_o that_o he_o be_v void_a of_o all_o sensible_a appetite_n last_o that_o without_o some_o miraculous_a power_n he_o can_v possible_o apprehend_v in_o his_o understanding_n any_o thing_n present_a nor_o yet_o remember_v any_o notion_n past_a so_o he_o 91._o he_o josephus_n angle_n florent_fw-la in_o 4._o sent._n qu._n de_fw-fr existentia_fw-la corporis_fw-la christia_n in_o euch._n dissio_n 1._o &_o 2._o aât_fw-la 9_o &_o 12._o corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n nec_fw-la potest_fw-la tangi_fw-la nec_fw-la per_fw-la se_fw-la nec_fw-la per_fw-la accidens_fw-la &_o quatenùs_fw-la est_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la potest_fw-la ullam_fw-la sensationem_fw-la accipere_fw-la ratio_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la receptio_fw-la specierum_fw-la quae_fw-la est_fw-la sensatio_fw-la fit_a in_o organo_fw-la quantitativo_fw-la nec_fw-la agere_fw-la nec_fw-la pati_fw-la potest_fw-la nec_fw-la actionem_fw-la transientem_fw-la agere_fw-la communis_fw-la opinio_fw-la est_fw-la scoti_n christus_fw-la non_fw-la potest_fw-la aliquam_fw-la operationem_fw-la potentiae_fw-la merae_fw-la naturalis_fw-la ut_fw-la est_fw-la nutriendi_fw-la &_o sentiendi_fw-la habere_fw-la ratio_fw-la omne_fw-la agens_fw-la positivum_fw-la agit_fw-fr per_fw-la contactum_fw-la quod_fw-la est_fw-la modo_fw-la quantitativo_fw-la and_o art_n 12._o oculus_fw-la christi_fw-la non_fw-la videt_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n proptereà _fw-la quod_fw-la est_fw-la inextensum_fw-la &_o oculus_fw-la est_fw-la inextensus_fw-la scotus_n in_o 4._o sent._n dist_n 10._o quaest_n 5._o nulla_fw-la sensatio_fw-la potest_fw-la esse_fw-la in_o christo_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o eucharistia_n petrus_n de_fw-fr aquilia_n in_o doctrina_fw-la scoti_n spectatissimus_fw-la in_o 4._o sent._n dist_n 10._o quaest_n 1._o christi_fw-la corpus_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la potest_fw-la uti_fw-la aliquâ_fw-la potentiâ_fw-la actiuâ_fw-la see_v palenterius_n above_o chap._n 4._o sect._n 9_o similter_n aegidius_n conic_n de_fw-fr sacramen_fw-la quaest_n 76._o art_n 6._o num_fw-la 91._o yet_o so_o that_o he_o be_v not_o alone_o for_o he_o allege_v for_o this_o opinion_n your_o aquinas_n and_o conclude_v it_o as_o be_v without_o contradiction_n which_o your_o doctor_n precede_v doctor_n see_v the_o marginal_n immediate_o precede_v angle_n call_v a_o common_a opinion_n note_v scotus_n your_o subtle_a of_o schoolman_n to_o be_v a_o patron_n thereof_o which_o they_o found_v upon_o your_o other_o general_n but_o yet_o vast_a and_o wild_a paradox_n of_o a_o existence_n of_o christ_n body_n in_o this_o sacrament_n without_o a_o quantitative_a manner_n of_o be_v by_o way_n of_o extension_n of_o part_n it_o be_v well_o that_o you_o will_v take_v the_o testimony_n of_o your_o other_o two_o jesuit_n for_o a_o supplement_n as_o namely_o of_o se_fw-la of_o vasquez_n je_v in_o 3._o thom._n cue_n 76._o art_n 7._o disp_n 191._o c._n 5._o opposita_fw-la sententia_fw-la vera_fw-la est_fw-la eo_fw-la ipso_fw-la quòd_fw-la caret_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la extensione_n in_o sacramento_n neque_fw-la agere_fw-la neque_fw-la pati_fw-la posse_fw-la prout_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n corporeâ_fw-la actione_n neque_fw-la passione_n neque_fw-la tangere_fw-la aliquid_fw-la neque_fw-la ab_fw-la alio_fw-la tangi_fw-la nec_fw-la posse_fw-la intelligere_fw-la quantum_fw-la per_fw-la conversionem_fw-la ad_fw-la phantâsmata_fw-la nec_fw-la sensus_fw-la omnes_fw-la operari_fw-la posse_fw-la operationes_fw-la svas_fw-la immanentes_fw-la and_n therefore_o the_o externall_n much_o less_o &_o disp_a 190._o c._n 3._o citat_fw-la thomam_fw-la &_o alios_fw-la scholasticos_fw-la de_fw-la non_fw-la posse_fw-la moveri_fw-la per_fw-la se_fw-la vasquez_n deny_v to_o christ_n body_n all_o possibility_n of_o either_o do_v or_o suffer_v as_o it_o be_v in_o this_o sacrament_n and_o of_o spirituali_fw-la of_o gordon_n scoâââ_n je_v controu._n 8._o cap._n 4._o â_o 19_o corpus_fw-la christi_fw-la ãâã_d specie_fw-la paâââ_n est_fw-la modo_fw-la planè_fw-la ãâ¦ã_o mortem_fw-la in_o cruse_n &_o sepulchro_fw-la neque_fw-la enim_fw-la videt_fw-la audit_n aut_fw-la loquor_fw-la aur_fw-it alius_fw-la corporis_fw-la ãâã_d actiones_fw-la exercet_fw-la prout_fw-la est_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n cum_fw-la in_o eo_fw-la sit_fw-la modo_fw-la indivisibili_fw-la et_fw-la spirituali_fw-la gordon_n affirm_v the_o body_n of_o christ_n as_o it_o be_v in_o this_o sacrament_n to_o be_v plain_o after_o a_o deadly_a manner_n as_o he_o be_v in_o the_o grave_n neither_o hear_n nor_o see_v nor_o exercise_v any_o virtual_a act_n â_o that_o this_o be_v a_o new_a brutish_a and_o barbarous_a doctrine_n destitute_a of_o all_o ancient_a patronage_n either_o of_o write_v or_o of_o unwritten_a tradition_n but_o against_o both_o sect_n iii_o have_v you_o any_o text_n yea_o or_o yet_o pretext_n either_o of_o scripture_n or_o humane_a tradition_n for_o countenance_v this_o so_o prodigious_a and_o monstrous_a a_o conception_n certain_o scripture_n tell_v we_o that_o christ_n his_o body_n by_o resurrection_n be_v perfect_v in_o sense_n and_o agility_n and_o his_o soul_n in_o judgement_n and_o capacity_n nor_o can_v you_o show_v any_o father_n in_o the_o church_n of_o christ_n within_o the_o circumfrence_n of_o 1400._o year_n after_o christ_n who_o hold_v this_o your_o doctrine_n so_o much_o as_o in_o a_o dream_n or_o who_o have_v not_o esteem_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v of_o the_o most_o absolute_a perfection_n we_o say_v no_o one_o father_n or_o teacher_n of_o the_o evangelicall_n truth_n once_o fancy_v this_o un-christian_n and_o false_a faith_n â_o no_o no_o your_o own_o remansit_fw-la own_o fran._n collius_n lib._n 5._o de_fw-fr sanguine_fw-la christi_fw-la disp_n 5._o cap._n 1._o athanasius_n serm._n 2._o in_o illa_fw-la verba_fw-la ad_fw-la philip_n 2._o propter_fw-la quod_fw-la deus_fw-la eum_fw-la exaltavit_fw-la hic_fw-la solus_fw-la è_fw-la mortuâs_fw-la integer_fw-la resurrexit_fw-la et_fw-la libro_fw-la de_fw-fr incarnate_a verbi_fw-la cum_fw-la omni_fw-la integritate_fw-la surrexit_fw-la quae_fw-la est_fw-la patrum_fw-la omnium_fw-la doctrina_fw-la et_fw-la leo_fw-la papa_n tract_n explicans_fw-la illud_fw-la 2._o cor._n 5._o cognovimus_fw-la christum_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la factum_fw-la est_fw-la impassibile_fw-la nihil_fw-la in_o eo_fw-la enim_fw-la infirmum_fw-la remansit_fw-la doctor_n of_o theology_n will_v tell_v you_o out_o of_o athanasius_n of_o many_o surname_v the_o great_a and_o out_o of_o pope_n leo_n who_o you_o yourselves_o instile_v great_a both_o so_o entitle_v for_o their_o singular_a worthiness_n who_o teach_v that_o christ_n rise_v again_o perfe_v in_o his_o body_n so_o athanasius_n and_o that_o no_o infirmity_n remain_v in_o he_o so_o leo._n and_o add_v of_o himself_o that_o all_o the_o father_n be_v of_o the_o same_o judgement_n if_o so_o then_o be_v they_o direct_o adversary_n to_o your_o prodigious_a belief_n except_o you_o will_v dare_v to_o say_v that_o blindness_n deafness_n and_o senselessness_n be_v no_o
he_o preach_v unto_o his_o african_n a_o know_a proverb_n in_o the_o punic_a tongue_n which_o i_o will_v render_v unto_o you_o in_o latin_a because_o all_o of_o you_o do_v not_o understand_v punic_a the_o proverb_n be_v this_o the_o pestilence_n seek_v money_n so_o he_o show_v that_o the_o african_n understand_v latin_a better_n than_o punic_a although_o this_o be_v their_o nationall_n language_n far_o otherwise_o your_o glosser_n that_o the_o latin_a be_v unknown_a to_o the_o african_n because_o their_o native_a language_n be_v panic_n whereby_o he_o bewray_v a_o proverbial_o so_o call_v punick_o faith_n flat_o contradict_v s._n augustine_n nurricum_fw-la augustine_n august_n lib._n 1._o confess_v cap._n 14._o latina_n didici_fw-la inter_fw-la etiam_fw-la blandimenta_fw-la nurricum_fw-la who_o furthermore_o confess_v of_o himself_o say_v i_o learn_v the_o latin_a tongue_n from_o the_o fawn_a and_o flatter_a speech_n of_o my_o nurse_n our_o conclusion_n by_o way_n of_o censure_n of_o this_o man_n exposition_n of_o the_o article_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o of_o the_o romish_a authorizer_n of_o the_o same_o treatise_n this_o one_o point_n be_v the_o first_o of_o his_o paraphrase_n that_o fall_v in_o our_o way_n concern_v any_o doctrine_n appertain_v to_o the_o romish_a mass_n we_o have_v be_v the_o more_o copious_a in_o confutation_n thereof_o that_o our_o reader_n may_v take_v a_o just_a scantling_n of_o the_o judgement_n of_o this_o paraphrazer_n in_o the_o rest_n and_o of_o those_o who_o be_v the_o censurer_n approver_n and_o authorizer_n of_o the_o same_o more_o principal_o thomas_z blacklous_n inveniant_fw-la blacklous_n censura_fw-la thomae_fw-la blacklouse_n de_fw-la libellis_fw-la de_fw-fr articulis_fw-la confessionis_fw-la angl._n catholico_fw-la animo_fw-la conscriptis_fw-la ut_fw-la errantes_fw-la ad_fw-la christi_fw-la caulam_fw-la reditum_fw-la inveniant_fw-la who_o show_v to_o what_o end_n this_o tractate_n be_v write_v and_o approve_a as_o he_o say_v to_o bring_v those_o that_o wander_v out_o of_o the_o way_n unto_o the_o fold_n of_o christ_n mean_v the_o church_n of_o rome_n so_o then_o we_o perceive_v it_o be_v not_o as_o he_o seem_v to_o pretend_v in_o the_o behalf_n of_o protestant_n to_o free_v they_o from_o any_o of_o the_o former_a censure_n and_o anathema_n or_o from_o the_o curse_n and_o cruelty_n of_o the_o romish_a church_n against_o they_o but_o only_o to_o ensnare_v they_o if_o it_o may_v be_v in_o the_o same_o babylonish_n thraldom_n of_o superstition_n and_o idolatry_n from_o whence_o by_o the_o marvelous_a and_o gracious_a providence_n of_o god_n they_o have_v be_v deliver_v therefore_o from_o these_o our_o premise_n we_o conclude_v blacklous_a and_o his_o fellow_n privileger_n of_o this_o book_n to_o be_v guilty_a of_o all_o the_o above-manifested_n strange_a deal_n in_o pervert_v of_o the_o sense_n of_o the_o article_n and_o author_n by_o he_o allege_v beside_o that_o which_o surmount_v the_o rest_n be_v the_o heinous_a crime_n of_o wilful_a perjury_n if_o they_o have_v take_v the_o oath_n enjoy_v unto_o all_o romish_a priest_n by_o pope_n pius_n after_o the_o council_n of_o trent_n swear_v to_o expound_v no_o text_n of_o scripture_n without_o the_o unanimous_a consent_n of_o ancient_a father_n yet_o now_o have_v allow_v such_o a_o exposition_n of_o the_o text_n of_o the_o apostle_n concern_v prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n which_o they_o be_v never_o able_a to_o justify_v by_o any_o one_o father_n of_o primitive_a time_n for_o the_o space_n of_o 600_o that_o we_o say_v not_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n as_o have_v be_v sufficient_o prove_v before_o we_o end_v we_o shall_v ask_v your_o censurer_n what_o church_n of_o rome_n it_o be_v who_o doctrine_n they_o will_v reduce_v protestant_n unto_o be_v it_o the_o old_a and_o primitive_a religion_n of_o rome_n why_o this_o be_v that_o which_o we_o so_o constant_o profess_v but_o mean_v they_o the_o religion_n of_o the_o new_a church_n of_o rome_n in_o her_o new_a creed_n of_o new_a article_n conformable_a to_o the_o council_n of_o trent_n we_o must_v say_v then_o of_o your_o doctrine_n as_o christ_n say_v of_o wine_n no_o man_n drink_v the_o old_a desire_v the_o new_a for_o he_o will_v say_v the_o old_a be_v better_a luc._n 5._o 39_o the_o sixth_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n of_o christ_n institution_n take_v you_o sect_n viii_o thus_o say_v christ_n to_o his_o disciple_n by_o which_o word_n what_o be_v mean_v your_o jesuite_n will_v express_v to_o wit_n that_o 131._o that_o quia_fw-la apostoli_fw-la non_fw-la acciperent_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la dabat_fw-la verbum_fw-la dandi_fw-la translationem_fw-la de_fw-la manibus_fw-la christi_fw-la in_o manus_fw-la discipalorum_fw-la significat_fw-la sabneron_n les_fw-fr tom._n 9_o tractat._n 18._o pag._n 126._o videtur_fw-la quod_fw-la christus_fw-la aut_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la partem_fw-la à _fw-la se_fw-la sumendam_fw-la aut_fw-la patinam_fw-la tradider_v it_o propinquioribus_fw-la etc._n etc._n jansen_n episc_n concord_n cap._n 131._o because_o the_o apostle_n take_v that_o which_o christ_n give_v the_o word_n give_v do_v signify_v a_o delivery_n out_o of_o christ_n his_o hand_n into_o the_o hand_n of_o they_o that_o do_v take_v here_o you_o see_v be_v take_v with_o hand_n especial_o see_v that_o christ_n in_o give_v the_o cup_n say_v drink_v you_o all_o matth._n 26._o one_o deliver_v it_o to_o another_o as_o it_o be_v say_v of_o the_o paschall_n cup_n luc._n 22._o 17._o as_o it_o be_v vos_fw-la be_v jansen_n concord_n in_o eve_v locum_fw-la fracto_fw-la pane_fw-la in_o duodecim_fw-la buccellas_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la &_o calicem_fw-la propinquiores_fw-la sequentibus_fw-la tradiderunt_fw-la sic_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la accipite_fw-la dividite_fw-la inter_fw-la vos_fw-la confess_v the_o contrary_a canon_n in_o your_o now_o roman_a mass_n concern_v this_o it_o be_v to_o be_v note_v say_v 79._o say_v notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la laudabiliter_fw-la ecclesia_fw-la prospexit_fw-la ut_fw-la ab_fw-la isto_fw-la modo_fw-la olim_fw-la licito_fw-la nempè_fw-la accipiendi_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la sacramentum_fw-la pro_fw-la reverentia_fw-la eucharistiae_fw-la abstineant_fw-la et_fw-la rursus_fw-la olim_fw-la ex_fw-la patina_fw-la suis_fw-la cuique_fw-la manibus_fw-la sumpsit_fw-la svam_fw-la particulam_fw-la ut_fw-la moris_fw-la fuit_fw-la ad_fw-la sextam_fw-la usque_fw-la synodum_fw-la nempè_fw-la caesar-augustanam_a verum_fw-la ob_fw-la sacram_fw-la huius_fw-la mysterij_fw-la singularem_fw-la reverentiam_fw-la ecclesia_fw-la instituit_fw-la nè_fw-la laici_fw-la nudâ_fw-la manu_fw-la eucharistiam_fw-la attingerent_n sed_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la in_o os_fw-la sumentis_fw-la mitteretur_fw-la salmeron_n quo_fw-la supra_fw-la tract_n 12._o pag._n 78._o 79._o you_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v judge_v it_o laudable_a that_o lay-people_n abstain_v from_o take_v the_o sacrament_n with_o their_o own_o hand_n but_o that_o it_o be_v put_v into_o their_o mouth_n by_o the_o priest_n which_o be_v so_o ordain_v for_o a_o singular_a reverence_n so_o you_o challenge_n what_o we_o may_v note_v of_o this_o your_o notandum_fw-la the_o 283._o the_o apostoli_fw-la primùm_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la panem_fw-la sanctum_fw-la acceperunt_fw-la &_o huius_fw-la ritus_fw-la meminerunt_fw-la veteres_fw-la patres_fw-la nam_fw-la tert._n lib._n ad_fw-la vxorem_fw-la inquit_fw-la eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la nec_fw-la de_fw-la aliorum_fw-la manibus_fw-la quam_fw-la praesidentium_fw-la sumimus_fw-la et_fw-la ex_fw-la cyprian_n serm._n de_fw-fr lapsis_fw-la ob_fw-la nonnulla_fw-la exempla_fw-la quae_fw-la producit_fw-la constat_fw-la eucharistiam_fw-la in_o manibus_fw-la communicantum_fw-la laicorum_fw-la dari_fw-la ut_fw-la constat_fw-la ex_fw-la council_n teletano_n cap._n 14._o &_o ex_fw-la sexta_fw-la synodo_fw-la in_o trullo_n 101._o ubi_fw-la prohibentur_fw-la fideles_fw-la offer_n vascula_fw-la aurea_fw-la &_o argentea_fw-la in_fw-la quibus_fw-la accipiant_fw-la eucharistiam_fw-la ut_fw-la per_fw-la ea_fw-la communicent_fw-la sed_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la idem_fw-la colligitur_fw-la ex_fw-la epistol_n cornel._n papae_fw-la quam_fw-la refert_fw-la euseb_n lib._n 6._o hist_o c._n 35._o &_o ex_fw-la diony_n alex._n ut_fw-la refert_fw-la nicephor_n cap._n 9_o &_o ex_fw-la verbis_fw-la ambrosij_fw-la suarez_n les_fw-fr tom._n 3._o in_o tho._n disp_n 49._o sect._n 6._o initio_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la potest_fw-la ex_fw-la greg._n nazian_n morom_n fuisse_fw-la ut_fw-la christiani_n eucharistiam_fw-la quam_fw-la accepissent_fw-la ad_fw-la os_fw-la admoverent_fw-la unde_fw-la relictam_fw-la esse_fw-la credo_fw-la consuetudinem_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la quando_fw-la non_fw-la communicant_a dùm_fw-la eucharistia_n ostenditur_fw-la manus_fw-la tendant_a quasi_fw-la gestientes_fw-la manibus_fw-la sumere_fw-la maldon_n je_n de_fw-fr euch._n §._o nova_fw-la creatura_fw-la pag._n 283._o confession_n of_o your_o own_o jesuite_n will_v show_v first_o that_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n and_o primitive_a church_n for_o above_o 500_o year_n be_v according_a to_o christ_n institution_n to_o deliver_v the_o bread_n into_o the_o hand_n of_o the_o communicant_n second_o that_o the_o same_o order_n be_v observe_v at_o rome_n as_o appear_v by_o the_o
counterfeit_n of_o the_o seal_n of_o christ_n ii_o by_o make_v this_o sacrifice_n in_o her_o pretence_n christian_n but_o indeed_o 1_o indeed_o book_n 6._o cha._n 5._o sect._n 1_o earthly_a and_o jewish_a iii_o by_o dignify_n it_o with_o a_o divine_a property_n of_o 10._o of_o ibid._n chap._n 10._o meritorious_a and_o satisfactory_a propitiation_n iv_o by_o profess_v another_o proper_o satisfactory_a and_o etc._n and_o ibid._n and_o after_o etc._n etc._n propitiatory_a sacrifice_n for_o remission_n of_o sin_n beside_o that_o which_o christ_n offer_v upon_o the_o cross_n as_o if_o after_o one_o have_v pay_v the_o debt_n of_o many_o at_o once_o upon_o condition_n that_o such_o of_o those_o debtor_n shall_v be_v discharge_v whosoever_o submissive_o acknowledge_v those_o debt_n to_o be_v due_a shall_v also_o profess_v the_o favour_n of_o their_o redeemer_n it_o can_v but_o be_v extreme_a folly_n for_o any_o to_o think_v that_o the_o money_n once_o pay_v shall_v be_v tender_v and_o offer_v again_o as_o often_o as_o one_o or_o other_o of_o the_o debtor_n shall_v make_v such_o a_o acknowledgement_n the_o surety_n have_v once_o sufficient_o satisfy_v for_o all_o so_o christ_n have_v once_o for_o all_o satisfy_v the_o justice_n of_o god_n by_o the_o price_n of_o his_o blood_n in_o the_o behalf_n of_o all_o penitent_a sinner_n who_o in_o contrition_n of_o heart_n and_o a_o live_a faith_n apprehend_v the_o truth_n of_o that_o his_o redemption_n it_o can_v but_o be_v both_o injurious_a to_o the_o justice_n of_o god_n and_o to_o the_o merit_n of_o christ_n that_o the_o same_o satisfactory_a sacrifice_n as_o it_o be_v a_o new_a payment_n ought_v again_o by_o way_n of_o satisfaction_n be_v personal_o perform_v and_o tender_v unto_o god_n v._o by_o detract_n from_o the_o absolute_a function_n of_o christ_n his_o 7._o his_o b._n ââ_o chap._n 3._o sect._n 7._o priesthood_n now_o eminent_a and_o permanent_a before_o god_n in_o heaven_n and_o thereupon_o stupify_a the_o mind_n of_o communicant_n and_o as_o it_o be_v pinion_n their_o thought_n by_o teach_v they_o so_o to_o gaze_v and_o meditate_v on_o the_o matter_n in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n that_o they_o can_v as_o become_v spiritual_a eagle_n soar_v aloft_o and_o contemplate_v upon_o the_o body_n of_o christ_n where_o it_o be_v infallible_a residence_n be_v in_o that_o his_o heavenly_a kingdom_n vi_o by_o transform_v as_o much_o as_o they_o can_v the_o sacrament_n ordain_v for_o christian_n to_o eat_v with_o their_o own_o mouth_n into_o a_o ibid._n a_o ibid._n theatrical_a sacrifice_n wherein_o to_o be_v feed_v with_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n vii_o by_o abase_v the_o true_a value_n of_o christ_n his_o blood_n infinite_o exceed_v all_o valuation_n in_o make_v it_o but_o 4._o but_o ibid._n chap._n 10._o sect._n 4._o finite_a whereas_o christ_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n and_o man_n in_o one_o person_n every_o propitiatory_a work_n of_o he_o must_v needs_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o of_o a_o infinite_a price_n and_o power_n viii_o by_o deny_v the_o effect_n of_o his_o 11._o his_o ibid._n chap._n 11._o propitiation_n for_o sin_n to_o be_v plenary_a in_o the_o application_n thereof_o ix_o there_o have_v be_v note_v by_o the_o way_n the_o portion_n appropriate_v to_o the_o priest_n out_o of_o your_o sacrifice_n and_o to_o be_v apply_v to_o some_o particular_a soul_n for_o money_n be_v a_o invention_n as_o have_v be_v confess_v void_a of_o all_o 4._o all_o ibid._n chap._n 11._o sect._n 4._o warrant_n either_o by_o scripture_n or_o by_o ancient_a tradition_n to_o say_v nothing_o of_o your_o fine_a art_n of_o cheat_v man_n soul_n by_o priestly_a fraud_n whereof_o as_o also_o of_o the_o rest_n we_o have_v discourse_v at_o throughout_o at_o book_n 6._o throughout_o large_a a_o new_a instance_n for_o proof_n of_o romish_a sacrilegiousnesse_n in_o the_o prayer_n set_v down_o in_o the_o liturgy_n of_o their_o mass_n sect_n iii_o in_o your_o missal_n after_o consecration_n it_o be_v pray_v thus_o coeleste_fw-la thus_o missal_n rom._n offerimus_fw-la majestati_fw-la tuus_fw-la domine_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la sanctum_fw-la panem_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la &_o calicem_fw-la salutis_fw-la perpetuae_fw-la supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la vultu_fw-la respicere_fw-la digneris_fw-la sicut_fw-la dignatus_fw-la es_fw-la munera_fw-la justi_fw-la pveri_fw-la tui_fw-la abel_n and_o in_o the_o next_o place_n jube_fw-la haec_fw-la perferri_fw-la per_fw-la manus_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la in_o sublime_a altar_n tuum_fw-la coeleste_fw-la we_o offer_v unto_o thy_o majesty_n o_o lord_n this_o immaculate_a host_n this_o holy_a bread_n of_o eternal_a life_n this_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n upon_o which_o vouchsafe_v to_o look_v with_o a_o propitious_a and_o favourable_a countenance_n as_o thou_o do_v accept_v the_o gift_n of_o thy_o holy_a servant_n abel_n and_o command_v these_o to_o be_v carry_v up_o into_o thy_o celestial_a altar_n etc._n etc._n so_o the_o canon_n of_o your_o mass_n some_o protestant_n in_o their_o zeal_n to_o the_o glory_n of_o christ_n impute_v unto_o you_o hereupon_o a_o sacrilegious_a profaneness_n while_o you_o believe_v that_o host_n and_o that_o cup_n to_o be_v the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o a_o propitiatory_a sacrifice_n in_o itself_o yet_o do_v so_o pray_v god_n to_o be_v propitious_a unto_o it_o and_o to_o accept_v it_o as_o he_o do_v the_o sacrifice_n of_o abel_n yield_v thereby_o no_o more_o estimation_n to_o christ_n than_o to_o a_o vile_a sheep_n which_o be_v offer_v by_o abel_n at_o the_o hear_n of_o this_o your_o cardinal_n see_v the_o finem_fw-la the_o bellarm._n lib._n 2._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 24._o facilis_fw-la est_fw-la responsio_fw-la non_fw-la petimus_fw-la pro_fw-la christi_fw-la reconciliatione_fw-la apud_fw-la patrem_fw-la sed_fw-la pro_fw-la nostra_fw-la infirmitate_fw-la etsi_fw-la enim_fw-la oblatio_fw-la consecrata_fw-la ex_fw-la parte_fw-la rei_fw-la quae_fw-la offertur_fw-la &_o ex_fw-la parte_fw-la christi_fw-la principalis_fw-la offerentis_fw-la semper_fw-la deo_fw-la placebat_fw-la tamen_fw-la ex_fw-la parte_fw-la ministri_fw-la &_o populi_fw-la astantis_fw-la qui_fw-la simul_fw-la etiam_fw-la offerunt_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la non_fw-la place_n at_o paulò_fw-la post_fw-la comparatio_fw-la non_fw-la est_fw-la inter_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o sacrificium_fw-la abelis_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la ratione_fw-la fidei_fw-la &_o devotionis_fw-la offerentium_fw-la ut_fw-la nimirùm_fw-la tantâ_fw-la fide_fw-la offerant_fw-la quantâ_fw-la abel_n quod_fw-la sacrificium_fw-la abelis_fw-la non_fw-la haberet_fw-la in_o se_fw-la quod_fw-la deo_fw-la placere_fw-la eumque_fw-la placare_fw-la possit_fw-la quaâe_fw-la dicitur_fw-la heb._n 11._o per_fw-mi fidem_fw-la obtulit_fw-la abel_n deo_fw-la sacrificium_fw-la melius_fw-la ratio_fw-la gen_n 4._o respexit_fw-la deus_fw-la ad_fw-la abel_n &_o sacrificium_fw-la post_fw-la §._o porrò_fw-la deferii_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la manus_fw-la angeli_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la est_fw-la quà m_fw-la intercessione_n angeli_fw-la commendari_fw-la deo_fw-la nostrum_fw-la obsequium_fw-la &_o cultum_fw-la so_o also_o suarez_n tom._n 3._o disp_n 83._o art_n 4._o jube_fw-la haec_fw-la id_fw-la est_fw-la vota_fw-la nostra_fw-la et_fw-la salmeron_n je_v tom._n 9_o tract_n 32._o sub_fw-la finem_fw-la margin_n 1._o preface_v 2._o answer_v 3._o illustrate_v 4._o reason_v first_o of_o his_o preface_n the_o answer_n say_v he_o be_v easy_a as_o if_o that_o objection_n which_o seem_v to_o we_o a_o huge_a log_n in_o your_o way_n be_v so_o little_a a_o obstacle_n that_o any_o may_v skip_v over_o it_o but_o have_v you_o never_o see_v man_n in_o trust_v too_o much_o to_o their_o nimbleness_n to_o overreach_v themselves_o in_o their_o leap_n stumble_v fall_v and_o break_v their_o limb_n semblable_o he_o in_o his_o answer_n which_o be_v the_o second_o point_n the_o meaning_n of_o our_o church_n say_v he_o be_v not_o to_o pray_v for_o christ_n reconciliation_n who_o be_v always_o well_o please_v to_o god_n but_o in_o respect_n of_o the_o infirmity_n of_o the_o priest_n and_o people_n that_o the_o offering_n may_v be_v accept_v from_o they_o so_o he_o but_o whatsoever_o the_o meaning_n of_o the_o priest_n in_o his_o pray_n be_v sure_o we_o be_v this_o can_v be_v the_o meaning_n of_o the_o prayer_n for_o the_o matter_n pray_v for_o be_v set_v down_o to_o be_v holy_a bread_n of_o life_n and_o cup_n of_o salvation_n which_o you_o interpret_v to_o be_v substantial_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o the_o tenor_n of_o prayer_n express_o be_v upon_o which_o lord_n look_v propitious_o we_o say_v upon_o which_o not_o upon_o who_o which_o point_n be_v confirm_v in_o that_o which_o follow_v three_o therefore_o he_o illustrate_v the_o comparison_n say_v he_o be_v not_o absolute_o between_o the_o sacrifice_n of_o abel_n and_o of_o christ_n but_o in_o respect_n of_o the_o faitb_n and_o devotion_n of_o the_o priest_n and_o people_n that_o they_o with_o like_a faith_n may_v offer_v as_o abel_n do_v but_o this_o piece_n of_o answer_n be_v
esse_fw-la huius_fw-la authorem_fw-la editionis_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la mentem_fw-la assecutum_fw-la in_o omnibus_fw-la igitur_fw-la locis_fw-la vult_fw-la concilium_fw-la eam_fw-la haberi_fw-la pro_fw-la authenticâ_fw-la exceptis_fw-la erroribus_fw-la typographorum_fw-la ut_fw-la judic._n cap._n 11._o pro_fw-la altera_fw-la matre_fw-la lectum_fw-la fuisse_fw-la adultera_fw-la matre_fw-la ut_fw-la quidam_fw-la objiciunt_fw-la nam_fw-la concilium_fw-la probavit_fw-la veterem_fw-la benè_fw-la typis_fw-la impressam_fw-la post_fw-la §._o porrò_fw-la nullo_n modo_fw-la audiendi_fw-la sunt_fw-la two_o qui_fw-la post_fw-la concilium_fw-la tridentinum_n contendunt_fw-la editionem_fw-la vulgatam_fw-la aliquibus_fw-la in_o locis_fw-la quod_fw-la ad_fw-la ipsam_fw-la sententiam_fw-la attinet_fw-la emendari_fw-la quin_fw-la potiùs_fw-la graeci_fw-la &_o hebraici_n codices_fw-la siquidem_fw-la dissideant_fw-la à _fw-la nostra_fw-la sunt_fw-la per_fw-la eam_fw-la corrigendi_fw-la valentia_n who_o think_v that_o oath_n to_o be_v violate_v if_o the_o vulgar_a latin_a be_v reject_v at_o all_o as_o less_o true_a than_o the_o original_n and_o your_o spanish_a inquisitor_n find_v in_o one_o of_o your_o romish_a doctor_n the_o rule_n of_o hierome_n and_o augustine_n urge_v which_o be_v that_o no_o translation_n latin_a or_o other_o be_v further_o allow_v than_o as_o it_o agree_v with_o the_o original_n they_o fair_a and_o clean_o wipe_v it_o out_o say_v that_o 145._o that_o index_n expurgatorius_fw-la hispanicus_n ad_fw-la nomen_fw-la martinz_n quamvis_fw-la haec_fw-la quae_fw-la hieronymus_n &_o augustinus_n docuerunt_fw-la vera_fw-la sunt_fw-la tamen_fw-la post_fw-la concilii_fw-la tridentini_n decretum_fw-la non_fw-la licet_fw-la vulgatae_fw-la latinae_fw-la testimonia_fw-la quovis_fw-la praetextu_fw-la rejicere_fw-la prout_fw-la in_o ipsius_fw-la concilii_fw-la decreto_fw-la constitutum_fw-la est_fw-la fol._n 145._o although_o that_o which_o hierome_n and_o augustine_n teach_v be_v true_a yet_o now_o since_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v not_o lawful_a to_o reject_v the_o same_o translation_n upon_o any_o pretence_n whatsoever_o â_o according_o your_o jesuite_n lorinus_n in_o a_o matter_n concern_v neither_o faith_n nor_o manner_n sequi_fw-la manner_n lorinus_n je_v comment_fw-fr in_o lib._n sap._n ca._n 12._o versq_fw-la 6._o §._o vatablus_n non_fw-la licet_fw-la nobis_fw-la discrepantem_fw-la expositionem_fw-la ab_fw-la editione_n nostra_fw-la vulgata_fw-la jam_fw-la correcta_fw-la sequi_fw-la it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o say_v he_o to_o follow_v a_o exposition_n differ_v from_o the_o vulgar_a edition_n which_o be_v now_o correct_v â_o so_o they_o and_o so_o far_o unsatisfied_a be_v your_o doctor_n in_o take_v this_o oath_n we_o be_v furthermore_o not_o destiture_n of_o matter_n for_o a_o large_a confutation_n first_o of_o your_o assume_v saint_n hierome_n as_o the_o author_n of_o your_o vulgar_a latin_a translation_n to_o manifest_v that_o it_o be_v no_o more_o the_o translation_n of_o hierome_n or_o yet_o of_o any_o one_o author_n than_o the_o divers_a habit_n of_o a_o man_n body_n from_o head_n to_o foot_n can_v be_v call_v the_o work_n of_o one_o singular_a workman_n second_o concern_v the_o authority_n thereof_o you_o profess_v it_o to_o be_v authentical_a that_o be_v as_o you_o have_v define_v conformable_a to_o the_o original_a hebrew_n and_o greek_a although_o it_o may_v be_v as_o easy_o prove_v not_o to_o be_v that_o ancient_a vulgar_a which_o have_v continue_v as_o the_o decree_n speak_v from_o divers_a age_n than_o the_o ship_n of_o theseus_n which_o after_o some_o age_n have_v be_v so_o thorough_o batter_v and_o pierce_v that_o at_o last_o the_o keel_n and_o bottom_n thereof_o do_v only_o remain_v which_o can_v be_v call_v the_o same_o but_o pass_v by_o all_o further_a dispute_n we_o shall_v refer_v you_o to_o the_o judgement_n of_o the_o patroness_n of_o the_o former_a rule_n so_o insolent_o contemn_v by_o the_o spanish_a inquisitor_n as_o you_o have_v hear_v by_o one_o instance_n which_o may_v be_v sufficient_a in_o itself_o for_o trial_n of_o the_o case_n now_o in_o hand_n the_o text_n of_o scripture_n be_v ephes_n 1._o 14._o in_o the_o latin_a translation_n even_o in_o that_o which_o be_v set_v forth_o by_o pope_n purgatus_fw-la pope_n clem._n octavus_n in_o perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la textus_fw-la accuratissime_fw-la mendis_fw-la purgatus_fw-la clement_n as_o the_o most_o accurate_a edition_n thus_o est_fw-la thus_o ephes_n 1._o 14._o lat._n vulg._n spiritu_fw-la signati_fw-la promissionis_fw-la quae_fw-la est_fw-la pignus_fw-la haereditatis_fw-la graecè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o quem_fw-la locum_fw-la hieronym_n pignus_fw-la latinus_n interpres_fw-la pro_fw-la arrhabone_n posuit_fw-la arrhabo_fw-la futurae_fw-la emptionis_fw-la quasi_fw-la quoddam_fw-la testimonium_fw-la &_o obligamentum_fw-la datur_fw-la pignus_fw-la verò_fw-la pro_fw-la mutuâ_fw-la pecuniâ_fw-la ponitur_fw-la &_o cùm_fw-la illa_fw-la reddita_fw-la fuerit_fw-la reddenti_fw-la debitum_fw-la pignus_fw-la à _fw-la creditore_fw-la aug._n serm._n de_fw-fr visione_n dei_fw-la tom._n 10._o pag._n 1687._o accipis_fw-la codicem_fw-la ab_fw-la amico_fw-la cvi_fw-la das_fw-la pignus_fw-la cum_fw-la reddideris_fw-la quod_fw-la accopisti_fw-la illc_n cvi_fw-la reddis_fw-la habebit_fw-la tu_fw-la pignus_fw-la accipies_fw-la non_fw-la enim_fw-la habebit_fw-la ambas_fw-la res_fw-la sed_fw-la quando_fw-la pretium_fw-la paras_fw-la dare_v pro_fw-la ea_fw-la re_fw-la quam_fw-la tenes_fw-fr bonae_fw-la fidei_fw-la contractu_fw-la de_fw-la ipso_fw-la pretio_fw-la das_fw-la aliquid_fw-la &_o exit_fw-la arrha_fw-la non_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la sit_fw-la complendum_fw-la non_fw-la quod_fw-la sit_fw-la auferendum_fw-la sed_fw-la si_fw-la deus_fw-la charitatem_fw-la that_fw-mi tanquam_fw-la pignus_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la suum_fw-la cum_fw-la eam_fw-la rem_fw-la ipsam_fw-la reddiderit_fw-la quâ_fw-la promissa_fw-la pignus_fw-la dedit_fw-la auferendum_fw-la est_fw-la à _fw-la nobis_fw-la pignus_fw-la absit_fw-la sed_fw-la quod_fw-la dedit_fw-la hoc_fw-la implebit_fw-la ideo_fw-la melius_fw-la arrha_fw-la quà m_fw-la pignus_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la implebitur_fw-la cum_fw-la arrha_fw-la data_fw-la est_fw-la you_o be_v seal_v with_o the_o spirit_n of_o promise_n which_o be_v the_o pledge_n of_o your_o inheritance_n but_o in_o the_o greek_a it_o be_v you_o be_v seal_v with_o the_o spirit_n of_o promise_n which_o be_v the_o earnest_a of_o your_o inheritance_n the_o question_n be_v whether_o of_o these_o be_v to_o be_v prefer_v and_o hierome_n and_o augustine_n be_v ready_a to_o resolve_v you_o herein_o both_o of_o they_o correct_v the_o vulgar_a translation_n in_o the_o word_n pledge_v and_o one_o of_o they_o give_v a_o absit_fw-la against_o this_o sense_n of_o it_o the_o reason_n of_o both_o be_v because_o he_o that_o give_v a_o pledge_n take_v it_o again_o when_o the_o thing_n for_o which_o it_o be_v pledge_v be_v receive_v but_o he_o that_o give_v a_o earnest_n will_v have_v it_o continue_v with_o he_o to_o who_o it_o be_v give_v and_o so_o god_n assure_v his_o choose_a by_o his_o spirit_n do_v for_o their_o great_a confidence_n give_v it_o as_o a_o earnest_n and_o not_o as_o a_o pledge_n so_o they_o thereby_o advance_v god_n gracious_a love_n towards_o man_n and_o man_n faith_n in_o god_n love_n here_o will_v be_v no_o corner_n of_o pretence_n that_o this_o be_v a_o error_n of_o print_n and_o not_o of_o doctrine_n may_v be_v reject_v by_o you_o without_o prejudice_n to_o your_o oath_n no_o for_o error_n of_o print_n arise_v from_o some_o affinity_n of_o word_n as_o where_o these_o word_n this_o be_v a_o sound_a reason_n be_v deliver_v to_o the_o print_n be_v return_v from_o the_o press_n thus_o this_o be_v a_o fond_a reason_n but_o between_o pignus_fw-la and_o arrhabo_fw-la there_o be_v no_o more_o symphony_n than_o between_o a_o horse_n and_o a_o saddle_n nor_o will_v it_o avayle_n you_o to_o say_v that_o the_o original_a greek_a be_v corrupt_v for_o it_o be_v the_o same_o greek_a word_n which_o hierome_n himself_o who_o as_o you_o know_v use_v the_o perfect_a greek_a text_n do_v here_o avow_v to_o be_v true_a ii_o overture_n of_o perjury_n in_o your_o disputer_n be_v in_o swear_v to_o the_o romish_a exposition_n of_o scripture_n the_o tenor_n of_o the_o oath_n in_o this_o respect_n be_v etc._n be_v bulla_n eadem_fw-la sacram_fw-la scripturam_fw-la admitto_fw-la juxta_fw-la eum_fw-la sensum_fw-la quem_fw-la tenuit_fw-la &_o tenet_n mater_fw-la ecclesia_fw-la extra_fw-la quam_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la etc._n etc._n i_o admit_v the_o sacred_a scripture_n in_o that_o sense_n which_o the_o mother_n church_n have_v hold_v and_o do_v hold_v by_o mother_n church_n understand_v the_o church_n of_o rome_n as_o without_o which_o there_o be_v no_o salvation_n which_o be_v express_v in_o the_o same_o oath_n as_o another_o article_n therein_o and_o which_o elsewhere_o we_o have_v prove_v to_o be_v a_o grand_a imposture_n in_o a_o full_a tractate_n from_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n of_o general_n counsel_n of_o several_a catholic_a church_n and_o from_o such_o primitive_a father_n who_o memory_n be_v at_o this_o day_n register_v in_o the_o romish_a calendar_n of_o saint_n how_o then_o can_v the_o oath_n for_o this_o point_n be_v take_v without_o danger_n of_o perjury_n but_o to_o come_v to_o the_o article_n concern_v the_o exposition_n of_o
scripture_n according_a to_o the_o sense_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o will_v thereby_o be_v think_v to_o hold_v no_o sense_n of_o scripture_n now_o which_o she_o have_v not_o hold_v in_o more_o ancient_a time_n we_o for_o trial_n hereof_o shall_v for_o this_o present_n seek_v after_o no_o other_o instance_n than_o such_o as_o in_o this_o treatise_n have_v be_v discuss_v and_o for_o brevity-sake_n single_a out_o of_o many_o but_o only_o three_o a_o first_o be_v in_o that_o scripture_n joh._n 6._o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n you_o can_v have_v life_n the_o word_n except_o be_v extend_v unto_o infant_n in_o the_o day_n of_o pope_n innocent_a the_o first_o continue_v as_o have_v be_v â1_n be_v book_n 1._o ch._n 2._o sect._n â1_n confess_v six_o hundred_o year_n together_o when_o the_o church_n of_o rome_n thereupon_o hold_v it_o necessary_a for_o infant_n to_o receive_v the_o eucharist_n contrary_o the_o now_o roman_a church_n hold_v it_o inexpedient_a to_o administer_v the_o eucharist_n unto_o infant_n as_o you_o have_v hear_v second_o luk._n 22._o take_v eat_v etc._n etc._n your_o church_n of_o rome_n in_o the_o day_n of_o pope_n nicholas_n in_o a_o council_n at_o rome_n held_n that_o by_o the_o word_n eat_v be_v mean_v a_o 1_o a_o book_n 3._o chap._n 5._o sect._n 1_o eat_v by_o tear_v the_o body_n of_o christ_n sensual_o with_o man_n tooth_n in_o a_o literal_a sense_n which_o your_o now_o roman_a church_n if_o we_o may_v believe_v your_o jesuite_n do_v not_o hold_v as_o have_v appear_v three_o the_o tenor_n of_o the_o institution_n of_o christ_n concern_v the_o cup_n be_v hold_v in_o the_o day_n of_o pope_n 7._o pope_n book_n 1._o ch._n 3._o sect._n 7._o gelasius_n to_o be_v peremptory_a for_o the_o administration_n thereof_o to_o prove_v that_o the_o eucharist_n ought_v to_o be_v administer_v in_o both_o kind_n to_o all_o communicant_n and_o judge_v the_o dismember_n of_o they_o a_o grand_a sacrilege_n as_o you_o have_v hear_v whereas_o now_o your_o romish_a church_n hold_v it_o not_o only_o lawful_a but_o also_o religious_a to_o withhold_v the_o cup_n from_o all_o but_o only_o consecrate_v priest_n upon_o these_o omit_v other_o scripture_n which_o you_o yourselves_o may_v observe_v at_o your_o best_a leisure_n we_o conclude_v you_o therefore_o in_o take_v that_o oath_n swear_v to_o admit_v all_o interpretation_n of_o scripture_n both_o which_o the_o church_n of_o rome_n once_o hold_v and_o now_o hold_v the_o proverb_n must_v needs_o be_v verify_v upon_o you_o viz._n you_o hold_v a_o wolf_n by_o the_o ear_n which_o howsoever_o you_o hold_v you_o be_v sure_a to_o be_v oath-bit_n either_o in_o hold_v tenvit_n by_o tenet_n or_o in_o hold_v tenet_n by_o tenvit_n iii_o overture_n of_o perjury_n in_o your_o disputer_n be_v in_o swear_v to_o the_o pretend_a consent_n of_o father_n in_o their_o exposition_n of_o scripture_n hear_v your_o oath_n interpretabor_fw-la oath_n bulla_n ead_n nec_fw-la scripturam_fw-la ullam_fw-la nisi_fw-la juxtà _fw-la unanimem_fw-la consensum_fw-la patrum_fw-la interpretabor_fw-la neither_o will_v i_o ever_o interpret_v any_o scripture_n but_o according_a to_o the_o unanimous_a consent_n of_o father_n here_o the_o word_n father_n can_v betoken_v bishop_n and_o father_n assemble_v in_o a_o council_n where_o the_o major_a part_n of_o voice_n conclude_v the_o less_o for_o council_n never_o write_v commentary_n upon_o scripture_n but_o from_o scripture_n collect_v their_o conclusion_n and_o although_o the_o word_n vnanimous_a do_v literal_o signify_v the_o universal_a consent_n which_o will_v infer_v a_o impossibility_n because_o that_o all_o father_n have_v not_o expound_v any_o one_o scripture_n and_o very_o few_o all_n yet_o that_o you_o may_v know_v we_o press_v not_o too_o violent_o upon_o you_o we_o shall_v be_v content_a to_o take_v this_o word_n moral_o with_o this_o diminution_n for_o the_o most_o part_n and_o hereupon_o make_v bold_a to_o aver_v that_o your_o juror_n by_o this_o oath_n be_v swear_v to_o a_o flat_a falsity_n because_o you_o can_v deny_v but_o that_o the_o father_n in_o their_o exposition_n dissent_v among_o themselves_o insomuch_o that_o you_o yourselves_o be_v at_o difference_n among_o yourselves_o which_o part_n to_o side_n with_o reliquorum_fw-la with_o valent._n je_n anal._n lib._n 8._o cap._n 8._o patet_fw-la nobis_fw-la via_fw-la urgendi_fw-la unum_fw-la aut_fw-la alterum_fw-la doctorem_fw-la authoritate_fw-la reliquorum_fw-la with_o the_o great_a say_v valentia_n nay_o but_o sometime_o with_o the_o valet_fw-la the_o canus_n joc._n theol._n lib._n 7._o cap._n 3._o num_fw-la 8._o plurium_fw-la sanctorum_fw-la authoritas_fw-la reliquis_fw-la licet_fw-la paucioribus_fw-la reclamantibus_fw-la firma_fw-la argumenta_fw-la sufficere_fw-la &_o praestare_fw-la non_fw-la valet_fw-la lesser_a say_v canus_n can_v you_o dream_v of_o a_o unanimity_n in_o disparity_n sometime_o there_o be_v a_o non-constat_a what_o be_v the_o judgement_n of_o the_o father_n in_o some_o point_n which_o you_o call_v matter_n of_o faith_n what_o then_o then_o say_v your_o sentiendum_fw-la your_o valent._n quo_fw-la supra_fw-la quod_fw-la si_fw-la per_fw-la sententiam_fw-la doctorum_fw-la aliqua_fw-la fidei_fw-la controversia_fw-la non_fw-la satis_fw-la commodè_fw-la componi_fw-la posset_n eo_fw-la quod_fw-la de_fw-la eorum_fw-la consensu_fw-la non_fw-la satis_fw-la constaret_fw-la sva_fw-la tunc_fw-la constet_fw-la authoritas_fw-la pontifici_fw-la ut_fw-la consultis_fw-la aliis_fw-la ad_fw-la definiendum_fw-la regulis_fw-la de_fw-la quibus_fw-la est_fw-la dictum_fw-la ecclesiae_fw-la proponat_fw-la quid_fw-la sit_fw-la sentiendum_fw-la jesuite_n the_o authority_n of_o the_o pope_n be_v to_o take_v place_n who_o be_v guide_v by_o other_o rule_n may_v propound_v what_o be_v the_o sense_n behold_v here_o the_o very_a ground_n of_o that_o which_o we_o call_v popery_n which_o be_v devise_v and_o obtrude_a upon_o the_o church_n of_o christ_n new_a article_n of_o faith_n unknown_a for_o aught_o you_o know_v to_o ancient_a father_n and_o be_v it_o possible_a to_o find_v a_o unanimity_n of_o consent_n in_o a_o individual_a unity_n or_o rather_o a_o nullity_n for_o what_o else_o be_v a_o ignorance_n what_o the_o sense_n of_o the_o father_n be_v whether_o so_o or_o so_o next_o that_o it_o may_v appear_v that_o this_o article_n touch_v the_o vnanimous_a consent_n of_o father_n be_v a_o mere_a ostentation_n and_o gullery_n and_o no_o better_a than_o that_o challenge_v make_v by_o the_o wise_a man_n of_o athens_n of_o all_o the_o ship_n that_o enter_v into_o the_o road_n to_o be_v his_o own_o as_o if_o you_o shall_v say_v all_z the_o father_n do_v patronize_v your_o romish_a cause_n we_o shall_v give_v you_o one_o or_o two_o example_n among_o your_o jesuite_n as_o pattern_n of_o the_o disposition_n of_o other_o in_o neglect_v slight_v and_o reject_v the_o more_o general_n consent_v of_o father_n in_o their_o exposition_n of_o scripture_n one_o instance_n may_v be_v give_v in_o your_o cardinal_n who_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o psalm_n dedicate_v to_o the_o then_o pope_n profess_v himself_o to_o have_v compose_v they_o composui_fw-la they_o bellar._n epist_n dedic_n paulo_n quinto_fw-la entè_fw-fr comment_fw-fr in_o psal_n psalmorum_fw-la ego_fw-la tractationem_fw-la magis_fw-la propriâ_fw-la meditatione_n quam_fw-la mulââ_fw-la librorum_fw-la lectione_n composui_fw-la rather_o by_o his_o own_o meditation_n than_o by_o read_v of_o many_o book_n whereas_o he_o that_o will_v seek_v for_o vnanimous_a consent_n of_o father_n must_v have_v a_o perusal_n of_o they_o all_o in_o the_o second_o place_n hearken_v unto_o the_o accent_n of_o your_o jesuite_n maldonate_fw-it in_o his_o reject_v the_o exposition_n of_o the_o father_n as_o for_o example_n pugnat_fw-la example_n maldon_n je_n in_o matth._n 20._o existimant_fw-la patres_fw-la filios_fw-la zebedaei_fw-la temerè_fw-la respondisse_fw-la ego_fw-la vero_fw-la credo_fw-la eos_fw-la verè_fw-la esse_fw-la locutos_fw-la item_n in_o mat._n 16._o 18._o non_fw-la praevalebunt_fw-la quorum_fw-la verborum_fw-la sensus_fw-la non_fw-la videtur_fw-la mihi_fw-la esse_fw-la quem_fw-la omnes_fw-la praeter_fw-la hilarium_fw-la quos_fw-la legisse_fw-la memini_fw-la authores_fw-la putant_fw-la iten_v in_o mat._n 11._o 11._o variae_fw-la sunt_fw-la patrun_v opiniones_fw-la sed_fw-la ut_fw-la liberè_fw-la fatear_fw-la in_fw-la nulla_fw-la earum_fw-la aquiesco_fw-la item_n in_o matth._n 11._o 13._o prophetae_fw-la &_o lex_fw-la omnes_fw-la fere_n veteres_fw-la ita_fw-la exponunt_fw-la sed_fw-la non_fw-la est_fw-la apta_fw-la satis_fw-la interpretatio_fw-la item_n in_o mat._n 19_o 11._o non_fw-la omnes_fw-la capiunt_fw-la i_fw-it e_fw-it non_fw-la omnes_fw-la capimus_fw-la sic_fw-la omnes_fw-la fere_n veteres_fw-la exponunt_fw-la quibus_fw-la equidem_fw-la non_fw-la assentior_fw-la item_n in_o joh._n 6._o 62._o sic_fw-la quidem_fw-la expono_fw-la &_o licet_fw-la expositionis_fw-la huius_fw-la autorem_fw-la nullum_fw-la habeo_fw-la hanc_fw-la tamen_fw-la magis_fw-la probo_fw-la quam_fw-la illam_fw-la augustini_fw-la caeterorumque_fw-la alioqui_fw-la probabilissimam_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la cum_fw-la calvinistarum_fw-la sensu_fw-la magis_fw-la pugnat_fw-la so_o indeed_o say_v the_o father_n but_o i_o believe_v the_o contrary_a item_n this_o