have_v do_v if_o the_o name_n of_o the_o church_n have_v be_v odious_a unto_o they_o or_o that_o they_o think_v the_o catholic_a church_n stand_v against_o they_o look_v thomas_n mathewes_n bible_n in_o the_o canticle_n of_o solomon_n &_o upon_o the_o 16._o of_o s._n mathewes_n gospel_n the_o 18._o verse_n the_o word_n of_o christ_n to_o peter_n therefore_o your_o senseless_a imagination_n show_v no_o hatred_n of_o the_o catholic_a church_n in_o our_o translator_n but_o canker_a malice_n and_o impudent_a folly_n in_o yourselves_o mart._n 53._o to_o conclude_v as_o i_o begin_v concern_v their_o shift_n and_o jump_v and_o wind_n and_o turn_n every_o way_n from_o one_o thing_n to_o a_o other_o till_o they_o be_v drive_v to_o the_o extreme_a refuge_n of_o palpable_a corruption_n and_o false_a translation_n consider_v with_o i_o in_o this_o one_o case_n only_o of_o tradition_n as_o may_v be_v likewise_o consider_v in_o all_o other_o controversy_n that_o the_o ancient_a father_n counsel_n antiquity_n universality_n and_o custom_n of_o the_o whole_a church_n allow_v tradition_n the_o canonical_a scripture_n have_v they_o the_o latin_a text_n have_v they_o the_o greek_a text_n have_v they_o only_o their_o translation_n have_v they_o not_o likewise_o in_o the_o old_a testament_n the_o approve_a latin_a text_n have_v such_o and_o such_o speech_n that_o make_v for_o we_o the_o renown_a greek_a text_n have_v it_o the_o hebrew_n text_n have_v it_o only_o their_o translation_n have_v it_o not_o these_o be_v the_o translation_n which_o we_o call_v heretical_a and_o wilful_a and_o which_o shall_v be_v examine_v and_o discuss_v in_o this_o book_n fulk_n 53._o by_o what_o wind_a and_o turn_n i_o pray_v you_o be_v we_o drive_v to_o that_o miserable_a refuge_n of_o palpable_a corruption_n and_o false_a translation_n for_o hitherto_o you_o have_v show_v none_o but_o such_o as_o show_v your_o own_o ignorance_n or_o malice_n neither_o i_o hope_v you_o shall_v be_v able_a to_o show_v any_o though_o you_o sweat_v never_o so_o sore_o at_o your_o work_n yes_o i_o ween_v this_o one_o case_n only_o of_o tradition_n for_o so_o you_o seem_v to_o say_v if_o it_o be_v consider_v will_v discover_v no_o less_o it_o be_v marvel_n if_o for_o your_o sake_n all_o the_o greek_a dictionary_n in_o the_o world_n must_v not_o be_v correct_v &_o teach_v to_o say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d can_v signify_v nothing_o but_o a_o tradition_n that_o be_v not_o write_v but_o yet_o you_o roll_n in_o your_o accustom_a rhetoric_n say_v that_o the_o ancient_a father_n counsel_n antiquity_n universality_n &_o custom_n of_o the_o whole_a church_n allow_v tradition_n &_o so_o do_v we_o so_o many_o as_o be_v good_a &_o agreeable_a to_o the_o holy_a scripture_n but_o that_o there_o be_v tradition_n of_o matter_n necessary_a to_o salvation_n not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n when_o you_o bring_v your_o father_n counsel_n etc._n etc._n you_o shall_v receive_v a_o answer_n to_o they_o that_o the_o canonical_a scripture_n allow_v any_o tradition_n contrary_a to_o the_o doctrine_n thereof_o or_o to_o supply_v any_o want_n or_o imperfection_n thereof_o as_o though_o all_o thing_n require_v to_o make_v the_o man_n of_o god_n perfect_v prepare_v to_o all_o good_a work_n be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v although_o for_o spite_n against_o the_o perfection_n of_o the_o canonical_a scripture_n you_o shall_v brest_n a_o sunder_o as_o judas_n do_v which_o betray_v the_o auctor_fw-la of_o the_o scripture_n final_o what_o so_o ever_o you_o say_v out_o of_o the_o old_a testament_n without_o proof_n or_o show_v of_o proof_n it_o be_v as_o easy_o deny_v by_o we_o as_o it_o be_v affirm_v by_o you_o when_o you_o bring_v but_o only_o a_o shadow_n of_o reason_n it_o shall_v soon_o be_v chase_v away_o with_o the_o light_n of_o truth_n the_o argument_n of_o every_o chapter_n with_o the_o page_n where_o every_o chapter_n begin_v chap._n 1._o that_o the_o protestant_n translate_v the_o holy_a scripture_n false_o of_o purpose_n in_o favour_n of_o their_o heresy_n throughout_o all_o controversy_n page_n 1._o 2_o against_o apostolical_a tradition_n pag._n 73._o 3_o against_o sacred_a image_n pag._n 88_o 4_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o word_n turn_v into_o their_o original_n and_o profane_a signification_n pag._n 131._o 5_o against_o the_o church_n pag._n 139._o 6_o against_o priest_n and_o priesthood_n wheremuch_n also_o be_v say_v of_o their_o profane_v of_o ecclesiastical_a word_n pag._n 157._o 7._o against_o purgatory_n limbus_n patrum_fw-la and_o christ_n descend_v into_o hell_n pag._n 196._o 8._o concern_v justification_n and_o god_n justice_n in_o reward_v good_a work_n pag._n 252._o 9_o against_o merit_n meritorious_a work_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o pag._n 263._o 10_o against_o free_a will_n pag._n 300._o 11_o for_o imputative_a justice_n against_o true_a inherent_a justice_n pag_n 328._o 12_o for_o special_a faith_n vain_a security_n and_o only_a faith_n pag._n 342._o 13_o against_o penance_n and_o satisfaction_n pag._n 355._o 14_o against_o the_o holy_a sacrament_n namely_o baptism_n and_o confession_n pag._n 379._o 15_o against_o the_o sacrament_n of_o holy_a order_n and_o for_o the_o marriage_n of_o priest_n and_o votary_n pag._n 390._o 16_o against_o the_o sacrament_n of_o matrimony_n pag._n 423._o 17_o against_o the_o b._n sacrament_n and_o sacrifice_n and_o altar_n pa._n 429._o 18_o against_o the_o honour_n of_o saint_n namely_o of_o our_o b._n lady_n pa._n 460._o 19_o against_o the_o distinction_n of_o dulîa_fw-la and_o latrîa_fw-la pag._n 474._o 20_o add_v to_o the_o text_n pag._n 483._o 21_o other_o heretical_a treachery_n and_o corruption_n worthy_a of_o observation_n pag._n 493._o 22_o other_o fault_n judaical_a profane_a mere_a vanity_n folly_n and_o novelty_n pag._n 507._o ¶_o a_o discovery_n of_o the_o manifold_a corruption_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o the_o heretic_n of_o our_o day_n special_o the_o english_a sectary_n &_o of_o their_o foul_a day_n ling_n herein_o by_o partial_a and_o false_a translation_n to_o the_o advantage_n of_o their_o heresy_n in_o their_o english_a bibles_n use_v and_o authorize_v since_o the_o time_n of_o schism_n chap._n 1._o that_o the_o protestant_n translate_v the_o holy_a scripture_n false_o of_o purpose_n in_o favour_n of_o their_o heresy_n martin_n though_n this_o shall_v evident_o appear_v through_o out_o this_o whole_a book_n in_o every_o place_n that_o shall_v be_v object_v unto_o they_o yet_o because_o it_o be_v a_o observation_n of_o great_a importance_n in_o this_o case_n &_o which_o stige_v they_o sore_o &_o touch_v their_o credit_n exceed_o in_o so_o much_o that_o one_o of_o they_o set_v a_o good_a 2._o face_n upon_o the_o matter_n say_v confident_o that_o all_o the_o papist_n in_o the_o world_n be_v not_o able_a to_o show_v one_o place_n of_o scripture_n mistranslate_v wilful_o of_o purpose_n therefore_o i_o will_v give_v the_o reader_n certain_a brief_a observation_n and_o evident_a mark_n to_o know_v wilful_a corruption_n as_o it_o be_v a_o abridgement_n and_o sum_n of_o this_o treatise_n fulke_v although_o this_o trifle_a treatise_n be_v in_o hand_n two_o or_o three_o year_n ago_o as_o by_o the_o threaten_n of_o bristol_n and_o howlette_n it_o may_v appear_v yet_o that_o it_o may_v seem_v new_a and_o a_o sudden_a piece_n of_o work_n compile_v with_o small_a study_n you_o think_v good_a by_o carp_n at_o my_o confutation_n of_o owlet_n last_o make_v and_o of_o m._n whitaker_n work_n set_v forth_o late_a than_o it_o as_o it_o be_v by_o set_v on_o new_a ear_n upon_o your_o old_a pot_n to_o make_v it_o seem_v to_o be_v a_o new_a vessel_n and_o first_o of_o all_o you_o will_v seem_v to_o have_v take_v occasion_n of_o my_o confident_a speech_n in_o my_o confutation_n of_o owlet_n nine_o reason_n in_o rehearse_v whereof_o you_o use_v such_o fidelity_n as_o common_o papist_n use_v to_o bear_v towards_o god_n the_o church_n your_o prince_n and_o your_o country_n for_o what_o face_n soever_o i_o set_v upon_o the_o matter_n with_o a_o whorish_a forehead_n and_o a_o brazen_a face_n you_o make_v report_n of_o my_o say_n which_o be_v testify_v by_o a_o thousand_o copy_n print_v as_o it_o be_v by_o so_o many_o witness_n do_v cry_v out_o upon_o your_o falsehood_n and_o injurious_a deal_n for_o my_o word_n out_o of_o the_o place_n by_o you_o quote_v against_o owlet_n be_v these_o that_o some_o error_n may_v be_v in_o translation_n although_o by_o you_o it_o can_v not_o be_v show_v i_o will_v not_o deny_v but_o that_o any_o shameless_a translation_n or_o wilful_a corruption_n can_v be_v withal_o find_v of_o purpose_n to_o draw_v the_o scripture_n to_o any_o heretical_a opinion_n all_o the_o papist_n in_o the_o world_n shall_v never_o be_v able_a to_o make_v demonsiration_n this_o
and_o it_o be_v very_o well_o and_o honesty_n translate_v for_o so_o the_o greek_a word_n do_v proper_o signify_v but_o now_o on_o the_o other_o side_n concern_v good_a tradition_n let_v we_o see_v their_o deal_n the_o apostle_n trâditiones_n by_o the_o self_n same_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a say_v thus_o therefore_o brethren_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o tradition_n which_o you_o have_v learned_a either_o by_o word_n or_o 6._o by_o our_o epistle_n and_o again_o withdraw_v yourselves_o from_o every_o brother_n walk_v inordinate_o and_o not_o according_a to_o the_o tradition_n which_o they_o have_v receive_v of_o us._n and_o again_o according_a to_o the_o greek_a which_o they_o profess_v to_o follow_v i_o praise_v you_o brethren_n that_o in_o all_o thing_n you_o be_v 2._o ãâã_d mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o tradition_n fulk_n 2._o no_o marvel_n though_o you_o can_v not_o abide_v the_o bell_n sound_v against_o man_n tradition_n which_o sound_n must_v needs_o pierce_v your_o conscience_n more_o than_o it_o offend_v your_o ear_n see_v you_o know_v that_o many_o of_o those_o thing_n which_o you_o defend_v under_o the_o name_n of_o tradition_n against_o the_o holy_a scripture_n have_v not_o god_n for_o their_o auctor_fw-la which_o forbid_v to_o be_v worship_v in_o such_o sort_n but_o man_n or_o rather_o satan_n which_o have_v inspire_v such_o thing_n unto_o man_n thereby_o to_o dishonour_n god_n and_o to_o discredit_v his_o holy_a and_o most_o certain_a write_v word_n yet_o you_o say_v it_o be_v well_o and_o honest_o translate_v god_n know_v how_o fain_o you_o will_v there_o be_v no_o such_o text_n extant_a in_o the_o gospel_n against_o your_o superstition_n and_o will_n worship_v but_o now_o let_v we_o see_v our_o crafty_a deal_n as_o you_o compte_fw-fr it_o against_o good_a tradition_n in_o the_o first_o text_n 2._o thessaly_n 2._o v._n 15._o you_o may_v see_v your_o understanding_n of_o tradition_n quite_o overthrow_v for_o the_o apostle_n speak_v of_o such_o tradition_n as_o be_v deliver_v to_o they_o partly_o by_o preach_v &_o partly_o by_o his_o epistle_n therefore_o tradition_n do_v not_o signify_v a_o doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n only_o but_o yet_o you_o will_v say_v it_o signify_v here_o a_o doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n also_o which_o be_v not_o write_v how_o prove_v you_o that_o because_o all_o that_o the_o apostle_n preach_v be_v not_o contain_v in_o his_o epistle_n to_o the_o thessalonian_o therefore_o be_v it_o not_o where_o write_v in_o the_o scripture_n what_o the_o tradition_n be_v in_o the_o second_o text_n 2._o thess._n 3._o v._n 6._o be_v express_v by_o and_o by_o after_o that_o he_o which_o will_v not_o labour_n must_v not_o eat_v be_v this_o doctrine_n never_o write_v before_o when_o god_n command_v every_o man_n to_o labour_n in_o his_o vocation_n as_o for_o the_o three_o place_n 1._o cor._n 11._o 2._o your_o own_o vulgar_a latin_a translater_n both_o teach_v we_o how_o to_o translate_v it_o and_o also_o discharge_v our_o translation_n of_o heresy_n and_o corruption_n for_o he_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o that_o place_n praecepta_fw-la precept_n or_o instruction_n or_o commandment_n or_o ordinance_n i_o see_v no_o great_a difference_n in_o these_o word_n by_o which_o his_o translation_n he_o show_v that_o in_o the_o other_o place_n 2._o thes._n 2._o &_o 3_o he_o mean_v the_o same_o thing_n by_o traditiones_fw-la tradition_n that_o we_o do_v by_o ordinance_n or_o instruction_n and_o may_v as_o well_o have_v use_v the_o word_n praecepta_fw-la in_o those_o two_o place_n as_o he_o do_v in_o this_o one_o if_o it_o have_v please_v he_o mart._n 3._o here_o we_o see_v plain_a mention_n of_o s._n paul_n tradition_n and_o consequent_o of_o apostolical_a tradition_n yea_o and_o tradition_n by_o word_n of_o mouth_n deliver_v to_o the_o say_a church_n without_o writing_n or_o scripture_n in_o all_o which_o place_n look_v gentle_a reader_n and_o seek_v all_o their_o english_a translation_n and_o thou_o shall_v lie_n not_o once_o find_v the_o word_n tradition_n but_o in_o steed_n thereof_o ordinance_n instruction_n preach_n institution_n and_o any_o word_n else_o rather_o than_o tradition_n in_o so_o much_o that_o beza_n their_o master_n translate_v it_o traditam_fw-la doctrinam_fw-la the_o doctrine_n deliver_v put_v the_o singular_a number_n for_o the_o plural_a &_o add_v doctrine_n of_o his_o own_o so_o frame_v the_o text_n of_o holy_a scripture_n according_a to_o his_o false_a commentary_n or_o rather_o put_v his_o commentary_n in_o the_o text_n &_o make_v it_o the_o text_n of_o scripture_n who_o will_v ãâã_d think_v their_o malice_n and_o partiality_n against_o tradition_n be_v so_o great_a that_o they_o shall_v all_o agree_v with_o one_o consent_n so_o due_o and_o exact_o in_o these_o and_o these_o place_n to_o conceal_v the_o word_n which_o in_o other_o place_n do_v so_o glad_o use_v it_o the_o greek_a word_n be_v all_o one_o in_o all_o the_o say_a place_n fulk_n 3._o there_o be_v no_o question_n but_o the_o apostle_n by_o word_n of_o mouth_n that_o be_v by_o preach_v &_o teach_v deliver_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n to_o the_o church_n but_o that_o they_o preach_v teach_v or_o deliver_v any_o doctrine_n as_o necesarie_a to_o salvation_n which_o they_o prove_v not_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n and_o which_o be_v not_o contain_v in_o the_o new_a testament_n or_o the_o old_a this_o be_v not_o yet_o prove_v neither_o ever_o can_v it_o be_v prove_v such_o matter_n of_o ceremony_n order_z &_o discipline_n which_o be_v mutable_a no_o man_n deny_v but_o they_o may_v &_o do_v deliver_v but_o yet_o in_o they_o nothing_o but_o agreeable_a to_o the_o general_n rule_v set_v down_o in_o the_o scripture_n but_o in_o all_o these_o place_n the_o word_n tradition_n can_v not_o once_o be_v find_v yet_o m._n fulke_n say_v it_o be_v find_v yea_o do_v where_o say_v he_o so_o you_o answer_v pag._n 153_o against_o d._n saunders_n rock_n therefore_o if_o he_o give_v not_o a_o instance_n let_v he_o give_v himself_o the_o lie_n but_o he_o that_o charge_v fulke_n to_o say_v it_o be_v find_v lie_v the_o more_o for_o so_o he_o say_v not_o read_v the_o place_n who_o wil._n he_o speak_v against_o saunder_n who_o affirm_v that_o the_o very_a name_n of_o tradition_n use_v in_o the_o better_a part_n can_v not_o be_v suffer_v to_o be_v in_o the_o english_a bible_n as_o though_o there_o be_v some_o decree_n of_o the_o synod_n or_o act_n of_o parliament_n against_o it_o and_o say_v it_o may_v be_v and_o be_v suffer_v in_o that_o sense_n which_o the_o holy_a ghost_n use_v it_o but_o not_o to_o bring_v prayer_n for_o the_o dead_a or_o any_o thing_n contrary_a to_o the_o scripture_n under_o the_o name_n of_o tradition_n apostolic_a by_o which_o word_n i_o mean_v that_o there_o be_v no_o prohibition_n or_o edict_n to_o the_o contrary_a but_o if_o any_o man_n will_v use_v the_o word_n tradition_n in_o translation_n of_o the_o bible_n he_o be_v permit_v so_o to_o do_v i_o do_v not_o affirm_v it_o be_v so_o find_v but_o as_o if_o i_o shall_v say_v the_o papist_n in_o england_n be_v suffer_v to_o live_v as_o become_v good_a subject_n i_o affirm_v not_o that_o they_o be_v or_o shall_v be_v find_v so_o to_o live_v but_o to_o omit_v this_o foolish_a quarrel_n beza_n our_o master_n be_v say_v to_o have_v translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o doctrine_n deliver_v put_v the_o singular_a number_n for_o the_o plural_a and_o add_v doctrine_n of_o his_o own_o what_o a_o heinous_a matter_n here_o be_v the_o word_n doctrine_n be_v a_o collective_a comprehend_v many_o precept_n or_o tradition_n and_o in_o the_o next_o chapter_n the_o apostle_n use_v the_o same_o word_n in_o the_o singular_a number_n again_o the_o 1._o thes._n 4._o v._n 2._o he_o call_v the_o same_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d precept_n or_o document_n which_o word_n signify_v the_o same_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d witness_v your_o vulgar_a latin_a translator_n which_o give_v one_o word_n for_o both_o praecepta_fw-la 1._o cor._n 11._o &_o 1_o thes._n 4._o and_o that_o the_o word_n doctrine_n be_v add_v to_o the_o text_n it_o be_v a_o fond_a cavil_v for_o the_o word_n doctrine_n be_v contain_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v a_o delivery_n but_o whereof_o âf_n not_o of_o doctrine_n our_o saviour_n christ_n also_o math._n 15._o v._n 9_o by_o the_o testimony_n of_o esay_n reprove_v the_o tradition_n of_o the_o pharisee_n teach_v the_o doctrine_n precept_n of_o man_n which_o testimony_n of_o esay_n can_v take_v no_o hold_n of_o they_o if_o tradition_n be_v not_o doctrine_n &_o precept_n so_o that_o in_o this_o translation_n of_o
say_v we_o you_o can_v not_o so_o answer_v the_o matter_n for_o in_o other_o place_n you_o translate_v it_o due_o and_o true_o tradition_n and_o why_o more_o in_o one_o place_n than_o in_o another_o they_o be_v ashamed_a to_o tell_v why_o but_o they_o must_v tell_v and_o shame_v both_o thom_n self_n and_o the_o devil_n if_o ever_o they_o think_v it_o good_a to_o answer_v this_o treatise_n as_o also_o why_o they_o change_v congregation_n which_o be_v always_o in_o their_o first_o translation_n into_o church_n in_o their_o late_a translation_n and_o do_v not_o change_v likewise_o ordinance_n into_o tradition_n elderâ_n into_o priest_n fulk_n 51._o that_o the_o thessalonian_o have_v some_o part_n of_o christian_a doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n that_o be_v by_o the_o apostle_n preach_v at_o such_o time_n as_o he_o do_v write_v unto_o they_o and_o some_o part_n by_o his_o epistle_n the_o text_n enforce_v we_o to_o grant_v and_o we_o never_o purpose_v to_o deny_v but_o that_o the_o church_n at_o this_o day_n or_o ever_o since_o the_o new_a testament_n be_v write_v have_v any_o tradition_n by_o word_n of_o mouth_n of_o any_o matter_n necessary_a to_o salvation_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o old_a or_o new_a testament_n we_o will_v never_o grant_v neither_o shall_v you_o ever_o be_v able_a out_o of_o this_o text_n or_o any_o text_n in_o the_o bible_n to_o prove_v make_v your_o syllogism_n when_o you_o dare_v and_o you_o shall_v be_v answer_v but_o we_o know_v you_o say_v that_o the_o greek_a word_n signify_v tradition_n as_o plain_a as_o possible_o but_o here_o and_o in_o like_a place_n we_o rather_o translate_v it_o ordinance_n instruction_n and_o what_o else_o soever_o we_o know_v that_o it_o signify_v tradition_n constitution_n instruction_n precept_n also_o mancipation_n treatise_n treason_n for_o all_o these_o the_o greek_a dictionary_n do_v teach_v that_o it_o signify_v therefore_o if_o in_o any_o place_n we_o have_v translate_v it_o ordinance_n or_o instruction_n or_o institution_n we_o have_v not_o go_v from_o the_o true_a signification_n of_o the_o word_n neither_o can_v you_o ever_o prove_v that_o the_o word_n signify_v such_o a_o doctrine_n only_o as_o be_v teach_v by_o word_n of_o mouth_n and_o be_v not_o or_o may_v not_o be_v put_v in_o writing_n but_o in_o other_o place_n you_o can_v tell_v we_o that_o we_o translate_v it_o due_o and_o true_o tradition_n and_o you_o will_v know_v why_o more_o in_o one_o place_n than_o in_o another_o affirm_v that_o we_o be_v shame_v to_o tell_v why_o for_o my_o part_n i_o be_v never_o of_o counsel_n with_o any_o that_o translate_v the_o scripture_n into_o english_a and_o therefore_o it_o be_v possible_a i_o can_v not_o sufficient_o express_v what_o reason_n move_v the_o translator_n so_o to_o vary_v in_o the_o exposition_n of_o one_o and_o the_o same_o word_n yet_o can_v i_o yield_v sufficient_a reason_n that_o may_v lead_v they_o so_o to_o do_v which_o i_o think_v they_o follow_v the_o papist_n do_v common_o so_o abuse_v the_o name_n of_o tradition_n which_o signify_v proper_o a_o delivery_n or_o a_o thing_n deliver_v for_o such_o a_o matter_n as_o be_v deliver_v only_o by_o word_n of_o mouth_n and_o so_o receive_v from_o hand_n to_o hand_n that_o it_o be_v never_o put_v in_o writing_n but_o have_v his_o credit_n without_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n as_o the_o jew_n have_v their_o cabala_n and_o the_o scribe_n &_o pharisee_n have_v their_o tradition_n beside_o the_o law_n of_o god_n 2._o and_o the_o valentinian_n heretic_n accuse_v the_o scripture_n as_o insufficient_a of_o authority_n and_o ambiguous_o write_v and_o that_o the_o truth_n can_v not_o be_v find_v in_o they_o by_o those_o that_o know_v not_o the_o tradition_n which_o be_v not_o deliver_v by_o writing_n but_o by_o word_n of_o mouth_n jump_o as_o the_o papist_n do_v this_o abuse_n of_o the_o word_n tradition_n may_v be_v a_o sufficient_a cause_n for_o the_o translator_n to_o render_v the_o greek_a word_n where_o it_o be_v take_v for_o such_o doctrine_n as_o be_v beside_o the_o commandment_n of_o god_n by_o the_o name_n of_o tradition_n as_o the_o word_n be_v common_o take_v but_o where_o the_o greek_a word_n be_v take_v in_o the_o good_a part_n for_o that_o doctrine_n which_o be_v agreeable_a with_o the_o holy_a scripture_n they_o may_v with_o good_a reason_n avoid_v it_o as_o you_o yourself_o do_v not_o always_o translate_v tradere_fw-la to_o betray_v but_o sometime_o to_o deliver_v so_o do_v the_o translator_n give_v these_o word_n ordinance_n instruction_n institution_n or_o doctrine_n deliver_v which_o do_v general_o signify_v the_o same_o that_o tradition_n but_o have_v not_o the_o prejudice_n of_o that_o partial_a signification_n in_o which_o the_o papist_n use_v it_o who_o wheresoever_o they_o find_v tradition_n straight_a way_n imagine_v they_o have_v find_v a_o sufficient_a argument_n against_o the_o perfection_n and_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o to_o bring_v in_o all_o riff_o raff_o and_o trishe_a trash_n of_o man_n doctrine_n not_o only_o beside_o but_o also_o contrary_a to_o the_o manifest_a word_n of_o god_n contain_v in_o his_o most_o holy_a and_o perfect_a scripture_n to_o the_o shame_n of_o the_o devil_n therefore_o and_o of_o all_o popish_a maintainer_n of_o tradition_n uncommaund_v by_o god_n this_o reason_n may_v be_v yield_v now_o to_o answer_v you_o why_o ecclesia_fw-la be_v first_o translate_v congregation_n and_o afterward_o church_n the_o reason_n that_o move_v the_o first_o translator_n i_o think_v be_v this_o the_o word_n church_n of_o the_o common_a people_n at_o that_o time_n be_v use_v ambiguous_o both_o for_o the_o assembly_n of_o the_o faithful_a and_o for_o the_o place_n in_o which_o they_o assemble_v for_o avoid_v of_o which_o ambiguity_n they_o translate_a ecclesia_fw-la the_o congregation_n and_o yet_o in_o their_o creed_n and_o in_o the_o note_n of_o their_o bibles_n in_o preach_v &_o write_v they_o use_v the_o word_n church_n for_o the_o same_o the_o late_a translator_n see_v the_o people_n better_o instruct_v &_o able_a to_o discern_v when_o they_o read_v in_o the_o scripture_n the_o people_n from_o the_o place_n of_o their_o meeting_n use_v the_o word_n church_n in_o their_o translation_n as_o they_o do_v in_o their_o preach_n these_o be_v weighty_a matter_n that_o we_o must_v give_v account_n of_o they_o why_o we_o change_v not_o ordinance_n into_o tradition_n and_o elder_n into_o priest_n we_o will_v answer_v when_o we_o come_v to_o the_o proper_a place_n of_o they_o in_o the_o mean_a season_n we_o think_v there_o be_v as_o good_a cause_n for_o we_o in_o translate_n sometime_o to_o avoid_v the_o term_n of_o tradition_n and_o priest_n as_o for_o you_o to_o avoid_v the_o name_n of_o elder_n call_v they_o ancient_n and_o the_o wise_a man_n sage_n as_o though_o you_o have_v rather_o speak_v french_a than_o english_a as_o we_o do_v like_a as_o you_o translate_v conside_fw-la have_v a_o good_a hart_n after_o the_o french_a phrase_n rather_o than_o you_o will_v say_v as_o we_o do_v be_v of_o good_a comfort_n mart._n 52._o the_o cause_n be_v that_o the_o name_n of_o church_n be_v at_o the_o first_o odious_a unto_o they_o because_o of_o the_o catholic_a church_n which_o stand_v against_o they_o but_o afterward_o this_o name_n grow_v into_o more_o favour_n with_o they_o because_o of_o their_o english_a church_n so_o at_o length_n call_v and_o term_v but_o their_o hatred_n of_o priest_n and_o tradition_n continue_v still_o as_o it_o first_o begin_v and_o therefore_o their_o translation_n also_o remain_v as_o before_o suppress_v the_o name_n both_o of_o the_o one_o and_o of_o the_o other_o but_o of_o all_o these_o their_o deal_n they_o shall_v be_v tell_v in_o their_o several_a chapiter_n and_o place_n fulk_n 52._o i_o pray_v you_o who_o translate_v first_o the_o creed_n into_o the_o english_a tongue_n and_o teach_v it_o to_o the_o people_n &_o for_o that_o cause_n be_v account_v heretic_n of_o the_o antichristian_a romish_a rabble_n if_o the_o name_n of_o church_n be_v odious_a unto_o they_o why_o do_v they_o not_o suppress_v that_o name_n in_o the_o creed_n which_o they_o teach_v to_o young_a and_o old_a and_o in_o steed_n of_o catholic_a church_n call_v it_o the_o universal_a congregation_n or_o assembly_n well_o daws_n these_o thing_n be_v not_o apt_o divide_v according_a to_o their_o time_n the_o first_o translation_n of_o the_o bible_n that_o be_v print_v in_o the_o english_a tongue_n in_o very_a many_o place_n of_o the_o note_n use_v the_o name_n church_n &_o most_o notorious_o in_o the_o song_n of_o solomon_n where_o before_o every_o other_o verse_n almost_o it_o tell_v which_o be_v the_o voice_n of_o the_o church_n to_o christ_n her_o spouse_n which_o no_o reasonable_a man_n will_v think_v the_o translator_n will_v
you_o so_o malicious_a a_o enemy_n unto_o he_o have_v spend_v all_o your_o invention_n to_o seek_v hole_n in_o his_o translation_n can_v find_v nothing_o but_o such_o childish_a cavil_n as_o when_o they_o be_v discover_v man_n will_v marvel_v that_o you_o be_v not_o ashamed_a to_o move_v they_o mart._n 56._o but_o after_o this_o general_a view_n of_o their_o wilful_a purpose_n and_o heretical_a intention_n let_v we_o examine_v their_o false_a translation_n more_o particular_o and_o argue_v the_o case_n with_o they_o more_o at_o large_a and_o press_v they_o to_o answer_v whether_o in_o their_o conscience_n it_o be_v so_o or_o no_o as_o hitherto_o be_v say_v and_o that_o by_o several_a chapter_n of_o such_o controversy_n as_o their_o corruption_n concern_v and_o first_o of_o all_o without_o further_a curiosity_n whence_o to_o begin_v in_o case_n so_o indifferent_a of_o tradition_n fulk_n 56._o the_o more_o particular_o you_o examine_v our_o translation_n the_o free_a i_o hope_v they_o shall_v be_v find_v from_o falsehood_n &_o wilful_a corruption_n and_o the_o more_o at_o large_a you_o argue_v the_o case_n and_o press_v we_o to_o answer_v the_o more_o you_o shall_v make_v the_o case_n to_o appear_v worse_o on_o your_o side_n and_o the_o truth_n clear_a on_o our_o part_n and_o as_o god_n be_v witness_n of_o our_o conscience_n and_o sincerity_n in_o set_v forth_o his_o word_n without_o adulteration_n or_o corruption_n so_o i_o appeal_v to_o the_o conscience_n of_o all_o indifferent_a reader_n whether_o hitherto_o you_o have_v get_v any_o advantage_n against_o we_o in_o this_o whole_a chapter_n which_o yet_o you_o profess_v to_o be_v the_o abridgement_n and_o sum_n of_o your_o whole_a treatise_n chap._n ii_o heretical_a translation_n of_o holy_a scripture_n against_o apostolical_a tradition_n martin_n this_o be_v a_o matter_n of_o such_o importance_n that_o if_o they_o 1._o shall_v grant_v any_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o not_o pretend_v the_o write_a word_n only_o they_o know_v that_o by_o 15._o such_o tradition_n mention_v in_o all_o antiquity_n their_o religion_n be_v whole_o deface_v and_o overthrow_v for_o remedy_v whereof_o and_o for_o the_o deface_a of_o all_o such_o tradition_n they_o bend_v their_o translation_n against_o they_o in_o this_o wonderful_a manner_n wheresoever_o the_o holy_a scripture_n speak_v against_o certain_a tradition_n of_o the_o jew_n partly_o frivolous_a partly_o repugnant_a to_o the_o law_n of_o god_n there_o all_o the_o english_a translation_n follow_v the_o greek_a exact_o never_o omit_v this_o word_n tradition_n ãâã_d contrariwise_o wheresoever_o the_o holy_a scripture_n speak_v in_o the_o commendation_n of_o tradition_n to_o wit_n such_o tradition_n aâ_n the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n there_o all_o their_o say_a translation_n agree_v not_o to_o follow_v the_o greek_a which_o be_v still_o the_o self_n same_o word_n but_o for_o tradition_n they_o translate_v ordinance_n or_o instruction_n why_o so_o and_o to_o what_o purpose_n we_o appeal_v to_o the_o worm_n of_o their_o conscience_n which_o continual_o accuse_v they_o of_o a_o heretical_a meaning_n whether_o by_o urge_v the_o word_n tradition_n wheresoever_o they_o be_v discommend_v and_o by_o suppress_v the_o word_n wheresoever_o they_o be_v commend_v their_o purpose_n and_o intent_n be_v not_o to_o signify_v to_o the_o reader_n that_o all_o tradition_n be_v naught_o and_o none_o good_a all_o reprovable_a none_o allowable_a fulke_n tradition_n in_o deed_n be_v a_o matter_n of_o such_o importance_n as_o if_o you_o may_v be_v allow_v whatsoever_o you_o will_v thrust_v upon_o we_o under_o the_o name_n of_o unwritten_a tradition_n the_o write_a word_n of_o god_n shall_v serve_v to_o no_o purpose_n at_o all_o for_o first_o as_o you_o plain_o profess_v the_o holy_a scripture_n shall_v not_o be_v account_v sufficient_a to_o teach_v all_o truth_n necessary_a to_o salvation_n that_o the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_a prepare_v to_o all_o good_a work_n second_o with_o the_o valentinian_n heretic_n you_o accuse_v the_o scripture_n of_o uncertain_a understanding_n without_o your_o tradition_n under_o pretence_n of_o which_o you_o will_v bring_v in_o what_o you_o listen_v though_o it_o be_v never_o so_o contrary_a to_o the_o holy_a scripture_n plain_a word_n by_o colour_n of_o interpretation_n as_o you_o do_v the_o worship_v of_o image_n &_o many_o other_o like_o heresy_n as_o for_o the_o mention_n that_o be_v make_v of_o apostolical_a tradition_n in_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n some_o of_o they_o be_v such_o as_o you_o yourselves_o observe_v not_o &_o not_o for_o the_o ten_o part_n of_o those_o that_o you_o observe_v can_v you_o bring_v any_o testimony_n out_o of_o the_o ancient_a father_n as_o be_v prove_v sufficient_o by_o so_o many_o proposition_n as_o be_v set_v down_o by_o the_o bishop_n of_o sarisburie_n m._n jewel_n whereof_o you_o can_v bring_v no_o proof_n for_o any_o one_o to_o have_v be_v teach_v within_o 600._o year_n after_o christ._n now_o concern_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n what_o they_o be_v who_o can_v be_v a_o better_a witness_n unto_o we_o than_o ignatius_n the_o disciple_n of_o the_o apostle_n of_o who_o eusebius_n write_v that_o when_o he_o be_v lead_v towards_o rome_n where_o he_o suffer_v martyrdom_n he_o earnest_o exhort_v the_o church_n by_o which_o he_o pass_v to_o continue_v in_o the_o faith_n and_o against_o all_o heresy_n which_o even_o then_o begin_v to_o bud_v up_o he_o charge_v they_o to_o retain_v fast_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o by_o that_o time_n he_o protest_v to_o be_v commit_v to_o writing_n for_o by_o that_o time_n be_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n write_v the_o word_n of_o eusebius_n concern_v this_o matter_n be_v li._n 3._o c._n 35._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o he_o exhort_v they_o strait_o to_o keep_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o testify_v that_o it_o be_v now_o for_o assurance_n commit_v to_o writing_n he_o think_v necessary_a to_o be_v plain_o teach_v against_o this_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o for_o certainty_n &_o assurance_n be_v contain_v in_o their_o holy_a &_o undoubted_a writing_n we_o say_v nothing_o but_o strive_v altogether_o for_o it_o but_o because_o the_o word_n tradition_n be_v by_o you_o papist_n take_v to_o signify_v a_o doctrine_n secret_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n without_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n we_o do_v willing_o avoid_v the_o word_n in_o our_o translation_n where_o the_o simple_a may_v be_v deceive_v to_o think_v that_o the_o holy_a ghost_n do_v ever_o commend_v any_o such_o to_o the_o church_n which_o he_o will_v not_o have_v to_o be_v commit_v to_o write_v in_o the_o holy_a scripture_n &_o in_o steed_n of_o that_o word_n so_o common_o take_v although_o it_o do_v not_o necessary_o signify_v any_o such_o matter_n we_o do_v use_v such_o word_n as_o do_v true_o express_v the_o apostle_n meaning_n &_o the_o greek_a word_n do_v also_o signify_v therefore_o we_o use_v the_o word_n of_o ordinance_n or_o instruction_n or_o institution_n or_o the_o doctrine_n deliver_v all_o which_o be_v of_o one_o sense_n the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v and_o the_o same_o do_v tradition_n signify_v if_o it_o be_v right_o understand_v but_o see_v it_o have_v be_v common_o take_v and_o be_v urge_v of_o the_o papist_n to_o signify_v only_o a_o doctrine_n deliver_v beside_o the_o word_n of_o god_n write_v in_o such_o place_n where_o the_o holy_a ghost_n use_v the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o that_o sense_n we_o translate_v by_o that_o word_n tradition_n where_o he_o use_v it_o for_o such_o doctrine_n as_o be_v ground_v upon_o the_o holy_a scripture_n our_o translatour_n have_v avoid_v it_o not_o of_o any_o heretical_a meaning_n that_o all_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tradition_n be_v naught_o but_o that_o all_o such_o as_o have_v not_o the_o holy_a scripture_n to_o testify_v of_o they_o and_o to_o warrant_v they_o be_v evil_a and_o to_o be_v avoid_v of_o all_o true_a christian_n which_o can_v not_o without_o blasphemy_n acknowledge_v any_o imperfection_n in_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n which_o be_v able_a to_o make_v a_o man_n wise_a unto_o salvation_n if_o they_o shall_v think_v any_o doctrine_n necessary_a to_o salvation_n not_o to_o be_v contain_v therein_o mart._n 2._o for_o example_n matt._n 15._o thus_o they_o translate_v why_o do_v thy_o disciple_n transgress_v the_o tradition_n of_o ãâã_d the_o elder_n and_o again_o why_o do_v you_o also_o transgress_v the_o commandment_n of_o god_n by_o your_o tradition_n and_o again_o thus_o have_v you_o make_v the_o commandment_n of_o god_n of_o no_o effect_n by_o your_o tradition_n here_o i_o warrant_v you_o all_o the_o bell_n sound_a tradition_n and_o the_o word_n be_v never_o omit_v
beza_n cry_v out_o as_o loud_o as_o you_o can_v there_o be_v neither_o fraud_n nor_o corruption_n malice_n nor_o partiality_n but_o a_o prudent_a decline_a of_o that_o term_n which_o may_v give_v occasion_n of_o error_n &_o the_o apostle_n mean_v true_o and_o faithful_o deliver_v to_o show_v that_o one_o word_n may_v be_v diverse_o translate_v especial_o when_o it_o signify_v diverse_a thing_n to_o wise_a man_n be_v needless_a i_o have_v say_v before_o you_o yourselves_o translate_v or_o else_o you_o shall_v be_v take_v for_o mad_a man_n the_o latin_a word_n tradere_fw-la of_o which_o tradition_n be_v derive_v sometime_o to_o deliver_v sometime_o to_o betray_v and_o yet_o the_o greek_a and_o latin_a word_n be_v all_o one_o in_o all_o the_o say_a place_n mart._n 4._o yea_o they_o do_v else_o where_o so_o glad_o use_v this_o word_n tradition_n when_o it_o may_v tend_v to_o the_o discredit_n thereof_o that_o they_o put_v the_o say_a word_n in_o all_o their_o english_a bibles_n with_o the_o like_a full_a consent_n as_o before_o when_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a at_o all_o as_o when_o they_o translate_v thus_o if_o you_o be_v dead_a with_o christ_n from_o the_o rudiment_n 20._o ãâã_d of_o the_o world_n why_o as_o though_o live_v in_o the_o world_n be_v you_o leddâ_n with_o tradition_n and_o as_o a_o other_o 1579._o english_a translation_n of_o they_o read_v more_o heretical_o why_o be_v you_o burden_v with_o tradition_n tell_v we_o sincere_o you_o that_o profess_v to_o have_v skill_n in_o the_o greek_a and_o to_o translate_v according_a to_o the_o greek_a tell_v we_o we_o beseech_v you_o whether_o this_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v tradition_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v lead_n or_o burden_v with_o tradition_n you_o can_v not_o be_v ignorant_a 15._o that_o it_o do_v not_o so_o signify_v but_o as_o a_o little_a before_o in_o the_o same_o chapter_n and_o in_o other_o place_n yourselves_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ordinance_n ãâã_d decree_n so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v as_o in_o the_o vulgar_a latin_a it_o be_v quid_fw-la decernitis_fw-la why_o do_v you_o ordain_v or_o decree_v or_o why_o be_v you_o lead_v with_o decree_n fulk_n 4._o it_o grieve_v you_o that_o tradition_n shall_v be_v mention_v so_o often_o in_o the_o ill_a part_n as_o it_o be_v and_o it_o seem_v you_o will_v defend_v the_o colossian_n against_o s._n paul_n who_o reprove_v they_o because_o they_o be_v lead_v with_o ordinance_n according_a to_o the_o precept_n and_o doctrine_n of_o man_n but_o you_o seem_v to_o make_v light_n of_o such_o tradition_n and_o therefore_o you_o count_v that_o the_o more_o heretical_a translation_n which_o say_v why_o be_v you_o burden_a with_o tradition_n wherefore_o i_o pray_v you_o be_v that_o more_o heretical_a do_v you_o not_o think_v that_o such_o tradition_n as_o be_v the_o commandment_n &_o doctrine_n of_o man_n be_v burdenous_a to_o man_n conscience_n but_o they_o that_o have_v skill_n in_o the_o greek_a tongue_n must_v tell_v you_o sincere_o whether_o this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v tradition_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v lead_v or_o burden_v with_o tradition_n i_o answer_v you_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o you_o confess_v signify_v ordinance_n and_o decree_n or_o doctrine_n and_o the_o word_n tradition_n signify_v the_o same_o why_o shall_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o be_v lead_v or_o burden_v with_o tradition_n as_o well_o as_o with_o ordinance_n custom_n or_o decree_n these_o word_n differ_v much_o in_o sound_n but_o not_o great_o in_o signification_n dogmata_fw-la pythagoraea_n that_o may_v never_o be_v put_v in_o writing_n what_o be_v they_o but_o the_o tradition_n of_o pythagoras_n such_o be_v the_o philosophical_a decree_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whereof_o tully_n speak_v in_o his_o book_n de_fw-fr finibus_fw-la which_o be_v dictata_fw-la teach_v by_o word_n of_o mouth_n which_o to_o set_v forth_o among_o they_o be_v count_v a_o heinous_a offence_n may_v not_o those_o right_o be_v call_v tradition_n mart._n 5._o justify_v your_o translation_n if_o you_o can_v either_o out_o of_o scripture_n father_n or_o lexicon_n and_o make_v we_o a_o good_a reason_n contrary_a why_o you_o put_v the_o word_n tradition_n here_o where_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o will_v not_o put_v it_o in_o the_o place_n before_o where_o you_o know_v it_o be_v most_o evident_o in_o the_o greek_a yea_o you_o must_v tell_v we_o why_o you_o translate_v for_o tradition_n ordinance_n and_o contrary_a for_o ordinance_n tradition_n so_o turn_v caâte_n in_o pan_n as_o they_o say_v at_o your_o pleasure_n and_o wrest_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o to_o one_o end_n that_o you_o may_v make_v the_o very_a name_n of_o tradition_n odious_a among_o the_o people_n be_v they_o never_o so_o authentical_a even_o from_o the_o apostle_n which_o your_o conscience_n know_v and_o you_o shall_v answer_v for_o it_o at_o the_o dreadful_a day_n fulk_n 5._o first_o out_o of_o scripture_n i_o justify_v it_o thus_o those_o dogmata_fw-la against_o which_o the_o apostle_n write_v be_v according_a to_o the_o precept_n &_o doctrine_n of_o man_n but_o such_o the_o scripture_n call_v tradition_n math._n 15._o therefore_o these_o be_v tradition_n second_o out_o of_o the_o father_n chrysostome_n upon_o this_o place_n say_v traditiones_fw-la graecorum_n taxat_fw-la he_o reprove_v the_o tradition_n of_o the_o greek_n say_v all_o be_v but_o a_o humane_a doctrine_n second_o s._n ambrose_n upon_o this_o text_n love_v not_o the_o world_n say_v he_o nor_o those_o error_n quos_fw-la humana_fw-la adinuenit_fw-la traditio_fw-la which_o the_o tradition_n of_o man_n have_v invent_v and_o afterward_o sagina_fw-la enim_fw-la carnalis_fw-la sensus_fw-la humana_fw-la traditio_fw-la est_fw-la for_o the_o tradition_n of_o man_n be_v the_o pamper_n of_o carnal_a sense_n by_o which_o he_o say_v man_n be_v so_o burden_a that_o they_o can_v be_v join_v to_o the_o head_n which_o be_v above_o yet_o burden_v with_o tradition_n be_v call_v of_o you_o the_o more_o heretical_a translation_n say_v as_o much_o to_o ambrose_n that_o he_o make_v a_o heretical_a commentary_n the_o interpreter_n of_o theodoret_n print_v at_o collen_n 1573._o have_v translate_v in_o the_o very_a text_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d traditiones_fw-la hominum_fw-la tradition_n of_o man_n you_o see_v now_o this_o matter_n be_v not_o so_o void_a of_o testimony_n of_o the_o father_n as_o you_o suppose_v the_o reason_n you_o require_v we_o to_o make_v be_v make_v often_o before_o we_o think_v it_o not_o meet_v to_o express_v the_o greek_a word_n in_o both_o place_n by_o the_o same_o english_a word_n because_o the_o english_a word_n as_o it_o be_v use_v by_o you_o be_v not_o so_o indifferent_a to_o signify_v the_o doctrine_n of_o god_n deliver_v out_o of_o the_o scripture_n as_o to_o signify_v doctrine_n of_o man_n devise_v beside_o the_o scripture_n if_o we_o must_v answer_v why_o we_o call_v tradition_n ordinance_n and_o ordinance_n tradition_n let_v your_o vulgar_a latin_a interpreter_n answer_v we_o or_o you_o for_o he_o why_o he_o call_v tradition_n precept_n and_o usage_n or_o precept_n tradition_n the_o one_o he_o do_v 1._o cor._n 11._o v._n 2._o the_o other_o act._n 6._o v._n 14._o where_o the_o greek_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v there_o precept_n or_o observation_n command_v he_o translate_v traditiones_fw-la as_o in_o the_o other_o place_n the_o greek_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o translate_v praecepta_fw-la if_o this_o be_v lawful_a for_o he_o why_o shall_v it_o be_v count_v corruption_n or_o false_a translation_n in_o we_o see_v we_o be_v move_v with_o as_o good_a reason_n as_o can_v be_v yield_v for_o he_o as_o for_o authentical_a and_o apostolical_a tradition_n that_o be_v ground_v upon_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n express_v in_o their_o writing_n we_o shall_v be_v ready_a to_o receive_v they_o when_o so_o ever_o they_o shall_v be_v bring_v soorth_o if_o they_o can_v be_v prove_v by_o the_o scripture_n which_o be_v write_v that_o we_o may_v believe_v and_o believe_v have_v eternal_a life_n &_o which_o be_v able_a to_o make_v we_o wise_a unto_o salvation_n we_o have_v nothing_o to_o do_v with_o they_o we_o may_v well_o spare_v they_o nay_o we_o dare_v not_o admit_v they_o lest_o we_o shall_v answer_v for_o blasphemy_n against_o the_o holy_a scripture_n in_o that_o dreadful_a day_n if_o by_o admit_v of_o such_o tradition_n we_o shall_v profess_v that_o the_o doctrine_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n be_v unperfect_a or_o insufficient_a to_o salvation_n mart._n 6._o somewhat_o more_o excusable_a it_o be_v but_o yet_o proceed_v of_o the_o same_o heretical_a humour_n and_o
you_o to_o prove_v forsooth_o that_o his_o adversary_n do_v confess_v all_o the_o old_a father_n to_o be_v on_o their_o side_n and_o to_o have_v err_v with_o they_o as_o fulke_n do_v of_o s._n ambrose_n austen_n tertullian_n origen_n chrysostom_n gregory_n and_o bede_n by_o name_n with_o most_o reproachful_a and_o contemptuous_a word_n against_o they_o this_o be_v speak_v general_o as_o though_o we_o confess_v all_o the_o doctor_n to_o be_v on_o their_o side_n in_o every_o controversy_n which_o we_o do_v not_o acknowledge_v to_o be_v true_a in_o any_o one_o although_o many_o of_o the_o late_a sort_n do_v in_o some_o part_n favour_n one_o or_o two_o error_n of_o they_o among_o a_o hundred_o but_o let_v we_o examine_v his_o prove_n which_o seem_v to_o be_v very_o plentiful_a yet_o of_o nine_o quotation_n i_o must_v needs_o strike_v out_o two_o page_n 306._o and_o 279._o because_o in_o they_o be_v not_o one_o syllable_n of_o my_o writing_n but_o all_o of_o allens_n in_o the_o page_n 315._o &_o 316._o be_v nothing_o more_o contain_v touch_v this_o matter_n than_o i_o have_v already_o declare_v there_o remain_v now_o page_n 349._o where_o i_o say_v touch_v a_o rule_n of_o s._n augustine_n which_o he_o give_v to_o try_v faith_n and_o doctrine_n of_o the_o church_n only_o by_o the_o scripture_n that_o if_o he_o have_v as_o diligent_o follow_v it_o in_o examine_v the_o common_a error_n of_o his_o time_n of_o prayer_n for_o the_o dead_a as_o he_o do_v in_o beat_v down_o the_o schism_n of_o the_o donatist_n or_o the_o heresy_n of_o the_o pelagian_n he_o will_v not_o so_o blind_o have_v defend_v that_o which_o by_o holy_a scripture_n he_o be_v not_o able_a to_o maintain_v as_o he_o do_v in_o that_o book_n de_fw-fr cura_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la agenda_fw-la and_o else_o where_o what_o most_o reproachful_a or_o contemptuous_a word_n be_v here_o against_o s._n augustine_n see_v the_o holy_a scripture_n be_v a_o light_n shine_v in_o a_o dark_a place_n as_o s._n peter_n say_v who_o so_o go_v without_o it_o must_v walk_v blind_o which_o i_o say_v in_o commendation_n of_o the_o light_n of_o the_o scripture_n not_o in_o contempt_n of_o augustine_n reason_n who_o as_o i_o may_v not_o honour_v with_o contempt_n of_o the_o truth_n so_o when_o he_o be_v a_o patron_n &_o maintainer_n of_o the_o truth_n i_o honour_v he_o from_o my_o heart_n likewise_o page_n 78._o saint_n ambrose_n be_v name_v but_o nothing_o acknowledge_v to_o favour_v any_o popish_a error_n augustine_n be_v again_o note_v speak_v of_o the_o amend_v fire_n whereof_o he_o have_v no_o ground_n but_o in_o the_o common_a error_n of_o his_o time_n and_o whereof_o he_o affirm_v sometime_o that_o it_o be_v a_o matter_n that_o may_v be_v doubt_v of_o sometime_o that_o there_o be_v no_o three_o place_n at_o all_o wherefore_o this_o place_n have_v neither_o reproachful_a word_n nor_o confession_n of_o any_o constant_a opinion_n of_o augustine_n incline_v to_o your_o error_n then_o let_v we_o pass_v to_o the_o next_o place_n which_o be_v page_n 435._o where_n concern_v this_o matter_n i_o have_v write_v thus_o i_o deny_v that_o any_o of_o the_o ancient_a father_n in_o christ_n time_n or_o scholar_n to_o his_o apostle_n or_o within_o one_o or_o two_o hundred_o year_n after_o christ_n except_o one_o that_o have_v it_o of_o montanus_n the_o heretic_n as_o he_o have_v more_o thing_n beside_o in_o any_o one_o word_n maintain_v your_o cause_n for_o purgatory_n or_o prayer_n for_o the_o dead_a second_o of_o they_o that_o maintain_v prayer_n for_o the_o dead_a the_o most_o confess_v they_o have_v it_o not_o out_o of_o the_o scripture_n but_o of_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o custom_n of_o the_o church_n therefore_o they_o be_v not_o to_o be_v compare_v unto_o we_o in_o better_a understanding_n of_o the_o scripture_n for_o that_o point_n which_o they_o deny_v to_o be_v receive_v of_o the_o scripture_n three_o those_o of_o the_o ancient_a father_n that_o agree_v with_o you_o in_o any_o part_n of_o your_o assertion_n for_o none_o within_o 400._o year_n be_v whole_o of_o your_o error_n notwithstanding_o many_o excellent_a gift_n that_o they_o have_v yet_o maintain_v other_o error_n beside_o that_o and_o about_o that_o diffent_v one_o from_o another_o and_o sometime_o the_o same_o man_n from_o himself_o and_o that_o be_v worst_a of_o all_o from_o manifest_a truth_n of_o the_o holy_a scripture_n therefore_o neither_o be_v their_o erroneous_a interpretation_n in_o this_o matter_n to_o be_v receive_v nor_o m._n allens_n wise_a judgement_n of_o we_o to_o be_v regard_v here_o also_o i_o appeal_v to_o the_o judgement_n of_o indifferent_a reader_n what_o confession_n i_o have_v make_v of_o the_o father_n to_o be_v on_o their_o side_n or_o what_o reproachful_a or_o contemptuous_a word_n i_o have_v use_v against_o they_o for_o dissent_v from_o us._n the_o next_o place_n be_v quote_v page_n 247._o where_o i_o say_v against_o allen_n boast_v of_o ancient_a testimony_n for_o prayer_n for_o the_o dead_a i_o will_v not_o deny_v but_o you_o have_v much_o dross_n and_o dregs_n of_o the_o late_a sort_n of_o doctor_n &_o the_o late_a the_o full_a of_o dross_n but_o bring_v i_o any_o word_n out_o of_o justinus_n martyr_n irenaeus_n clemens_n alexandrinus_n or_o any_o that_o do_v write_v within_o one_o hundred_o year_n after_o christ_n that_o alow_v prayer_n or_o alm_n for_o the_o dead_a &_o i_o will_v say_v you_o be_v as_o good_a as_o your_o word_n here_o except_o he_o will_v cavil_v that_o i_o acknowledge_v much_o dross_n and_o dregs_n to_o be_v in_o the_o late_a sort_n of_o doctor_n i_o know_v not_o what_o he_o find_v that_o have_v any_o shadow_n of_o his_o slander_n but_o the_o truth_n must_v be_v confess_v that_o the_o pure_a water_n of_o life_n be_v to_o be_v find_v only_o in_o the_o word_n of_o god_n and_o beside_o that_o the_o best_a and_o pure_a liquor_n that_o be_v to_o be_v see_v be_v not_o clear_a from_o all_o dregs_n and_o dross_n of_o humane_a error_n and_o frailty_n in_o the_o next_o page_n origen_n deliver_v from_o the_o shameful_a mangle_n of_o allens_n allegation_n be_v show_v plain_o to_o be_v a_o enemy_n of_o purgatory_n &_o prayer_n for_o the_o dead_a in_o that_o he_o affirm_v the_o day_n of_o a_o christian_a man_n death_n to_o be_v the_o end_n of_o all_o sorrow_n and_o the_o beginning_n of_o all_o felicity_n there_o remain_v now_o the_o last_o place_n quote_v page_n 194._o where_o i_o acknowledge_v that_o gregory_n bernard_n &_o bede_n upon_o the_o text_n matth._n 12._o be_v of_o opinion_n that_o sin_n not_o remit_v in_o this_o world_n may_v be_v remit_v in_o the_o world_n to_o come_v but_o how_o happen_v it_o say_v i_o that_o chrysostome_n &_o jeronyme_n which_o both_o interpret_v that_o place_n can_v gather_v no_o such_o matter_n although_o they_o otherwise_o allow_v prayer_n for_o the_o dead_a the_o reason_n must_v needs_o be_v because_o the_o error_n of_o purgatory_n grow_v so_o much_o the_o strong_a as_o it_o be_v near_o to_o the_o full_a revelation_n of_o antichrist_n gregory_n and_o bede_n seek_v not_o the_o true_a meaning_n of_o christ_n in_o this_o scripture_n but_o the_o confirmation_n of_o their_o plausible_a error_n here_o be_v all_o the_o confession_n most_o reproachful_a &_o contemptuous_a word_n that_o be_v contain_v in_o so_o many_o of_o those_o place_n as_o he_o have_v quote_v in_o which_o i_o will_v not_o tarry_v to_o rehearse_v how_o many_o untruth_n he_o have_v utter_v against_o i_o but_o wish_v the_o indifferent_a reader_n to_o consider_v that_o if_o he_o be_v so_o bold_a to_o slander_v i_o concern_v a_o book_n print_v in_o english_a by_o which_o he_o may_v be_v convince_v of_o every_o simple_a reader_n what_o dare_v he_o not_o advouch_v of_o matter_n do_v and_o pass_v at_o rome_n whither_o none_o may_v travel_v to_o try_v out_o his_o treachery_n but_o he_o be_v in_o manifest_a danger_n never_o to_o return_v the_o answer_n of_o his_o message_n from_o this_o popish_a parson_n whatsoever_o his_o name_n be_v i_o must_v pass_v to_o another_o gentleman_n nameless_a in_o deed_n but_o not_o blameless_a yea_o much_o more_o blame_v worthy_a than_o the_o other_o who_o among_o so_o many_a and_o so_o great_a flander_n as_o it_o be_v wonder_v how_o they_o can_v be_v convey_v into_o so_o persecution_n small_a a_o book_n against_o our_o prince_n her_o law_n her_o councillor_n her_o judge_n her_o officer_n the_o nobility_n the_o commonalty_n the_o church_n the_o governor_n the_o pastor_n &_o the_o people_n thereof_o against_o all_o state_n &_o person_n of_o the_o land_n in_o who_o there_o be_v religion_n towards_o god_n join_v with_o duty_n toward_o their_o prince_n and_o country_n have_v find_v yet_o some_o empty_a corner_n where_o he_o may_v place_v i_o in_o particular_a and_o
apostle_n which_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o be_v receive_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n ruffinus_n in_o deed_n expositione_n in_o symbolum_fw-la say_v it_o be_v a_o opinion_n receive_v from_o the_o elder_n that_o the_o apostle_n before_o their_o dispersion_n make_v this_o brief_a form_n of_o belief_n which_o be_v call_v their_o creed_n and_o i_o acknowledge_v the_o opinion_n have_v some_o probability_n but_o that_o it_o be_v to_o be_v believe_v of_o necessity_n of_o salvation_n neither_o ruffinus_n say_v nor_o if_o he_o do_v be_v he_o able_a to_o prove_v it_o ambrose_n ep._n 81._o syricio_n to_o prove_v that_o marie_n in_o the_o birth_n of_o christ_n be_v a_o virgin_n say_v credatur_fw-la symbolo_fw-la apostòlorum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la iteratum_fw-la semper_fw-la custodit_fw-la &_o seruat_fw-la let_v credit_n be_v give_v to_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v repete_v often_o the_o church_n of_o rome_n do_v always_o keep_v and_o observe_v that_o this_o creed_n be_v call_v the_o apostle_n symbol_n or_o creed_n it_o may_v well_o be_v because_o it_o contain_v the_o sum_n of_o the_o apostle_n doctrine_n although_o it_o have_v not_o be_v compile_v by_o they_o the_o testimony_n of_o augustine_n which_o you_o quote_v serm._n 118._o de_fw-fr tempore_fw-la must_v needs_o be_v some_o young_a man_v because_o he_o repete_v the_o very_a word_n of_o ruffinus_n which_o augustine_n live_v almost_o in_o his_o time_n will_v not_o repete_fw-la as_o his_o own_o you_o may_v as_o well_o and_o more_o for_o your_o purpose_n have_v quote_v serm._n 115._o de_fw-fr tempore_fw-la where_o every_o apostle_n make_v a_o article_n which_o be_v the_o absurd_a opinion_n of_o the_o late_a papist_n but_o never_o be_v credit_v by_o augustine_n himself_o howsoever_o these_o sermon_n have_v get_v under_o the_o shadow_n of_o his_o name_n to_o conclude_v as_o some_o of_o the_o ancient_a father_n think_v the_o creed_n be_v of_o the_o apostle_n make_v so_o none_o of_o they_o affirm_v that_o it_o be_v damnable_a to_o doubt_v thereof_o so_o a_o man_n doubt_v not_o of_o the_o doctrine_n contain_v therein_o whereof_o the_o holy_a ghost_n be_v author_n as_o it_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n whether_o the_o apostle_n or_o their_o successor_n do_v gather_v this_o short_a sum_n or_o form_n of_o belief_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n for_o the_o observation_n of_o the_o easter_n day_n which_o be_v the_o second_o point_n wherein_o you_o dare_v master_n charke_n i_o dare_v affirm_v that_o see_v it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n the_o observation_n thereof_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n that_o eusebius_n call_v it_o a_o apostolic_a tradition_n it_o be_v not_o material_a see_v that_o very_a contention_n which_o he_o report_v be_v about_o the_o observation_n of_o easter_n according_a to_o the_o apostolic_a tradition_n by_o the_o immediate_a successor_n of_o the_o apostle_n anicetus_n and_o polycarpus_n do_v plain_o testify_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n without_o the_o warrant_n of_o the_o apostle_n writing_n euseb._n lib._n 5._o cap._n 26._o for_o while_o anicetus_n pretend_v the_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o polycarpus_n s._n john_n and_o neither_o will_v yield_v to_o other_o they_o teach_v we_o what_o to_o esteem_v of_o tradition_n apostolical_a not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n namely_o that_o in_o these_o day_n there_o can_v be_v no_o certainty_n of_o they_o when_o they_o which_o may_v see_v and_o hear_v the_o apostle_n themselves_o can_v not_o agree_v about_o they_o last_o of_o all_o which_o you_o make_v the_o great_a matter_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o mother_n of_o christ_n after_o his_o birth_n although_o for_o my_o part_n i_o do_v believe_v it_o and_o wish_v all_o man_n so_o to_o do_v yet_o dare_v i_o affirm_v that_o it_o be_v not_o damnable_a not_o to_o believe_v it_o except_o it_o can_v be_v prove_v that_o the_o scripture_n have_v teach_v it_o but_o you_o object_n against_o i_o first_o the_o condemnation_n of_o heluidius_fw-la testify_v by_o sozomenus_n whereto_o i_o answer_v that_o he_o be_v just_o condemn_v not_o because_o he_o believe_v not_o but_o because_o he_o do_v obstinate_o deny_v it_o &_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n about_o a_o unnecessary_a question_n but_o you_o ask_v we_o if_o we_o remember_v not_o the_o solemn_a curse_n for_o this_o matter_n of_o so_o many_o holy_a bishop_n record_v and_o confirm_v by_o s._n ambrose_n ep._n 81._o &_o 79._o it_o seem_v you_o remember_v it_o not_o yourself_o for_o that_o curse_n contain_v in_o the_o end_n of_o the_o ep._n 81._o be_v against_o they_o that_o like_a manichee_n deny_v that_o our_o saviour_n christ_n take_v flesh_n of_o a_o virgin_n and_o ep._n 79._o he_o reprove_v they_o which_o do_v contend_v that_o the_o virgin_n marie_n have_v more_o son_n than_o our_o saviour_n christ_n which_o to_o affirm_v be_v a_o great_a error_n and_o convince_v by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n see_v as_o ambrose_n well_o note_v our_o saviour_n christ_n commit_v his_o mother_n to_o john_n the_o evangelist_n which_o have_v not_o be_v needful_a if_o she_o have_v natural_a son_n of_o her_o own_o which_o may_v take_v care_n of_o she_o but_o you_o will_v stop_v our_o mouth_n if_o you_o can_v as_o you_o say_v with_o these_o word_n of_o saint_n augustine_n integra_fw-la fide_fw-la credendum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o must_v believe_v with_o a_o sound_n faith_n bless_v marie_n the_o mother_n of_o christ_n to_o have_v conceive_v in_o virginity_n to_o have_v bring_v forth_o her_o son_n in_o virginity_n and_o to_o have_v remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n neither_o must_v we_o yield_v to_o the_o blasphemy_n of_o heluidius_fw-la your_o author_n go_v on_o and_o tell_v what_o that_o be_v qui_fw-la dixis_fw-la fuit_fw-la virgo_fw-la ante_fw-la partum_fw-la non_fw-la virgo_fw-la post_fw-la partum_fw-la who_o say_v she_o be_v a_o virgin_n before_o her_o childbirth_n she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o where_o shall_v we_o find_v this_o say_n in_o saint_n augustine_n your_o quotation_n direct_v we_o to_o augustine_n in_o encherid_n cap._n 34._o where_o in_o deed_n some_o mention_n be_v of_o mary_n virginity_n namely_o that_o she_o conceive_v in_o virginity_n but_o nothing_o of_o heluidius_fw-la or_o his_o heresy_n wherefore_o it_o secm_v that_o out_o of_o canisius_n or_o some_o other_o man_n collection_n your_o common_a place_n of_o the_o doctor_n say_n be_v borrow_v and_o not_o take_v out_o of_o your_o own_o read_n therefore_o howsoever_o you_o have_v mistake_v the_o matter_n the_o say_n you_o allege_v be_v in_o the_o bastard_n book_n de_fw-fr dogmatibus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cap._n 69._o which_o may_v as_o easy_o be_v know_v from_o augustine_n writing_n as_o a_o goose_n from_o a_o swan_n and_o yet_o if_o it_o be_v of_o as_o good_a authority_n as_o augustine_n own_o writing_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o stop_v our_o mouth_n when_o we_o hear_v that_o we_o be_v slander_v for_o we_o dare_v not_o say_v with_o heluidius_fw-la which_o be_v the_o blasphemy_n note_v by_o that_o writer_n that_o the_o virgin_n marie_n be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n although_o we_o say_v that_o it_o be_v no_o article_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n except_o it_o have_v demonstration_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o do_v your_o author_n say_v it_o be_v blasphemy_n to_o doubt_v of_o it_o but_o to_o deny_v it_o although_o for_o my_o part_n i_o do_v neither_o deny_v it_o nor_o doubt_n of_o it_o but_o believe_v it_o as_o i_o do_v many_o other_o truth_n not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o yet_o not_o as_o article_n of_o christian_a faith_n necessary_a to_o salvation_n i_o will_v conclude_v with_o a_o say_n of_o saint_n jerome_n and_o stop_v your_o mouth_n if_o i_o can_v which_o concern_v this_o very_a question_n in_o controversy_n against_o heluidius_fw-la to_o show_v what_o a_o man_n be_v bind_v to_o believe_v upon_o necessity_n of_o salvation_n even_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o that_o which_o be_v not_o contain_v that_o he_o be_v not_o bind_v upon_o loss_n thereof_o to_o believe_v thus_o write_v sed_fw-la ut_fw-la haec_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la non_fw-la negaâius_fw-la ita_fw-la âa_n quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la renuimus_fw-la natum_fw-la dâââ_n esâe_fw-fr de_fw-fr virgine_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la legimus_fw-la mariam_n ââpsisse_fw-la post_fw-la partum_fw-la non_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la non_fw-la legimus_fw-la but_o as_o we_o do_v not_o deny_v those_o thing_n that_o be_v write_v so_o we_o do_v refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o have_v read_v it_o that_o marie_n use_v marriage_n after_o her_o
speech_n but_o either_o write_v by_o barnabas_n as_o tertullian_n hold_v or_o by_o luke_n the_o evangelist_n as_o some_o man_n think_v or_o by_o clemens_n that_o after_o be_v b._n of_o the_o roman_a church_n who_o they_o say_v to_o have_v order_v &_o adorn_v the_o sentence_n of_o paul_n in_o his_o own_o speech_n or_o else_o true_o because_o paul_n do_v write_v unto_o the_o hebrew_n &_o because_o of_o the_o envy_n of_o his_o name_n among_o they_o he_o cut_v of_o the_o title_n in_o the_o begin_n of_o the_o salutation_n these_o thing_n consider_v what_o need_v those_o tragical_a exclamation_n in_o so_o trifle_v a_o matter_n do_v not_o the_o title_n tell_v it_o be_v s._n paul_n why_o strike_v they_o out_o s._n paul_n name_n what_o a_o heretical_a peevishness_n be_v this_o for_o lack_v of_o good_a matter_n you_o be_v drive_v to_o loud_a clamour_n against_o we_o but_o i_o will_v even_o conclude_v in_o your_o own_o word_n i_o report_v i_o to_o all_o indifferent_a man_n of_o common_a sense_n whether_o we_o do_v it_o to_o diminish_v the_o credit_n of_o the_o epistle_n which_o of_o all_o s._n paul_n epistle_n we_o may_v least_o miss_v when_o we_o come_v to_o dispute_v against_o your_o popish_a sacrifice_n &_o sacrifice_a priesthood_n or_o whether_o you_o do_v not_o crafty_o move_v a_o scruple_n in_o the_o mind_n of_o simple_a person_n to_o make_v they_o doubt_v of_o the_o authority_n of_o that_o epistle_n who_o double_a cannon_n shoot_v you_o be_v not_o able_a to_o bear_v when_o it_o be_v thunder_v out_o against_o you_o under_o colour_n that_o it_o be_v not_o of_o sound_a credit_n among_o ourselves_o that_o use_v it_o against_o you_o which_o of_o all_o the_o lie_n that_o ever_o satan_n invent_v &_o teach_v you_o to_o utter_v be_v one_o of_o the_o most_o abominable_a mart._n 12._o i_o know_v very_o well_o that_o the_o authority_n of_o canonical_a scripture_n stand_v not_o upon_o the_o certainty_n of_o the_o author_n but_o yet_o to_o be_v paul_n or_o not_o paul_n apostolical_a or_o not_o apostolical_a make_v great_a difference_n of_o credit_n and_o estimation_n for_o what_o make_v s._n james_n epistle_n doubt_v of_o sometime_o or_o the_o second_o of_o s._n peter_n and_o the_o rest_n but_o that_o they_o be_v not_o think_v to_o be_v the_o epistle_n of_o those_o apostle_n this_o luther_n see_v very_o well_o when_o he_o deny_v s._n james_n epistle_n to_o be_v james_n the_o apostle_n write_v if_o title_n of_o book_n be_v of_o no_o importance_n then_o leave_v out_o matthew_n mark_v luke_n and_o john_n leave_v out_o paul_n in_o his_o other_o epistle_n also_o and_o you_o shall_v much_o pleasure_v the_o manichee_n and_o other_o old_a heretic_n &_o if_o the_o title_n make_v no_o difference_n urge_v no_o more_o the_o title_n of_o the_o apocalypse_n s._n john_n the_o divine_n as_o though_o it_o be_v not_o s._n johns_n the_o evangelist_n and_o you_o shall_v much_o displeasure_n some_o heretic_n now_o a_o day_n brief_o most_o certain_a it_o be_v and_o they_o know_v it_o best_o by_o their_o own_o usual_a do_n that_o it_o be_v a_o principal_a way_n to_o the_o discredit_n of_o any_o book_n to_o deny_v it_o to_o be_v that_o author_n under_o who_o name_n it_o have_v be_v receive_v fulk_n 12._o if_o you_o know_v so_o well_o that_o the_o authority_n of_o the_o canonical_a scripture_n stand_v not_o upon_o the_o certainty_n of_o the_o auctor_fw-la as_o in_o deed_n it_o do_v not_o for_o the_o book_n of_o judge_n of_o ruth_n of_o samuel_n the_o late_a of_o the_o king_n etc._n etc._n who_o can_v certain_o affirm_v by_o who_o they_o be_v write_v with_o what_o forehead_n do_v you_o charge_v we_o to_o doubt_n of_o the_o authority_n of_o this_o epistle_n because_o we_o report_v out_o of_o the_o ancient_a writer_n the_o uncertainty_n of_o the_o auctor_fw-la or_o leave_v out_o that_o title_n which_o be_v not_o certain_o true_a but_o yet_o you_o say_v to_o be_v paul_n or_o not_o paul_n apostolical_a or_o not_o apostolical_a make_v great_a difference_n of_o credit_n and_o estimation_n if_o by_o apostolical_a you_o mean_v of_o apostolical_a spirit_n or_o authority_n i_o agree_v to_o that_o you_o say_v of_o apostolical_a or_o not_o apostolical_a if_o you_o mean_v apostolical_a that_o only_o which_o be_v write_v by_o some_o apostle_n you_o will_v make_v great_a difference_n of_o credit_n &_o estimation_n between_o the_o gospel_n of_o mark_n luke_n and_o the_o act_n of_o the_o apostle_n from_o the_o gospel_n of_o matthew_n and_o john_n but_o which_o of_o we_o i_o pray_v you_o that_o think_v that_o this_o epistle_n be_v not_o write_v by_o s._n paul_n once_o doubt_v whether_o it_o be_v not_o of_o apostolical_a spirit_n and_o authority_n which_o be_v manifest_a by_o this_o that_o both_o in_o preach_v and_o write_v we_o cite_v it_o thus_o the_o apostle_n to_o the_o hebrew_n and_o if_o it_o be_v write_v by_o s._n luke_n or_o by_o s._n clement_n which_o both_o be_v apostolic_a man_n see_v it_o be_v out_o of_o controversy_n that_o it_o be_v write_v by_o the_o spirit_n of_o god_n it_o be_v doubtless_o apostolical_a and_o differ_v not_o in_o credit_n and_o estimation_n from_o those_o writing_n that_o be_v know_v certain_o to_o have_v be_v write_v by_o the_o apostle_n but_o i_o marvel_v great_o why_o you_o write_v that_o to_o be_v paul_n or_o not_o paul_n make_v great_a difference_n of_o credit_n &_o estimation_n those_o epistle_n that_o be_v peter_n and_o john_n be_v not_o paul_n &_o yet_o i_o think_v their_o be_v no_o great_a difference_n of_o credit_n &_o estimation_n between_o they_o &_o paul_n what_o you_o think_v i_o know_v not_o but_o you_o write_v very_o suspicious_o you_o ask_v what_o make_v s._n james_n epistle_n or_o the_o second_o of_o peter_n and_o the_o rest_n to_o be_v sometime_o doubt_v of_o but_o that_o they_o be_v not_o think_v to_o be_v the_o epistle_n of_o those_o apostle_n yes_o something_o else_o or_o else_o they_o doubt_v vain_o of_o they_o and_o without_o just_a cause_n as_o i_o think_v they_o do_v but_o when_o their_o be_v two_o apostle_n call_v james_n he_o that_o doubt_v whether_o the_o epistle_n be_v write_v by_o james_n the_o brother_n of_o john_n &_o be_v persuade_v it_o be_v write_v rather_o by_o james_n the_o son_n of_o alphaeus_n doubt_v nothing_o of_o the_o credit_n authority_n &_o estimation_n of_o the_o epistle_n no_o more_o do_v we_o which_o doubt_v whether_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v write_v by_o s._n paul_n see_v we_o be_v persuade_v it_o be_v write_v either_o by_o s._n barnabas_n or_o by_o s._n luke_n or_o by_o s._n clement_n as_o the_o ancient_a writer_n think_v or_o by_o some_o other_o of_o the_o apostle_n or_o evangelist_n we_o make_v no_o question_n but_o that_o it_o be_v apostolical_a and_o of_o equal_a authority_n with_o the_o rest_n of_o the_o holy_a scripture_n but_o eusebius_n deny_v the_o epistle_n of_o s._n james_n because_o he_o be_v persuade_v that_o it_o be_v write_v by_o no_o apostle_n or_o apostolic_a man_n and_o therefore_o say_v plain_o that_o it_o be_v a_o bastard_n or_o counterfeit_a and_o so_o belike_o be_v luther_n deceive_v if_o ever_o he_o deny_v it_o as_o you_o say_v he_o do_v but_o if_o title_n of_o book_n be_v of_o no_o importance_n say_v you_o then_o leave_v out_o matthew_n mark_v john_n and_o paul_n in_o his_o other_o epistle_n what_o need_n that_o i_o pray_v you_o be_v there_o no_o difference_n between_o leave_v out_o a_o title_n whereof_o there_o have_v be_v great_a uncertainty_n and_o diversity_n in_o god_n church_n and_o which_o in_o some_o greek_a copy_n both_o write_v and_o print_v be_v leave_v out_o and_o in_o leave_v out_o those_o title_n that_o never_o be_v omit_v nor_o never_o any_o question_n or_o controversy_n move_v of_o they_o by_o any_o of_o the_o ancient_a catholic_a father_n but_o you_o will_v we_o to_o urge_v no_o more_o the_o title_n of_o the_o apocalypse_n of_o s._n john_n the_o divine_a as_o though_o it_o be_v not_o s._n john_n the_o evangelist_n &_o we_o shall_v please_v i_o know_v not_o what_o heretic_n of_o our_o time_n except_o it_o be_v the_o papist_n who_o it_o will_v most_o concern_v that_o the_o revelation_n of_o s._n john_n in_o which_o their_o antichrist_n of_o rome_n be_v so_o plain_o describe_v be_v bring_v out_o of_o credit_n but_o if_o you_o have_v read_v bezaes_n preface_n before_o the_o apocalypse_n you_o shall_v find_v that_o even_o by_o that_o title_n he_o gather_v a_o probable_a argument_n that_o it_o be_v write_v by_o john_n the_o evangelist_n because_o it_o be_v not_o like_a that_o this_o excellent_a name_n the_o divine_a can_v agree_v to_o any_o john_n in_o the_o apostle_n time_n so_o apt_o as_o to_o saint_n john_n the_o evangelist_n beside_o the_o consent_n of_o all_o antiquity_n
to_o the_o greek_a text_n by_o one_o that_o favour_v peter_n primacy_n be_v it_o so_o then_o you_o will_v not_o stand_v to_o this_o greek_a text_n neither_o not_o in_o this_o place_n say_v beza_n fulk_n 49._o in_o grant_v peter_n to_o be_v the_o first_o we_o need_v not_o grant_v he_o to_o be_v the_o chief_a and_o if_o we_o grant_v he_o to_o be_v the_o chief_a it_o follow_v not_o that_o he_o be_v chief_a in_o authority_n but_o if_o that_o be_v grant_v it_o be_v not_o necessary_a that_o he_o be_v head_n of_o the_o church_n and_o albeit_o that_o be_v also_o grant_v the_o bishop_n of_o rome_n can_v gain_v nothing_o by_o it_o but_o what_o say_v beza_n where_o the_o text_n say_v the_o first_o peter_n if_o we_o must_v believe_v you_o he_o say_v no_o we_o will_v grant_v you_o no_o such_o thing_n for_o these_o word_n be_v add_v to_o the_o greek_a text_n by_o one_o that_o favour_v peter_n primacy_n i_o pray_v you_o martin_n where_o have_v beza_n those_o word_n will_v you_o never_o leave_v this_o shameful_a forgery_n beza_n in_o the_o ten_o of_o matthew_n do_v only_o ask_v the_o question_n quid_fw-la si_fw-la hoc_fw-la vocabulum_fw-la etc._n etc._n what_o if_o this_o word_n be_v add_v by_o some_o that_o will_v establish_v the_o primacy_n of_o peter_n for_o nothing_o follow_v that_o may_v agree_v with_o it_o this_o ask_v beza_n but_o as_o a_o objection_n which_o immediate_o after_o he_o answer_v &_o conclude_v that_o it_o be_v no_o addition_n but_o a_o natural_a word_n of_o the_o text_n find_v in_o all_o copy_n confess_v by_o theophylact_n a_o enemy_n of_o the_o pope_n primacy_n and_o defend_v it_o in_o the_o three_o of_o mark_n where_o it_o be_v not_o in_o the_o common_a greek_a copy_n nor_o in_o the_o vulgar_a latin_a against_o erasmus_n who_o find_v it_o in_o some_o greek_a copy_n think_v it_o be_v untrue_o add_v out_o of_o matthew_n but_o beza_n say_v ego_fw-la verò_fw-la non_fw-la dubito_fw-la quin_fw-la haec_fw-la sit_fw-la germana_fw-la lectio_fw-la but_o i_o doubt_n not_o but_o this_o be_v the_o true_a and_o right_o read_v of_o the_o text_n and_o therefore_o he_o translate_v prim_v simonem_fw-la the_o first_o simon_n out_o of_o the_o few_o copy_n erasmus_n speak_v of_o therefore_o it_o be_v a_o abominable_a slander_n to_o charge_v he_o with_o follow_v the_o common_a receyve_v text_n where_o it_o seem_v to_o make_v against_o you_o when_o he_o contend_v for_o the_o truth_n against_o the_o common_a text_n yea_o and_o against_o your_o own_o vulgar_a latin_a to_o give_v you_o that_o which_o you_o make_v so_o great_a account_n of_o that_o peter_n in_o the_o cataloge_n of_o the_o apostle_n be_v first_o so_o great_o he_o fear_v to_o acknowledge_v that_o peter_n be_v call_v first_o and_o so_o true_a it_o be_v that_o you_o charge_v he_o to_o say_v no_o we_o will_v grant_v you_o no_o such_o thing_n for_o these_o word_n be_v add_v to_o the_o greek_a text_n by_o one_o that_o favour_v peter_n primacy_n i_o hope_v your_o favourer_n see_v your_o forgery_n thus_o manifest_o discover_v will_v give_v you_o less_o credit_n in_o other_o your_o shameless_a slander_n at_o the_o leastwise_o this_o in_o equity_n i_o trust_v all_o papist_n will_v grant_v not_o to_o beeleve_v your_o report_n against_o any_o man_n writing_n except_o they_o read_v it_o thonselue_n now_o ââat_a this_o word_n the_o first_o argue_v no_o primacy_n or_o superiority_n beside_o those_o place_n quote_v by_o beza_n act._n 26._o 20._o rom._n 1_o 8._o &_o 3_o 2._o you_o may_v read_v 1._o par._n v_o 23_o &_o 24._o where_o the_o posterity_n of_o levi_n and_o aaron_n be_v rehearse_v as_o they_o be_v appoint_v by_o david_n in_o their_o order_n or_o course_n subuel_n primus_fw-la rohobia_n primus_fw-la sor_n prima_fw-la joiarib_n etc._n etc._n where_o least_o you_o shall_v think_v of_o any_o headship_n or_o principality_n because_o the_o hebrew_n be_v sometime_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o may_v see_v that_o subuel_n be_v call_v primus_fw-la of_o the_o son_n of_o gerson_n when_o there_o be_v no_o more_o mention_v &_o more_o express_o rohobia_n be_v call_v primus_fw-la of_o the_o son_n of_o eleazar_n of_o who_o it_o be_v say_v that_o he_o have_v no_o more_o son_n &_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v here_o the_o first_o in_o order_n it_o appear_v by_o those_o generation_n where_o the_o second_o three_o or_o four_o be_v name_v as_o in_o the_o son_n of_o hebron_n and_o of_o oziel_n also_o in_o the_o son_n of_o semei_n where_o jehoth_n be_v count_v the_o first_o ziza_n the_o second_o jaus_n and_o beria_n because_v they_o increase_v not_o in_o son_n be_v account_v for_o one_o family_n in_o all_o which_o there_o be_v no_o other_o primacy_n than_o in_o the_o first_o lot_n of_o joiarib_n where_o the_o hebrew_n word_n be_v harishuon_n and_o so_o follow_v the_o ãâã_d reston_a order_n unto_o four_o and_o twenty_o course_n therefore_o there_o be_v no_o cause_n why_o we_o shall_v not_o stand_v to_o the_o greek_a text_n in_o that_o place_n neither_o do_v beza_n ever_o deny_v to_o stand_v to_o it_o mart._n 50._o let_v we_o see_v a_o other_o place_n you_o must_v grant_v we_o saywe_n by_o this_o greek_a text_n that_o christ_n very_a blood_n which_o be_v shed_v for_o we_o be_v real_o in_o the_o chalice_n because_o s._n luke_n say_v so_o in_o the_o greek_a text_n no_o say_v beza_n those_o greek_a word_n come_v out_o of_o the_o margem_n into_o the_o text_n and_o therefore_o i_o translate_v not_o according_a to_o they_o but_o according_a to_o that_o which_o i_o think_v the_o true_a greek_a text_n although_o i_o find_v it_o in_o no_o copy_n in_o the_o world_n and_o this_o his_o do_v 11._o be_v maintain_v &_o justify_v by_o our_o english_a protestant_n in_o their_o writing_n of_o late_a fulk_n 50._o still_o beza_n speak_v as_o you_o inspire_v into_o he_o while_o he_o speak_v through_o your_o throat_n or_o quill_n the_o truth_n be_v beza_n say_v that_o either_o there_o be_v a_o manifest_a soloecophanes_n that_o be_v a_o appearance_n of_o incongruitie_n or_o else_o those_o word_n which_o be_v shed_v for_o you_o seem_v to_o be_v add_v out_o of_o s._n matthew_n or_o else_o it_o be_v a_o error_n of_o the_o writer_n place_v that_o in_o the_o nominative_a case_n which_o shall_v be_v in_o the_o dative_a for_o in_o the_o dative_a case_n do_v basil_n read_v they_o in_o his_o moral_n 21._o definition_n nevertheless_o all_o our_o old_a book_n say_v beza_n have_v it_o so_o write_v as_o it_o be_v common_o print_v in_o the_o nominative_a case_n here_o be_v three_o several_a disiunction_n yet_o can_v you_o find_v none_o but_o one_o proposition_n that_o you_o set_v down_o as_o though_o it_o be_v pure_o and_o absolute_o affirm_v by_o beza_n likewise_o where_o you_o speak_v of_o no_o copy_n in_o the_o world_n you_o say_v more_o than_o beza_n who_o speak_v but_o of_o such_o copy_n as_o he_o have_v who_o if_o he_o be_v of_o no_o better_a conscience_n than_o you_o will_v have_v he_o seem_v to_o be_v may_v feign_v some_o copy_n in_o his_o own_o hand_n to_o salve_v the_o matter_n but_o the_o truth_n be_v that_o since_o he_o write_v this_o he_o find_v one_o more_o ancient_a copy_n both_o in_o greek_a and_o latin_a which_o now_o be_v at_o cambridge_n where_o this_o whole_a verse_n be_v want_v but_o of_o this_o matter_n which_o somewhat_o concern_v myself_o particular_o i_o shall_v have_v better_a occasion_n to_o write_v in_o the_o place_n by_o you_o quote_v cap._n 1._o num_fw-la 37._o and_o cap._n 17._o num_fw-la 11._o where_o i_o will_v so_o justify_v that_o which_o i_o have_v write_v before_o touch_v this_o place_n as_o i_o trust_v all_o learned_a and_o indifferent_a reader_n shall_v see_v how_o vain_o you_o insult_v against_o i_o where_o you_o bewray_v grosser_n ignorance_n in_o greek_a phrase_n than_o ever_o i_o will_v have_v suspect_v in_o you_o be_v account_v the_o principal_a linguist_n of_o the_o seminary_n at_o rheims_n mart._n 51._o well_o yet_o sayewe_n there_o be_v place_n in_o the_o same_o greek_a text_n as_o plain_a for_o we_o as_o these_o now_o cite_v where_o you_o can_v not_o say_v it_o come_v out_o of_o the_o margin_n or_o it_o be_v add_v false_o to_o the_o text_n aâ_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o tradition_n etc._n etc._n by_o this_o 2._o text_n we_o require_v that_o you_o grant_v we_o tradition_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n as_o well_o as_o the_o write_a word_n that_o be_v the_o scripture_n no_o say_v they_o we_o know_v the_o greek_a word_n signify_v tradition_n as_o plain_a as_o possible_o but_o here_o and_o in_o the_o like_a place_n we_o rather_o translate_v it_o ordinance_n instruction_n and_o what_o else_o soever_o nay_o sir_n
say_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o 1562._o christian_a idolater_n by_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n in_o one_o and_o the_o same_o meaning_n and_o they_o translate_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o christian_a worshipper_n of_o image_n by_o two_o distinct_a word_n and_o diverse_a meaning_n it_o must_v needs_o be_v do_v wilful_o to_o the_o foresay_a purpose_n see_v chap._n 3._o num_fw-la 8._o 9_o fulke_v 6._o we_o translate_v not_o only_a pagane_n idolater_n but_o also_o jews_n idolater_n nor_o christian_n only_o worshipper_n of_o image_n but_o pagan_n also_o wherefore_o this_o be_v a_o foolish_a observation_n and_o if_o we_o do_v any_o where_fw-mi explicate_v who_o be_v a_o idolater_n by_o translate_n he_o a_o worshipper_n of_o image_n both_o the_o word_n bear_v it_o and_o it_o be_v not_o contrary_a to_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n in_o which_o we_o find_v the_o worship_v of_o image_n always_o forbid_v but_o never_o command_v or_o allow_v mart._n 7._o if_o they_o translate_v one_o and_o the_o same_o greek_a ãâã_d word_n tradition_n whensoever_o the_o scripture_n speak_v of_o evil_a tradition_n and_o never_o translate_v it_o so_o whensoever_o it_o speak_v of_o good_a and_o apostolical_a tradition_n their_o intention_n be_v evident_a against_o the_o authority_n of_o tradition_n see_v chap._n 2_o numb_a 1._o 2_o 3._o fulke_v 7._o this_o be_v answer_v sufficient_o in_o confutation_n of_o the_o preface_n sect._n 51._o the_o english_a word_n tradition_n sound_v in_o the_o evil_a part_n and_o take_v by_o the_o papist_n for_o matter_n unwritten_a yet_o as_o true_a and_o as_o necessary_a as_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o holy_a scripture_n we_o have_v upon_o just_a cause_n avoid_v in_o such_o place_n as_o the_o greek_a word_n signify_v good_a and_o necessary_a doctrine_n deliver_v by_o the_o apostle_n which_o be_v all_o contain_v in_o the_o scripture_n and_o yet_o have_v use_v such_o english_a word_n as_o sufficient_o express_v the_o greek_a word_n use_v in_o the_o original_a text_n do_v not_o you_o yourselves_o translate_v tradere_fw-la sometime_o to_o betray_v and_o sometime_o to_o deliver_v mart._n 8._o yea_o if_o they_o translate_v tradition_n take_v in_o ãâã_d ill_a part_n where_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o translate_v it_o not_o so_o where_o it_o be_v in_o the_o greek_a take_v in_o good_a part_n it_o be_v more_o evidence_n 20._o of_o the_o foresay_a wicked_a intention_n see_v chap._n 2._o numb_a 5._o 6._o fulk_n 8._o our_o intention_n can_v be_v no_o worse_o than_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n be_v who_o where_o the_o greek_a have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d translate_v it_o tradition_n act._n 6._o and_o the_o right_a understanding_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d according_a to_o the_o apostle_n meaning_n will_v yield_v tradition_n as_o well_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o place_n before_o mention_v martin_n 9_o if_o they_o make_v this_o a_o good_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n and_o not_o the_o original_a derivation_n of_o word_n as_o beza_n and_o master_n 209._o whitaker_n do_v and_o if_o they_o translate_v contrary_a to_o this_o rule_n what_o be_v it_o but_o wilful_a corruption_n so_o they_o do_v in_o translate_n idolum_fw-la a_o image_n presbyter_n a_o elder_a and_o the_o like_a see_v chap._n 4._o &_o chap._n 6._o numb_a 6._o 7._o 8._o etc._n etc._n numb_a 13._o etc._n etc._n fulke_v 9_o neither_o beza_n nor_o master_n whitaker_n make_v it_o a_o perpetual_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n for_o sometime_o a_o word_n be_v not_o take_v in_o the_o usual_a signification_n as_o foenerator_n use_v by_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n luke_n 7._o usuallye_o signify_v a_o usurer_n yet_o do_v you_o translate_v it_o a_o creditor_n likewise_o stabulum_n use_v luke_n 10._o usual_o signify_v a_o stable_a yet_o you_o translate_v it_o a_o inn_n so_o navis_fw-la which_v usual_o signify_v a_o ship_n you_o call_v it_o a_o boate._n mark_n 8._o and_o navicula_fw-la which_o usuallye_o signify_v a_o boat_n you_o call_v a_o ship_n luke_n 5._o and_o yet_o i_o think_v you_o mean_v no_o wilful_a corruption_n no_o more_o sure_o do_v they_o which_o translate_v idolum_fw-la a_o image_n and_o presbyter_n a_o elder_a which_o you_o can_v not_o deny_v but_o they_o follow_v the_o original_a derivation_n of_o the_o word_n whereas_o some_o of_o you_o both_o go_v from_o the_o usual_a signification_n and_o also_o from_o the_o original_a derivation_n martin_n 10._o if_o presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n be_v appropriate_v to_o signify_v a_o priest_n no_o less_o than_o episcopus_fw-la to_o signify_v a_o bishop_n or_o diaconus_fw-la a_o deacon_n and_o if_o they_o translate_v these_o two_o late_a according_o and_o the_o first_o never_n in_o all_o the_o new_a testament_n what_o can_v it_o be_v but_o wilful_a corruption_n in_o favour_n of_o this_o heresy_n that_o â99_n there_o be_v no_o priest_n of_o the_o new_a testament_n see_v chap._n 6._o numb_a 12._o fulke_v 10._o the_o word_n priest_n by_o popish_a abuse_n be_v common_o take_v for_o a_o sacrificer_n the_o same_o that_o sacerdos_n in_o latin_a but_o the_o holy_a ghost_n never_o call_v the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o sacerdotes_fw-la therefore_o the_o translatour_n to_o make_v a_o difference_n between_o the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n and_o they_o of_o the_o new_a call_v the_o one_o according_a to_o the_o usual_a acception_n priest_n and_o the_o other_o according_a to_o the_o original_a derivation_n elder_n which_o distinction_n see_v the_o vulgar_a latin_a text_n do_v always_o right_o observe_v it_o be_v in_o favour_n of_o your_o heretical_a sacrifice_a priesthood_n that_o you_o corrupt_o translate_v sacerdos_n and_o presbyter_n always_o as_o though_o they_o be_v all_o one_o a_o priest_n as_o though_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v that_o distinction_n in_o vain_a or_o that_o there_o be_v no_o difference_n between_o the_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n and_o the_o old_a the_o name_n of_o priest_n according_a to_o the_o original_a derivation_n from_o presbyter_n we_o do_v not_o refuse_v but_o according_a to_o the_o common_a acception_n for_o a_o sacrificer_n we_o can_v not_o take_v it_o when_o it_o be_v speak_v of_o the_o ministry_n of_o the_o new_a testament_n and_o although_o many_o of_o the_o ancient_a father_n have_v abusivelye_o confound_v the_o term_n of_o sacerdos_n and_o presbyter_n yet_o that_o be_v no_o warrant_n for_o we_o to_o translate_v the_o scripture_n and_o to_o confound_v that_o which_o we_o see_v manifest_o the_o spirit_n of_o god_n have_v distinguish_v for_o this_o cause_n we_o have_v translate_v the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o elder_a even_o as_o your_o vulgar_a latin_a translater_n do_v diverse_a time_n as_o act_n 15._o and_o 20._o 1._o pet._n 5._o and_o else_o where_o call_v they_o seniores_fw-la or_o maiores_fw-la natu_fw-la which_o you_o common_o call_v the_o auncientes_n or_o senior_n because_o you_o dare_v not_o speak_v english_a and_o say_v the_o elder_n neither_o be_v presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n so_o approprietate_v to_o signify_v a_o priest_n that_o you_o will_v always_o translate_v it_o so_o in_o the_o old_a testament_n where_o your_o vulgar_a translator_n use_v it_o for_o a_o name_n of_o office_n and_o government_n and_o not_o for_o priest_n at_o any_o time_n neither_o do_v we_o always_o translate_v the_o greek_a word_n episcopus_fw-la and_o diaconus_fw-la for_o a_o bishop_n and_o a_o deacon_n but_o sometime_o for_o a_o overseer_n as_o act._n 20._o and_o a_o minister_n general_o oftentimes_o the_o word_n baptisma_fw-la by_o ecclesiastical_a use_n signify_v the_o holy_a sacrament_n of_o baptism_n yet_o be_v you_o enforce_v mark_n 7._o to_o translate_v baptismata_fw-la wash_n even_o so_o do_v we_o to_o observe_v that_o distinction_n which_o the_o apostle_n and_o evangelist_n always_o do_v keep_v when_o we_o call_v sacerdotes_fw-la priest_n for_o difference_n we_o call_v presbyteros_fw-la elder_n and_o not_o lest_o the_o name_n of_o priest_n shall_v enforce_v the_o popish_a sacrifice_n of_o the_o mass_n for_o this_o word_n presbyter_n will_v never_o comprehend_v a_o sacrificer_n or_o a_o sacrifice_a priesthood_n mart._n 11._o if_o for_o god_n altar_n they_o translate_v temple_n &_o for_o bell_n idololatrical_a table_n they_o translate_v altar_n judge_v whether_o it_o be_v not_o of_o purpose_n against_o our_o altar_n and_o in_o favour_n of_o their_o communion_n table_n see_v chap._n 17._o numb_a 15._o 16._o fulk_n 11._o if_o there_o be_v any_o such_o mistake_n of_o one_o word_n for_o a_o other_o i_o think_v it_o be_v the_o fault_n of_o the_o printer_n rather_o than_o of_o the_o translator_n for_o the_o name_n of_o altar_n be_v more_o
on_o your_o part_n that_o shall_v exact_o follow_v the_o greek_a false_o translate_v when_o you_o translate_v in_o s._n peter_n epistle_n thus_o you_o be_v not_o redeem_v 18._o with_o corruptible_a thing_n from_o your_o vain_a conversation_n receive_v by_o the_o tradition_n of_o the_o father_n where_o the_o greek_a be_v ãâã_d thus_o rather_o to_o be_v translate_v from_o your_o vain_a conversation_n deliver_v by_o the_o father_n but_o your_o finger_n itch_v to_o fââst_v in_o the_o word_n tradition_n and_o for_o deliver_v to_o say_v receive_v because_o it_o be_v the_o phrase_n of_o the_o catholic_a church_n that_o it_o have_v receive_v many_o thing_n by_o tradition_n which_o you_o will_v here_o control_v by_o likeness_n of_o word_n in_o this_o false_a translation_n fulk_n 6._o i_o marvel_v why_o you_o shall_v compte_fw-fr it_z a_o heretical_a humour_n to_o use_v the_o word_n tradition_n in_o the_o evil_a part_n which_o the_o holy_a ghost_n so_o use_v and_o your_o own_o vulgar_a translator_n also_o but_o that_o you_o be_v more_o partial_a in_o allow_v the_o tradition_n of_o man_n than_o we_o in_o avoid_v the_o term_n sometime_o only_o for_o doubt_v lest_o tradition_n of_o man_n shall_v creep_v into_o the_o place_n of_o god_n commandment_n but_o how_o be_v it_o false_o translate_v on_o our_o part_n that_o profess_v to_o follow_v the_o greek_a which_o be_v true_o translate_v in_o your_o vulgar_a latin_a text_n which_o profess_v to_o translate_v the_o greek_a as_o well_o as_o we_o belike_o because_o we_o say_v receive_v by_o the_o tradition_n of_o the_o father_n which_o according_a to_o the_o greek_a shall_v be_v deliver_v by_o the_o father_n but_o that_o our_o finger_n itch_v to_o foist_v in_o the_o word_n tradition_n what_o i_o pray_v you_o have_v your_o vulgar_a translator_n foist_v in_o that_o word_n do_v his_o finger_n itch_n against_o such_o catholic_a phrase_n that_o he_o will_v control_v they_o by_o a_o false_a translation_n do_v you_o not_o perceive_v that_o while_o you_o rail_v upon_o we_o you_o revile_v your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n which_o have_v the_o same_o word_n tradition_n for_o which_o you_o storm_v against_o we_o but_o for_o deliver_v we_o have_v say_v receive_v see_v whether_o forwardness_n drive_v you_o the_o apostle_n say_v they_o be_v deliver_v from_o the_o vain_a conversation_n of_o their_o father_n tradition_n do_v you_o then_o understand_v that_o it_o be_v deliver_v by_o the_o father_n but_o not_o receive_v by_o their_o son_n certain_o they_o be_v deliver_v from_o that_o vain_a conversation_n which_o they_o have_v receyve_v for_o receyve_v do_v necessary_o import_v deliver_v and_o because_o you_o call_v for_o a_o lexicon_n in_o the_o next_o section_n before_o scapula_n will_v teach_v you_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v as_o indifferent_o a_o patre_fw-la traditus_fw-la as_o à _fw-la patre_fw-la acceptus_fw-la deliver_v by_o the_o father_n and_o receyve_v by_o the_o father_n what_o wrangle_v then_o be_v this_o about_o the_o moon_n shine_v in_o the_o water_n to_o cry_v out_o false_a translation_n foist_v itch_a finger_n and_o i_o know_v not_o what_o mart._n 7._o but_o concern_v the_o word_n tradition_n you_o will_v say_v perhaps_o the_o sense_n thereof_o be_v include_v in_o the_o greek_a word_n deliver_v we_o grant_v but_o will_v you_o be_v content_a if_o we_o shall_v always_o express_o add_v tradition_n where_o it_o be_v so_o include_v then_o shall_v we_o say_v 1._o cor._n 11._o 2._o i_o praise_v you_o that_o as_o i_o have_v deliver_v ãâã_d you_o by_o tradition_n you_o keep_v my_o precept_n or_o tradition_n and_o again_o v._n 23._o for_o i_o receive_v of_o our_o lord_n which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o by_o tradition_n etc._n etc._n and_o luc._n 1._o v._n 2._o as_o they_o by_o tradition_n deliver_v unto_o we_o which_o from_o the_o beginning_n see_v etc._n etc._n and_o such_o like_a by_o your_o example_n we_o shall_v translate_v in_o this_o sort_n but_o we_o use_v not_o this_o licentious_a manner_n in_o translate_n holy_a scripture_n neither_o be_v it_o a_o translator_n part_n but_o a_o interpreter_n and_o his_o that_o make_v a_o commentary_n neither_o do_v a_o good_a cause_n need_v other_o translation_n than_o the_o express_a text_n of_o the_o scripture_n give_v fulk_n 7._o we_o will_v say_v it_o be_v contain_v in_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v receive_v by_o tradition_n or_o delivery_n from_o the_o father_n &_o not_o in_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v otherwise_o many_o time_n than_o simple_o to_o deliver_v &_o when_o it_o signify_v to_o deliver_v it_o do_v not_o always_o signify_v to_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n without_o write_v as_o you_o understand_v tradition_n but_o as_o well_o by_o writing_n as_o by_o preach_v as_o when_o s._n paul_n say_v i_o receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o i_o deliver_v unto_o you_o speak_v of_o the_o institution_n of_o the_o supper_n he_o mean_v that_o which_o the_o evangelist_n have_v write_v &_o he_o himself_o do_v write_v so_o 2._o thess._n 2._o when_o he_o will_v they_o to_o hold_v the_o tradition_n which_o they_o have_v learn_v of_o he_o he_o speak_v not_o only_o of_o such_o as_o they_o learn_v by_o his_o preach_n but_o such_o also_o as_o they_o learn_v by_o his_o epistle_n wherefore_o if_o you_o shall_v express_o add_v the_o word_n tradition_n in_o your_o partial_a signification_n wheresoever_o you_o find_v the_o word_n deliver_v you_o shall_v not_o only_o translate_v ridiculous_o but_o also_o heretical_o and_o false_o word_n in_o derivation_n and_o composition_n do_v not_o always_o signify_v according_a to_o their_o primitive_a mart._n 8._o and_o if_o you_o will_v yet_o say_v that_o our_o vulgar_a latin_a translation_n have_v here_o the_o word_n tradition_n we_o grant_v it_o have_v so_o and_o therefore_o we_o also_o translate_v according_o but_o you_o profess_v to_o translate_v the_o greek_a and_o not_o the_o vulgar_a latin_a which_o you_o in_o england_n condemn_v as_o papistical_a and_o say_v it_o be_v 1556._o the_o worst_a of_o all_o though_o beza_n your_o master_n pronounce_v it_o to_o be_v the_o very_o best_a and_o will_v you_o notwithstanding_o follow_v the_o say_v vulgar_a latin_a rather_o than_o the_o greek_a to_o make_v tradition_n odious_a yea_o such_o be_v your_o partiality_n one_o way_n and_o inconstancy_n a_o other_o way_n that_o for_o your_o heretical_a purpose_n you_o be_v content_a to_o follow_v the_o old_a latin_a translation_n though_o it_o differ_v from_o the_o greek_a and_o again_o another_o time_n you_o will_v not_o follow_v it_o though_o it_o be_v all_o one_o with_o the_o greek_a most_o exact_o as_o in_o the_o place_n before_o allege_v where_o the_o vulgar_a latin_a translation_n have_v nothing_o of_o tradition_n but_o quid_fw-la decernitis_fw-la as_o it_o be_v in_o the_o greek_a you_o 20._o translate_v why_o be_v you_o burden_v with_o tradition_n fulk_n 8._o you_o may_v be_v sure_o we_o will_v say_v that_o we_o know_v to_o be_v true_a and_o sufficient_a to_o discharge_v our_o translation_n from_o your_o foolish_a and_o malicious_a quarrel_v but_o we_o profess_v you_o say_v to_o translate_v the_o greek_a and_o not_o the_o vulgar_a latin_a and_o i_o pray_v you_o what_o do_v your_o vulgar_a latin_a interpreter_n profess_v to_o translate_v but_o the_o greek_a if_o he_o then_o translate_n out_o of_o greek_a can_v find_v tradition_n in_o the_o greek_a word_n why_o shall_v not_o we_o find_v the_o same_o especial_o be_v admonish_v by_o he_o who_o if_o he_o translate_v true_o why_o be_v we_o blame_v for_o do_v as_o he_o do_v if_o his_o translation_n be_v false_a why_o be_v it_o allow_v as_o the_o only_a authentical_a text_n we_o follow_v not_o therefore_o the_o latin_a translation_n but_o join_v with_o it_o wheresoever_o it_o follow_v the_o greek_a as_o we_o do_v in_o ten_o thousand_o place_n more_o than_o this_o and_o willing_o depart_v not_o from_o it_o but_o where_o it_o depart_v from_o the_o greek_a or_o else_o use_v such_o word_n as_o will_v be_v offensive_a if_o they_o be_v translate_v into_o english_a or_o occasion_n of_o error_n as_o you_o do_v likewise_o when_o you_o depart_v from_o the_o proper_a and_o usual_a signification_n of_o word_n which_o your_o latin_a translator_n use_v as_o when_o you_o call_v foenerator_n a_o creditor_n which_o signify_v a_o usurer_n luc._n 7._o stabulum_n a_o inn_n and_o stabularius_fw-la a_o host_n luc._n 10._o una_fw-la sabathi_o the_o first_o of_o the_o sabaoth_n john_n 2._o ecclesia_fw-la the_o assembly_n act._n 7._o baptismata_fw-la wash_n marc._n 7._o and_o such_o like_a but_o we_o in_o england_n you_o say_v condemn_v the_o latin_a translation_n as_o papistical_a we_o accuse_v it_o as_o not_o true_a in_o many_o place_n &_o we_o say_v it_o be_v the_o worst_a of_o all_o though_o
he_o adore_v &_o in_o respect_n of_o thing_n to_o come_v it_o be_v not_o otherwise_o easy_a to_o understand_v but_o that_o he_o partly_o for_o see_v the_o kingdom_n of_o ephraim_n the_o posterity_n of_o joseph_n partly_o the_o kingdom_n of_o christ_n prefigure_v in_o joseph_n then_o prince_n of_o egypt_n and_o so_o by_o faith_n adore_v his_o sceptre_n or_o towards_o his_o scepier_n which_o be_v all_o one_o as_o the_o greek_a father_n for_o the_o most_o part_n expound_v it_o but_o let_v we_o hasten_v towà rd_v a_o end_n fulk_n 6._o s._n hierom_n in_o deed_n deni_v that_o jacob_n do_v worship_v his_o staff_n or_o his_o sceptre_n or_o towards_o the_o top_n of_o his_o son_n sceptre_n but_o only_o towards_o the_o bed_n head_n as_o the_o hebrew_n text_n be_v for_o reverend_a estimation_n of_o relic_n the_o holy_a land_n and_o the_o monument_n of_o christ_n do_v and_o be_v as_o he_o sometime_o upon_o contention_n perhaps_o be_v immoderate_a so_o for_o adoration_n of_o such_o thing_n after_o such_o idolatrous_a manner_n as_o be_v use_v in_o the_o popish_a church_n he_o be_v far_o off_o yea_o he_o say_v express_o that_o he_o do_v not_o allow_v the_o adoration_n of_o any_o creature_n and_o that_o to_o adore_v any_o creature_n be_v plain_a idolatry_n have_v autem_fw-la non_fw-la dico_fw-la martyrum_fw-la reliquias_fw-la etc._n etc._n but_o we_o do_v worship_n and_o adore_v i_o say_v not_o the_o relic_n of_o martyr_n but_o neither_o the_o sun_n true_o nor_o the_o moon_n etc._n etc._n not_o angel_n not_o archaungel_n not_o cherubin_n not_o seraphin_n or_o any_o name_n that_o be_v name_v in_o this_o world_n or_o in_o the_o world_n to_o come_v lest_o we_o shall_v serve_v the_o creature_n rather_o than_o the_o creator_n which_o be_v bless_v for_o ever_o but_o we_o honour_v the_o relic_n of_o martyr_n that_o we_o may_v adore_v he_o who_o martyr_n they_o be_v do_v you_o not_o hear_v how_o hierome_n allow_v the_o adore_v of_o creature_n i_o see_v no_o cause_n therefore_o why_o we_o may_v not_o be_v try_v by_o his_o judgement_n for_o adoration_n of_o holy_a thing_n and_o namely_o relic_n and_o whatsoever_o you_o will_v name_v beside_o see_v he_o make_v adoration_n proper_a only_o to_o god_n final_o the_o apostle_n say_v not_o that_o jacob_n adore_v in_o respect_n of_o thing_n to_o come_v but_z that_o by_o faith_n he_o bless_v his_o son_n concern_v thing_n to_o come_v and_o worship_v god_n who_o no_o man_n can_v worship_v true_o but_o by_o faith_n and_o jacobs_n faith_n be_v the_o more_o commendable_a that_o be_v near_o his_o end_n and_o in_o that_o infirmity_n of_o body_n he_o both_o believe_v the_o promise_n of_o god_n make_v to_o he_o concern_v his_o son_n and_o also_o give_v thanks_n unto_o god_n for_o those_o benefit_n which_o he_o shall_v never_o taste_v of_o in_o the_o flesh_n but_o be_v assure_v by_o they_o as_o token_n of_o god_n favour_n towards_o he_o to_o the_o attainment_n of_o the_o land_n of_o eternal_a life_n whereof_o the_o land_n of_o canaan_n be_v but_o a_o holy_a figure_n and_o sacrament_n chap._n xx._n heretical_a translation_n by_o add_v to_o the_o text_n martin_n because_o in_o the_o last_o corruption_n i_o speak_v of_o add_v 1._o to_o the_o text_n though_o iâ_n be_v their_o common_a and_o universal_a fault_n in_o every_o controversy_n as_o be_v to_o be_v see_v in_o every_o chapter_n of_o this_o book_n yet_o here_o i_o will_v add_v certain_a place_n not_o yet_o mention_v as_o the_o rest_n of_o the_o act_n of_o jehoakim_n 1562._o and_o his_o abomination_n which_o he_o do_v and_o carve_a image_n that_o be_v lay_v to_o his_o charge_n behold_v they_o be_v write_v image_n &c_n &c_n these_o word_n carve_a image_n lay_v to_o his_o charge_n be_v more_o than_o be_v either_o in_o the_o greek_a or_o the_o hebrew_n fulke_n you_o forget_v yourself_o in_o the_o first_o place_n whereof_o 1._o make_v mention_n chap._n 3._o sect_n 9_o where_o i_o have_v answer_v that_o our_o first_o translator_n add_v that_o which_o be_v the_o common_a interpretation_n and_o supply_v of_o they_o that_o write_v upon_o this_o place_n but_z because_o that_o have_v be_v better_a in_o the_o note_n than_o in_o the_o text_n it_o be_v correct_v in_o two_o late_a translation_n mart._n 2._o again_o saul_n confound_v the_o jew_n prove_v by_o confer_v one_o scripture_n with_o a_o other_o etc._n that_o this_o be_v very_a christ_n these_o word_n by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o be_v add_v more_o than_o be_v in_o the_o greek_a text_n in_o favour_n of_o their_o presumptuous_a opinion_n that_o conference_n of_o scripture_n be_v enough_o for_o any_o man_n to_o understand_v they_o and_o so_o to_o reject_v both_o the_o commentary_n of_o the_o doctor_n and_o exposition_n of_o holy_a counsel_n and_o catholic_a church_n it_o be_v so_o much_o more_o i_o say_v than_o be_v in_o the_o greek_a text_n and_o a_o notorious_a corruption_n in_o their_o bible_n read_v daily_o in_o their_o church_n as_o most_o authentical_a see_v the_o rest_n of_o their_o bibles_n and_o thou_o shall_v find_v no_o more_o for_o all_o those_o word_n but_o affirm_v or_o confirm_v and_o the_o ãâã_d self_n same_o bible_n in_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n translate_v the_o same_o greek_a word_n thus_o who_o shall_v instruct_v and_o indeed_o that_o be_v the_o true_a and_o usual_a signification_n of_o the_o word_n both_o in_o the_o old_a testament_n and_o in_o the_o new_a as_o deut._n 4._o thou_o shall_v ãâã_d teach_v they_o thy_o child_n and_o esay_n 40._o who_o shall_v instruct_v our_o lord_n the_o hebrew_n word_n also_o in_o both_o place_n signify_v no_o more_o but_o instruct_v and_o teach_v and_o so_o do_v the_o apostle_n cite_v iâ_n to_o the_o corinthian_n out_o of_o esay_n and_o he_o use_v iâ_n to_o the_o coloss_n c._n 2._o v._n 2._o in_o the_o same_o signification_n as_o the_o church_n read_v and_o expound_v it_o and_o so_o consequent_o s._n luke_n in_o the_o place_n whereof_o we_o now_o treat_v say_v nothing_o else_o but_o that_o s._n paul_n earnest_o teach_v or_o instruct_v they_o that_o jesus_n be_v christ_n and_o yet_o our_o new_a translator_n without_o respect_n of_o hebrew_n or_o greek_a have_v coin_v a_o new_a signification_n of_o confer_v one_o scripture_n with_o a_o other_o so_o ignorant_a they_o be_v in_o the_o signification_n of_o greek_a word_n or_o rather_o so_o wilful_o malicious_a fulk_n 2._o either_o you_o make_v aloud_o lie_v or_o else_o some_o one_o print_n which_o you_o have_v of_o the_o bishop_n bible_n which_o you_o call_v bib._n 1577._o have_v put_v that_o into_o the_o line_n that_o shall_v be_v the_o note_n in_o the_o margin_n for_o of_o four_o translation_n that_o i_o have_v never_o a_o one_o have_v that_o addition_n the_o bishop_n bible_n have_v that_o 22._o verse_n chap._n 9_o this_o but_o saul_n increase_v the_o more_o in_o strength_n and_o confound_v the_o jew_n which_o dwell_v at_o damascus_n affirm_v that_o this_o be_v very_a christ_n the_o geneva_n bible_n thus_o but_o saul_n increase_v the_o more_o in_o strength_n and_o confound_v the_o jew_n that_o dwell_v at_o damascus_n confirm_v that_o this_o be_v the_o christ_n where_o the_o note_n in_o the_o margin_n upon_o the_o word_n confirm_v be_v this_o prove_v by_o the_o conference_n of_o the_o scripture_n thomas_n mathews_n bible_n translate_v that_o verse_n thus_o but_o saul_n increase_v in_o strength_n and_o confound_v the_o jew_n which_o dwell_v at_o damascus_n affirm_v that_o this_o be_v very_a christ_n master_n coverdales_n bible_n 1562._o hatla_fw-mi it_o thus_o but_o saul_n increase_v the_o more_o in_o strength_n and_o confound_v the_o jew_n which_o dwelte_v at_o damascus_n affirm_v that_o this_o be_v very_a christ._n thus_o be_v all_o our_o translation_n without_o that_o addition_n which_o although_o it_o be_v not_o to_o be_v bear_v in_o the_o text_n yet_o be_v no_o heretical_a addition_n except_o you_o count_v it_o heresy_n to_o prove_v a_o thing_n by_o conference_n of_o scripture_n mart._n 3._o again_o in_o the_o first_o epistle_n of_o saint_n peter_n tradition_n they_o translate_v thus_o the_o word_n of_o the_o lord_n endure_v ever_o and_o this_o be_v the_o word_n which_o by_o the_o gospel_n be_v preach_v unto_o you_o where_o these_o word_n by_o the_o gospel_n be_v add_v deceitful_o and_o of_o ill_a intent_n to_o make_v the_o reader_n think_v that_o there_o be_v no_o other_o word_n of_o god_n but_o the_o write_a word_n for_o the_o common_a reader_n hear_v this_o word_n gospel_n conceive_v nothing_o else_o but_o indeed_o all_o be_v the_o gospel_n whatsoever_o the_o apostle_n teach_v either_o by_o writing_n or_o by_o tradition_n and_o word_n of_o mouth_n aâ_n s._n paul_n speak_v 2._o thess._n 2._o and_o s._n peter_n say_v nothing_o else_o in_o the_o place_n allege_v but_o this_o
&_o prove_v it_o to_o be_v good_a and_o lawful_a i_o will_v revoke_v my_o term_n page_n 142._o where_o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n of_o the_o sacrament_n have_v no_o promise_n i_o tell_v he_o he_o lie_v like_o a_o arrogant_a hypocrite_n for_o bread_n and_o wine_n have_v as_o good_a promise_n in_o the_o one_o sacrament_n as_o water_n in_o the_o other_o pag._n 178._o where_o m._n calfebill_n have_v distinguish_v tradition_n into_o some_o necessary_a some_o contrary_n to_o the_o word_n some_o indifferent_a i_o say_v marshal_n like_o a_o impudent_a ass_n call_v on_o he_o to_o show_v in_o what_o scripture_n doctor_n or_o council_n he_o find_v this_o distinction_n of_o tradition_n as_o though_o a_o man_n may_v not_o make_v a_o true_a distinction_n in_o disputation_n but_o the_o same_o must_v be_v find_v in_o so_o many_o word_n in_o scripture_n doctor_n or_o council_n when_o he_o himself_o can_v deny_v but_o the_o distinction_n be_v true_a and_o every_o part_n to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n doctor_n and_o council_n pag._n 133._o i_o call_v martial_a blockeheade_n and_o shameless_a ass_n because_o he_o will_v prove_v that_o the_o spirit_n of_o god_n be_v not_o judge_v of_o the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n because_o paul_n and_o barnabas_n in_o the_o controversy_n of_o circumcision_n go_v not_o to_o the_o word_n and_o spirit_n but_o to_o the_o apostle_n and_o elder_n at_o jerusalem_n also_o pag._n 213._o i_o call_v he_o asseheade_n because_o he_o say_v that_o m._n calfehill_n condemn_v his_o doctrine_n of_o only_a faith_n justify_v when_o he_o affirm_v that_o outward_a profession_n be_v necessary_a for_o every_o christian_a man_n likewise_o pag._n 215._o where_o marshal_n will_v learn_v whether_o m._n calfehill_n kneel_v down_o before_o his_o father_n to_o ask_v he_o blessing_n do_v not_o commit_v idolatry_n i_o say_v he_o be_v a_o ass_n that_o can_v not_o make_v a_o difference_n between_o civil_a honour_n and_o religious_a worship_n pag._n 202._o i_o call_v not_o only_o martial_a but_o all_o papist_n shameless_a dog_n and_o blasphemous_a idolater_n which_o maintain_v and_o make_v vow_n to_o image_n which_o travel_n to_o they_o and_o offer_v up_o both_o prayer_n and_o sacrifice_n of_o candle_n money_n jewel_n and_o other_o thing_n unto_o image_n who_o idol_n have_v give_v answer_n have_v wag_v their_o head_n and_o lip_n pag._n 198._o i_o say_v he_o rayl_v upon_o caluine_n like_o a_o ruffian_n and_o slander_v he_o like_o a_o devil_n because_o he_o say_v a_o ship_n will_v not_o carry_v the_o piece_n of_o the_o cross_n that_o be_v show_v in_o so_o many_o place_n which_o yet_o be_v confirm_v by_o testimony_n of_o erasmus_n pag._n 170._o where_o marshal_n go_v about_o to_o prove_v that_o the_o sacrament_n be_v no_o help_n of_o our_o faith_n i_o say_v do_v you_o ever_o hear_v such_o a_o filthy_a hog_n grunt_v so_o beastly_a of_o the_o holy_a sacrament_n that_o they_o shall_v be_v no_o help_n of_o our_o faith_n these_o be_v as_o many_o of_o the_o speech_n note_v by_o the_o censurer_n as_o i_o can_v find_v wherein_o i_o trust_v the_o indifferent_a reader_n weigh_v upon_o what_o cause_n they_o be_v utter_v will_v not_o so_o light_o condemn_v i_o for_o a_o railer_n see_v to_o rail_v be_v of_o private_a malice_n to_o revile_v they_o that_o deserve_v no_o reproach_n and_o not_o of_o zeal_n in_o defence_n of_o truth_n to_o use_v vehement_a and_o sharp_a speech_n as_o all_o the_o prophet_n and_o the_o mild_a spirit_a man_n that_o ever_o be_v have_v use_v against_o the_o adversary_n thereof_o but_o the_o most_o heinous_a accusation_n be_v behind_o that_o i_o call_v staphylus_n a_o counsellor_n to_o a_o emperor_n rascal_n i_o may_v answer_v as_o s._n paul_n do_v when_o he_o be_v reproove_v for_o call_v the_o high_a priest_n paint_a wall_n brethren_n i_o know_v not_o y_z t_z he_o be_v a_o emperor_n counsellor_n or_o in_o very_a deed_n i_o know_v nothing_o in_o he_o worthy_a to_o be_v a_o honest_a man_n counsellor_n but_o see_v it_o please_v a_o emperor_n to_o accept_v he_o it_o be_v as_o great_a a_o fault_n as_o if_o a_o enemy_n of_o mean_a condition_n shall_v call_v a_o english_a counsellor_n rascal_n so_o say_v our_o sharp_a censurer_n but_o if_o he_o mean_v those_o that_o be_v of_o the_o queen_n majesty_n privy_a counsel_n i_o will_v not_o say_v he_o play_v the_o rascal_n but_o either_o the_o ignorant_a fool_n or_o the_o malicious_a vile_a person_n to_o compare_v y_fw-mi â_o apostata_fw-la staphylus_n even_o in_o his_o counsellership_n with_o the_o mean_a of_o their_o honour_n for_o they_o that_o know_v the_o manner_n of_o the_o prince_n of_o germany_n and_o of_o other_o foreign_a prince_n can_v testify_v that_o personage_n of_o mean_a estate_n only_o be_v learn_v in_o y_z e_z law_n be_v accept_v of_o the_o emperor_n and_o other_o state_n as_o their_o counselor_n who_o counsel_n perhaps_o they_o never_o use_v but_o may_v if_o it_o please_v they_o as_o of_o counsellor_n at_o law_n so_o that_o one_o man_n be_v counsellor_n to_o the_o emperor_n and_o to_o many_o other_o prince_n as_o for_o example_n lutolphus_fw-la schraderus_n doctor_n of_o both_o law_n be_v ordinary_a professor_n in_o the_o university_n of_o frankeforde_n and_o counsellor_n of_o the_o emperor_n of_o the_o elector_n &_o marquis_n of_o brandeburge_n of_o the_o duke_n of_o brunswich_n luneburge_n megelburge_n and_o of_o many_o other_o prince_n of_o germany_n this_o be_v a_o very_a great_a and_o wise_a man_n but_o cassanaeus_n in_o cat._n glor_n âââdi_fw-la part_n 10._o consid._n 41._o say_v that_o every_o simple_a advocate_n do_v use_v to_o call_v himself_o the_o king_n counsellor_n of_o france_n before_o order_n be_v take_v that_o none_o shall_v usurp_v that_o title_n except_o he_o be_v call_v unto_o some_o office_n in_o the_o court_n and_o speak_v of_o such_o as_o be_v counsellor_n in_o office_n in_o his_o time_n of_o who_o dignity_n he_o write_v much_o he_o complain_v that_o they_o be_v promote_v unto_o that_o dignity_n in_o parliamente_n by_o mean_n of_o money_n or_o some_o other_o unknowen_a mean_n part_n 7._o conf._n 13._o such_o a_o noble_a counsellor_n be_v staphylus_n have_v some_o knowledge_n in_o the_o law_n be_v prefer_v to_o that_o title_n by_o the_o papist_n of_o favour_n more_o than_o of_o worthiness_n to_o give_v he_o some_o shadow_n of_o countenance_n when_o he_o become_v a_o apostata_fw-la from_o true_a religion_n and_o from_o those_o christian_a prince_n and_o noble_a man_n by_o who_o he_o be_v before_o uphold_v and_o yet_o in_o truth_n if_o the_o printer_n have_v not_o mistake_v my_o writing_n i_o call_v he_o renegade_n and_o not_o rascal_n as_o before_o i_o call_v he_o beastly_a apostata_fw-la perhaps_o the_o censurer_n will_v say_v i_o mend_v the_o matter_n well_o to_o call_v a_o emperor_n counsellor_n a_o beastly_a apostata_fw-la but_o so_o may_v i_o have_v do_v though_o he_o have_v be_v a_o emperor_n himself_o for_o what_o else_o be_v julian_n the_o emperor_n but_o a_o beastly_a apostata_fw-la or_o renegade_n from_o christian_a religion_n which_o once_o he_o profess_v yea_o such_o a_o apostata_fw-la be_v worse_o than_o a_o beast_n for_o he_o declare_v himself_o thereby_o to_o be_v a_o reprobate_n therefore_o the_o christian_n in_o his_o time_n whereas_o the_o church_n have_v always_o use_v to_o pray_v for_o heathen_a tyrant_n that_o hold_v the_o empire_n and_o make_v havoc_n of_o the_o church_n by_o persecution_n contrariwise_o pray_v against_o this_o apostata_fw-la that_o god_n will_v confound_v he_o and_o shorten_v his_o time_n yea_o the_o godly_a constant_a bishop_n do_v open_o inveigh_v against_o he_o as_o mare_n bishop_n of_o chalcedon_n which_o open_o call_v he_o impious_a atheist_n &_o apostata_fw-la and_o when_o julian_n counterfeit_v mildness_n do_v nothing_o but_o revile_v he_o by_o his_o blindness_n say_v the_o galilean_a thy_o god_n can_v cure_v thou_o he_o answer_v i_o thank_v my_o 6._o god_n christ_n that_o i_o be_o blind_a that_o i_o may_v not_o see_v one_o so_o void_a of_o godliness_n as_o thou_o be_v therefore_o staphylus_n be_v but_o a_o emperor_n counsellor_n as_o he_o be_v âây_v endure_v to_o hear_v worse_o for_o his_o apostasy_n than_o i_o have_v speak_v against_o he_o the_o quarrel_n of_o word_n be_v end_v it_o be_v time_n to_o go_v to_o the_o matter_n first_o pag._n 14._o of_o his_o answer_n to_o master_n charke_n preface_n he_o note_v that_o d._n fulke_o against_o bristowe_v mot._n pa._n 98._o find_v that_o it_o be_v evident_a by_o scripture_n that_o heretic_n may_v be_v burn_v against_o luther_n that_o blasphemous_a heretic_n be_v to_o be_v put_v to_o death_n i_o find_v in_o scripture_n by_o the_o law_n of_o blasphemer_n leu._n 24._o and_o by_o the_o law_n of_o false_a prophet_n deut._n 13._o neither_o do_v luther_n i_o think_v
childbed_n we_o believe_v not_o because_o we_o have_v not_o read_v it_o that_o you_o say_v lo_o m._n chark_n s._n augustine_n make_v it_o both_o a_o matter_n of_o faith_n and_o the_o doubt_v thereof_o to_o be_v blasphemy_n how_o will_v you_o avoid_v this_o it_o be_v easy_o avoid_v for_o it_o be_v false_a in_o many_o respect_n first_o s._n augustine_n fay_v it_o not_o but_o some_o obscure_a man_n of_o much_o latter_a time_n less_o learning_n and_o authority_n as_o the_o barbarous_a stile_n in_o many_o place_n declare_v second_o he_o faith_n not_o that_o it_o be_v a_o matter_n of_o faith_n to_o believe_v the_o perpetual_a virginity_n of_o marie_n but_o that_o she_o conceive_v bring_v forth_o and_o remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n three_o he_o make_v not_o the_o doubt_v thereof_o to_o be_v blasphemy_n but_o the_o obstinate_a deny_v of_o heluidius_fw-la which_o say_v she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o how_o will_v you_o avoid_v that_o which_o s._n jerome_n write_v we_o refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v we_o believe_v not_o because_o we_o have_v not_o read_v in_o y_z e_z scripture_n anything_o hereof_o as_o necessary_a to_o salvation_n pag._n 158._o you_o do_v not_o see_v why_o you_o shall_v believe_v a_o charke_n or_o a_o fulke_n come_v but_o y_a day_n from_o the_o grammar_n school_n before_o a_o cyprian_a a_o tertullian_n a_o basil_n a_o jerom_n a_o ambrose_n or_o a_o augustine_n especial_o in_o a_o matter_n of_o fact_n as_o your_o case_n be_v see_v they_o live_v more_o than_o twelve_o or_o thirteen_o hundred_o year_n near_o to_o the_o deed_n do_v than_o these_o minister_n do_v why_o sir_n i_o pray_v you_o who_o require_v you_o to_o believe_v any_o minister_n of_o these_o day_n before_o any_o of_o those_o ancient_a father_n in_o respect_n of_o the_o credit_n of_o the_o person_n and_o not_o of_o the_o truth_n which_o they_o bring_v you_o know_v that_o panormitane_n think_v more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o one_o lay_v man_n speak_v the_o truth_n according_a to_o scripture_n than_o to_o all_o man_n of_o all_o age_n speak_v contrary_a to_o the_o truth_n or_o beside_o the_o truth_n of_o the_o scripture_n but_o it_o be_v a_o matter_n of_o fact_n you_o say_v whether_o such_o and_o such_o tradition_n come_v from_o christ_n &_o his_o apostle_n or_o no_o and_o therefore_o they_o that_o live_v near_o the_o time_n of_o the_o deed_n do_v by_o twelve_o or_o thirteen_o hundred_o year_n be_v more_o like_a to_o know_v the_o truth_n than_o we_o i_o answer_v that_o all_o thing_n that_o you_o pretend_v for_o tradition_n be_v not_o of_o one_o sort_n some_o be_v contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o be_v reprove_v by_o evidence_n of_o the_o holy_a scripture_n other_o be_v beside_o the_o word_n of_o god_n and_o therefore_o not_o necessary_a to_o be_v receive_v because_o they_o be_v not_o find_v in_o the_o holy_a scripture_n as_o for_o the_o prerogative_n of_o antiquity_n can_v argue_v a_o certain_a knowledge_n of_o the_o fact_n in_o these_o ancient_a father_n see_v in_o two_o or_o three_o hundred_o year_n that_o be_v before_o their_o time_n and_o the_o time_n of_o the_o deed_n suppose_v to_o be_v do_v any_o fable_n may_v be_v obtrude_v under_o pretence_n of_o such_o tradition_n as_o we_o prove_v that_o many_o be_v yea_o when_o they_o that_o be_v near_a of_o all_o to_o the_o apostle_n time_n as_o polycarpus_n and_o anicetus_n do_v not_o agree_v what_o be_v the_o apostle_n tradition_n which_o be_v not_o express_v in_o their_o writing_n it_o be_v manifest_a that_o they_o of_o much_o latter_a time_n can_v have_v no_o certainty_n thereof_o and_o that_o whatsoever_o ceremony_n or_o practice_v the_o apostle_n deliver_v which_o be_v not_o express_v in_o the_o scripture_n be_v but_o temporal_a or_o arbitrarie_a in_o the_o power_n of_o the_o church_n to_o use_v or_o not_o use_v as_o it_o may_v best_o serve_v for_o edify_v final_o where_o you_o affirm_v that_o fulk_n come_v but_o yesterday_o from_o the_o grammar_n school_n to_o make_v it_o seem_v that_o he_o be_v but_o a_o young_a grammatian_n either_o your_o day_n be_v near_o as_o long_o as_o thirty_o year_n or_o else_o your_o pen_n run_v beyond_o your_o knowledge_n of_o he_o or_o at_o leastwise_o your_o malice_n over_o reach_v your_o knowledge_n but_o yet_o to_o this_o extremity_n of_o credit_v one_o charke_n or_o fulke_n before_o so_o many_o ancient_a father_n you_o say_v you_o be_v drive_v and_o bid_v man_n hearken_v a_o little_a how_o d._n fulke_n handle_v these_o man_n about_o tradition_n and_o first_o s._n cyprian_n allege_v 170_o the_o tradition_n of_o christ_n himself_o concern_v the_o mingle_n of_o wine_n and_o water_n in_o the_o chalice_n but_o if_o cyprian_a have_v be_v well_o urge_v faith_n fulke_n he_o will_v have_v better_o consider_v of_o the_o matter_n thus_o you_o will_v make_v man_n believe_v that_o i_o oppose_v nothing_o but_o i_o own_o authority_n or_o credit_n against_o s._n cyprian_n but_o than_o you_o shameful_o beelie_a i_o for_o this_o be_v the_o matter_n and_o these_o be_v my_o word_n which_o you_o have_v geld_v at_o your_o pleasure_n whereas_o cyprian_n ad_fw-la pompeiââ_n call_v all_o tradition_n to_o the_o write_n and_o commandment_n of_o the_o apostle_n marshal_n cry_v out_o that_o cyprian_a be_v slander_v because_o he_o himself_o allege_v the_o tradition_n of_o christ_n for_o mingle_v of_o water_n with_o wine_n if_o cyprian_n break_v his_o own_o rule_n who_o can_v excuse_v he_o but_o if_o he_o have_v be_v urge_v as_o much_o for_o the_o necessity_n of_o water_n as_o he_o be_v for_o the_o necessity_n of_o wine_n in_o the_o sacrament_n he_o will_v have_v better_o consider_v of_o the_o matter_n who_o see_v not_o i_o suppose_v no_o less_o authority_n against_o cyprian_a than_o of_o cyprian_n himself_o and_o therefore_o i_o boast_v not_o of_o my_o own_o credit_n above_o he_o to_o proceed_v tertullian_n be_v allege_v say_v that_o the_o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v a_o apostolic_a tradition_n fulke_o tertullians_n judgement_n of_o tradition_n without_o scripture_n in_o that_o place_n be_v corrupt_a if_o i_o shall_v search_v no_o further_o here_o be_v a_o reason_n of_o fulke_n mislike_v of_o tertullians_n judgement_n add_v because_o he_o affirm_v tradition_n 178._o of_o the_o apostle_n without_o the_o write_n of_o the_o apostle_n but_o in_o deed_n there_o be_v in_o the_o place_n by_o you_o note_v other_o argument_n in_o these_o word_n tertullians_n judgement_n of_o tradition_n without_o scripture_n in_o that_o place_n be_v corrupt_a for_o marshal_n himself_o confess_v that_o a_o tradition_n unwritten_a shall_v be_v reasonable_a and_o agreeable_a to_o the_o scripture_n and_o so_o he_o say_v the_o tradition_n of_o blessing_n with_o the_o cross_n be_v because_o the_o apostle_n by_o the_o holy_a ghost_n deliver_v it_o but_o who_o shall_v assure_v we_o thereof_o tertullian_n and_o basill_n be_v not_o sufficient_a warrant_n for_o so_o worthy_a a_o matter_n see_v s._n paul_n leave_v it_o out_o of_o the_o universal_a armour_n of_o god_n this_o last_o and_o invincible_a argument_n in_o rehearse_v my_o word_n you_o leave_v out_o which_o because_o perhaps_o you_o can_v not_o see_v in_o sue_v word_n i_o will_v set_v it_o more_o abroad_o the_o universal_a spiritual_a armour_n of_o god_n be_v deliver_v by_o s._n 6._o paul_n eph._n 6._o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v not_o there_o deliver_v by_o s._n paul_n therefore_o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v no_o part_n of_o the_o spiritual_a armour_n of_o god_n now_o let_v we_o see_v whether_o you_o will_v believe_v a_o paul_n before_o a_o tertullian_n or_o a_o basill_n or_o a_o fulke_n with_o s._n paul_n before_o a_o basil_n with_o tertullian_n without_o s_n paul_n or_o against_o s._n paul_n but_o you_o go_v forward_o s._n jerome_n be_v allege_v say_v that_o lend_v fast_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n fulke_n jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n my_o word_n be_v against_o bristowe_v mot._n pag._n 35._o these_o again_o s._n jerome_n faith_n it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n to_o fast_v 40._o day_n in_o the_o year_n if_o this_o be_v true_a then_o be_v the_o popish_a story_n false_a that_o make_v telesphorus_n bishop_n of_o rome_n author_n of_o that_o lenten_a fast_n eusebius_n show_v y_o e_o great_a diversity_n of_o fast_v before_o easter_n li._n 5._o cap._n 26._o saying_n that_o some_o fast_v but_o one_o day_n some_o two_o day_n some_o more_o some_o 40._o hour_n of_o day_n and_o night_n this_o diversity_n proove_v that_o jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n which_o shall_v have_v be_v keep_v uniform_o if_o it_o have_v any_o institution_n
of_o the_o apostle_n among_o so_o many_o argument_n and_o authority_n cite_v for_o proof_n you_o can_v find_v nothing_o but_o fulke_a faith_n blunt_o jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n sed_fw-la pergo_fw-la mentiri_fw-la s._n chrysostome_n be_v alleâged_v say_v that_o the_o apostle_n decree_v that_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o âââtar_n there_o shall_v be_v make_v prayer_n for_o the_o depart_a fulke_o where_o he_o say_v it_o be_v decree_v by_o the_o apostle_n etc._n etc._n he_o must_v pardon_v we_o for_o credit_v he_o because_o he_o can_v show_v it_o out_o of_o the_o act_n and_o write_n of_o the_o apostle_n if_o i_o have_v add_v none_o other_o argument_n this_o have_v be_v sufficient_a for_o we_o to_o for_o bear_v credit_v any_o thing_n of_o the_o apostle_n whereof_o we_o have_v not_o the_o holy_a ghost_n in_o their_o write_n to_o be_v witness_n but_o you_o shall_v hear_v what_o i_o oppose_v against_o chrysostome_n beside_o this_o against_o pag._n 303._o it_o follow_v immediate_o upon_o these_o word_n note_v by_o m._n censurer_n and_o we_o will_v be_v bold_a to_o charge_v he_o with_o his_o own_o say_n hom._n de_fw-fr adam_n &_o heus_fw-la sââis_fw-la sufficere_fw-la etc._n etc._n we_o think_v it_o suffice_v enough_o what_o soever_o the_o write_n of_o the_o apostle_n have_v teach_v we_o according_a to_o the_o foresay_v the_o rule_n insomuch_o that_o we_o count_v it_o not_o at_o all_o catholic_a whatsoever_o shall_v appear_v contrary_a to_o the_o rule_v appoint_v and_o again_o in_o gen._n h._n 58._o vides_fw-la in_o quantam_fw-la etc._n etc._n thou_o see_v into_o how_o great_a absurdity_n they_o fall_v which_o will_v not_o follow_v the_o canon_n of_o holy_a scripture_n but_o permit_v all_o thing_n to_o their_o own_o cogitation_n but_o if_o we_o be_v further_o urge_v we_o will_v allege_v that_o which_o he_o say_v in_o euang._n joan._n h._n 58._o quisacra_fw-la etc._n etc._n he_o that_o use_v not_o the_o holy_a scripture_n but_o clyme_v another_o way_n that_o be_v by_o a_o way_n not_o allow_v be_v a_o thief_n we_o may_v be_v as_o bold_a with_o chrysostome_n as_o he_o say_v he_o will_v be_v with_o paul_n himself_o in_o 2._o ad_fw-la tim._n hom._n 2._o plus_fw-fr aliquid_fw-la dicam_fw-la etc._n etc._n i_o will_v say_v somewhat_o more_o we_o must_v not_o be_v rule_v by_o paul_n himself_o if_o he_o speak_v any_o thing_n that_o be_v his_o own_o and_o any_o thing_n that_o be_v humane_a but_o we_o must_v obey_v the_o apostle_n when_o he_o carry_v christ_n speak_v in_o he_o wherefore_o see_n it_o be_v certain_a that_o by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n that_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o dead_a in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n for_o more_o than_o a_o hundred_o year_n after_o christ_n we_o must_v not_o believe_v chrysostome_n without_o scripture_n affirm_v that_o it_o be_v ordain_v so_o by_o the_o apostle_n as_o though_o this_o place_n have_v not_o be_v sufficient_a to_o convince_v your_o impudent_a lie_v you_o go_v forward_o and_o say_v that_o page_n 362._o and_o 363._o of_o the_o same_o book_n i_o answer_v to_o diwerse_v father_n allege_v together_o beside_o chrysostome_n for_o the_o same_o purpose_n who_o be_v witness_n that_o this_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n you_o will_v say_v tertullian_n cyprian_n austen_n jerome_n and_o a_o great_a many_o more_o but_o i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n why_o they_o be_v not_o choose_v scribe_n hereof_o rather_o then_o tertullian_n cyprian_n jerome_n austen_n and_o other_o such_o as_o you_o nâme_v but_o this_o be_v a_o counterfeit_n institution_n and_o feign_a tradition_n here_o you_o note_v in_o the_o margin_n a_o proud_a question_n which_o be_v not_o so_o right_a as_o if_o i_o shall_v note_v against_o it_o a_o proud_a censure_n for_o it_o be_v a_o question_n that_o may_v be_v demand_v in_o humility_n why_o the_o lord_n if_o it_o be_v his_o pleasure_n that_o the_o dead_a shall_v be_v pray_v for_o at_o the_o communion_n as_o a_o thing_n necessary_a for_o they_o and_o dutiful_a for_o we_o will_v not_o reveal_v so_o much_o by_o those_o witness_n that_o be_v above_o all_o exception_n rather_o than_o by_o such_o as_o be_v all_o manifest_o convict_v of_o error_n as_o you_o papist_n can_v deny_v but_o because_o nevera_fw-mi papist_n of_o you_o all_o be_v able_a to_o answer_v this_o question_n to_o the_o satisfaction_n of_o any_o man_n doubtful_a conscience_n you_o think_v best_a to_o reject_v it_o and_o say_v it_o be_v a_o proud_a question_n as_o though_o it_o be_v pride_n for_o any_o man_n to_o seek_v confirmation_n of_o his_o faith_n against_o so_o question_n just_a a_o cause_n of_o doubt_n but_o in_o truth_n my_o word_n be_v more_o full_a than_o you_o allege_v they_o against_o the_o pretend_a institution_n if_o it_o be_v lawful_a for_o i_o once_o to_o pose_v the_o papist_n as_o you_o do_v often_o the_o protestants_n i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o doubtless_o institution_n and_o as_o you_o take_v it_o the_o most_o necessary_a use_n of_o the_o sacrament_n plain_o or_o at_o the_o leastwise_o obscure_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n or_o paul_n which_o all_o have_v set_v forth_o the_o story_n of_o the_o action_n of_o christ_n the_o institution_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o end_n or_o use_v of_o the_o same_o if_o it_o be_v not_o meet_v at_o all_o to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v it_o disclose_v by_o tertullian_n cyprian_n augustine_n &_o c_o if_o it_o be_v meet_v to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v not_o those_o choose_a scribe_n matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n worthy_a of_o all_o credit_n rather_o appoint_v for_o it_o than_o tertullian_n cyprian_n augustine_n and_o such_o as_o you_o name_n but_o against_o this_o counter_a faite_fw-fr institution_n and_o feign_a tradition_n s._n paul_n cry_v with_o open_a mouth_n unto_o the_o corinthian_n 1._o cor._n 11._o that_o which_o i_o deliver_v to_o you_o i_o receive_v of_o the_o lord_n etc._n etc._n which_o write_v to_o that_o effect_n last_o of_o all_o you_o say_v that_o be_v urge_v by_o the_o like_a i_o discredit_v all_o 36._o antiquity_n say_v it_o be_v a_o common_a thing_n with_o the_o ancient_a writer_n to_o defend_v every_o ceremony_n which_o be_v use_v in_o their_o time_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n in_o deed_n the_o word_n be_v i_o the_o occasion_n as_o of_o all_o âhe_v rest_n frandulent_o and_o false_o omit_v for_o upon_o occasion_n of_o chrysostome_n allege_v to_o prove_v that_o mention_n of_o the_o dead_a be_v make_v at_o the_o communion_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n for_o which_o i_o remit_v he_o to_o my_o answer_n of_o allen_n lib._n 2._o ca._n 5._o i_o add_v moreover_o these_o word_n if_o we_o shall_v admit_v all_o thing_n to_o be_v ordain_v of_o the_o apostle_n which_o some_o of_o the_o old_a writer_n do_v ascribe_v to_o their_o tradition_n we_o shall_v receive_v many_o thing_n which_o even_o the_o papist_n themselves_o do_v not_o observe_v as_o that_o it_o be_v a_o wicked_a thing_n to_o fast_o on_o sunday_n or_o to_o pray_v kneel_v that_o oblation_n be_v to_o be_v make_v for_o man_n birth_n day_n etc._n etc._n which_o with_o diverse_a other_o superstition_n tertullian_n father_v upon_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n as_o well_o as_o oblation_n for_o the_o dead_a de_fw-fr cor_fw-la mil._n hear_v therefore_o such_o manifest_a unthruthe_n be_v father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n by_o most_o ancient_a writer_n what_o certainty_n can_v we_o have_v of_o their_o tradition_n without_o their_o writing_n by_o this_o the_o reader_n may_v see_v how_o honest_o and_o true_o you_o say_v there_o be_v set_v before_o you_o a_o pair_n of_o balance_n with_o charke_n and_o fulke_n in_o one_o end_n and_o cyprian_n origen_n tertullian_n basill_n etc._n etc._n in_o a_o other_o end_n and_o fulke_n oppose_v himself_o against_o they_o all_o whereas_o in_o every_o place_n by_o you_o note_v he_o oppose_v either_o the_o holy_a scripture_n or_o other_o ancient_a writer_n or_o the_o same_o writer_n themselves_o or_o evident_a and_o manifest_a reason_n to_o prove_v that_o such_o thing_n be_v untrue_o father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n last_o of_o all_o for_o your_o farewell_n you_o charge_v d._n fulke_o to_o affirm_v that_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v write_v with_o a_o profane_a and_o ambitious_a spirit_n against_o purge_v pag._n 209._o in_o deed_n in_o that_o place_n among_o many_o other_o reason_n which_o i_o bring_v to_o prove_v that_o story_n not_o to_o be_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n i_o say_v that_o he_o make_v a_o very_a profane_a preface_n ambitious_o commend_v his_o travel_n and_o show_v
jos._n 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d psal._n 1â1_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d psal._n 98._o 13â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d psal._n 95._o or_o 96._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d psal._n 98._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d praef._n in_o ps._n 33._o 1._o 2._o paral._n 36._o v._o 8._o in_o bib._n 1562._o against_o image_n 1._o act._n 9_o v._n 22._o bib_n â577_n for_o conference_n of_o scripture_n against_o father_n counsel_n etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d c._n 2._o v._n 16._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d â_o pet._n â_o v._o 35._o bib._n 1562._o 1577._o against_o tradition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d euangelizo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d luc._n 2._o v._n 10._o act._n 13._o v._n 32._o gal._n 3._o 8._o dominus_fw-la dabit_fw-la verbum_fw-la evangelizantibus_fw-la qui_fw-la euangelizas_fw-la jerusalem_n ps._n 67._o isa._n 40._o âind_n dubit_fw-la pag._n 88_o ja_n 4._o v._o 6._o marc._n 3._o v._n 16._o bibl._n 1579._o mat._n 10._o v._n 2._o col._n 1._o v._n 23._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rom._n 16._o gal._n c._n 1._o &_o 2_o 2._o thess._n 2._o heb._n 13._o 1._o tim._n 6._o 2._o tim._n 1._o &_o 2_o 1._o tim._n 1._o &_o 6._o 1._o 2_o pet._n 3._o corruption_n concern_v the_o easiness_n of_o the_o scripture_n beza_n in_o annos_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d test._n gr._n crisp._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1._o corruption_n to_o make_v god_n the_o author_n of_o sin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gagneius_n annot._fw-la no._n test_n a_o 1556._o mat._n 6._o verse_n 1â_n see_v beza_n an._n not_o in_o rom._n c._n 1._o v._n 24._o act_n 2._o v._o 23._o wââit_fw-la ad_fw-la rat_n camp_n pag._n 139._o 145._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act._n 2._o v._n 23._o corruption_n in_o abuse_v catholic_a word_n 2._o mach._n 6._o v._n 7._o bib._n 1570._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d procession_n bib._n 1562._o 1577_o found_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shrine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d devotion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d excommunication_n aposynagogum_fw-la sacere_fw-la altar_n image_n tradition_n mat._n 23._o a_o heaâe_n of_o corruption_n demosth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rom._n 11._o act._n 20._o 1._o 1._o esay_n 26._o v._n 18._o ambr._n li._n 2._o the_o interpel_n c._n 4._o chryso_n in_o ps._n 7._o prope_fw-la finem_fw-la see_v s._n hierome_n upon_o this_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bib._n 1579._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d âyrain_n 30._o esa._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d esa._n 5â_n esa._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gal._n 2._o v._n 6._o osee._n 12._o 10._o âuc_fw-la 24._o v._n 27._o acts._n 3_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o hebrew_a text_n be_v no_o certain_a rule_n to_o interpreate_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fault_n in_o the_o hebrew_n text_n text_n bib._n 1579._o bib._n 1579._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o preface_n of_o the_o neâve_a testament_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d esay_n 37._o v._n 22._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bib._n 1577._o alleluia_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bib._n 1562._o 1577._o deut._n 23._o v._o 19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ibid._n v._o 20._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cant._n cantic_a c._n 8._o five_o â2_n âab_n 2579._o isa._n 7._o v._n 11._o mat._n 14._o u22_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bib._n 1577._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1._o tim._n 3._o mar._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d heb._n 2._o v._o â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aâ_n 1562._o mat._n 22._o 22._o mat._n 24._o 24._o mar._n 5._o 5._o mat._n 25._o eph._n 3._o tit._n 1_o 1_o deut._n 33._o 33._o 4._o reg._n 23._o 23._o jerem._n 50._o hamanim_fw-la esa._n 17._o gillulim_n jer._n 50._o miphlet_n faith_fw-mi 3._o âo_o 15._o fib_n 1579._o demosth._n 2._o par._n 36._o r._n 6._o c._n 32._o fol._n 172._o 173._o fol._n 160._o epistle_n to_o the_o queen_n bibl._n 1562._o 4._o reg._n c._n 15._o 16._o calâiâ_n prafat_n in_o esa._n jehovah_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ad_fw-la victor_n lib._n 4._o cap._n 1._o euseb._n lib._n 5_o ca._n 25._o &_o 26_o conc._n carth._n 3._o ca._n 26._o gratian_n do_v 99_o milevit_fw-la ca._n 22._o conc._n aph._n ad_fw-la celestin._n de_fw-fr oct_n dulcit_fw-la quest_n q._n 1._o de_fw-fr fid_fw-we &_o open_a c._n 16._o ser._n in_o mont_fw-fr lib._n 1._o the_o epistle_n âf_a persecution_n def._n pa._n 13._o trip._n hist._n li._n 6._o cap._n 6._o against_o the_o rock_n p._n 291_o against_o the_o foretresse_fw-mi pag._n 52._o against_o pour_fw-fr gatorie_n p._n 262._o pag._n 237._o against_o marshal_n p._n 146._o pag._n 333._o against_o brist_n mât._n pag._n 19_o against_o stap_n pag._n 1._o gal._n mon._n against_o mot._n p_o 6._o 8._o against_o mart._n p._n 170_o against_o mart._n p._n 178._o ephes._n 6._o in_o diverse_a proud_a and_o foolish_a question_n ag._n brist_n mât._n p._n 36._o reâem_fw-la p._n 89_o